diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 05256ea2..154ec459 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-23 00:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-03 18:15+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-04-08 17:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-08 19:02+02:00\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Dansk/Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,17 +21,17 @@ msgstr "Total processortid" # sysdeps/names/cpu.c:46 #: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "CPU Time in User Mode" -msgstr "Processortid i brugermodus" +msgstr "Processortid i brugertilstand" # sysdeps/names/cpu.c:47 #: sysdeps/names/cpu.c:47 msgid "CPU Time in User Mode (nice)" -msgstr "Processortid i brugermodus (god)" +msgstr "Processortid i brugertilstand (god)" # sysdeps/names/cpu.c:48 #: sysdeps/names/cpu.c:48 msgid "CPU Time in System Mode" -msgstr "Processortid i systemmodus" +msgstr "Processortid i systemtilstand" # sysdeps/names/cpu.c:49 #: sysdeps/names/cpu.c:49 @@ -46,32 +46,32 @@ msgstr "Tikfrekvens" # sysdeps/names/cpu.c:51 #: sysdeps/names/cpu.c:51 msgid "SMP Total CPU Time" -msgstr "SMP total processortid" +msgstr "Total SMP-processortid" # sysdeps/names/cpu.c:52 #: sysdeps/names/cpu.c:52 msgid "SMP CPU Time in User Mode" -msgstr "SMP processortid i brugermodus" +msgstr "SMP-processortid i brugertilstand" # sysdeps/names/cpu.c:53 #: sysdeps/names/cpu.c:53 msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" -msgstr "SMP processortid i brugermodus (god)" +msgstr "SMP-processortid i brugertilstand (god)" # sysdeps/names/cpu.c:54 #: sysdeps/names/cpu.c:54 msgid "SMP CPU Time in System Mode" -msgstr "SMP processortid i systemmodus" +msgstr "SMP-processortid i systemtilstand" # sysdeps/names/cpu.c:55 #: sysdeps/names/cpu.c:55 msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" -msgstr "SMP processortid i ventemodus" +msgstr "SMP-processortid i ventetilstand" # sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 #: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 msgid "SMP CPU Flags" -msgstr "SMP processorflag" +msgstr "SMP-processorflag" # sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 #: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 @@ -81,17 +81,17 @@ msgstr "Antal klokketik siden systemopstart" # sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 #: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" -msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugermodus" +msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugertilstand" # sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 #: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" -msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugermodus (god)" +msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugertilstand (god)" # sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 #: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" -msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i systemmodus" +msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i systemtilstand" # sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 #: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "St # sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 #: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 msgid "Number of entries in message map" -msgstr "Antal elementer i meddelelseskort" +msgstr "Antal elementer i meddelelsestabel" # sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 #: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 @@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "Delt" # sysdeps/names/procmem.c:50 #: sysdeps/names/procmem.c:50 msgid "Resident Set Size" -msgstr "Størrelse af resident sæt" +msgstr "Størrelse på resident sæt" # sysdeps/names/procmem.c:50 #: sysdeps/names/procmem.c:50 msgid "Resident Set Size Limit" -msgstr "Størrelsesgrænse af resident sæt" +msgstr "Størrelsesgrænse på resident sæt" # sysdeps/names/procmem.c:55 #: sysdeps/names/procmem.c:55 msgid "Total # of pages of memory" -msgstr "Total # af hukommelsessider" +msgstr "Total antal hukommelsessider" # sysdeps/names/procmem.c:56 #: sysdeps/names/procmem.c:56 msgid "Number of pages of virtual memory" -msgstr "Antal sider virtuel hukommelse" +msgstr "Antal virtuelle hukommelsessider" # sysdeps/names/procmem.c:57 #: sysdeps/names/procmem.c:57 msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" -msgstr "Antal af residente sæt (ikke-swappede) sider" +msgstr "Antal residente sæt (ikke-swappede) sider" # sysdeps/names/procmem.c:58 #: sysdeps/names/procmem.c:58 @@ -740,22 +740,22 @@ msgstr "Enkelttegnskode for processens tilstand (S=sovende)" # sysdeps/names/procstate.c:54 #: sysdeps/names/procstate.c:54 msgid "effective UID of process" -msgstr "effektiv proces UID" +msgstr "effektiv proces-UID" # sysdeps/names/procstate.c:55 #: sysdeps/names/procstate.c:55 msgid "effective GID of process" -msgstr "effektiv proces GID" +msgstr "effektiv proces-GID" # sysdeps/names/procstate.c:56 #: sysdeps/names/procstate.c:56 msgid "real UID of process" -msgstr "rigtig proces UID" +msgstr "rigtig proces-UID" # sysdeps/names/procstate.c:57 #: sysdeps/names/procstate.c:57 msgid "real GID of process" -msgstr "rigtig proces GID" +msgstr "rigtig proces-GID" # sysdeps/names/procstate.c:58 #: sysdeps/names/procstate.c:58 @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "Re # sysdeps/names/proctime.c:56 #: sysdeps/names/proctime.c:56 msgid "user-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "bruger-modus processortid akkumuleret af processen" +msgstr "brugertilstandsprocessortid akkumuleret af processen" # sysdeps/names/proctime.c:57 #: sysdeps/names/proctime.c:57 msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "kerne-modus processortid akkumuleret af processen" +msgstr "kernetilstandsprocessortid akkumuleret af processen" # sysdeps/names/proctime.c:58 #: sysdeps/names/proctime.c:58 @@ -884,12 +884,12 @@ msgstr "Tikfrekvens" # sysdeps/names/proctime.c:64 #: sysdeps/names/proctime.c:64 msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "SMP brugermodus processortid akkumuleret af processen" +msgstr "SMP-brugertilstandsprocessortid akkumuleret af processen" # sysdeps/names/proctime.c:65 #: sysdeps/names/proctime.c:65 msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "SMP kernemodus processortid akkumuleret af processen" +msgstr "SMP-kernetilstandsprocessortid akkumuleret af processen" # sysdeps/names/procuid.c:48 #: sysdeps/names/procuid.c:48 @@ -1014,12 +1014,12 @@ msgstr "Gemt gruppeID" # sysdeps/names/procuid.c:63 #: sysdeps/names/procuid.c:63 msgid "Filesystem User ID" -msgstr "Filsystem brugerID" +msgstr "FilsystembrugerID" # sysdeps/names/procuid.c:64 #: sysdeps/names/procuid.c:64 msgid "Filesystem Group ID" -msgstr "Filsystem gruppeID" +msgstr "FilsystemgruppeID" # sysdeps/names/procuid.c:65 #: sysdeps/names/procuid.c:65 @@ -1029,12 +1029,12 @@ msgstr "ProcesID" # sysdeps/names/procuid.c:66 #: sysdeps/names/procuid.c:66 msgid "PID of parent process" -msgstr "PID til forælderprocessen" +msgstr "PID på forælderprocessen" # sysdeps/names/procuid.c:67 #: sysdeps/names/procuid.c:67 msgid "Process group ID" -msgstr "Proces gruppeID" +msgstr "ProcesgruppeID" # sysdeps/names/procuid.c:68 #: sysdeps/names/procuid.c:68 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "SessionsID" # sysdeps/names/procuid.c:69 #: sysdeps/names/procuid.c:69 msgid "Full device number of controlling terminal" -msgstr "Fuld enhedsnummer på kontrollerende terminal" +msgstr "Fuldt enhedsnummer på kontrollerende terminal" # sysdeps/names/procuid.c:70 #: sysdeps/names/procuid.c:70 @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Terminalprocessens gruppeID" # sysdeps/names/procuid.c:71 #: sysdeps/names/procuid.c:71 msgid "Kernel scheduling priority" -msgstr "Kerne planlægningsprioritet" +msgstr "Kerneplanlægningsprioritet" # sysdeps/names/procuid.c:72 #: sysdeps/names/procuid.c:72 @@ -1069,12 +1069,12 @@ msgstr "Antal yderligere procesgrupper" # sysdeps/names/procuid.c:74 #: sysdeps/names/procuid.c:74 msgid "Additional process groups" -msgstr "Yderligere proces grupper" +msgstr "Yderligere procesgrupper" # sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 #: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 msgid "Number of entries in semaphore map" -msgstr "Antal elementer i semaforoversigt" +msgstr "Antal elementer i semafortabel" # sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 #: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Maks antal segmenter" # sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 #: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 msgid "Max shared segments per process" -msgstr "Maks delte segmenter per proces" +msgstr "Maks delte segmenter pr proces" # sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 #: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Totalt antal swap-sider som er blevet hentet ud siden systemopstart" # sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79 #: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:82 msgid "Server Features" -msgstr "Serveregenskaber" +msgstr "Tjeneregenskaber" # sysdeps/names/sysdeps.c:52 #: sysdeps/names/sysdeps.c:54 @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Liste over k # sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90 #: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:93 msgid "Process Status information" -msgstr "Processens tilstandsinformation" +msgstr "Processens statusinformation" # sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91 #: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:94 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Procesargumenter" # sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98 #: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:101 msgid "Process Memory Map" -msgstr "Processens hukommelsesoversigt" +msgstr "Processens hukommelsestabel" # sysdeps/names/sysdeps.c:71 #: sysdeps/names/sysdeps.c:73 @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "PPP-statistik" # sysdeps/names/sysdeps.c:80 #: sysdeps/names/sysdeps.c:83 msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" -msgstr "Peger-størrelse på serveren (i bit)" +msgstr "Pegerstørrelse på tjeneren (i bit)" # sysdeps/names/sysdeps.c:97 #: sysdeps/names/sysdeps.c:100 @@ -1427,45 +1427,44 @@ msgstr "%s: flaget `-W %s' tillader ikke argumenter\n" #: lib/errors.c:31 msgid "No error" -msgstr "" +msgstr "Ingen fejl" # support/error.c:109 #: lib/errors.c:32 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Ukendt systemfejl" +msgstr "Ukendt fejl" #: lib/errors.c:33 msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt argument" #: lib/errors.c:34 msgid "No such parameter" -msgstr "" +msgstr "Ingen sådan parameter" #: lib/errors.c:35 msgid "Attempted to modify a read-only value" -msgstr "" +msgstr "Prøvede at ændre en skrivebeskyttet værdi" #: lib/errors.c:36 msgid "Parameter size mismatch" -msgstr "" +msgstr "Parameterstørrelse stemte ikke" #: lib/errors.c:37 msgid "Communication with LibGTop server failed" -msgstr "" +msgstr "Kommunikation med LibGTop-tjener fejlede" #: lib/errors.c:38 msgid "No such process" -msgstr "" +msgstr "Ingen sådan proces" #: lib/errors.c:39 msgid "No kernel support" -msgstr "" +msgstr "Ingen kerneunderstøttelse" #: lib/errors.c:40 msgid "Incompatible kernel version" -msgstr "" +msgstr "Inkompatibel kerneversion" # lib/read.c:75 #~ msgid "read %d bytes"