Files

2065 lines
69 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# holer ryaar <nuqunedadosa@rungel.net>, 2023.
# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2023, 2024, 2025, 2026.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2023, 2024, 2025, 2026.
# Sundeep Mediratta <smedius@gmail.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk4-ding\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 12:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/gtk4-desktop-"
"icons-ng/gtk4-ding-pot/bn/>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
#: app/adwPreferencesWindow.js:161
msgid "CSS Override"
msgstr "ওভাররাইড"
#: app/adwPreferencesWindow.js:162
msgid "Customise the appearance of desktop icons with CSS"
msgstr ""
#: app/adwPreferencesWindow.js:166
msgid "Warning: This can break the extension if done incorrectly"
msgstr ""
#: app/adwPreferencesWindow.js:172
msgid "Edit CSS Override File..."
msgstr ""
#: app/adwPreferencesWindow.js:180
msgid "Apply CSS Changes Now"
msgstr ""
#: app/adwPreferencesWindow.js:181
msgid "Reload the CSS to apply changes immediately"
msgstr ""
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:248 data/com.desktop.ding.desktop.in:29
msgid "Shortcuts"
msgstr "শর্ট- কাট"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:251
msgid "Edit Shortcuts..."
msgstr "শর্টকাট সম্পাদন করো..."
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:266
msgid "Edit Application Shortcuts"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের শর্টকাট সম্পাদনা করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:271
msgid "Shortcuts Editable only when Extension Enabled..."
msgstr "শর্ট- কাট শুধুমাত্র সম্পাদনযোগ্য যখন এক্সটেনশন সক্রিয় করা হয়..."
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:376
msgid "Help translate in your web browser"
msgstr "ওয়েব ব্রাউজারের মধ্যে অনুবাদ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:595 app/adwPreferencesWindow.js:596
msgid "Desktop"
msgstr "ডেস্কটপ"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:601 app/adwPreferencesWindow.js:602
msgid "Files"
msgstr "ফাইল"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:607 app/adwPreferencesWindow.js:608
#: app/adwPreferencesWindow.js:650
msgid "Tweaks"
msgstr "ভুল"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:613 app/adwPreferencesWindow.js:614
msgid "More"
msgstr "মডেল"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:625
msgid "Desktop Settings"
msgstr "ডেস্কটপের বৈশিষ্ট্য"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:626
msgid "Settings for the Desktop Program"
msgstr "ডেস্কটপের প্রোগ্রাম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:632
msgid "Desktop Folder"
msgstr "ডেস্কটপ ফোল্ডার"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:633
msgid "Current Desktop: "
msgstr "বর্তমান ডেস্কটপ:"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:643
msgid "Files Settings"
msgstr "ফাইল সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:644
msgid "Settings shared with Gnome Files"
msgstr "Gnome ফাইলের যৌথরূপে ব্যবহৃত বৈশিষ্ট্য"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:651
msgid "Miscellaneous Tweaks"
msgstr "বিবিধ ভুল"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:675
msgid "Size for the desktop icons"
msgstr "ডেস্কটপের আইকনের মাপ"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:677
msgid "Tiny"
msgstr "ক্ষুদ্র"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:678
msgid "Small"
msgstr "ক্ষুদ্র"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:679
msgid "Standard"
msgstr "আদর্শ"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:680
msgid "Large"
msgstr "বড়"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:686
msgid "New icons alignment"
msgstr "নতুন আইকনের প্রস্থ"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:688
msgid "Top left corner"
msgstr "উপরে বাঁদিকের কোণায়"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:689
msgid "Top right corner"
msgstr "উপরে ডানদিকের কোণায়"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:690
msgid "Bottom left corner"
msgstr "নীচে বাঁদিকের কোণায়"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:691
msgid "Bottom right corner"
msgstr "নীচে ডানদিকের কোণায়"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:697
msgid "Add new icons to Secondary Monitors first, if available"
msgstr "উপলব্ধ হলে, দ্বিতীয় মনিটরের মধ্যে নতুন আইকন যোগ করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:701
msgid "Snap icons to grid"
msgstr "গ্রীডের জন্য আইকনের সংখ্যা"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:707
msgid "Show desktop widgets"
msgstr "ডেস্কটপের উইজেট"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:712
msgid "New Desktop Folder"
msgstr "নতুন ডেস্কটপ ফোল্ডার"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:713
msgid "Set a new folder for the desktop"
msgstr "ডেস্কটপের জন্য নতুন ফোল্ডার নির্মাণ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:714 app/utils/desktopFolderUtils.js:85
msgid "Choose"
msgstr "নির্বাচন করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:719
msgid "Set Desktop back to ~/"
msgstr "ডেস্কটপের মধ্যে পুনরায় নির্ধারণ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:721
msgid "Restore Default Desktop Folder"
msgstr "ডিফল্ট ডেস্কটপের বৈশিষ্ট্য পুনরায় স্থাপন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:723
msgid "Restore"
msgstr "পুনুদ্ধার করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:732
msgid "Highlight the drop grid"
msgstr "মূল অংশ হাইলাইট করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:742
msgid "Add information emblems for links, encryption"
msgstr "লিংক, এনক্রিপশনের জন্য প্রোফাইল সংক্রান্ত তথ্য যোগ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:746
msgid "Use dark text in icon labels"
msgstr "আইকনের মধ্যে গাঢ় টেক্সট ব্যবহার করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:751
msgid "Show the personal folder on the desktop"
msgstr "ডেস্কটপের মধ্যে ব্যক্তিগত ফোল্ডার প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:756
msgid "Show the trash icon on the desktop"
msgstr "আবর্জনার বাক্সের আইকন ডেস্কটপে প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:761
msgid "Show external drives on the desktop"
msgstr "ডেস্কটপের মধ্যে বহিস্থিত ড্রাইভ প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:766
msgid "Show network drives on the desktop"
msgstr "ডেস্কটপে নেটওয়ার্ক ড্রাইভ প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:771
msgid "Add new drives to the opposite side of the desktop"
msgstr "ডেস্কটপে নতুন ড্রাইভ যোগ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:776
msgid "Action to Open Items"
msgstr "যে কোনো বস্তু খোলা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:778
msgid "Single click"
msgstr "একটি ক্লিক"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:779
msgid "Double click"
msgstr "দুইবার ক্লিক"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:784
msgid "Show image thumbnails"
msgstr "ছবির থাম্ব-নেইল প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:786
msgid "Always"
msgstr "সর্বদা"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:787
msgid "On this computer only"
msgstr "এই কম্পিউটারের মধ্যে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:788
msgid "Never"
msgstr "কখনো নয়"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:793
msgid "Show a context menu item to delete permanently"
msgstr "মেনুর বস্তুটি মুছে ফেলা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:798
msgid "Show hidden files"
msgstr "আড়াল করা ফাইল প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:803
msgid "Open folders on drag hover"
msgstr "ঊর্ধ্বস্থ উইন্ডোর মধ্যে খোলা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:807
msgid "About..."
msgstr "কোন ব্যাপারে..."
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:820
msgid "Translation"
msgstr "অনুবাদ"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:821
msgid ""
"Machine translated using LibreTranslate. User verified and edited on Weblate."
msgstr ""
"লিব্রাস্ট্রেট ব্যবহার করে মেশিন অনুবাদ করা হয়েছে। ব্যবহারকারী যাচাই করেছেন এবং "
"ওয়েবলেটে সম্পাদনা করেছেন।."
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:826
msgid "Edit Translations"
msgstr "অনুবাদ সম্পাদন করো"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:827
msgid "Verify, add or correct translation in your web browser"
msgstr "আপনার ওয়েব ব্রাউজারের মধ্যে সঠিক অনুবাদ অথবা সঠিক অনুবাদ যোগ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/adwPreferencesWindow.js:828
msgid "Translate"
msgstr "অনুবাদ"
# MT: LibreTranslate
#: app/appChooser.js:78
#, fuzzy
msgid "Choose an application to open <b>{foo}</b>"
msgstr "out {foo}"
# MT: LibreTranslate
#: app/appChooser.js:90
msgid "Open Items"
msgstr "বস্তু খুলুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/appChooser.js:92
msgid "Open Folder"
msgstr "ফোল্ডার খুলুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/appChooser.js:94 data/ui/ding-app-chooser.ui:6
msgid "Open File"
msgstr "ফাইল খুলুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/appChooser.js:165
msgid "Error changing default application"
msgstr "ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশন আরম্ভ করতে সমস্যা"
#: app/appChooser.js:168
msgid "Error while setting {foo} as default application for {mimetype}"
msgstr ""
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:57
msgid "Invalid Permissions on AppImage File"
msgstr "ফাইলের মধ্যে অবৈধ অনুমতি"
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:58
msgid "This AppImage File has incorrect Permissions."
msgstr "এই আই- আর- সি- কিউ অবৈধ অনুমতি আছে ।."
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:59 app/desktopFileIcon.js:153
msgid "Right Click to edit Properties, then:"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী সম্পাদন করার জন্য ডানদিকের ক্লিক করুন:"
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:61 app/desktopFileIcon.js:155
msgid "Set Permissions, in"
msgstr "অনুমতি নির্ধারণ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:62 app/desktopFileIcon.js:156
msgid "Others Access"
msgstr "অন্যান্য ব্যবহার"
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:63 app/desktopFileIcon.js:157
msgid "Read Only"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য"
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:64 app/desktopFileIcon.js:158
msgid "or"
msgstr "অথবা"
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:65 app/desktopFileIcon.js:159
#: app/shortcutManager.js:58 app/shortcutManager.js:99
msgid "None"
msgstr "শূণ্য"
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:66 app/desktopFileIcon.js:160
msgid "Enable option"
msgstr "বিকল্প সক্রিয় করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:67 app/desktopFileIcon.js:161
msgid "Allow Executing File as a Program"
msgstr "প্রোগ্রাম রূপে Execut ফাইল সঞ্চালনের অনুমতি প্রদান করা হচ্ছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:79
msgid "Untrusted AppImage File"
msgstr "আই. এস. টি. চিত্র ফাইল"
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:81
msgid "This AppImage file is not trusted, it can not be launched."
msgstr "এপিপি ছবি বিশ্বস্ত নয়, এটি চালু করা যাবে না।."
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:82 app/desktopFileIcon.js:176
msgid "To enable launching, right-click, then:"
msgstr "আরম্ভের সময় ডানদিকের ক্লিক সক্রিয় করা হবে:"
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:83 app/desktopFileIcon.js:177
msgid "enable"
msgstr "সক্রিয় করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/appImageFileItem.js:84 app/desktopFileIcon.js:178
#: app/fileItemMenu.js:316 app/fileItemMenu.js:330
msgid "Allow Launching"
msgstr "আরম্ভ করার অনুমতি প্রদান করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/askRenamePopup.js:61
msgid "Folder name"
msgstr "ফোল্ডারের নাম"
# MT: LibreTranslate
#: app/askRenamePopup.js:61
msgid "File name"
msgstr "ফাইমের নাম"
# MT: LibreTranslate
#: app/askRenamePopup.js:75 app/autoAr.js:303 app/desktopManager.js:1293
#: app/fileItemMenu.js:969
msgid "OK"
msgstr "ঠিক আছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/askRenamePopup.js:75
msgid "Rename"
msgstr "পুনরায় নামকরণ"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:71
msgid "AutoAr is not installed"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় আর রঙ ইনস্টল করা হয়নি"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:72
msgid ""
"To be able to work with compressed files, install file-roller and/or gir-1.2-"
"gnomeAutoAr"
msgstr ""
"যৌথরূপে ব্যবহৃত ফাইল ইনস্টল করার জন্য, file-roller-র মধ্যে ইনস্টল ও Groice-2.2 অটো-ও"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:207
msgid "Extracting files"
msgstr "ফাইল সম্প্রসারণ করা হচ্ছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:224
msgid "Compressing files"
msgstr "ফাইল সংকুচন করা হচ্ছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:295 app/autoAr.js:624 app/desktopManager.js:181
#: app/desktopManager.js:1295 app/dragManager.js:792 app/fileItemMenu.js:916
#: app/fileItemMenu.js:969 app/showErrorPopup.js:41 app/showErrorPopup.js:58
#: app/widgetManager.js:2104
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:315 app/autoAr.js:612
msgid "Enter a password here"
msgstr "পাসওয়ার্ড লিখুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:358
msgid "Removing partial file '${outputFile}'"
msgstr "আংশিক ফাইল মুছে ফেলা হচ্ছে '${outputFile}'"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:377
msgid "Creating destination folder"
msgstr "গন্তব্য ফোল্ডার তৈরি করা হচ্ছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:409
msgid "Extracting files into '${outputPath}'"
msgstr "স্থানীয় অবস্থানে ফাইল এক্সট্র্যাক্ট করা হচ্ছে '${outputPath}'"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:439
msgid "Extraction completed"
msgstr "এক্সট্র্যাক্ট করা হয়েছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:440
msgid "Extracting '${fullPathFile}' has been completed."
msgstr "এক্সট্র্যাক্ট করা '${fullPathFile}' সম্পন্ন করা হয়েছে ।."
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:446
msgid "Extraction cancelled"
msgstr "সম্প্রসারণ বাতিল করা হয়েছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:447
msgid "Extracting '${fullPathFile}' has been cancelled by the user."
msgstr "'${fullPathFile}' ব্যবহারকারী দ্বারা বাতিল করা হয়েছে।."
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:457
msgid "Passphrase required for ${filename}"
msgstr "${filename}-র জন্য পরিচয়-পংক্তি আবশ্যক"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:460
msgid "Error during extraction"
msgstr "এক্সট্র্যাক্ট করতে সমস্যা"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:487
msgid "Compressing files into '${outputFile}'"
msgstr "আর্কাইভে ফাইল সংকুচন করুন '${outputFile}'"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:500
msgid "Compression completed"
msgstr "কম্প্রেশন করা হয়েছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:501
msgid "Compressing files into '${outputFile}' has been completed."
msgstr "'${outputFile}' - এ সংকুচন করা ফাইল সমাপ্ত হয়েছে."
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:505 app/autoAr.js:512
msgid "Cancelled compression"
msgstr "কম্প্রেশন বাতিল করা হয়েছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:506
msgid "The output file '${outputFile}' already exists."
msgstr "আউটপুট ফাইল '${outputFile}' ইতিমধ্যেই বিদ্যমান ।."
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:513
msgid "Compressing files into '${outputFile}' has been cancelled by the user."
msgstr ""
"'${outputFile}' ব্যবহারকারীর মধ্যে সংকোচন করা হচ্ছে ব্যবহারকারী দ্বারা বাতিল করা "
"হয়েছে।."
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:516
msgid "Error during compression"
msgstr "কম্প্রেশন-এ সমস্যা"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:551
msgid "Create archive"
msgstr "আর্কাইভ তৈরি করো"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:575
msgid "Archive name"
msgstr "আর্কাইভের নাম"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:608
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:621
msgid "Create"
msgstr "তৈরি করুন (_r)"
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:712
msgid "Compatible with all operating systems."
msgstr "সর্বধরনের সিস্টেমের সাথে সুসংগত (FAT)।."
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:718
msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac."
msgstr "পাসওয়ার্ড সুরক্ষিত, Windows এবং Mac'র মধ্যে ইনস্টল করা আবশ্যক।."
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:724
msgid "Smaller archives but Linux and Mac only."
msgstr "আর্কাইভ ছোট কিন্তু লিনাক্স এবং ম্যাক।."
# MT: LibreTranslate
#: app/autoAr.js:730
msgid "Smaller archives but must be installed on Windows and Mac."
msgstr "আর্কাইভ ছোট/ বড় মাপের কিন্তু Windows ও Mac-র মধ্যে ইনস্টল করা আবশ্যক।."
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFileIcon.js:125
msgid "The Displayed Desktop is writable by others"
msgstr "প্রদর্শিত ডেস্কটপ দ্বারা পরিবর্তনযোগ্য"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFileIcon.js:128
msgid ""
".deskop files cannot be launched from this Desktop as the Desktop Folder is "
"writable by other users.\n"
"\n"
"Please check the permissions of this Desktop Folder, and make sure it is not "
"writable by others."
msgstr ""
"অন্যান্য ব্যবহারকারীদেরকে এই ডেস্কটপ ফোল্ডার থেকে ফাইল স্থানান্তর করতে ব্যর্থ।\n"
"\n"
"অনুগ্রহ করে এই ফোল্ডারের অনুমতি পরীক্ষা করুন, এবং অন্যান্য ব্যবহারকারীদেরকে এটি "
"লিখনযোগ্য নয়।."
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFileIcon.js:138
msgid "Broken Desktop File"
msgstr "ক্ষতিগ্রস্ত ডেস্কটপ ফাইল"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFileIcon.js:141
msgid ""
"This .desktop file has errors or points to a program without permissions. It "
"can not be executed.\n"
"\n"
"Edit the file to set the correct executable Program."
msgstr ""
"এই .desktop ফাইলের ত্রুটি বা পয়েন্ট নেই অনুমতি ছাড়া প্রোগ্রাম ত্রুটি । ( ১ করি.\n"
"\n"
"এক্সিকিউটেবল প্রোগ্রাম সঞ্চালনের জন্য মান নির্ধারণ করুন ।."
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFileIcon.js:151
msgid "Invalid Permissions on Desktop File"
msgstr "ডেস্কটপ ফাইলের মধ্যে অবৈধ অনুমতি"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFileIcon.js:152
msgid "This Desktop File has incorrect Permissions."
msgstr "ডেস্কটপ ফাইলের অনুমতি সঠিক নয়।."
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFileIcon.js:173
msgid "Untrusted Desktop File"
msgstr "ডেস্কটপ ফাইলের মধ্যে ক্ষতিগ্রস্ত ফাইল"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFileIcon.js:175
msgid "This Desktop file is not trusted, it can not be launched."
msgstr "এই ডেস্কটপ ফাইল বিশ্বস্ত নয়, এটি চালু করা যাবে না।."
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFileIcon.js:204 app/gnomeShellDragDrop.js:355
msgid "Could not open File"
msgstr "লিংক খোলা যায়নি ফাইল"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFileIcon.js:206
msgid "{appName} can not open files of this Type!"
msgstr "{appName} এই ধরনের ফাইল খোলা যাচ্ছে না!"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFolderMonitor.js:101 app/desktopFolderMonitor.js:107
msgid "Desktop Folder Change Failed"
msgstr "ডেস্কটপ ফোল্ডার পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFolderMonitor.js:102
msgid "The new Desktop Folder is a Symbolic Link"
msgstr "নতুন ডেস্কটপ ফোল্ডার একটি প্রতীকী লিঙ্ক"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFolderMonitor.js:109
msgid "The new Desktop Folder does not exist or is not a Folder!"
msgstr "নতুন ডেস্কটপ ফোল্ডার অনুপস্থিত অথবা ফোল্ডার নয়!"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFolderMonitor.js:120
msgid "Desktop Folder Changed"
msgstr "ডেস্কটপ ফোল্ডার পরিবর্তিত হয়েছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopFolderMonitor.js:121
msgid "Switching to new Desktop..."
msgstr "নতুন ডেস্কটপে পরিবর্তন করুন..."
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopGrid.js:67 data/com.desktop.ding.desktop.in:3
#: data/com.desktop.ding.desktop.in:4
msgid "Desktop Icons"
msgstr "ডেস্কটপ আইকন"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopGrid.js:2584
#, fuzzy
msgid "Back to Desktop"
msgstr "ডেস্কটপ আপডেট করুন"
#: app/desktopGrid.js:2585 app/widgetManager.js:1154
msgid "Toggle Widget Grid"
msgstr ""
#: app/desktopGrid.js:2586
msgid "Add Widget..."
msgstr ""
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:167
msgid "Monitor Frame Buffer Scaling is not enabled"
msgstr "ফ্রেম বাফার মাপ নির্ধারণ সক্রিয় নয়"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:168
msgid ""
"Multiple monitors with different zoom settings, recommend per monitor "
"framebuffer scaling.\n"
"\n"
"Please enable in Mutter Dconf Settings"
msgstr ""
"বিভিন্ন মনিটরের মাপ নির্ধারণের জন্য একাধিক মনিটর নির্ধারণের মান নির্ধারণ করে।\n"
"\n"
"দয়া করে conf সেটিংস সক্রিয় করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:179
msgid ""
"Multiple monitors with different zoom settings.\n"
"\n"
"Enable per monitor framebuffer scaling in Mutter Dconf Settings?"
msgstr ""
"ভিন্ন প্রদর্শন ক্ষেত্রে একাধিক মনিটরের বৈশিষ্ট্যের সাহায্যে প্রদর্শন করা হবে।\n"
"\n"
"প্রতি মনিটরের মধ্যে Dconf সেটিংসে ফ্রেমবুফার সক্রিয় করা হবে কি?"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:182 data/com.desktop.ding.desktop.in:25
msgid "Enable"
msgstr "সক্রিয় করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:206 app/desktopManager.js:216
msgid "Can Not Show the Desktop"
msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন করা হবে না"
# MT: LibreTranslate
#. TRANSLATORS: {desktop} folder path automatically inserted
#: app/desktopManager.js:208
msgid ""
"The Desktop folder {desktop} is a Symbolic Link\n"
"\n"
"Please set the Desktop Folder to a real Folder"
msgstr ""
"ডেস্কটপ ফোল্ডার {desktop} একটি প্রতীকী লিঙ্ক\n"
"\n"
"অনুগ্রহ করে এটি নির্বাচন করুন"
# MT: LibreTranslate
#. TRANSLATORS: {desktop} folder path automatically inserted
#: app/desktopManager.js:218
msgid ""
"The Desktop folder {desktop} does not exist, or is not a Directory\n"
"\n"
"Check your xdg-utils installation and set the correct Desktop Folder"
msgstr ""
"ডেস্কটপ ফোল্ডার {desktop} উল্লিখিত হয়নি অথবা ডিরেক্টরি নয়\n"
"\n"
"আপনার xdg ইনস্টলেশন চেক করুন এবং সঠিক ডেস্কটপ সেট করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:229
msgid "GNOME Files not found"
msgstr "গুহ্নোম ফাইল পাওয়া যায়নি"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:230
msgid "The GNOME Files application is required by Gtk4 Desktop Icons NG."
msgstr "গুহ্নোম Gtk4 ডেস্কটপ আইকন দ্বারা চিহ্নিত ফাইল আবশ্যক।."
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:237
msgid "There is no default File Manager"
msgstr "ডিফল্ট ফাইল পরিচালন ব্যবস্থা অনুপস্থিত"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:238
msgid "There is no application that handles mimetype \"inode/directory\""
msgstr "কোনো অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা \"Edectory\" প্রয়োগ করা হয় না"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:245
msgid "Gnome Files is not registered as a File Manager"
msgstr "Gnome ফাইলগুলি ফাইল ব্যবস্থাপক হিসেবে নিবন্ধিত নয়"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:246
msgid ""
"The Gnome Files application is not programmed to open Folders!\n"
"Check your xdg-utils installation\n"
"Check Gnome Files .desktop File installation"
msgstr ""
"Gnome ফাইল পাঠানো হয়নি কোনো ফোল্ডার খোলার জন্য!\n"
"আপনার xdg-ga ইনস্টলেশন পরীক্ষা করুন\n"
"Gnome .desktop ফাইল পরীক্ষা করুন ফাইল ইনস্টলেশন"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:356
msgid "Clear current selection before new search"
msgstr "নতুন অনুসন্ধানের জন্য চিহ্নিত পংক্তি মুছে ফেলুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:1297
msgid "Find Files on Desktop"
msgstr "ডেস্কটপে অনুসন্ধান করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:1640 app/desktopMenu.js:1077 app/shortcuts.js:10
msgid "New Folder"
msgstr "নতুন ফোল্ডার"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:1674
msgid "Folder Creation Failed"
msgstr "ফোল্ডার তৈরি করতে ব্যর্থ"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopManager.js:1675
msgid "Could not create folder"
msgstr "ফোল্ডার নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:610
msgid "Unable to open Desktop in Gnome Files"
msgstr "Gnome ডেস্কটপে ডেস্কটপ প্রদর্শন করতে ব্যর্থ"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:629
msgid "Preferences Window is Open"
msgstr "উইন্ডো সংক্রান্ত পছন্দ"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:630
msgid "This Window is open. Please switch to the active window."
msgstr "এই উইন্ডোটি খোলা রয়েছে। অনুগ্রহ করে উইন্ডো সক্রিয় করুন ।."
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:639 app/desktopMenu.js:1130
msgid "Settings"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:919
msgid "Template Creation Error"
msgstr "টেমপ্লেট তৈরি করতে ত্রুটি"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:920
msgid "Could not create document"
msgstr "ডকুমেন্ট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1038
msgid "Name"
msgstr "নাম"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1040
msgid "Name Z-A"
msgstr "নাম"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1042
msgid "Modified Time"
msgstr "পরিবর্তনের সময়"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1044
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1046
msgid "Size"
msgstr "মাপ"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1051
msgid "Keep Arranged…"
msgstr "সাজানো.."
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1056
msgid "Keep Stacked by Type…"
msgstr "ধরন দ্বারা স্ট্যাক করা.."
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1058
msgid "Sort Home/Drives/Trash…"
msgstr "হোম/ড্রাইভার মুছে ফেলুন.."
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1063
msgid "Change Desktop"
msgstr "ডেস্কটপ পরিবর্তন করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1068
msgid "Restore Default Desktop"
msgstr "ডিফল্ট ডেস্কটপ পুনরায় স্থাপন করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1072
msgid "Desktop Icon Settings"
msgstr "ডেস্কটপের আইকনের বৈশিষ্ট্য"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1074
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "শর্ট- কাট প্রদর্শন"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1082 app/shortcuts.js:56
msgid "New Document"
msgstr "নতুন ডকুমেন্ট"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1087 app/shortcuts.js:11
msgid "Paste"
msgstr "পেস্ট করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1089 app/shortcuts.js:12
msgid "Undo"
msgstr "পূর্বাবস্থা"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1091 app/shortcuts.js:13
msgid "Redo"
msgstr "পুনরাবৃত্তি"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1097 app/shortcuts.js:14
msgid "Select All"
msgstr "সমগ্র নির্বাচন"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1104
msgid "Arrange Icons"
msgstr "আইকন ক্রমবিন্যাস"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1108
msgid "Arrange By…"
msgstr "সাজান.."
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1116
msgid "Show Desktop In {0}"
msgstr "ডেস্কটপে ডেস্কটপ প্রদর্শন করা হবে {0}"
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1121
msgid "Open In {0}"
msgstr "{0} দিয়ে খোলো"
#: app/desktopMenu.js:1138
msgid "Edit Widgets…"
msgstr ""
# MT: LibreTranslate
#: app/desktopMenu.js:1145
msgid "Shell Menu…"
msgstr "শেল মেনু.."
# MT: LibreTranslate
#: app/dragManager.js:101 app/dragManager.js:939
msgid "Making SymLink Failed"
msgstr "Sym লিঙ্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
# MT: LibreTranslate
#: app/dragManager.js:102 app/dragManager.js:940
msgid "Could not create symbolic link"
msgstr "সিম্বলিক লিঙ্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
# MT: LibreTranslate
#: app/dragManager.js:748
msgid "Copy/Move Failed"
msgstr "ফাইল কপি করতে ব্যর্থ"
# MT: LibreTranslate
#: app/dragManager.js:749
msgid "{0} Does not exist"
msgstr "{0} অনুপস্থিত"
# MT: LibreTranslate
#: app/dragManager.js:791
msgid "Choose Action for Files"
msgstr "কর্ম নির্বাচন করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/dragManager.js:792
msgid "Move"
msgstr "সরাও"
# MT: LibreTranslate
#: app/dragManager.js:792 app/fileItemMenu.js:240
msgid "Copy"
msgstr "কপি করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/dragManager.js:792
msgid "Link"
msgstr "লিংক"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemIcon.js:95
msgid "Folder"
msgstr "ফোল্ডার"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemIcon.js:96
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemIcon.js:286
msgid "Opening File Failed"
msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemIcon.js:292
msgid "There is no application installed to open \"{fo}\" files."
msgstr ""
"ইনস্টল করার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশন ইনস্টল করা হয়নি \"{fo}\" ফাইল খোলার জন্য [FP0] "
"ব্যবহার করুন ।."
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:104
msgid "New Folder with {0} item"
msgid_plural "New Folder with {0} items"
msgstr[0] "{0} দ্বারা নতুন ফোল্ডার বস্তু"
msgstr[1] "{0}টি আইটেম সহ নতুন ফোল্ডার৷"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:114
msgid "Open All..."
msgstr "সব খোলা হবে..."
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:122
msgid "Launch"
msgstr "আরম্ভ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:135
msgid "Open with {foo}"
msgstr "{foo} সহযোগে খুলুন [F]"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:138
msgid "Open"
msgstr "খুলুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:156 app/fileItemMenu.js:160
msgid "Extract Here"
msgstr "বর্তমান অবস্থানে এক্সট্র্যাক্ট করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:162
msgid "Extract To..."
msgstr "এক্সট্র্যাক্ট করার অবস্থান..."
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:170 app/fileItemMenu.js:177
msgid "Open With..."
msgstr "খুলতে ব্যবহার করো..."
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:176
msgid "Open All With Other Application..."
msgstr "ভিন্ন অ্যাপলিকেশন সহযোগে খুলুন..."
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:184
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
msgstr "সমন্বিত গ্রাফিক্স ব্যবহার করে আরম্ভ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:206
msgid "Stack This Type"
msgstr "স্ট্যাক-এর ধরন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:207
msgid "Unstack This Type"
msgstr "এই ধরনটি লক করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:231
msgid "Run as a Program"
msgstr "প্রোগ্রাম রূপে চালানো হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:234
msgid "Scripts"
msgstr "স্ক্রিপ্ট"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:239
msgid "Cut"
msgstr "কাট করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:244
msgid "Move to..."
msgstr "চিহ্নিত অবস্থানে স্থানান্তর করুন."
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:245
msgid "Copy to..."
msgstr "চিহ্নিত স্থানে কপি করুন..."
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:249
msgid "Rename…"
msgstr "নাম পরিবর্তন.."
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:254
msgid "Create Link..."
msgstr "লিঙ্ক তৈরি করো..."
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:261
msgid "Compress {0} folder"
msgid_plural "Compress {0} folders"
msgstr[0] "out {0}"
msgstr[1] "{0}টি ফোল্ডার কম্প্রেস করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:269
msgid "Compress {0} file"
msgid_plural "Compress {0} files"
msgstr[0] "সংকুচন করুন {0}"
msgstr[1] "{0}টি ফাইল কম্প্রেস করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:276
msgid "Email to..."
msgstr "ই- মেইল..."
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:286
msgid "Send to Mobile Device"
msgstr "মোবাইল ডিভাইস পাঠানো হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:294
msgid "Move to Trash"
msgstr "চিহ্নিত অবস্থানে স্থানান্তর করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:302
msgid "Delete permanently"
msgstr "স্থায়ীরূপে মুছে ফেলুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:315 app/fileItemMenu.js:329
msgid "Don't Allow Launching"
msgstr "আরম্ভ করার অনুমতি প্রদান করা হবে না"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:339
msgid "Empty Trash"
msgstr "আবর্জনার বাক্স ফাঁকা করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:345
msgid "Eject"
msgstr "বহিষ্কার"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:348
msgid "Unmount"
msgstr "আন-মাউন্ট করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:354
msgid "Common Properties"
msgstr "সাধারণ বৈশিষ্ট্য"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:355
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:362
msgid "Show All in {0}"
msgstr "{0}"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:363
msgid "Show in {0}"
msgstr "{0} প্রদর্শন করো"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:374
msgid "Open in {0}"
msgstr "{0} - এ খোলো"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:539
msgid "Open Item"
msgstr "ফাইল খুলুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:821
msgid "Extraction Cancelled"
msgstr "সম্প্রসারণ বাতিল করা হয়েছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:822
msgid "Unable to extract File, no destination folder"
msgstr "প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ গন্তব্য ফাইল"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:878 app/fileItemMenu.js:907
msgid "Select Destination"
msgstr "একটি অ্যাপ্লিকেশন বেছে নিন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:881 app/fileItemMenu.js:909
msgid "Select"
msgstr "নির্বাচন করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:965
msgid "Can not email a Directory"
msgstr "একটি ডিরেক্টরির উপর অন্য ডিরেক্টরি সরিয়ে ফেলা যাবে না"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:967
msgid "Selection includes a Directory, compress to a .zip file first?"
msgstr "নির্বাচনের মধ্যে একটি ডিরেক্টরি উপস্থিত রয়েছে, প্রথমে ফাইল খোলা হবে কি?"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:993 app/fileItemMenu.js:1024 app/fileItemMenu.js:1041
#: app/fileItemMenu.js:1060
msgid "Mail Error"
msgstr "মেইল সংক্রান্ত ত্রুটি"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:995
msgid "Unable to find zip command, please install the program"
msgstr "জিপ কমান্ড পাওয়া যায়নি, অনুগ্রহ করে প্রোগ্রাম ইনস্টল করুন"
# MT: LibreTranslate
#. Translators - basename for a zipped archive created for mailing
#: app/fileItemMenu.js:1001
msgid "Archive.zip"
msgstr "আর্কাইভ।"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:1025
msgid "There was an error in creating a zip archive"
msgstr "আর্কাইভ নির্মাণ করতে সমস্যা"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:1043
msgid "Unable to find xdg-email, please install the program"
msgstr "Xdg-পং প্রোগ্রাম পাওয়া যায়নি, অনুগ্রহ করে প্রোগ্রামটি ইনস্টল করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:1061
msgid "There was an error in emailing Files"
msgstr "ই-মেইল ফাইলে ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:1176
msgid "Can Not open the Working Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি খোলা সম্ভব হয়নি"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:1227
msgid "Unable to Open in Gnome Console"
msgstr "Gnome কনসোল খুলতে ব্যর্থ"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:1229
msgid "Please Install Gnome Console or other Terminal Program"
msgstr "অনুগ্রহ করে জিনোম কনসোল অথবা অন্যান্য টার্মিনাল প্রোগ্রাম ইনস্টল করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:1237
msgid "Unable to Open {0}"
msgstr "{0} খোলা যায়নি [H0]"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:1239
msgid "Please Install {0}"
msgstr "দয়া করে {0}"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:1283
msgid "Copy Cancelled"
msgstr "বাতিল করা হয়েছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:1284
msgid "Unable to copy Files, no destination folder"
msgstr "উদ্দিষ্ট ফোল্ডার কপি করতে ব্যর্থ"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:1307
msgid "Move Cancelled"
msgstr "বাতিল করা হয়েছে"
# MT: LibreTranslate
#: app/fileItemMenu.js:1308
msgid "Unable to move Files, no destination folder"
msgstr "গন্তব্য ফোল্ডার স্থানান্তর করতে অক্ষম"
# MT: LibreTranslate
#: app/gnomeShellDragDrop.js:356
msgid "$appName$ can not open files of this Type!"
msgstr "এই ধরনের $NAC ফাইল খুলতে পারবেন না!"
# MT: LibreTranslate
#: app/preferences.js:1078
msgid "Console"
msgstr "কনসোল"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:98
msgid "Default Shortcut:"
msgstr "ডিফল্ট শর্ট- কাট:"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:122
msgid "Type new..."
msgstr "নতুন ধরন..."
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:138
msgid "Modifier + Key (e.g. Ctrl + Alt + D)"
msgstr "পরিবর্তক + কী (যেমন Ctrl+I) Alt+ D"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:143
msgid "Reset to Default"
msgstr "ডিফল্ট মান পুনরায় স্থাপন করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:147
msgid "No Accelerator"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:256
msgid "System Shortcuts"
msgstr "সিস্টেম শর্টকাট"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:257
msgid "Common System Defined Keyboard Shortcuts"
msgstr "সাধারণ সিস্টেম কি- বোর্ড শর্টকাট"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:315
msgid "Local Shortcuts"
msgstr "স্থানীয় শর্ট- কাট"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:316
msgid "Application Keyboard Shortcuts"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের কি-বোর্ড শর্টকাট"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:377
msgid "Global Shortcuts"
msgstr "গ্লোবাল শর্টকাট"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:378
msgid "System Keyboard Shortcuts"
msgstr "কি-বোর্ড শর্ট-কাট"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:694
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "কি-বোর্ড শর্টকাট"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:706
msgid "Reset Shortcuts"
msgstr "শর্ট- কাট রিসেট করো"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:707
msgid "Reset all shortcuts to Defaults"
msgstr "সকল শর্ট- কাট ডিফল্ট মান পুনরায় স্থাপন করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcutManager.js:710
msgid "Reset All..."
msgstr "সব রিসেট করো..."
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:15
msgid "Show Desktop in Files"
msgstr "ডেস্কটপে প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:16
msgid "Open in Terminal"
msgstr "টার্মিনাল- এ খোলো"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:17
msgid "Change Background"
msgstr "পটভূমি পরিবর্তন করো"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:18
msgid "Change Display Settings"
msgstr "প্রদর্শন সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:19
msgid "Change Desktop Icon Settings"
msgstr "ডেস্কটপ আইকনের বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:20
msgid "Clean Up Icons"
msgstr "আইকন পরিশ্রুত করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:21
msgid "Keep Arranged"
msgstr "সাজান"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:22
msgid "Keep Stacked"
msgstr "স্থগিত রাখো"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:23
msgid "Sort Special Folders"
msgstr "স্থানীয় ফোল্ডার"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:24
msgid "Arrange Icons by Name"
msgstr "নাম অনুযায়ী সাজান"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:25
msgid "Arrange Icons By Descending Name"
msgstr "বড় থেকে ছোট অনুসারে আইকনের অনুক্রম নির্ধারণ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:26
msgid "Arrange Icons By Modified Time"
msgstr "পরিবর্তনের সময় অনুযায়ী আইকনের অনুক্রমকারী"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:27
msgid "Arrange Icons By Kind"
msgstr "আইকন ক্রমবিন্যাস ধরন অনুসারে"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:28
msgid "Arrange Icons By Size"
msgstr "মাপ অনুসারে সারিবদ্ধ করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:29
msgid "Find Files"
msgstr "ফাইল অনুসন্ধান"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:30
msgid "Update Desktop"
msgstr "ডেস্কটপ আপডেট করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:31
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "ফাইল প্রদর্শন করুন (_S)"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:32
msgid "Unselect All"
msgstr "সমগ্র নির্বাচন বাতিল করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:33
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
#: app/shortcuts.js:34
msgid "Toggle Keyboard Selection"
msgstr ""
#: app/shortcuts.js:36
msgid "Toggle Widget Layer"
msgstr ""
#: app/shortcuts.js:37 app/widgetManager.js:1090
msgid "Add Widget"
msgstr ""
# MT: LibreTranslate
#. Allow navigation while holding Shift/Ctrl/Alt (and their shift combos)
#: app/shortcuts.js:39
msgid "Choose Icon Left"
msgstr "বাম দিকের আইকন বেছে নিন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:42
msgid "Choose Icon Right"
msgstr "আইকন বেছে নিন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:45
msgid "Choose Icon Up"
msgstr "আইকনের নাম নির্বাচন করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:48
msgid "Choose Icon Down"
msgstr "আইকন বেছে নিন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:51
msgid "Show Menu"
msgstr "মেনু প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:52
msgid "Display Shell Background Menu"
msgstr "শেল পটভূমির মেনু প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:53
msgid "Create Desktop Shortcut"
msgstr "ডেস্কটপ শর্ট- কাট নির্মাণ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:54
msgid "Text Entry Accels Turn On"
msgstr "টেক্সট এনট্রি চালু করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:55
msgid "Text Entry Accels Turn Off"
msgstr "টেক্সট এনট্রি বন্ধ করা হয়"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:57
msgid "Show Shortcut Viewer"
msgstr "শর্ট-কাট প্রদর্শক"
# MT: LibreTranslate
#: app/shortcuts.js:58
msgid "Show Or Hide Desktop Icons"
msgstr "ডেস্কটপ অথবা আড়াল করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: app/showErrorPopup.js:42
msgid "More Information"
msgstr "অতিরিক্ত তথ্য"
# MT: LibreTranslate
#. TRANSLATORS: "Home" is the text that will be shown in
#. the user's personal folder
#: app/specialFolderIcon.js:57 app/specialFolderIcon.js:69
msgid "Home"
msgstr "হোম"
# MT: LibreTranslate
#: app/specialFolderIcon.js:63
msgid "Trash"
msgstr "আবর্জনা"
# MT: LibreTranslate
#. * TRANSLATORS: when using a screen reader,
#. * this is the text read when a stack is
#. * selected. Example: if a stack named "pictures"
#. * is selected, it will say "Stack pictures"
#: app/stackItem.js:46
msgid "Stack"
msgstr "স্ট্যাক-ওভারফ্লো"
# MT: LibreTranslate
#: app/symLinkIcon.js:100
msgid "Broken Link"
msgstr "ক্ষতিগ্রস্ত লিংক"
# MT: LibreTranslate
#: app/symLinkIcon.js:102
msgid "Can not open this File because it is a Broken Symlink"
msgstr "এই ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি ব্রোকেন সিম-লিংক"
# MT: LibreTranslate
#: app/volumeIcon.js:58
msgid "Drive"
msgstr "ড্রাইভ"
# MT: LibreTranslate
#: app/widgetManager.js:1564
#, fuzzy
msgid "Widget preferences"
msgstr "পছন্দ"
#: app/widgetManager.js:1988
msgid "HTML widget"
msgstr ""
#: app/widgetManager.js:1990
msgid "GTK widget"
msgstr ""
#: app/widgetManager.js:1999
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
#: app/widgetManager.js:2103
msgid "Allow"
msgstr "অনুমতি দিন"
#: app/widgetManager.js:2151
msgid "Strict"
msgstr ""
#: app/widgetManager.js:2153
msgid ""
"The widget runs in a tightly sandboxed web environment.\n"
"\n"
"• No external scripts or frames are allowed.\n"
"• Network access is limited to secure (HTTPS) requests.\n"
"• Only the widgets own files and inline code may run.\n"
"\n"
"This is the safest option and is recommended for most widgets."
msgstr ""
#: app/widgetManager.js:2164
msgid "Relaxed"
msgstr ""
#: app/widgetManager.js:2166
msgid ""
"The widget is allowed broader web capabilities.\n"
"\n"
"• External scripts, styles, images, and frames from trusted websites may "
"load.\n"
"• Network access over HTTPS, WebSockets, and media streams is allowed.\n"
"\n"
"Use this only for widgets you trust."
msgstr ""
#: app/widgetManager.js:2176
msgid "Development"
msgstr "Development"
#: app/widgetManager.js:2178
msgid ""
"The widget runs with development-friendly web access.\n"
"\n"
"• Connections to local development servers (localhost) are allowed.\n"
"• HTTP and WebSocket access may be permitted for testing.\n"
"\n"
"This mode is intended for development and debugging only."
msgstr ""
# MT: LibreTranslate
#: app/widgetManager.js:2187
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
#: app/widgetManager.js:2189
msgid ""
"The widget runs with a predefined web security policy.\n"
"\n"
"Web access and capabilities are restricted according to the active policy."
msgstr ""
#: app/widgetManager.js:2197
msgid "Allow web content for {widgetId}?"
msgstr ""
#. eslint-disable-next-line prefer-template
#: app/widgetManager.js:2202
msgid ""
"The widget you are adding may load web content from the internet.\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/widgetManager.js:2203
msgid ""
"This content is subject to the widget security policy:\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/widgetManager.js:2232
msgid ""
"This widget, {widgetId} runs a background process on your computer.\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/widgetManager.js:2234
msgid ""
"The backend runs with your normal user permissions, just like any other "
"application you start.\n"
msgstr ""
#: app/widgetManager.js:2235
msgid ""
"It can access your files, system resources, and the network according to "
"your user account permissions.\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/widgetManager.js:2236
msgid "Command:\n"
msgstr "কমান্ড\n"
#: app/widgetManager.js:2237
msgid "Only allow this for widgets you implicitly trust."
msgstr ""
#: app/widgetManager.js:2240
msgid "Allow widget backend?"
msgstr ""
# MT: LibreTranslate
#: app/widgetWebContext.js:187
#, fuzzy
msgid "Widget Preferences"
msgstr "পছন্দ"
# MT: LibreTranslate
#: app/utils/dbusUtils.js:67
msgid "\"${programName}\" is not available"
msgstr "\"${programName}\" পাওয়া যাচ্ছে না"
# MT: LibreTranslate
#: app/utils/dbusUtils.js:70
msgid ""
"Install \"${programName}\" to enable Desktop Icons to perform these actions."
msgstr "out \"${programName}\""
# MT: LibreTranslate
#: app/utils/desktopFolderUtils.js:84
msgid "Choose Desktop Folder"
msgstr "ডেস্কটপ ফোল্ডার নির্বাচন করুন"
# MT: LibreTranslate
#: app/utils/desktopIconsUtil.js:239
msgid "Command not found"
msgstr "কমান্ড পাওয়া যায়নি"
# MT: LibreTranslate
#: data/ui/ding-app-chooser.ui:47
msgid "Choose an app to open the selected files."
msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলির জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করুন।."
# MT: LibreTranslate
#: data/ui/ding-app-chooser.ui:81
msgid "Always use for this file type"
msgstr "এই ফাইলের জন্য সর্বদা ব্যবহার করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: data/ui/ding-app-chooser.ui:104
msgid "_Cancel"
msgstr "বাতিল (_C)"
# MT: LibreTranslate
#: data/ui/ding-app-chooser.ui:110
msgid "_Open"
msgstr "খুলুন (_O)"
# MT: LibreTranslate
#: data/com.desktop.ding.desktop.in:5
msgid "Display icons on the GNOME desktop"
msgstr "ডেস্কটপে আইকন প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: data/com.desktop.ding.desktop.in:6
msgid "desktop;icons;files;folders;manager;arrange;hide;show;launcher;shortcuts;"
msgstr "ডেস্কটপ;আইকন;সম্প্রদায়;মনন;অবলন;হর্‍;হর্‌;ব্রম;ব্‌স;ব্‌;ব্‌স;ব্‌স;"
# MT: LibreTranslate
#: data/com.desktop.ding.desktop.in:21
msgid "Show<>Hide"
msgstr "লুকিয়ে রাখুন"
# MT: LibreTranslate
#: data/com.desktop.ding.desktop.in:33
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দ"
# MT: LibreTranslate
#: data/com.desktop.ding.desktop.in:37
msgid "Disable"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:25
msgid "Icon size"
msgstr "আইকনের আয়তন"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:26
msgid "Set the size for the desktop icons."
msgstr "ডেস্কটপের আইকনের জন্য ডেস্কটপের মাপ নির্ধারণ করুন।."
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:30
msgid "Show personal folder"
msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:31
msgid "Show the personal folder in the desktop."
msgstr "ডেস্কটপের মধ্যে ব্যক্তিগত ফোল্ডার প্রদর্শন করা হবে।."
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:35
msgid "Show trash icon"
msgstr "আবর্জনার বাক্স প্রদর্শন"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:36
msgid "Show the trash icon in the desktop."
msgstr "আবর্জনার বাক্সের আইকন ডেস্কটপে প্রদর্শিত হবে।."
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:40
msgid "New icons start corner"
msgstr "নতুন আইকনের প্রান্তিক মাপ"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:41
msgid "Set the corner from where the icons will start to be placed."
msgstr ""
"আইকন যেখানে স্থাপন করা হবে তার যে ঘর থেকে যে কোণায় সরানো হবে তা নির্ধারণ করুন ।."
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:45
msgid "Show external drives in the desktop"
msgstr "ডেস্কটপের মধ্যে বহিস্থিত ড্রাইভ প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:46
msgid "Show the disk drives connected to the computer."
msgstr "ড্রাইভের সাথে কম্পিউটারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হবে."
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:50
msgid "Show network drives in the desktop"
msgstr "ডেস্কটপে নেটওয়ার্ক ড্রাইভ প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:51
msgid "Show mounted network volumes in the desktop."
msgstr "মাউন্ট করা ভলিউমগুলি ডেস্কটপে প্রদর্শন করা হবে।."
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:55
msgid "Add new drives to the opposite side of the screen"
msgstr "পর্দার বিপরীত প্রান্তে নতুন ড্রাইভ যোগ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:56
msgid ""
"When adding drives and volumes to the desktop, add them to the opposite side "
"of the screen."
msgstr ""
"ড্রাইভের মধ্যে উপস্থিত ড্রাইভ ও ভলিউম যোগ করার জন্য, পর্দার বিপরীত প্রান্তে যোগ করুন।."
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:60
msgid "Shows a rectangle in the destination place during DnD"
msgstr "DnD-এ উপস্থিত গন্তব্যস্থল প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:61
msgid ""
"When doing a Drag'n'Drop operation, marks the place in the grid where the "
"icon will be put with a semitransparent rectangle."
msgstr ""
"ড্রাগোডিং অপারেশন করার সময়, গ্রিডে যে স্থান চিহ্নিত করা হবে তা নির্বাচন করে অর্ধ- "
"রেখার মাধ্যমে আইকনের সাথে স্বচ্ছ করা হবে।."
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:65
msgid "Sort Special Folders - Home/Trash Drives."
msgstr "বিশেষ ফোল্ডারের ক্রমবিন্যাস করুন - বাড়ি/ আবর্জনা ড্রাইভ।."
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:66
msgid ""
"When arranging Icons on desktop, to sort and change the position of the "
"Home, Trash and mounted Network or External Drives"
msgstr ""
"ডেস্কটপে শেয়ার ব্যবস্থা সক্রিয় করা হলে, গৃহের অবস্থান পরিবর্তন ও পরিবর্তন করতে সহায়ক"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:70
msgid "Keep Icons Arranged"
msgstr "আইকন সাজানো হবে"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:71
msgid "Always keep Icons Arranged by the last arranged order"
msgstr "সর্বদা আইকন রাখা হবে সর্বশেষ ব্যবস্থা দ্বারা সাজান"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:75
msgid "Arrange Order"
msgstr "ক্রমবিন্যাসের অনুক্রম"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:76
msgid "Icons Arranged by this property"
msgstr "এই সম্পত্তি দ্বারা ক্রমবিন্যাসকারী আইকন"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:80
msgid "Keep Icons Stacked"
msgstr "আইকন বিচ্ছিন্ন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:81
msgid "Always keep Icons Stacked, Similar types are grouped"
msgstr "সর্বদা আইকনের উপর স্ক্রোল করা থাকবে, প্রতি ধরনের গ্রুপ চিহ্নিত করা হয়"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:85
msgid "Type of Files to not Stack"
msgstr "স্ট্যাক-এর ফাইলের ধরন"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:86
msgid "An Array of strings types, Don't Stack these types of files"
msgstr "ফাইল প্রকৃতির অ্যারের একটি অ্যারে, এই ধরনের ফাইল বাজানো সম্ভব নয়"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:90
msgid "Add an emblem to links"
msgstr "লিংকের মধ্যে একটি প্রতীক যোগ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:91
msgid "Add an emblem to allow to identify soft links."
msgstr "সহজ লিংক সনাক্ত করার জন্য একটি প্রতীক যোগ করুন।."
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:95
msgid "Use black for label text"
msgstr "টেক্সটের লেবেল ব্যবহার করো"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:96
msgid ""
"Paint the label text in black instead of white. Useful when using light "
"backgrounds."
msgstr ""
"সাদা রংয়ের পরিবর্তে সাদা রং আঁকার জন্য চিহ্নিত করো । হালকা পটভূমি ব্যবহার করার সময় "
"সুবিধাজনক ।."
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:100
msgid "Show new icons on non primary monitor if connected"
msgstr "সংযুক্ত থাকলে নতুন আইকন প্রদর্শন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:101
msgid ""
"If a second monitor is connected, new icons are placed on the non primary "
"monitor"
msgstr "নতুন মনিটর সংযুক্ত থাকলে, প্রধান মনিটরের মধ্যে নতুন আইকন স্থাপন করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:105
msgid "Icons can be positioned anywhere on Desktop"
msgstr "ডেস্কটপের মধ্যে আইকন স্থাপন করতে ব্যর্থ"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:106
msgid ""
"Icons are not on a rectangular grid but can be postioned anywhere "
"independent of grid"
msgstr "আইকন কোন আয়তাকার গ্রিডে নেই, কিন্তু যেকোন গ্রিডে পুনরায় পোস্ট করা যাবে"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:110
msgid "Show Desktop Widgets"
msgstr "ডেস্কটপের উইজেট"
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:111
msgid "Displays Widgets in a layer below the icons if installed"
msgstr ""
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:115
msgid "Hide/Show all desktop windows"
msgstr "সমস্ত উইন্ডো আড়াল/বন্ধ করুন"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:116
msgid "Show the icons on the desktop, or hide them all"
msgstr "ডেস্কটপের মধ্যে আইকন প্রদর্শন অথবা আড়াল করা হবে"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:120
msgid "User Application Shortcuts"
msgstr "ব্যবহারকারীদের অ্যাপ্লিকেশন শর্টকাট"
# MT: LibreTranslate
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.gtk4-ding.gschema.xml:121
msgid "Override for default application shortcuts set by the User"
msgstr "ব্যবহারকারীর দ্বারা ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশন শর্ট- কাট ব্যবহার করা হবে"