Updated Czech translation.
2004-07-19 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation.
This commit is contained in:
committed by
Miloslav Trmac
parent
16cda6232b
commit
2bad1b2cd1
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-07-19 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
2004-07-18 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
102
po/cs.po
102
po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 16:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 04:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 15:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:74
|
||||
#: examples/smp.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr "Tiky (%ld za sekundu):"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Celkem"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Uživatel"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr "Sys"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Nevyužito"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:79
|
||||
#: examples/smp.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:83
|
||||
#: examples/smp.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:100
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Procent:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Celkem (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Uživatel (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "Nice (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:101
|
||||
#: examples/smp.c:103
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:102
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Nevyužito (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:104
|
||||
#: examples/smp.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
@@ -89,16 +89,16 @@ msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
#: examples/smp.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:126
|
||||
#: examples/smp.c:128
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:78
|
||||
#: lib/read.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Frekvence tiků (implicitně 100)"
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
msgstr "Pole bitů indikující, které CPU právě běží"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
msgstr "Celkem bloků"
|
||||
|
||||
@@ -256,19 +256,23 @@ msgstr "Volných bloků"
|
||||
msgid "Available blocks"
|
||||
msgstr "Dostupných bloků"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
msgid "Total file nodes"
|
||||
msgstr "Celkem uzlů souborů"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
|
||||
msgid "Free file nodes"
|
||||
msgstr "Volných uzlů souborů"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||
msgid "Block size"
|
||||
msgstr "Velikost bloku"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||
msgstr "Volné bloky dostupné superuživateli"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
|
||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||
msgstr "Volné bloky dostupné obyčejným uživatelům"
|
||||
|
||||
@@ -406,7 +410,7 @@ msgstr "Velikost segmentu zprávy"
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Počet hlaviček zpráv v systému"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Příznaky rozhraní"
|
||||
|
||||
@@ -414,55 +418,67 @@ msgstr "Příznaky rozhraní"
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Podsíť"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||
msgstr "Podsíť IPv4"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "Adresa IPv4"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pakety dovnitř"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pakety ven"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Pakety celkem"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Bajty dovnitř"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "Bajty ven"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Bajty celkem"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Chyby dovnitř"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Chyby ven"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Chyby celkem"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Kolize"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "Adresa IPv6"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||
msgstr "Prefix IPv6"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||
msgid "IPv6 Scope"
|
||||
msgstr "Rozsah IPv6"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maximální jednotka přenosu"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user