ankit@redhat.com 20/08/2004 * Proofread gu.po
This commit is contained in:
13
po/gu.po
13
po/gu.po
@@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.gu\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.gu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-18 12:10+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 14:13+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-20 15:47+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
|
||||||
"<magnet@magnet-i.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Gujarati\n"
|
"Language-Team: Gujarati\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"<magnet@magnet-i.com>\n"
|
||||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: examples/smp.c:76
|
#: examples/smp.c:76
|
||||||
@@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "માપ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procargs.c:44
|
#: sysdeps/names/procargs.c:44
|
||||||
msgid "Length in bytes of the returned string."
|
msgid "Length in bytes of the returned string."
|
||||||
msgstr "પાછી મળેલી શબ્દમાળાની બાઇટોમાં લંબાઇ"
|
msgstr "પાછી મળેલી શબ્દમાળાની બાઇટોમાં લંબાઇ."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
|
||||||
msgid "K_Flags"
|
msgid "K_Flags"
|
||||||
@@ -610,7 +611,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. WChan
|
#. WChan
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:82
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:82
|
||||||
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
|
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
|
||||||
msgstr "આ `nwchan' ક્ષેત્રનુ લેખિત નામ છે"
|
msgstr "આ `nwchan' ક્ષેત્રનુ લેખિત નામ છે."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:48
|
#: sysdeps/names/procmem.c:48
|
||||||
msgid "Virtual"
|
msgid "Virtual"
|
||||||
@@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "પ્રક્રિયાના બીજા સમય સમાપ્
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
||||||
"an interval timer."
|
"an interval timer."
|
||||||
msgstr "સમાંયતર ઘડિયાળના લીધે બીજા SIGALRM પહેલા પ્રક્રિયાને પહોંચાડેલો સમય (જીફીમાં)"
|
msgstr "સમાંયતર ઘડિયાળના લીધે બીજા SIGALRM પહેલા પ્રક્રિયાને પહોંચાડેલો સમય (જીફીમાં)."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:61
|
#: sysdeps/names/proctime.c:61
|
||||||
msgid "Tick frequency"
|
msgid "Tick frequency"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user