diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 49166852..08aa0e3a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-07 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-07 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-14 19:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-15 22:22+0200\n" "Last-Translator: Jeroen van der Vegt \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: examples/smp.c:68 @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Rust" msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "\n" -msgstr "CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +msgstr "CPU          (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" #: examples/smp.c:77 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" -msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" +msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" #: examples/smp.c:94 msgid "Percent:" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "Rust (%)" msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "\n" -msgstr "CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +msgstr "CPU          (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" #: examples/smp.c:114 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +msgstr "CPU %3d      (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" #: examples/smp.c:120 msgid "Spin:" @@ -157,62 +157,70 @@ msgstr "Onbekende systeemfout" #: support/getopt.c:669 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: optie ' %s' is dubbelzinnig\n" +msgstr "%s: optie ' %s' is dubbelzinnig\n" #: support/getopt.c:693 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: optie '-- %s' staat geen argument toe\n" +msgstr "%s: optie '-- %s' staat geen argument toe\n" #: support/getopt.c:698 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: optie '%c %s' staat geen argument toe\n" +msgstr "%s: optie '%c %s' staat geen argument toe\n" #: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: optie ' %s' vereist een argument\n" +msgstr "%s: optie ' %s' vereist een argument\n" #. --option #: support/getopt.c:744 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ongeldige optie '-- %s'\n" +msgstr "%s: ongeldige optie '-- %s'\n" #. +option or -option #: support/getopt.c:748 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: niet-herkende optie ' %c%s'\n" +msgstr "%s: niet-herkende optie ' %c%s'\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:774 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" +msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" #: support/getopt.c:777 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" +msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" +msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" #: support/getopt.c:854 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: optie '-W %s' is dubbelzinnig\n" +msgstr "%s: optie '-W %s' is dubbelzinnig\n" #: support/getopt.c:872 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n" +#: support/popthelp.c:35 +msgid "Show this help message" +msgstr "Laat deze uitleg zien" + +#: support/popthelp.c:36 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Toon een korte handleiding" + #: sysdeps/names/cpu.c:43 msgid "Total CPU Time" msgstr "Totale CPU tijd" @@ -326,8 +334,7 @@ msgid "Last PID" msgstr "Laatste PID" #: sysdeps/names/loadavg.c:47 -msgid "" -"Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" msgstr "Aantal simultaan lopende jobs tijdens 1, 5 en 15 minuten" #: sysdeps/names/loadavg.c:48 @@ -482,7 +489,7 @@ msgstr "Uitgaande bytes" #: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 msgid "Bytes Total" -msgstr "Bytes totaal" +msgstr "Bytes totaal" #: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 msgid "Errors In" @@ -490,7 +497,7 @@ msgstr "Inkomende fouten" #: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 msgid "Errors Out" -msgstr "Uitgaande fouten" +msgstr "Uitgaande fouten" #: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 msgid "Errors Total" @@ -502,7 +509,7 @@ msgstr "Botsingen" #: sysdeps/names/netload.c:64 msgid "Maximum Transfer Unit" -msgstr "'Maximum Transfer Unit'" +msgstr "'Maximum Transfer Unit'" #: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 msgid "PPP State" @@ -510,19 +517,19 @@ msgstr "PPP Status" #: sysdeps/names/ppp.c:39 msgid "Input bytes" -msgstr "Ingaande bytes" +msgstr "Ingaande bytes" #: sysdeps/names/ppp.c:40 msgid "Output bytes" -msgstr "Uitgaande bytes" +msgstr "Uitgaande bytes" #: sysdeps/names/ppp.c:46 msgid "Number of input bytes" -msgstr "Aantal ingaande bytes" +msgstr "Aantal ingaande bytes" #: sysdeps/names/ppp.c:47 msgid "Number of output bytes" -msgstr "Aantal uitgaande bytes" +msgstr "Aantal uitgaande bytes" #: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Size" @@ -585,8 +592,8 @@ msgstr "" "In Linux heeft op dit moment elke vlag de 'math bit' aan staan, omdat crt0.s " "op 'math-emulation' controleert. Dus dit komt niet in de uitvoer.\n" "\n" -"Dit is waarschijnlijk een bug, omdat niet elk proces een gecompileerd " -"C-programm is.\n" +"Dit is waarschijnlijk een bug, omdat niet elk proces een gecompileerd C-" +"programm is.\n" "\n" "De 'math-bit' zou decimaal 4 moeten zijn, en de gevolgde bit is decimaal 10." @@ -596,8 +603,8 @@ msgid "" "The number of minor faults the process has made, those which have not " "required loading a memory page from disk." msgstr "" -"Het aantal foutjes dat het programma heeft gemaakt (waarvoor geen " -"geheugen-pagina van de schijf hoefde te worden gehaald)." +"Het aantal foutjes dat het programma heeft gemaakt (waarvoor geen geheugen-" +"pagina van de schijf hoefde te worden gehaald)." #. Maj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:62 @@ -605,26 +612,24 @@ msgid "" "The number of major faults the process has made, those which have required " "loading a memory page from disk." msgstr "" -"Het aantal fouten dat het programma heeft gemaakt (waarvoor wel een " -"geheugen-pagina van de schijf moest worden gehaald)." +"Het aantal fouten dat het programma heeft gemaakt (waarvoor wel een geheugen-" +"pagina van de schijf moest worden gehaald)." #. CMin_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:65 -msgid "" -"The number of minor faults that the process and its children have made." +msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgstr "Het aantal foutjes dat het programma en zijn kinderen hebben gemaakt." #. CMaj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:68 -msgid "" -"The number of major faults that the process and its children have made." +msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgstr "Het aantal fouten dat het programma en zijn kinderen hebben gemaakt." #. KStk_ESP #: sysdeps/names/prockernel.c:71 msgid "" -"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel stack " -"page for the process." +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " +"stack page for the process." msgstr "" "De huidige waarde van 'esp' (32-bit stack pointer), zoals gevonden in de " "kernel stack-page van het proces." @@ -637,10 +642,10 @@ msgstr "De huidige EIP (32-bit instruction pointer)." #. NWChan #: sysdeps/names/prockernel.c:76 msgid "" -"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the address " -"of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a textual " -"name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to see the " -"WCHAN field in action)" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " +"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " +"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " +"see the WCHAN field in action)" msgstr "" "Dit is de 'rij' waarin het proces wacht. Het is het adres van een 'system " "call', die opgezocht kan worden in de 'namelist' als je een echte naam nodig " @@ -682,11 +687,11 @@ msgstr "Aantal pagina's virtueel geheugen" #: sysdeps/names/procmem.c:55 msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" -msgstr "Aantal residente pagina's (niet geswapped) geheugen" +msgstr "Aantal residente pagina's (niet geswapped) geheugen" #: sysdeps/names/procmem.c:56 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" -msgstr "Aantal pagina's gedeeld (mmap'd) geheugen" +msgstr "Aantal pagina's gedeeld (mmap'd) geheugen" #: sysdeps/names/procmem.c:57 msgid "" @@ -697,8 +702,8 @@ msgid "" msgstr "" "Het aantal pagina's dat het proces in het echte geheugen heeft, min 3 for " "administratieve doeleinden. Dit zijn slechts pagina's die naar text, data of " -"stack tellen. Het is exclusief de pagina's die niet op aanvraag zijn geladen, " -"en die geswapped zijn." +"stack tellen. Het is exclusief de pagina's die niet op aanvraag zijn " +"geladen, en die geswapped zijn." #: sysdeps/names/procmem.c:62 msgid "" @@ -893,7 +898,7 @@ msgstr "Gebruikersmodus CPU-tijd gebruikt door dit proces" #: sysdeps/names/proctime.c:54 msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "Kernelmodus CPU-tijd gebruikt door dit proces" +msgstr "Kernelmodus CPU-tijd gebruikt door dit proces" #: sysdeps/names/proctime.c:55 msgid "cumulative utime of process and reaped children" @@ -921,11 +926,11 @@ msgstr "Tick frequentie" #: sysdeps/names/proctime.c:61 msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "Gebruikersmodus SMP CPU-tijd gebruikt door dit proces" +msgstr "Gebruikersmodus SMP CPU-tijd gebruikt door dit proces" #: sysdeps/names/proctime.c:62 msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "Kernelmodus SMP CPU-tijd gebruikt door dit proces" +msgstr "Kernelmodus SMP CPU-tijd gebruikt door dit proces" #: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "Uid" @@ -985,7 +990,7 @@ msgstr "Groep ID" #: sysdeps/names/procuid.c:66 msgid "Effective Group ID" -msgstr "Effectieve Groep ID" +msgstr "Effectieve Groep ID" #: sysdeps/names/procuid.c:67 msgid "Process ID" @@ -1061,11 +1066,11 @@ msgstr "Aanpassen bij verlaten 'maximale waarde'" #: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48 msgid "Max segment size" -msgstr "Max segment grootte" +msgstr "Max segment grootte" #: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49 msgid "Min segment size" -msgstr "Min segment grootte" +msgstr "Min segment grootte" #: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 msgid "Max number of segments" @@ -1073,11 +1078,11 @@ msgstr "Maximum aantal segmenten" #: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 msgid "Max shared segments per process" -msgstr "Maximum aantal gedeelde segmenten per proces" +msgstr "Maximum aantal gedeelde segmenten per proces" #: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 msgid "Max total shared memory" -msgstr "Maximum hoeveelheid gedeeld geheugen" +msgstr "Maximum hoeveelheid gedeeld geheugen" #: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 msgid "Total Swap Space" @@ -1104,8 +1109,7 @@ msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" msgstr "Totaal aantal swap-pagina's dat sinds de systeem-start is ingebracht" #: sysdeps/names/swap.c:53 -msgid "" -"Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" msgstr "" "Totaal aantal swap-pagina's dat sinds de systeem-start naar buiten is " "ingebracht" @@ -1224,7 +1228,7 @@ msgstr "Tijd in seconden dat het systeem aan staat" #: sysdeps/names/uptime.c:45 msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" -msgstr "Tijd in seconden dat het systeem niets doet sinds het aan staat" +msgstr "Tijd in seconden dat het systeem niets doet sinds het aan staat" #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Hangup" @@ -1456,7 +1460,7 @@ msgstr "Gebruiker gedefinieerd signaal 2" #~ msgstr "Bestandssysteem gebruikers ID" #~ msgid "Filesystem Group ID" -#~ msgstr "Bestandssysteem Groep ID" +#~ msgstr "Bestandssysteem Groep ID" #~ msgid "Number of additional process groups" #~ msgstr "Aantal extra proces groepen."