Translation updated.
2004-03-06 Mətin Əmirov <metin@karegen.com> * az.po: Translation updated.
This commit is contained in:
committed by
Metin Amirov
parent
05f3377934
commit
10e619439e
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-03-06 Mətin Əmirov <metin@karegen.com>
|
||||
|
||||
* az.po: Translation updated.
|
||||
|
||||
2004-02-26 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
|
||||
|
||||
* hi.po: Updated Hindi translation.
|
||||
|
38
po/az.po
38
po/az.po
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# translation of libgtop.HEAD.az.po to Azerbaijani Turkish
|
||||
# libgtop faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi.
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
|
||||
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
|
||||
@@ -8,10 +7,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.az\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-27 20:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-05 15:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -163,7 +162,7 @@ msgid ""
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s şərhində xəta oldü %s.\n"
|
||||
"'%s --help' əmrindən bütün əmr sətiri seçənəkləri üçün işə salın.\n"
|
||||
"'%s --help' əmrindən bütün əmr sətiri seçimləri üçün işə salın.\n"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:44
|
||||
msgid "Total CPU Time"
|
||||
@@ -235,7 +234,7 @@ msgstr "Sistemin idle oturumunda keçirdiyi saat tikləri"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:65
|
||||
msgid "Tick frequency (default is 100)"
|
||||
msgstr "Tick sıxlığı (əsas 100 dür)"
|
||||
msgstr "Tick sıxlığı (ön qurğulusu 100-dür)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:71
|
||||
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
|
||||
@@ -389,7 +388,7 @@ msgstr "Maksimal xəbər böyüklüyü"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
|
||||
msgid "Default max size of queue"
|
||||
msgstr "Maksimal əsas istək böyüklüyü"
|
||||
msgstr "Maksimal ön qurğulu istək böyüklüyü"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
|
||||
msgid "Max queues system wide"
|
||||
@@ -659,7 +658,8 @@ msgstr ""
|
||||
"deyildir."
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:63
|
||||
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gedişatın rss'sinin baytlarla göstərilan hazırkı sərhədləri (çox vaxt "
|
||||
"2.147.483.647)."
|
||||
@@ -802,15 +802,15 @@ msgstr "exec() cağırışındakı işə salınabilən dosyenin əsas adı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procstate.c:50
|
||||
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
|
||||
msgstr "əmaliyyət gedişatının Single-Char kodu (S=yuxudakı)"
|
||||
msgstr "Əmaliyyət gedişatının Single-Char kodu (S=yuxudakı)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procstate.c:51
|
||||
msgid "UID of process"
|
||||
msgstr "Gedişatın UIDi"
|
||||
msgstr "Gedişatın UID-si"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procstate.c:52
|
||||
msgid "GID of process"
|
||||
msgstr "Gedişatın GIDi"
|
||||
msgstr "Gedişatın GID-si"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procstate.c:53
|
||||
msgid "Real UID of process"
|
||||
@@ -878,7 +878,8 @@ msgstr "XUCP_STime"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:52
|
||||
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
|
||||
msgstr "Gedişatın başlanğıc vaxtının epoch'dan e'tibarən keçən saniyəlarlə müddəti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gedişatın başlanğıc vaxtının epoch'dan e'tibarən keçən saniyəlarlə müddəti"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
||||
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
||||
@@ -1294,7 +1295,7 @@ msgstr "Hökmsüz tə'limat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
||||
msgid "Trace trap"
|
||||
msgstr "İzləmə trapı"
|
||||
msgstr "İzləmə yolu"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "Ləğv Et"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||||
msgid "EMT error"
|
||||
msgstr "EMT Xətası"
|
||||
msgstr "EMT xətası"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||||
msgid "Floating-point exception"
|
||||
@@ -1314,7 +1315,7 @@ msgstr "Öldür"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
||||
msgid "Bus error"
|
||||
msgstr "Bus Xətası"
|
||||
msgstr "Yol Xətası"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
||||
msgid "Segmentation violation"
|
||||
@@ -1326,11 +1327,11 @@ msgstr "Sistem çağırışı üçün xətalı arqument"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
||||
msgid "Broken pipe"
|
||||
msgstr "Qırıq Boru"
|
||||
msgstr "Qırıq boru"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
||||
msgid "Alarm clock"
|
||||
msgstr "Zəngli Saat"
|
||||
msgstr "Zəngli saat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
||||
msgid "Termination"
|
||||
@@ -1358,11 +1359,11 @@ msgstr "Törəmə halı dəyişdi"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
||||
msgid "Background read from tty"
|
||||
msgstr "tty'dən arxa plan gedişatı mə'lumatı"
|
||||
msgstr "tty-dən arxa plan gedişatı mə'lumatı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
||||
msgid "Background write to tty"
|
||||
msgstr "tty'yə yazma əməliyyatı"
|
||||
msgstr "tty-yə yazma əməliyyatı"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
||||
msgid "I/O now possible"
|
||||
@@ -1399,4 +1400,3 @@ msgstr "İstifadəçi siqnal 1 təsvir etdi"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||||
msgid "User defined signal 2"
|
||||
msgstr "İstifadəçi siqnal 2 təsvir etdi"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user