@@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
1999-09-16 Tomas Ogren <stric@ing.umu.se>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sv.po: Synced
|
||||||
|
|
||||||
1999-07-11 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
|
1999-07-11 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
|
||||||
|
|
||||||
* no.po: Updated translation.
|
* no.po: Updated translation.
|
||||||
|
22
po/sv.po
22
po/sv.po
@@ -5,8 +5,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.3\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-11 03:38+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-06-22 22:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-09-16 23:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>\n"
|
"Last-Translator: Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -1025,39 +1025,39 @@ msgstr "l
|
|||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr "skrev %d tecken"
|
msgstr "skrev %d tecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr "Aktivera fels<6C>kning"
|
msgstr "Aktivera fels<6C>kning"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
#: src/daemon/gnuserv.c:446
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
msgstr "DEBUG"
|
msgstr "DEBUG"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:447
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr "Aktivera utf<74>rlig utskrift"
|
msgstr "Aktivera utf<74>rlig utskrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:447
|
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
msgstr "VERBOSE"
|
msgstr "VERBOSE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:449
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr "Starta ej bakgrunds-gren"
|
msgstr "Starta ej bakgrunds-gren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:449
|
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
msgstr "NO-DAEMON"
|
msgstr "NO-DAEMON"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:451
|
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr "Startad fr<66>n inetd"
|
msgstr "Startad fr<66>n inetd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:451
|
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr "INETD"
|
msgstr "INETD"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:485
|
#: src/daemon/gnuserv.c:486
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user