From 3dbb6f1ecacd332f8d2ccd9365d0433b99d0e26d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Isam Bayazidi Date: Fri, 24 May 2002 22:16:23 +0000 Subject: [PATCH] - adding Arabic translation file --- po/ar.po | 1544 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1544 insertions(+) create mode 100644 po/ar.po diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 00000000..aa732fae --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,1544 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-24 17:01-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-15 13:24-0300\n" +"Last-Translator: Isam Bayazidi \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: examples/smp.c:68 +#, c-format +msgid "Ticks (%ld per second):" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:71 +#, fuzzy +msgid "Total" +msgstr "الكلي" + +#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58 +#, fuzzy +msgid "Nice" +msgstr "ظريف" + +#: examples/smp.c:71 +msgid "Sys" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:71 +#, fuzzy +msgid "Idle" +msgstr "متبطل" + +#: examples/smp.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +"\n" +msgstr "معالج\n" + +#: examples/smp.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" +msgstr "معالج" + +#: examples/smp.c:94 +#, fuzzy +msgid "Percent:" +msgstr "نسبي:" + +#: examples/smp.c:95 +#, fuzzy +msgid "Total (%)" +msgstr "الكلي" + +#: examples/smp.c:95 +#, fuzzy +msgid "User (%)" +msgstr "المستخدم" + +#: examples/smp.c:95 +#, fuzzy +msgid "Nice (%)" +msgstr "ظريف" + +#: examples/smp.c:95 +msgid "Sys (%)" +msgstr "" + +#: examples/smp.c:96 +#, fuzzy +msgid "Idle (%)" +msgstr "متبطل" + +#: examples/smp.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +"\n" +msgstr "معالج\n" + +#: examples/smp.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +msgstr "معالج" + +#: examples/smp.c:120 +msgid "Spin:" +msgstr "" + +#: lib/read.c:75 +#, c-format +msgid "read %d bytes" +msgstr "" + +#: lib/read_data.c:49 +msgid "read data size" +msgstr "" + +#: lib/read_data.c:66 +#, c-format +msgid "read data %d bytes" +msgstr "" + +#: lib/write.c:48 +#, c-format +msgid "write %d bytes" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +#, fuzzy +msgid "Enable debugging" +msgstr "تفعيل" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "DEBUG" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +#, fuzzy +msgid "Enable verbose output" +msgstr "تفعيل" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "VERBOSE" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +#, fuzzy +msgid "Don't fork into background" +msgstr "تشعيب" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +#, fuzzy +msgid "NO-DAEMON" +msgstr "لا" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "Invoked from inetd" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "INETD" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"خطأ تعمل ث ث\n" +" نفّذ ث الى موجود" + +#: support/error.c:109 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "غير معروف" + +#: support/getopt.c:669 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "ث ث" + +#: support/getopt.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "ث ث" + +#: support/getopt.c:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "ث ث" + +#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "ث ث" + +#. --option +#: support/getopt.c:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "ث ث" + +#. +option or -option +#: support/getopt.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "ث ث" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "ث" + +#: support/getopt.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "ث" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "ث" + +#: support/getopt.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "ث ث" + +#: support/getopt.c:872 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "ث ث" + +#: support/popthelp.c:35 +#, fuzzy +msgid "Show this help message" +msgstr "أظهر" + +#: support/popthelp.c:36 +#, fuzzy +msgid "Display brief usage message" +msgstr "عرض" + +#: sysdeps/names/cpu.c:43 +#, fuzzy +msgid "Total CPU Time" +msgstr "الكلي معالج" + +#: sysdeps/names/cpu.c:44 +#, fuzzy +msgid "CPU Time in User Mode" +msgstr "معالج الوقت المستخدم" + +#: sysdeps/names/cpu.c:45 +#, fuzzy +msgid "CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "معالج الوقت المستخدم نظام" + +#: sysdeps/names/cpu.c:46 +#, fuzzy +msgid "CPU Time in System Mode" +msgstr "معالج الوقت نظام" + +#: sysdeps/names/cpu.c:47 +#, fuzzy +msgid "CPU Time in the Idle Task" +msgstr "معالج الوقت ال متبطل" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "Tick Frequency" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:49 +#, fuzzy +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "الكلي معالج" + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +#, fuzzy +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "معالج الوقت المستخدم" + +#: sysdeps/names/cpu.c:51 +#, fuzzy +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "معالج الوقت المستخدم نظام" + +#: sysdeps/names/cpu.c:52 +#, fuzzy +msgid "SMP CPU Time in System Mode" +msgstr "معالج الوقت نظام" + +#: sysdeps/names/cpu.c:53 +#, fuzzy +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" +msgstr "معالج الوقت ال متبطل" + +#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 +#, fuzzy +msgid "Number of clock ticks since system boot" +msgstr "رقم" + +#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 +#, fuzzy +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" +msgstr "رقم ال" + +#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 +#, fuzzy +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "رقم ال نظام" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +#, fuzzy +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "رقم ال" + +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +#, fuzzy +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "رقم ال ال" + +#: sysdeps/names/cpu.c:63 +#, fuzzy +msgid "Tick frequency (default is 100)" +msgstr "إفتراضي" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48 +#, fuzzy +msgid "Total blocks" +msgstr "الكلي" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:40 +#, fuzzy +msgid "Free blocks" +msgstr "الفارغ" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 +msgid "Available blocks" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51 +#, fuzzy +msgid "Total file nodes" +msgstr "الكلي ملف" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52 +#, fuzzy +msgid "Free file nodes" +msgstr "الفارغ ملف" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:49 +#, fuzzy +msgid "Free blocks available to the superuser" +msgstr "الفارغ موجود الى ال" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:50 +#, fuzzy +msgid "Free blocks available to non-superusers" +msgstr "الفارغ موجود الى" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:39 +msgid "Load Average" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:40 +msgid "Running Tasks" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +#, fuzzy +msgid "Number of Tasks" +msgstr "رقم" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50 +#, fuzzy +msgid "Last PID" +msgstr "الأخير" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:47 +#, fuzzy +msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgstr "رقم و" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:48 +#, fuzzy +msgid "Number of tasks currently running" +msgstr "رقم" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +#, fuzzy +msgid "Total number of tasks" +msgstr "الكلي" + +#: sysdeps/names/mem.c:41 +#, fuzzy +msgid "Total Memory" +msgstr "الذاكرة الإجمالية" + +#: sysdeps/names/mem.c:42 +#, fuzzy +msgid "Used Memory" +msgstr "الذاكرة المستخدمة" + +#: sysdeps/names/mem.c:43 +#, fuzzy +msgid "Free Memory" +msgstr "الذاكرة الفارغة" + +#: sysdeps/names/mem.c:44 +msgid "Shared Memory" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:45 +#, fuzzy +msgid "Buffers" +msgstr "الحواجز المؤقتة" + +#: sysdeps/names/mem.c:46 +#, fuzzy +msgid "Cached" +msgstr "محفوظة مؤقتا" + +#: sysdeps/names/mem.c:48 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/mem.c:53 +#, fuzzy +msgid "Total physical memory in kB" +msgstr "الكلي" + +#: sysdeps/names/mem.c:54 +#, fuzzy +msgid "Used memory size in kB" +msgstr "تم استعماله حجم" + +#: sysdeps/names/mem.c:55 +#, fuzzy +msgid "Free memory size in kB" +msgstr "الفارغ حجم" + +#: sysdeps/names/mem.c:56 +#, fuzzy +msgid "Shared memory size in kB" +msgstr "حجم" + +#: sysdeps/names/mem.c:57 +#, fuzzy +msgid "Size of buffers kB" +msgstr "الحجم" + +#: sysdeps/names/mem.c:58 +#, fuzzy +msgid "Size of cached memory in kB" +msgstr "الحجم" + +#: sysdeps/names/mem.c:59 +#, fuzzy +msgid "Memory used from user processes in kB" +msgstr "ذاكرة" + +#: sysdeps/names/mem.c:60 +#, fuzzy +msgid "Memory in locked pages in kB" +msgstr "ذاكرة" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 +#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 +#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 +#, fuzzy +msgid "Number of list elements" +msgstr "رقم" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 +#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 +#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 +#, fuzzy +msgid "Total size of list" +msgstr "الكلي حجم" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 +#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 +#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 +#, fuzzy +msgid "Size of a single list element" +msgstr "الحجم" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 +#, fuzzy +msgid "Size in kilobytes of message pool" +msgstr "الحجم" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 +#, fuzzy +msgid "Number of entries in message map" +msgstr "رقم" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +#, fuzzy +msgid "Max size of message" +msgstr "الحد الأقصى حجم" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +#, fuzzy +msgid "Default max size of queue" +msgstr "إفتراضي حجم" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +#, fuzzy +msgid "Max queues system wide" +msgstr "الحد الأقصى" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +#, fuzzy +msgid "Message segment size" +msgstr "رسالة" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +#, fuzzy +msgid "Number of system message headers" +msgstr "رقم" + +#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63 +#, fuzzy +msgid "Interface Flags" +msgstr "واجهة" + +#: sysdeps/names/netload.c:46 +msgid "MTU" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65 +msgid "Subnet" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "العنوان" + +#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 +msgid "Packets In" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 +msgid "Packets Out" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 +msgid "Packets Total" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 +#, fuzzy +msgid "Bytes In" +msgstr "بايتات" + +#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 +#, fuzzy +msgid "Bytes Out" +msgstr "بايتات" + +#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 +#, fuzzy +msgid "Bytes Total" +msgstr "بايتات" + +#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 +#, fuzzy +msgid "Errors In" +msgstr "الأخطاء" + +#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 +#, fuzzy +msgid "Errors Out" +msgstr "الأخطاء" + +#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 +#, fuzzy +msgid "Errors Total" +msgstr "الأخطاء" + +#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 +msgid "Collisions" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/netload.c:64 +#, fuzzy +msgid "Maximum Transfer Unit" +msgstr "نقل" + +#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 +msgid "PPP State" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/ppp.c:39 +#, fuzzy +msgid "Input bytes" +msgstr "إدخال" + +#: sysdeps/names/ppp.c:40 +#, fuzzy +msgid "Output bytes" +msgstr "الإخراج" + +#: sysdeps/names/ppp.c:46 +#, fuzzy +msgid "Number of input bytes" +msgstr "رقم" + +#: sysdeps/names/ppp.c:47 +#, fuzzy +msgid "Number of output bytes" +msgstr "رقم إخراج" + +#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "الحجم" + +#: sysdeps/names/procargs.c:43 +#, fuzzy +msgid "Length in bytes of the returned string." +msgstr "المدة ال." + +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +msgid "K_Flags" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +msgid "Min_Flt" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +msgid "Maj_Flt" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +msgid "CMin_Flt" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +msgid "CMaj_Flt" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +msgid "KStk_ESP" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +msgid "KStk_EIP" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +msgid "NWChan" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "WChan" +msgstr "" + +#. K_Flags +#: sysdeps/names/prockernel.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Kernel flags of the process.\n" +"\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " +"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"\n" +"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" +"\n" +"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." +msgstr "" +"النواة ال\n" +"\n" +" مُشَفْل لينكس ال ث ال إخراج\n" +"\n" +" خلل C برنامج\n" +"\n" +" عشري و ال عشري." + +#. Min_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:59 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of minor faults the process has made, those which have not " +"required loading a memory page from disk." +msgstr "ال تحميل قرص." + +#. Maj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:62 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of major faults the process has made, those which have required " +"loading a memory page from disk." +msgstr "ال تحميل قرص." + +#. CMin_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:65 +#, fuzzy +msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +msgstr "ال و." + +#. CMaj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:68 +#, fuzzy +msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +msgstr "ال و." + +#. KStk_ESP +#: sysdeps/names/prockernel.c:71 +#, fuzzy +msgid "" +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " +"stack page for the process." +msgstr "ال ال." + +#. KStk_EIP +#: sysdeps/names/prockernel.c:74 +msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." +msgstr "" + +#. NWChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " +"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " +"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " +"see the WCHAN field in action)" +msgstr "ال ال ال و اسم الى الى ال" + +#. WChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:81 +#, fuzzy +msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." +msgstr "ال اسم ال." + +#: sysdeps/names/procmem.c:47 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:47 +#, fuzzy +msgid "Resident" +msgstr "مقيم" + +#: sysdeps/names/procmem.c:47 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:48 +#, fuzzy +msgid "Resident Set Size" +msgstr "مقيم" + +#: sysdeps/names/procmem.c:48 +#, fuzzy +msgid "Resident Set Size Limit" +msgstr "مقيم الحجم" + +#: sysdeps/names/procmem.c:53 +#, fuzzy +msgid "Total # of pages of memory" +msgstr "الكلي" + +#: sysdeps/names/procmem.c:54 +#, fuzzy +msgid "Number of pages of virtual memory" +msgstr "رقم" + +#: sysdeps/names/procmem.c:55 +#, fuzzy +msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" +msgstr "رقم" + +#: sysdeps/names/procmem.c:56 +#, fuzzy +msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" +msgstr "رقم" + +#: sysdeps/names/procmem.c:57 +#, fuzzy +msgid "" +"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " +"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " +"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " +"which are swapped out." +msgstr "رقم ال ال أو أو." + +#: sysdeps/names/procmem.c:62 +#, fuzzy +msgid "" +"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "تيار تعمل ال ال." + +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +msgid "Text_RSS" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +msgid "ShLib_RSS" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +msgid "Data_RSS" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +msgid "Stack_RSS" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +msgid "Dirty Size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +msgid "Start_Code" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +msgid "End_Code" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +msgid "Start_Stack" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:48 +#, fuzzy +msgid "Text resident set size" +msgstr "نص" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:49 +msgid "Shared-Lib resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +#, fuzzy +msgid "Data resident set size" +msgstr "بيانات" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Stack resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +#, fuzzy +msgid "Total size of dirty pages" +msgstr "الكلي حجم" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +#, fuzzy +msgid "Address of beginning of code segment" +msgstr "العنوان شفرة" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 +#, fuzzy +msgid "Address of end of code segment" +msgstr "العنوان شفرة" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:55 +#, fuzzy +msgid "Address of the bottom of stack segment" +msgstr "العنوان ال" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +#, fuzzy +msgid "Blocked" +msgstr "ممنوع" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +msgid "SigIgnore" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +msgid "SigCatch" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:45 +#, fuzzy +msgid "Mask of pending signals" +msgstr "غلاف" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:46 +#, fuzzy +msgid "Mask of blocked signals" +msgstr "غلاف" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +#, fuzzy +msgid "Mask of ignored signals" +msgstr "غلاف تم التجاهل" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +#, fuzzy +msgid "Mask of caught signals" +msgstr "غلاف" + +#: sysdeps/names/procstate.c:40 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "الولاية" + +#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "رمز المستخدم" + +#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#, fuzzy +msgid "GID" +msgstr "رمز المجموعة" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +#, fuzzy +msgid "Basename of executable file in call to exec()" +msgstr "ملف الى" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +#, fuzzy +msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" +msgstr "حرف شفرة الحالة" + +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +#, fuzzy +msgid "UID of process" +msgstr "رمز المستخدم" + +#: sysdeps/names/procstate.c:48 +#, fuzzy +msgid "GID of process" +msgstr "رمز المجموعة" + +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "Start_Time" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "RTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "UTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "STime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 +msgid "CUTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 +msgid "CSTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 +msgid "TimeOut" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 +msgid "It_Real_Value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#, fuzzy +msgid "Frequency" +msgstr "تردد" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "XCPU_STime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:51 +#, fuzzy +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +msgstr "ابدأ وقت ثواني ال" + +#: sysdeps/names/proctime.c:52 +#, fuzzy +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr "وقت" + +#: sysdeps/names/proctime.c:53 +#, fuzzy +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "نظام معالج وقت" + +#: sysdeps/names/proctime.c:54 +#, fuzzy +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "نظام معالج وقت" + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +#, fuzzy +msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgstr "و" + +#: sysdeps/names/proctime.c:56 +#, fuzzy +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "و" + +#: sysdeps/names/proctime.c:57 +#, fuzzy +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgstr "وقت ال ث" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 +#, fuzzy +msgid "" +"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " +"an interval timer." +msgstr "وقت ال الى ال الى." + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "Tick frequency" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:61 +#, fuzzy +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "نظام معالج وقت" + +#: sysdeps/names/proctime.c:62 +#, fuzzy +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "نظام معالج وقت" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "Uid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "EUid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "Gid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "EGid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "Pid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "PPid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "PGrp" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#, fuzzy +msgid "Session" +msgstr "جلسة" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "Tty" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "TPGid" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "أولوية" + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +#, fuzzy +msgid "User ID" +msgstr "معرف مستخدم" + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 +#, fuzzy +msgid "Effective User ID" +msgstr "المستخدم" + +#: sysdeps/names/procuid.c:65 +#, fuzzy +msgid "Group ID" +msgstr "مجموعة" + +#: sysdeps/names/procuid.c:66 +#, fuzzy +msgid "Effective Group ID" +msgstr "مجموعة" + +#: sysdeps/names/procuid.c:67 +#, fuzzy +msgid "Process ID" +msgstr "رقم الإجراء" + +#: sysdeps/names/procuid.c:68 +#, fuzzy +msgid "PID of parent process" +msgstr "رمز المهمة" + +#: sysdeps/names/procuid.c:69 +#, fuzzy +msgid "Process group ID" +msgstr "عملية مجموعة" + +#: sysdeps/names/procuid.c:70 +#, fuzzy +msgid "Session ID" +msgstr "جلسة" + +#: sysdeps/names/procuid.c:71 +#, fuzzy +msgid "Full device number of controlling terminal" +msgstr "كامل" + +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +#, fuzzy +msgid "Terminal process group ID" +msgstr "مجموعة" + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +#, fuzzy +msgid "Kernel scheduling priority" +msgstr "النواة" + +#: sysdeps/names/procuid.c:74 +#, fuzzy +msgid "Standard unix nice level of process" +msgstr "قياسي" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 +#, fuzzy +msgid "Number of entries in semaphore map" +msgstr "رقم" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 +#, fuzzy +msgid "Max number of arrays" +msgstr "الحد الأقصى" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +#, fuzzy +msgid "Max semaphores system wide" +msgstr "الحد الأقصى" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +#, fuzzy +msgid "Number of undo structures system wide" +msgstr "رقم" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +#, fuzzy +msgid "Max semaphores per array" +msgstr "الحد الأقصى" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +#, fuzzy +msgid "Max ops per semop call" +msgstr "الحد الأقصى" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +#, fuzzy +msgid "Max number of undo entries per process" +msgstr "الحد الأقصى" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +msgid "sizeof struct sem_undo" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +msgid "Semaphore max value" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +#, fuzzy +msgid "Adjust on exit max value" +msgstr "عدّل تعمل" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48 +#, fuzzy +msgid "Max segment size" +msgstr "الحد الأقصى" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49 +#, fuzzy +msgid "Min segment size" +msgstr "الحد الأدنى" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +#, fuzzy +msgid "Max number of segments" +msgstr "الحد الأقصى" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +#, fuzzy +msgid "Max shared segments per process" +msgstr "الحد الأقصى" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +#, fuzzy +msgid "Max total shared memory" +msgstr "الحد الأقصى" + +#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 +#, fuzzy +msgid "Total Swap Space" +msgstr "الكلي التبديل" + +#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49 +#, fuzzy +msgid "Used Swap Space" +msgstr "تم استعماله التبديل" + +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +#, fuzzy +msgid "Free Swap Space" +msgstr "الفارغ التبديل" + +#: sysdeps/names/swap.c:42 +#, fuzzy +msgid "Page In" +msgstr "صفحة" + +#: sysdeps/names/swap.c:43 +#, fuzzy +msgid "Page Out" +msgstr "صفحة" + +#: sysdeps/names/swap.c:51 +#, fuzzy +msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" +msgstr "الكلي" + +#: sysdeps/names/swap.c:53 +#, fuzzy +msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgstr "الكلي" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 +#, fuzzy +msgid "Server Features" +msgstr "خادم" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 +#, fuzzy +msgid "CPU Usage" +msgstr "معالج" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78 +#, fuzzy +msgid "Memory Usage" +msgstr "ذاكرة" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +#, fuzzy +msgid "Swap Usage" +msgstr "التبديل" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80 +#, fuzzy +msgid "System Uptime" +msgstr "نظام" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +msgid "Load Averange" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +#, fuzzy +msgid "Shared Memory Limits" +msgstr "ذاكرة" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +#, fuzzy +msgid "Message Queue Limits" +msgstr "رسالة طابور" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +msgid "Semaphore Set Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +#, fuzzy +msgid "List of running Processes" +msgstr "قائمة" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +#, fuzzy +msgid "Process Status information" +msgstr "عملية الحالة" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +#, fuzzy +msgid "Process UID and TTY information" +msgstr "عملية رمز المستخدم و" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +#, fuzzy +msgid "Process Memory information" +msgstr "عملية ذاكرة" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +#, fuzzy +msgid "Process Time information" +msgstr "عملية الوقت" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +#, fuzzy +msgid "Process Signal information" +msgstr "عملية" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +#, fuzzy +msgid "Process Kernel Data information" +msgstr "عملية النواة بيانات" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +#, fuzzy +msgid "Process Segment information" +msgstr "عملية" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 +#, fuzzy +msgid "Process Arguments" +msgstr "عملية" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +#, fuzzy +msgid "Process Memory Map" +msgstr "عملية ذاكرة" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 +#, fuzzy +msgid "Mount List" +msgstr "جهز" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +#, fuzzy +msgid "File System Usage" +msgstr "ملف نظام" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97 +#, fuzzy +msgid "Network Load" +msgstr "شبكة" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +msgid "PPP Statistics" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:93 +#, fuzzy +msgid "Command line arguments of the process" +msgstr "الأمر ال" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:95 +#, fuzzy +msgid "List of currently mounted filesystems" +msgstr "قائمة" + +#: sysdeps/names/uptime.c:38 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:39 +msgid "Idletime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/uptime.c:44 +#, fuzzy +msgid "Time in seconds since system boot" +msgstr "الوقت ثواني" + +#: sysdeps/names/uptime.c:45 +#, fuzzy +msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" +msgstr "الوقت ثواني ال ال" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 +#, fuzzy +msgid "Hangup" +msgstr "أغلاق الخط" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 +#, fuzzy +msgid "Interrupt" +msgstr "مقاطعة" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "اغلق" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 +msgid "Trace trap" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "اوقف" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 +msgid "EMT error" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 +#, fuzzy +msgid "Floating-point exception" +msgstr "نقطة" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 +#, fuzzy +msgid "Kill" +msgstr "قتل" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 +#, fuzzy +msgid "Bus error" +msgstr "باص" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 +msgid "Segmentation violation" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 +#, fuzzy +msgid "Bad argument to system call" +msgstr "الى" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 +#, fuzzy +msgid "Broken pipe" +msgstr "مكسور" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 +#, fuzzy +msgid "Alarm clock" +msgstr "منبه" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 +msgid "Termination" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 +#, fuzzy +msgid "Urgent condition on socket" +msgstr "ضروري شرط تعمل" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "توقف" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 +#, fuzzy +msgid "Keyboard stop" +msgstr "لوحة المفاتيح" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "تابع" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 +#, fuzzy +msgid "Child status has changed" +msgstr "ابن حالة" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 +#, fuzzy +msgid "Background read from tty" +msgstr "الخلفية" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 +#, fuzzy +msgid "Background write to tty" +msgstr "الخلفية الى" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 +#, fuzzy +msgid "I/O now possible" +msgstr "I" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 +#, fuzzy +msgid "CPU limit exceeded" +msgstr "معالج" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 +#, fuzzy +msgid "File size limit exceeded" +msgstr "ملف حجم" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 +msgid "Virtual alarm clock" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 +msgid "Profiling alarm clock" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 +#, fuzzy +msgid "Window size change" +msgstr "نافذة حجم" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 +#, fuzzy +msgid "Information request" +msgstr "معلومات" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 +#, fuzzy +msgid "User defined signal 1" +msgstr "المستخدم" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 +#, fuzzy +msgid "User defined signal 2" +msgstr "المستخدم"