Updated Italian translation.
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-09-20 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
|
||||
|
||||
* it.po: Updated Italian translation.
|
||||
|
||||
2004-09-14 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* or.po: Updated Oriya translation.
|
||||
|
38
po/it.po
38
po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-09-20 00:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 00:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -121,39 +121,39 @@ msgid_plural "write %d bytes"
|
||||
msgstr[0] "scrittura di %d byte"
|
||||
msgstr[1] "scrittura di %d byte"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:461
|
||||
msgid "Enable debugging"
|
||||
msgstr "Abilita debug"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:461
|
||||
msgid "DEBUG"
|
||||
msgstr "DEBUG"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:463
|
||||
msgid "Enable verbose output"
|
||||
msgstr "Abilita output prolisso"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:463
|
||||
msgid "VERBOSE"
|
||||
msgstr "VERBOSE"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:465
|
||||
msgid "Don't fork into background"
|
||||
msgstr "Non fare fork in background"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:465
|
||||
msgid "NO-DAEMON"
|
||||
msgstr "NO-DAEMON"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:467
|
||||
msgid "Invoked from inetd"
|
||||
msgstr "Invocato da inetd"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:467
|
||||
msgid "INETD"
|
||||
msgstr "INETD"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:496
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
@@ -260,9 +260,8 @@ msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Nodi file liberi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Bloccato"
|
||||
msgstr "Dimensione blocco"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
@@ -415,14 +414,12 @@ msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Sottorete"
|
||||
msgstr "Sottorete IPv4"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo"
|
||||
msgstr "Indirizzo IPv4"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
@@ -465,17 +462,16 @@ msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Collisioni"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo"
|
||||
msgstr "Indirizzo IPv6"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefisso IPv6"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scope IPv6"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user