diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 602c0e86..ad2f1e64 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -1,49 +1,50 @@ -# translation of libgtop.gnome-2-4.po to Mongolian +# translation of libgtop.HEAD.po to Mongolian # translation of libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.de.po to Mongolian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Sanlig Badral , 2003. -# Sanlig Badral , 2003. +# Sanlig Badral , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgtop.gnome-2-4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-26 02:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-27 02:19+0100\n" -"Last-Translator: Sanlig Badral \n" +"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-03 14:33+0100\n" +"Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: examples/smp.c:71 +#: examples/smp.c:74 #, c-format msgid "Ticks (%ld per second):" msgstr "Лугшилт (секундэд %ld )" -#: examples/smp.c:74 +#: examples/smp.c:77 msgid "Total" msgstr "Нийт" -#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47 +#: examples/smp.c:77 +#: sysdeps/names/mem.c:48 msgid "User" msgstr "Хэрэглэгч" -#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58 +#: examples/smp.c:77 +#: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: examples/smp.c:74 +#: examples/smp.c:77 msgid "Sys" msgstr "Sys" -#: examples/smp.c:74 +#: examples/smp.c:77 msgid "Idle" msgstr "Хоосон явалт" -#: examples/smp.c:76 +#: examples/smp.c:79 #, c-format msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" @@ -52,36 +53,36 @@ msgstr "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "\n" -#: examples/smp.c:80 +#: examples/smp.c:83 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" -#: examples/smp.c:97 +#: examples/smp.c:100 msgid "Percent:" msgstr "Процент:" -#: examples/smp.c:98 +#: examples/smp.c:101 msgid "Total (%)" msgstr "Нийт (%)" -#: examples/smp.c:98 +#: examples/smp.c:101 msgid "User (%)" msgstr "Хэрэглэгч (%)" -#: examples/smp.c:98 +#: examples/smp.c:101 msgid "Nice (%)" msgstr "Nice (%)" -#: examples/smp.c:98 +#: examples/smp.c:101 msgid "Sys (%)" msgstr "Sys (%)" -#: examples/smp.c:99 +#: examples/smp.c:102 msgid "Idle (%)" msgstr "Хоосон явалт (%)" -#: examples/smp.c:101 +#: examples/smp.c:104 #, c-format msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" @@ -90,67 +91,57 @@ msgstr "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "\n" -#: examples/smp.c:117 +#: examples/smp.c:120 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -#: examples/smp.c:123 +#: examples/smp.c:126 msgid "Spin:" msgstr "Spin:" -#: lib/read.c:75 +#: lib/read.c:78 +#: lib/read_data.c:51 #, c-format -msgid "read %d bytes" -msgstr "%d байт унших" - -#: lib/read_data.c:49 msgid "read data size" -msgstr "Өгөгдлийн хэмжээ унших" +msgstr "өгөгдлийн хэмжээг унших" -#: lib/read_data.c:66 +#: lib/read_data.c:68 +#: lib/write.c:51 +#: src/daemon/gnuserv.c:456 #, c-format -msgid "read data %d bytes" -msgstr "%d өгөгдлийн байт уншигдсан" - -#: lib/write.c:48 -#, c-format -msgid "write %d bytes" -msgstr "%d байт бичих" - -#: src/daemon/gnuserv.c:453 msgid "Enable debugging" -msgstr "Алдаа оношлогчийг асаах" +msgstr "Алдаа оношлогчийг идэвхижүүлэх" -#: src/daemon/gnuserv.c:453 +#: src/daemon/gnuserv.c:456 msgid "DEBUG" msgstr "ОНОШИЛГОО" -#: src/daemon/gnuserv.c:455 +#: src/daemon/gnuserv.c:458 msgid "Enable verbose output" msgstr "Дэлгэрэнгүй гаралтыг нээх" -#: src/daemon/gnuserv.c:455 +#: src/daemon/gnuserv.c:458 msgid "VERBOSE" msgstr "ДЭЛГЭРЭНГҮЙ" -#: src/daemon/gnuserv.c:457 +#: src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "Don't fork into background" msgstr "Дэвсгэр лүү чихэхгүй" -#: src/daemon/gnuserv.c:457 +#: src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "NO-DAEMON" msgstr "ДАЙМОН АЛГА" -#: src/daemon/gnuserv.c:459 +#: src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "Invoked from inetd" msgstr "inetd -р л дуудагдана" -#: src/daemon/gnuserv.c:459 +#: src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "INETD" msgstr "INETD" -#: src/daemon/gnuserv.c:493 +#: src/daemon/gnuserv.c:496 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" @@ -159,440 +150,414 @@ msgstr "" "Сонголт %s-д алдаа: %s.\n" "Та бүх сонголтын жигсаалтыг харахдаа »%s --help« гэж ажиллуулна уу. \n" -#: support/error.c:109 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Тодорхойгүй системийн алдаа" - -#: support/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: сонголт »%s« олон утгатай\n" - -#: support/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: сонголт »--%s« аргумент зөвшөөрөхгүй\n" - -#: support/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: сонголт »%c%s« аргумент зөвшөөрөхгүй\n" - -#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: сонголт » %s« аргумент шаардана\n" - -#. --option -#: support/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: тодорхойгүй сонголт: »--%s«\n" - -#. +option or -option -#: support/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: тодорхойгүй сонголт: »%c%s«\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: support/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: хүчингүй сонголт -- %c\n" - -#: support/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: хүчингүй сонголт -- %c\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: сонголт аргумент шаардана -- %c\n" - -#: support/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: сонголт »-W %s« олон утгатай\n" - -#: support/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: сонголт »-W %s« аргумент зөвшөөрөхгүй\n" - -#: support/popthelp.c:23 -msgid "Show this help message" -msgstr "Энэ тусламж мэдээг харуулах" - -#: support/popthelp.c:24 -msgid "Display brief usage message" -msgstr "Хураангуй заавар мэдээ харуулах" - -#: sysdeps/names/cpu.c:43 +#: sysdeps/names/cpu.c:44 msgid "Total CPU Time" msgstr "Нийт CPU- хугацаа" -#: sysdeps/names/cpu.c:44 +#: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "CPU Time in User Mode" msgstr "CPU-хугацаа хэрэглэгчийн горимд" -#: sysdeps/names/cpu.c:45 +#: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "CPU-хугацаа хэрэглэгчийн горимд (nice)" -#: sysdeps/names/cpu.c:46 +#: sysdeps/names/cpu.c:47 msgid "CPU Time in System Mode" msgstr "CPU-хугацаа системийн горимд" -#: sysdeps/names/cpu.c:47 +#: sysdeps/names/cpu.c:48 msgid "CPU Time in the Idle Task" msgstr "CPU-хугацаа хоосон явалтын процесст" -#: sysdeps/names/cpu.c:48 +#: sysdeps/names/cpu.c:49 msgid "Tick Frequency" msgstr "Лугшилтын давтамж" -#: sysdeps/names/cpu.c:49 +#: sysdeps/names/cpu.c:50 msgid "SMP Total CPU Time" msgstr "Процессоруудын нийт CPU-хугацаа" -#: sysdeps/names/cpu.c:50 +#: sysdeps/names/cpu.c:51 msgid "SMP CPU Time in User Mode" msgstr "Процессоруудын нийт CPU-хугацаа хэрэглэгийн горимд" -#: sysdeps/names/cpu.c:51 +#: sysdeps/names/cpu.c:52 msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "Процессоруудын нийт CPU-хугацаа хэрэглэгийн горимд (nice)" -#: sysdeps/names/cpu.c:52 +#: sysdeps/names/cpu.c:53 msgid "SMP CPU Time in System Mode" msgstr "Процессоруудын нийт CPU-хугацаа системийн горимд" -#: sysdeps/names/cpu.c:53 +#: sysdeps/names/cpu.c:54 msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" msgstr "Процессоруудын нийт CPU-хугацаа хоосон явалтын горимд" -#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 +#: sysdeps/names/cpu.c:55 +msgid "SMP CPU Flags" +msgstr "SMP CPU Flags" + +#: sysdeps/names/cpu.c:60 +#: sysdeps/names/cpu.c:66 msgid "Number of clock ticks since system boot" msgstr "»Цаг«-н тоо, систем эхэлснээс хойшхи лугшилтууд" -#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 +#: sysdeps/names/cpu.c:61 +#: sysdeps/names/cpu.c:67 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" msgstr "»Цаг« -н тоо, хэрэглэгчийн горимд системд хэрэглэгдсэн лугшилтууд" -#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 +#: sysdeps/names/cpu.c:62 +#: sysdeps/names/cpu.c:68 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" -msgstr "" -"»Цаг« -н тоо, хэрэглэгчийн горимд системд бага давуу эрхтэй (nice) " -"хэрэглэгдсэн лугшилтууд" +msgstr "»Цаг« -н тоо, хэрэглэгчийн горимд системд бага давуу эрхтэй (nice) хэрэглэгдсэн лугшилтууд" -#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +#: sysdeps/names/cpu.c:63 +#: sysdeps/names/cpu.c:69 msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" msgstr "»Цаг«-н тоо, цөмийн горимд системд хэрэглэгдсэн лугшилтууд" -#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +#: sysdeps/names/cpu.c:64 +#: sysdeps/names/cpu.c:70 msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" msgstr "»Цаг«-н тоо, хоосон явалтын горимд системд хэрэглэгдсэн лугшилтууд" -#: sysdeps/names/cpu.c:63 +#: sysdeps/names/cpu.c:65 msgid "Tick frequency (default is 100)" msgstr "Лугшилтын давтамж (Стандарт нь 100)" -#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48 +#: sysdeps/names/cpu.c:71 +msgid "Bit field indicating which CPU is currently running" +msgstr "Яг одоо ямар ТПН ажиллаж буйг заагч бит талбар" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:40 +#: sysdeps/names/fsusage.c:49 msgid "Total blocks" msgstr "Нийт блок" -#: sysdeps/names/fsusage.c:40 +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 msgid "Free blocks" msgstr "Чөлөөтэй блок" -#: sysdeps/names/fsusage.c:41 +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 msgid "Available blocks" msgstr "Хэрэглэчид байгаа блок" -#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51 +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 msgid "Total file nodes" msgstr "Нийт файлын зангилаанууд" -#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52 +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 +#: sysdeps/names/fsusage.c:53 msgid "Free file nodes" msgstr "Чөлөөт файлын зангилаанууд" -#: sysdeps/names/fsusage.c:49 +#: sysdeps/names/fsusage.c:50 msgid "Free blocks available to the superuser" msgstr "Супер хэрэглэгчид байгаа чөлөөт блокууд " -#: sysdeps/names/fsusage.c:50 +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 msgid "Free blocks available to non-superusers" msgstr "Хэрэглэчид байгаа блок" -#: sysdeps/names/loadavg.c:39 +#: sysdeps/names/loadavg.c:40 msgid "Load Average" msgstr "Системийн дундаж ачаалал" -#: sysdeps/names/loadavg.c:40 +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 msgid "Running Tasks" msgstr "Ажиллаж буй таскууд" -#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 msgid "Number of Tasks" msgstr "Таскын тоо" -#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50 +#: sysdeps/names/loadavg.c:43 +#: sysdeps/names/loadavg.c:51 msgid "Last PID" msgstr "Сүүлийн PID" -#: sysdeps/names/loadavg.c:47 +#: sysdeps/names/loadavg.c:48 msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" msgstr "Дундажаар 1, 5 ба 15 минутад нэгэн зэрэг явж байгаа ажилуудын тоо" -#: sysdeps/names/loadavg.c:48 +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 msgid "Number of tasks currently running" msgstr "Одоогоор явж байгаа таскуудын тоо" -#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +#: sysdeps/names/loadavg.c:50 msgid "Total number of tasks" msgstr "Нийт таскуудын тоо" -#: sysdeps/names/mem.c:41 +#: sysdeps/names/mem.c:42 msgid "Total Memory" msgstr "Нийт санах ой" -#: sysdeps/names/mem.c:42 +#: sysdeps/names/mem.c:43 msgid "Used Memory" msgstr "Хэрэглэгдсэн санах ой" -#: sysdeps/names/mem.c:43 +#: sysdeps/names/mem.c:44 msgid "Free Memory" msgstr "Чөлөөтэй санах ой" -#: sysdeps/names/mem.c:44 +#: sysdeps/names/mem.c:45 msgid "Shared Memory" msgstr "Хамтын санах ой" -#: sysdeps/names/mem.c:45 +#: sysdeps/names/mem.c:46 msgid "Buffers" msgstr "Буфер" -#: sysdeps/names/mem.c:46 +#: sysdeps/names/mem.c:47 msgid "Cached" msgstr "Түр завсрын ой" -#: sysdeps/names/mem.c:48 +#: sysdeps/names/mem.c:49 msgid "Locked" msgstr "Түгжээтэй санах ой" -#: sysdeps/names/mem.c:53 +#: sysdeps/names/mem.c:54 msgid "Total physical memory in kB" msgstr "Нийт физик санах ой кБ-р" -#: sysdeps/names/mem.c:54 +#: sysdeps/names/mem.c:55 msgid "Used memory size in kB" msgstr "Хэрэглэгдсэн санах ой кБ-р" -#: sysdeps/names/mem.c:55 +#: sysdeps/names/mem.c:56 msgid "Free memory size in kB" msgstr "Чөлөөтэй санах ой кБ-р" -#: sysdeps/names/mem.c:56 +#: sysdeps/names/mem.c:57 msgid "Shared memory size in kB" msgstr "Хамтын санах ой кБ-р" -#: sysdeps/names/mem.c:57 +#: sysdeps/names/mem.c:58 msgid "Size of buffers kB" msgstr "Буферын хэмжээ кБ-р" -#: sysdeps/names/mem.c:58 +#: sysdeps/names/mem.c:59 msgid "Size of cached memory in kB" msgstr "Түр завсрын ойн хэмжээ кБ-р" -#: sysdeps/names/mem.c:59 +#: sysdeps/names/mem.c:60 msgid "Memory used from user processes in kB" msgstr "Хэрэглэгчийн процессуудын ашиглаж байгаа санах ой кБ-р" -#: sysdeps/names/mem.c:60 +#: sysdeps/names/mem.c:61 msgid "Memory in locked pages in kB" msgstr "Түгжээтэй хуудсаны санах ойн хэмжээ кБ-р" -#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 -#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 -#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 +#: sysdeps/names/mountlist.c:39 +#: sysdeps/names/mountlist.c:46 +#: sysdeps/names/proclist.c:39 +#: sysdeps/names/proclist.c:46 +#: sysdeps/names/procmap.c:39 +#: sysdeps/names/procmap.c:46 msgid "Number of list elements" msgstr "Жигсаалтын элементийн тоо" -#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 -#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 -#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 +#: sysdeps/names/mountlist.c:40 +#: sysdeps/names/mountlist.c:47 +#: sysdeps/names/proclist.c:40 +#: sysdeps/names/proclist.c:47 +#: sysdeps/names/procmap.c:40 +#: sysdeps/names/procmap.c:47 msgid "Total size of list" msgstr "Жигсаалтын нийт хэмжээ" -#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 -#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 -#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 +#: sysdeps/names/mountlist.c:41 +#: sysdeps/names/mountlist.c:48 +#: sysdeps/names/proclist.c:41 +#: sysdeps/names/proclist.c:48 +#: sysdeps/names/procmap.c:41 +#: sysdeps/names/procmap.c:48 msgid "Size of a single list element" msgstr "Нэг жигсаалтын элементийн хэмжээ" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:52 msgid "Size in kilobytes of message pool" msgstr "Мэдээний мужийн хэмжээ килобайтаар" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:53 msgid "Number of entries in message map" msgstr "Мэдээний хүснэгтэн дэх бичлэгийн тоо" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:54 msgid "Max size of message" msgstr "Мэдээний максимум хэмжээ" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:55 msgid "Default max size of queue" msgstr "Дарааллын стандарт максимум хэмжээ " -#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:56 msgid "Max queues system wide" msgstr "Даяар систем дэх дарааллын максимум тоо" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:57 msgid "Message segment size" msgstr "Мэдээний сегментийн хэмжээ" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:58 msgid "Number of system message headers" msgstr "Системийн мэдээний толгойн тоо" -#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63 +#: sysdeps/names/netload.c:46 +#: sysdeps/names/netload.c:64 msgid "Interface Flags" msgstr "Залгаасын флагууд" -#: sysdeps/names/netload.c:46 +#: sysdeps/names/netload.c:47 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65 +#: sysdeps/names/netload.c:48 +#: sysdeps/names/netload.c:66 msgid "Subnet" msgstr "Subnetz" -#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66 +#: sysdeps/names/netload.c:49 +#: sysdeps/names/netload.c:67 msgid "Address" msgstr "Хаяг" -#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 +#: sysdeps/names/netload.c:50 +#: sysdeps/names/netload.c:68 msgid "Packets In" msgstr "Оролт пакетууд" -#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 +#: sysdeps/names/netload.c:51 +#: sysdeps/names/netload.c:69 msgid "Packets Out" msgstr "Гаралт пакетууд" -#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 +#: sysdeps/names/netload.c:52 +#: sysdeps/names/netload.c:70 msgid "Packets Total" msgstr "Нийт пакет" -#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 +#: sysdeps/names/netload.c:53 +#: sysdeps/names/netload.c:71 msgid "Bytes In" msgstr "Оролт байт" -#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 +#: sysdeps/names/netload.c:54 +#: sysdeps/names/netload.c:72 msgid "Bytes Out" msgstr "Гаралт байт" -#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 +#: sysdeps/names/netload.c:55 +#: sysdeps/names/netload.c:73 msgid "Bytes Total" msgstr "Нийт байтууд" -#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 +#: sysdeps/names/netload.c:56 +#: sysdeps/names/netload.c:74 msgid "Errors In" msgstr "Оролт алдаа" -#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 +#: sysdeps/names/netload.c:57 +#: sysdeps/names/netload.c:75 msgid "Errors Out" msgstr "Гаралт алдаа" -#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 +#: sysdeps/names/netload.c:58 +#: sysdeps/names/netload.c:76 msgid "Errors Total" msgstr "Нийт алдаа" -#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 +#: sysdeps/names/netload.c:59 +#: sysdeps/names/netload.c:77 msgid "Collisions" msgstr "Зөрчилдөөн" -#: sysdeps/names/netload.c:64 +#: sysdeps/names/netload.c:65 msgid "Maximum Transfer Unit" msgstr "Максимум дамжууллын нэгж" -#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 +#: sysdeps/names/ppp.c:39 +#: sysdeps/names/ppp.c:46 msgid "PPP State" msgstr "PPP-төлөв" -#: sysdeps/names/ppp.c:39 +#: sysdeps/names/ppp.c:40 msgid "Input bytes" msgstr "Орж буй байтууд" -#: sysdeps/names/ppp.c:40 +#: sysdeps/names/ppp.c:41 msgid "Output bytes" msgstr "Гарч буй байтууд" -#: sysdeps/names/ppp.c:46 +#: sysdeps/names/ppp.c:47 msgid "Number of input bytes" msgstr "Оролтын байтуудын тоо" -#: sysdeps/names/ppp.c:47 +#: sysdeps/names/ppp.c:48 msgid "Number of output bytes" msgstr "Гаралтын байтуудын тоо" -#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procargs.c:39 +#: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Size" msgstr "Процессийн хэмжээ" -#: sysdeps/names/procargs.c:43 +#: sysdeps/names/procargs.c:44 msgid "Length in bytes of the returned string." msgstr "Буцаасан стрингийн урт байтаар." -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "K_Flags" msgstr "K_Flags" -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "Min_Flt" msgstr "Min_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "Maj_Flt" msgstr "Maj_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "CMin_Flt" msgstr "CMin_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "CMaj_Flt" msgstr "CMaj_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "KStk_ESP" msgstr "KStk_ESP" -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "KStk_EIP" msgstr "KStk_EIP" -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "NWChan" msgstr "NWChan" -#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "WChan" msgstr "WChan" #. K_Flags -#: sysdeps/names/prockernel.c:50 +#: sysdeps/names/prockernel.c:51 msgid "" "Kernel flags of the process.\n" "\n" -"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " -"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks for math emulation, so this is not included in the output.\n" "\n" "This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" "\n" @@ -609,755 +574,888 @@ msgstr "" "»math bit« аравтын 4 цифр ба »traced bit« аравтын 10 тоо байдаг." #. Min_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:59 -msgid "" -"The number of minor faults the process has made, those which have not " -"required loading a memory page from disk." -msgstr "" -"Процессын ноцтой бус хуудсын алдааны тоо, энэ нь тухайн процесс дискнээс санах " -"ойн хуудсанд ачаалахыг шаардсан гэсэн үг." +#: sysdeps/names/prockernel.c:60 +msgid "The number of minor faults the process has made, those which have not required loading a memory page from disk." +msgstr "Anzahl weniger schwerer Seitenfehler einesпроцессынs, d.h. diejenigen die es nicht erforderlich gemacht haben, eine Seite von der Platte zu laden." #. Maj_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:62 -msgid "" -"The number of major faults the process has made, those which have required " -"loading a memory page from disk." -msgstr "" -"Процессын ноцтой хуудсын алдааны тоо, энэ нь тухайн процесс дискнээс санах " -"ойн хуудсанд ачаалахыг шаардсан гэсэн үг." +#: sysdeps/names/prockernel.c:63 +msgid "The number of major faults the process has made, those which have required loading a memory page from disk." +msgstr "Процессын ноцтой хуудсын алдааны тоо, энэ нь тухайн процесс дискнээс санах ойн хуудсанд ачаалахыг шаардсан гэсэн үг." #. CMin_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:65 +#: sysdeps/names/prockernel.c:66 msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgstr "Процесс эсвэл хүү процессын ноцтой бус хуудсын алдааны тоо" #. CMaj_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:68 +#: sysdeps/names/prockernel.c:69 msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgstr "Процесс эсвэл хүү процессын ноцтой хуудсын алдааны тоо" #. KStk_ESP -#: sysdeps/names/prockernel.c:71 -msgid "" -"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " -"stack page for the process." -msgstr "" -"Kernel-ийн стек хуудсаас олдсон процессын 32-бит стекийн заагчийн идэвхитэй " -"утга." +#: sysdeps/names/prockernel.c:72 +msgid "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel stack page for the process." +msgstr "Kernel-ийн стек хуудсаас олдсон процессын 32-бит стекийн заагчийн идэвхитэй утга." #. KStk_EIP -#: sysdeps/names/prockernel.c:74 +#: sysdeps/names/prockernel.c:75 msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgstr "Процессорын идэвхитэй 32-бит процессын (instruction) заагч." #. NWChan -#: sysdeps/names/prockernel.c:76 -msgid "" -"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " -"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " -"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " -"see the WCHAN field in action)" -msgstr "" -"Энэ »Суваг« дотор процесс хүлээж байгаа. Энэ нь системийн дуудалтын хаяг ба " -"хэрвээ таньд түүний текст нэр нь хэрэгтэй бол та нэрсийн жигсаалтаас олох " -"болно (хэрвээ таньд одоогоор »etc/psdatabase« байгаа бол үйлдийн WCHAN-" -"талбарыг харахын тулд та »ps -l« гэж оролдоно уу.)." +#: sysdeps/names/prockernel.c:77 +msgid "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to see the WCHAN field in action)" +msgstr "Энэ »Суваг« дотор процесс хүлээж байгаа. Энэ нь системийн дуудалтын хаяг ба хэрвээ таньд түүний текст нэр нь хэрэгтэй бол та нэрсийн жигсаалтаас олох болно (хэрвээ таньд одоогоор »etc/psdatabase« байгаа бол үйлдийн WCHAN-талбарыг харахын тулд та »ps -l« гэж оролдоно уу.)." #. WChan -#: sysdeps/names/prockernel.c:81 +#: sysdeps/names/prockernel.c:82 msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." msgstr "Энэ нь »nwchan« талбарын текст нэр" -#: sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Virtual" msgstr "Виртуал" -#: sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Resident" msgstr "Рездент" -#: sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Share" msgstr "Хамтын хэрэглээ" -#: sysdeps/names/procmem.c:48 +#: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Resident Set Size" msgstr "Тогтмол ашиглагдсан санах ойн хэмжээ" -#: sysdeps/names/procmem.c:48 +#: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Resident Set Size Limit" msgstr "Тогтмол ашиглагдсан санах ойн максимум хэмжээ" -#: sysdeps/names/procmem.c:53 +#: sysdeps/names/procmem.c:54 msgid "Total # of pages of memory" msgstr "Санах ойн нийт хуудсын тоо" -#: sysdeps/names/procmem.c:54 +#: sysdeps/names/procmem.c:55 msgid "Number of pages of virtual memory" msgstr "Виртуал санах ойн хуудсын тоо" -#: sysdeps/names/procmem.c:55 +#: sysdeps/names/procmem.c:56 msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" msgstr "Рездент (зөөгдөхгүй) санах ойн хуудсын тоо" -#: sysdeps/names/procmem.c:56 +#: sysdeps/names/procmem.c:57 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" msgstr "Хамтын санах ойн хуудсын тоо (via mmap())" -#: sysdeps/names/procmem.c:57 -msgid "" -"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " -"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " -"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " -"which are swapped out." -msgstr "" -"Бодит санах ойд буй процессуудын хуудсын тоо. хасах 3 бол зохион " -"байгуулагчийн зорилгоор байдаг,Энэ нь хуудсууд текст, өгөгдөл, стекийн " -"мужийн зай юм. Энэ нь зөөгддгүй хуудсууд байдаг." +#: sysdeps/names/procmem.c:58 +msgid "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or which are swapped out." +msgstr "Бодит санах ойд буй процессуудын хуудсын тоо. хасах 3 бол зохион байгуулагчийн зорилгоор байдаг,Энэ нь хуудсууд текст, өгөгдөл, стекийн мужийн зай юм. Энэ нь зөөгддгүй хуудсууд байдаг." -#: sysdeps/names/procmem.c:62 +#: sysdeps/names/procmem.c:63 msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." msgstr "Процессын RSS -н одоогийн хязгаар байтаар (ер нь 2.147.483.647 байдаг)." -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "Text_RSS" msgstr "Текст_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "ShLib_RSS" msgstr "Сан_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "Data_RSS" msgstr "Өгөгдөл_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "Stack_RSS" msgstr "Стек_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:44 msgid "Dirty Size" msgstr "»Бохир«-хэмжээ" -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:44 msgid "Start_Code" msgstr "Эхлэл_код" -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:44 msgid "End_Code" msgstr "Төгсгөл_код" -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:44 msgid "Start_Stack" msgstr "Эхлэл_стек" -#: sysdeps/names/procsegment.c:48 +#: sysdeps/names/procsegment.c:49 msgid "Text resident set size" msgstr "Тогтмол текст сигментийн хэмжээ" -#: sysdeps/names/procsegment.c:49 +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Shared-Lib resident set size" msgstr "Тогтмол сангийн хэмжээ" -#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "Data resident set size" msgstr "Тогтмол өгөгдлийн хэмжээ" -#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "Stack resident set size" msgstr "Тогтмол стек сигмегтийн хэмжээ" -#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 msgid "Total size of dirty pages" msgstr "»бохир хуудсууд«-н нийт зай" -#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 msgid "Address of beginning of code segment" msgstr "Программын код сигментийн эхлэлийн хаяг" -#: sysdeps/names/procsegment.c:54 +#: sysdeps/names/procsegment.c:55 msgid "Address of end of code segment" msgstr "Программын код сигментийн төгсгөлийн хаяг" -#: sysdeps/names/procsegment.c:55 +#: sysdeps/names/procsegment.c:56 msgid "Address of the bottom of stack segment" msgstr "Стек сигментийн доод төгсгөлийн хаяг" -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:41 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:41 msgid "Blocked" msgstr "Блоклогдсон" -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:41 msgid "SigIgnore" msgstr "Сигнал үл хэрэгсэх" -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:41 msgid "SigCatch" msgstr "Сигнал үл хүлээн авах" -#: sysdeps/names/procsignal.c:45 +#: sysdeps/names/procsignal.c:46 msgid "Mask of pending signals" msgstr "Үүссэн сигналын маск" -#: sysdeps/names/procsignal.c:46 +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 msgid "Mask of blocked signals" msgstr "Блоклогдсон сигналын маск" -#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 msgid "Mask of ignored signals" msgstr "Үл хэрэгсэх сигналын маск" -#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +#: sysdeps/names/procsignal.c:49 msgid "Mask of caught signals" msgstr "Хүлээн авсан сигналын маск" -#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:43 msgid "Cmd" msgstr "Тушаал" -#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:43 msgid "State" msgstr "Төлөв" -#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:43 msgid "UID" msgstr "UID" -#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:43 msgid "GID" msgstr "GID" -#: sysdeps/names/procstate.c:45 +#: sysdeps/names/procstate.c:44 +msgid "RGid" +msgstr "RGid" + +#: sysdeps/names/procstate.c:44 +msgid "RUid" +msgstr "RUid" + +#: sysdeps/names/procstate.c:44 +msgid "HasCPU" +msgstr "HasCPU" + +#: sysdeps/names/procstate.c:44 +msgid "Proc" +msgstr "Proc" + +#: sysdeps/names/procstate.c:44 +msgid "LProc" +msgstr "LProc" + +#: sysdeps/names/procstate.c:49 msgid "Basename of executable file in call to exec()" msgstr "exec() -н дуудалт доторхи ажилын файлын нэр" -#: sysdeps/names/procstate.c:46 +#: sysdeps/names/procstate.c:50 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" msgstr "Процессын төлвийнтэмдэгт код (У=унтах)" -#: sysdeps/names/procstate.c:47 +#: sysdeps/names/procstate.c:51 msgid "UID of process" msgstr "Процессын UID" -#: sysdeps/names/procstate.c:48 +#: sysdeps/names/procstate.c:52 msgid "GID of process" msgstr "Процессын GID" -#: sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/procstate.c:53 +msgid "Real UID of process" +msgstr "Процессын жинхэнэ UID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:54 +msgid "Real GID of process" +msgstr "Процессын жинхэнэ GID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:55 +msgid "Has CPU" +msgstr "CPU-тэй" + +#: sysdeps/names/procstate.c:56 +msgid "Processor" +msgstr "Процессор" + +#: sysdeps/names/procstate.c:57 +msgid "Last Processor" +msgstr "Сүүлийн процессор" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "Start_Time" msgstr "Эхлэх_цаг" -#: sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "RTime" msgstr "RЦаг" -#: sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "UTime" msgstr "BЦаг" -#: sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "STime" msgstr "SЦаг" -#: sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "CUTime" msgstr "CBЦаг" -#: sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "CSTime" msgstr "CSЦаг" -#: sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "TimeOut" msgstr "Хугацаа хэтэрлээ" -#: sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "It_Real_Value" msgstr "It_Үнэн_Утга" -#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "Frequency" msgstr "Давтамж" -#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "XCPU_UTime" msgstr "XCPU_UTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "XCPU_STime" msgstr "XCPU_STime" -#: sysdeps/names/proctime.c:51 +#: sysdeps/names/proctime.c:52 msgid "Start time of process in seconds since the epoch" msgstr "Процессын эхлэх цаг (1.1.1970 -с секундээр)" -#: sysdeps/names/proctime.c:52 +#: sysdeps/names/proctime.c:53 msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" msgstr "Процессын бодит хугацаа (»utime + stime« байх хэрэгтэй)" -#: sysdeps/names/proctime.c:53 +#: sysdeps/names/proctime.c:54 msgid "user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "Хэрэглэгчийн горимд процессын хэрэглэх хугацаа" -#: sysdeps/names/proctime.c:54 +#: sysdeps/names/proctime.c:55 msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "Kernel горимд процессын хэрэглэх хугацаа" -#: sysdeps/names/proctime.c:55 +#: sysdeps/names/proctime.c:56 msgid "cumulative utime of process and reaped children" msgstr "Процессын эсвэл хэдийнэ үхсэн хүүгийн хэрэглэгчийн горимд хэрэглэсэн хугацаа" -#: sysdeps/names/proctime.c:56 +#: sysdeps/names/proctime.c:57 msgid "cumulative stime of process and reaped children" msgstr "Процессын эсвэл хэдийнэ үхсэн хүүгийн kernel-ийн горимд хэрэглэсэн хугацаа" -#: sysdeps/names/proctime.c:57 +#: sysdeps/names/proctime.c:58 msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" msgstr "Дараагийн хэтрэх хугацаа хүртэлх процессийн хугацаа (1/100 секундээр) " -#: sysdeps/names/proctime.c:58 -msgid "" -"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " -"an interval timer." -msgstr "" -"Дараагийн SIGALRM -н өмнө сигналыг завсрын-timer аас процесс руу илгээх " -"хугацаа (1/100 секундээр)" +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer." +msgstr "Дараагийн SIGALRM -н өмнө сигналыг завсрын-timer аас процесс руу илгээх хугацаа (1/100 секундээр)" -#: sysdeps/names/proctime.c:60 +#: sysdeps/names/proctime.c:61 msgid "Tick frequency" msgstr "Лугшилтын давтамж" -#: sysdeps/names/proctime.c:61 -msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "" -"Хэрэглэгчийн горимд процессын хэрэглэх хугацаа, бүх процессорууд " -"хамттооцогдсон" - #: sysdeps/names/proctime.c:62 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "Хэрэглэгчийн горимд процессын хэрэглэх хугацаа, бүх процессорууд хамттооцогдсон" + +#: sysdeps/names/proctime.c:63 msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "kernel горимд процессын хэрэглэх хугацаа, бүх процессорууд хамттооцогдсон" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "Uid" msgstr "Uid" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "EUid" msgstr "EUid" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "Gid" msgstr "Gid" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "EGid" msgstr "EGid" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "SUid" +msgstr "SUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "SGid" +msgstr "SGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FSUid" +msgstr "FSUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FSGid" +msgstr "FSGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 msgid "Pid" msgstr "Pid" -#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "PPid" msgstr "PPid" -#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "PGrp" msgstr "PGrp" -#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "Session" msgstr "Суулт" -#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "Tty" msgstr "Tty" -#: sysdeps/names/procuid.c:58 +#: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "TPGid" msgstr "TPGid" -#: sysdeps/names/procuid.c:58 +#: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "Priority" msgstr "Давуу эрх" -#: sysdeps/names/procuid.c:63 +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "NGroups" +msgstr "NGroups" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Groups" +msgstr "Бүлгүүд" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "User ID" msgstr "Хэрэглэгчийн ID" -#: sysdeps/names/procuid.c:64 +#: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "Effective User ID" msgstr "Хүчинтэй хэрэглэгчийн ID" -#: sysdeps/names/procuid.c:65 +#: sysdeps/names/procuid.c:58 msgid "Group ID" msgstr "Группын ID" -#: sysdeps/names/procuid.c:66 +#: sysdeps/names/procuid.c:59 msgid "Effective Group ID" msgstr "Хүчинтэй группын ID" -#: sysdeps/names/procuid.c:67 +#: sysdeps/names/procuid.c:60 +msgid "Set User ID" +msgstr "Хэрэглэгчийн БД тогтоох" + +#: sysdeps/names/procuid.c:61 +msgid "Set Group ID" +msgstr "Бүлгийн БД тогтоох" + +#: sysdeps/names/procuid.c:62 +msgid "Filesystem User ID" +msgstr "Файлын системын хэрэглэгчийн БД" + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +msgid "Filesystem Group ID" +msgstr "Файлын системийн бүлгийн БД" + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 msgid "Process ID" msgstr "Процесс-ID" -#: sysdeps/names/procuid.c:68 +#: sysdeps/names/procuid.c:65 msgid "PID of parent process" msgstr "Эцэг процессийн PID" -#: sysdeps/names/procuid.c:69 +#: sysdeps/names/procuid.c:66 msgid "Process group ID" msgstr "Процесс групп ID" -#: sysdeps/names/procuid.c:70 +#: sysdeps/names/procuid.c:67 msgid "Session ID" msgstr "Суултын ID" -#: sysdeps/names/procuid.c:71 +#: sysdeps/names/procuid.c:68 msgid "Full device number of controlling terminal" msgstr "Удирдлах терминалын төхөөрөмжийн бүтэн дугаар" -#: sysdeps/names/procuid.c:72 +#: sysdeps/names/procuid.c:69 msgid "Terminal process group ID" msgstr "Терминал процессын групп ID" -#: sysdeps/names/procuid.c:73 +#: sysdeps/names/procuid.c:70 msgid "Kernel scheduling priority" msgstr "Kernel диспитчерийн давуу эрх" -#: sysdeps/names/procuid.c:74 +#: sysdeps/names/procuid.c:71 msgid "Standard unix nice level of process" msgstr "Процессын UNIX-стандарт »nice«-төвшин" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +msgid "Number of additional process groups" +msgstr "Нэмэлт процессын бүлгийн тоо" + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +msgid "Array of additional process groups" +msgstr "Нэмэлт процессын бүлгийн массив" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:57 msgid "Number of entries in semaphore map" msgstr "Семафор хүснэгтэн дэх бичлэгийн тоо" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:58 msgid "Max number of arrays" msgstr "Талбарын максимум тоо" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:59 msgid "Max semaphores system wide" msgstr "Систем дэх семафорын максимум тоо" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:60 msgid "Number of undo structures system wide" msgstr "Систем дэх »Undo-төрлийн« тоо" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:61 msgid "Max semaphores per array" msgstr "Талбар тус бүрийн семафорын максимум тоо" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:62 msgid "Max ops per semop call" msgstr "»semop-дуудалт« тус бүрийн үйлдлийн максимум тоо" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:63 msgid "Max number of undo entries per process" msgstr "Процесс тус бүрийн »Undo-бичлэгийн« максимум тоо" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:64 msgid "sizeof struct sem_undo" msgstr "sizeof struct sem_undo" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:65 msgid "Semaphore max value" msgstr "Семафорын максимум утга" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:66 msgid "Adjust on exit max value" msgstr "»Adjust-on-Exit« -н максимум утга" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:49 msgid "Max segment size" msgstr "Сегментийн максимум хэмжээ" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:50 msgid "Min segment size" msgstr "Сегментийн минимум хэмжээ" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:51 msgid "Max number of segments" msgstr "Сегментийн максимум тоо" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:52 msgid "Max shared segments per process" msgstr "Процесс тус бүрийн хамтын сегментийн максимум тоо" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:53 msgid "Max total shared memory" msgstr "Хамтын санах ойн максимум хэмжээ" -#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 +#: sysdeps/names/swap.c:40 +#: sysdeps/names/swap.c:49 msgid "Total Swap Space" msgstr "Зөөлтийн нийт санах ой" -#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49 +#: sysdeps/names/swap.c:41 +#: sysdeps/names/swap.c:50 msgid "Used Swap Space" msgstr "Зөөлтийн хэрэглэгдсэн санах ой" -#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +#: sysdeps/names/swap.c:42 +#: sysdeps/names/swap.c:51 msgid "Free Swap Space" msgstr "Зөөлтийн сул санах ой" -#: sysdeps/names/swap.c:42 +#: sysdeps/names/swap.c:43 msgid "Page In" msgstr "Дотоод хуудас" -#: sysdeps/names/swap.c:43 +#: sysdeps/names/swap.c:44 msgid "Page Out" msgstr "Гадаад хуудас" -#: sysdeps/names/swap.c:51 +#: sysdeps/names/swap.c:52 msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" msgstr "Сүүлийн системийн эхлэлээс хойш зөөсөн нийт хуудсын тоо" -#: sysdeps/names/swap.c:53 +#: sysdeps/names/swap.c:54 msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" msgstr "Сүүлийн системийн эхлэлээс өмнө зөөсөн нийт хуудсын тоо" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 msgid "Server Features" msgstr "Серверийн тэмдэг" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:78 msgid "CPU Usage" msgstr "Процессорын ачаалал" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:79 msgid "Memory Usage" msgstr "Санах ойн ашиглалт" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:80 msgid "Swap Usage" msgstr "Зөөлт санах ойн ашиглалт" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:81 msgid "System Uptime" msgstr "Системийн гүйх цаг" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:82 msgid "Load Averange" msgstr "Системийн ачаалал" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:83 msgid "Shared Memory Limits" msgstr "Хамтын хэрэглээний санах ойн хязгаар" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:84 msgid "Message Queue Limits" msgstr "Мэдээний дарааллын хязгаар" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:85 msgid "Semaphore Set Limits" msgstr "Семафорын тогтоосон хязгаар" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:86 msgid "List of running Processes" msgstr "Одоогоор ажиллаж байгаа процессын жигсаалт" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:87 msgid "Process Status information" msgstr "Процессын төлвийн мэдээлэл" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:88 msgid "Process UID and TTY information" msgstr "Процессын эзэмшигч ба терминалын мэдээлэл" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:89 msgid "Process Memory information" msgstr "Процессын санах ойн мэдээлэл" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:90 msgid "Process Time information" msgstr "Процессын хугацааны мэдээлэл" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:91 msgid "Process Signal information" msgstr "Процессын сигналын мэдээлэл" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:92 msgid "Process Kernel Data information" msgstr "Процессын Kernel өгөгдлийн мэдээлэл" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:93 msgid "Process Segment information" msgstr "Процессын сегментийн мэдээлэл" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 msgid "Process Arguments" msgstr "Процессын аргументууд" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:95 msgid "Process Memory Map" msgstr "Процессын санах ойн зураг" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 msgid "Mount List" msgstr "Холболт жигсаалт" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:97 msgid "File System Usage" msgstr "Файлын системын ашиглалт" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:98 msgid "Network Load" msgstr "Сүлжээний ачаалал" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:99 msgid "PPP Statistics" msgstr "PPP тоон үзүүлэлт" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:93 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:94 msgid "Command line arguments of the process" msgstr "Процессын тушаалын мөрийн аргументууд" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:95 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:96 msgid "List of currently mounted filesystems" msgstr "Одоогоор залгаатай байгаа файлын системын жигсаалт" -#: sysdeps/names/uptime.c:38 +#: sysdeps/names/uptime.c:39 msgid "Uptime" msgstr "Гүйх цаг" -#: sysdeps/names/uptime.c:39 +#: sysdeps/names/uptime.c:40 msgid "Idletime" msgstr "Хоосон гүйх цаг" -#: sysdeps/names/uptime.c:44 +#: sysdeps/names/uptime.c:41 +msgid "BootTime" +msgstr "Ачааллах хугацаа" + +#: sysdeps/names/uptime.c:46 msgid "Time in seconds since system boot" msgstr "Систем эхэлснээс хойшхи хугацаа секундээр" -#: sysdeps/names/uptime.c:45 +#: sysdeps/names/uptime.c:47 msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" msgstr "Систем эхэлснээс хойшхи хоосон гүйлтийн хугацаа секундээр" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 +#: sysdeps/names/uptime.c:48 +msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch" +msgstr "Системийн сүүлийн ачаалласан хугацаа" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Hangup" msgstr "Тавих" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Interrupt" msgstr "Тасалдал" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Quit" msgstr "Гарах" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Illegal instruction" msgstr "Хүчингүй заавар" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Trace trap" msgstr "Trace-Trap" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:33 msgid "Abort" msgstr "Болих" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:34 msgid "EMT error" msgstr "EMT-Алдаа" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:35 msgid "Floating-point exception" msgstr "Хөвдөг таслалтай онцлолт" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Kill" msgstr "Алах" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:37 msgid "Bus error" msgstr "Bus алдаа" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:38 msgid "Segmentation violation" msgstr "Сегментийн гажуудал" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Bad argument to system call" msgstr "Системийн дуудалтын хувьд хүчингүй аргумент" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Broken pipe" msgstr "Тасарсан шугам" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Alarm clock" msgstr "Сэрүүлэг" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:42 msgid "Termination" msgstr "Төгсгөх" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Urgent condition on socket" msgstr "Чухал соккетийн төлөв" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Stop" msgstr "Зогс" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:45 msgid "Keyboard stop" msgstr "Гар-зогсоох" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:46 msgid "Continue" msgstr "Үргэлжлүүлэх" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Child status has changed" msgstr "Хүү төлөв өөрчилөгдлөө" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Background read from tty" msgstr "Дэвсгэр tty -аас унших" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "Background write to tty" msgstr "Дэвсгэр tty -дээр бичих" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "I/O now possible" msgstr "О/Г одоо боломжтой" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "CPU limit exceeded" msgstr "CPU-хязгаараас халилаа" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:52 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Файлын хэмжээ хязгаараас халилаа" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Virtual alarm clock" msgstr "Виртуал сэрүүлэг" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Profiling alarm clock" msgstr "Яг таг сэрүүлэг" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:55 msgid "Window size change" msgstr "Цонхны хэмжээ өөрчилөх" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:56 msgid "Information request" msgstr "Мэдээлийн хүсэлт" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 1" msgstr "Хэрэглэгчийн тодорхойлсон сигнал 1" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:58 msgid "User defined signal 2" msgstr "Хэрэглэгчийн тодорхойлсон сигнал 2"