Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
62
po/sl.po
62
po/sl.po
@@ -147,27 +147,27 @@ msgstr "Ka
|
|||||||
|
|
||||||
#: support/popthelp.c:24
|
#: support/popthelp.c:24
|
||||||
msgid "Display brief usage message"
|
msgid "Display brief usage message"
|
||||||
msgstr "Ka<EFBFBD>i kratko sporo<72>ilo o uporabi"
|
msgstr "Poka<EFBFBD>i skraj<EFBFBD>ano sporo<72>ilo o uporabi"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:45
|
#: sysdeps/names/cpu.c:45
|
||||||
msgid "Total CPU Time"
|
msgid "Total CPU Time"
|
||||||
msgstr "Celoten CPU <20>as"
|
msgstr "Celoten CPU <20>as"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:46
|
#: sysdeps/names/cpu.c:46
|
||||||
msgid "CPU Time in User Mode"
|
msgid "CPU Time in User Mode"
|
||||||
msgstr "CPU <20>as v Uporabni<EFBFBD>kem Na<EFBFBD>inu"
|
msgstr "CPU <20>as v uporabni<EFBFBD>kem na<EFBFBD>inu"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:47
|
#: sysdeps/names/cpu.c:47
|
||||||
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
|
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
|
||||||
msgstr "CPU <20>as v Uporabni<EFBFBD>kem Na<EFBFBD>inu (nice)"
|
msgstr "CPU <20>as v uporabni<EFBFBD>kem na<EFBFBD>inu (nice)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:48
|
#: sysdeps/names/cpu.c:48
|
||||||
msgid "CPU Time in System Mode"
|
msgid "CPU Time in System Mode"
|
||||||
msgstr "CPU <20>as v Sistemskem Na<EFBFBD>inu"
|
msgstr "CPU <20>as v sistemskem na<EFBFBD>inu"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:49
|
#: sysdeps/names/cpu.c:49
|
||||||
msgid "CPU Time in the Idle Task"
|
msgid "CPU Time in the Idle Task"
|
||||||
msgstr "CPU <20>as v Praznih Poslih"
|
msgstr "CPU <20>as v praznih poslih"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:50
|
#: sysdeps/names/cpu.c:50
|
||||||
msgid "Tick Frequency"
|
msgid "Tick Frequency"
|
||||||
@@ -175,27 +175,27 @@ msgstr "Frekvenca merjenja"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:51
|
#: sysdeps/names/cpu.c:51
|
||||||
msgid "SMP Total CPU Time"
|
msgid "SMP Total CPU Time"
|
||||||
msgstr "SMP Celoten CPU <20>as"
|
msgstr "SMP Celoten CPU <20>as"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:52
|
#: sysdeps/names/cpu.c:52
|
||||||
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
|
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
|
||||||
msgstr "SMP CPU <20>as v Uporabni<EFBFBD>kem Na<EFBFBD>inu"
|
msgstr "SMP CPU <20>as v uporabni<EFBFBD>kem na<EFBFBD>inu"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:53
|
#: sysdeps/names/cpu.c:53
|
||||||
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
|
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
|
||||||
msgstr "SMP CPU <20>as v Uporabni<EFBFBD>kem Na<EFBFBD>inu (nice)"
|
msgstr "SMP CPU <20>as v uporabni<EFBFBD>kem na<EFBFBD>inu (nice)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:54
|
#: sysdeps/names/cpu.c:54
|
||||||
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
|
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
|
||||||
msgstr "SMP CPU <20>as v Sistemksem Na<EFBFBD>inu"
|
msgstr "SMP CPU <20>as v sistemskem na<EFBFBD>inu"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:55
|
#: sysdeps/names/cpu.c:55
|
||||||
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
|
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
|
||||||
msgstr "SMP CPU <20>as v Praznih Poslih"
|
msgstr "SMP CPU <20>as v praznih poslih"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
|
#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
|
||||||
msgid "SMP CPU Flags"
|
msgid "SMP CPU Flags"
|
||||||
msgstr "SMP CPU Zastavice"
|
msgstr "SMP CPU zastavice"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
|
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
|
||||||
msgid "Number of clock ticks since system boot"
|
msgid "Number of clock ticks since system boot"
|
||||||
@@ -280,23 +280,23 @@ msgstr "Skupno
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:43
|
#: sysdeps/names/mem.c:43
|
||||||
msgid "Total Memory"
|
msgid "Total Memory"
|
||||||
msgstr "Celoten Pomnilnik"
|
msgstr "Celoten pomnilnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:44
|
#: sysdeps/names/mem.c:44
|
||||||
msgid "Used Memory"
|
msgid "Used Memory"
|
||||||
msgstr "Pomnilnik v Uporabi"
|
msgstr "Pomnilnik v uporabi"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:45
|
#: sysdeps/names/mem.c:45
|
||||||
msgid "Free Memory"
|
msgid "Free Memory"
|
||||||
msgstr "Prost Pomnilnik"
|
msgstr "Prost pomnilnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:46
|
#: sysdeps/names/mem.c:46
|
||||||
msgid "Shared Memory"
|
msgid "Shared Memory"
|
||||||
msgstr "Deljen Pomnilnik"
|
msgstr "Deljen pomnilnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:47
|
#: sysdeps/names/mem.c:47
|
||||||
msgid "Buffers"
|
msgid "Buffers"
|
||||||
msgstr "Medpomnilniki"
|
msgstr "Izravnalniki"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:48
|
#: sysdeps/names/mem.c:48
|
||||||
msgid "Cached"
|
msgid "Cached"
|
||||||
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Deljenega pomnilnika v kB"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:59
|
#: sysdeps/names/mem.c:59
|
||||||
msgid "Size of buffers kB"
|
msgid "Size of buffers kB"
|
||||||
msgstr "Velikost medpomnilnikov"
|
msgstr "Velikost izravnalnikov"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:60
|
#: sysdeps/names/mem.c:60
|
||||||
msgid "Size of cached memory in kB"
|
msgid "Size of cached memory in kB"
|
||||||
@@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Velikost text v fizi
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:60
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:60
|
||||||
msgid "Shared-Lib resident set size"
|
msgid "Shared-Lib resident set size"
|
||||||
msgstr "Velikost Deljenih knji<6A>nic v fizi<7A>nem pomnilniku"
|
msgstr "Velikost deljenih knji<6A>nic v fizi<7A>nem pomnilniku"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:61
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:61
|
||||||
msgid "Data resident set size"
|
msgid "Data resident set size"
|
||||||
msgstr "Velikost Podatkov v fizi<7A>nem pomnilniku"
|
msgstr "Velikost podatkov v fizi<7A>nem pomnilniku"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:62
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:62
|
||||||
msgid "Stack resident set size"
|
msgid "Stack resident set size"
|
||||||
@@ -941,11 +941,11 @@ msgstr "Skupine"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
||||||
msgid "User ID"
|
msgid "User ID"
|
||||||
msgstr "Uporabnikov ID"
|
msgstr "ID uporabnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:58
|
#: sysdeps/names/procuid.c:58
|
||||||
msgid "Effective User ID"
|
msgid "Effective User ID"
|
||||||
msgstr "Efektivni Uporabnikov ID"
|
msgstr "ID efektivnega uporabnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:59
|
#: sysdeps/names/procuid.c:59
|
||||||
msgid "Group ID"
|
msgid "Group ID"
|
||||||
@@ -953,27 +953,27 @@ msgstr "ID Skupine"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:60
|
#: sysdeps/names/procuid.c:60
|
||||||
msgid "Effective Group ID"
|
msgid "Effective Group ID"
|
||||||
msgstr "Efektivni ID Skupine"
|
msgstr "ID efektivne skupine"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:61
|
#: sysdeps/names/procuid.c:61
|
||||||
msgid "Saved User ID"
|
msgid "Saved User ID"
|
||||||
msgstr "Shranjen ID Uporabnika"
|
msgstr "ID shranjenega uporabnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:62
|
#: sysdeps/names/procuid.c:62
|
||||||
msgid "Saved Group ID"
|
msgid "Saved Group ID"
|
||||||
msgstr "Shranjen ID Skupine"
|
msgstr "ID shranjene skupine"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:63
|
#: sysdeps/names/procuid.c:63
|
||||||
msgid "Filesystem User ID"
|
msgid "Filesystem User ID"
|
||||||
msgstr "Uporabni<EFBFBD>ki ID Datote<EFBFBD>nega Sistema"
|
msgstr "ID uporabnika datote<EFBFBD>nega sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:64
|
#: sysdeps/names/procuid.c:64
|
||||||
msgid "Filesystem Group ID"
|
msgid "Filesystem Group ID"
|
||||||
msgstr "Skupinski ID Datote<EFBFBD>nega Sistema"
|
msgstr "ID skupine datote<EFBFBD>nega sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:65
|
#: sysdeps/names/procuid.c:65
|
||||||
msgid "Process ID"
|
msgid "Process ID"
|
||||||
msgstr "ID Procesa"
|
msgstr "ID procesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:66
|
#: sysdeps/names/procuid.c:66
|
||||||
msgid "PID of parent process"
|
msgid "PID of parent process"
|
||||||
@@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "PID roditeljskega procesa"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:67
|
#: sysdeps/names/procuid.c:67
|
||||||
msgid "Process group ID"
|
msgid "Process group ID"
|
||||||
msgstr "Skupinski ID procesa"
|
msgstr "ID skupine procesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:68
|
#: sysdeps/names/procuid.c:68
|
||||||
msgid "Session ID"
|
msgid "Session ID"
|
||||||
msgstr "ID Seje"
|
msgstr "ID seje"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:69
|
#: sysdeps/names/procuid.c:69
|
||||||
msgid "Full device number of controlling terminal"
|
msgid "Full device number of controlling terminal"
|
||||||
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Polno ime naprave kontrolenga terminala"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:70
|
#: sysdeps/names/procuid.c:70
|
||||||
msgid "Terminal process group ID"
|
msgid "Terminal process group ID"
|
||||||
msgstr "Skupinski ID terminalskega procesa"
|
msgstr "ID skupine terminalskega procesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:71
|
#: sysdeps/names/procuid.c:71
|
||||||
msgid "Kernel scheduling priority"
|
msgid "Kernel scheduling priority"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user