Updated German translation
2004-09-02 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org> * de.po: Updated German translation
This commit is contained in:
committed by
Hendrik Richter
parent
7a4c9fb40f
commit
3bdad36198
@@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-09-02 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* de.po: Updated German translation
|
||||||
|
|
||||||
2004-08-30 Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>
|
2004-08-30 Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>
|
||||||
|
|
||||||
* el.po: Updated Greek translation.
|
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||||
|
21
po/de.po
21
po/de.po
@@ -2,6 +2,7 @@
|
|||||||
# Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, 1998-2000.
|
# Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, 1998-2000.
|
||||||
# Christian Meyer <cm@ggtt.de>, 2000, 2001.
|
# Christian Meyer <cm@ggtt.de>, 2000, 2001.
|
||||||
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
|
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
|
||||||
|
# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# hmm... ein paar englische Strings sollte man lieber in Ruhe lassen...! -cm-
|
# hmm... ein paar englische Strings sollte man lieber in Ruhe lassen...! -cm-
|
||||||
#
|
#
|
||||||
@@ -9,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-02 18:47+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:32+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:32+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
|
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -267,9 +268,8 @@ msgid "Free file nodes"
|
|||||||
msgstr "Freie Knoten"
|
msgstr "Freie Knoten"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Block size"
|
msgid "Block size"
|
||||||
msgstr "Blockiert"
|
msgstr "Blockgröße"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
@@ -422,14 +422,12 @@ msgid "MTU"
|
|||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Subnetz"
|
msgstr "IPv4 Subnetz"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "IPv4 Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Adresse"
|
msgstr "IPv4 Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
@@ -472,17 +470,16 @@ msgid "Collisions"
|
|||||||
msgstr "Kollisionen"
|
msgstr "Kollisionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "IPv6 Address"
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
msgstr "Adresse"
|
msgstr "IPv6 Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IPv6 Präfix"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
msgid "IPv6 Scope"
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IPv6 Adressbereich"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user