'make distcheck' tends to modify these.
This commit is contained in:
39
po/de.po
39
po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-25 20:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-11 19:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
|
"Last-Translator: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
|
"Language-Team: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
|
||||||
@@ -67,7 +67,9 @@ msgstr "Anzahl der Clock-Ticks, die das System im Benutzer-Mode verbracht hat"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
|
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
|
||||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Clock-Ticks, die das System im Benutzer-Mode mit erh<72>hter Priorit<69>t verbracht hat"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Anzahl der Clock-Ticks, die das System im Benutzer-Mode mit erh<72>hter "
|
||||||
|
"Priorit<69>t verbracht hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
|
#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
|
||||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
|
||||||
@@ -610,21 +612,28 @@ msgstr "Zeit, die der Prozess im Kernel verbracht hat"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
||||||
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
||||||
msgstr "Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Benutzer-Mode verbracht haben"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Benutzer-Mode "
|
||||||
|
"verbracht haben"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
||||||
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
||||||
msgstr "Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Kernel verbracht haben"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Kernel verbracht "
|
||||||
|
"haben"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:55
|
#: sysdeps/names/proctime.c:55
|
||||||
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
||||||
msgstr "Zeit (in 1/100stel Sekunden) bis der Prozess seinen n<>chsten Timeout empf<70>ngt"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zeit (in 1/100stel Sekunden) bis der Prozess seinen n<>chsten Timeout empf<70>ngt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
||||||
"an interval timer."
|
"an interval timer."
|
||||||
msgstr "Zeit (in 1/100stel Sekunden) bevor das n<>chste SIGALRM Signal aufgrund eines Intervall-Timers an den Prozess geschickt wird"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zeit (in 1/100stel Sekunden) bevor das n<>chste SIGALRM Signal aufgrund eines "
|
||||||
|
"Intervall-Timers an den Prozess geschickt wird"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
||||||
msgid "Tick frequency"
|
msgid "Tick frequency"
|
||||||
@@ -1025,39 +1034,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:479
|
#: src/daemon/gnuserv.c:484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
392
po/es.po
392
po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glibtop 0.99.3\n"
|
"Project-Id-Version: glibtop 0.99.3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-08 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-11 19:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||||
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||||
@@ -54,129 +54,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sysdeps/linux/uptime.c sysdeps/linux/glibtop_machine.h "
|
"sysdeps/linux/uptime.c sysdeps/linux/glibtop_machine.h "
|
||||||
"sysdeps/linux/glibtop_server.h\n"
|
"sysdeps/linux/glibtop_server.h\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:69
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "read %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "le<6C>dos %d bytes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read_data.c:47
|
|
||||||
msgid "read data size"
|
|
||||||
msgstr "le<6C>do tama<6D>o de datos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read_data.c:64
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "read data %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "le<6C>dos %d bytes de datos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/write.c:46
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "write %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "escritos %d bytes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
|
||||||
msgstr "DEPURACI<43>N"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
|
||||||
msgstr "Activar depuraci<63>n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
|
||||||
msgstr "Activa salida detallada"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
|
||||||
msgstr "No abrir un proceso de fondo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
|
||||||
msgid "INETD"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
|
||||||
msgstr "Invocado desde inetd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:479
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
|
||||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Error con la opci<63>n %s: %s.\n"
|
|
||||||
"Lance '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/error.c:109
|
|
||||||
msgid "Unknown system error"
|
|
||||||
msgstr "Error sistema desconocido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:669
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n `%s' es ambigua\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:693
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n `--%s' no admite un argumento\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:698
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n `%c%s' no admite un argumento\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n `%s' requiere un argumento\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. --option
|
|
||||||
#: support/getopt.c:744
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: opci<63>n no reconocida `--%s'\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. +option or -option
|
|
||||||
#: support/getopt.c:748
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: opci<63>n no reconocida `%c%s'\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
|
||||||
#: support/getopt.c:774
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: opci<63>n ilegal -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:777
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: opci<63>n no v<>lida -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
|
||||||
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n require un argumento -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:854
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n `-W %s' es ambigua\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:872
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n `-W %s' no admite argumentos\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:41
|
#: sysdeps/names/cpu.c:41
|
||||||
msgid "Total CPU Time"
|
msgid "Total CPU Time"
|
||||||
msgstr "Tiempo CPU total"
|
msgstr "Tiempo CPU total"
|
||||||
@@ -414,11 +291,11 @@ msgid "Number of system message headers"
|
|||||||
msgstr "Cantidad de cabeceras de mensajes sistema"
|
msgstr "Cantidad de cabeceras de mensajes sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:40
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:40
|
||||||
msgid "CMin_Flt"
|
msgid "K_Flags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:40
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:40
|
||||||
msgid "K_Flags"
|
msgid "Min_Flt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:40
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:40
|
||||||
@@ -426,7 +303,7 @@ msgid "Maj_Flt"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:40
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:40
|
||||||
msgid "Min_Flt"
|
msgid "CMin_Flt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:41
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:41
|
||||||
@@ -434,11 +311,11 @@ msgid "CMaj_Flt"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:41
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:41
|
||||||
msgid "KStk_EIP"
|
msgid "KStk_ESP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:41
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:41
|
||||||
msgid "KStk_ESP"
|
msgid "KStk_EIP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:41
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:41
|
||||||
@@ -532,14 +409,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
|
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
|
||||||
msgstr "Este es el nombre textual del campo `nwchan'."
|
msgstr "Este es el nombre textual del campo `nwchan'."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
|
||||||
msgid "Resident"
|
|
||||||
msgstr "Residente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
|
||||||
msgid "Share"
|
|
||||||
msgstr "Compartido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tama<6D>o"
|
msgstr "Tama<6D>o"
|
||||||
@@ -548,6 +417,14 @@ msgstr "Tama
|
|||||||
msgid "Virtual"
|
msgid "Virtual"
|
||||||
msgstr "Virtual"
|
msgstr "Virtual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
||||||
|
msgid "Resident"
|
||||||
|
msgstr "Residente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Compartido"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:46
|
#: sysdeps/names/procmem.c:46
|
||||||
msgid "Resident Set Size"
|
msgid "Resident Set Size"
|
||||||
msgstr "Tama<6D>o conjunto compartido"
|
msgstr "Tama<6D>o conjunto compartido"
|
||||||
@@ -592,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"(habitualmente 2.147.483.647)."
|
"(habitualmente 2.147.483.647)."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
||||||
msgid "Data_RSS"
|
msgid "Text_RSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
||||||
@@ -600,11 +477,11 @@ msgid "ShLib_RSS"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
||||||
msgid "Stack_RSS"
|
msgid "Data_RSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
||||||
msgid "Text_RSS"
|
msgid "Stack_RSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
||||||
@@ -612,11 +489,11 @@ msgid "Dirty Size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
||||||
msgid "End_Code"
|
msgid "Start_Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
||||||
msgid "Start_Code"
|
msgid "End_Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
||||||
@@ -656,20 +533,20 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
|
|||||||
msgstr "Direcci<63>n de la base del segmento de pila"
|
msgstr "Direcci<63>n de la base del segmento de pila"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:38
|
#: sysdeps/names/procsignal.c:38
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Signal"
|
||||||
msgstr "Bloqueado"
|
msgstr "Se<EFBFBD>al"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:38
|
#: sysdeps/names/procsignal.c:38
|
||||||
msgid "SigCatch"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:38
|
#: sysdeps/names/procsignal.c:38
|
||||||
msgid "SigIgnore"
|
msgid "SigIgnore"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:38
|
#: sysdeps/names/procsignal.c:38
|
||||||
msgid "Signal"
|
msgid "SigCatch"
|
||||||
msgstr "Se<EFBFBD>al"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:43
|
#: sysdeps/names/procsignal.c:43
|
||||||
msgid "Mask of pending signals"
|
msgid "Mask of pending signals"
|
||||||
@@ -691,10 +568,6 @@ msgstr "M
|
|||||||
msgid "Cmd"
|
msgid "Cmd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:38
|
|
||||||
msgid "GID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:38
|
#: sysdeps/names/procstate.c:38
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
@@ -703,6 +576,10 @@ msgstr "Estado"
|
|||||||
msgid "UID"
|
msgid "UID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procstate.c:38
|
||||||
|
msgid "GID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:43
|
#: sysdeps/names/procstate.c:43
|
||||||
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
|
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
|
||||||
msgstr "nombre (sin ruta) del archivo ejecutable llamado por exec()"
|
msgstr "nombre (sin ruta) del archivo ejecutable llamado por exec()"
|
||||||
@@ -719,24 +596,20 @@ msgstr "UID del proceso"
|
|||||||
msgid "GID of process"
|
msgid "GID of process"
|
||||||
msgstr "GID del proceso"
|
msgstr "GID del proceso"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
|
||||||
msgid "RTime"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
|
||||||
msgid "STime"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "Start_Time"
|
msgid "Start_Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
|
msgid "RTime"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "UTime"
|
msgid "UTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "CSTime"
|
msgid "STime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
@@ -744,23 +617,27 @@ msgid "CUTime"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "It_Real_Value"
|
msgid "CSTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "TimeOut"
|
msgid "TimeOut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
|
msgid "It_Real_Value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
msgid "Frequency"
|
msgid "Frequency"
|
||||||
msgstr "Frecuencia"
|
msgstr "Frecuencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
msgid "XCPU_STime"
|
msgid "XCPU_UTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
msgid "XCPU_UTime"
|
msgid "XCPU_STime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:49
|
#: sysdeps/names/proctime.c:49
|
||||||
@@ -812,7 +689,7 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
|||||||
msgstr "Tiempo CPU multi procesador en modo n<>cleo acumulado por el proceso"
|
msgstr "Tiempo CPU multi procesador en modo n<>cleo acumulado por el proceso"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
||||||
msgid "EGid"
|
msgid "Uid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
||||||
@@ -824,21 +701,21 @@ msgid "Gid"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
||||||
msgid "Pid"
|
msgid "EGid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
||||||
msgid "Uid"
|
msgid "Pid"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:55
|
|
||||||
msgid "PGrp"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:55
|
#: sysdeps/names/procuid.c:55
|
||||||
msgid "PPid"
|
msgid "PPid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procuid.c:55
|
||||||
|
msgid "PGrp"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:55
|
#: sysdeps/names/procuid.c:55
|
||||||
msgid "Session"
|
msgid "Session"
|
||||||
msgstr "Sesi<73>n"
|
msgstr "Sesi<73>n"
|
||||||
@@ -848,7 +725,7 @@ msgid "Tty"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "TPGid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||||||
@@ -856,7 +733,7 @@ msgid "Priority"
|
|||||||
msgstr "Prioridad"
|
msgstr "Prioridad"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||||||
msgid "TPGid"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:61
|
#: sysdeps/names/procuid.c:61
|
||||||
@@ -989,11 +866,15 @@ msgstr "P
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/swap.c:49
|
#: sysdeps/names/swap.c:49
|
||||||
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
|
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
|
||||||
msgstr "Cantidad total de p<>ginas que han sido entradas al swap, desde el inicio del sistema"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cantidad total de p<>ginas que han sido entradas al swap, desde el inicio del "
|
||||||
|
"sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/swap.c:51
|
#: sysdeps/names/swap.c:51
|
||||||
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
|
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
|
||||||
msgstr "Cantidad total de p<>ginas que han sido sacadas del swap, desde el inicio del sistema"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cantidad total de p<>ginas que han sido sacadas del swap, desde el inicio del "
|
||||||
|
"sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:47 sysdeps/names/sysdeps.c:74
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:47 sysdeps/names/sysdeps.c:74
|
||||||
msgid "Server Features"
|
msgid "Server Features"
|
||||||
@@ -1109,28 +990,153 @@ msgstr "Tiempo en segungos desde el inicio del sistema"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:43
|
#: sysdeps/names/uptime.c:43
|
||||||
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
||||||
msgstr "Tiempo en segundos pasado por el sistema desocupado, desde el inicio del sistema"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tiempo en segundos pasado por el sistema desocupado, desde el inicio del "
|
||||||
|
"sistema"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
|
#: support/error.c:109
|
||||||
msgstr "(ERROR PROGRAMA) <20><>La opci<63>n deber<65>a haber sido reconocida!?"
|
msgid "Unknown system error"
|
||||||
|
msgstr "Error sistema desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s: Too many arguments\n"
|
#: support/getopt.c:669
|
||||||
msgstr "%s: Demasiados argumentos\n"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n `%s' es ambigua\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
|
#: support/getopt.c:693
|
||||||
msgstr "(ERROR PROGRAMA) <20><> Sin versi<73>n !?"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n `--%s' no admite un argumento\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Print program version"
|
#: support/getopt.c:698
|
||||||
msgstr "Muestra la versi<73>n del programa"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n `%c%s' no admite un argumento\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
|
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
|
||||||
msgstr "Colgar por SECS segundos (3600 por omisi<73>n)"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n `%s' requiere un argumento\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set the program name"
|
#. --option
|
||||||
msgstr "Define el nombre del programa"
|
#: support/getopt.c:744
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: opci<63>n no reconocida `--%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Give a short usage message"
|
#. +option or -option
|
||||||
msgstr "Muestra una s<>ntesis del uso de la memoria"
|
#: support/getopt.c:748
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: opci<63>n no reconocida `%c%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Give this help list"
|
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||||
msgstr "Muestra esta lista de ayuda"
|
#: support/getopt.c:774
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: opci<63>n ilegal -- %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: support/getopt.c:777
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: opci<63>n no v<>lida -- %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||||
|
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n require un argumento -- %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: support/getopt.c:854
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n `-W %s' es ambigua\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: support/getopt.c:872
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n `-W %s' no admite argumentos\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/read.c:69
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "read %d bytes"
|
||||||
|
msgstr "le<6C>dos %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/read_data.c:47
|
||||||
|
msgid "read data size"
|
||||||
|
msgstr "le<6C>do tama<6D>o de datos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/read_data.c:64
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "read data %d bytes"
|
||||||
|
msgstr "le<6C>dos %d bytes de datos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/write.c:46
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
|
msgstr "escritos %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
|
msgstr "Activar depuraci<63>n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
|
msgstr "DEPURACI<43>N"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
|
msgstr "Activa salida detallada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
|
msgstr "No abrir un proceso de fondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
|
msgstr "Invocado desde inetd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
|
msgid "INETD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:484
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Error con la opci<63>n %s: %s.\n"
|
||||||
|
"Lance '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
|
||||||
|
#~ msgstr "(ERROR PROGRAMA) <20><>La opci<63>n deber<65>a haber sido reconocida!?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "%s: Too many arguments\n"
|
||||||
|
#~ msgstr "%s: Demasiados argumentos\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
|
||||||
|
#~ msgstr "(ERROR PROGRAMA) <20><> Sin versi<73>n !?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Print program version"
|
||||||
|
#~ msgstr "Muestra la versi<73>n del programa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Colgar por SECS segundos (3600 por omisi<73>n)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Set the program name"
|
||||||
|
#~ msgstr "Define el nombre del programa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Give a short usage message"
|
||||||
|
#~ msgstr "Muestra una s<>ntesis del uso de la memoria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Give this help list"
|
||||||
|
#~ msgstr "Muestra esta lista de ayuda"
|
||||||
|
20
po/es_DO.po
20
po/es_DO.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-25 20:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-11 19:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1011,39 +1011,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:479
|
#: src/daemon/gnuserv.c:484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
20
po/es_GT.po
20
po/es_GT.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-25 20:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-11 19:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1011,39 +1011,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:479
|
#: src/daemon/gnuserv.c:484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
20
po/es_HN.po
20
po/es_HN.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-25 20:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-11 19:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1011,39 +1011,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:479
|
#: src/daemon/gnuserv.c:484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
20
po/es_MX.po
20
po/es_MX.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-25 20:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-11 19:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1011,39 +1011,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:479
|
#: src/daemon/gnuserv.c:484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
20
po/es_PA.po
20
po/es_PA.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-25 20:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-11 19:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1011,39 +1011,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:479
|
#: src/daemon/gnuserv.c:484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
20
po/es_PE.po
20
po/es_PE.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-25 20:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-11 19:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1011,39 +1011,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:479
|
#: src/daemon/gnuserv.c:484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
20
po/es_SV.po
20
po/es_SV.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-25 20:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-11 19:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1011,39 +1011,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:479
|
#: src/daemon/gnuserv.c:484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
20
po/fr.po
20
po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-25 20:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-11 19:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@waw.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@waw.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@waw.com>\n"
|
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@waw.com>\n"
|
||||||
@@ -1002,39 +1002,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:479
|
#: src/daemon/gnuserv.c:484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
20
po/ja.po
20
po/ja.po
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-25 20:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-11 19:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-11 06:53+09:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 1998-12-11 06:53+09:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>\n"
|
"Last-Translator: Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: <gnome@lists.hypercore.co.jp>\n"
|
"Language-Team: <gnome@lists.hypercore.co.jp>\n"
|
||||||
@@ -1023,39 +1023,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:479
|
#: src/daemon/gnuserv.c:484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
20
po/ko.po
20
po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-12-25 20:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-11 19:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-02-04 14:31:38+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-02-04 14:31:38+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
|
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||||
@@ -999,39 +999,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:479
|
#: src/daemon/gnuserv.c:484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
20
po/no.po
20
po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-25 20:40-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-11 19:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-01-27 23:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-01-27 23:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1023,39 +1023,39 @@ msgstr "les data %d bytes"
|
|||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr "skriv %d bytes"
|
msgstr "skriv %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr "Sl<53> p<> avlusing"
|
msgstr "Sl<53> p<> avlusing"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:439
|
#: src/daemon/gnuserv.c:444
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr "DEBUG"
|
msgstr "DEBUG"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr "Sl<53> p<> utfyllende utskrift"
|
msgstr "Sl<53> p<> utfyllende utskrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:441
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr "VERBOSE"
|
msgstr "VERBOSE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
|
msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:443
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr "NO-DAEMON"
|
msgstr "NO-DAEMON"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr "Kalt fra inetd"
|
msgstr "Kalt fra inetd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr "INETD"
|
msgstr "INETD"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:479
|
#: src/daemon/gnuserv.c:484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user