diff --git a/po/az.po b/po/az.po index c39f3713..54f72cff 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glibtop 1.1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-05 16:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-01-03 00:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-06 23:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-01-06 00:23+0200\n" "Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" #: examples/smp.c:68 #, c-format msgid "Ticks (%ld per second):" -msgstr "" +msgstr "Tiklər (saniyə başına %ld):" #: examples/smp.c:71 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Ümumi" #: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47 msgid "User" @@ -32,12 +32,11 @@ msgstr "Nice" #: examples/smp.c:71 msgid "Sys" -msgstr "" +msgstr "Sys" #: examples/smp.c:71 -#, fuzzy msgid "Idle" -msgstr "Idletime" +msgstr "Idle" #: examples/smp.c:73 #, c-format @@ -45,37 +44,37 @@ msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "\n" msgstr "" +"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +"\n" #: examples/smp.c:77 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" -msgstr "" +msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" #: examples/smp.c:94 msgid "Percent:" -msgstr "" +msgstr "Faiz:" #: examples/smp.c:95 msgid "Total (%)" -msgstr "" +msgstr "Ümumi (%):" #: examples/smp.c:95 -#, fuzzy msgid "User (%)" -msgstr "İstifadəçi" +msgstr "İstifadəçi (%)" #: examples/smp.c:95 -#, fuzzy msgid "Nice (%)" -msgstr "Nice" +msgstr "Nice (%)" #: examples/smp.c:95 msgid "Sys (%)" -msgstr "" +msgstr "Sys (%)" #: examples/smp.c:96 msgid "Idle (%)" -msgstr "" +msgstr "Idle (%)" #: examples/smp.c:98 #, c-format @@ -83,66 +82,68 @@ msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "\n" msgstr "" +"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +"\n" #: examples/smp.c:114 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -msgstr "" +msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" #: examples/smp.c:120 msgid "Spin:" -msgstr "" +msgstr "Ox:" #: lib/read.c:75 #, c-format msgid "read %d bytes" -msgstr "" +msgstr "%d bayt oxunub" #: lib/read_data.c:49 msgid "read data size" -msgstr "" +msgstr "data böyüklüyünü oxu" #: lib/read_data.c:66 #, c-format msgid "read data %d bytes" -msgstr "" +msgstr "%d bayt data oxundu" #: lib/write.c:48 #, c-format msgid "write %d bytes" -msgstr "" +msgstr "%d bayt yaz" #: src/daemon/gnuserv.c:448 msgid "Enable debugging" -msgstr "" +msgstr "Xəta yoxlamsaýný fəallaşdır" #: src/daemon/gnuserv.c:448 msgid "DEBUG" -msgstr "" +msgstr "DEBUG" #: src/daemon/gnuserv.c:450 msgid "Enable verbose output" -msgstr "" +msgstr "Sözlü çıxış ver" #: src/daemon/gnuserv.c:450 msgid "VERBOSE" -msgstr "" +msgstr "VERBOSE" #: src/daemon/gnuserv.c:452 msgid "Don't fork into background" -msgstr "" +msgstr "Arxaya qaçma" #: src/daemon/gnuserv.c:452 msgid "NO-DAEMON" -msgstr "" +msgstr "NO-DEAMON" #: src/daemon/gnuserv.c:454 msgid "Invoked from inetd" -msgstr "" +msgstr "inetd tərəfindən oyandırıldı" #: src/daemon/gnuserv.c:454 msgid "INETD" -msgstr "" +msgstr "INETD" #: src/daemon/gnuserv.c:488 #, c-format @@ -150,6 +151,9 @@ msgid "" "Error on option %s: %s.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" +"%s şərhində xəta oldü %s.\n" +"'%s --help' əmrindən bütün əmr sətiri seçənəkləri üçün işə " +"salın.\n" #: support/error.c:109 msgid "Unknown system error" @@ -401,22 +405,20 @@ msgstr "Qıfıllı səhifalərdə qalan yaddaş miqdarı (kb'larla)" #: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 #: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 #: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 -#, fuzzy msgid "Number of list elements" -msgstr "Maksimal seqment sayısı" +msgstr "Seqment siyahısı sayısı" #: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 #: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 #: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 -#, fuzzy msgid "Total size of list" -msgstr "Ümumi xəsərli səhifə sayısı" +msgstr "Siyahının ümumi böyüklüyü" #: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 #: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 #: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 msgid "Size of a single list element" -msgstr "" +msgstr "Tək siyahı elementinin böyüklüyü" #: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 msgid "Size in kilobytes of message pool" @@ -447,90 +449,84 @@ msgid "Number of system message headers" msgstr "Sistem xəbərləri başlıqları sayısı" #: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63 -#, fuzzy msgid "Interface Flags" -msgstr "Ara üz adları" +msgstr "Ara üz bayraqları" #: sysdeps/names/netload.c:46 msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" #: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65 msgid "Subnet" -msgstr "" +msgstr "Subnet" #: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Ünvan" #: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 -#, fuzzy msgid "Packets In" -msgstr "Alınan Səhifələr" +msgstr "Alınan Paketlər" #: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 -#, fuzzy msgid "Packets Out" -msgstr "Atılan Səhifələr" +msgstr "Atılan Paketlər" #: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 msgid "Packets Total" -msgstr "" +msgstr "Ümumi Paket sayısı" #: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 msgid "Bytes In" -msgstr "" +msgstr "Alınan Byte" #: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 msgid "Bytes Out" -msgstr "" +msgstr "Gedən Bayt" #: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 msgid "Bytes Total" -msgstr "" +msgstr "Ümumi Bayt" #: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 msgid "Errors In" -msgstr "" +msgstr "Gələn xətalar" #: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 msgid "Errors Out" -msgstr "" +msgstr "Çıxan Xətalat" #: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 msgid "Errors Total" -msgstr "" +msgstr "Ümumi Xəta Sayısı" #: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 msgid "Collisions" -msgstr "" +msgstr "Kollision" #: sysdeps/names/netload.c:64 msgid "Maximum Transfer Unit" -msgstr "" +msgstr "Maksimal Daşıma Vahidi" #: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 -#, fuzzy msgid "PPP State" -msgstr "Vəziyyət" +msgstr "PPP Vəziyyəti" #: sysdeps/names/ppp.c:39 msgid "Input bytes" -msgstr "" +msgstr "Giriş Baytları" #: sysdeps/names/ppp.c:40 msgid "Output bytes" -msgstr "" +msgstr "Çıxış Baytları" #: sysdeps/names/ppp.c:46 -#, fuzzy msgid "Number of input bytes" -msgstr "Vəzifə Sayısı" +msgstr "Giriş Bayt Sayısı" #: sysdeps/names/ppp.c:47 -#, fuzzy msgid "Number of output bytes" -msgstr "Arxaya dönüş quruluşları sistemi genişliyi qiyməti" +msgstr "Çıxış Bayt Sayısı" #: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Size" @@ -538,7 +534,7 @@ msgstr "Böyüklük" #: sysdeps/names/procargs.c:43 msgid "Length in bytes of the returned string." -msgstr "" +msgstr "Dönən stringin baytlarla uzunluǧu." #: sysdeps/names/prockernel.c:42 msgid "K_Flags" @@ -839,14 +835,12 @@ msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" msgstr "Əmaliyyət gedişatının Single-Char kodu (S=yuxudakı)" #: sysdeps/names/procstate.c:47 -#, fuzzy msgid "UID of process" -msgstr "gedişatın həqiqi UIDi" +msgstr "Gedişatın UIDi" #: sysdeps/names/procstate.c:48 -#, fuzzy msgid "GID of process" -msgstr "gedişatın həqiqi GIDi" +msgstr "Gedişatın GIDi" #: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "Start_Time" @@ -1145,7 +1139,6 @@ msgid "System Uptime" msgstr "Sistem Uptime'ı" #: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81 -#, fuzzy msgid "Load Averange" msgstr "Ortalama Yük" @@ -1243,132 +1236,127 @@ msgstr "Sistem başladıǧından bəri sistem idle taskda keçirdiyi müddət" #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Hangup" -msgstr "" +msgstr "Hangup" #: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Interrupt" -msgstr "" +msgstr "Interrupt" #: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Çıx" #: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Illegal instruction" -msgstr "" +msgstr "Keçərsiz tə'limat" #: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Trace trap" -msgstr "" +msgstr "İzləmə trapı" #: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Ləǧv Et" #: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 -#, fuzzy msgid "EMT error" -msgstr "Xəta yoxdur" +msgstr "EMT Xətası" #: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 msgid "Floating-point exception" -msgstr "" +msgstr "Floating-point exception" #: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "Öldür" #: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 -#, fuzzy msgid "Bus error" -msgstr "Xəta yoxdur" +msgstr "Bus Xətası" #: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 -#, fuzzy msgid "Segmentation violation" -msgstr "Gedişat Seqment Mə'lumatları" +msgstr "Seqmentlərə Bölmə Qaydası Pozulması" #: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Bad argument to system call" -msgstr "" +msgstr "Sistem çaǧırışı üçün xətalı arqument" #: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Broken pipe" -msgstr "" +msgstr "Qırıq Boru" #: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Alarm clock" -msgstr "" +msgstr "Zəngli Saat" #: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 msgid "Termination" -msgstr "" +msgstr "Qurtarma" #: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Urgent condition on socket" -msgstr "" +msgstr "Socketdəki tə'cili hal" #: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Dayandır" #: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 msgid "Keyboard stop" -msgstr "" +msgstr "Klaviaturanı dayandır" #: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Davam Et" #: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Child status has changed" -msgstr "" +msgstr "Törəmə halı dəyişdi" #: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Background read from tty" -msgstr "" +msgstr "Tty'dən arxa plan geişatı mə'lumatı" #: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "Background write to tty" -msgstr "" +msgstr "Tty'ye yazma əməliyyatı" #: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "I/O now possible" -msgstr "" +msgstr "I/O indi mümkündür" #: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "CPU limit exceeded" -msgstr "" +msgstr "CPU sərhədi aşıldı" #: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 msgid "File size limit exceeded" -msgstr "" +msgstr "Dosye böyüklüyü sərhədi aşıldı" #: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Virtual alarm clock" -msgstr "" +msgstr "Virtual Zəngli Saat" #: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Profiling alarm clock" -msgstr "" +msgstr "Profil Zəngli Saati" #: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 msgid "Window size change" -msgstr "" +msgstr "Pəncərə Böyüklüyü Dəyişikliyi" #: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 msgid "Information request" -msgstr "" +msgstr "Sifariş Edilən mə'lumat" #: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 -#, fuzzy msgid "User defined signal 1" -msgstr "Rədd edilmiş signal maskası" +msgstr "İstifadəçi siqnal 1 təsvir etdi" #: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 -#, fuzzy msgid "User defined signal 2" -msgstr "Rədd edilmiş signal maskası" +msgstr "İstifadəçi siqnal 2 təsvir etdi" #~ msgid "SMP CPU Flags" #~ msgstr "SMP CPU Bayraqları"