Updated (still uncomplete)

* Updated (still uncomplete)
This commit is contained in:
Vincent Renardias
1999-06-25 12:22:21 +00:00
parent 9e79025aef
commit 11e6109a4a

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# libgtop fr.po # libgtop fr.po
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
# Vincent Renardias <vincent@waw.com>, 1998. # Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998,1999.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n" "Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 1999-06-23 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@waw.com>\n" "Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@waw.com>\n" "Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,51 +39,51 @@ msgstr "Fr
#: sysdeps/names/cpu.c:51 #: sysdeps/names/cpu.c:51
msgid "SMP Total CPU Time" msgid "SMP Total CPU Time"
msgstr "" msgstr "Temps CPU Total SMP"
#: sysdeps/names/cpu.c:52 #: sysdeps/names/cpu.c:52
msgid "SMP CPU Time in User Mode" msgid "SMP CPU Time in User Mode"
msgstr "" msgstr "Temps CPU SMP en mode utilisateur"
#: sysdeps/names/cpu.c:53 #: sysdeps/names/cpu.c:53
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "" msgstr "Temps CPU SMP en mode utilisateur (nice)"
#: sysdeps/names/cpu.c:54 #: sysdeps/names/cpu.c:54
msgid "SMP CPU Time in System Mode" msgid "SMP CPU Time in System Mode"
msgstr "" msgstr "Temps CPU SMP en mode syst<73>me"
#: sysdeps/names/cpu.c:55 #: sysdeps/names/cpu.c:55
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
msgstr "" msgstr "Temps CPU SMP dans la t<>che inactive"
#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 #: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
msgid "SMP CPU Flags" msgid "SMP CPU Flags"
msgstr "" msgstr "Drapeaux CPU SMP"
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 #: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
msgid "Number of clock ticks since system boot" msgid "Number of clock ticks since system boot"
msgstr "" msgstr "Nombre de tics d'horloge depuis le dernier red<65>marrage"
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 #: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
msgstr "" msgstr "Nombre de tics d'horloge pass<73>s en mode utilisateur"
#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 #: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
msgstr "" msgstr "Nombre de tics d'horloge pass<73>s en mode utilisateur (nice)"
#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 #: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
msgstr "" msgstr "Nombre de tics d'horloge pass<73>s en mode syst<73>me"
#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 #: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
msgstr "" msgstr "Nombre de tics d'horloge pass<73>s dans la t<>che inactive"
#: sysdeps/names/cpu.c:66 #: sysdeps/names/cpu.c:66
msgid "Tick frequency (default is 100)" msgid "Tick frequency (default is 100)"
msgstr "" msgstr "Fr<EFBFBD>quence des tics (100 par d<>faut)"
#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 #: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Total blocks" msgid "Total blocks"
@@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:42 #: sysdeps/names/fsusage.c:42
msgid "Free blocks" msgid "Free blocks"
msgstr "" msgstr "Blocs libres"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43 #: sysdeps/names/fsusage.c:43
msgid "Available blocks" msgid "Available blocks"
msgstr "" msgstr "Blocs disponibles"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 #: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Total file nodes" msgid "Total file nodes"
@@ -107,11 +107,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:51 #: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser" msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "" msgstr "Blocs libres disponibles pour le superutilisateur"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52 #: sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Free blocks available to non-superusers" msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "" msgstr "Blocs libres disponibles pour les non-superutilisateurs"
#: sysdeps/names/loadavg.c:41 #: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
@@ -119,15 +119,15 @@ msgstr "Charge Moyenne"
#: sysdeps/names/loadavg.c:42 #: sysdeps/names/loadavg.c:42
msgid "Running Tasks" msgid "Running Tasks"
msgstr "" msgstr "T<EFBFBD>ches en cours d'ex<65>cution"
#: sysdeps/names/loadavg.c:43 #: sysdeps/names/loadavg.c:43
msgid "Number of Tasks" msgid "Number of Tasks"
msgstr "" msgstr "Nombre de t<>ches"
#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 #: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
msgid "Last PID" msgid "Last PID"
msgstr "" msgstr "Dernier PID"
#: sysdeps/names/loadavg.c:49 #: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:50 #: sysdeps/names/loadavg.c:50
msgid "Number of tasks currently running" msgid "Number of tasks currently running"
msgstr "" msgstr "Nombre de t<>ches en cours d'ex<65>cution"
#: sysdeps/names/loadavg.c:51 #: sysdeps/names/loadavg.c:51
msgid "Total number of tasks" msgid "Total number of tasks"
msgstr "" msgstr "Nombre total de t<>ches"
#: sysdeps/names/mem.c:43 #: sysdeps/names/mem.c:43
msgid "Total Memory" msgid "Total Memory"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "M
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 #: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 #: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
msgid "Number of list elements" msgid "Number of list elements"
msgstr "" msgstr "Nombre d'el<65>ments de liste"
#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48 #: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48
#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48 #: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Taille totalle de la liste"
#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49 #: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49
#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49 #: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49
msgid "Size of a single list element" msgid "Size of a single list element"
msgstr "" msgstr "Taille d'un el<65>ment de liste"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 #: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Size in kilobytes of message pool" msgid "Size in kilobytes of message pool"
@@ -1085,18 +1085,17 @@ msgstr ""
"syst<73>me" "syst<73>me"
#: sysdeps/names/uptime.c:49 #: sysdeps/names/uptime.c:49
#, fuzzy
msgid "Boot time (seconds sice epoch)" msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
msgstr "Temps en secondes depuis le d<>marrage du syst<73>me" msgstr ""
#: support/error.c:109 #: support/error.c:109
msgid "Unknown system error" msgid "Unknown system error"
msgstr "" msgstr "Erreur syst<73>me inconnue"
#: support/getopt.c:669 #: support/getopt.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "" msgstr "%s: l'option `%s' est ambig<69>e\n"
#: support/getopt.c:693 #: support/getopt.c:693
#, c-format #, c-format