From 2a447787a5e4448fd02dc4cf2ae7ae4e65ac55af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Artyom Zorin Date: Tue, 3 Sep 2024 14:08:20 +0100 Subject: [PATCH] Bump to version 56.9 --- .gitignore | 2 +- Makefile | 26 +- README.md | 2 +- Settings.ui | 3159 ----------------- appIcons.js | 955 +++-- convenience.js | 89 - debian/changelog | 92 + debian/control | 6 +- debian/copyright | 10 +- desktopIconsIntegration.js | 159 + extension.js | 50 +- intellihide.js | 167 +- metadata.json | 4 +- overview.js | 266 +- panel.js | 681 ++-- panelManager.js | 562 +-- panelPositions.js | 17 +- panelSettings.js | 112 + panelStyle.js | 60 +- po/ar.po | 3 + po/cs.po | 2274 +++++++----- po/de.po | 2333 ++++++------ po/es.po | 2057 ++++++----- po/fa.po | 1488 +++++++- po/fr.po | 2017 ++++++----- po/gl.po | 2241 +++++++----- po/hi.po | 3 + po/hu.po | 2088 ++++++----- po/id.po | 3 + po/it.po | 2255 +++++++----- po/ja.po | 2316 ++++++------ po/kk.po | 1732 +++++++-- po/ko.po | 1813 +++++++++- po/nl.po | 1633 ++++++++- po/pl.po | 2312 +++++++----- po/pt.po | 3 + po/pt_BR.po | 1738 +++++++-- po/ru.po | 2146 ++++++----- po/sk.po | 1520 +++++++- po/sv.po | 2241 +++++++----- po/tr.po | 2274 ++++++------ po/uk.po | 1693 +++++++-- po/zh_CN.po | 2238 +++++++----- po/zh_TW.po | 1973 ++++++---- prefs.js | 1005 +++--- progress.js | 202 +- proximity.js | 144 +- ...shell.extensions.zorin-taskbar.gschema.xml | 71 +- stylesheet.css | 20 +- taskbar.js | 673 ++-- transparency.js | 143 +- ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui | 56 + ui/BoxGroupAppsOptions.ui | 72 + ui/BoxIntellihideOptions.ui | 126 + ui/BoxMiddleClickOptions.ui | 100 + ui/BoxOverlayShortcut.ui | 97 + ui/BoxShowDateMenuOptions.ui | 61 + ui/BoxShowDesktopOptions.ui | 88 + ui/BoxWindowPreviewOptions.ui | 89 + ui/SettingsAction.ui | 143 + ui/SettingsBehavior.ui | 151 + ui/SettingsPosition.ui | 201 ++ ui/SettingsStyle.ui | 107 + utils.js | 390 +- windowPreview.js | 357 +- 65 files changed, 32553 insertions(+), 20556 deletions(-) delete mode 100644 Settings.ui delete mode 100644 convenience.js create mode 100644 desktopIconsIntegration.js mode change 100755 => 100644 panelManager.js create mode 100644 panelSettings.js create mode 100644 ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui create mode 100644 ui/BoxGroupAppsOptions.ui create mode 100644 ui/BoxIntellihideOptions.ui create mode 100644 ui/BoxMiddleClickOptions.ui create mode 100644 ui/BoxOverlayShortcut.ui create mode 100644 ui/BoxShowDateMenuOptions.ui create mode 100644 ui/BoxShowDesktopOptions.ui create mode 100644 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui create mode 100644 ui/SettingsAction.ui create mode 100644 ui/SettingsBehavior.ui create mode 100644 ui/SettingsPosition.ui create mode 100644 ui/SettingsStyle.ui diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 55b741a..062535b 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -4,4 +4,4 @@ gschemas.compiled zorin-taskbar@zorinos.com*.zip *.mo po/zorin-taskbar.pot -Settings.ui.h +ui/*.ui.h diff --git a/Makefile b/Makefile index f63d3c0..9fcdea5 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -2,7 +2,9 @@ UUID = zorin-taskbar@zorinos.com BASE_MODULES = extension.js stylesheet.css metadata.json COPYING README.md -EXTRA_MODULES = appIcons.js convenience.js panel.js panelManager.js proximity.js intellihide.js progress.js panelPositions.js panelStyle.js overview.js taskbar.js transparency.js windowPreview.js prefs.js utils.js Settings.ui +EXTRA_MODULES = appIcons.js panel.js panelManager.js proximity.js intellihide.js progress.js panelPositions.js panelSettings.js panelStyle.js overview.js taskbar.js transparency.js windowPreview.js prefs.js utils.js desktopIconsIntegration.js +UI_MODULES = ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui ui/BoxGroupAppsOptions.ui ui/BoxIntellihideOptions.ui ui/BoxMiddleClickOptions.ui ui/BoxOverlayShortcut.ui ui/BoxShowDateMenuOptions.ui ui/BoxShowDesktopOptions.ui ui/BoxWindowPreviewOptions.ui ui/SettingsAction.ui ui/SettingsBehavior.ui ui/SettingsPosition.ui ui/SettingsStyle.ui + EXTRA_IMAGES = show-desktop-symbolic.svg TOLOCALIZE = prefs.js appIcons.js @@ -18,7 +20,7 @@ INSTALLNAME = zorin-taskbar@zorinos.com # in the metadata and in the generated zip-file. ifdef VERSION else - VERSION = 40 + VERSION = 56 endif ifdef TARGET @@ -44,11 +46,17 @@ mergepo: potfile msgmerge -U $$l ./po/zorin-taskbar.pot; \ done; -./po/zorin-taskbar.pot: $(TOLOCALIZE) Settings.ui +./po/zorin-taskbar.pot: $(TOLOCALIZE) mkdir -p po - xgettext -k_ -kN_ -o po/zorin-taskbar.pot --package-name "Zorin Taskbar" $(TOLOCALIZE) - intltool-extract --type=gettext/glade Settings.ui - xgettext -k_ -kN_ --join-existing -o po/zorin-taskbar.pot Settings.ui.h + xgettext -k_ -kN_ -o po/zorin-taskbar.pot --package-name "Zorin Taskbar" $(TOLOCALIZE) --from-code=UTF-8 + + for l in $(UI_MODULES) ; do \ + intltool-extract --type=gettext/glade $$l; \ + xgettext -k_ -kN_ -o po/zorin-taskbar.pot $$l.h --join-existing --from-code=UTF-8; \ + rm -rf $$l.h; \ + done; + + sed -i -e 's/&\#10;/\\n/g' po/zorin-taskbar.pot ./po/%.mo: ./po/%.po msgfmt -c $< -o $@ @@ -72,10 +80,8 @@ _build: all -rm -fR ./_build mkdir -p _build cp $(BASE_MODULES) $(EXTRA_MODULES) _build - -ifeq ($(TARGET),ego) - find _build -name '*.js' -exec sed -i '/\/\/!start-update/,/\/\/!end-update/d' {} + -endif + mkdir -p _build/ui + cp $(UI_MODULES) _build/ui mkdir -p _build/img cd img ; cp $(EXTRA_IMAGES) ../_build/img/ diff --git a/README.md b/README.md index 723edaf..e65d8a7 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,4 +1,4 @@ # Zorin Taskbar The official taskbar for Zorin OS. -Based on the [Dash to Panel](https://github.com/home-sweet-gnome/dash-to-panel) Gnome Shell extension and the [Dash to Dock](https://github.com/micheleg/dash-to-dock) extension by micheleg. +Re-based on the [Dash to Panel](https://github.com/home-sweet-gnome/dash-to-panel) GNOME Shell extension. Dash to Panel was initially based on the original version of Zorin Taskbar from 2016, with some code derived from the [Dash to Dock](https://github.com/micheleg/dash-to-dock) extension by micheleg. diff --git a/Settings.ui b/Settings.ui deleted file mode 100644 index 5a73bb0..0000000 --- a/Settings.ui +++ /dev/null @@ -1,3159 +0,0 @@ - - - - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - vertical - - - True - False - 0 - in - - - True - False - none - - - 100 - 80 - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the application. - True - 40 - 0 - - - - 0 - 1 - - - - - True - False - True - Shift+Click action - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - center - - Raise windows - Minimize window - Launch new instance - Cycle through windows - Cycle windows + minimize - Toggle single / Preview multiple - Quit - - - - 1 - 0 - 2 - - - - - - - - - 100 - 80 - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Behavior for Middle-Click. - True - 40 - 0 - - - - 0 - 1 - - - - - True - False - True - Middle-Click action - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - center - - Raise windows - Minimize window - Launch new instance - Cycle through windows - Cycle windows + minimize - Toggle single / Preview multiple - Quit - - - - 1 - 0 - 2 - - - - - - - - - 100 - 80 - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Behavior for Shift+Middle-Click. - True - 40 - 0 - - - - 0 - 1 - - - - - True - False - True - Shift+Middle-Click action - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - center - - Raise windows - Minimize window - Launch new instance - Cycle through windows - Cycle windows + minimize - Toggle single / Preview multiple - Quit - - - - 1 - 0 - 2 - - - - - - - - - - - False - True - 0 - - - - - 1000 - 10 - 100 - - - True - False - vertical - - - True - False - 0 - in - - - True - False - none - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Maximum width (px) of the application titles (default is 160) - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - 4 - 0 - group_apps_label_max_width_adjustment - True - - - 1 - 0 - - - - - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Use a fixed width for the application titles - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - True - False - True - The application titles all have the same width, even if their texts are shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed width. - True - 40 - 0 - - - - 0 - 1 - 2 - - - - - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Use the favorite icons as application launchers - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - - - - - - - False - True - 0 - - - - - True - False - vertical - - - True - False - 0 - in - - - True - False - none - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Floating rounded theme - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - True - - - True - False - True - Only hide the panel when it is obstructed by windows - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - True - False - 12 - 4 - - - True - False - True - The panel hides from - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - center - - All windows - Focused windows - Maximized windows - - - - 1 - 0 - - - - - 0 - 1 - 2 - - - - - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - - - - - 100 - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Only hide secondary panels (requires multi-monitors option) - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - center - 12 - e.g. <Super>i - - - 1 - 0 - 2 - - - - - True - False - True - Keyboard shortcut to reveal and hold the panel - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super> - True - 40 - 0 - - - - 0 - 1 - - - - - - - - - - - False - True - 0 - - - - - 0.33 - 1 - 0.01 - 0.1 - - - 1000 - 10 - 50 - - - 50 - 500 - 10 - 50 - - - 100 - 5 - 10 - - - 100 - 800 - 10 - 50 - - - True - True - in - 460 - 208 - - - True - False - True - True - natural - natural - - - True - False - none - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Middle click on the preview to close the window - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Window previews preferred size (px) - True - 0 - - - 0 - 0 - 3 - - - - - True - True - end - 4 - 100 - preview_size_adjustment - True - 100 - - - 2 - 0 - - - - - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Enable window peeking - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - True - False - True - When hovering over a window preview for some time, the window gets distinguished. - True - 40 - 0 - - - - 0 - 1 - 2 - - - - - - - - - - - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - vertical - - - True - False - 0 - in - - - True - False - none - - - 100 - 80 - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - center - - Super - Super + Alt - - - - 1 - 0 - 2 - - - - - True - False - True - Hotkeys prefix - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num - True - 40 - 0 - - - - 0 - 1 - - - - - - - - - 100 - 80 - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - center - - Never - Show temporarily - Always visible - - - - 1 - 0 - 2 - - - - - True - False - True - Number overlay - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - Temporarily show the application numbers over the icons when using the hotkeys. - True - 40 - 0 - - - - 0 - 1 - - - - - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - center - 12 - e.g. <Super>q - - - 1 - 0 - 2 - - - - - True - False - True - Shortcut to show the overlay for 2 seconds - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super> - True - 40 - 0 - - - - 0 - 1 - - - - - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Show window previews on hotkey - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - 2 - - - - - True - False - True - Show previews when the application have multiple instances - True - 40 - 0 - - - - 0 - 1 - - - - - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - end - center - - Number row - Numeric keypad - Both - - - - 1 - 0 - 2 - - - - - True - False - True - Hotkeys are activated with - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys - True - 40 - 0 - - - - 0 - 1 - - - - - - - - - - - False - True - 0 - - - - - True - False - vertical - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - True - False - True - Override escape key and return to desktop - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - - - False - True - 0 - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Animate <i>Show Applications</i>. - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - - - False - True - 1 - - - - - True - False - vertical - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Date - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - - - False - True - 0 - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Weekday - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - - - False - True - 1 - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Seconds - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - - - False - True - 2 - - - - - 1 - 40 - 1 - 10 - - - True - False - vertical - - - True - False - none - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Show Desktop icon - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 4 - 32 - - - True - False - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - 4 - 1 - show_showdesktop_width_adjustment - True - 1 - - - 1 - 0 - - - - - - - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - - - - - False - True - 2 - - - - - 100 - 5 - 10 - - - True - True - - - True - False - 24 - 24 - 24 - 24 - vertical - 24 - - - True - False - 0 - in - - - True - False - none - - - 100 - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 6 - 6 - 32 - - - True - False - Panel Size -(default is 48) - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - baseline - True - panel_size_adjustment - 0 - 0 - right - - - - - 1 - 0 - - - - - - - - - - - - - - False - True - 0 - - - - - True - False - 0 - in - - - True - False - none - - - 100 - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Panel Intellihide - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - 6 - - - True - True - True - center - center - 0.46000000834465027 - - - True - False - emblem-system-symbolic - - - - - - False - True - 0 - - - - - True - True - end - center - - - False - True - 1 - - - - - 1 - 0 - 2 - - - - - True - False - True - Hide and reveal the panel according to preferences - True - 40 - 0 - - - - 0 - 1 - - - - - - - - - - - - - - False - True - 1 - - - - - True - False - 0 - in - - - True - False - none - - - True - True - - - True - False - vertical - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Override panel theme background opacity - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - True - False - 12 - 12 - 6 - - - True - False - True - Panel background opacity (%) - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - 0 - trans_opacity_adjustment - - - 1 - 0 - - - - - 0 - 1 - 2 - - - - - False - True - 0 - - - - - - - - - - - - - - False - True - 2 - - - - - 1 - - - - - True - False - Style - - - 1 - False - - - - - True - False - 24 - 24 - 24 - 24 - vertical - 24 - - - True - False - 0 - in - - - True - False - none - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 6 - 32 - - - True - False - True - Display panels on all monitors - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - - - - - - - - - - False - True - 0 - - - - - True - False - 0 - in - - - True - False - vertical - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - - - True - False - True - Order and positions on monitor - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - center - - - 1 - 0 - - - - - Apply changes to all monitors - True - True - False - 12 - True - - - 0 - 1 - - - - - True - False - 12 - 18 - 6 - 32 - - - True - False - True - Panel screen position - 0 - - - False - True - 0 - - - - - True - False - 32 - - - Bottom - True - True - False - center - center - 0 - True - True - - - - False - True - 0 - - - - - Top - True - True - False - center - center - 0 - bottom - True - position_bottom_button - - - - False - True - 1 - - - - - Left - True - True - False - center - center - 0 - bottom - True - position_bottom_button - - - - False - True - 2 - - - - - Right - True - True - False - center - center - 0 - bottom - True - position_bottom_button - - - - False - True - 3 - - - - - False - True - 1 - - - - - 0 - 2 - 2 - - - - - - - - False - True - 0 - - - - - True - False - 12 - 6 - none - - - False - True - 1 - - - - - - - - - - False - True - 2 - - - - - - - True - False - Position - - - False - - - - - True - False - 24 - 24 - 24 - 24 - vertical - 24 - - - True - False - 0 - in - - - True - False - none - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 6 - 32 - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - True - False - True - Show favorite applications - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - True - Show running applications - 0 - - - 0 - 2 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 2 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 1 - - - - - True - False - True - Show favorite applications on secondary panels - True - 0 - - - 0 - 1 - - - - - - - - - 100 - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 4 - 32 - - - True - False - 6 - - - True - True - True - center - center - 0.46000000834465027 - - - True - False - emblem-system-symbolic - - - - - - False - True - 0 - - - - - True - True - end - center - - - False - True - 1 - - - - - 1 - 0 - - - - - True - False - True - Show window previews on hover - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 1 - - - - - True - False - True - Show tooltip on hover - True - 0 - - - 0 - 1 - - - - - - - - - 100 - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 6 - 32 - - - True - True - end - center - - - 1 - 0 - - - - - True - False - True - Isolate Workspaces - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - True - end - center - - - 1 - 1 - - - - - True - False - True - Isolate monitors - True - 0 - - - 0 - 1 - - - - - - - - - 100 - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Ungroup applications - True - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - 6 - - - True - True - True - center - center - 0.46000000834465027 - - - True - False - emblem-system-symbolic - - - - - - False - True - 0 - - - - - True - True - end - center - - - False - True - 1 - - - - - 1 - 0 - - - - - - - - - - - - - - False - True - 0 - - - - - 2 - - - - - True - False - Behavior - - - 2 - False - - - - - True - False - 24 - 24 - 24 - 24 - vertical - 24 - - - False - 0 - in - - - True - False - none - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Behaviour when clicking on the icon of a running application. - True - 0 - - - - 0 - 1 - - - - - True - False - True - Click action - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - 6 - - - True - True - True - center - - - True - False - emblem-system-symbolic - - - - - - False - True - 0 - - - - - True - False - center - - Cycle windows + minimize - Cycle through windows - Toggle single / Preview multiple - Toggle windows - Raise windows - Launch new instance - - - - False - True - 1 - - - - - 1 - 0 - 2 - - - - - - - - - - - - - - False - True - 0 - - - - - False - 0 - in - - - True - False - none - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 16 - 6 - - - True - False - vertical - - - True - False - True - Scroll icon action - 0 - - - False - True - 0 - - - - - True - False - True - Behavior when mouse scrolling over an application icon. - True - 0 - - - - False - True - 1 - - - - - 0 - 1 - - - - - True - False - center - True - - Do nothing - Cycle windows - - - - 2 - 1 - - - - - - - - - - - - - - False - True - 1 - - - - - True - False - 0 - in - - - True - False - none - - - True - True - - - True - False - 12 - 12 - 12 - 12 - 32 - - - True - False - True - Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used together with Shift and Ctrl. - True - True - 0 - - - - 0 - 1 - - - - - True - False - True - Use hotkeys to activate apps - 0 - - - 0 - 0 - - - - - True - False - 6 - - - True - True - True - center - center - 0.46000000834465027 - - - True - False - emblem-system-symbolic - - - - - - False - True - 0 - - - - - True - True - end - center - - - False - True - 1 - - - - - 1 - 0 - 2 - - - - - - - - - - - - - - False - True - 3 - - - - - 3 - - - - - True - False - Action - - - 3 - False - - - - diff --git a/appIcons.js b/appIcons.js index e04de07..eec3e54 100644 --- a/appIcons.js +++ b/appIcons.js @@ -26,8 +26,8 @@ const Clutter = imports.gi.Clutter; const Gio = imports.gi.Gio; const GLib = imports.gi.GLib; const Gtk = imports.gi.Gtk; +const GObject = imports.gi.GObject; const Signals = imports.signals; -const Lang = imports.lang; const Meta = imports.gi.Meta; const Shell = imports.gi.Shell; const St = imports.gi.St; @@ -35,6 +35,10 @@ const Mainloop = imports.mainloop; const Config = imports.misc.config; const AppDisplay = imports.ui.appDisplay; +const AppMenu = imports.ui.appMenu; +if (Config.PACKAGE_VERSION < '42') { +const AppMenu = imports.ui.appDisplay; +} const AppFavorites = imports.ui.appFavorites; const Dash = imports.ui.dash; const DND = imports.ui.dnd; @@ -43,27 +47,29 @@ const Main = imports.ui.main; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const Util = imports.misc.util; const Workspace = imports.ui.workspace; +const BoxPointer = imports.ui.boxpointer; +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils -const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension(); +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Utils = Me.imports.utils; -const Panel = Me.imports.panel; +const PanelSettings = Me.imports.panelSettings; const Taskbar = Me.imports.taskbar; const Progress = Me.imports.progress; const _ = imports.gettext.domain(Utils.TRANSLATION_DOMAIN).gettext; //timeout names -const T1 = 'setStyleTimeout'; const T2 = 'mouseScrollTimeout'; const T3 = 'showDotsTimeout'; const T4 = 'overviewWindowDragEndTimeout'; const T5 = 'switchWorkspaceTimeout'; const T6 = 'displayProperIndicatorTimeout'; -const SCROLL_ICON_DELAY = 0; +const SCROLL_ICON_DELAY = 400; const DOT_SIZE = 3; //right padding defined for .overview-label in stylesheet.css const TITLE_RIGHT_PADDING = 8; +const DOUBLE_CLICK_DELAY_MS = 450; let LABEL_GAP = 5; let MAX_INDICATORS = 4; @@ -93,7 +99,6 @@ let recentlyClickedAppIndex = 0; let recentlyClickedAppMonitorIndex; let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); -let menuRedisplayFunc = !!AppDisplay.AppIconMenu.prototype._rebuildMenu ? '_rebuildMenu' : '_redisplay'; /** * Extend AppIcon @@ -108,22 +113,23 @@ let menuRedisplayFunc = !!AppDisplay.AppIconMenu.prototype._rebuildMenu ? '_rebu * */ -var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.TaskbarAppIcon', - Extends: AppDisplay.AppIcon, - ParentConstrParams: [[0, 'app'], [2]], +var TaskbarAppIcon = GObject.registerClass({ +}, class TaskbarAppIcon extends AppDisplay.AppIcon { - _init: function(appInfo, panel, iconParams, previewMenu, iconAnimator) { + _init(appInfo, panel, iconParams, previewMenu, iconAnimator) { this.dtpPanel = panel; this._nWindows = 0; this.window = appInfo.window; this.isLauncher = appInfo.isLauncher; this._previewMenu = previewMenu; this.iconAnimator = iconAnimator; + this.lastClick = 0; + + super._init(appInfo.app, iconParams); this._timeoutsHandler = new Utils.TimeoutsHandler(); - // Fix touchscreen issues before the listener is added by the parent constructor. + // Fix touchscreen issues before the listener is added by the parent constructor. this._onTouchEvent = function(actor, event) { if (event.type() == Clutter.EventType.TOUCH_BEGIN) { // Open the popup menu on long press. @@ -139,15 +145,11 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ }; // Hack for missing TOUCH_END event. this._onLeaveEvent = function(actor, event) { - this.actor.fake_release(); + this.fake_release(); if (this._menuTimeoutId != 0) this.activate(1); // Activate/launch the application if TOUCH_END didn't fire. this._removeMenuTimeout(); }; - this.callParent('_init', appInfo.app, iconParams); - - Utils.wrapActor(this.icon); - Utils.wrapActor(this); this._dot.set_width(0); this._isGroupApps = Me.settings.get_boolean('group-apps'); @@ -156,7 +158,7 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ this._dotsContainer = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); this._dtpIconContainer = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout(), style: getIconContainerStyle(panel.checkIfVertical()) }); - this.actor.remove_actor(this._iconContainer); + this.remove_actor(this._iconContainer); this._dtpIconContainer.add_child(this._iconContainer); @@ -183,10 +185,10 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ } this._container.add_child(this._dotsContainer); - this.actor.set_child(this._container); + this.set_child(this._container); if (panel.checkIfVertical()) { - this.actor.set_width(panel.geom.w); + this.set_width(panel.geom.w); } // Monitor windows-changes instead of app state. @@ -200,10 +202,10 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ this._showDots(); this._focusWindowChangedId = global.display.connect('notify::focus-window', - Lang.bind(this, this._onFocusAppChanged)); + this._onFocusAppChanged.bind(this)); this._windowEnteredMonitorId = this._windowLeftMonitorId = 0; - this._stateChangedId = this.app.connect('windows-changed', Lang.bind(this, this.onWindowsChanged)); + this._stateChangedId = this.app.connect('windows-changed', this.onWindowsChanged.bind(this)); if (!this.window) { if (Me.settings.get_boolean('isolate-monitors')) { @@ -215,77 +217,77 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ this._minimizedWindowChangeId = 0; } else { this._titleWindowChangeId = this.window.connect('notify::title', - Lang.bind(this, this._updateWindowTitle)); + this._updateWindowTitle.bind(this)); this._minimizedWindowChangeId = this.window.connect('notify::minimized', - Lang.bind(this, this._updateWindowTitleStyle)); + this._updateWindowTitleStyle.bind(this)); } - this._scrollEventId = this.actor.connect('scroll-event', this._onMouseScroll.bind(this)); + this._scrollEventId = this.connect('scroll-event', this._onMouseScroll.bind(this)); this._overviewWindowDragEndId = Main.overview.connect('window-drag-end', - Lang.bind(this, this._onOverviewWindowDragEnd)); + this._onOverviewWindowDragEnd.bind(this)); this._switchWorkspaceId = global.window_manager.connect('switch-workspace', - Lang.bind(this, this._onSwitchWorkspace)); + this._onSwitchWorkspace.bind(this)); - this._hoverChangeId = this.actor.connect('notify::hover', () => this._onAppIconHoverChanged()); + this._hoverChangeId = this.connect('notify::hover', () => this._onAppIconHoverChanged()); this._dtpSettingsSignalIds = [ - Me.settings.connect('changed::panel-positions', Lang.bind(this, this._settingsChangeRefresh)), - Me.settings.connect('changed::dot-style-focused', Lang.bind(this, this._settingsChangeRefresh)), - Me.settings.connect('changed::dot-style-unfocused', Lang.bind(this, this._settingsChangeRefresh)), - Me.settings.connect('changed::dot-color-dominant', Lang.bind(this, this._settingsChangeRefresh)), - Me.settings.connect('changed::group-apps-label-max-width', Lang.bind(this, this._updateWindowTitleStyle)), - Me.settings.connect('changed::group-apps-use-fixed-width', Lang.bind(this, this._updateWindowTitleStyle)) + Me.settings.connect('changed::panel-positions', this._settingsChangeRefresh.bind(this)), + Me.settings.connect('changed::dot-style-focused', this._settingsChangeRefresh.bind(this)), + Me.settings.connect('changed::dot-style-unfocused', this._settingsChangeRefresh.bind(this)), + Me.settings.connect('changed::panel-positions', this._settingsChangeRefresh.bind(this)), + Me.settings.connect('changed::group-apps-label-max-width', this._updateWindowTitleStyle.bind(this)), + Me.settings.connect('changed::group-apps-use-fixed-width', this._updateWindowTitleStyle.bind(this)), ] - this.forcedOverview = false; - this._progressIndicator = new Progress.ProgressIndicator(this, panel.progressManager); this._numberOverlay(); - }, + } - getDragActor: function() { + getDragActor() { return this.app.create_icon_texture(this.dtpPanel.taskbar.iconSize); - }, + } - shouldShowTooltip: function() { + shouldShowTooltip() { if (!Me.settings.get_boolean('show-tooltip') || (!this.isLauncher && Me.settings.get_boolean("show-window-previews") && this.getAppIconInterestingWindows().length > 0)) { return false; } else { - return this.actor.hover && !this.window && + return this.hover && !this.window && (!this._menu || !this._menu.isOpen) && (this._previewMenu.getCurrentAppIcon() !== this); } - }, + } - _onAppIconHoverChanged: function() { + _onAppIconHoverChanged() { if (!Me.settings.get_boolean('show-window-previews') || (!this.window && !this._nWindows)) { return; } - if (this.actor.hover) { + if (this.hover) { this._previewMenu.requestOpen(this); } else { this._previewMenu.requestClose(); } - }, + } - _onDestroy: function() { - this.callParent('_onDestroy'); - this._destroyed = true; + _onDestroy() { + super._onDestroy(); this._timeoutsHandler.destroy(); this._previewMenu.close(true); // Disconect global signals - // stateChangedId is already handled by parent) + if (this._stateChangedId > 0) { + this.app.disconnect(this._stateChangedId); + this._stateChangedId = 0; + } if(this._overviewWindowDragEndId) Main.overview.disconnect(this._overviewWindowDragEndId); @@ -311,56 +313,59 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ Utils.getStageTheme().disconnect(this._scaleFactorChangedId); if (this._hoverChangeId) { - this.actor.disconnect(this._hoverChangeId); + this.disconnect(this._hoverChangeId); } if (this._scrollEventId) { - this.actor.disconnect(this._scrollEventId); + this.disconnect(this._scrollEventId); } for (let i = 0; i < this._dtpSettingsSignalIds.length; ++i) { Me.settings.disconnect(this._dtpSettingsSignalIds[i]); } - }, + } - onWindowsChanged: function() { + onWindowsChanged() { this._updateWindows(); this.updateIcon(); - }, - onWindowEnteredOrLeft: function() { - if (this._checkIfFocusedApp()) { + if (this._isGroupApps) + this._setIconStyle(); + } + + onWindowEnteredOrLeft(display, number, metaWindow) { + if (number > 0 && tracker.get_window_app(metaWindow) == this.app) { this._updateWindows(); this._displayProperIndicator(); } - }, + } - updateTitleStyle: function() { + updateTitleStyle() { this._updateWindowTitleStyle(); - }, + } // Update indicator and target for minimization animation - updateIcon: function() { + updateIcon() { // If (for unknown reason) the actor is not on the stage the reported size // and position are random values, which might exceeds the integer range // resulting in an error when assigned to the a rect. This is a more like // a workaround to prevent flooding the system with errors. - if (this.actor.get_stage() == null) + if (this.get_stage() == null) return; let rect = new Meta.Rectangle(); - [rect.x, rect.y] = this.actor.get_transformed_position(); - [rect.width, rect.height] = this.actor.get_transformed_size(); + [rect.x, rect.y] = this.get_transformed_position(); + [rect.width, rect.height] = this.get_transformed_size(); let windows = this.window ? [this.window] : this.getAppIconInterestingWindows(true); windows.forEach(function(w) { w.set_icon_geometry(rect); }); - }, + } - _onMouseScroll: function(actor, event) { + _onMouseScroll(actor, event) { let scrollAction = Me.settings.get_string('scroll-icon-action'); if (scrollAction === 'NOTHING' || (!this.window && !this._nWindows)) { @@ -377,9 +382,9 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ windows.sort(Taskbar.sortWindowsCompareFunction); Utils.activateSiblingWindow(windows, direction, this.window); } - }, + } - _showDots: function() { + _showDots() { // Just update style if dots already exist if (this._focusedDots && this._unfocusedDots) { this._updateWindows(); @@ -393,35 +398,25 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ visible: false }); - let mappedId = this.actor.connect('notify::mapped', () => { + let mappedId = this.connect('notify::mapped', () => { this._displayProperIndicator(); - this.actor.disconnect(mappedId); + this.disconnect(mappedId); }); } else { this._focusedDots = new St.DrawingArea(), this._unfocusedDots = new St.DrawingArea(); - this._focusedDots._tweeningToSize = null, - this._unfocusedDots._tweeningToSize = null; - this._focusedDots.connect('repaint', Lang.bind(this, function() { - if(this._dashItemContainer.animatingOut) { + this._focusedDots.connect('repaint', () => { + if (!this._dashItemContainer.animatingOut) // don't draw and trigger more animations if the icon is in the middle of - // being added to the panel - return; - } - this._drawRunningIndicator(this._focusedDots, Me.settings.get_string('dot-style-focused'), true); - this._displayProperIndicator(); - })); + // being removed from the panel + this._drawRunningIndicator(this._focusedDots, Me.settings.get_string('dot-style-focused'), true); + }); - this._unfocusedDots.connect('repaint', Lang.bind(this, function() { - if(this._dashItemContainer.animatingOut) { - // don't draw and trigger more animations if the icon is in the middle of - // being added to the panel - return; - } - this._drawRunningIndicator(this._unfocusedDots, Me.settings.get_string('dot-style-unfocused'), false); - this._displayProperIndicator(); - })); + this._unfocusedDots.connect('repaint', () => { + if (!this._dashItemContainer.animatingOut) + this._drawRunningIndicator(this._unfocusedDots, Me.settings.get_string('dot-style-unfocused'), false); + }); this._dotsContainer.add_child(this._unfocusedDots); @@ -434,23 +429,30 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ } this._dotsContainer.add_child(this._focusedDots); - }, + } - _resetDots: function() { - let position = this.dtpPanel.panelManager.panelPositions[this.dtpPanel.monitor.index] || Me.settings.get_string('panel-position'); + _resetDots() { + let position = PanelSettings.getPanelPosition(Me.settings, this.dtpPanel.monitor.index); let isHorizontalDots = position == DOT_POSITION.TOP || position == DOT_POSITION.BOTTOM; + let sizeProp = isHorizontalDots ? 'width' : 'height'; + let focusedDotStyle = Me.settings.get_string('dot-style-focused'); + let unfocusedDotStyle = Me.settings.get_string('dot-style-unfocused'); + + this._focusedIsWide = this._isWideDotStyle(focusedDotStyle); + this._unfocusedIsWide = this._isWideDotStyle(unfocusedDotStyle); + + [, this._containerSize] = this._container[`get_preferred_${sizeProp}`](-1); [this._focusedDots, this._unfocusedDots].forEach(d => { - d._tweeningToSize = null; d.set_size(-1, -1); d.x_expand = d.y_expand = false; - d[isHorizontalDots ? 'width' : 'height'] = 1; + d[sizeProp] = 1; d[(isHorizontalDots ? 'y' : 'x') + '_expand'] = true; }); - }, + } - _settingsChangeRefresh: function() { + _settingsChangeRefresh() { if (this._isGroupApps) { this._updateWindows(); this._resetDots(); @@ -458,27 +460,27 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ this._unfocusedDots.queue_repaint(); } - this._displayProperIndicator(true); - }, + this._displayProperIndicator(); + } - _updateWindowTitleStyle: function() { + _updateWindowTitleStyle() { if (this._windowTitle) { let useFixedWidth = Me.settings.get_boolean('group-apps-use-fixed-width'); - let variableWidth = !useFixedWidth || this.dtpPanel.checkIfVertical() || this.dtpPanel.taskbar.fullScrollView; let scaleFactor = Utils.getScaleFactor(); let maxLabelWidth = Me.settings.get_int('group-apps-label-max-width') * scaleFactor; + let variableWidth = !useFixedWidth || this.dtpPanel.checkIfVertical() || this.dtpPanel.taskbar.fullScrollView; this._windowTitle[(maxLabelWidth > 0 ? 'show' : 'hide')](); + this._windowTitle.set_width(variableWidth ? -1 : maxLabelWidth + TITLE_RIGHT_PADDING * scaleFactor); this._windowTitle.clutter_text.natural_width = useFixedWidth ? maxLabelWidth : 0; this._windowTitle.clutter_text.natural_width_set = useFixedWidth; - this._windowTitle.set_width(variableWidth ? -1 : maxLabelWidth + TITLE_RIGHT_PADDING * scaleFactor); - this._windowTitle.set_style((useFixedWidth ? '' : 'max-width: ' + maxLabelWidth + 'px;')); + this._windowTitle.set_style(useFixedWidth ? '' : 'max-width: ' + maxLabelWidth + 'px;'); } - }, + } - _updateWindowTitle: function() { + _updateWindowTitle() { if (this._windowTitle.text != this.window.title) { this._windowTitle.text = (this.window.title ? this.window.title : this.app.get_name()).replace(/\r?\n|\r/g, '').trim(); @@ -486,102 +488,97 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ this._displayProperIndicator(); } } - }, + } - _setIconStyle: function(isFocused) { + _setIconStyle(isFocused) { let inlineStyle = 'margin: 0;'; - - if(this._dotsContainer.get_style() != inlineStyle && this._dotsContainer.mapped) { - if (!this._isGroupApps) { - //when the apps are ungrouped, set the style synchronously so the icons don't jump around on taskbar redraw - this._dotsContainer.set_style(inlineStyle); - } else if (!this._timeoutsHandler.getId(T1)) { - //graphical glitches if i dont set this on a timeout - this._timeoutsHandler.add([T1, 0, () => this._dotsContainer.set_style(inlineStyle)]); - } + + if(this._dotsContainer.get_style() != inlineStyle) { + this._dotsContainer.set_style(inlineStyle); } - }, + } - _checkIfFocusedApp: function() { + _checkIfFocusedApp() { return tracker.focus_app == this.app; - }, + } - _checkIfMonitorHasFocus: function() { + _checkIfMonitorHasFocus() { return global.display.focus_window && (!Me.settings.get_boolean('multi-monitors') || // only check same monitor index if multi window is enabled. !Me.settings.get_boolean('isolate-monitors') || global.display.focus_window.get_monitor() === this.dtpPanel.monitor.index); - }, + } - _setAppIconPadding: function() { - let padding = getIconPadding(); + _setAppIconPadding() { + let padding = getIconPadding(this.dtpPanel.monitor.index); let margin = Taskbar.APPICON_MARGIN; - - this.actor.set_style('padding:' + (this.dtpPanel.checkIfVertical() ? margin + 'px 0' : '0 ' + margin + 'px;')); - this._iconContainer.set_style('padding: ' + padding + 'px;'); - }, - popupMenu: function() { + this.set_style('padding:' + (this.dtpPanel.checkIfVertical() ? margin + 'px 0' : '0 ' + margin + 'px;')); + this._iconContainer.set_style('padding: ' + padding + 'px;'); + } + + popupMenu() { this._removeMenuTimeout(); - this.actor.fake_release(); - - if (this._draggable) { - this._draggable.fakeRelease(); - } - - if (this.isDragged) { - return; - } + this.fake_release(); if (!this._menu) { - this._menu = new taskbarSecondaryMenu(this, this.dtpPanel); - this._menu.connect('activate-window', Lang.bind(this, function (menu, window) { - this.activateWindow(window, Me.settings); - })); - this._menu.connect('open-state-changed', Lang.bind(this, function (menu, isPoppedUp) { + this._menu = new TaskbarSecondaryMenu(this, this.dtpPanel.geom.position); + this._menu.setApp(this.app); + this._menu.connect('open-state-changed', (menu, isPoppedUp) => { if (!isPoppedUp) this._onMenuPoppedDown(); - })); - let id = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function () { this._menu.close(); })); - this._menu.actor.connect('destroy', function() { + else + this._previewMenu.close(true); + }); + let id = Main.overview.connect('hiding', () => { + this._menu.close(); + }); + this.connect('destroy', () => { Main.overview.disconnect(id); }); + // We want to keep the item hovered while the menu is up + this._menu.blockSourceEvents = true; + + Main.uiGroup.add_actor(this._menu.actor); this._menuManager.addMenu(this._menu); } + this._menu.updateQuitText(); this.emit('menu-state-changed', true); - this._previewMenu.close(true); - - this.actor.set_hover(true); - this._menu.actor.add_style_class_name('zorintaskbarSecondaryMenu'); - this._menu.popup(); + this.set_hover(true); + this._menu.open(BoxPointer.PopupAnimation.FULL); this._menuManager.ignoreRelease(); this.emit('sync-tooltip'); return false; - }, + } - _onFocusAppChanged: function(windowTracker) { - this._displayProperIndicator(true); - }, + _onFocusAppChanged(windowTracker) { + this._displayProperIndicator(); + } - _onOverviewWindowDragEnd: function(windowTracker) { - this._timeoutsHandler.add([T4, 0, () => this._displayProperIndicator()]); - }, + _onOverviewWindowDragEnd(windowTracker) { + this._timeoutsHandler.add([T4, 0, () => { + if (Me.settings.get_boolean('isolate-workspaces')) + this._updateWindows() - _onSwitchWorkspace: function(windowTracker) { + this._displayProperIndicator() + }]); + } + + _onSwitchWorkspace(windowTracker) { if (this._isGroupApps) { - this._timeoutsHandler.add([T5, 0, () => this._displayProperIndicator(true)]); + this._timeoutsHandler.add([T5, 0, () => this._displayProperIndicator()]); } else { this._displayProperIndicator(); } - }, + } - _displayProperIndicator: function (force) { + _displayProperIndicator() { let isFocused = this._isFocusedWindow(); - let position = this.dtpPanel.panelManager.panelPositions[this.dtpPanel.monitor.index] || Me.settings.get_string('panel-position'); + let position = PanelSettings.getPanelPosition(Me.settings, this.dtpPanel.monitor.index); let isHorizontalDots = position == DOT_POSITION.TOP || position == DOT_POSITION.BOTTOM; this._setIconStyle(isFocused); @@ -602,12 +599,6 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ } } else { let sizeProp = isHorizontalDots ? 'width' : 'height'; - let containerSize = this._container[sizeProp]; - let focusedDotStyle = Me.settings.get_string('dot-style-focused'); - let unfocusedDotStyle = Me.settings.get_string('dot-style-unfocused'); - let focusedIsWide = this._isWideDotStyle(focusedDotStyle); - let unfocusedIsWide = this._isWideDotStyle(unfocusedDotStyle); - let newFocusedDotsSize = 0; let newFocusedDotsOpacity = 0; let newUnfocusedDotsSize = 0; @@ -616,69 +607,61 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ isFocused = this._checkIfFocusedApp() && this._checkIfMonitorHasFocus(); this._timeoutsHandler.add([T6, 0, () => { - if (!this._destroyed) { - if(isFocused) - this.actor.add_style_class_name('focused'); - else - this.actor.remove_style_class_name('focused'); - } + if(isFocused) + this.add_style_class_name('focused'); + else + this.remove_style_class_name('focused'); }]); - if(focusedIsWide) { - newFocusedDotsSize = (isFocused && this._nWindows > 0) ? containerSize : 0; + if(this._focusedIsWide) { + newFocusedDotsSize = (isFocused && this._nWindows > 0) ? this._containerSize : 0; newFocusedDotsOpacity = 255; } else { - newFocusedDotsSize = containerSize; + newFocusedDotsSize = this._containerSize; newFocusedDotsOpacity = (isFocused && this._nWindows > 0) ? 255 : 0; } - if(unfocusedIsWide) { - newUnfocusedDotsSize = (!isFocused && this._nWindows > 0) ? containerSize : 0; + if(this._unfocusedIsWide) { + newUnfocusedDotsSize = (!isFocused && this._nWindows > 0) ? this._containerSize : 0; newUnfocusedDotsOpacity = 255; } else { - newUnfocusedDotsSize = containerSize; + newUnfocusedDotsSize = this._containerSize; newUnfocusedDotsOpacity = (!isFocused && this._nWindows > 0) ? 255 : 0; } // Only animate if... // going from a wide style to a narrow style indicator or vice-versa // OR going from an open app to a closed app or vice versa - if((focusedIsWide != unfocusedIsWide) || - (this._focusedDots[sizeProp] != newUnfocusedDotsSize || this._unfocusedDots[sizeProp] != newFocusedDotsSize)) { - this._animateDotDisplay(this._focusedDots, newFocusedDotsSize, this._unfocusedDots, newUnfocusedDotsOpacity, force, sizeProp); - this._animateDotDisplay(this._unfocusedDots, newUnfocusedDotsSize, this._focusedDots, newFocusedDotsOpacity, force, sizeProp); - } else { - this._focusedDots.opacity = newFocusedDotsOpacity; - this._unfocusedDots.opacity = newUnfocusedDotsOpacity; - this._focusedDots[sizeProp] = newFocusedDotsSize; - this._unfocusedDots[sizeProp] = newUnfocusedDotsSize; + let animate = (this._focusedIsWide != this._unfocusedIsWide) || + (this._focusedDots[sizeProp] != newUnfocusedDotsSize || this._unfocusedDots[sizeProp] != newFocusedDotsSize) + let duration = animate ? Taskbar.DASH_ANIMATION_TIME : 0.001; + + this._animateDotDisplay(this._focusedDots, newFocusedDotsSize, this._unfocusedDots, newUnfocusedDotsOpacity, sizeProp, duration); + this._animateDotDisplay(this._unfocusedDots, newUnfocusedDotsSize, this._focusedDots, newFocusedDotsOpacity, sizeProp, duration); + } + } + + _animateDotDisplay(dots, newSize, otherDots, newOtherOpacity, sizeProp, duration) { + Utils.stopAnimations(dots) + + let tweenOpts = { + time: duration, + transition: 'easeInOutCubic', + onComplete: () => { + if(newOtherOpacity > 0) + otherDots.opacity = newOtherOpacity; } - } - }, + }; - _animateDotDisplay: function (dots, newSize, otherDots, newOtherOpacity, force, sizeProp) { - if((dots[sizeProp] != newSize && dots._tweeningToSize !== newSize) || force) { - let tweenOpts = { - time: Taskbar.DASH_ANIMATION_TIME, - transition: 'easeInOutCubic', - onComplete: Lang.bind(this, function() { - if(newOtherOpacity > 0) - otherDots.opacity = newOtherOpacity; - dots._tweeningToSize = null; - }) - }; + if(newOtherOpacity == 0) + otherDots.opacity = newOtherOpacity; - if(newOtherOpacity == 0) - otherDots.opacity = newOtherOpacity; + tweenOpts[sizeProp] = newSize; - tweenOpts[sizeProp] = newSize; - dots._tweeningToSize = newSize; + Utils.animate(dots, tweenOpts); + } - Utils.animate(dots, tweenOpts); - } - }, - - _isFocusedWindow: function() { + _isFocusedWindow() { let focusedWindow = global.display.focus_window; while (focusedWindow) { @@ -690,44 +673,44 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ } return false; - }, + } - _isWideDotStyle: function(dotStyle) { + _isWideDotStyle(dotStyle) { return dotStyle == DOT_STYLE.SEGMENTED || dotStyle == DOT_STYLE.CILIORA || dotStyle == DOT_STYLE.METRO || dotStyle == DOT_STYLE.SOLID; - }, + } - _isThemeProvidingIndicator: function () { + _isThemeProvidingIndicator() { // This is an attempt to determine if the theme is providing their own // running indicator by way of a border image on the icon, for example in // the theme Ciliora - return (this.icon.actor.get_stage() && - this.icon.actor.get_theme_node().get_border_image()); - }, + return (this.icon.get_stage() && + this.icon.get_theme_node().get_border_image()); + } - activate: function(button, handleAsGrouped) { + activate(button, modifiers, handleAsGrouped) { let event = Clutter.get_current_event(); - let modifiers = event ? event.get_state() : 0; + + modifiers = event ? event.get_state() : modifiers || 0; // Only consider SHIFT and CONTROL as modifiers (exclude SUPER, CAPS-LOCK, etc.) modifiers = modifiers & (Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK | Clutter.ModifierType.CONTROL_MASK); - // We don't change the CTRL-click behaviour: in such case we just chain - // up the parent method and return. - if (modifiers & Clutter.ModifierType.CONTROL_MASK) { - // Keep default behaviour: launch new window - // By calling the parent method I make it compatible - // with other extensions tweaking ctrl + click - this.callParent('activate', button); - return; + let ctrlPressed = modifiers & Clutter.ModifierType.CONTROL_MASK + + if (ctrlPressed) { + // CTRL-click or hotkey with ctrl + return this._launchNewInstance(true); } // We check what type of click we have and if the modifier SHIFT is // being used. We then define what buttonAction should be for this // event. let buttonAction = 0; + let doubleClick; + if (button && button == 2 ) { if (modifiers & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK) buttonAction = Me.settings.get_string('shift-middle-click-action'); @@ -735,15 +718,23 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ buttonAction = Me.settings.get_string('middle-click-action'); } else if (button && button == 1) { + let now = global.get_current_time() + + doubleClick = now - this.lastClick < DOUBLE_CLICK_DELAY_MS + this.lastClick = now + if (modifiers & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK) buttonAction = Me.settings.get_string('shift-click-action'); else buttonAction = Me.settings.get_string('click-action'); } + let closePreview = () => this._previewMenu.close(true); let appCount = this.getAppIconInterestingWindows().length; let previewedAppIcon = this._previewMenu.getCurrentAppIcon(); - this._previewMenu.close(true); + + if (this.window || buttonAction != 'TOGGLE-SHOWPREVIEW') + closePreview() // We check if the app is running, and that the # of windows is > 0 in // case we use workspace isolation, @@ -754,9 +745,9 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ if (this.window && !handleAsGrouped) { //ungrouped applications behaviors switch (buttonAction) { - case 'RAISE': case 'CYCLE': case 'CYCLE-MIN': case 'MINIMIZE': case 'TOGGLE-SHOWPREVIEW': + case 'RAISE': case 'CYCLE': case 'CYCLE-MIN': case 'MINIMIZE': case 'TOGGLE-SHOWPREVIEW': case 'TOGGLE-CYCLE': if (!Main.overview._shown && - (buttonAction == 'MINIMIZE' || buttonAction == 'TOGGLE-SHOWPREVIEW' || buttonAction == 'CYCLE-MIN') && + (buttonAction == 'MINIMIZE' || buttonAction == 'TOGGLE-SHOWPREVIEW' || buttonAction == 'TOGGLE-CYCLE' || buttonAction == 'CYCLE-MIN') && (this._isFocusedWindow() || (buttonAction == 'MINIMIZE' && (button == 2 || modifiers & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK)))) { this.window.minimize(); } else { @@ -796,7 +787,7 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ if (appHasFocus || button == 2 || modifiers & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK) { // minimize all windows on double click and always in the case of primary click without // additional modifiers - let all_windows = (button == 1 && ! modifiers) || event.get_click_count() > 1; + let all_windows = (button == 1 && ! modifiers) || doubleClick; minimizeWindow(this.app, all_windows, monitor); } else @@ -831,17 +822,20 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ case "TOGGLE-SHOWPREVIEW": if (!Main.overview._shown) { if (appCount == 1) { + closePreview() + if (appHasFocus) minimizeWindow(this.app, false, monitor); else activateFirstWindow(this.app, monitor); } else { - if (event.get_click_count() > 1) { + if (doubleClick) { // minimize all windows if double clicked + closePreview() minimizeWindow(this.app, true, monitor); } else if (previewedAppIcon != this) { this._previewMenu.open(this); - } + } this.emit('sync-tooltip'); } @@ -849,7 +843,20 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ else this.app.activate(); break; - + case "TOGGLE-CYCLE": + if (!Main.overview._shown) { + if (appCount == 1) { + if (appHasFocus) + minimizeWindow(this.app, false, monitor); + else + activateFirstWindow(this.app, monitor); + } else { + cycleThroughWindows(this.app, false, false, monitor); + } + } + else + this.app.activate(); + break; case "QUIT": closeAllWindows(this.app, monitor); break; @@ -860,33 +867,28 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ this._launchNewInstance(); } + global.display.emit('grab-op-begin', null, null); Main.overview.hide(); - }, - - _launchNewInstance: function() { - if (this.app.can_open_new_window()) { - let appActions = this.app.get_app_info().list_actions(); - let newWindowIndex = appActions.indexOf('new-window'); + } + _launchNewInstance(ctrlPressed) { + if ((ctrlPressed || this.app.state == Shell.AppState.RUNNING) && + this.app.can_open_new_window()) { this.animateLaunch(); - - if (newWindowIndex < 0) { - this.app.open_new_window(-1); - } else { - this.app.launch_action(appActions[newWindowIndex], global.get_current_time(), -1); - } + this.app.open_new_window(-1); } else { let windows = this.window ? [this.window] : this.app.get_windows(); if (windows.length) { Main.activateWindow(windows[0]); } else { + this.animateLaunch(); this.app.activate(); } } - }, + } - _updateWindows: function() { + _updateWindows() { let windows = [this.window]; if (!this.window) { @@ -897,60 +899,46 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ for (let i = 1; i <= MAX_INDICATORS; i++){ let className = 'running'+i; if(i != this._nWindows) - this.actor.remove_style_class_name(className); + this.remove_style_class_name(className); else - this.actor.add_style_class_name(className); + this.add_style_class_name(className); } } this._previewMenu.update(this, windows); - }, + } - _getRunningIndicatorCount: function() { + _getRunningIndicatorCount() { return Math.min(this._nWindows, MAX_INDICATORS); - }, + } - _getRunningIndicatorSize: function() { + _getRunningIndicatorSize() { return DOT_SIZE * Utils.getScaleFactor(); - }, + } - _getRunningIndicatorColor: function(isFocused) { + _getRunningIndicatorColor(isFocused) { let color; const fallbackColor = new Clutter.Color({ red: 82, green: 148, blue: 226, alpha: 255 }); - if (Me.settings.get_boolean('dot-color-dominant')) { - let dce = new Utils.DominantColorExtractor(this.app); - let palette = dce._getColorPalette(); - if (palette) { - color = Clutter.color_from_string(palette.original)[1]; - } else { // unable to determine color, fall back to theme - let themeNode = this._dot.get_theme_node(); - color = themeNode.get_background_color(); + // Re-use the style - background color, and border width and color - + // of the default dot + let themeNode = this._dot.get_theme_node(); + color = themeNode.get_background_color(); - // theme didn't provide one, use a default - if(color.alpha == 0) color = fallbackColor; - } - } else { - // Re-use the style - background color, and border width and color - - // of the default dot - let themeNode = this._dot.get_theme_node(); - color = themeNode.get_background_color(); - - // theme didn't provide one, use a default - if(color.alpha == 0) color = fallbackColor; - } + // theme didn't provide one, use a default + if(color.alpha == 0) color = fallbackColor; return color; - }, + } - _drawRunningIndicator: function(area, type, isFocused) { + _drawRunningIndicator(area, type, isFocused) { let n = this._getRunningIndicatorCount(); if (!n) { return; } - let position = this.dtpPanel.panelManager.panelPositions[this.dtpPanel.monitor.index] || Me.settings.get_string('panel-position'); + let position = PanelSettings.getPanelPosition(Me.settings, this.dtpPanel.monitor.index); let isHorizontalDots = position == DOT_POSITION.TOP || position == DOT_POSITION.BOTTOM; let bodyColor = this._getRunningIndicatorColor(isFocused); let [areaWidth, areaHeight] = area.get_surface_size(); @@ -1006,6 +994,7 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ } else { let spacing = Math.ceil(areaSize / 18); // separation between the indicators let length; + let radius; let dist; let indicatorSize; let translate; @@ -1017,21 +1006,25 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ }; switch (type) { + // Using the code from Ciliora Round style in pull request https://github.com/home-sweet-gnome/dash-to-panel/pull/1720 case DOT_STYLE.CILIORA: spacing = size; + radius = size / 2; length = areaSize - (size * (n - 1)) - (spacing * (n - 1)); translate = () => cr.translate(startX, startY); preDraw = () => { cr.newSubPath(); - cr.rectangle.apply(cr, [0, 0].concat(isHorizontalDots ? [length, size] : [size, length])); + cr.arc.apply(cr, (isHorizontalDots ? [radius, radius] : [radius, radius]).concat([radius, 0, 2 * Math.PI])); + cr.arc.apply(cr, (isHorizontalDots ? [length - radius, radius] : [radius, length - radius]).concat([radius, 0, 2 * Math.PI])); + cr.rectangle.apply(cr, (isHorizontalDots ? [radius, 0, length - size, size] : [0, radius, size, length - size])); }; draw = i => { - dist = length + (i * spacing) + ((i - 1) * size); - cr.rectangle.apply(cr, (isHorizontalDots ? [dist, 0] : [0, dist]).concat([size, size])); + dist = length + (i * spacing) + ((i - 1) * size) + radius; + cr.arc.apply(cr, (isHorizontalDots ? [dist, radius] : [radius, dist]).concat([radius, 0, 2 * Math.PI])); }; break; case DOT_STYLE.DOTS: - let radius = size / 2; + radius = size / 2; translate = () => { indicatorSize = Math.floor((areaSize - n * size - (n - 1) * spacing) / 2); @@ -1079,9 +1072,9 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ } cr.$dispose(); - }, + } - _numberOverlay: function() { + _numberOverlay() { // Add label for a Hot-Key visual aid this._numberOverlayLabel = new St.Label({ style_class: 'badge' }); this._numberOverlayBin = new St.Bin({ @@ -1092,13 +1085,13 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ this._numberOverlayBin.hide(); this._dtpIconContainer.add_child(this._numberOverlayBin); - }, + } - updateHotkeyNumberOverlay: function() { + updateHotkeyNumberOverlay() { this.updateNumberOverlay(this._numberOverlayBin, true); - }, + } - updateNumberOverlay: function(bin, fixedSize) { + updateNumberOverlay(bin, fixedSize) { // We apply an overall scale factor that might come from a HiDPI monitor. // Clutter dimensions are in physical pixels, but CSS measures are in logical // pixels, so make sure to consider the scale. @@ -1120,38 +1113,33 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({ bin.x = 2; label.set_style(style); - }, + } - setNumberOverlay: function(number) { + setNumberOverlay(number) { this._numberOverlayOrder = number; this._numberOverlayLabel.set_text(number.toString()); - }, + } - toggleNumberOverlay: function(activate) { + toggleNumberOverlay(activate) { if (activate && this._numberOverlayOrder > -1) this._numberOverlayBin.show(); else this._numberOverlayBin.hide(); - }, + } - handleDragOver: function(source, actor, x, y, time) { + handleDragOver(source, actor, x, y, time) { if (source == Main.xdndHandler) { this._previewMenu.close(true); } return DND.DragMotionResult.CONTINUE; - }, + } - // Disable all DnD methods on gnome-shell 3.34 - _onDragBegin: function() {}, - _onDragEnd: function() {}, - acceptDrop: function() { return false; }, - - getAppIconInterestingWindows: function(isolateMonitors) { + getAppIconInterestingWindows(isolateMonitors) { return getInterestingWindows(this.app, this.dtpPanel.monitor, isolateMonitors); } }); -taskbarAppIcon.prototype.scaleAndFade = taskbarAppIcon.prototype.undoScaleAndFade = () => {}; +TaskbarAppIcon.prototype.scaleAndFade = TaskbarAppIcon.prototype.undoScaleAndFade = () => {}; function minimizeWindow(app, param, monitor){ // Param true make all app windows minimize @@ -1261,15 +1249,18 @@ function closeAllWindows(app, monitor) { // Filter out unnecessary windows, for instance // nautilus desktop window. function getInterestingWindows(app, monitor, isolateMonitors) { - let windows = app.get_windows().filter(function(w) { - return !w.skip_taskbar; - }); + let windows = ( + app ? + app.get_windows() : + global.get_window_actors().map(wa => wa.get_meta_window()) + ).filter(w => !w.skip_taskbar); // When using workspace or monitor isolation, we filter out windows // that are not in the current workspace or on the same monitor as the appicon if (Me.settings.get_boolean('isolate-workspaces')) windows = windows.filter(function(w) { - return w.get_workspace().index() == Utils.DisplayWrapper.getWorkspaceManager().get_active_workspace_index(); + return w.get_workspace() && + w.get_workspace() == Utils.getCurrentWorkspace(); }); if (monitor && Me.settings.get_boolean('multi-monitors') && (isolateMonitors || Me.settings.get_boolean('isolate-monitors'))) { @@ -1290,8 +1281,8 @@ function cssHexTocssRgba(cssHex, opacity) { return 'rgba(' + [r, g, b].join(',') + ',' + opacity + ')'; } -function getIconPadding() { - let panelSize = Me.settings.get_int('panel-size'); +function getIconPadding(monitorIndex) { + let panelSize = PanelSettings.getPanelSize(Me.settings, monitorIndex); let padding = Taskbar.APPICON_PADDING; let availSize = panelSize - Taskbar.MIN_ICON_SIZE - panelSize % 2; @@ -1303,123 +1294,56 @@ function getIconPadding() { } /** - * Extend AppIconMenu + * Extend AppMenu (AppIconMenu for pre gnome 41) * - * - set popup arrow side based on taskbar orientation + * - hide 'Show Details' according to setting + * - show windows header only if show-window-previews is disabled * - Add close windows option based on quitfromdash extension * (https://github.com/deuill/shell-extension-quitfromdash) */ -var taskbarSecondaryMenu = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.SecondaryMenu', - Extends: AppDisplay.AppIconMenu, - ParentConstrParams: [[0]], + class TaskbarSecondaryMenu extends AppMenu.AppMenu { - _init: function(source, panel) { - // Damm it, there has to be a proper way of doing this... - // As I can't call the parent parent constructor (?) passing the side - // parameter, I overwite what I need later - this.callParent('_init', source); + constructor(source, side) { + super(source, side); + // constructor parameter does nos work for some reason + this._enableFavorites = true; + this._showSingleWindows = true; - let side = panel.getPosition(); - // Change the initialized side where required. - this._arrowSide = side; - this._boxPointer._arrowSide = side; - this._boxPointer._userArrowSide = side; - }, + // replace quit item + delete this._quitItem; + this._quitItem = this.addAction(_('Quit'), () => this._quitFromTaskbar()); + } - // helper function for the quit windows abilities - _closeWindowInstance: function(metaWindow) { - metaWindow.delete(global.get_current_time()); - }, + updateQuitText() { + let count = this.sourceActor.window ? 1 : + getInterestingWindows(this._app, this.sourceActor.dtpPanel.monitor).length; - _dtpRedisplay: function(parentFunc) { - this.callParent(parentFunc); - - // prepend items from the appMenu (for native gnome apps) - let appMenu = this._source.app.menu; - if(appMenu) { - let remoteMenu = new imports.ui.remoteMenu.RemoteMenu(this._source.actor, this._source.app.menu, this._source.app.action_group); - let appMenuItems = remoteMenu._getMenuItems(); - for(var i = 0, l = appMenuItems.length || 0; i < l; ++i) { - let menuItem = appMenuItems[i]; - let labelText = menuItem.actor.label_actor.text; - if(labelText == _("New Window") || labelText == _("Quit")) - continue; - - if(menuItem instanceof PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem) - continue; - - // this ends up getting called multiple times, and bombing due to the signal id's being invalid - // on a 2nd pass. disconnect the base handler and attach our own that wraps the id's in if statements - menuItem.disconnect(menuItem._popupMenuDestroyId) - menuItem._popupMenuDestroyId = menuItem.connect('destroy', Lang.bind(this, function(menuItem) { - if(menuItem._popupMenuDestroyId) { - menuItem.disconnect(menuItem._popupMenuDestroyId); - menuItem._popupMenuDestroyId = 0; - } - if(menuItem._activateId) { - menuItem.disconnect(menuItem._activateId); - menuItem._activateId = 0; - } - if(menuItem._activeChangeId) { - menuItem.disconnect(menuItem._activeChangeId); - menuItem._activeChangeId = 0; - } - if(menuItem._sensitiveChangeId) { - menuItem.disconnect(menuItem._sensitiveChangeId); - menuItem._sensitiveChangeId = 0; - } - this.disconnect(menuItem._parentSensitiveChangeId); - if (menuItem == this._activeMenuItem) - this._activeMenuItem = null; - })); - - menuItem.actor.get_parent().remove_child(menuItem.actor); - if(menuItem instanceof PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem) { - let newSubMenuMenuItem = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem(labelText); - let appSubMenuItems = menuItem.menu._getMenuItems(); - for(let appSubMenuIdx in appSubMenuItems){ - let subMenuItem = appSubMenuItems[appSubMenuIdx]; - subMenuItem.actor.get_parent().remove_child(subMenuItem.actor); - newSubMenuMenuItem.menu.addMenuItem(subMenuItem); - } - this.addMenuItem(newSubMenuMenuItem, i); - } else - this.addMenuItem(menuItem, i); - } - - if(i > 0) { - let separator = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); - this.addMenuItem(separator, i); - } - } - - // quit menu - let app = this._source.app; - let window = this._source.window; - let count = window ? 1 : getInterestingWindows(app).length; if ( count > 0) { - this._appendSeparator(); let quitFromTaskbarMenuText = ""; if (count == 1) quitFromTaskbarMenuText = _("Quit"); else quitFromTaskbarMenuText = _("Quit") + ' ' + count + ' ' + _("Windows"); - this._quitfromTaskbarMenuItem = this._appendMenuItem(quitFromTaskbarMenuText); - this._quitfromTaskbarMenuItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() { - let app = this._source.app; - let windows = window ? [window] : app.get_windows(); - for (i = 0; i < windows.length; i++) { - this._closeWindowInstance(windows[i]) - } - })); + this._quitItem.label.set_text(quitFromTaskbarMenuText); } } -}); -Signals.addSignalMethods(taskbarSecondaryMenu.prototype); -adjustMenuRedisplay(taskbarSecondaryMenu.prototype); + + _quitFromTaskbar() { + let time = global.get_current_time() + let windows = + this.sourceActor.window ? // ungrouped applications + [this.sourceActor.window] : + getInterestingWindows(this._app, this.sourceActor.dtpPanel.monitor) + + if (windows.length == this._app.get_windows().length) + this._app.request_quit() + + Mainloop.idle_add(() => + windows.forEach((w) => !!w.get_compositor_private() && w.delete(time++))) + } +}; /** * This function is used for extendDashItemContainer @@ -1501,15 +1425,11 @@ function ItemShowLabel() { * use of this class in place of the original showAppsButton. * */ -var ShowAppsIconWrapper = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.ShowAppsIconWrapper', + var ShowAppsIconWrapper = class { - _init: function(dtpPanel) { + constructor(dtpPanel) { this.realShowAppsIcon = new Dash.ShowAppsIcon(); - Utils.wrapActor(this.realShowAppsIcon); - Utils.wrapActor(this.realShowAppsIcon.toggleButton); - /* the variable equivalent to toggleButton has a different name in the appIcon class (actor): duplicate reference to easily reuse appIcon methods */ this.actor = this.realShowAppsIcon.toggleButton; @@ -1521,15 +1441,13 @@ var ShowAppsIconWrapper = Utils.defineClass({ this._onKeyboardPopupMenu = AppDisplay.AppIcon.prototype._onKeyboardPopupMenu; // No action on clicked (showing of the appsview is controlled elsewhere) - this._onClicked = Lang.bind(this, function(actor, button) { - this._removeMenuTimeout(); - }); + this._onClicked = (actor, button) => this._removeMenuTimeout(); - this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._onLeaveEvent)); - this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._onButtonPress)); - this.actor.connect('touch-event', Lang.bind(this, this._onTouchEvent)); - this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked)); - this.actor.connect('popup-menu', Lang.bind(this, this._onKeyboardPopupMenu)); + this.actor.connect('leave-event', this._onLeaveEvent.bind(this)); + this.actor.connect('button-press-event', this._onButtonPress.bind(this)); + this.actor.connect('touch-event', this._onTouchEvent.bind(this)); + this.actor.connect('clicked', this._onClicked.bind(this)); + this.actor.connect('popup-menu', this._onKeyboardPopupMenu.bind(this)); this._menu = null; this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this.actor); @@ -1539,18 +1457,18 @@ var ShowAppsIconWrapper = Utils.defineClass({ Taskbar.extendDashItemContainer(this.realShowAppsIcon); this.realShowAppsIcon.icon.createIcon = function(size) { - this._iconActor = new St.Icon({ icon_name: 'view' + (Config.PACKAGE_VERSION < '3.20' ? '' : '-app') + '-grid-symbolic', + this._iconActor = new St.Icon({ icon_name: 'view-app-grid-symbolic', icon_size: size, style_class: 'show-apps-icon', track_hover: true }); return this._iconActor; }; - + this.setShowAppsPadding(); - }, + } - _onButtonPress: function(_actor, event) { + _onButtonPress(_actor, event) { let button = event.get_button(); if (button == 1) { this._setPopupTimeout(); @@ -1559,135 +1477,119 @@ var ShowAppsIconWrapper = Utils.defineClass({ return Clutter.EVENT_STOP; } return Clutter.EVENT_PROPAGATE; - }, + } - _onLeaveEvent: function(_actor, _event) { + _onLeaveEvent(_actor, _event) { this.actor.fake_release(); this._removeMenuTimeout(); - }, + } - _onTouchEvent: function(actor, event) { + _onTouchEvent(actor, event) { if (event.type() == Clutter.EventType.TOUCH_BEGIN) - this._setPopupTimeout(); + this._setPopupTimeout(); return Clutter.EVENT_PROPAGATE; - }, + } - _onMenuPoppedDown: function() { + _onMenuPoppedDown() { this._menu.sourceActor = this.actor; this.actor.sync_hover(); this.emit('menu-state-changed', false); - }, + } - setShowAppsPadding: function() { - let padding = getIconPadding(); + setShowAppsPadding() { + let padding = getIconPadding(this.realShowAppsIcon._dtpPanel.monitor.index); this.actor.set_style('padding:' + padding + 'px;'); - }, + } - createMenu: function() { + createMenu() { if (!this._menu) { - this._menu = new MyShowAppsIconMenu(this.actor, this.realShowAppsIcon._dtpPanel); - this._menu.connect('open-state-changed', Lang.bind(this, function(menu, isPoppedUp) { + this._menu = new MyShowAppsIconMenu(this.realShowAppsIcon, this.realShowAppsIcon._dtpPanel); + this._menu.connect('open-state-changed', (menu, isPoppedUp) => { if (!isPoppedUp) this._onMenuPoppedDown(); - })); - let id = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function() { + }); + let id = Main.overview.connect('hiding', () => { this._menu.close(); - })); - this._menu.actor.connect('destroy', function() { + }); + this._menu.actor.connect('destroy', () => { Main.overview.disconnect(id); }); + + // We want to keep the item hovered while the menu is up + this._menu.blockSourceEvents = true; + + Main.uiGroup.add_actor(this._menu.actor); this._menuManager.addMenu(this._menu); } - }, + } - popupMenu: function() { + popupMenu(sourceActor = null) { this._removeMenuTimeout(); this.actor.fake_release(); - this.createMenu(this.actor); + this.createMenu(); - //this.emit('menu-state-changed', true); + this._menu.updateItems(sourceActor == null ? this.realShowAppsIcon : sourceActor); this.actor.set_hover(true); - this._menu.popup(); + this._menu.open(BoxPointer.PopupAnimation.FULL); this._menuManager.ignoreRelease(); this.emit('sync-tooltip'); return false; - }, + } - shouldShowTooltip: function() { + shouldShowTooltip() { return Me.settings.get_boolean('show-tooltip') && (this.actor.hover && (!this._menu || !this._menu.isOpen)); - }, + } - destroy: function() { + destroy() { this.realShowAppsIcon.destroy(); } -}); +}; Signals.addSignalMethods(ShowAppsIconWrapper.prototype); /** * A menu for the showAppsIcon */ -var MyShowAppsIconMenu = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.ShowAppsIconMenu', - Extends: taskbarSecondaryMenu, - ParentConstrParams: [[0], [1]], +var MyShowAppsIconMenu = class extends PopupMenu.PopupMenu { + + constructor(actor, dtpPanel) { + super(actor, 0, dtpPanel.getPosition()); + + this._dtpPanel = dtpPanel; + + this.updateItems(actor); + } + + updateItems(sourceActor) { + this.sourceActor = sourceActor; - _dtpRedisplay: function() { this.removeAll(); - - // Only add menu entries for commands that exist in path - function _appendItem(obj, info) { - if (Utils.checkIfCommandExists(info.cmd[0])) { - let item = obj._appendMenuItem(_(info.title)); - item.connect('activate', function() { - Util.spawn(info.cmd); - }); - return item; - } - - return null; - } - - function _appendList(obj, commandList, titleList) { - if (commandList.length != titleList.length) { - return; - } - - for (var entry = 0; entry < commandList.length; entry++) { - _appendItem(obj, { - title: titleList[entry], - cmd: commandList[entry].split(' ') - }); - } - } - - _appendItem(this, { - title: 'System Monitor', + this._appendItem({ + title: _('System Monitor'), cmd: ['gnome-system-monitor'] }); - _appendItem(this, { - title: 'Files', + this._appendItem({ + title: _('Files'), cmd: ['nautilus'] }); - _appendItem(this, { - title: 'Settings', + this._appendItem({ + title: _('Settings'), cmd: ['gnome-control-center'] }); - _appendItem(this, { - title: 'Zorin Appearance', + this._appendItem({ + title: _('Zorin Appearance'), cmd: ['zorin-appearance'] }); - _appendList( - this, + this._appendList( Me.settings.get_strv('panel-context-menu-commands'), Me.settings.get_strv('panel-context-menu-titles') ) @@ -1700,28 +1602,57 @@ var MyShowAppsIconMenu = Utils.defineClass({ }); let settingsMenuItem = this._appendMenuItem(_('Taskbar Settings')); - settingsMenuItem.connect('activate', function () { - let command = ["gnome-shell-extension-prefs"]; + settingsMenuItem.connect('activate', () => ExtensionUtils.openPrefs()) - if (Config.PACKAGE_VERSION > '3.36') { - command = ["gnome-extensions", "prefs"]; - } - - Util.spawn(command.concat([Me.metadata.uuid])); - }); - - if(this._source._dtpPanel) { + if(this.sourceActor == Main.layoutManager.dummyCursor) { this._appendSeparator(); - let item = this._appendMenuItem(this._source._dtpPanel._restoreWindowList ? _('Restore Windows') : _('Show Desktop')); - item.connect('activate', Lang.bind(this._source._dtpPanel, this._source._dtpPanel._onShowDesktopButtonPress)); + let item = this._appendMenuItem(this._dtpPanel._restoreWindowList ? _('Restore Windows') : _('Show Desktop')); + item.connect('activate', this._dtpPanel._onShowDesktopButtonPress.bind(this._dtpPanel)); } } -}); -adjustMenuRedisplay(MyShowAppsIconMenu.prototype); -function adjustMenuRedisplay(menuProto) { - menuProto[menuRedisplayFunc] = function() { this._dtpRedisplay(menuRedisplayFunc) }; -} + + // Only add menu entries for commands that exist in path + _appendItem(info) { + if (Utils.checkIfCommandExists(info.cmd[0])) { + let item = this._appendMenuItem(_(info.title)); + + item.connect('activate', function() { + print("activated: " + info.title); + Util.spawn(info.cmd); + }); + return item; + } + + return null; + } + + _appendList(commandList, titleList) { + if (commandList.length != titleList.length) { + return; + } + + for (var entry = 0; entry < commandList.length; entry++) { + _appendItem({ + title: titleList[entry], + cmd: commandList[entry].split(' ') + }); + } + } + + _appendSeparator() { + let separator = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(); + this.addMenuItem(separator); + } + + _appendMenuItem(labelText) { + // FIXME: app-well-menu-item style + let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(labelText); + this.addMenuItem(item); + return item; + } +}; + var getIconContainerStyle = function(isVertical) { let style = 'padding: '; diff --git a/convenience.js b/convenience.js deleted file mode 100644 index 8971c5b..0000000 --- a/convenience.js +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -/* - * This file is part of the Zorin Taskbar extension for Zorin OS. - * - * This program is free software: you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - * - * - * Credits: - * This file is based on code from the Dash to Dock extension by micheleg - * and code from the Dash to Panel extension - * Some code was also adapted from the upstream Gnome Shell source code. - */ - -const Config = imports.misc.config; -const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; -const Gettext = imports.gettext; -const Gio = imports.gi.Gio; - -/** - * initTranslations: - * @domain: (optional): the gettext domain to use - * - * Initialize Gettext to load translations from extensionsdir/locale. - * If @domain is not provided, it will be taken from metadata['gettext-domain'] - */ -function initTranslations(domain) { - let extension = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); - - domain = domain || extension.metadata['gettext-domain']; - - // Check if this extension was built with "make zip-file", and thus - // has the locale files in a subfolder - // otherwise assume that extension has been installed in the - // same prefix as gnome-shell - let localeDir = extension.dir.get_child('locale'); - if (localeDir.query_exists(null)) - Gettext.bindtextdomain(domain, localeDir.get_path()); - else - Gettext.bindtextdomain(domain, Config.LOCALEDIR); -} - -/** - * getSettings: - * @schema: (optional): the GSettings schema id - * - * Builds and return a GSettings schema for @schema, using schema files - * in extensionsdir/schemas. If @schema is not provided, it is taken from - * metadata['settings-schema']. - */ -function getSettings(schema) { - let extension = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); - - schema = schema || extension.metadata['settings-schema']; - - const GioSSS = Gio.SettingsSchemaSource; - - // Check if this extension was built with "make zip-file", and thus - // has the schema files in a subfolder - // otherwise assume that extension has been installed in the - // same prefix as gnome-shell (and therefore schemas are available - // in the standard folders) - let schemaDir = extension.dir.get_child('schemas'); - let schemaSource; - if (schemaDir.query_exists(null)) - schemaSource = GioSSS.new_from_directory(schemaDir.get_path(), - GioSSS.get_default(), - false); - else - schemaSource = GioSSS.get_default(); - - let schemaObj = schemaSource.lookup(schema, true); - if (!schemaObj) - throw new Error('Schema ' + schema + ' could not be found for extension ' - + extension.metadata.uuid + '. Please check your installation.'); - - return new Gio.Settings({ - settings_schema: schemaObj - }); -} diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 35d5d08..d809baf 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,95 @@ +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.9) jammy; urgency=medium + + * Increased window preview leave timeout to 250ms + + -- Artyom Zorin Tue, 03 Sep 2024 14:04:19 +0100 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.8) jammy; urgency=medium + + * Fixed barrier code + + -- Artyom Zorin Mon, 12 Aug 2024 23:38:18 +0100 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.7) jammy; urgency=medium + + * Added link to Application Switching settings to set workspace and + monitor isolation behaviour + + -- Artyom Zorin Wed, 15 May 2024 19:21:08 +0100 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.6) jammy; urgency=medium + + * Correctly handle desktop icons when calculating proximity + + -- Artyom Zorin Tue, 27 Feb 2024 20:11:37 +0000 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.5) jammy; urgency=medium + + * Fixed show desktop functionality + + -- Artyom Zorin Wed, 13 Dec 2023 17:22:08 +0000 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.4) jammy; urgency=medium + + * Fixed regression with shortcuts overlay + + -- Artyom Zorin Wed, 13 Dec 2023 16:21:07 +0000 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.3) jammy; urgency=medium + + * Adjusted shortcut-num-keys default setting + + -- Artyom Zorin Tue, 12 Dec 2023 22:21:55 +0000 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.2) jammy; urgency=medium + + * Fixed floating theme centering bug + + -- Artyom Zorin Sun, 10 Dec 2023 18:41:12 +0000 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.1) jammy; urgency=medium + + * Moved isolate settings to GNOME Control Center + + -- Artyom Zorin Sat, 18 Nov 2023 19:23:50 +0000 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.0.2) jammy; urgency=medium + + * Removed blue background on favorite apps when dragging app icons + + -- Artyom Zorin Wed, 01 Nov 2023 12:39:55 +0000 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.0.1) jammy; urgency=medium + + * Corrected Makefile + + -- Artyom Zorin Wed, 31 May 2023 01:23:02 +0100 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56) jammy; urgency=medium + + * Re-based on upstream version 56 as at commit + 9274982189f2d5306afaf29f274d007f0cd12d48 + + -- Artyom Zorin Wed, 31 May 2023 00:14:18 +0100 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (40.23) focal; urgency=medium + + * Changed default window preview size to 200px + + -- Artyom Zorin Sat, 16 Oct 2021 12:44:27 +0100 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (40.22) focal; urgency=medium + + * Fixed Spanish translations + + -- Artyom Zorin Sun, 22 Aug 2021 16:45:29 +0100 + +gnome-shell-extension-zorin-taskbar (40.21) focal; urgency=medium + + * Updated Spanish translations + + -- Artyom Zorin Sun, 22 Aug 2021 15:49:06 +0100 + gnome-shell-extension-zorin-taskbar (40.20) focal; urgency=medium * Corrected translation string diff --git a/debian/control b/debian/control index 6b74b66..e65217e 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -2,12 +2,12 @@ Source: gnome-shell-extension-zorin-taskbar Section: gnome Priority: optional Maintainer: Artyom Zorin -Build-Depends: debhelper-compat (= 12), libglib2.0-bin, zip -Standards-Version: 4.5.0 +Build-Depends: debhelper-compat (= 13), libglib2.0-bin, zip +Standards-Version: 4.6.0 Rules-Requires-Root: no Package: gnome-shell-extension-zorin-taskbar Architecture: all -Depends: ${misc:Depends}, gnome-shell (>= 3.18) +Depends: ${misc:Depends}, gnome-shell (>= 42), gnome-shell (<< 45~) Description: Zorin Taskbar extension A taskbar extension for the Zorin Desktop environment. diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright index 039a346..88aad96 100644 --- a/debian/copyright +++ b/debian/copyright @@ -2,8 +2,8 @@ Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ Upstream-Name: gnome-shell-extension-zorin-taskbar Files: * -Copyright: 2016-2020, Jason DeRose (https://github.com/jderose9) - 2016-2020, Zorin OS Technologies Ltd. +Copyright: 2016-2021, Jason DeRose (https://github.com/jderose9) + 2016-2023, Zorin OS Technologies Ltd. License: GPL-2+ Files: po/cs.po @@ -52,8 +52,12 @@ Files: po/tr.po Copyright: 2018 Serdar Sağlam License: GPL-2+ +Files: po/sk.po +Copyright: 2021 Jose Riha +License: GPL-2+ + Files: debian/* -Copyright: 2017-2020 Jonathan Carter +Copyright: 2017-2021 Jonathan Carter License: GPL-2+ License: GPL-2+ diff --git a/desktopIconsIntegration.js b/desktopIconsIntegration.js new file mode 100644 index 0000000..5754d5e --- /dev/null +++ b/desktopIconsIntegration.js @@ -0,0 +1,159 @@ +/* + * The code in this file is distributed under a "1-clause BSD license", + * which makes it compatible with GPLv2 and GPLv3 too, and others. + * + * License text: + * + * Copyright (C) 2021 Sergio Costas (rastersoft@gmail.com) + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, + * are permitted provided that the following conditions are met: + * + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, + * this list of conditions and the following disclaimer. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" + * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE + * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR + * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF + * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS + * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN + * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) + * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE + * POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + */ + +/******************************************************************************* + * Integration class + * + * This class must be added to other extensions in order to integrate + * them with Desktop Icons NG. It allows an extension to notify how much margin + * it uses in each side of each monitor. + * + * DON'T SEND PATCHES TO THIS FILE TO THE EXTENSION MAINTAINER. SEND THEM TO + * DESKTOP ICONS NG MAINTAINER: https://gitlab.com/rastersoft/desktop-icons-ng + * + * In the *enable()* function, create a *DesktopIconsUsableAreaClass()* + * object with + * + * new DesktopIconsIntegration.DesktopIconsUsableAreaClass(object); + * + * Now, in the *disable()* function just call to the *destroy()* method before + * nullifying the pointer. You must create a new object in enable() the next + * time the extension is enabled. + * + * In your code, every time you change the margins, you should call first to + * *resetMargins()* method to clear the current margins, and then call to + * *setMargins(...)* method as many times as you need to set the margins in each + * monitor. You don't need to call it for all the monitors, only for those where + * you are painting something. If you don't set values for a monitor, they will + * be considered zero. + * + * The margins values are relative to the monitor border. + * + *******************************************************************************/ + +const GLib = imports.gi.GLib; +const Main = imports.ui.main; + +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; +const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); + +const IDENTIFIER_UUID = "130cbc66-235c-4bd6-8571-98d2d8bba5e2"; + +var DesktopIconsUsableAreaClass = class { + constructor() { + this._extensionManager = Main.extensionManager; + this._timedMarginsID = 0; + this._margins = {}; + this._emID = this._extensionManager.connect('extension-state-changed', (_obj, extension) => { + if (!extension) + return; + + // If an extension is being enabled and lacks the DesktopIconsUsableArea object, we can avoid launching a refresh + if (extension.state === ExtensionUtils.ExtensionState.ENABLED) { + this._sendMarginsToExtension(extension); + return; + } + // if the extension is being disabled, we must do a full refresh, because if there were other extensions originally + // loaded after that extension, those extensions will be disabled and enabled again without notification + this._changedMargins(); + }); + } + + /** + * Sets or updates the top, bottom, left and right margins for a + * monitor. Values are measured from the monitor border (and NOT from + * the workspace border). + * + * @param {int} monitor Monitor number to which set the margins. + * A negative value means "the primary monitor". + * @param {int} top Top margin in pixels + * @param {int} bottom Bottom margin in pixels + * @param {int} left Left margin in pixels + * @param {int} right Right margin in pixels + */ + setMargins(monitor, top, bottom, left, right) { + this._margins[monitor] = { + 'top': top, + 'bottom': bottom, + 'left': left, + 'right': right + }; + this._changedMargins(); + } + + /** + * Clears the current margins. Must be called before configuring the monitors + * margins with setMargins(). + */ + resetMargins() { + this._margins = {}; + this._changedMargins(); + } + + /** + * Disconnects all the signals and removes the margins. + */ + destroy() { + if (this._emID) { + this._extensionManager.disconnect(this._emID); + this._emID = 0; + } + if (this._timedMarginsID) { + GLib.source_remove(this._timedMarginsID); + this._timedMarginsID = 0; + } + this._margins = null; + this._changedMargins(); + } + + _changedMargins() { + if (this._timedMarginsID) { + GLib.source_remove(this._timedMarginsID); + } + this._timedMarginsID = GLib.timeout_add(GLib.PRIORITY_DEFAULT, 100, ()=> { + this._sendMarginsToAll(); + this._timedMarginsID = 0; + return GLib.SOURCE_REMOVE; + }); + } + + _sendMarginsToAll() { + this._extensionManager.getUuids().forEach(uuid => + this._sendMarginsToExtension(this._extensionManager.lookup(uuid))); + } + + _sendMarginsToExtension(extension) { + // check that the extension is an extension that has the logic to accept + // working margins + if (extension?.state !== ExtensionUtils.ExtensionState.ENABLED) + return; + + const usableArea = extension?.stateObj?.DesktopIconsUsableArea; + if (usableArea?.uuid === IDENTIFIER_UUID) + usableArea.setMarginsForExtension(Me.uuid, this._margins); + } +} diff --git a/extension.js b/extension.js index 94a7ad4..89c8127 100644 --- a/extension.js +++ b/extension.js @@ -21,7 +21,6 @@ const Main = imports.ui.main; const Meta = imports.gi.Meta; const Gio = imports.gi.Gio; const GLib = imports.gi.GLib; -const Lang = imports.lang; const Shell = imports.gi.Shell; const St = imports.gi.St; const WindowManager = imports.ui.windowManager; @@ -30,20 +29,21 @@ const Mainloop = imports.mainloop; const Signals = imports.signals; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); -const Convenience = Me.imports.convenience; -const PanelManager = Me.imports.panelManager; +const { PanelManager } = Me.imports.panelManager; const Utils = Me.imports.utils; +const AppIcons = Me.imports.appIcons; const ZORIN_DASH_UUID = 'zorin-dash@zorinos.com'; let panelManager; -let oldDash; let extensionChangedHandler; let disabledZorinDash; let extensionSystem = (Main.extensionManager || imports.ui.extensionSystem); function init() { - Convenience.initTranslations(Utils.TRANSLATION_DOMAIN); + this._realHasOverview = Main.sessionMode.hasOverview; + + ExtensionUtils.initTranslations(Utils.TRANSLATION_DOMAIN); //create an object that persists until gnome-shell is restarted, even if the extension is disabled Me.persistentStorage = {}; @@ -66,8 +66,8 @@ function enable() { function _enable() { let zorinDash = Main.extensionManager ? - Main.extensionManager.lookup(ZORIN_DASH_UUID) : //gnome-shell >= 3.33.4 - ExtensionUtils.extensions[ZORIN_DASH_UUID]; + Main.extensionManager.lookup(ZORIN_DASH_UUID) : //gnome-shell >= 3.33.4 + ExtensionUtils.extensions[ZORIN_DASH_UUID]; if (zorinDash && zorinDash.stateObj && zorinDash.stateObj.dockManager) { // Disable Zorin Dash @@ -79,7 +79,7 @@ function _enable() { zorinDash.state = 2; //ExtensionState.DISABLED extensionOrder.splice(extensionOrder.indexOf(ZORIN_DASH_UUID), 1); - //reset to prevent conflicts with the zorin-dash + //reset to prevent conflicts with the Zorin Dash if (panelManager) { disable(true); } @@ -87,10 +87,19 @@ function _enable() { if (panelManager) return; //already initialized - Me.settings = Convenience.getSettings('org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar'); - Me.desktopSettings = Convenience.getSettings('org.gnome.desktop.interface'); + Me.settings = ExtensionUtils.getSettings('org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar'); + Me.desktopSettings = ExtensionUtils.getSettings('org.gnome.desktop.interface'); - panelManager = new PanelManager.dtpPanelManager(); + Main.layoutManager.startInOverview = false; + + if (Main.layoutManager._startingUp) { + Main.sessionMode.hasOverview = false; + Main.layoutManager.connect('startup-complete', () => { + Main.sessionMode.hasOverview = this._realHasOverview + }); + } + + panelManager = new PanelManager(); panelManager.enable(); @@ -98,33 +107,26 @@ function _enable() { Utils.addKeybinding( 'open-application-menu', new Gio.Settings({ schema_id: WindowManager.SHELL_KEYBINDINGS_SCHEMA }), - Lang.bind(this, function() { + () => { panelManager.primaryPanel.taskbar.popupFocusedAppSecondaryMenu(); - }), + }, Shell.ActionMode.NORMAL | Shell.ActionMode.POPUP ); - - // Pretend I'm the dash: meant to make appgrd swarm animation come from the - // right position of the appShowButton. - oldDash = Main.overview._dash; - Main.overview._dash = panelManager.primaryPanel.taskbar; } function disable(reset) { panelManager.disable(); - Main.overview._dash = oldDash; Me.settings.run_dispose(); Me.desktopSettings.run_dispose(); delete Me.settings; - oldDash = null; panelManager = null; Utils.removeKeybinding('open-application-menu'); Utils.addKeybinding( 'open-application-menu', new Gio.Settings({ schema_id: WindowManager.SHELL_KEYBINDINGS_SCHEMA }), - Lang.bind(Main.wm, Main.wm._toggleAppMenu), + Main.wm._toggleAppMenu.bind(Main.wm), Shell.ActionMode.NORMAL | Shell.ActionMode.POPUP ); @@ -132,9 +134,13 @@ function disable(reset) { extensionSystem.disconnect(extensionChangedHandler); delete global.zorinTaskbar; - // Re-enable Zorin Dash if it was disabled by Zorin Taskbar + // Re-enable Zorin Dash if it was disabled by dash to panel if (disabledZorinDash && Main.sessionMode.allowExtensions) { (extensionSystem._callExtensionEnable || extensionSystem.enableExtension).call(extensionSystem, ZORIN_DASH_UUID); } + + AppIcons.resetRecentlyClickedApp(); } + + Main.sessionMode.hasOverview = this._realHasOverview; } diff --git a/intellihide.js b/intellihide.js index bdba85b..bdde5dd 100644 --- a/intellihide.js +++ b/intellihide.js @@ -18,7 +18,6 @@ * This file is based on code from the Dash to Panel extension */ -const Lang = imports.lang; const Clutter = imports.gi.Clutter; const Meta = imports.gi.Meta; const Shell = imports.gi.Shell; @@ -61,10 +60,9 @@ var Hold = { PERMANENT: 2 }; -var Intellihide = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.Intellihide', +var Intellihide = class { - _init: function(dtpPanel) { + constructor(dtpPanel) { this._dtpPanel = dtpPanel; this._panelBox = dtpPanel.panelBox; this._panelManager = dtpPanel.panelManager; @@ -79,9 +77,9 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ this.enabled = false; this._changeEnabledStatus(); - }, + } - enable: function() { + enable() { this.enabled = true; this._monitor = this._dtpPanel.monitor; this._animationDestination = -1; @@ -98,7 +96,8 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ if (Me.settings.get_boolean('intellihide-hide-from-windows')) { this._proximityWatchId = this._proximityManager.createWatch( - this._panelBox.get_parent(), + this._panelBox.get_parent(), + this._dtpPanel.monitor.index, Proximity.Mode[Me.settings.get_string('intellihide-behaviour')], 0, 0, overlap => { @@ -111,9 +110,9 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ this._setRevealMechanism(); this._queueUpdatePanelPosition(); this._toggleFloatingRoundedTheme(); - }, + } - disable: function(reset) { + disable(reset) { if (this._proximityWatchId) { this._proximityManager.removeWatch(this._proximityWatchId); } @@ -134,43 +133,43 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ this._resetPanelGeometry(); } - }, + } - destroy: function() { + destroy() { Me.settings.disconnect(this._intellihideChangedId); Me.settings.disconnect(this._intellihideOnlySecondaryChangedId); if (this.enabled) { this.disable(); } - }, + } - toggle: function() { + toggle() { this[this._holdStatus & Hold.PERMANENT ? 'release' : 'revealAndHold'](Hold.PERMANENT); - }, + } - revealAndHold: function(holdStatus) { + revealAndHold(holdStatus) { if (this.enabled && !this._holdStatus) { this._revealPanel(); } this._holdStatus |= holdStatus; - }, + } - release: function(holdStatus) { + release(holdStatus) { this._holdStatus -= holdStatus; if (this.enabled && !this._holdStatus) { this._queueUpdatePanelPosition(); } - }, + } - reset: function() { + reset() { this.disable(true); this.enable(); - }, - - _toggleFloatingRoundedTheme: function() { + } + + _toggleFloatingRoundedTheme() { if (Me.settings.get_boolean('intellihide-floating-rounded-theme')) { if (!this._panelBox.has_style_class_name('floating')) this._panelBox.add_style_class_name('floating'); @@ -180,16 +179,15 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ } this._resetPanelGeometry(); - }, + } - _resetPanelGeometry: function() { + _resetPanelGeometry() { this._dtpPanel.geom = this._dtpPanel.getGeometry(); - this._dtpPanel._setPanelGhostSize(); this._dtpPanel._setPanelPosition(); this._dtpPanel.dynamicTransparency.updateExternalStyle(); - }, + } - _changeEnabledStatus: function() { + _changeEnabledStatus() { let intellihide = Me.settings.get_boolean('intellihide'); let onlySecondary = Me.settings.get_boolean('intellihide-only-secondary'); let enabled = intellihide && !(this._dtpPanel.isPrimary && onlySecondary); @@ -197,14 +195,17 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ if (this.enabled !== enabled) { this[enabled ? 'enable' : 'disable'](); } - }, + } - _bindGeneralSignals: function() { + _bindGeneralSignals() { this._signalsHandler.add( [ this._dtpPanel.taskbar, - 'menu-closed', - () => this._panelBox.sync_hover() + ['menu-closed', 'end-drag'], + () => { + this._panelBox.sync_hover(); + this._onHoverChanged(); + } ], [ Me.settings, @@ -241,17 +242,24 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ () => this._queueUpdatePanelPosition() ] ); - }, - _onHoverChanged: function() { + if (Meta.is_wayland_compositor()) { + this._signalsHandler.add([ + this._panelBox, + 'notify::visible', + () => Utils.setDisplayUnredirect(!this._panelBox.visible) + ]); + } + } + + _onHoverChanged() { this._hoveredOut = !this._panelBox.hover; this._queueUpdatePanelPosition(); - }, + } + + _setTrackPanel(enable) { + let actorData = Utils.getTrackedActorData(this._panelBox) - _setTrackPanel: function(enable) { - let trackedIndex = Main.layoutManager._findActor(this._panelBox); - let actorData = Main.layoutManager._trackedActors[trackedIndex] - actorData.affectsStruts = !enable; actorData.trackFullscreen = !enable; @@ -260,14 +268,16 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ this._panelBox.visible = enable ? enable : this._panelBox.visible; Main.layoutManager._queueUpdateRegions(); - }, + } - _setRevealMechanism: function() { - if (global.display.supports_extended_barriers() && Me.settings.get_boolean('intellihide-use-pressure')) { + _setRevealMechanism() { + let barriers = Meta.BackendCapabilities.BARRIERS + + if ((global.backend.capabilities & barriers) === barriers && Me.settings.get_boolean('intellihide-use-pressure')) { this._edgeBarrier = this._createBarrier(); this._pressureBarrier = new Layout.PressureBarrier( INTELLIHIDE_PRESSURE_THRESHOLD, - INTELLIHIDE_PRESSURE_TIME, + INTELLIHIDE_PRESSURE_TIME, Shell.ActionMode.NORMAL ); this._pressureBarrier.addBarrier(this._edgeBarrier); @@ -276,9 +286,9 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ this._pointerWatch = PointerWatcher.getPointerWatcher() .addWatch(CHECK_POINTER_MS, (x, y) => this._checkMousePointer(x, y)); } - }, + } - _removeRevealMechanism: function() { + _removeRevealMechanism() { if (this._pointerWatch) { PointerWatcher.getPointerWatcher()._removeWatch(this._pointerWatch); } @@ -286,12 +296,14 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ if (this._pressureBarrier) { this._pressureBarrier.destroy(); this._edgeBarrier.destroy(); - } - }, - _createBarrier: function() { + this._pressureBarrier = 0; + } + } + + _createBarrier() { let position = this._dtpPanel.geom.position; - let opts = { display: global.display }; + let opts = { backend: global.backend }; if (this._dtpPanel.checkIfVertical()) { opts.y1 = this._monitor.y; @@ -316,9 +328,9 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ } return new Meta.Barrier(opts); - }, + } - _checkMousePointer: function(x, y) { + _checkMousePointer(x, y) { let position = this._dtpPanel.geom.position; if (!this._panelBox.hover && !Main.overview.visible && @@ -330,9 +342,9 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ (y >= this._monitor.y && y < this._monitor.y + this._monitor.height))) { this._queueUpdatePanelPosition(true); } - }, + } - _queueUpdatePanelPosition: function(fromRevealMechanism) { + _queueUpdatePanelPosition(fromRevealMechanism) { if (!fromRevealMechanism && this._timeoutsHandler.getId(T2) && !Main.overview.visible) { //unless this is a mouse interaction or entering/leaving the overview, limit the number //of updates, but remember to update again when the limit timeout is reached @@ -341,18 +353,18 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ this._checkIfShouldBeVisible(fromRevealMechanism) ? this._revealPanel() : this._hidePanel(); this._timeoutsHandler.add([T2, MIN_UPDATE_MS, () => this._endLimitUpdate()]); } - }, + } - _endLimitUpdate: function() { + _endLimitUpdate() { if (this._pendingUpdate) { this._pendingUpdate = false; this._queueUpdatePanelPosition(); } - }, + } - _checkIfShouldBeVisible: function(fromRevealMechanism) { + _checkIfShouldBeVisible(fromRevealMechanism) { if (Main.overview.visibleTarget || this._dtpPanel.taskbar.previewMenu.opened || - this._panelBox.get_hover() || this._checkIfGrab()) { + this._dtpPanel.taskbar._dragMonitor || this._panelBox.get_hover() || this._checkIfGrab()) { return true; } @@ -372,35 +384,50 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ } return !this._windowOverlap; - }, + } - _checkIfGrab: function() { - if (GrabHelper._grabHelperStack.some(gh => gh._owner == this._dtpPanel.panel.actor)) { + _checkIfGrab() { + let isGrab + + if (GrabHelper._grabHelperStack) + // gnome-shell < 42 + isGrab = GrabHelper._grabHelperStack.some(gh => gh._owner == this._dtpPanel.panel) + else if (global.stage.get_grab_actor) { + // gnome-shell >= 42 + let grabActor = global.stage.get_grab_actor() + let sourceActor = grabActor?._sourceActor || grabActor + + isGrab = sourceActor && + (sourceActor == Main.layoutManager.dummyCursor || + this._dtpPanel.statusArea.quickSettings?.menu.actor.contains(sourceActor) || + this._dtpPanel.panel.contains(sourceActor)) + } + + if (isGrab) //there currently is a grab on a child of the panel, check again soon to catch its release this._timeoutsHandler.add([T1, CHECK_GRAB_MS, () => this._queueUpdatePanelPosition()]); - return true; - } - }, + return isGrab; + } - _revealPanel: function(immediate) { + _revealPanel(immediate) { if (!this._panelBox.visible) { this._panelBox.visible = true; this._dtpPanel.taskbar._shownInitially = false; } this._animatePanel(0, immediate); - }, + } - _hidePanel: function(immediate) { + _hidePanel(immediate) { let position = this._dtpPanel.geom.position; let size = this._panelBox[position == St.Side.LEFT || position == St.Side.RIGHT ? 'width' : 'height']; let coefficient = position == St.Side.TOP || position == St.Side.LEFT ? -1 : 1; this._animatePanel(size * coefficient, immediate); - }, + } - _animatePanel: function(destination, immediate) { + _animatePanel(destination, immediate) { let animating = Utils.isAnimating(this._panelBox, this._translationProp); if (!((animating && destination === this._animationDestination) || @@ -437,5 +464,5 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({ } this._hoveredOut = false; - }, -}); + } +} diff --git a/metadata.json b/metadata.json index 361cb74..a25792d 100644 --- a/metadata.json +++ b/metadata.json @@ -3,7 +3,7 @@ "uuid": "zorin-taskbar@zorinos.com", "name": "Zorin Taskbar", "description": "A taskbar extension for the Zorin Desktop environment.", -"shell-version": [ "3.18", "3.20", "3.22", "3.24", "3.26", "3.28", "3.30", "3.32", "3.34", "3.36", "3.38" ], +"shell-version": [ "42", "43", "44" ], "gettext-domain": "zorin-taskbar", -"version": 9999 +"version": 56 } diff --git a/overview.js b/overview.js index 3c4d44e..4675117 100644 --- a/overview.js +++ b/overview.js @@ -25,7 +25,6 @@ const Intellihide = Me.imports.intellihide; const Utils = Me.imports.utils; const Clutter = imports.gi.Clutter; -const Lang = imports.lang; const Main = imports.ui.main; const Shell = imports.gi.Shell; const Gtk = imports.gi.Gtk; @@ -33,7 +32,10 @@ const Gdk = imports.gi.Gdk; const Gio = imports.gi.Gio; const Mainloop = imports.mainloop; const IconGrid = imports.ui.iconGrid; -const ViewSelector = imports.ui.viewSelector; +const { OverviewActor } = imports.ui.overview; +const Workspace = imports.ui.workspace; +const St = imports.gi.St; +const WorkspaceThumbnail = imports.ui.workspaceThumbnail; const Meta = imports.gi.Meta; @@ -41,87 +43,115 @@ const GS_HOTKEYS_KEY = 'switch-to-application-'; const OVERLAY_TIMEOUT = 750; const SHORTCUT_TIMEOUT = 2000; +// When the dash is shown, workspace window preview bottom labels go over it (default +// gnome-shell behavior), but when the extension hides the dash, leave some space +// so those labels don't go over a bottom panel +const LABEL_MARGIN = 60; + //timeout names const T1 = 'swipeEndTimeout'; +const T2 = 'numberOverlayTimeout'; -var dtpOverview = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.Overview', +var Overview = class { - _init: function() { + constructor() { this._numHotkeys = 10; - this._timeoutsHandler = new Utils.TimeoutsHandler(); - }, + } - enable : function(panel) { - this._panel = panel; - this.taskbar = panel.taskbar; + enable (primaryPanel) { + this._panel = primaryPanel; + this.taskbar = primaryPanel.taskbar; this._injectionsHandler = new Utils.InjectionsHandler(); this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler(); + this._timeoutsHandler = new Utils.TimeoutsHandler(); this._optionalWorkspaceIsolation(); this._optionalHotKeys(); this._optionalNumberOverlay(); - this._toggleDash(); - }, - disable: function () { + this._toggleDash(); + this._adaptAlloc(true); + + this._signalsHandler.add([ + Me.settings, + [ + 'changed::panel-sizes' + ], + () => this._toggleDash() + ]); + } + + disable() { this._signalsHandler.destroy(); this._injectionsHandler.destroy(); - + this._timeoutsHandler.destroy(); + this._toggleDash(true); + this._adaptAlloc(); // Remove key bindings this._disableHotKeys(); this._disableExtraShortcut(); - }, - - _toggleDash: function(visible) { - // To hide the dash, set its width to 1, so it's almost not taken into account by code - // calculaing the reserved space in the overview. The reason to keep it at 1 is - // to allow its visibility change to trigger an allocaion of the appGrid which - // in turn is triggergin the appsIcon spring animation, required when no other - // actors has this effect, i.e in horizontal mode and without the workspaceThumnails - // 1 static workspace only) + } + _toggleDash(visible) { if (visible === undefined) { visible = false; } let visibilityFunc = visible ? 'show' : 'hide'; - let width = visible ? -1 : 1; - let overviewControls = Main.overview._overview._controls || Main.overview._controls; + let height = visible ? -1 : LABEL_MARGIN * Utils.getScaleFactor(); + let overviewControls = Main.overview._overview._controls; - overviewControls.dash.actor[visibilityFunc](); - overviewControls.dash.actor.set_width(width); + overviewControls.dash[visibilityFunc](); + overviewControls.dash.set_height(height); + } - // This force the recalculation of the icon size - overviewControls.dash._maxHeight = -1; - }, + _adaptAlloc(enable) { + let overviewControls = Main.overview._overview._controls + let proto = Object.getPrototypeOf(overviewControls) + let allocFunc = null + + if (enable) + allocFunc = (box) => { + let focusedPanel = this._panel.panelManager.focusedMonitorPanel + + if (focusedPanel) { + let position = focusedPanel.geom.position + let isBottom = position == St.Side.BOTTOM + + if (focusedPanel.intellihide?.enabled) { + // Panel intellihide is enabled (struts aren't taken into account on overview allocation), + // dynamically modify the overview box to follow the reveal/hide animation + let { transitioning, finalState, progress } = overviewControls._stateAdjustment.getStateTransitionParams() + let size = focusedPanel.geom[focusedPanel.checkIfVertical() ? 'w' : 'h'] * + (transitioning ? Math.abs((finalState != 0 ? 0 : 1) - progress) : 1) + + if (isBottom || position == St.Side.RIGHT) + box[focusedPanel.fixedCoord.c2] -= size + else + box[focusedPanel.fixedCoord.c1] += size + } else if (isBottom) + // The default overview allocation is very good and takes into account external + // struts, everywhere but the bottom where the dash is usually fixed anyway. + // If there is a bottom panel under the dash location, give it some space here + box.y2 -= focusedPanel.geom.h + } + + proto.vfunc_allocate.call(overviewControls, box) + } + + Utils.hookVfunc(proto, 'allocate', allocFunc) + } /** * Isolate overview to open new windows for inactive apps */ - _optionalWorkspaceIsolation: function() { + _optionalWorkspaceIsolation() { let label = 'optionalWorkspaceIsolation'; - this._signalsHandler.add([ - Me.settings, - 'changed::isolate-workspaces', - Lang.bind(this, function() { - this._panel.panelManager.allPanels.forEach(p => p.taskbar.resetAppIcons()); - - if (Me.settings.get_boolean('isolate-workspaces')) - Lang.bind(this, enable)(); - else - Lang.bind(this, disable)(); - }) - ]); - - if (Me.settings.get_boolean('isolate-workspaces')) - Lang.bind(this, enable)(); - - function enable() { + let enable = () => { this._injectionsHandler.removeWithLabel(label); this._injectionsHandler.addWithLabel(label, [ @@ -139,7 +169,7 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({ ]); } - function disable() { + let disable = () => { this._signalsHandler.removeWithLabel(label); this._injectionsHandler.removeWithLabel(label); } @@ -156,15 +186,31 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({ return this.open_new_window(-1); } - }, + + this._signalsHandler.add([ + Me.settings, + 'changed::isolate-workspaces', + () => { + this._panel.panelManager.allPanels.forEach(p => p.taskbar.resetAppIcons()); + + if (Me.settings.get_boolean('isolate-workspaces')) + enable(); + else + disable(); + } + ]); + + if (Me.settings.get_boolean('isolate-workspaces')) + enable(); + } // Hotkeys - _activateApp: function(appIndex) { + _activateApp(appIndex, modifiers) { let seenApps = {}; let apps = []; - this.taskbar._getAppIcons().forEach(function(appIcon) { - if (!seenApps[appIcon.app]) { + this.taskbar._getAppIcons().forEach(appIcon => { + if (!seenApps[appIcon.app] || this.taskbar.allowSplitApps) { apps.push(appIcon); } @@ -179,7 +225,7 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({ let windowCount = appIcon.window || appIcon._hotkeysCycle ? seenAppCount : appIcon._nWindows; if (Me.settings.get_boolean('shortcut-previews') && windowCount > 1 && - !(Clutter.get_current_event().get_state() & ~(Clutter.ModifierType.MOD1_MASK | Clutter.ModifierType.MOD4_MASK))) { //ignore the alt (MOD1_MASK) and super key (MOD4_MASK) + !(modifiers & ~(Clutter.ModifierType.MOD1_MASK | Clutter.ModifierType.SUPER_MASK))) { //ignore the alt (MOD1_MASK) and super key (SUPER_MASK) if (this._hotkeyPreviewCycleInfo && this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon != appIcon) { this._endHotkeyPreviewCycle(); } @@ -188,7 +234,7 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({ this._hotkeyPreviewCycleInfo = { appIcon: appIcon, currentWindow: appIcon.window, - keyFocusOutId: appIcon.actor.connect('key-focus-out', () => appIcon.actor.grab_key_focus()), + keyFocusOutId: appIcon.connect('key-focus-out', () => appIcon.grab_key_focus()), capturedEventId: global.stage.connect('captured-event', (actor, e) => { if (e.type() == Clutter.EventType.KEY_RELEASE && e.get_key_symbol() == (Clutter.KEY_Super_L || Clutter.Super_L)) { this._endHotkeyPreviewCycle(true); @@ -200,8 +246,8 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({ appIcon._hotkeysCycle = appIcon.window; appIcon.window = null; - appIcon._previewMenu.open(appIcon); - appIcon.actor.grab_key_focus(); + appIcon._previewMenu.open(appIcon, true); + appIcon.grab_key_focus(); } appIcon._previewMenu.focusNext(); @@ -209,27 +255,28 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({ // Activate with button = 1, i.e. same as left click let button = 1; this._endHotkeyPreviewCycle(); - appIcon.activate(button, true); + appIcon.activate(button, modifiers, !this.taskbar.allowSplitApps); } } - }, + } - _endHotkeyPreviewCycle: function(focusWindow) { + _endHotkeyPreviewCycle(focusWindow) { if (this._hotkeyPreviewCycleInfo) { global.stage.disconnect(this._hotkeyPreviewCycleInfo.capturedEventId); - this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon.actor.disconnect(this._hotkeyPreviewCycleInfo.keyFocusOutId); + this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon.disconnect(this._hotkeyPreviewCycleInfo.keyFocusOutId); if (focusWindow) { this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon._previewMenu.activateFocused(); - } + } else + this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon._previewMenu.close() this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon.window = this._hotkeyPreviewCycleInfo.currentWindow; delete this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon._hotkeysCycle; this._hotkeyPreviewCycleInfo = 0; } - }, + } - _optionalHotKeys: function() { + _optionalHotKeys() { this._hotKeysEnabled = false; if (Me.settings.get_boolean('hot-keys')) this._enableHotKeys(); @@ -237,21 +284,21 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({ this._signalsHandler.add([ Me.settings, 'changed::hot-keys', - Lang.bind(this, function() { - if (Me.settings.get_boolean('hot-keys')) - Lang.bind(this, this._enableHotKeys)(); - else - Lang.bind(this, this._disableHotKeys)(); - }) + () => { + if (Me.settings.get_boolean('hot-keys')) + this._enableHotKeys(); + else + this._disableHotKeys(); + } ]); - }, + } - _resetHotkeys: function() { + _resetHotkeys() { this._disableHotKeys(); this._enableHotKeys(); - }, + } - _enableHotKeys: function() { + _enableHotKeys() { if (this._hotKeysEnabled) return; @@ -266,6 +313,10 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({ let shortcutNumKeys = Me.settings.get_string('shortcut-num-keys'); let bothNumKeys = shortcutNumKeys == 'BOTH'; let keys = []; + let prefixModifiers = Clutter.ModifierType.SUPER_MASK + + if (Me.settings.get_string('hotkey-prefix-text') == 'SuperAlt') + prefixModifiers |= Clutter.ModifierType.MOD1_MASK if (bothNumKeys || shortcutNumKeys == 'NUM_ROW') { keys.push('app-hotkey-', 'app-shift-hotkey-', 'app-ctrl-hotkey-'); // Regular numbers @@ -276,10 +327,17 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({ } keys.forEach( function(key) { + let modifiers = prefixModifiers + + // for some reason, in gnome-shell >= 40 Clutter.get_current_event() is now empty + // for keyboard events. Create here the modifiers that are needed in appicon.activate + modifiers |= (key.indexOf('-shift-') >= 0 ? Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK : 0) + modifiers |= (key.indexOf('-ctrl-') >= 0 ? Clutter.ModifierType.CONTROL_MASK : 0) + for (let i = 0; i < this._numHotkeys; i++) { let appNum = i; - Utils.addKeybinding(key + (i + 1), Me.settings, () => this._activateApp(appNum)); + Utils.addKeybinding(key + (i + 1), Me.settings, () => this._activateApp(appNum, modifiers)); } }, this); @@ -287,9 +345,9 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({ if (Me.settings.get_string('hotkeys-overlay-combo') === 'ALWAYS') this.taskbar.toggleNumberOverlay(true); - }, + } - _disableHotKeys: function() { + _disableHotKeys() { if (!this._hotKeysEnabled) return; @@ -312,9 +370,9 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({ this._hotKeysEnabled = false; this.taskbar.toggleNumberOverlay(false); - }, + } - _optionalNumberOverlay: function() { + _optionalNumberOverlay() { // Enable extra shortcut if (Me.settings.get_boolean('hot-keys')) this._enableExtraShortcut(); @@ -322,50 +380,45 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({ this._signalsHandler.add([ Me.settings, 'changed::hot-keys', - Lang.bind(this, this._checkHotkeysOptions) + this._checkHotkeysOptions.bind(this) ], [ Me.settings, 'changed::hotkeys-overlay-combo', - Lang.bind(this, function() { + () => { if (Me.settings.get_boolean('hot-keys') && Me.settings.get_string('hotkeys-overlay-combo') === 'ALWAYS') this.taskbar.toggleNumberOverlay(true); else this.taskbar.toggleNumberOverlay(false); - }) + } ], [ Me.settings, 'changed::shortcut-num-keys', () => this._resetHotkeys() ]); - }, + } - _checkHotkeysOptions: function() { + _checkHotkeysOptions() { if (Me.settings.get_boolean('hot-keys')) this._enableExtraShortcut(); else this._disableExtraShortcut(); - }, + } - _enableExtraShortcut: function() { + _enableExtraShortcut() { Utils.addKeybinding('shortcut', Me.settings, () => this._showOverlay(true)); - }, + } - _disableExtraShortcut: function() { + _disableExtraShortcut() { Utils.removeKeybinding('shortcut'); - }, + } - _showOverlay: function(overlayFromShortcut) { + _showOverlay(overlayFromShortcut) { //wait for intellihide timeout initialization if (!this._panel.intellihide) { return; } // Restart the counting if the shortcut is pressed again - if (this._numberOverlayTimeoutId) { - Mainloop.source_remove(this._numberOverlayTimeoutId); - this._numberOverlayTimeoutId = 0; - } - let hotkey_option = Me.settings.get_string('hotkeys-overlay-combo'); if (hotkey_option === 'NEVER') @@ -383,14 +436,27 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({ } // Hide the overlay/dock after the timeout - this._numberOverlayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(timeout, Lang.bind(this, function() { - this._numberOverlayTimeoutId = 0; - + this._timeoutsHandler.add([T2, timeout, () => { if (hotkey_option != 'ALWAYS') { this.taskbar.toggleNumberOverlay(false); } this._panel.intellihide.release(Intellihide.Hold.TEMPORARY); - })); + }]); } -}); + + _onSwipeBegin() { + this._swiping = true; + return true; + } + + _onSwipeEnd() { + this._timeoutsHandler.add([ + T1, + 0, + () => this._swiping = false + ]); + return true; + } + +} diff --git a/panel.js b/panel.js index 701c8d7..8c25870 100644 --- a/panel.js +++ b/panel.js @@ -31,19 +31,20 @@ const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension(); const Clutter = imports.gi.Clutter; const Config = imports.misc.config; const Gtk = imports.gi.Gtk; +const GObject = imports.gi.GObject; const Gi = imports._gi; const Gio = imports.gi.Gio; const AppIcons = Me.imports.appIcons; const Utils = Me.imports.utils; -const Taskbar = Me.imports.taskbar; +const { Taskbar, TaskbarItemContainer } = Me.imports.taskbar; const Pos = Me.imports.panelPositions; -const PanelStyle = Me.imports.panelStyle; -const Lang = imports.lang; +const PanelSettings = Me.imports.panelSettings; +const { PanelStyle } = Me.imports.panelStyle; const Main = imports.ui.main; const Mainloop = imports.mainloop; const Dash = imports.ui.dash; const CtrlAltTab = imports.ui.ctrlAltTab; -const Panel = imports.ui.panel; +const GSPanel = imports.ui.panel; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const St = imports.gi.St; const GLib = imports.gi.GLib; @@ -53,7 +54,6 @@ const DND = imports.ui.dnd; const Shell = imports.gi.Shell; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; const IconGrid = imports.ui.iconGrid; -const ViewSelector = imports.ui.viewSelector; const DateMenu = imports.ui.dateMenu; const Volume = imports.ui.status.volume; const Progress = Me.imports.progress; @@ -68,9 +68,7 @@ var panelBoxes = ['_leftBox', '_centerBox', '_rightBox']; var SHOW_DESKTOP_ICON = Me.path + '/img/show-desktop-symbolic.svg'; //timeout names -const T1 = 'startDynamicTransparencyTimeout'; const T2 = 'startIntellihideTimeout'; -const T3 = 'allocationThrottleTimeout'; const T4 = 'showDesktopTimeout'; const T5 = 'trackerFocusAppTimeout'; const T6 = 'waitPanelBoxAllocation'; @@ -78,18 +76,19 @@ const T6 = 'waitPanelBoxAllocation'; const SHOW_SHOWDESKTOP_DELAY = 1000; const SHOW_SHOWDESKTOP_TIME = 200; -var dtpPanel = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar-Panel', - Extends: St.Widget, +const FLOATING_MARGIN = 8; - _init: function(panelManager, monitor, panelBox, isStandalone) { - this.callParent('_init', { layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); +var Panel = GObject.registerClass({ +}, class Panel extends St.Widget { + + _init(panelManager, monitor, panelBox, isStandalone) { + super._init({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); this._timeoutsHandler = new Utils.TimeoutsHandler(); this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler(); this.panelManager = panelManager; - this.panelStyle = new PanelStyle.dtpPanelStyle(); + this.panelStyle = new PanelStyle(); this.monitor = monitor; this.panelBox = panelBox; @@ -98,21 +97,19 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ // so in this case use isPrimary to get the panel on the primary dtp monitor, which // might be different from the system's primary monitor. this.isStandalone = isStandalone; - this.isPrimary = !isStandalone; + this.isPrimary = !isStandalone || (Me.settings.get_boolean('stockgs-keep-top-panel') && + monitor == panelManager.dtpPrimaryMonitor); this._sessionStyle = null; this._unmappedButtons = []; this._elementGroups = []; - this.cornerSize = 0; - let position = this.getPosition(); + let systemMenuInfo = Utils.getSystemMenuInfo(); if (isStandalone) { - this.panel = new dtpSecondaryPanel({ name: 'panel', reactive: true }); + this.panel = new SecondaryPanel({ name: 'panel', reactive: true }); this.statusArea = this.panel.statusArea = {}; - Utils.wrapActor(this.panel); - //next 3 functions are needed by other extensions to add elements to the secondary panel this.panel.addToStatusArea = function(role, indicator, position, box) { return Main.panel.addToStatusArea.call(this, role, indicator, position, box); @@ -132,9 +129,9 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ this.menuManager = this.panel.menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this.panel); - this._setPanelMenu('aggregateMenu', dtpSecondaryAggregateMenu, this.panel.actor); - this._setPanelMenu('dateMenu', DateMenu.DateMenuButton, this.panel.actor); - this._setPanelMenu('activities', Panel.ActivitiesButton, this.panel.actor); + this._setPanelMenu(systemMenuInfo.name, systemMenuInfo.constructor, this.panel); + this._setPanelMenu('dateMenu', DateMenu.DateMenuButton, this.panel); + this._setPanelMenu('activities', GSPanel.ActivitiesButton, this.panel); this.panel.add_child(this._leftBox); this.panel.add_child(this._centerBox); @@ -146,30 +143,28 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ panelBoxes.forEach(p => this[p] = Main.panel[p]); - ['activities', 'aggregateMenu', 'dateMenu'].forEach(b => { + ['activities', systemMenuInfo.name, 'dateMenu'].forEach(b => { let container = this.statusArea[b].container; let parent = container.get_parent(); container._dtpOriginalParent = parent; parent ? parent.remove_child(container) : null; - this.panel.actor.add_child(container); + this.panel.add_child(container); }); } // Create a wrapper around the real showAppsIcon in order to add a popupMenu. Most of // its behavior is handled by the taskbar, but its positioning is done at the panel level this.showAppsIconWrapper = new AppIcons.ShowAppsIconWrapper(this); - this.panel.actor.add_child(this.showAppsIconWrapper.realShowAppsIcon); + this.panel.add_child(this.showAppsIconWrapper.realShowAppsIcon); - this.panel.actor._delegate = this; + this.panel._delegate = this; - Utils.wrapActor(this.statusArea.activities); - - this.add_child(this.panel.actor); + this.add_child(this.panel); if (Main.panel._onButtonPress || Main.panel._tryDragWindow) { this._signalsHandler.add([ - this.panel.actor, + this.panel, [ 'button-press-event', 'touch-event' @@ -179,75 +174,26 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ } if (Main.panel._onKeyPress) { - this._signalsHandler.add([this.panel.actor, 'key-press-event', Main.panel._onKeyPress.bind(this)]); + this._signalsHandler.add([this.panel, 'key-press-event', Main.panel._onKeyPress.bind(this)]); } Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this, _("Top Bar")+" "+ monitor.index, 'focus-top-bar-symbolic', { sortGroup: CtrlAltTab.SortGroup.TOP }); - }, + } - enable : function() { - let position = this.getPosition(); + enable () { + let { name: systemMenuName } = Utils.getSystemMenuInfo(); - if (this.statusArea.aggregateMenu) { - Utils.getIndicators(this.statusArea.aggregateMenu._volume)._dtpIgnoreScroll = 1; + if (this.statusArea[systemMenuName]) { + Utils.getIndicators(this.statusArea[systemMenuName]._volume)._dtpIgnoreScroll = 1; } this.geom = this.getGeometry(); - // The overview uses the panel height as a margin by way of a "ghost" transparent Clone - // This pushes everything down, which isn't desired when the panel is moved to the bottom - // I'm adding a 2nd ghost panel and will resize the top or bottom ghost depending on the panel position - this._myPanelGhost = new Clutter.Actor({ - x: this.geom.x, - y: this.geom.y , - reactive: false, - opacity: 0 - }); - - let isTop = this.geom.position == St.Side.TOP; - - if (isTop) { - this.panel._leftCorner = this.panel._leftCorner || new Panel.PanelCorner(St.Side.LEFT); - this.panel._rightCorner = this.panel._rightCorner || new Panel.PanelCorner(St.Side.RIGHT); - - Main.overview._overview.insert_child_at_index(this._myPanelGhost, 0); - } else { - let overviewControls = Main.overview._overview._controls || Main.overview._controls; - - if (this.geom.position == St.Side.BOTTOM) { - Main.overview._overview.add_actor(this._myPanelGhost); - } else if (this.geom.position == St.Side.LEFT) { - overviewControls._group.insert_child_at_index(this._myPanelGhost, 0); - } else { - overviewControls._group.add_actor(this._myPanelGhost); - } - } - - if (this.panel._leftCorner) { - Utils.wrapActor(this.panel._leftCorner); - Utils.wrapActor(this.panel._rightCorner); - - if (isTop) { - if (this.isStandalone) { - this.panel.actor.add_child(this.panel._leftCorner.actor); - this.panel.actor.add_child(this.panel._rightCorner.actor); - } - } else if (Config.PACKAGE_VERSION >= '3.32') { - this.panel.actor.remove_child(this.panel._leftCorner.actor); - this.panel.actor.remove_child(this.panel._rightCorner.actor); - } - } - this._setPanelPosition(); if (!this.isStandalone) { - if (this.panel.vfunc_allocate) { - this._panelConnectId = 0; - Utils.hookVfunc(this.panel.__proto__, 'allocate', (box, flags) => this._mainPanelAllocate(0, box, flags)); - } else { - this._panelConnectId = this.panel.actor.connect('allocate', (actor, box, flags) => this._mainPanelAllocate(actor, box, flags)); - } + Utils.hookVfunc(Object.getPrototypeOf(this.panel), 'allocate', (box) => this._mainPanelAllocate(box)); // remove the extra space before the clock when the message-indicator is displayed if (DateMenu.IndicatorPad) { @@ -264,46 +210,25 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ indicatorPad.clear_constraints(); } - // The main panel's connection to the "allocate" signal is competing with this extension - // trying to move the centerBox over to the right, creating a never-ending cycle. - // Since we don't have the ID to disconnect that handler, wrap the allocate() function - // it calls instead. If the call didn't originate from this file, ignore it. - panelBoxes.forEach(b => { - this[b].allocate = (box, flags, isFromZorinTaskbar) => { - if (isFromZorinTaskbar) { - Utils.allocate(this[b], box, flags, true); - } - } - }); - this.menuManager._oldChangeMenu = this.menuManager._changeMenu; this.menuManager._changeMenu = (menu) => { - this.menuManager._oldChangeMenu(menu); + if (!Me.settings.get_boolean('stockgs-panelbtn-click-only')) { + this.menuManager._oldChangeMenu(menu); + } }; - if (this.statusArea.appMenu) { - this._leftBox.remove_child(this.statusArea.appMenu.container); - } - this.dynamicTransparency = new Transparency.DynamicTransparency(this); - this.taskbar = new Taskbar.taskbar(this); + this.taskbar = new Taskbar(this); - this.panel.actor.add_child(this.taskbar.actor); + this.panel.add_child(this.taskbar.actor); this._setAppmenuVisible(false); this._setShowDesktopButton(true); this._setAllocationMap(); - this.panel.actor.add_style_class_name('zorintaskbarMainPanel ' + this.getOrientation()); - - // Since Gnome 3.8 dragging an app without having opened the overview before cause the attemp to - //animate a null target since some variables are not initialized when the viewSelector is created - if(Main.overview.viewSelector._activePage == null) - Main.overview.viewSelector._activePage = Main.overview.viewSelector._workspacesPage; - - this._setPanelGhostSize(); + this.panel.add_style_class_name('zorintaskbarMainPanel ' + this.getOrientation()); this._timeoutsHandler.add([T2, Intellihide.INTELLIHIDE_ENABLE_START_DELAY, () => this.intellihide = new Intellihide.Intellihide(this)]); @@ -318,7 +243,7 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ // sync hover after a popupmenu is closed this.taskbar, 'menu-closed', - Lang.bind(this, function(){this.panel.actor.sync_hover();}) + () => this.panel.sync_hover() ], [ Main.overview, @@ -334,17 +259,17 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ () => { if (this.isPrimary) { //reset the primary monitor when exiting the overview - this.panelManager.setFocusedMonitor(this.monitor, true); + this.panelManager.setFocusedMonitor(this.monitor); } } ], [ - this.statusArea.activities.actor, + this.statusArea.activities, 'captured-event', (actor, e) => { if (e.type() == Clutter.EventType.BUTTON_PRESS || e.type() == Clutter.EventType.TOUCH_BEGIN) { //temporarily use as primary the monitor on which the activities btn was clicked - this.panelManager.setFocusedMonitor(this.monitor, true); + this.panelManager.setFocusedMonitor(this.monitor); } } ], @@ -380,8 +305,6 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ } ]); - this._setSearchEntryOffset(this.geom.w); - if (this.statusArea.dateMenu) { this._formatVerticalClock(); @@ -399,16 +322,15 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ this.set_offscreen_redirect(Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS); this._initProgressManager(); - }, + } - disable: function () { + disable() { this.panelStyle.disable(); this._timeoutsHandler.destroy(); this._signalsHandler.destroy(); - this._disablePanelCornerSignals(); - this.panel.actor.remove_child(this.taskbar.actor); + this.panel.remove_child(this.taskbar.actor); this._setAppmenuVisible(false); if (this.intellihide) { @@ -424,71 +346,61 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ this.menuManager._changeMenu = this.menuManager._oldChangeMenu; - this._myPanelGhost.get_parent().remove_actor(this._myPanelGhost); - this._setSearchEntryOffset(0); - - panelBoxes.forEach(b => delete this[b].allocate); this._unmappedButtons.forEach(a => this._disconnectVisibleId(a)); - if (this._dateMenuIndicatorPadContraints && this.statusArea.dateMenu) { - let indicatorPad = this.statusArea.dateMenu.get_first_child().get_first_child(); + if (this.statusArea.dateMenu) { + this.statusArea.dateMenu._clockDisplay.text = this.statusArea.dateMenu._clock.clock; + this.statusArea.dateMenu._clockDisplay.clutter_text.set_width(-1); - this._dateMenuIndicatorPadContraints.forEach(c => indicatorPad.add_constraint(c)); + if (this._dateMenuIndicatorPadContraints) { + let indicatorPad = this.statusArea.dateMenu.get_first_child().get_first_child(); + + this._dateMenuIndicatorPadContraints.forEach(c => indicatorPad.add_constraint(c)); + } } - this._setVertical(this.panel.actor, false); + this._setVertical(this.panel, false); + this._setVertical(this._centerBox, false); + this._setVertical(this._rightBox, false); + + let { name: systemMenuName } = Utils.getSystemMenuInfo(); if (!this.isStandalone) { - this.statusArea.dateMenu._clockDisplay.text = this.statusArea.dateMenu._clock.clock; - - ['vertical', 'horizontal', 'zorintaskbarMainPanel'].forEach(c => this.panel.actor.remove_style_class_name(c)); + ['vertical', 'horizontal', 'zorintaskbarMainPanel'].forEach(c => this.panel.remove_style_class_name(c)); if (!Main.sessionMode.isLocked) { - [['activities', 0], ['aggregateMenu', -1], ['dateMenu', 0]].forEach(b => { + [['activities', 0], [systemMenuName, -1], ['dateMenu', 0]].forEach(b => { let container = this.statusArea[b[0]].container; let originalParent = container._dtpOriginalParent; - this.panel.actor.remove_child(container); + this.panel.remove_child(container); originalParent ? originalParent.insert_child_at_index(container, b[1]) : null; delete container._dtpOriginalParent; }); - - if (this.statusArea.appMenu) { - this._leftBox.add_child(this.statusArea.appMenu.container); - } - } - - if (!this.panel._leftCorner.actor.mapped) { - this.panel.actor.add_child(this.panel._leftCorner.actor); - this.panel.actor.add_child(this.panel._rightCorner.actor); } this._setShowDesktopButton(false); - delete Utils.getIndicators(this.statusArea.aggregateMenu._volume)._dtpIgnoreScroll; + delete Utils.getIndicators(this.statusArea[systemMenuName]._volume)._dtpIgnoreScroll; if (DateMenu.IndicatorPad) { Utils.hookVfunc(DateMenu.IndicatorPad.prototype, 'get_preferred_width', DateMenu.IndicatorPad.prototype.vfunc_get_preferred_width); Utils.hookVfunc(DateMenu.IndicatorPad.prototype, 'get_preferred_height', DateMenu.IndicatorPad.prototype.vfunc_get_preferred_height); } - if (this._panelConnectId) { - this.panel.actor.disconnect(this._panelConnectId); - } else { - Utils.hookVfunc(this.panel.__proto__, 'allocate', this.panel.__proto__.vfunc_allocate); - } + Utils.hookVfunc(Object.getPrototypeOf(this.panel), 'allocate', Object.getPrototypeOf(this.panel).vfunc_allocate); - this.panel.actor._delegate = this.panel; + this.panel._delegate = this.panel; } else { this._removePanelMenu('dateMenu'); - this._removePanelMenu('aggregateMenu'); + this._removePanelMenu(systemMenuName); this._removePanelMenu('activities'); } Main.ctrlAltTabManager.removeGroup(this); - }, + } - handleDragOver: function(source, actor, x, y, time) { + handleDragOver(source, actor, x, y, time) { if (source == Main.xdndHandler) { // open overview so they can choose a window for focusing @@ -498,11 +410,10 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ } return DND.DragMotionResult.CONTINUE; - }, + } - getPosition: function() { - //for now, use the previous "global" position setting as default. The 'panel-position' should be deleted in the future - let position = this.panelManager.panelPositions[this.monitor.index] || Me.settings.get_string('panel-position'); + getPosition() { + let position = PanelSettings.getPanelPosition(Me.settings, this.monitor.index); if (position == Pos.TOP) { return St.Side.TOP; @@ -513,48 +424,28 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ } return St.Side.LEFT; - }, + } - checkIfVertical: function() { + checkIfVertical() { let position = this.getPosition(); return (position == St.Side.LEFT || position == St.Side.RIGHT); - }, + } - getOrientation: function() { + getOrientation() { return (this.checkIfVertical() ? 'vertical' : 'horizontal'); - }, + } - updateElementPositions: function() { + updateElementPositions() { let panelPositions = this.panelManager.panelsElementPositions[this.monitor.index] || Pos.defaults; this._updateGroupedElements(panelPositions); - - this._disablePanelCornerSignals(); - if (this.getPosition() == St.Side.TOP) { - let visibleElements = panelPositions.filter(pp => pp.visible); - let connectCorner = (corner, button) => { - corner._button = button; - corner._buttonStyleChangedSignalId = button.connect('style-changed', () => { - corner.set_style_pseudo_class(button.get_style_pseudo_class()); - }); - } + this.panel.hide(); + this.panel.show(); + } - if (visibleElements[0].element == Pos.ACTIVITIES_BTN) { - connectCorner(this.panel._leftCorner, this.statusArea.activities); - } - - if (visibleElements[visibleElements.length - 1].element == Pos.SYSTEM_MENU) { - connectCorner(this.panel._rightCorner, this.statusArea.aggregateMenu); - } - } - - this.panel.actor.hide(); - this.panel.actor.show(); - }, - - _updateGroupedElements: function(panelPositions) { + _updateGroupedElements(panelPositions) { let previousPosition = 0; let previousCenteredPosition = 0; let currentGroup = -1; @@ -602,28 +493,16 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ previousPosition = currentPosition; } }); - }, + } - _disablePanelCornerSignals: function() { - if (this.panel._rightCorner && this.panel._rightCorner._buttonStyleChangedSignalId) { - this.panel._rightCorner._button.disconnect(this.panel._rightCorner._buttonStyleChangedSignalId); - delete this.panel._rightCorner._buttonStyleChangedSignalId; - } - - if (this.panel._leftCorner && this.panel._leftCorner._buttonStyleChangedSignalId) { - this.panel._leftCorner._button.disconnect(this.panel._leftCorner._buttonStyleChangedSignalId); - delete this.panel._leftCorner._buttonStyleChangedSignalId; - } - }, - - _bindSettingsChanges: function() { + _bindSettingsChanges() { let isVertical = this.checkIfVertical(); - + this._signalsHandler.add( [ Me.settings, [ - 'changed::panel-size', + 'changed::panel-sizes', 'changed::group-apps' ], () => this._resetGeometry() @@ -662,17 +541,17 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ if (isVertical) { this._signalsHandler.add([Me.settings, 'changed::group-apps-label-max-width', () => this._resetGeometry()]); } - }, + } - _setPanelMenu: function(propName, constr, container) { + _setPanelMenu(propName, constr, container) { if (!this.statusArea[propName]) { this.statusArea[propName] = this._getPanelMenu(propName, constr); this.menuManager.addMenu(this.statusArea[propName].menu); container.insert_child_at_index(this.statusArea[propName].container, 0); } - }, + } - _removePanelMenu: function(propName) { + _removePanelMenu(propName) { if (this.statusArea[propName]) { let parent = this.statusArea[propName].container.get_parent(); @@ -691,9 +570,9 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ Me.persistentStorage[propName].push(panelMenu); this.statusArea[propName] = null; } - }, + } - _getPanelMenu: function(propName, constr) { + _getPanelMenu(propName, constr) { Me.persistentStorage[propName] = Me.persistentStorage[propName] || []; if (!Me.persistentStorage[propName].length) { @@ -701,47 +580,23 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ } return Me.persistentStorage[propName].pop(); - }, + } - _setPanelGhostSize: function() { - this._myPanelGhost.set_size(this.width, this.checkIfVertical() ? 1 : this.height); - }, - - _setSearchEntryOffset: function(offset) { - if (this.isPrimary) { - //In the overview, when the panel is vertical the search-entry is the only element - //that doesn't natively take into account the size of a side dock, as it is always - //centered relatively to the monitor. This looks misaligned, adjust it here so it - //is centered like the rest of the overview elements. - let paddingSide = this.getPosition() == St.Side.LEFT ? 'left' : 'right'; - let scaleFactor = Utils.getScaleFactor(); - let style = offset ? 'padding-' + paddingSide + ':' + (offset / scaleFactor) + 'px;' : null; - let searchEntry = Main.overview._searchEntry || Main.overview._overview._searchEntry; - - searchEntry.get_parent().set_style(style); - } - }, - - _adjustForOverview: function() { + _adjustForOverview() { let isFocusedMonitor = this.panelManager.checkIfFocusedMonitor(this.monitor); let isOverview = !!Main.overview.visibleTarget; let isOverviewFocusedMonitor = isOverview && isFocusedMonitor; let isShown = !isOverview || isOverviewFocusedMonitor; + let actorData = Utils.getTrackedActorData(this.panelBox) + + // prevent the "chrome" to update the panelbox visibility while in overview + actorData.trackFullscreen = !isOverview this.panelBox[isShown ? 'show' : 'hide'](); + } - if (isOverview) { - this._myPanelGhost[isOverviewFocusedMonitor ? 'show' : 'hide'](); - - if (isOverviewFocusedMonitor) { - Utils.getPanelGhost().set_size(1, this.geom.position == St.Side.TOP ? 0 : 32); - } - } - }, - - _resetGeometry: function() { + _resetGeometry() { this.geom = this.getGeometry(); - this._setPanelGhostSize(); this._setPanelPosition(); this.taskbar.resetAppIcons(true); this.dynamicTransparency.updateExternalStyle(); @@ -753,22 +608,29 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ if (this.checkIfVertical()) { this.showAppsIconWrapper.realShowAppsIcon.toggleButton.set_width(this.geom.w); this._refreshVerticalAlloc(); - this._setSearchEntryOffset(this.geom.w); } - }, + } - getGeometry: function() { + getGeometry() { let scaleFactor = Utils.getScaleFactor(); let panelBoxTheme = this.panelBox.get_theme_node(); let lrPadding = panelBoxTheme.get_padding(St.Side.RIGHT) + panelBoxTheme.get_padding(St.Side.LEFT); let topPadding = panelBoxTheme.get_padding(St.Side.TOP); let tbPadding = topPadding + panelBoxTheme.get_padding(St.Side.BOTTOM); let position = this.getPosition(); + let length = PanelSettings.getPanelLength(Me.settings, this.monitor.index) / 100; + let anchor = PanelSettings.getPanelAnchor(Me.settings, this.monitor.index); + let anchorPlaceOnMonitor = 0; let gsTopPanelOffset = 0; let x = 0, y = 0; let w = 0, h = 0; - this.dtpSize = Me.settings.get_int('panel-size') * scaleFactor; + const panelSize = PanelSettings.getPanelSize(Me.settings, this.monitor.index); + this.dtpSize = panelSize * scaleFactor; + + if (Me.settings.get_boolean('stockgs-keep-top-panel') && Main.layoutManager.primaryMonitor == this.monitor) { + gsTopPanelOffset = Main.layoutManager.panelBox.height - topPadding; + } if (this.checkIfVertical()) { if (!Me.settings.get_boolean('group-apps')) { @@ -777,17 +639,17 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ } this.sizeFunc = 'get_preferred_height', - this.fixedCoord = { c1: 'x1', c2: 'x2' }, + this.fixedCoord = { c1: 'x1', c2: 'x2' } this.varCoord = { c1: 'y1', c2: 'y2' }; w = this.dtpSize; - h = this.monitor.height - tbPadding - gsTopPanelOffset; + h = this.monitor.height * length - tbPadding - gsTopPanelOffset; } else { this.sizeFunc = 'get_preferred_width'; this.fixedCoord = { c1: 'y1', c2: 'y2' }; this.varCoord = { c1: 'x1', c2: 'x2' }; - w = this.monitor.width - lrPadding; + w = this.monitor.width * length - lrPadding; h = this.dtpSize; } @@ -798,44 +660,74 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ x = this.monitor.x + this.monitor.width - this.dtpSize - lrPadding; y = this.monitor.y + gsTopPanelOffset; } else { //BOTTOM - x = this.monitor.x; + x = this.monitor.x; y = this.monitor.y + this.monitor.height - this.dtpSize - tbPadding; } - return { - x: x, y: y, - w: w, h: h, - lrPadding: lrPadding, - tbPadding: tbPadding, - position: position - }; - }, + if (this.checkIfVertical()) { + let viewHeight = this.monitor.height - gsTopPanelOffset; + + if (anchor === Pos.MIDDLE) { + anchorPlaceOnMonitor = (viewHeight - h) / 2; + } else if (anchor === Pos.END) { + anchorPlaceOnMonitor = viewHeight - h; + } else { // Pos.START + anchorPlaceOnMonitor = 0; + } + y = y + anchorPlaceOnMonitor; + } else { + if (anchor === Pos.MIDDLE) { + anchorPlaceOnMonitor = (this.monitor.width - w) / 2; + } else if (anchor === Pos.END) { + anchorPlaceOnMonitor = this.monitor.width - w; + } else { // Pos.START + anchorPlaceOnMonitor = 0; + } + x = x + anchorPlaceOnMonitor; + } - _setAllocationMap: function() { + if (Me.settings.get_boolean('intellihide') && + Me.settings.get_boolean('intellihide-floating-rounded-theme')) { + if (position == St.Side.BOTTOM || position == St.Side.TOP) { + x -= FLOATING_MARGIN; + } else { // LEFT or RIGHT + y -= FLOATING_MARGIN; + } + } + + return { + x, y, + w, h, + lrPadding, + tbPadding, + position + }; + } + + _setAllocationMap() { this.allocationMap = {}; - let setMap = (name, actor, isBox) => this.allocationMap[name] = { + let setMap = (name, actor) => this.allocationMap[name] = { actor: actor, - isBox: isBox || 0, box: new Clutter.ActorBox() }; setMap(Pos.SHOW_APPS_BTN, this.showAppsIconWrapper.realShowAppsIcon); setMap(Pos.ACTIVITIES_BTN, this.statusArea.activities ? this.statusArea.activities.container : 0); - setMap(Pos.LEFT_BOX, this._leftBox, 1); + setMap(Pos.LEFT_BOX, this._leftBox); setMap(Pos.TASKBAR, this.taskbar.actor); - setMap(Pos.CENTER_BOX, this._centerBox, 1); + setMap(Pos.CENTER_BOX, this._centerBox); setMap(Pos.DATE_MENU, this.statusArea.dateMenu.container); - setMap(Pos.SYSTEM_MENU, this.statusArea.aggregateMenu.container); - setMap(Pos.RIGHT_BOX, this._rightBox, 1); + setMap(Pos.SYSTEM_MENU, this.statusArea[Utils.getSystemMenuInfo().name].container); + setMap(Pos.RIGHT_BOX, this._rightBox); setMap(Pos.DESKTOP_BTN, this._showDesktopButton); - }, + } - _mainPanelAllocate: function(actor, box, flags) { - Utils.setAllocation(this.panel.actor, box, flags); - }, + _mainPanelAllocate(box) { + this.panel.set_allocation(box); + } - vfunc_allocate: function(box, flags) { - Utils.setAllocation(this, box, flags); + vfunc_allocate(box) { + this.set_allocation(box); let fixed = 0; let centeredMonitorGroup; @@ -854,7 +746,7 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ if (!group.isCentered || Pos.checkIfCentered(element.position)) { group.size += element.natSize; - } else if (element.position == Pos.STACKED_TL) {  + } else if (element.position == Pos.STACKED_TL) { group.tlOffset += element.natSize; } else { // Pos.STACKED_BR group.brOffset += element.natSize; @@ -908,7 +800,7 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ } } - if (group.isCentered) { + if (group.isCentered) { startPosition = tlLimit + (brLimit - tlLimit - group.size) * .5; } else if (group.position == Pos.STACKED_BR) { startPosition = brLimit - group.size; @@ -920,11 +812,7 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ element.box[this.varCoord.c1] = Math.round(currentPosition); element.box[this.varCoord.c2] = Math.round((currentPosition += element.natSize)); - if (element.isBox) { - return element.actor.allocate(element.box, flags, true); - } - - Utils.allocate(element.actor, element.box, flags, false); + element.actor.allocate(element.box); }); group[this.varCoord.c1] = startPosition; @@ -933,7 +821,7 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ ++fixed; }; - Utils.allocate(this.panel.actor, panelAlloc, flags); + this.panel.allocate(panelAlloc); this._elementGroups.forEach(group => { group.fixed = 0; @@ -974,72 +862,46 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ } } } + } - if (this.geom.position == St.Side.TOP) { - let childBoxLeftCorner = new Clutter.ActorBox(); - let childBoxRightCorner = new Clutter.ActorBox(); - let currentCornerSize = this.cornerSize; - let panelAllocFixedSize = box[this.fixedCoord.c2] - box[this.fixedCoord.c1]; - - [ , this.cornerSize] = this.panel._leftCorner.actor[this.sizeFunc](-1); - childBoxLeftCorner[this.varCoord.c1] = 0; - childBoxLeftCorner[this.varCoord.c2] = this.cornerSize; - childBoxLeftCorner[this.fixedCoord.c1] = panelAllocFixedSize; - childBoxLeftCorner[this.fixedCoord.c2] = panelAllocFixedSize + this.cornerSize; - - childBoxRightCorner[this.varCoord.c1] = box[this.varCoord.c2] - this.cornerSize; - childBoxRightCorner[this.varCoord.c2] = box[this.varCoord.c2]; - childBoxRightCorner[this.fixedCoord.c1] = panelAllocFixedSize; - childBoxRightCorner[this.fixedCoord.c2] = panelAllocFixedSize + this.cornerSize; - - Utils.allocate(this.panel._leftCorner.actor, childBoxLeftCorner, flags); - Utils.allocate(this.panel._rightCorner.actor, childBoxRightCorner, flags); - - if (this.cornerSize != currentCornerSize) { - this._setPanelClip(); - } - } - }, - - _setPanelPosition: function() { + _setPanelPosition() { let clipContainer = this.panelBox.get_parent(); this.set_size(this.geom.w, this.geom.h); clipContainer.set_position(this.geom.x, this.geom.y); - this._setVertical(this.panel.actor, this.checkIfVertical()); + this._setVertical(this.panel, this.checkIfVertical()); // styles for theming Object.keys(St.Side).forEach(p => { let cssName = 'zorintaskbar' + p.charAt(0) + p.slice(1).toLowerCase(); - this.panel.actor[(St.Side[p] == this.geom.position ? 'add' : 'remove') + '_style_class_name'](cssName); + this.panel[(St.Side[p] == this.geom.position ? 'add' : 'remove') + '_style_class_name'](cssName); }); this._setPanelClip(clipContainer); Main.layoutManager._updateHotCorners(); Main.layoutManager._updatePanelBarrier(this); - }, + } - _setPanelClip: function(clipContainer) { + _setPanelClip(clipContainer) { clipContainer = clipContainer || this.panelBox.get_parent(); - this._timeoutsHandler.add([T6, 0, () => Utils.setClip(clipContainer, clipContainer.x, clipContainer.y, this.panelBox.width, this.panelBox.height + this.cornerSize)]); - }, + this._timeoutsHandler.add([T6, 0, () => Utils.setClip(clipContainer, clipContainer.x, clipContainer.y, this.panelBox.width, this.panelBox.height)]); + } - _onButtonPress: function(actor, event) { + _onButtonPress(actor, event) { let type = event.type(); let isPress = type == Clutter.EventType.BUTTON_PRESS; let button = isPress ? event.get_button() : -1; let [stageX, stageY] = event.get_coords(); - if (button == 3 && global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, stageX, stageY) == this.panel.actor) { + if (button == 3 && global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, stageX, stageY) == this.panel) { //right click on an empty part of the panel, temporarily borrow and display the showapps context menu Main.layoutManager.setDummyCursorGeometry(stageX, stageY, 0, 0); this.showAppsIconWrapper.createMenu(); - this.showAppsIconWrapper._menu.sourceActor = Main.layoutManager.dummyCursor; - this.showAppsIconWrapper.popupMenu(); + this.showAppsIconWrapper.popupMenu(Main.layoutManager.dummyCursor); return Clutter.EVENT_STOP; } else if (Main.modalCount > 0 || event.get_source() != actor || @@ -1064,9 +926,9 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ stageX, stageY); return Clutter.EVENT_STOP; - }, + } - _getDraggableWindowForPosition: function(stageCoord, coord, dimension, maximizedProp) { + _getDraggableWindowForPosition(stageCoord, coord, dimension, maximizedProp) { let workspace = Utils.getCurrentWorkspace(); let allWindowsByStacking = global.display.sort_windows_by_stacking( workspace.list_windows() @@ -1081,23 +943,23 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ metaWindow[maximizedProp] && stageCoord > rect[coord] && stageCoord < rect[coord] + rect[dimension]; }); - }, + } - _onBoxActorAdded: function(box) { + _onBoxActorAdded(box) { if (this.checkIfVertical()) { this._setVertical(box, true); } - }, + } - _refreshVerticalAlloc: function() { + _refreshVerticalAlloc() { this._setVertical(this._centerBox, true); this._setVertical(this._rightBox, true); this._formatVerticalClock(); - }, + } - _setVertical: function(actor, isVertical) { + _setVertical(actor, isVertical) { let _set = (actor, isVertical) => { - if (!actor || actor instanceof Dash.DashItemContainer) { + if (!actor || actor instanceof Dash.DashItemContainer || actor instanceof TaskbarItemContainer) { return; } @@ -1129,10 +991,12 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ }; _set(actor, false); - _set(actor, isVertical); - }, + + if (isVertical) + _set(actor, isVertical); + } - _disconnectVisibleId: function(actor) { + _disconnectVisibleId(actor) { actor.disconnect(actor._dtpVisibleId); actor.disconnect(actor._dtpDestroyId); @@ -1140,9 +1004,9 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ delete actor._dtpDestroyId; this._unmappedButtons.splice(this._unmappedButtons.indexOf(actor), 1); - }, + } - _setAppmenuVisible: function(isVisible) { + _setAppmenuVisible(isVisible) { let parent; let appMenu = this.statusArea.appMenu; @@ -1156,18 +1020,18 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ if (isVisible && appMenu) { this._leftBox.insert_child_above(appMenu.container, null); } - }, + } - _formatVerticalClock: function() { + _formatVerticalClock() { // https://github.com/GNOME/gnome-desktop/blob/master/libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c#L310 if (this.statusArea.dateMenu) { let datetime = this.statusArea.dateMenu._clock.clock; let datetimeParts = datetime.split(' '); let time = datetimeParts[1]; let clockText = this.statusArea.dateMenu._clockDisplay.clutter_text; - let setClockText = text => { + let setClockText = (text, useTimeSeparator) => { let stacks = text instanceof Array; - let separator = '\n‧‧\n'; + let separator = `\n ${useTimeSeparator ? '‧‧' : '—' } \n`; clockText.set_text((stacks ? text.join(separator) : text).trim()); clockText.set_use_markup(stacks); @@ -1181,6 +1045,8 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ clockText.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END; } + clockText.natural_width = this.dtpSize; + if (!time) { datetimeParts = datetime.split(' '); time = datetimeParts.pop(); @@ -1200,23 +1066,23 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ timeParts.push.apply(timeParts, timeParts.pop().split(' ')); } - setClockText(timeParts); + setClockText(timeParts, true); } } - }, + } - _setShowDesktopButton: function (add) { + _setShowDesktopButton(add) { if (add) { if(this._showDesktopButton) return; - + this._showDesktopButton = new St.Bin({ style_class: 'panel-button', reactive: true, can_focus: true, // x_fill: true, // y_fill: true, track_hover: true }); - + this._showDesktopButton.icon = new St.Icon({ gicon: Gio.icon_new_for_string(SHOW_DESKTOP_ICON), style_class: 'system-status-icon' }); this._setShowDesktopButtonStyle(); @@ -1238,21 +1104,21 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ } else if (this._hiddenDesktopWorkspace) { this._toggleWorkspaceWindows(false, this._hiddenDesktopWorkspace); } -  } + } }); - this.panel.actor.add_child(this._showDesktopButton); + this.panel.add_child(this._showDesktopButton); } else { if(!this._showDesktopButton) return; - this.panel.actor.remove_child(this._showDesktopButton); + this.panel.remove_child(this._showDesktopButton); this._showDesktopButton.destroy(); this._showDesktopButton = null; } - }, + } - _setShowDesktopButtonStyle: function() { + _setShowDesktopButtonStyle() { let rgb = this._getBackgroundBrightness() ? "rgba(55, 55, 55, .2)" : "rgba(200, 200, 200, .2)"; for (let i = 0; i < this._showDesktopButton.get_children().length; i++) { @@ -1281,30 +1147,30 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ this._showDesktopButton[(isVertical ? 'x' : 'y') + '_expand'] = true; } } - }, + } // _getBackgroundBrightness: return true if panel has a bright background color - _getBackgroundBrightness: function() { + _getBackgroundBrightness() { return Utils.checkIfColorIsBright(this.dynamicTransparency.backgroundColorRgb); - }, + } - _toggleWorkspaceWindows: function(hide, workspace) { + _toggleWorkspaceWindows(hide, workspace) { let time = SHOW_SHOWDESKTOP_TIME * .001; workspace.list_windows().forEach(w => { - if (!w.minimized) { + if (!w.minimized && !w.customJS_ding && w.window_type != Meta.WindowType.DESKTOP) { let tweenOpts = { opacity: hide ? 0 : 255, time: time, transition: 'easeOutQuad' }; - + Utils.animateWindowOpacity(w.get_compositor_private(), tweenOpts); } }); - }, + } - _onShowDesktopButtonPress: function() { + _onShowDesktopButtonPress() { let label = 'trackerFocusApp'; this._signalsHandler.removeWithLabel(label); @@ -1344,103 +1210,28 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({ } Main.overview.hide(); - }, + } - _initProgressManager: function() { - if(!this.progressManager && (Me.settings.get_boolean('progress-show-bar') || Me.settings.get_boolean('progress-show-count'))) + _initProgressManager() { + const progressVisible = Me.settings.get_boolean('progress-show-bar'); + const countVisible = Me.settings.get_boolean('progress-show-count'); + const pm = this.progressManager; + + if(!pm && (progressVisible || countVisible)) this.progressManager = new Progress.ProgressManager(); - }, -}); - -var dtpSecondaryPanel = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar-SecondaryPanel', - Extends: St.Widget, - - _init: function(params) { - this.callParent('_init', params); - }, - - vfunc_allocate: function(box, flags) { - Utils.setAllocation(this, box, flags); + else if (pm) + Object.keys(pm._entriesByDBusName).forEach((k) => pm._entriesByDBusName[k].setCountVisible(countVisible)); } }); -var dtpSecondaryAggregateMenu = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar-SecondaryAggregateMenu', - Extends: PanelMenu.Button, +var SecondaryPanel = GObject.registerClass({ +}, class SecondaryPanel extends St.Widget { - _init: function() { - this.callParent('_init', 0.0, C_("System menu in the top bar", "System"), false); + _init(params) { + super._init(params); + } - Utils.wrapActor(this); - - this.menu.actor.add_style_class_name('aggregate-menu'); - - let menuLayout = new Panel.AggregateLayout(); - this.menu.box.set_layout_manager(menuLayout); - - this._indicators = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-indicators-box' }); - this.actor.add_child(this._indicators); - - this._power = new imports.ui.status.power.Indicator(); - this._volume = new imports.ui.status.volume.Indicator(); - this._brightness = new imports.ui.status.brightness.Indicator(); - this._system = new imports.ui.status.system.Indicator(); - - if (Config.PACKAGE_VERSION >= '3.28') { - this._thunderbolt = new imports.ui.status.thunderbolt.Indicator(); - this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._thunderbolt)); - } - - if (Config.PACKAGE_VERSION < '3.37') { - this._screencast = new imports.ui.status.screencast.Indicator(); - this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._screencast)); - } - - if (Config.PACKAGE_VERSION >= '3.24') { - this._nightLight = new imports.ui.status.nightLight.Indicator(); - this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._nightLight)); - } - - if (Config.HAVE_NETWORKMANAGER && Config.PACKAGE_VERSION >= '3.24') { - this._network = new imports.ui.status.network.NMApplet(); - this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._network)); - } - - if (Config.HAVE_BLUETOOTH) { - this._bluetooth = new imports.ui.status.bluetooth.Indicator(); - this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._bluetooth)); - } - - this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._volume)); - this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._power)); - - this.menu.addMenuItem(this._volume.menu); - this._volume._volumeMenu._readOutput(); - this._volume._volumeMenu._readInput(); - - this.menu.addMenuItem(this._brightness.menu); - this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); - - if (this._network) { - this.menu.addMenuItem(this._network.menu); - } - - if (this._bluetooth) { - this.menu.addMenuItem(this._bluetooth.menu); - } - - this.menu.addMenuItem(this._power.menu); - this._power._sync(); - - if (this._nightLight) { - this.menu.addMenuItem(this._nightLight.menu); - } - - this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()); - this.menu.addMenuItem(this._system.menu); - - menuLayout.addSizeChild(this._power.menu.actor); - menuLayout.addSizeChild(this._system.menu.actor); - }, + vfunc_allocate(box) { + this.set_allocation(box); + } }); diff --git a/panelManager.js b/panelManager.js old mode 100755 new mode 100644 index 865dc45..9299c1f --- a/panelManager.js +++ b/panelManager.js @@ -28,17 +28,17 @@ */ const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension(); -const Overview = Me.imports.overview; -const Panel = Me.imports.panel; -const Pos = Me.imports.panelPositions; +const { Overview } = Me.imports.overview; +const { Panel, panelBoxes } = Me.imports.panel; +const PanelSettings = Me.imports.panelSettings; const Proximity = Me.imports.proximity; const Taskbar = Me.imports.taskbar; const Utils = Me.imports.utils; +const DesktopIconsIntegration = Me.imports.desktopIconsIntegration; -const Config = imports.misc.config; -const Lang = imports.lang; const Gi = imports._gi; const GLib = imports.gi.GLib; +const GObject = imports.gi.GObject; const Clutter = imports.gi.Clutter; const Meta = imports.gi.Meta; const Shell = imports.gi.Shell; @@ -53,35 +53,29 @@ const Main = imports.ui.main; const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const Layout = imports.ui.layout; const WM = imports.ui.windowManager; -const WorkspacesView = imports.ui.workspacesView; +const { SecondaryMonitorDisplay, WorkspacesView } = imports.ui.workspacesView; -var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.PanelManager', +var PanelManager = class { - _init: function() { - this.overview = new Overview.dtpOverview(); + constructor() { + this.overview = new Overview(); this.panelsElementPositions = {}; this._saveMonitors(); + } - Utils.getAppDisplayViews().forEach(v => { - Utils.wrapActor(v.view); - Utils.wrapActor(v.view._grid); - }); - }, - - enable: function(reset) { - this.panelPositions = Pos.getSettingsPositions(Me.settings, 'panel-positions'); + enable(reset) { + this.allPanels = []; this.dtpPrimaryMonitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; // The real primary monitor should always have the main panel this.proximityManager = new Proximity.ProximityManager(); - Utils.wrapActor(Main.panel); - Utils.wrapActor(Main.overview.dash || 0); + if (this.dtpPrimaryMonitor) { + this.primaryPanel = this._createPanel(this.dtpPrimaryMonitor, Me.settings.get_boolean('stockgs-keep-top-panel')); + this.allPanels.push(this.primaryPanel); + this.overview.enable(this.primaryPanel); - this.primaryPanel = this._createPanel(this.dtpPrimaryMonitor, false); - this.allPanels = [ this.primaryPanel ]; - - this.overview.enable(this.primaryPanel); + this.setFocusedMonitor(this.dtpPrimaryMonitor); + } if (Me.settings.get_boolean('multi-monitors')) { Main.layoutManager.monitors.filter(m => m != this.dtpPrimaryMonitor).forEach(m => { @@ -106,6 +100,7 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ p.taskbar.iconAnimator.start(); }); + this._setDesktopIconsMargins(); //in 3.32, BoxPointer now inherits St.Widget if (BoxPointer.BoxPointer.prototype.vfunc_get_preferred_height) { let panelManager = this; @@ -120,23 +115,10 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ } this._updatePanelElementPositions(); - this.setFocusedMonitor(this.dtpPrimaryMonitor); - - if (this.primaryPanel.checkIfVertical()) { - Main.wm._getPositionForDirection = newGetPositionForDirection; - } if (reset) return; - this._oldViewSelectorAnimateIn = Main.overview.viewSelector._animateIn; - Main.overview.viewSelector._animateIn = Lang.bind(this.primaryPanel, newViewSelectorAnimateIn); - this._oldViewSelectorAnimateOut = Main.overview.viewSelector._animateOut; - Main.overview.viewSelector._animateOut = Lang.bind(this.primaryPanel, newViewSelectorAnimateOut); - - if (Config.PACKAGE_VERSION > '3.35.1') { - this._oldDoSpringAnimation = AppDisplay.BaseAppView.prototype._doSpringAnimation; - AppDisplay.BaseAppView.prototype._doSpringAnimation = newDoSpringAnimation; - } + this._desktopIconsUsableArea = new DesktopIconsIntegration.DesktopIconsUsableAreaClass(); this._oldUpdatePanelBarrier = Main.layoutManager._updatePanelBarrier; Main.layoutManager._updatePanelBarrier = (panel) => { @@ -147,32 +129,18 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ Main.layoutManager._updatePanelBarrier(); this._oldUpdateHotCorners = Main.layoutManager._updateHotCorners; - Main.layoutManager._updateHotCorners = Lang.bind(Main.layoutManager, newUpdateHotCorners); + Main.layoutManager._updateHotCorners = newUpdateHotCorners.bind(Main.layoutManager); Main.layoutManager._updateHotCorners(); if (Main.layoutManager._interfaceSettings) { this._enableHotCornersId = Main.layoutManager._interfaceSettings.connect('changed::enable-hot-corners', () => Main.layoutManager._updateHotCorners()); } - this._oldOverviewRelayout = Main.overview._relayout; - Main.overview._relayout = Lang.bind(Main.overview, this._newOverviewRelayout); + this._oldUpdateWorkspacesViews = Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay._updateWorkspacesViews; + Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay._updateWorkspacesViews = this._newUpdateWorkspacesViews.bind(Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay); - this._oldUpdateWorkspacesViews = Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay._updateWorkspacesViews; - Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay._updateWorkspacesViews = Lang.bind(Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay, this._newUpdateWorkspacesViews); - - this._oldGetShowAppsButton = Main.overview.getShowAppsButton; - Main.overview.getShowAppsButton = this._newGetShowAppsButton.bind(this); - - this._needsDashItemContainerAllocate = !Dash.DashItemContainer.prototype.hasOwnProperty('vfunc_allocate'); - - if (this._needsDashItemContainerAllocate) { - Utils.hookVfunc(Dash.DashItemContainer.prototype, 'allocate', this._newDashItemContainerAllocate); - } - - // Since Gnome 3.8 dragging an app without having opened the overview before cause the attemp to - //animate a null target since some variables are not initialized when the viewSelector is created - if(Main.overview.viewSelector._activePage == null) - Main.overview.viewSelector._activePage = Main.overview.viewSelector._workspacesPage; + this._oldSetPrimaryWorkspaceVisible = Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay.setPrimaryWorkspaceVisible + Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay.setPrimaryWorkspaceVisible = this._newSetPrimaryWorkspaceVisible.bind(Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay); LookingGlass.LookingGlass.prototype._oldResize = LookingGlass.LookingGlass.prototype._resize; LookingGlass.LookingGlass.prototype._resize = _newLookingGlassResize; @@ -182,53 +150,6 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler(); - if (Config.PACKAGE_VERSION > '3.35.9') { - let currentAppsView; - - this._oldAnimateIconPosition = IconGrid.animateIconPosition; - IconGrid.animateIconPosition = newAnimateIconPosition.bind(this); - - this._signalsHandler.add( - [ - Utils.DisplayWrapper.getScreen(), - 'window-entered-monitor', - () => this._needsIconAllocate = 1 - ] - ); - - Utils.getAppDisplayViews().forEach(v => { - if (!v.control || v.control.has_style_pseudo_class('checked')) { - currentAppsView = v; - } - - if (v.control) { - this._signalsHandler.add( - [ - v.control, - 'clicked', - () => { - this._needsIconAllocate = currentAppsView != v; - currentAppsView = v; - } - ] - ); - } - - this._signalsHandler.add( - [ - v.view, - 'notify::visible', - () => this._needsIconAllocate = !(currentAppsView != v && !v.view.visible) - ], - [ - v.view._grid, - 'animation-done', - () => this._needsIconAllocate = 0 - ] - ); - }); - } - //listen settings this._signalsHandler.add( [ @@ -236,7 +157,10 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ [ 'changed::multi-monitors', 'changed::isolate-monitors', - 'changed::panel-positions' + 'changed::panel-positions', + 'changed::panel-lengths', + 'changed::panel-anchors', + 'changed::stockgs-keep-top-panel' ], () => this._reset() ], @@ -250,6 +174,16 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ 'changed::intellihide-key-toggle-text', () => this._setKeyBindings(true) ], + [ + Me.settings, + 'changed::panel-sizes', + () => { + GLib.idle_add(GLib.PRIORITY_LOW, () => { + this._setDesktopIconsMargins(); + return GLib.SOURCE_REMOVE; + }); + } + ], [ Utils.DisplayWrapper.getMonitorManager(), 'monitors-changed', @@ -262,20 +196,30 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ ] ); - Panel.panelBoxes.forEach(c => this._signalsHandler.add( - [Main.panel[c], 'actor-added', (parent, child) => this._adjustPanelMenuButton(this._getPanelMenuButton(child), this.primaryPanel.monitor, this.primaryPanel.getPosition())] + panelBoxes.forEach(c => this._signalsHandler.add( + [ + Main.panel[c], + 'actor-added', + (parent, child) => + this.primaryPanel && + this._adjustPanelMenuButton(this._getPanelMenuButton(child), this.primaryPanel.monitor, this.primaryPanel.getPosition()) + ] )); this._setKeyBindings(true); - }, - disable: function(reset) { - this.overview.disable(); + // keep GS overview.js from blowing away custom panel styles + if(!Me.settings.get_boolean('stockgs-keep-top-panel')) + Object.defineProperty(Main.panel, "style", {configurable: true, set(v) {}}); + } + + disable(reset) { + this.primaryPanel && this.overview.disable(); this.proximityManager.destroy(); this.allPanels.forEach(p => { p.taskbar.iconAnimator.pause(); - + this._findPanelMenuButtons(p.panelBox).forEach(pmb => { if (pmb.menu._boxPointer._dtpGetPreferredHeightId) { pmb.menu._boxPointer._container.disconnect(pmb.menu._boxPointer._dtpGetPreferredHeightId); @@ -299,8 +243,8 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ p.panelBox.destroy(); } else { p.panelBox.remove_child(p); - p.remove_child(p.panel.actor); - p.panelBox.add(p.panel.actor); + p.remove_child(p.panel); + p.panelBox.add(p.panel); p.panelBox.set_position(clipContainer.x, clipContainer.y); @@ -313,8 +257,6 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ Utils.hookVfunc(BoxPointer.BoxPointer.prototype, 'get_preferred_height', BoxPointer.BoxPointer.prototype.vfunc_get_preferred_height); } - delete Main.wm._getPositionForDirection; - if (Main.layoutManager.primaryMonitor) { Main.layoutManager.panelBox.set_position(Main.layoutManager.primaryMonitor.x, Main.layoutManager.primaryMonitor.y); Main.layoutManager.panelBox.set_size(Main.layoutManager.primaryMonitor.width, -1); @@ -336,67 +278,115 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ Main.layoutManager._updatePanelBarrier = this._oldUpdatePanelBarrier; Main.layoutManager._updatePanelBarrier(); - Main.overview.viewSelector._animateIn = this._oldViewSelectorAnimateIn; - Main.overview.viewSelector._animateOut = this._oldViewSelectorAnimateOut; - - Main.overview._relayout = this._oldOverviewRelayout; - Main.overview._relayout(); - - Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay._updateWorkspacesViews = this._oldUpdateWorkspacesViews; - - Utils.getPanelGhost().set_size(-1, -1); - - if (this._needsDashItemContainerAllocate) { - Utils.hookVfunc(Dash.DashItemContainer.prototype, 'allocate', function(box, flags) { this.vfunc_allocate(box, flags); }); - } - - if (this._oldDoSpringAnimation) { - AppDisplay.BaseAppView.prototype._doSpringAnimation = this._oldDoSpringAnimation; - } - - if (this._oldAnimateIconPosition) { - IconGrid.animateIconPosition = this._oldAnimateIconPosition; - } + Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay._updateWorkspacesViews = this._oldUpdateWorkspacesViews; + Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay.setPrimaryWorkspaceVisible = this._oldSetPrimaryWorkspaceVisible; LookingGlass.LookingGlass.prototype._resize = LookingGlass.LookingGlass.prototype._oldResize; delete LookingGlass.LookingGlass.prototype._oldResize; LookingGlass.LookingGlass.prototype.open = LookingGlass.LookingGlass.prototype._oldOpen; delete LookingGlass.LookingGlass.prototype._oldOpen - }, - setFocusedMonitor: function(monitor, ignoreRelayout) { - this._needsIconAllocate = 1; - + delete Main.panel.style; + this._desktopIconsUsableArea.destroy(); + this._desktopIconsUsableArea = null; + } + + _setDesktopIconsMargins() { + this._desktopIconsUsableArea?.resetMargins(); + this.allPanels.forEach(p => { + switch(p.geom.position) { + case St.Side.TOP: + this._desktopIconsUsableArea?.setMargins(p.monitor.index, p.geom.h, 0, 0, 0); + break; + case St.Side.BOTTOM: + this._desktopIconsUsableArea?.setMargins(p.monitor.index, 0, p.geom.h, 0, 0); + break; + case St.Side.LEFT: + this._desktopIconsUsableArea?.setMargins(p.monitor.index, 0, 0, p.geom.w, 0); + break; + case St.Side.RIGHT: + this._desktopIconsUsableArea?.setMargins(p.monitor.index, 0, 0, 0, p.geom.w); + break; + } + }); + } + + setFocusedMonitor(monitor) { + this.focusedMonitorPanel = this.allPanels.find(p => p.monitor == monitor) + if (!this.checkIfFocusedMonitor(monitor)) { - Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay._primaryIndex = monitor.index; - Main.overview._overview.clear_constraints(); Main.overview._overview.add_constraint(new Layout.MonitorConstraint({ index: monitor.index })); - - if (ignoreRelayout) return; - this._newOverviewRelayout.call(Main.overview); + Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay._primaryIndex = monitor.index; } - }, + } - _saveMonitors: function() { + _newSetPrimaryWorkspaceVisible(visible) { + if (this._primaryVisible === visible) + return; + + this._primaryVisible = visible; + + const primaryIndex = Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay._primaryIndex; + const primaryWorkspace = this._workspacesViews[primaryIndex]; + if (primaryWorkspace) + primaryWorkspace.visible = visible; + } + + _newUpdateWorkspacesViews() { + for (let i = 0; i < this._workspacesViews.length; i++) + this._workspacesViews[i].destroy(); + + this._workspacesViews = []; + let monitors = Main.layoutManager.monitors; + for (let i = 0; i < monitors.length; i++) { + let view; + if (i === this._primaryIndex) { + view = new WorkspacesView(i, + this._controls, + this._scrollAdjustment, + this._fitModeAdjustment, + this._overviewAdjustment); + + view.visible = this._primaryVisible; + this.bind_property('opacity', view, 'opacity', GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE); + this.add_child(view); + } else { + // No idea why atm, but we need the import at the top of this file and to use the + // full imports ns here, otherwise SecondaryMonitorDisplay can't be used ¯\_(ツ)_/¯ + view = new imports.ui.workspacesView.SecondaryMonitorDisplay(i, + this._controls, + this._scrollAdjustment, + this._fitModeAdjustment, + this._overviewAdjustment); + Main.layoutManager.overviewGroup.add_actor(view); + } + + this._workspacesViews.push(view); + } + } + + _saveMonitors() { //Mutter meta_monitor_manager_get_primary_monitor (global.display.get_primary_monitor()) doesn't return the same //monitor as GDK gdk_screen_get_primary_monitor (imports.gi.Gdk.Screen.get_default().get_primary_monitor()). //Since the Mutter function is what's used in gnome-shell and we can't access it from the settings dialog, store //the monitors information in a setting so we can use the same monitor indexes as the ones in gnome-shell + let keyMonitors = 'available-monitors'; let primaryIndex = Main.layoutManager.primaryIndex; - let monitors = [primaryIndex]; + let newMonitors = [primaryIndex]; - Main.layoutManager.monitors.filter(m => m.index != primaryIndex).forEach(m => monitors.push(m.index)); - Me.settings.set_value('available-monitors', new GLib.Variant('ai', monitors)); - }, + Main.layoutManager.monitors.filter(m => m.index != primaryIndex).forEach(m => newMonitors.push(m.index)); + + Me.settings.set_value(keyMonitors, new GLib.Variant('ai', newMonitors)); + } - checkIfFocusedMonitor: function(monitor) { - return Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay._primaryIndex == monitor.index; - }, + checkIfFocusedMonitor(monitor) { + return Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay._primaryIndex == monitor.index; + } - _createPanel: function(monitor, isStandalone) { + _createPanel(monitor, isStandalone) { let panelBox; let panel; let clipContainer = new Clutter.Actor(); @@ -406,7 +396,7 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ } else { panelBox = Main.layoutManager.panelBox; Main.layoutManager._untrackActor(panelBox); - panelBox.remove_child(Main.panel.actor); + panelBox.remove_child(Main.panel); Main.layoutManager.removeChrome(panelBox); } @@ -414,7 +404,7 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ clipContainer.add_child(panelBox); Main.layoutManager.trackChrome(panelBox, { trackFullscreen: true, affectsStruts: true, affectsInputRegion: true }); - panel = new Panel.dtpPanel(this, monitor, panelBox, isStandalone); + panel = new Panel(this, monitor, panelBox, isStandalone); panelBox.add(panel); panel.enable(); @@ -425,24 +415,23 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ panelBox.set_position(0, 0); return panel; - }, + } - _reset: function() { + _reset() { this.disable(true); this.allPanels = []; this.enable(true); - }, + } - _updatePanelElementPositions: function() { - this.panelsElementPositions = Pos.getSettingsPositions(Me.settings, 'panel-element-positions'); + _updatePanelElementPositions() { + this.panelsElementPositions = PanelSettings.getSettingsJson(Me.settings, 'panel-element-positions'); this.allPanels.forEach(p => p.updateElementPositions()); - }, + } - _adjustPanelMenuButton: function(button, monitor, arrowSide) { + _adjustPanelMenuButton(button, monitor, arrowSide) { if (button) { - Utils.wrapActor(button); button.menu._boxPointer._dtpSourceActor = button.menu._boxPointer.sourceActor; - button.menu._boxPointer.sourceActor = button.actor; + button.menu._boxPointer.sourceActor = button; button.menu._boxPointer._userArrowSide = arrowSide; button.menu._boxPointer._dtpInPanel = 1; @@ -452,9 +441,9 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ }); } } - }, + } - _getBoxPointerPreferredHeight: function(boxPointer, alloc, monitor) { + _getBoxPointerPreferredHeight(boxPointer, alloc, monitor) { if (boxPointer._dtpInPanel && boxPointer.sourceActor && Me.settings.get_boolean('intellihide')) { monitor = monitor || Main.layoutManager.findMonitorForActor(boxPointer.sourceActor); let panel = Utils.find(global.zorinTaskbar.panels, p => p.monitor == monitor); @@ -466,9 +455,9 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ } return [alloc.min_size, alloc.natural_size]; - }, + } - _findPanelMenuButtons: function(container) { + _findPanelMenuButtons(container) { let panelMenuButtons = []; let panelMenuButton; @@ -483,9 +472,9 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ find(container); return panelMenuButtons; - }, + } - _removePanelBarriers: function(panel) { + _removePanelBarriers(panel) { if (panel.isStandalone && panel._rightPanelBarrier) { panel._rightPanelBarrier.destroy(); } @@ -494,13 +483,13 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ panel._leftPanelBarrier.destroy(); delete panel._leftPanelBarrier; } - }, + } - _getPanelMenuButton: function(obj) { - return obj._delegate && obj._delegate instanceof PanelMenu.Button ? obj._delegate : 0; - }, + _getPanelMenuButton(obj) { + return obj instanceof PanelMenu.Button && obj.menu?._boxPointer ? obj : 0; + } - _setKeyBindings: function(enable) { + _setKeyBindings(enable) { let keys = { 'intellihide-key-toggle': () => this.allPanels.forEach(p => p.intellihide.toggle()) }; @@ -512,104 +501,15 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({ Utils.addKeybinding(k, Me.settings, keys[k], Shell.ActionMode.NORMAL); } }); - }, + } - _newOverviewRelayout: function() { - // To avoid updating the position and size of the workspaces - // we just hide the overview. The positions will be updated - // when it is next shown. - this.hide(); - - let workArea = Main.layoutManager.getWorkAreaForMonitor(Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay._primaryIndex); - - this._coverPane.set_position(0, workArea.y); - this._coverPane.set_size(workArea.width, workArea.height); - - this._updateBackgrounds(); - }, - - _newUpdateWorkspacesViews: function() { - for (let i = 0; i < this._workspacesViews.length; i++) - this._workspacesViews[i].destroy(); - - this._workspacesViews = []; - - let monitors = Main.layoutManager.monitors; - - for (let i = 0; i < monitors.length; i++) { - let workspaces; - let view; - if (this._workspacesOnlyOnPrimary && i != Main.layoutManager.primaryIndex) { - view = new WorkspacesView.ExtraWorkspaceView(i); - view.getActiveWorkspace = view.getActiveWorkspace || function() { return this._workspace; }; - workspaces = [view._workspace]; - } else { - view = new WorkspacesView.WorkspacesView(i, this._scrollAdjustment || 0); - workspaces = view._workspaces; - } - - Utils.wrapActor(view); - view.actor.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this)); - if (i == Main.layoutManager.primaryIndex && view.scrollAdjustment) { - this._scrollAdjustment = view.scrollAdjustment; - this._scrollAdjustment.connect('notify::value', - this._scrollValueChanged.bind(this)); - } - - workspaces.forEach(w => w.setFullGeometry = geom => w._fullGeometry = geom); - this._workspacesViews.push(view); - } - - this._workspacesViews.forEach(wv => Main.layoutManager.overviewGroup.add_actor(wv.actor)); - - if (this._syncWorkspacesFullGeometry) { - //gnome-shell 3.36.4 - if (this._fullGeometry) - this._syncWorkspacesFullGeometry(); - if (this._actualGeometry) - this._syncWorkspacesActualGeometry(); - } else if (this._updateWorkspacesFullGeometry) { - this._updateWorkspacesFullGeometry(); - this._updateWorkspacesActualGeometry(); - } - }, - - _newGetShowAppsButton: function() { - let focusedMonitorIndex = Utils.findIndex(this.allPanels, p => this.checkIfFocusedMonitor(p.monitor)); - - return this.allPanels[focusedMonitorIndex].taskbar.showAppsButton; - }, - - _newDashItemContainerAllocate: function(box, flags) { - if (this.child == null) - return; - - Utils.setAllocation(this, box, flags); - - let availWidth = box.x2 - box.x1; - let availHeight = box.y2 - box.y1; - let [minChildWidth, minChildHeight, natChildWidth, natChildHeight] = this.child.get_preferred_size(); - let [childScaleX, childScaleY] = this.child.get_scale(); - - let childWidth = Math.min(natChildWidth * childScaleX, availWidth); - let childHeight = Math.min(natChildHeight * childScaleY, availHeight); - let childBox = new Clutter.ActorBox(); - - childBox.x1 = (availWidth - childWidth) / 2; - childBox.y1 = (availHeight - childHeight) / 2; - childBox.x2 = childBox.x1 + childWidth; - childBox.y2 = childBox.y1 + childHeight; - - Utils.allocate(this.child, childBox, flags); - }, -}); +}; // This class drives long-running icon animations, to keep them running in sync // with each other. -var IconAnimator = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.IconAnimator', +var IconAnimator = class { - _init: function(actor) { + constructor(actor) { this._count = 0; this._started = false; this._animations = { @@ -632,12 +532,12 @@ var IconAnimator = Utils.defineClass({ dancers[i].target.rotation_angle_z = danceRotation; } }); - }, + } - destroy: function() { + destroy() { this._timeline.stop(); this._timeline = null; - for (const name in this._animations) { + for (let name in this._animations) { const pairs = this._animations[name]; for (let i = 0, iMax = pairs.length; i < iMax; i++) { const pair = pairs[i]; @@ -645,32 +545,32 @@ var IconAnimator = Utils.defineClass({ } } this._animations = null; - }, + } - pause: function() { + pause() { if (this._started && this._count > 0) { this._timeline.stop(); } this._started = false; - }, + } - start: function() { + start() { if (!this._started && this._count > 0) { this._timeline.start(); } this._started = true; - }, + } - addAnimation: function(target, name) { + addAnimation(target, name) { const targetDestroyId = target.connect('destroy', () => this.removeAnimation(target, name)); - this._animations[name].push({ target, targetDestroyId }); + this._animations[name].push({ target: target, targetDestroyId: targetDestroyId }); if (this._started && this._count === 0) { this._timeline.start(); } this._count++; - }, + } - removeAnimation: function(target, name) { + removeAnimation(target, name) { const pairs = this._animations[name]; for (let i = 0, iMax = pairs.length; i < iMax; i++) { const pair = pairs[i]; @@ -685,77 +585,7 @@ var IconAnimator = Utils.defineClass({ } } } -}); - -function newViewSelectorAnimateIn(oldPage) { - if (oldPage) - oldPage.hide(); - - let vs = Main.overview.viewSelector; - - vs.emit('page-empty'); - - vs._activePage.show(); - - if (vs._activePage == vs._appsPage && oldPage == vs._workspacesPage) { - // Restore opacity, in case we animated via _fadePageOut - vs._activePage.opacity = 255; - let animate = Me.settings.get_boolean('animate-show-apps'); - if(animate) - vs.appDisplay.animate(IconGrid.AnimationDirection.IN); - } else { - vs._fadePageIn(); - } -} - -function newViewSelectorAnimateOut(page) { - let oldPage = page; - let vs = Main.overview.viewSelector; - - if (page == vs._appsPage && - vs._activePage == vs._workspacesPage && - !Main.overview.animationInProgress) { - let animate = Me.settings.get_boolean('animate-show-apps'); - if(animate) - vs.appDisplay.animate(IconGrid.AnimationDirection.OUT, Lang.bind(this, - function() { - vs._animateIn(oldPage) - })); - else - vs._animateIn(oldPage) - } else { - vs._fadePageOut(page); - } -} - -function newGetPositionForDirection(direction, fromWs, toWs) { - let [xDest, yDest] = WM.WindowManager.prototype._getPositionForDirection(direction, fromWs, toWs); - - if (direction == Meta.MotionDirection.UP || - direction == Meta.MotionDirection.UP_LEFT || - direction == Meta.MotionDirection.UP_RIGHT) { - yDest -= Main.panel.height; - } else if (direction != Meta.MotionDirection.LEFT && - direction != Meta.MotionDirection.RIGHT) { - yDest += Main.panel.height; - } - - return [xDest, yDest]; -} - -function newDoSpringAnimation(animationDirection) { - this._grid.opacity = 255; - this._grid.animateSpring(animationDirection, Main.overview.getShowAppsButton()); -} - -function newAnimateIconPosition(icon, box, flags, nChangedIcons) { - if (this._needsIconAllocate) { - Utils.allocate(icon, box, flags); - return; - } - - return this._oldAnimateIconPosition(icon, box, flags, nChangedIcons);; -} +}; function newUpdateHotCorners() { // destroy old hot corners @@ -820,7 +650,7 @@ function newUpdateHotCorners() { if (haveTopLeftCorner) { let corner = new Layout.HotCorner(this, monitor, cornerX, cornerY); - corner.setBarrierSize = size => corner.__proto__.setBarrierSize.call(corner, Math.min(size, 32)); + corner.setBarrierSize = size => Object.getPrototypeOf(corner).setBarrierSize.call(corner, Math.min(size, 32)); corner.setBarrierSize(panel ? panel.dtpSize : 32); this.hotCorners.push(corner); } else { @@ -855,8 +685,8 @@ function newUpdatePanelBarrier(panel) { let fixed2 = panel.monitor.y + barrierSize; if (panel.checkIfVertical()) { - barriers._rightPanelBarrier.push(panel.monitor.y + panel.monitor.height, Meta.BarrierDirection.POSITIVE_Y); - barriers._leftPanelBarrier.push(panel.monitor.y, Meta.BarrierDirection.NEGATIVE_Y); + barriers._rightPanelBarrier.push(panel.monitor.y + panel.monitor.height, Meta.BarrierDirection.NEGATIVE_Y); + barriers._leftPanelBarrier.push(panel.monitor.y, Meta.BarrierDirection.POSITIVE_Y); } else { barriers._rightPanelBarrier.push(panel.monitor.x + panel.monitor.width, Meta.BarrierDirection.NEGATIVE_X); barriers._leftPanelBarrier.push(panel.monitor.x, Meta.BarrierDirection.POSITIVE_X); @@ -869,12 +699,12 @@ function newUpdatePanelBarrier(panel) { fixed2 = panel.monitor.y + panel.monitor.height; break; case St.Side.LEFT: - fixed1 = panel.monitor.x; - fixed2 = panel.monitor.x + barrierSize; + fixed1 = panel.monitor.x + barrierSize; + fixed2 = panel.monitor.x; break; case St.Side.RIGHT: - fixed1 = panel.monitor.x + panel.monitor.width; - fixed2 = panel.monitor.x + panel.monitor.width - barrierSize; + fixed1 = panel.monitor.x + panel.monitor.width - barrierSize; + fixed2 = panel.monitor.x + panel.monitor.width; break; } @@ -891,7 +721,7 @@ function newUpdatePanelBarrier(panel) { Object.keys(barriers).forEach(k => { let barrierOptions = { - display: global.display, + backend: global.backend, directions: barriers[k][2] }; @@ -908,14 +738,12 @@ function _newLookingGlassResize() { let topOffset = primaryMonitorPanel.getPosition() == St.Side.TOP ? primaryMonitorPanel.dtpSize + 8 : 32; this._oldResize(); - Utils.wrapActor(this); - Utils.wrapActor(this._objInspector); - this._hiddenY = Main.layoutManager.primaryMonitor.y + topOffset - this.actor.height; - this._targetY = this._hiddenY + this.actor.height; - this.actor.y = this._hiddenY; + this._hiddenY = Main.layoutManager.primaryMonitor.y + topOffset - this.height; + this._targetY = this._hiddenY + this.height; + this.y = this._hiddenY; - this._objInspector.actor.set_position(this.actor.x + Math.floor(this.actor.width * 0.1), this._targetY + Math.floor(this.actor.height * 0.1)); + this._objInspector.set_position(this.x + Math.floor(this.width * 0.1), this._targetY + Math.floor(this.height * 0.1)); } function _newLookingGlassOpen() { diff --git a/panelPositions.js b/panelPositions.js index af766a4..9961582 100644 --- a/panelPositions.js +++ b/panelPositions.js @@ -38,6 +38,10 @@ var BOTTOM = 'BOTTOM'; var LEFT = 'LEFT'; var RIGHT = 'RIGHT'; +var START = 'START'; +var MIDDLE = 'MIDDLE'; +var END = 'END'; + var defaults = [ { element: LEFT_BOX, visible: true, position: STACKED_TL }, { element: SHOW_APPS_BTN, visible: false, position: STACKED_TL }, @@ -52,22 +56,9 @@ var defaults = [ var optionDialogFunctions = {}; -optionDialogFunctions[SHOW_APPS_BTN] = '_showShowAppsButtonOptions'; optionDialogFunctions[DATE_MENU] = '_showDateMenuOptions'; optionDialogFunctions[DESKTOP_BTN] = '_showDesktopButtonOptions'; -function getSettingsPositions(settings, setting) { - var positions = null; - - try { - positions = JSON.parse(settings.get_string(setting)); - } catch(e) { - log('Error parsing positions: ' + e.message); - } - - return positions; -} - function checkIfCentered(position) { return position == CENTERED || position == CENTERED_MONITOR; } diff --git a/panelSettings.js b/panelSettings.js new file mode 100644 index 0000000..dd28f07 --- /dev/null +++ b/panelSettings.js @@ -0,0 +1,112 @@ +/* + * This file is part of the Zorin Taskbar extension for Zorin OS. + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension(); +const Pos = Me.imports.panelPositions; + +/** Return object representing a settings value that is stored as JSON. */ +function getSettingsJson(settings, setting) { + try { + return JSON.parse(settings.get_string(setting)); + } catch(e) { + log('Error parsing positions: ' + e.message); + } +} +/** Write value object as JSON to setting in settings. */ +function setSettingsJson(settings, setting, value) { + try { + const json = JSON.stringify(value); + settings.set_string(setting, json); + } catch(e) { + log('Error serializing setting: ' + e.message); + } +} + +/** Returns size of panel on a specific monitor, in pixels. */ +function getPanelSize(settings, monitorIndex) { + const sizes = getSettingsJson(settings, 'panel-sizes'); + // Pull in deprecated setting if panel-sizes does not have setting for monitor. + const fallbackSize = settings.get_int('panel-size'); + const theDefault = 48; + return sizes[monitorIndex] || fallbackSize || theDefault; +} + +function setPanelSize(settings, monitorIndex, value) { + if (!(Number.isInteger(value) && value <= 128 && value >= 16)) { + log('Not setting invalid panel size: ' + value); + return; + } + let sizes = getSettingsJson(settings, 'panel-sizes'); + sizes[monitorIndex] = value; + setSettingsJson(settings, 'panel-sizes', sizes); +} + +/** + * Returns length of panel on a specific monitor, as a whole number percent, + * from settings. e.g. 100 + */ +function getPanelLength(settings, monitorIndex) { + const lengths = getSettingsJson(settings, 'panel-lengths'); + const theDefault = 100; + return lengths[monitorIndex] || theDefault; +} + +function setPanelLength(settings, monitorIndex, value) { + if (!(Number.isInteger(value) && value <= 100 && value >= 0)) { + log('Not setting invalid panel length: ' + value); + return; + } + let lengths = getSettingsJson(settings, 'panel-lengths'); + lengths[monitorIndex] = value; + setSettingsJson(settings, 'panel-lengths', lengths); +} + +/** Returns position of panel on a specific monitor. */ +function getPanelPosition(settings, monitorIndex) { + const positions = getSettingsJson(settings, 'panel-positions'); + const fallbackPosition = settings.get_string('panel-position'); + const theDefault = Pos.BOTTOM; + return positions[monitorIndex] || fallbackPosition || theDefault; +} + +function setPanelPosition(settings, monitorIndex, value) { + if (!(value === Pos.TOP || value === Pos.BOTTOM || value === Pos.LEFT + || value === Pos.RIGHT)) { + log('Not setting invalid panel position: ' + value); + return; + } + const positions = getSettingsJson(settings, 'panel-positions'); + positions[monitorIndex] = value; + setSettingsJson(settings, 'panel-positions', positions); +} + +/** Returns anchor location of panel on a specific monitor. */ +function getPanelAnchor(settings, monitorIndex) { + const anchors = getSettingsJson(settings, 'panel-anchors'); + const theDefault = Pos.MIDDLE; + return anchors[monitorIndex] || theDefault; +} + +function setPanelAnchor(settings, monitorIndex, value) { + if (!(value === Pos.START || value === Pos.MIDDLE || value === Pos.END)) { + log('Not setting invalid panel anchor: ' + value); + return; + } + const anchors = getSettingsJson(settings, 'panel-anchors'); + anchors[monitorIndex] = value; + setSettingsJson(settings, 'panel-anchors', anchors); +} diff --git a/panelStyle.js b/panelStyle.js index 8e68a71..a8ece95 100644 --- a/panelStyle.js +++ b/panelStyle.js @@ -24,7 +24,6 @@ const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension(); const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; -const Lang = imports.lang; const Main = imports.ui.main; const Mainloop = imports.mainloop; const St = imports.gi.St; @@ -34,26 +33,21 @@ const Panel = Me.imports.panel; const Taskbar = Me.imports.taskbar; const Utils = Me.imports.utils; -var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.PanelStyle', +var PanelStyle = class { - _init: function() { - - }, - - enable : function(panel) { + enable(panel) { this.panel = panel; this._applyStyles(); - }, + } - disable: function () { + disable() { this._removeStyles(); - }, + } - _applyStyles: function() { + _applyStyles() { this._rightBoxOperations = []; - + // center box has been moved next to the right box and will be treated the same this._centerBoxOperations = this._rightBoxOperations; @@ -63,30 +57,30 @@ var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({ /* connect signal */ this._rightBoxActorAddedID = this.panel._rightBox.connect('actor-added', - Lang.bind(this, function (container, actor) { + (container, actor) => { if(this._rightBoxOperations.length && !this._ignoreAddedChild) this._recursiveApply(actor, this._rightBoxOperations); this._ignoreAddedChild = 0; - }) + } ); this._centerBoxActorAddedID = this.panel._centerBox.connect('actor-added', - Lang.bind(this, function (container, actor) { + (container, actor) => { if(this._centerBoxOperations.length && !this._ignoreAddedChild) this._recursiveApply(actor, this._centerBoxOperations); this._ignoreAddedChild = 0; - }) + } ); this._leftBoxActorAddedID = this.panel._leftBox.connect('actor-added', - Lang.bind(this, function (container, actor) { + (container, actor) => { if(this._leftBoxOperations.length) this._recursiveApply(actor, this._leftBoxOperations); - }) + } ); - }, + } - _removeStyles: function() { + _removeStyles() { /* disconnect signal */ if (this._rightBoxActorAddedID) this.panel._rightBox.disconnect(this._rightBoxActorAddedID); @@ -100,13 +94,13 @@ var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({ this._restoreOriginalStyle(this.panel._leftBox); this._applyStylesRecursively(true); - }, + } - _applyStylesRecursively: function(restore) { + _applyStylesRecursively(restore) { /*recurse actors */ if(this._rightBoxOperations.length) { // add the system menu as we move it from the rightbox to the panel to position it independently - let children = this.panel._rightBox.get_children().concat([this.panel.statusArea.aggregateMenu.container]); + let children = this.panel._rightBox.get_children().concat([this.panel.statusArea[Utils.getSystemMenuInfo().name].container]); for(let i in children) this._recursiveApply(children[i], this._rightBoxOperations, restore); } @@ -123,9 +117,9 @@ var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({ for(let i in children) this._recursiveApply(children[i], this._leftBoxOperations, restore); } - }, + } - _recursiveApply: function(actor, operations, restore) { + _recursiveApply(actor, operations, restore) { for(let i in operations) { let o = operations[i]; if(o.compareFn(actor)) @@ -141,9 +135,9 @@ var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({ this._recursiveApply(children[i], operations, restore); } } - }, - - _restoreOriginalStyle: function(actor) { + } + + _restoreOriginalStyle(actor) { if (actor._dtp_original_inline_style !== undefined) { actor.set_style(actor._dtp_original_inline_style); delete actor._dtp_original_inline_style; @@ -153,10 +147,10 @@ var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({ if (actor.has_style_class_name('panel-button')) { this._refreshPanelButton(actor); } - }, + } - _refreshPanelButton: function(actor) { - if (actor.visible && imports.misc.config.PACKAGE_VERSION >= '3.34.0') { + _refreshPanelButton(actor) { + if (actor.visible) { //force gnome 3.34+ to refresh (having problem with the -natural-hpadding) let parent = actor.get_parent(); let children = parent.get_children(); @@ -173,4 +167,4 @@ var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({ } } -}); +} diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 2a606b6..9a6a5a0 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -24,3 +24,6 @@ msgstr "أظهر زر سطح المكتب المساحة المتروكة (بي msgid "Floating rounded theme" msgstr "مظهر دائري عائم" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "عزل مساحات العمل والشاشات في إعدادات تبديل التطبيقات" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0364c86..820c00e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-11 09:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-11 09:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-04 11:52+0200\n" "Last-Translator: Milan Zink \n" "Language-Team: \n" "Language: cs\n" @@ -17,462 +17,511 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" -#: prefs.js:211 -msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" -msgstr "Nahoře, ikony dole" - -#: prefs.js:211 -msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" -msgstr "Vlevo, ikony vpravo" - -#: prefs.js:212 -msgid "Top, with fixed center plugin icons" -msgstr "Nahoře, ikony ukotveny uprostřed" - -#: prefs.js:212 -msgid "Left, with fixed center plugin icons" -msgstr "Vlevo, ikony uprostřed" - -#: prefs.js:213 -msgid "Top, with floating center plugin icons" -msgstr "Nahoře, plovoucí ikony" - -#: prefs.js:213 -msgid "Left, with floating center plugin icons" -msgstr "Vlevo, plovoucí ikony" - -#: prefs.js:214 -msgid "Center, fixed in middle of monitor" -msgstr "Uprostřed, na střed monitoru" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between top and bottom elements" -msgstr "Uprostřed, plovoucí" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between left and right elements" -msgstr "Uprostřed, plovoucí" - -#: prefs.js:219 -msgid "Top of plugin icons" -msgstr "Nad ikonami" - -#: prefs.js:219 -msgid "Left of plugin icons" -msgstr "Vlevo od ikon" - -#: prefs.js:220 -msgid "Bottom of plugin icons" -msgstr "Dole pod ikonami" - -#: prefs.js:220 -msgid "Right of plugin icons" -msgstr "Vpravo od ikon" - -#: prefs.js:221 -msgid "Top of system indicators" -msgstr "Nad systémovou oblastí" - -#: prefs.js:221 -msgid "Left of system indicators" -msgstr "Vlevo od systémové oblasti" - -#: prefs.js:222 -msgid "Bottom of system indicators" -msgstr "Pod systémovou oblastí" - -#: prefs.js:222 -msgid "Right of system indicators" -msgstr "Vpravo od systémové oblasti" - -#: prefs.js:223 -msgid "Top of taskbar" -msgstr "Nad seznamem úloh" - -#: prefs.js:223 -msgid "Left of taskbar" -msgstr "Vlevo od seznamu úloh" - -#: prefs.js:224 -msgid "Bottom of taskbar" -msgstr "Pod seznamem úloh" - -#: prefs.js:224 -msgid "Right of taskbar" -msgstr "Vpravo od seznamu úloh" - -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button height (px)" msgstr "Výška tlačítka plochy (px)" -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button width (px)" msgstr "Šířka tlačítka plochy (px)" -#: prefs.js:364 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "Nastavení indikátoru běžících aplikací" +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "" -#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904 -#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474 -#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683 +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Nahoře" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "" + +#: prefs.js:413 +#, fuzzy +msgid "Show Applications button" +msgstr "Zobrazit ikonu aplikací" + +#: prefs.js:414 +#, fuzzy +msgid "Activities button" +msgstr "Zobrazit tlačítko aktivit" + +#: prefs.js:415 +#, fuzzy +msgid "Taskbar" +msgstr "Nad seznamem úloh" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "" + +#: prefs.js:417 +#, fuzzy +msgid "System menu" +msgstr "Sledování systému" + +#: prefs.js:418 +#, fuzzy +msgid "Left box" +msgstr "Vlevo" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "" + +#: prefs.js:420 +#, fuzzy +msgid "Right box" +msgstr "Vpravo" + +#: prefs.js:421 +#, fuzzy +msgid "Desktop button" +msgstr "Zobrazit tlačítko plochy" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: prefs.js:432 +#, fuzzy +msgid "Select element position" +msgstr "Pozice panelu na obrazovce" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: prefs.js:446 +#, fuzzy +msgid "Monitor Center" +msgstr "Monitor " + +#: prefs.js:465 +#, fuzzy +msgid "More options" +msgstr "Možnosti napájení" + +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "Nastavit výchozí hodnoty" -#: prefs.js:514 -msgid "Default (Primary monitor)" -msgstr "Default (Primární monitor)" - -#: prefs.js:517 -msgid "Monitor " -msgstr "Monitor " - -#: prefs.js:562 -msgid "Multi-monitors options" -msgstr "Nastavení více monitorů" - -#: prefs.js:705 -msgid "Dynamic opacity options" -msgstr "Dynamická průhlednost" - -#: prefs.js:830 -msgid "Intellihide options" -msgstr "Nastavení inteligentního skrývaní (Intellihide)" - -#: prefs.js:897 +#: prefs.js:520 msgid "Show Applications options" msgstr "Zobrazit ikonu aplikací" -#: prefs.js:985 +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "" + +#: prefs.js:577 msgid "Show Desktop options" msgstr "Nastavení plochy" -#: prefs.js:1071 +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Nastavení indikátoru běžících aplikací" + +#: prefs.js:928 +#, fuzzy +msgid "Primary monitor" +msgstr "Default (Primární monitor)" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "Monitor " + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "Dynamická průhlednost" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "Nastavení inteligentního skrývaní (Intellihide)" + +#: prefs.js:1366 msgid "Window preview options" msgstr "Nastavení náhledu oken" -#: prefs.js:1318 +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Nastavení neseskupených aplikací" -#: prefs.js:1402 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Akce prostředního tlačítko myši" -#: prefs.js:1467 +#: prefs.js:1771 msgid "Customize panel scroll behavior" msgstr "Chování prostředního tlačítko myši nad panelem" -#: prefs.js:1503 +#: prefs.js:1799 msgid "Customize icon scroll behavior" msgstr "Nastavit chování prostředního tlačítko myši" -#: prefs.js:1600 +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Nastavení dalších klávesových zkratek" -#: prefs.js:1634 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Nastavení sekundárního menu" -#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Pokročilá nastavení" -#: prefs.js:1763 +#: prefs.js:2040 +#, fuzzy +msgid "App icon animation options" +msgstr "Zobrazit ikonu aplikací" + +#: prefs.js:2088 msgid "Export settings" msgstr "Exportovat nastavení" -#: prefs.js:1780 +#: prefs.js:2104 msgid "Import settings" msgstr "Importovat nastavení" -#: appIcons.js:1380 -msgid "Show Details" -msgstr "Zobrazit detaily" - -#: appIcons.js:1398 -msgid "New Window" -msgstr "Nové okno" - -#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10 +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: appIcons.js:1460 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: appIcons.js:1684 +#: appIcons.js:1786 msgid "Power options" msgstr "Možnosti napájení" -#: appIcons.js:1689 +#: appIcons.js:1791 msgid "Event logs" msgstr "Události" -#: appIcons.js:1694 +#: appIcons.js:1796 msgid "System" msgstr "Systém" -#: appIcons.js:1699 +#: appIcons.js:1801 msgid "Device Management" -msgstr "Spáva zařízení" +msgstr "Správa zařízení" -#: appIcons.js:1704 +#: appIcons.js:1806 msgid "Disk Management" msgstr "Správa disků" -#: appIcons.js:1711 +#: appIcons.js:1819 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: appIcons.js:1716 +#: appIcons.js:1824 msgid "System Monitor" -msgstr "Sledování systému" +msgstr "Sledování Systému" -#: appIcons.js:1721 +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: appIcons.js:1726 +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1839 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: appIcons.js:1733 +#: appIcons.js:1850 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Odemknout panel úloh" -#: appIcons.js:1733 +#: appIcons.js:1850 msgid "Lock taskbar" msgstr "Zamknout panel úloh" -#: appIcons.js:1738 +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "Nastavení panel úloh" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "Obnovit okna" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "Zobrazit plochu" -#: update.js:58 -#, javascript-format -msgid "Version %s (%s) is available" -msgstr "Verze %s (%s) je dostupná" - -#: update.js:59 -msgid "Details" -msgstr "Zobrazit detaily" - -#: update.js:60 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizace" - -#: update.js:63 -msgid "Already up to date" -msgstr "Používáte aktuální verzi" - -#: update.js:148 -msgid "Update successful, please log out/in" -msgstr "Aktualizace proběhla, je nutné se odhlásit a přihlásit" - -#: update.js:149 -msgid "Log out" -msgstr "Odhlásit" - -#: update.js:153 -msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" -msgstr "Aktualizace proběhla, restartujte GNOME Shell" - -#: update.js:154 -msgid "Restart GNOME Shell" -msgstr "Restartovat GNOME Shell..." - -#: update.js:154 -msgid "Restarting GNOME Shell..." -msgstr "Restartuji GNOME Shell..." - -#: update.js:160 -msgid "Error: " -msgstr "Chyba: " - -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "Zatím nedostupné!" -#: Settings.ui.h:2 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." msgstr "" -"Pokud je nastavena minimalizace, pak budou minimalizováno všechna okna " -"aplikace." -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Akce při Shift+Click" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Animation type" +msgstr "Trvání animace (ms)" -#: Settings.ui.h:4 -msgid "Raise windows" -msgstr "Okno do popředí" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:5 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimalizovat okno" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:6 -msgid "Launch new instance" -msgstr "Spustit nové okno aplikace" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:7 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "Procházet okna" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:8 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "Procházet okna a minimalizovat" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "Umístění" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "Přepnout náhled jedno/více" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Chování při stisku prostředního tlačítka." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:12 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "Prostřední tlačítko myši" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Shift + prostřední tlačítko myši." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Akce při Shift + prostřední tlačítko myši" - -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "Oddělit monitory" - -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Display favorite applications on all monitors" -msgstr "Zobrazit oblíbené aplikace na všech monitorech" - -#: Settings.ui.h:17 -msgid "Display the clock on all monitors" -msgstr "Zobrazit hodiny na všech monitorech" - -#: Settings.ui.h:18 -msgid "Display the status menu on all monitors" -msgstr "Zobrazit stavovou nabídku na všech monitorech" - -#: Settings.ui.h:19 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Zobrazit položky menu aplikace" - -#: Settings.ui.h:20 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Zobrazit menu Detail" - -#: Settings.ui.h:21 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" msgstr "Zvýraznit aplikaci v popředí" -#: Settings.ui.h:22 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 msgid "Icon dominant color" msgstr "Hlavní barva ikony" -#: Settings.ui.h:23 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 msgid "Custom color" msgstr "Vlastní barva" -#: Settings.ui.h:24 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" msgstr "Průhlednost zvýraznění" -#: Settings.ui.h:25 -msgid "Indicator height (px)" +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Indicator size (px)" msgstr "Výška indikátoru aplikace (px)" -#: Settings.ui.h:26 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgstr "Hlavní barva ikony - Přepsat nastavení vzhledu" -#: Settings.ui.h:27 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Barva indikátoru - Přepsat nastavení vzhledu" -#: Settings.ui.h:28 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 otevřené okno (nebo neseskupené)" -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "Nastavit pro všechny" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" msgstr "2 otevřená okna" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" msgstr "3 otevřená okna" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" msgstr "4 a více otevřených oken" -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Použít jinou pro okna v pozadí" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "Nastavení průhlednosti panelu je ovlivněno" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Všechna okna" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Okna v popředí" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Maximalizovaná okna" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "Změnit průhlednost při přiblížení okna (px)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Změnit průhlednost (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Rychlost animace zobrazení/skrytí panelu" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "Velikost fontu (px) titulku aplikace (výchozí 14)" -#: Settings.ui.h:35 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 msgid "Font weight of application titles" msgstr "Velikost fontu titulku aplikace" -#: Settings.ui.h:36 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 msgid "inherit from theme" msgstr "zdědit nastavení tématu" -#: Settings.ui.h:37 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 msgid "normal" msgstr "normální" -#: Settings.ui.h:38 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 msgid "lighter" msgstr "tenčí" -#: Settings.ui.h:39 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 msgid "bold" msgstr "tučný" -#: Settings.ui.h:40 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 msgid "bolder" msgstr "tučnější" -#: Settings.ui.h:41 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Barva fontu (px) titulku aplikace" -#: Settings.ui.h:42 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "Barva fontu (px) titulku aplikace" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" msgstr "Maximální šířka titulku aplikace (výchozí 160)" -#: Settings.ui.h:43 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Výška panelu\n" +"(výchozí = 48)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Použít pevnou šířku titulku aplikací" -#: Settings.ui.h:44 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -481,727 +530,496 @@ msgstr "" "Titulky aplikací mají stejnou šířku, i když je text kratší. Maximální " "hodnota je použita pro všechny." -#: Settings.ui.h:45 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Zobrazit indikátor aplikací na pozadí" -#: Settings.ui.h:46 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Použít ikony oblíbených aplikací jako spouštěče" -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" msgstr "Skrýt panel pouze při překrytí okny aplikací " -#: Settings.ui.h:48 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 msgid "The panel hides from" msgstr "Skrývání panelu pro" -#: Settings.ui.h:49 -msgid "All windows" -msgstr "Všechna okna" - -#: Settings.ui.h:50 -msgid "Focused windows" -msgstr "Okna v popředí" - -#: Settings.ui.h:51 -msgid "Maximized windows" -msgstr "Maximalizovaná okna" - -#: Settings.ui.h:52 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "Vyžaduje podržení myši u okraje obrazovky pro zobrazení panelu" -#: Settings.ui.h:53 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "Citlivost okraje obrazovky při držení myši (px)" -#: Settings.ui.h:54 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "Doba držení myši (ms)" -#: Settings.ui.h:55 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "Povolit zobrazení panelu v režimu celá obrazovka" -#: Settings.ui.h:56 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" msgstr "Skrýt pouze sekundární panely (pro více monitorů)" -#: Settings.ui.h:57 -msgid "e.g. i" -msgstr "např. i" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "Nastavení více monitorů" -#: Settings.ui.h:58 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení panelu" -#: Settings.ui.h:59 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Syntax: , , , " msgstr "Syntaxe: , , , " -#: Settings.ui.h:60 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "např. i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "Rychlost animace zobrazení/skrytí panelu" -#: Settings.ui.h:61 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Zpoždění před skrytím panelu" -#: Settings.ui.h:62 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgstr "Zpoždění před skrytím při startu (ms)" -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" -msgstr "Pauza před zobrazením náhledu (výchozí 100ms)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Akce při Shift+Click" -#: Settings.ui.h:64 -msgid "Animation time (ms)" -msgstr "Trvání animace (ms)" - -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" -msgstr "Pauza před skrytím náhledu (výchozí 100ms)" - -#: Settings.ui.h:66 -msgid "Immediate on application icon click" -msgstr "Okamžitě po kliknutí na ikonu aplikace" - -#: Settings.ui.h:67 -msgid "Middle click on the preview to close the window" -msgstr "Prostřední tlačítko myši zavře okno v režimu náhledu" - -#: Settings.ui.h:68 -msgid "Window previews preferred size (px)" -msgstr "Velikost náhledu okna (px)" - -#: Settings.ui.h:69 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "Poměr stran náhledu okna (výška)" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "Okraje náhledu oken (px)" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: Settings.ui.h:90 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: Settings.ui.h:91 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: Settings.ui.h:92 -msgid "Fixed" -msgstr "Pevný" - -#: Settings.ui.h:93 -msgid "Window previews aspect ratio X (width)" -msgstr "Poměr stran náhledu okna (šířka)" - -#: Settings.ui.h:94 -msgid "Use custom opacity for the previews background" -msgstr "Použít vlastní nastavení průhlednosti pro náhledy" - -#: Settings.ui.h:95 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" -msgstr "Při vypnutí se použije hodnota průhlednosti panelu" - -#: Settings.ui.h:96 -msgid "Close button and header position" -msgstr "Pozice titulku a tlačítka zavření okna" - -#: Settings.ui.h:97 -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" - -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Top" -msgstr "Nahoře" - -#: Settings.ui.h:99 -msgid "Display window preview headers" -msgstr "Zobrazit titulek okna v náhledech" - -#: Settings.ui.h:100 -msgid "Font size (px) of the preview titles" -msgstr "Velikost fontu (px) titulku aplikace" - -#: Settings.ui.h:101 -msgid "Font weight of the preview titles" -msgstr "Velikost fontu titulku aplikace" - -#: Settings.ui.h:102 -msgid "Font color of the preview titles" -msgstr "Barva fontu (px) titulku aplikace" - -#: Settings.ui.h:103 -msgid "Enable window peeking" -msgstr "Povolit režim náhledu okna" - -#: Settings.ui.h:104 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 msgid "" -"When hovering over a window preview for some time, the window gets " -"distinguished." -msgstr "Rozlišit okna po delším zobrazení náhledu." +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "" +"Pokud je nastavena minimalizace, pak budou minimalizováno všechna okna " +"aplikace." -#: Settings.ui.h:105 -msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" -msgstr "Povolit režim náhledu okna po (ms)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "Okno do popředí" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "50" -msgstr "50" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimalizovat okno" -#: Settings.ui.h:107 -msgid "" -"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " -"window peeking mode." -msgstr "Čas nečinnosti nad ikonou před přechodem do režimu náhledu okna." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Spustit nové okno aplikace" -#: Settings.ui.h:108 -msgid "Window peeking mode opacity" -msgstr "Průhlednost režimu náhledu okna" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Procházet okna" -#: Settings.ui.h:109 -msgid "0" -msgstr "0" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Procházet okna a minimalizovat" -#: Settings.ui.h:110 -msgid "" -"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " -"value." -msgstr "Všechna okna, mimo aktivního, mají stejné nastavení průhlednosti." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Přepnout náhled jedno/více" -#: Settings.ui.h:111 -msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" -msgstr "Prodleva mezi skrolováním myší" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Přepnout náhled jedno/více" -#: Settings.ui.h:112 -msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." -msgstr "Omezit počet událostí skrolování myší" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Prostřední tlačítko myši" -#: Settings.ui.h:113 -msgid "Super" -msgstr "Win" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Chování při stisku prostředního tlačítka." -#: Settings.ui.h:114 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Win + Alt" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Akce při Shift + prostřední tlačítko myši" -#: Settings.ui.h:115 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Shift + prostřední tlačítko myši." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "Zkratka" -#: Settings.ui.h:116 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "Zkratky budou buď Win+číslo nebo Win+Alt+číslo" -#: Settings.ui.h:117 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Win" -#: Settings.ui.h:118 -msgid "Show temporarily" -msgstr "Zobrazit dočasně" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Win + Alt" -#: Settings.ui.h:119 -msgid "Always visible" -msgstr "Vždy viditelné" - -#: Settings.ui.h:120 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 msgid "Number overlay" msgstr "Zobrazit číslo" -#: Settings.ui.h:121 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." msgstr "Dočasně zobrazit čísla aplikací při použití klávesových zkratek." -#: Settings.ui.h:122 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Zobrazit dočasně" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Vždy viditelné" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "Schovat po (ms)" -#: Settings.ui.h:123 -msgid "e.g. q" -msgstr "např: q" - -#: Settings.ui.h:124 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "Zkratka pro zobrazení přehledu" -#: Settings.ui.h:125 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "např: q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 msgid "Show window previews on hotkey" msgstr "Zobrazit náhled okna při najetí myši" -#: Settings.ui.h:126 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 msgid "Show previews when the application have multiple instances" msgstr "Zobrazit náhledy pokud má aplikace více otevřených oken" -#: Settings.ui.h:127 -msgid "Number row" -msgstr "Číslo řádku" - -#: Settings.ui.h:128 -msgid "Numeric keypad" -msgstr "Numerická klávesnice" - -#: Settings.ui.h:129 -msgid "Both" -msgstr "Oba" - -#: Settings.ui.h:130 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 msgid "Hotkeys are activated with" msgstr "Aktivovat klávesové zkratky pomocí" -#: Settings.ui.h:131 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" msgstr "Vyberte které klávesy jsou použity k aktivaci klávesových zkratek" -#: Settings.ui.h:132 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "Zobrazit ikonu aplikace" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Číslo řádku" -#: Settings.ui.h:133 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "Vyberte volbu 'Zobrazit ikonu aplikace'" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Numerická klávesnice" -#: Settings.ui.h:134 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "Vlastní nastavení zobrazení ikony aplikace" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "Oba" -#: Settings.ui.h:135 +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Prodleva mezi skrolováním myší" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "Omezit počet událostí skrolování myší" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Zobrazit položky menu aplikace" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Zobrazit menu Detail" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Zobrazit ikonu aplikací" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 msgid "Show Applications icon side padding (px)" msgstr "Zobrazit ikonu aplikací s mezerou (px)" -#: Settings.ui.h:136 +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" msgstr "Zobrazit pracovní plochu po najetí na tlačítko plochy" -#: Settings.ui.h:137 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" msgstr "Zpoždění před zobrazením plochy (ms)" -#: Settings.ui.h:138 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 msgid "Fade duration (ms)" msgstr "Schovat po (ms)" -#: Settings.ui.h:139 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "Nastavení průhlednosti panelu je ovlivněno" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "Pauza před zobrazením náhledu (výchozí 100ms)" -#: Settings.ui.h:140 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "Změnit průhlednost při přiblížení okna (px)" - -#: Settings.ui.h:142 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "Změnit průhlednost (%)" - -#: Settings.ui.h:143 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "Rychlost animace zobrazení/skrytí panelu" - -#: Settings.ui.h:144 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Pozice panelu na obrazovce" - -#: Settings.ui.h:145 -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#: Settings.ui.h:146 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: Settings.ui.h:147 -msgid "Taskbar position" -msgstr "Pozice panelu" - -#: Settings.ui.h:148 -msgid "Clock location" -msgstr "Umístění hodin" - -#: Settings.ui.h:149 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "Hlavní panel zobrazit na" - -#: Settings.ui.h:150 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "Zobrazit panel na všech monitorech" - -#: Settings.ui.h:151 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "Inteligentní skrývání (Intellihide)" - -#: Settings.ui.h:152 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "Zobrazit/skrýt panel podle nastavení" - -#: Settings.ui.h:153 -msgid "Position" -msgstr "Umístění" - -#: Settings.ui.h:154 -msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" msgstr "" -"Výška panelu\n" -"(výchozí = 48)" -#: Settings.ui.h:156 -msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "Pauza před skrytím náhledu (výchozí 100ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" msgstr "" -"Rozestup ikon aplikací\n" -"(výchozí = 8)" -#: Settings.ui.h:158 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "Okamžitě po kliknutí na ikonu aplikace" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Trvání animace (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "Prostřední tlačítko myši zavře okno v režimu náhledu" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "Velikost náhledu okna (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "Poměr stran náhledu okna (šířka)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Pevný" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Poměr stran náhledu okna (výška)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Okraje náhledu oken (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "Použít vlastní nastavení průhlednosti pro náhledy" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." +msgstr "Při vypnutí se použije hodnota průhlednosti panelu" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "Pozice titulku a tlačítka zavření okna" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "Zobrazit titulek okna v náhledech" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "Velikost fontu (px) titulku aplikace" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +#, fuzzy +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "Při vypnutí se použije hodnota průhlednosti panelu" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "Velikost fontu (px) titulku aplikace" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "Velikost fontu titulku aplikace" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "Barva fontu (px) titulku aplikace" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "Povolit režim náhledu okna" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 +msgid "" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." +msgstr "Rozlišit okna po delším zobrazení náhledu." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "Povolit režim náhledu okna po (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 +msgid "" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." +msgstr "Čas nečinnosti nad ikonou před přechodem do režimu náhledu okna." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "Průhlednost režimu náhledu okna" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 +msgid "" +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." +msgstr "Všechna okna, mimo aktivního, mají stejné nastavení průhlednosti." + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" msgstr "" -"Okraje ikon aplikací\n" -"(výchozí = 4)" -#: Settings.ui.h:160 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Pozice indikátoru" - -#: Settings.ui.h:161 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Styl indikátoru běžících aplikací (v popředí)" - -#: Settings.ui.h:162 -msgid "Dots" -msgstr "Tečky" - -#: Settings.ui.h:163 -msgid "Squares" -msgstr "Čtverce" - -#: Settings.ui.h:164 -msgid "Dashes" -msgstr "Čárkovaný" - -#: Settings.ui.h:165 -msgid "Segmented" -msgstr "Dělený" - -#: Settings.ui.h:166 -msgid "Solid" -msgstr "Solid" - -#: Settings.ui.h:167 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" - -#: Settings.ui.h:168 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:169 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Styl indikátoru běžících aplikací (v pozadí)" - -#: Settings.ui.h:170 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "Vlastní barva pozadí panelu " - -#: Settings.ui.h:171 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "Vlastní průhlednost panelu" - -#: Settings.ui.h:173 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "Průhlednost panelu (%)" - -#: Settings.ui.h:174 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "Dynamická průhlednost" - -#: Settings.ui.h:175 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "Změnit průhlednost při přiblížení okna" - -#: Settings.ui.h:176 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "Vlastní nastavení barevného přechodu panelu " - -#: Settings.ui.h:178 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "Horní barva barevného přechodu a průhlednost (%)" - -#: Settings.ui.h:180 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "Dolní barva barevného přechodu a průhlednost (%)" - -#: Settings.ui.h:181 -msgid "Style" -msgstr "Vzhled" - -#: Settings.ui.h:182 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "Zobrazit oblíbené aplikace" - -#: Settings.ui.h:183 -msgid "Show running applications" -msgstr "Zobrazit spuštěné aplikace" - -#: Settings.ui.h:184 -msgid "Show Applications icon" -msgstr "Zobrazit ikonu aplikací" - -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Animovat zobrazení aplikací." - -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Show Activities button" -msgstr "Zobrazit tlačítko aktivit" - -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Show Desktop button" -msgstr "Zobrazit tlačítko plochy" - -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Zobrazit tlačítko aplikací" - -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "Nabídka aplikace > Musí být povoleno v Gnome Tweak Tool" - -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "Zobrazit náhled okna při najetí myši" - -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "Zobrazit tip okna při najetí myši" - -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Oddělit pracovní plochy" - -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "Neseskupené aplikace" - -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Behavior" -msgstr "Chování" - -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Chování při kliknutí na ikonu běžící aplikace." - -#: Settings.ui.h:196 -msgid "Click action" -msgstr "Akce myši" - -#: Settings.ui.h:197 -msgid "Toggle windows" -msgstr "Přepínat okna" - -#: Settings.ui.h:198 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "Akce panelu při skrolování" - -#: Settings.ui.h:199 -msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "Chování prostředního tlačítko myši nad panelem" - -#: Settings.ui.h:200 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "Akce kolečka myši" - -#: Settings.ui.h:201 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "Chování kolečka myši nad ikonu běžící aplikace." - -#: Settings.ui.h:202 -msgid "Do nothing" -msgstr "Nedělat nic" - -#: Settings.ui.h:203 -msgid "Switch workspace" -msgstr "Přepnout plochu" - -#: Settings.ui.h:204 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Procházet okna" - -#: Settings.ui.h:205 -msgid "" -"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " -"together with Shift and Ctrl." -msgstr "" -"Povolit klávesové zkratky Win+(0-9) ke spouštění aplikací. Lze použít v " -"kombinaci s Shift a Ctrl." - -#: Settings.ui.h:206 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Použít klávesové zkratky pro spouštění aplikací" - -#: Settings.ui.h:207 -msgid "Action" -msgstr "Akce" - -#: Settings.ui.h:208 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "Stavové ikony - velikost fontu (0 = výchozí)" - -#: Settings.ui.h:210 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "Levý panel - velikost fontu (0 = výchozí)" - -#: Settings.ui.h:212 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Mezery mezi systémovými ikonami\n" -"(-1 = theme default)" - -#: Settings.ui.h:214 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Mezery mezi stavovými ikonami\n" -"(-1 = výchozí)" - -#: Settings.ui.h:216 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Odsazení vlevo\n" -"(-1 = výchozí)" - -#: Settings.ui.h:218 -msgid "Animate switching applications" -msgstr "Animovat přepínání oken" - -#: Settings.ui.h:219 -msgid "Animate launching new windows" -msgstr "Animovat spouštěná okna" - -#: Settings.ui.h:220 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" -msgstr "Ponechat původní 'gnome-shell dash' (přehled úloh)" - -#: Settings.ui.h:221 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "Aktivovat tlačítka na panelu pouze po stisknutí" - -#: Settings.ui.h:222 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" -msgstr "Nastavení pravého kliku na ikonu aplikace" - -#: Settings.ui.h:224 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "Detailní nastavení" - -#: Settings.ui.h:225 -msgid "version: " +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" msgstr "verze: " -#: Settings.ui.h:226 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:227 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "Export a Import nastavení" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Export a Import nastavení" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -1209,58 +1027,636 @@ msgstr "" "Pomocí níže uvedených tlačítek vytvoříte exportujete nastavení do souboru. " "Ten lze importovat na jiném počítači." -#: Settings.ui.h:228 -msgid "Export and import settings" -msgstr "Export a Import nastavení" - -#: Settings.ui.h:229 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "Export to file" msgstr "Exportovat do souboru" -#: Settings.ui.h:230 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Import from file" msgstr "Importovat ze souboru" -#: Settings.ui.h:231 -msgid "" -"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." -msgstr "Povolit aktualizace přímo z Github" - -#: Settings.ui.h:232 -msgid "Updates" -msgstr "Aktualizace" - -#: Settings.ui.h:233 -msgid "Periodically check for updates" -msgstr "Pravidelně kontrolovat aktualizace" - -#: Settings.ui.h:234 -msgid "Check now" -msgstr "Zkontrolovat teď" - -#: Settings.ui.h:235 -msgid "" -"Be aware, these official Dash to " -"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" -msgstr "" -"Pozor, nové verze nemusím být ještě " -"schváleny na portálu extensions.gnome.org! Dozvědět se víc" - -#: Settings.ui.h:236 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" "Tento program je nabízen bez jakýchkoli záruk.\n" -"Přečtěte si GNU General Public License, version 2 nebo novější verze." +"Přečtěte si GNU General Public License, version 2 nebo novější verze." -#: Settings.ui.h:238 -msgid "About" -msgstr "O rozšíření" +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "Akce myši" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Chování při kliknutí na ikonu běžící aplikace." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "Přepínat okna" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Akce kolečka myši" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "Akce panelu při skrolování" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "Chování prostředního tlačítko myši nad panelem" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "Nedělat nic" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "Přepnout plochu" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Procházet okna" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Akce kolečka myši" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Chování kolečka myši nad ikonu běžící aplikace." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Zobrazit číslo" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Použít klávesové zkratky pro spouštění aplikací" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"Povolit klávesové zkratky Win+(0-9) ke spouštění aplikací. Lze použít v " +"kombinaci s Shift a Ctrl." + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Neseskupené aplikace" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Zobrazit oblíbené aplikace" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Zobrazit oblíbené aplikace" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "Zobrazit spuštěné aplikace" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Zobrazit tlačítko aplikací" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Neseskupené aplikace" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Zobrazit náhled okna při najetí myši" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Zobrazit tip okna při najetí myši" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "Oddělit monitory" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Oddělit pracovní plochy" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Oddělit monitory" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "Stavové ikony - velikost fontu (0 = výchozí)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "Levý panel - velikost fontu (0 = výchozí)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"Mezery mezi systémovými ikonami\n" +"(-1 = theme default)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Odsazení vlevo\n" +"(-1 = výchozí)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Mezery mezi stavovými ikonami\n" +"(-1 = výchozí)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +msgid "Animate" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Animovat přepínání oken" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Animovat spouštěná okna" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Ponechat původní 'gnome-shell dash' (přehled úloh)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Ponechat původní 'gnome-shell dash' (přehled úloh)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "Aktivovat tlačítka na panelu pouze po stisknutí" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "Nastavení pravého kliku na ikonu aplikace" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Nastavení pravého kliku na ikonu aplikace" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Hlavní panel zobrazit na" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Zobrazit panel na všech monitorech" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Inteligentní skrývání (Intellihide)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Zobrazit/skrýt panel podle nastavení" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Zobrazit panel na všech monitorech" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Pozice panelu na obrazovce" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "Inteligentní skrývání (Intellihide)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Výška panelu\n" +"(výchozí = 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Výška panelu\n" +"(výchozí = 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +msgid "Taskbar Display" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Rozestup ikon aplikací\n" +"(výchozí = 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Výška panelu\n" +"(výchozí = 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"Okraje ikon aplikací\n" +"(výchozí = 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Výška panelu\n" +"(výchozí = 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Animovat přepínání oken" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Pozice indikátoru" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Pozice indikátoru" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Styl indikátoru běžících aplikací (v popředí)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Tečky" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Čtverce" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Čárkovaný" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Dělený" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Solid" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Styl indikátoru běžících aplikací (v pozadí)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "Inteligentní skrývání (Intellihide)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "Vlastní barva pozadí panelu " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "Vlastní průhlednost panelu" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Průhlednost panelu (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Dynamická průhlednost" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "Změnit průhlednost při přiblížení okna" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "Vlastní nastavení barevného přechodu panelu " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Horní barva barevného přechodu a průhlednost (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Dolní barva barevného přechodu a průhlednost (%)" + +msgid "Weekday" +msgstr "Den v týdnu" + +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +msgid "Seconds" +msgstr "Sekundy" + +msgid "Show Desktop icon" +msgstr "Zobrazit ikonu plochy" + +msgid "Show Desktop button padding (px)" +msgstr "vybarvení tlačítka Zobraz plochu" + +msgid "Floating rounded theme" +msgstr "Plovoucí zaoblený vzhled" + +#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" +#~ msgstr "Nahoře, ikony dole" + +#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" +#~ msgstr "Vlevo, ikony vpravo" + +#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "Nahoře, ikony ukotveny uprostřed" + +#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "Vlevo, ikony uprostřed" + +#~ msgid "Top, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "Nahoře, plovoucí ikony" + +#~ msgid "Left, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "Vlevo, plovoucí ikony" + +#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor" +#~ msgstr "Uprostřed, na střed monitoru" + +#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements" +#~ msgstr "Uprostřed, plovoucí" + +#~ msgid "Center, floating between left and right elements" +#~ msgstr "Uprostřed, plovoucí" + +#~ msgid "Top of plugin icons" +#~ msgstr "Nad ikonami" + +#~ msgid "Left of plugin icons" +#~ msgstr "Vlevo od ikon" + +#~ msgid "Bottom of plugin icons" +#~ msgstr "Dole pod ikonami" + +#~ msgid "Right of plugin icons" +#~ msgstr "Vpravo od ikon" + +#~ msgid "Top of system indicators" +#~ msgstr "Nad systémovou oblastí" + +#~ msgid "Left of system indicators" +#~ msgstr "Vlevo od systémové oblasti" + +#~ msgid "Bottom of system indicators" +#~ msgstr "Pod systémovou oblastí" + +#~ msgid "Right of system indicators" +#~ msgstr "Vpravo od systémové oblasti" + +#~ msgid "Left of taskbar" +#~ msgstr "Vlevo od seznamu úloh" + +#~ msgid "Bottom of taskbar" +#~ msgstr "Pod seznamem úloh" + +#~ msgid "Right of taskbar" +#~ msgstr "Vpravo od seznamu úloh" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Zobrazit detaily" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Nové okno" + +#, javascript-format +#~ msgid "Version %s (%s) is available" +#~ msgstr "Verze %s (%s) je dostupná" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Zobrazit detaily" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aktualizace" + +#~ msgid "Already up to date" +#~ msgstr "Používáte aktuální verzi" + +#~ msgid "Update successful, please log out/in" +#~ msgstr "Aktualizace proběhla, je nutné se odhlásit a přihlásit" + +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Odhlásit" + +#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" +#~ msgstr "Aktualizace proběhla, restartujte GNOME Shell" + +#~ msgid "Restart GNOME Shell" +#~ msgstr "Restartovat GNOME Shell..." + +#~ msgid "Restarting GNOME Shell..." +#~ msgstr "Restartuji GNOME Shell..." + +#~ msgid "Error: " +#~ msgstr "Chyba: " + +#~ msgid "Display favorite applications on all monitors" +#~ msgstr "Zobrazit oblíbené aplikace na všech monitorech" + +#~ msgid "Display the clock on all monitors" +#~ msgstr "Zobrazit hodiny na všech monitorech" + +#~ msgid "Display the status menu on all monitors" +#~ msgstr "Zobrazit stavovou nabídku na všech monitorech" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "Zobrazit ikonu aplikace" + +#~ msgid "Select a Show Applications image icon" +#~ msgstr "Vyberte volbu 'Zobrazit ikonu aplikace'" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "Vlastní nastavení zobrazení ikony aplikace" + +#~ msgid "Taskbar position" +#~ msgstr "Pozice panelu" + +#~ msgid "Clock location" +#~ msgstr "Umístění hodin" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Vzhled" + +#~ msgid "Show Applications icon" +#~ msgstr "Zobrazit ikonu aplikací" + +#~ msgid "Animate Show Applications." +#~ msgstr "Animovat zobrazení aplikací." + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "Nabídka aplikace > Musí být povoleno v Gnome Tweak Tool" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Chování" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Akce" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Detailní nastavení" + +#~ msgid "" +#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub " +#~ "repository." +#~ msgstr "Povolit aktualizace přímo z Github" + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Aktualizace" + +#~ msgid "Periodically check for updates" +#~ msgstr "Pravidelně kontrolovat aktualizace" + +#~ msgid "Check now" +#~ msgstr "Zkontrolovat teď" + +#~ msgid "" +#~ "Be aware, these official Dash to " +#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! " +#~ "Read more" +#~ msgstr "" +#~ "Pozor, nové verze nemusí být " +#~ "ještě schváleny na portálu extensions.gnome.org! Dozvědět se víc" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "O rozšíření" #~ msgid "Highlight color" #~ msgstr "Barva zvýraznění" @@ -1300,21 +1696,3 @@ msgstr "O rozšíření" #~ msgid "Github" #~ msgstr "Github" - -msgid "Weekday" -msgstr "Den v týdnu" - -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -msgid "Seconds" -msgstr "Sekundy" - -msgid "Show Desktop icon" -msgstr "Zobrazit ikonu plochy" - -msgid "Show Desktop button padding (px)" -msgstr "vybarvení tlačítka Zobraz plochu" - -msgid "Floating rounded theme" -msgstr "Plovoucí zaoblený vzhled" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b39c456..2e34d0f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,269 +1,599 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# German translation for the Dash to Panel GNOME Extension. +# Copyright (C) 2022 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the dash-to-panel package. +# +# Jonatan Hatakeyama Zeidler , 2021 +# Philipp Kiemle , 2022. +# # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-04 20:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-04 21:49+0200\n" -"Last-Translator: Jonatan Hatakeyama Zeidler \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-20 22:34+0200\n" +"Last-Translator: Philipp Kiemle \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: prefs.js:211 -msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" -msgstr "Oben, mit Erweiterungssymbolen nach unten eingeklappt" - -#: prefs.js:211 -msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" -msgstr "Links, mit Erweiterungssymbolen nach rechts eingeklappt" - -#: prefs.js:212 -msgid "Top, with fixed center plugin icons" -msgstr "Oben, mit fix zentrierten Erweiterungssymbolen" - -#: prefs.js:212 -msgid "Left, with fixed center plugin icons" -msgstr "Links, mit fix zentrierten Erweiterungssymbolen" - -#: prefs.js:213 -msgid "Top, with floating center plugin icons" -msgstr "Oben, mit beweglich zentrierten Erweiterungssymbolen" - -#: prefs.js:213 -msgid "Left, with floating center plugin icons" -msgstr "Links, mit beweglich zentrierten Erweiterungssymbolen" - -#: prefs.js:214 -msgid "Center, fixed in middle of monitor" -msgstr "Mitte, fest in der Bildschirmmitte" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between top and bottom elements" -msgstr "Mitte, beweglich zwischen oberen und unteren Elementen" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between left and right elements" -msgstr "Mitte, beweglich zwischen linken und rechten Elementen" - -#: prefs.js:219 -msgid "Top of plugin icons" -msgstr "Oberhalb der Erweiterungssymbole" - -#: prefs.js:219 -msgid "Left of plugin icons" -msgstr "Links der Erweiterungssymbole" - -#: prefs.js:220 -msgid "Bottom of plugin icons" -msgstr "Unterhalb der Erweiterungssymbole" - -#: prefs.js:220 -msgid "Right of plugin icons" -msgstr "Rechts der Erweiterungssymbole" - -#: prefs.js:221 -msgid "Top of system indicators" -msgstr "Oberhalb der Systemindikatoren" - -#: prefs.js:221 -msgid "Left of system indicators" -msgstr "Links der Systemindikatoren" - -#: prefs.js:222 -msgid "Bottom of system indicators" -msgstr "Unterhalb der Systemindikatoren" - -#: prefs.js:222 -msgid "Right of system indicators" -msgstr "Rechts der Systemindikatoren" - -#: prefs.js:223 -msgid "Top of taskbar" -msgstr "Oberhalb der Anwendungsleiste" - -#: prefs.js:223 -msgid "Left of taskbar" -msgstr "Links der Anwendungsleiste" - -#: prefs.js:224 -msgid "Bottom of taskbar" -msgstr "Unterhalb der Anwendungsleiste" - -#: prefs.js:224 -msgid "Right of taskbar" -msgstr "Rechts der Anwendungsleiste" - -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button height (px)" -msgstr "Schreibtisch-Schaltflächenhöhe (px)" +msgstr "Höhe der Zeige-Schreibtisch-Schaltfläche (px)" -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button width (px)" -msgstr "Schreibtisch-Schaltflächenbreite (px)" +msgstr "Breite der Zeige-Schreibtisch-Schaltfläche (px)" -#: prefs.js:364 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "Optionen Aktiv-Markierungen" +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "Nicht verfügbar, wenn obere Leiste der GNOME-Shell vorhanden ist" -#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904 -#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474 -#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683 +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "Mitte" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "Mittig" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "Ende" + +#: prefs.js:413 +msgid "Show Applications button" +msgstr "Schaltfläche Anwendungen" + +#: prefs.js:414 +msgid "Activities button" +msgstr "Aktivitäten-Schaltfläche" + +#: prefs.js:415 +msgid "Taskbar" +msgstr "Anwendungsleiste" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "Datumsmenü" + +#: prefs.js:417 +msgid "System menu" +msgstr "Systemmenü" + +#: prefs.js:418 +msgid "Left box" +msgstr "Linker Bereich" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "Mittlerer Bereich" + +#: prefs.js:420 +msgid "Right box" +msgstr "Rechter Bereich" + +#: prefs.js:421 +msgid "Desktop button" +msgstr "Schreibtisch-Knopf" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "Sichtbar" + +#: prefs.js:432 +msgid "Select element position" +msgstr "Position des Elements wählen" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "Gestapelt nach oben" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "Gestapelt nach links" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "Gestapelt nach unten" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "Gestapelt nach rechts" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "Zentriert" + +#: prefs.js:446 +msgid "Monitor Center" +msgstr "Bildschirmmitte" + +#: prefs.js:465 +msgid "More options" +msgstr "Mehr Optionen" + +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" -msgstr "Zurücksetzen" +msgstr "Auf Vorgabewerte zurücksetzen" -#: prefs.js:514 -msgid "Default (Primary monitor)" -msgstr "Vorgabe (Primärer Monitor)" - -#: prefs.js:517 -msgid "Monitor " -msgstr "Bildschirm " - -#: prefs.js:562 -msgid "Multi-monitors options" -msgstr "Optionen Mehrere Bildschirme" - -#: prefs.js:705 -msgid "Dynamic opacity options" -msgstr "Optionen Dynamische Deckkraft" - -#: prefs.js:830 -msgid "Intellihide options" -msgstr "Optionen zum automatischen Ausblenden" - -#: prefs.js:897 +#: prefs.js:520 msgid "Show Applications options" msgstr "Anwendungsoptionen anzeigen" -#: prefs.js:985 +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "Symbol öffnen" + +#: prefs.js:577 msgid "Show Desktop options" msgstr "Schreibtisch-Optionen anzeigen" -#: prefs.js:1071 -msgid "Window preview options" -msgstr "Optionen Fenstervorschau" +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "%d ms" -#: prefs.js:1318 +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "%d °" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "%d Symbol" +msgstr[1] "%d Symbole" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Optionen Aktiv-Indikator" + +#: prefs.js:928 +msgid "Primary monitor" +msgstr "Hauptbildschirm" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "Bildschirm " + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "Optionen für dynamische Deckkraft" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "Optionen zum automatischen Ausblenden" + +#: prefs.js:1366 +msgid "Window preview options" +msgstr "Optionen für Fenstervorschau" + +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Optionen nicht gruppierter Anwendungen" -#: prefs.js:1402 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Mittelklick-Verhalten anpassen" -#: prefs.js:1467 +#: prefs.js:1771 msgid "Customize panel scroll behavior" -msgstr "Leisten-Scroll-Verhalten anpassen" +msgstr "Scroll-Verhalten auf der Leiste anpasen" -#: prefs.js:1503 +#: prefs.js:1799 msgid "Customize icon scroll behavior" -msgstr "Symbol-Scroll-Verhalten anpassen" +msgstr "Scroll-Verhalten auf einem Symbol anpassen" -#: prefs.js:1600 +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Erweiterte Schnelltastenoptionen" -#: prefs.js:1634 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" -msgstr "Rechtsklickmenü-Optionen" +msgstr "Optionen für Rechtsklickmenü" -#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" -msgstr "Erweiterte Optionen" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: prefs.js:1763 +#: prefs.js:2040 +msgid "App icon animation options" +msgstr "Animationseinstellungen für App-Symbol" + +#: prefs.js:2088 msgid "Export settings" msgstr "Einstellungen exportieren" -#: prefs.js:1780 +#: prefs.js:2104 msgid "Import settings" msgstr "Einstellungen importieren" -#: appIcons.js:1380 -msgid "Show Details" -msgstr "Details anzeigen" - -#: appIcons.js:1398 -msgid "New Window" -msgstr "Neues Fenster" - -#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10 +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" -msgstr "Schließen" +msgstr "Beenden" -#: appIcons.js:1460 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: appIcons.js:1684 +#: appIcons.js:1786 msgid "Power options" -msgstr "Energieoptionen" +msgstr "Optionen zum Beenden" -#: appIcons.js:1689 +#: appIcons.js:1791 msgid "Event logs" -msgstr "Ereignislogs" +msgstr "Ereignisprotokolle" -#: appIcons.js:1694 +#: appIcons.js:1796 msgid "System" msgstr "System" -#: appIcons.js:1699 +#: appIcons.js:1801 msgid "Device Management" -msgstr "Geräteverwaltung" +msgstr "Laufwerksverwaltung" -#: appIcons.js:1704 +#: appIcons.js:1806 msgid "Disk Management" -msgstr "Festplattenverwaltung" +msgstr "Laufwerksverwaltung" -#: appIcons.js:1711 +#: appIcons.js:1819 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: appIcons.js:1716 +#: appIcons.js:1824 msgid "System Monitor" msgstr "Systemüberwachung" -#: appIcons.js:1721 +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: appIcons.js:1726 +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "Erweiterungen" + +#: appIcons.js:1839 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: appIcons.js:1733 +#: appIcons.js:1850 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Anwendungsleiste entsperren" -#: appIcons.js:1733 +#: appIcons.js:1850 msgid "Lock taskbar" msgstr "Anwendungsleiste sperren" -#: appIcons.js:1738 +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" -msgstr "Erweiterungseinstellungen" +msgstr "Einstellungen der Anwendungsleiste" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "Fenster wiederherstellen" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "Schreibtisch anzeigen" -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "Noch nichts!" -#: Settings.ui.h:2 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "Animationstyp" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "Einfach" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "Wellig" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "Plank" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "Drehung" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "Bewegungsweite" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "Vergrößerung" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "Konvexität" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "Ausmaß" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 +msgid "Highlight focused application" +msgstr "Fokussierte Anwendung hervorheben" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 +msgid "Icon dominant color" +msgstr "Dominante Farbe des Symbols" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 +msgid "Custom color" +msgstr "Benutzerdefinierte Farbe" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 +msgid "Highlight opacity" +msgstr "Deckkraft der Hervorhebung" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +msgid "Indicator size (px)" +msgstr "Indikatorgröße (px)" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 +msgid "Indicator color - Icon Dominant" +msgstr "Indikatorfarbe - Symbol Dominant" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 +msgid "Indicator color - Override Theme" +msgstr "Indikatorfarbe - Thema überschreiben" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 +msgid "1 window open (or ungrouped)" +msgstr "1 Fenster offen (oder nicht gruppiert)" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 +msgid "Apply to all" +msgstr "Auf alle anwenden" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 +msgid "2 windows open" +msgstr "2 Fenster offen" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 +msgid "3 windows open" +msgstr "3 Fenster offen" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 +msgid "4+ windows open" +msgstr "4+ Fenster offen" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 +msgid "Use different for unfocused" +msgstr "Andere für nicht fokussierte" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "Die Deckkraft des Leistenhintergrunds wird beeinflusst durch" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Alle Fenster" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Fokussierte Fenster" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Maximierte Fenster" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "Deckkraft ändern, wenn Fenster näher kommt als (px)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Deckkraft ändern zu (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Animationsdauer Änderung Deckkraft (ms)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 +msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" +msgstr "Schriftgröße (px) der Anwendungstitel (Vorgabewert ist 14)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 +msgid "Font weight of application titles" +msgstr "Schriftdicke der Anwendungstitel" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 +msgid "inherit from theme" +msgstr "Vom Thema übernehmen" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 +msgid "lighter" +msgstr "dünner" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 +msgid "bold" +msgstr "fett" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 +msgid "bolder" +msgstr "fetter" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 +msgid "Font color of the application titles" +msgstr "Schriftfarbe des Anwendungstitels" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "Schriftfarbe der minimierten Anwendungstitel" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" +msgstr "Maximale Breite (px) des Anwendungstitels (160 ist Vorgabe)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Länge der Leiste (%)\n" +"(Vorgabewert ist 100)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 +msgid "Use a fixed width for the application titles" +msgstr "Feste Breite für Anwendungstitel nutzen" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 +msgid "" +"The application titles all have the same width, even if their texts are " +"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " +"width." +msgstr "" +"Die Anwendungstitel haben alle die gleiche Breite, selbst wenn der Text " +"kürzer ist als die maximale Breite. Der Wert der maximalen Breite wird als " +"feste Breite genutzt." + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 +msgid "Display running indicators on unfocused applications" +msgstr "" +"Indikator für laufende Anwendungen auf nicht fokussierten Anwendungen " +"anzeigen" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 +msgid "Use the favorite icons as application launchers" +msgstr "Favoritensymbole als Anwendungsstarter nutzen" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" +msgstr "Leiste nur bei Überschneidung mit Fenstern ausblenden " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 +msgid "The panel hides from" +msgstr "Die Leiste weicht aus" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 +msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" +msgstr "Druckschwelle am Rand des Bildschirms zum Einblenden der Leiste" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 +msgid "Required pressure threshold (px)" +msgstr "Benötigte Druckschwelle (px)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 +msgid "Required pressure timeout (ms)" +msgstr "Benötigte Druckverzögerung (ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 +msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" +msgstr "Einblenden der Leiste im Vollbildmodus erlauben" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "Nur sekundäre Leisten ausblenden (benötigt Option Mehrere Bildschirme)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "Nur sekundäre Leisten ausblenden (benötigt Option Mehrere Bildschirme)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 +msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" +msgstr "Tastenkürzel zum Einblenden und Halten der Leiste" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 +msgid "Syntax: , , , " +msgstr "Syntax: , , , " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "z. B. i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 +msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" +msgstr "Ein-/Ausblenddauer (ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 +msgid "Delay before hiding the panel (ms)" +msgstr "Verzögerung vor dem Ausblenden der Leiste (ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 +msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" +msgstr "Verzögerung des automatischen Ausblendens beim Start (ms)" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Aktion Umschalt + Klick" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 msgid "" "When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " "application." @@ -271,415 +601,366 @@ msgstr "" "Falls Minimieren eingestellt ist, minimiert ein Doppelklick alle Fenster der " "Anwendung." -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Aktion Umschalt+Klick" - -#: Settings.ui.h:4 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 msgid "Raise windows" msgstr "Fenster nach vorne holen" -#: Settings.ui.h:5 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 msgid "Minimize window" msgstr "Fenster minimieren" -#: Settings.ui.h:6 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 msgid "Launch new instance" -msgstr "Neues Fenster öffnen" +msgstr "Neues Instanz starten" -#: Settings.ui.h:7 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 msgid "Cycle through windows" msgstr "Fenster durchwechseln" -#: Settings.ui.h:8 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 msgid "Cycle windows + minimize" msgstr "Fenster durchwechseln + minimieren" -#: Settings.ui.h:9 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +#, fuzzy msgid "Toggle single / Preview multiple" msgstr "Einzelumschaltung / Vorschau mehrere" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Verhalten bei einem Mittelklick." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Einzelumschaltung / Vorschau mehrere" -#: Settings.ui.h:12 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 msgid "Middle-Click action" msgstr "Aktion Mittelklick" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Aktion bei Umschalt+Mittelklick." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Verhalten bei einem Mittelklick." -#: Settings.ui.h:14 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 msgid "Shift+Middle-Click action" msgstr "Aktion Umschalt+Mittelklick" -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "Bildschirme isolieren" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Verhalten bei Umschalt+Mittelklick." -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Display favorite applications on all monitors" -msgstr "Favoriten auf allen Bildschirmen anzeigen" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "Schnelltasten-Präfix" -#: Settings.ui.h:17 -msgid "Display the clock on all monitors" -msgstr "Uhr auf allen Bildschirmen anzeigen" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "Schnelltasten sind entweder Super + Nummer oder Super + Alt + Nummer" -#: Settings.ui.h:18 -msgid "Display the status menu on all monitors" -msgstr "Statusmenü auf allen Bildschirmen anzeigen" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" -#: Settings.ui.h:19 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 +msgid "Number overlay" +msgstr "Nummern-Overlay" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "" +"Zahlen über den Symbolen anzeigen, während die Schnelltasten gedrückt werden." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Nie" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Vorübergehend anzeigen" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Immer sichtbar" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "Ausblendeverzögerung (ms)" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "Kürzel zum Anzeigen des Overlays für 2 Sekunden" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "z. B. q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +msgid "Show window previews on hotkey" +msgstr "Fenstervorschau per Tastenkürzel einblenden" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "Vorschau anzeigen, wenn Anwendungen mehrere Fenster hat" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "Schnelltasten werden aktiviert mit" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "Auswählen, welche Zahlenfeldtasten die Schnelltasten aktivieren" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Nummernreihe" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Zahlenfeld" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "Beide" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Verzögerung zwischen Maus-Scroll-Ereignissen (ms)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "Dieser Wert limitiert die Anzahl akzeptierter Maus-Scroll-Ereignisse." + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "Zeige einen Popup beim Wechsel der Arbeitsfläche" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" +"Dies betrifft nur das Arbeitsflächen-Popup beim Scrollen auf der Leiste." + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Integriere Einträge aus Anwendungsmenü" +msgstr "Einträge aus Anwendungsmenü integrieren" -#: Settings.ui.h:20 +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 msgid "Show Details menu item" msgstr "Details anzeigen-Menüeintrag" -#: Settings.ui.h:21 -msgid "Highlight focused application" -msgstr "Fokussierte Anwendung hervorheben" +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Anwendungsoptionen anzeigen" -#: Settings.ui.h:22 -msgid "Icon dominant color" -msgstr "Dominante Symbolfarbe" +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "Abstand (px) für das Anwendungen-Symbol" -#: Settings.ui.h:23 -msgid "Custom color" -msgstr "Angepasste Farbe" +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "Escape-Taste überschreiben und zum Schreibtisch zurückkehren" -#: Settings.ui.h:24 -msgid "Highlight opacity" -msgstr "Deckkraft Hervorhebung" +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "Eigene Linienfarbe für die Schaltfläche" -#: Settings.ui.h:25 -msgid "Indicator height (px)" -msgstr "Symbolhöhe (px)" +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "Schreibtisch herc, wenn die Schaltfläche berührt wird" -#: Settings.ui.h:26 -msgid "Indicator color - Icon Dominant" -msgstr "Symbolfarbe - Symbol Dominant" +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "Verzögerung, bevor Schreibtisch angezeigt wird (ms)" -#: Settings.ui.h:27 -msgid "Indicator color - Override Theme" -msgstr "Symbolfarbe - Thema überschreiben" +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "Ausblenddauer (ms)" -#: Settings.ui.h:28 -msgid "1 window open (or ungrouped)" -msgstr "1 Fenster offen (oder nicht gruppiert)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "Verzögerung (ms) vor Einblenden (Vorgabewert ist 400)" -#: Settings.ui.h:29 -msgid "Apply to all" -msgstr "Auf alle anwenden" - -#: Settings.ui.h:30 -msgid "2 windows open" -msgstr "2 Fenster offen" - -#: Settings.ui.h:31 -msgid "3 windows open" -msgstr "3 Fenster offen" - -#: Settings.ui.h:32 -msgid "4+ windows open" -msgstr "4+ Fenster offen" - -#: Settings.ui.h:33 -msgid "Use different for unfocused" -msgstr "Andere für nicht fokussierte" - -#: Settings.ui.h:34 -msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" -msgstr "Schriftgröße (px) des Anwendungstitels (14 ist Vorgabe)" - -#: Settings.ui.h:35 -msgid "Font weight of application titles" -msgstr "Schriftdicke der Anwendungstitel" - -#: Settings.ui.h:36 -msgid "inherit from theme" -msgstr "Vom Thema übernehmen" - -#: Settings.ui.h:37 -msgid "normal" -msgstr "normal" - -#: Settings.ui.h:38 -msgid "lighter" -msgstr "dünner" - -#: Settings.ui.h:39 -msgid "bold" -msgstr "dick" - -#: Settings.ui.h:40 -msgid "bolder" -msgstr "dicker" - -#: Settings.ui.h:41 -msgid "Font color of the application titles" -msgstr "Schriftfarbe des Anwendungstitels" - -#: Settings.ui.h:42 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" -msgstr "Maximale Breite (px) des Anwendungstitels (160 ist Vorgabe)" - -#: Settings.ui.h:43 -msgid "Use a fixed width for the application titles" -msgstr "Feste Breite für Anwendungstitel nutzen" - -#: Settings.ui.h:44 -msgid "" -"The application titles all have the same width, even if their texts are " -"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " -"width." +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" msgstr "" -"Die Anwendungstitel haben alle die gleiche Breite, selbst wenn der Text " -"kürzer ist als die maximale Breite. Die maximale Breite wird als feste " -"Breite genutzt." -#: Settings.ui.h:45 -msgid "Display running indicators on unfocused applications" -msgstr "Läuft-Indikatoren auf nicht fokussierten Anwendungen anzeigen" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "Verzögerung (ms) beim Ausblenden (Vorgabewert ist 100)" -#: Settings.ui.h:46 -msgid "Use the favorite icons as application launchers" -msgstr "Favoritensymbole als Anwendungsstarter nutzen" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " -msgstr "Leiste nur bei Überschneidung mit Fenstern ausblenden " - -#: Settings.ui.h:48 -msgid "The panel hides from" -msgstr "Die Leiste weicht aus" - -#: Settings.ui.h:49 -msgid "All windows" -msgstr "Alle Fenster" - -#: Settings.ui.h:50 -msgid "Focused windows" -msgstr "Fokussierte Fenster" - -#: Settings.ui.h:51 -msgid "Maximized windows" -msgstr "Maximierte Fenster" - -#: Settings.ui.h:52 -msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" -msgstr "Druckschwelle am Rand zum Einblenden der Leiste" - -#: Settings.ui.h:53 -msgid "Required pressure threshold (px)" -msgstr "Benötigte Druckschwelle (px)" - -#: Settings.ui.h:54 -msgid "Required pressure timeout (ms)" -msgstr "Benötigte Druckverzögerung (ms)" - -#: Settings.ui.h:55 -msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" -msgstr "Einblenden der Leiste im Vollbildmodus erlauben" - -#: Settings.ui.h:56 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" -msgstr "Nur sekundäre Leisten ausblenden (benötigt Option Mehrere Bildschirme)" - -#: Settings.ui.h:57 -msgid "e.g. i" -msgstr "z.B. i" - -#: Settings.ui.h:58 -msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" -msgstr "Tastenkürzel zum Einblenden und Halten der Leiste" - -#: Settings.ui.h:59 -msgid "Syntax: , , , " -msgstr "Syntax: , , , " - -#: Settings.ui.h:60 -msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" -msgstr "Ein-/Ausblenddauer (ms)" - -#: Settings.ui.h:61 -msgid "Delay before hiding the panel (ms)" -msgstr "Verzögerung vor dem Ausblenden (ms)" - -#: Settings.ui.h:62 -msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" -msgstr "Verzögerung des automatischen Ausblendens beim Start (ms)" - -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" -msgstr "Verzögerung (ms) beim Einblenden (Standard ist 100)" - -#: Settings.ui.h:64 -msgid "Animation time (ms)" -msgstr "Animationszeit (ms)" - -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" -msgstr "Verzögerung (ms) beim Ausblenden (Vorgabe ist 100)" - -#: Settings.ui.h:66 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 msgid "Immediate on application icon click" msgstr "Sofort beim Klick auf das Anwendungssymbol" -#: Settings.ui.h:67 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Animationszeit (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 msgid "Middle click on the preview to close the window" msgstr "Mittelklick auf Vorschau zum Schließen des Fensters" -#: Settings.ui.h:68 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 msgid "Window previews preferred size (px)" msgstr "Bevorzugte Fenstervorschaugröße (px)" -#: Settings.ui.h:69 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "Fenstervorschau Format Y (Höhe)" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "Abstand Fenstervorschau (px)" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: Settings.ui.h:90 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: Settings.ui.h:91 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: Settings.ui.h:92 -msgid "Fixed" -msgstr "Fest" - -#: Settings.ui.h:93 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 msgid "Window previews aspect ratio X (width)" msgstr "Fenstervorschau Format X (Breite)" -#: Settings.ui.h:94 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Fest" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Fenstervorschau Format Y (Höhe)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Abstand Fenstervorschau (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 msgid "Use custom opacity for the previews background" msgstr "Angepasste Deckkraft für Vorschauhintergrund" -#: Settings.ui.h:95 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "" "Falls deaktiviert, hat der Vorschauhintergrund die gleiche Deckkraft wie die " "Leiste" -#: Settings.ui.h:96 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 msgid "Close button and header position" -msgstr "Schließenschaltfläche und Position Fenstertitel" +msgstr "Schließen-Knopf und Position der Fenstertitel" -#: Settings.ui.h:97 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#: Settings.ui.h:99 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 msgid "Display window preview headers" msgstr "Fenstertitel in Vorschau anzeigen" -#: Settings.ui.h:100 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "Symbolgröße (px) der Fenstervorschau" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" +"Falls deaktiviert, wird die Symbolgröße der Vorschau sich an der Headerbar " +"orientieren" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 msgid "Font size (px) of the preview titles" -msgstr "Schriftgröße (px) des Vorschauanwendungstitels" +msgstr "Schriftgröße (px) der Vorschautitel" -#: Settings.ui.h:101 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 msgid "Font weight of the preview titles" -msgstr "Schriftdicke des Vorschauanwendungstitels" +msgstr "Schriftdicke der Vorschautitel" -#: Settings.ui.h:102 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 msgid "Font color of the preview titles" -msgstr "Schriftfarbe des Vorschauanwendungstitels" +msgstr "Schriftfarbe der Vorschautitel" -#: Settings.ui.h:103 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 msgid "Enable window peeking" msgstr "Fensterhervorhebung aktivieren" -#: Settings.ui.h:104 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 msgid "" "When hovering over a window preview for some time, the window gets " "distinguished." @@ -687,15 +968,11 @@ msgstr "" "Wenn der Mauszeiger über einer Fenstervorschau verweilt, wird das Fenster " "hervorgehoben." -#: Settings.ui.h:105 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" -msgstr "Zeitgrenze zur Aktivierung der Fensterhervorhebung (ms)" +msgstr "Zeitgrenze zur Aktivierung der Fensterhervorhebung (ms)" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "50" -msgstr "50" - -#: Settings.ui.h:107 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 msgid "" "Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " "window peeking mode." @@ -703,589 +980,511 @@ msgstr "" "Verzögerung, während der der Mauszeiger über einer Fenstervorschau bleiben " "muss, um die Fensterhervorhebung zu aktivieren." -#: Settings.ui.h:108 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 msgid "Window peeking mode opacity" msgstr "Deckkraft Fensterhervorhebung" -#: Settings.ui.h:109 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: Settings.ui.h:110 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 msgid "" "All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " "value." msgstr "" "Die Deckkraft aller Fenster, außer dem hervorgehobenen, hat denselben Wert." -#: Settings.ui.h:111 -msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" -msgstr "Verzögerung zwischen Maus-Scroll-Ereignissen (ms)" - -#: Settings.ui.h:112 -msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." -msgstr "Dieser Wert limitiert die Anzahl akzeptierter Maus-Scroll-Ereignisse." - -#: Settings.ui.h:113 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: Settings.ui.h:114 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" - -#: Settings.ui.h:115 -msgid "Hotkeys prefix" -msgstr "Schnelltasten-Präfix" - -#: Settings.ui.h:116 -msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" -msgstr "Schnelltasten sind entweder Super+Nummer oder Super+Alt+Nummer" - -#: Settings.ui.h:117 -msgid "Never" -msgstr "Nie" - -#: Settings.ui.h:118 -msgid "Show temporarily" -msgstr "Vorübergehend anzeigen" - -#: Settings.ui.h:119 -msgid "Always visible" -msgstr "Immer sichtbar" - -#: Settings.ui.h:120 -msgid "Number overlay" -msgstr "Nummern-Overlay" - -#: Settings.ui.h:121 -msgid "" -"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " -"hotkeys." +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" msgstr "" -"Zeige Anwendungsnummern über Symbolen, während Schnelltasten gedrückt werden." -#: Settings.ui.h:122 -msgid "Hide timeout (ms)" -msgstr "Ausblendeverzögerung (ms)" - -#: Settings.ui.h:123 -msgid "e.g. q" -msgstr "z.B. q" - -#: Settings.ui.h:124 -msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" -msgstr "Kürzel zum Anzeigen der Nummern für 2 Sekunden" - -#: Settings.ui.h:125 -msgid "Show window previews on hotkey" -msgstr "Fenstervorschau per Tastenkürzel einblenden" - -#: Settings.ui.h:126 -msgid "Show previews when the application have multiple instances" -msgstr "Vorschau anzeigen, wenn Anwendungen mehrere Fenster hat" - -#: Settings.ui.h:127 -msgid "Number row" -msgstr "Nummernreihe" - -#: Settings.ui.h:128 -msgid "Numeric keypad" -msgstr "Zahlenfeld" - -#: Settings.ui.h:129 -msgid "Both" -msgstr "Beide" - -#: Settings.ui.h:130 -msgid "Hotkeys are activated with" -msgstr "Schnelltasten aktivieren mit" - -#: Settings.ui.h:131 -msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" -msgstr "Auswählen, welche Zahlenfeldtasten die Schnelltasten aktivieren" - -#: Settings.ui.h:132 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "Aktuelles Anwendungen anzeigen-Symbol" - -#: Settings.ui.h:133 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "Anwendungen anzeigen-Symbol auswählen" - -#: Settings.ui.h:134 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "Angepasstes Anwendungen anzeigen-Symbol" - -#: Settings.ui.h:135 -msgid "Show Applications icon side padding (px)" -msgstr "Seitenabstand bei Anwendungssymbolen anzeigen (px)" - -#: Settings.ui.h:136 -msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" -msgstr "Schreibtisch zeigen, wenn Maus die Schreibtischschaltfläche berührt" - -#: Settings.ui.h:137 -msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" -msgstr "Verzögerung beim Zeigen des Schreibtischs (ms)" - -#: Settings.ui.h:138 -msgid "Fade duration (ms)" -msgstr "Ausblendedauer (ms)" - -#: Settings.ui.h:139 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "Die Deckkraft des Leistenhintergrunds wird beeinflusst durch" - -#: Settings.ui.h:140 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "Deckkraft ändern, wenn Fenster näher kommt als (px)" - -#: Settings.ui.h:142 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "Deckkraft ändern zu (%)" - -#: Settings.ui.h:143 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "Animationsdauer Änderung Deckkraft (ms)" - -#: Settings.ui.h:144 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Position der Leiste" - -#: Settings.ui.h:145 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: Settings.ui.h:146 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: Settings.ui.h:147 -msgid "Taskbar position" -msgstr "Position Anwendungsleiste" - -#: Settings.ui.h:148 -msgid "Clock location" -msgstr "Position der Uhr" - -#: Settings.ui.h:149 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "Hauptleiste anzeigen auf" - -#: Settings.ui.h:150 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "Leisten auf allen Bildschirmen anzeigen" - -#: Settings.ui.h:151 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "Automatischen Ausblenden" - -#: Settings.ui.h:152 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "Leiste entsprechend der Einstellungen ein-/ausblenden" - -#: Settings.ui.h:153 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: Settings.ui.h:154 -msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" -msgstr "" -"Leistengröße\n" -"(48 ist Standard)" - -#: Settings.ui.h:156 -msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" -msgstr "" -"Symbolabstand\n" -"(8 ist Standard)" - -#: Settings.ui.h:158 -msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" -msgstr "" -"Symbolabstand\n" -"(Vorgabewert ist 4)" - -#: Settings.ui.h:160 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Position Aktiv-Markierung" - -#: Settings.ui.h:161 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Stil Aktiv-Markierung (fokussierte Anwendung)" - -#: Settings.ui.h:162 -msgid "Dots" -msgstr "Punkte" - -#: Settings.ui.h:163 -msgid "Squares" -msgstr "Quadrate" - -#: Settings.ui.h:164 -msgid "Dashes" -msgstr "Striche" - -#: Settings.ui.h:165 -msgid "Segmented" -msgstr "Unterteilt" - -#: Settings.ui.h:166 -msgid "Solid" -msgstr "Fest" - -#: Settings.ui.h:167 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" - -#: Settings.ui.h:168 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:169 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Stil Aktiv-Markierung (nicht fokussierte Anwendung)" - -#: Settings.ui.h:170 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "Leistenhintergrundfarbe des Themas überschreiben " - -#: Settings.ui.h:171 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft des Themas überschreiben" - -#: Settings.ui.h:173 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft (%)" - -#: Settings.ui.h:174 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "Dynamische Hintergrunddeckkraft" - -#: Settings.ui.h:175 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "Deckkraft ändern, wenn Fenster der Leiste nahe kommt" - -#: Settings.ui.h:176 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "Verlauf des Themas überschreiben " - -#: Settings.ui.h:178 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "Obere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)" - -#: Settings.ui.h:180 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "Untere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)" - -#: Settings.ui.h:181 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: Settings.ui.h:182 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "Favoritensymbole anzeigen" - -#: Settings.ui.h:183 -msgid "Show running applications" -msgstr "Laufende Anwendungen anzeigen" - -#: Settings.ui.h:184 -msgid "Show Applications icon" -msgstr "Anwendungen-Symbol anzeigen" - -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Animation bei Anwendungen einblenden." - -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Show Activities button" -msgstr "Aktivitäten-Schaltfläche anzeigen" - -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Show Desktop button" -msgstr "Schreibtisch-Schaltfläche anzeigen" - -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Anwendungsmenü-Schaltläche anzeigen" - -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "" -"Obere Leiste > Anwendungsmenü anzeigen muss aktiviert sein im " -"Optimierungswerkzeug (Tweak Tool)" - -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "Fenstervorschau bei Berührung einblenden" - -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "Kurzinfo bei Berührung" - -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Arbeitsflächen isolieren" - -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "Anwendungen nicht gruppieren" - -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Behavior" -msgstr "Verhalten" - -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Verhalten beim Anklicken des Symbols einer laufenden Anwendung." - -#: Settings.ui.h:196 -msgid "Click action" -msgstr "Klickaktion" - -#: Settings.ui.h:197 -msgid "Toggle windows" -msgstr "Fenster umschalten" - -#: Settings.ui.h:198 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "Leisten-Scrollen" - -#: Settings.ui.h:199 -msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "Verhalten beim Scrollen über der Leiste." - -#: Settings.ui.h:200 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "Symbol-Scrollen" - -#: Settings.ui.h:201 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "Verhalten beim Scrollen über ein Anwendungssymbol." - -#: Settings.ui.h:202 -msgid "Do nothing" -msgstr "Nichts tun" - -#: Settings.ui.h:203 -msgid "Switch workspace" -msgstr "Arbeitsfläche wechseln" - -#: Settings.ui.h:204 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Fenster durchwechseln" - -#: Settings.ui.h:205 -msgid "" -"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " -"together with Shift and Ctrl." -msgstr "" -"Super+(0-9) als Kürzel zum Aktivieren von Anwendungen nutzen. Kann auch mit " -"Strg und Umschalttaste genutzt werden." - -#: Settings.ui.h:206 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Schnelltasten zum Aktivieren von Anwendungen nutzen" - -#: Settings.ui.h:207 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#: Settings.ui.h:208 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Schriftgröße Benachrichtigungsbereich\n" -"(0 = Themenstandard)" - -#: Settings.ui.h:210 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Schriftgröße linker Teil\n" -"(0 = Themenstandard)" - -#: Settings.ui.h:212 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Symbolabstand Benachrichtigungsbereich\n" -"(-1 = Themenstandard)" - -#: Settings.ui.h:214 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Statussymbolabstand\n" -"(-1 = Themenstandard)" - -#: Settings.ui.h:216 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "Elementabstand linker Teil" - -#: Settings.ui.h:218 -msgid "Animate switching applications" -msgstr "Wechsel zwischen Anwendungen animieren" - -#: Settings.ui.h:219 -msgid "Animate launching new windows" -msgstr "Öffnen von Anwendungen animieren" - -#: Settings.ui.h:220 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" -msgstr "Originale Anwendungsleiste der GNOME Shell behalten (Übersicht)" - -#: Settings.ui.h:221 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "" -"Menüschaltflächen der Leiste (z.B. Datumsmenü) nur per Klick aktivieren" - -#: Settings.ui.h:222 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" -msgstr "Anwendungsrechtsklickmenü" - -#: Settings.ui.h:224 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "Feineinstellung" - -#: Settings.ui.h:225 -msgid "version: " +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" msgstr "Version: " -#: Settings.ui.h:226 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:227 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "Einstellungen exportieren und importieren" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Einstellungen exportieren und importieren" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." msgstr "" -"Mit den Schaltflächen lässt sich eine Konfigdatei mit den aktuellen " -"Einstellungen erstellen, die sich auf einem anderen Rechner importieren " -"lässt." +"Mit den folgenden Schaltflächen lässt sich eine Konfigurationsdatei mit den " +"aktuellen Einstellungen erstellen, die auf einem anderen Rechner importiert " +"werden kann." -#: Settings.ui.h:228 -msgid "Export and import settings" -msgstr "Einstellungen ex- und importieren" - -#: Settings.ui.h:229 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "Export to file" msgstr "In Datei exportieren" -#: Settings.ui.h:230 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Import from file" msgstr "Aus Datei importieren" -#: Settings.ui.h:231 -msgid "" -"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." -msgstr "" -"Erlaubt das Aktualisieren der Erweiterung direkt vom GitHub-Repository." - -#: Settings.ui.h:232 -msgid "Updates" -msgstr "Aktualisierungen" - -#: Settings.ui.h:233 -msgid "Periodically check for updates" -msgstr "Regelmäßig auf verfügbare Aktualisierungen prüfen" - -#: Settings.ui.h:234 -msgid "Check now" -msgstr "Jetzt prüfen" - -#: Settings.ui.h:235 -msgid "" -"Be aware, these official Dash to " -"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" -msgstr "" -"Achtung, diese offiziellen " -"Veröffentlichungen von Dash to Panel sind möglicherweise noch nicht von " -"extensions.gnome.org geprüft! Weiterlesen" - -#: Settings.ui.h:236 +# Wortlaut aus gnome-files übernommen. +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" -"Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE.\n" -"Details unter GNU General Public License, version 2 or later" +"Dieses Programm kommt OHNE JEDWEDE GARANTIE.\n" +"Besuchen Sie GNU General Public License, Version 2 oder neuer für weitere " +"Informationen." -#: Settings.ui.h:238 -msgid "About" -msgstr "Info" +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "Klickaktion" -#~ msgid "Highlight color" -#~ msgstr "Farbe Hervorhebung" +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Verhalten beim Anklicken des Symbols einer laufenden Anwendung." -#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" -#~ msgstr "Verzögerung beim Ausblenden von Fenstervorschau (ms)" +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "Fenster umschalten" -#~ msgid "" -#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to " -#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the " -#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn zu niedrig eingestellt, scheint die Fenstervorschau zu schnell zu " -#~ "schließen, wenn man versucht, mit der Maus die Vorschau anzuklicken. " -#~ "Falls zu hoch eingestellt, dann scheint die Fenstervorschau zu hängen, " -#~ "wenn man zum nächsten Fenster wechselt." +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Aktion beim Scrollen auf Symbolen" -#~ msgid "Middle click to close window" -#~ msgstr "Mittelklick zum Fensterschließen" +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "Aktion beim Scrollen auf der Leiste" -#~ msgid "Width of the window previews (px)" -#~ msgstr "Breite der Fenstervorschau (px)" +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "Verhalten beim Scrollen über der Leiste." -#~ msgid "Height of the window previews (px)" -#~ msgstr "Höhe der Fenstervorschau (px)" +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "Nichts tun" -#~ msgid "Padding of the window previews (px)" -#~ msgstr "Abstand zwischen Fenstervorschau (px)" +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "Arbeitsfläche wechseln" -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natürlich" +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Fenster durchwechseln" -#~ msgid "Left side of panel" -#~ msgstr "Linke Seite der Leiste" +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "Lautstärke ändern" -#~ msgid "Centered in content" -#~ msgstr "Am Inhalt zentriert" +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Aktion beim Scrollen auf Symbolen" -#~ msgid "Github" -#~ msgstr "Github" +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Verhalten beim Scrollen über ein Anwendungssymbol." -#~ msgid "Height (px)" -#~ msgstr "Höhe (px)" +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "Gleich der Leiste" -#~ msgid "Color - Override Theme" -#~ msgstr "Farbe - Thema überschreiben" +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Nummern-Overlay" -#~ msgid "1 window open" -#~ msgstr "1 Fenster offen" +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Schnelltasten zum Aktivieren von Anwendungen nutzen" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"»Super + (0-9)« als Kürzel zum Aktivieren von Anwendungen nutzen. Kann auch " +"zusammen mit »Strg« und »Umschalt« genutzt werden." + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Anwendungen nicht gruppieren" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Favoritensymbole anzeigen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Favoriten-Anwendungen auf zweiter Leiste anzeigen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "Laufende Anwendungen anzeigen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Knopf für Anwendungsmenü anzeigen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Anwendungen nicht gruppieren" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "Banner mit Anzahl der Benachrichtigungen anzeigen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Fenstervorschau bei Berührung einblenden" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Kurzinfo bei Berührung" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "Bildschirme isolieren" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Arbeitsflächen isolieren" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Bildschirme isolieren" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "In leeren Bereich klicken, um Übersicht zu schließen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "Übersicht beim Start nicht anzeigen" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"Schriftgröße Systembereich\n" +"(Themenstandard = 0)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"Schriftgröße linker Teil\n" +"(Themenvorgabe = 0)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"Symbolabstand Systembereich\n" +"(Themenstandard = -1)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Elementabstand linker Teil\n" +"(Themenvorgabe = -1)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Statussymbol-Abstand\n" +"(Themenvorgabe = -1)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Animate" +msgstr "Animationstyp" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Wechsel zwischen Anwendungen animieren" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Öffnen neuer Fenster animieren" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Originale Anwendungsleiste der GNOME Shell behalten (Übersicht)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Originale obere Leiste der GNOME-Shell behalten" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "" +"Menüschaltflächen der Leiste (z.B. Datumsmenü) nur per Klick aktivieren" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "Datumsmenü" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "Aktivitäten-Ecke auf dem Hauptbildschirm erzwingen" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "Rechtsklickmenü auf App-Symbol" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Rechtsklickmenü auf App-Symbol" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Hauptleiste anzeigen auf" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Leisten auf allen Bildschirmen anzeigen" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Automatisches Ausblenden" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Leiste entsprechend der Einstellungen ein-/ausblenden" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "Reihenfolge und Positionen auf dem Bildschirm" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Bildschirm " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Änderungen auf alle Bildschirme anwenden" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Position der Leiste auf dem Bildschirm" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "" +"Stärke der Leiste\n" +"(Vorgabewert ist 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Stärke der Leiste\n" +"(Vorgabewert ist 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" +"Länge der Leiste (%)\n" +"(Vorgabewert ist 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Länge der Leiste (%)\n" +"(Vorgabewert ist 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "Verankerung" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Taskbar Display" +msgstr "Anwendungsleiste" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Symbolabstand\n" +"(Vorgabewert ist 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Symbolabstand\n" +"(Vorgabewert ist 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"Symboleinbettung\n" +"(Vorgabewert ist 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Symboleinbettung\n" +"(Vorgabewert ist 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Überfahren der Anwendungssymbole animieren" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Position Aktiv-Indikator" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Position Aktiv-Indikator" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Stil Aktiv-Indikator (fokussierte Anwendung)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Punkte" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Quadrate" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Striche" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Unterteilt" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Fest" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Stil Aktiv-Indikator (nicht fokussierte Anwendung)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "Automatisches Ausblenden" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "Leistenhintergrundfarbe des Themas überschreiben " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft des Themas überschreiben" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Dynamische Hintergrunddeckkraft" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "Deckkraft ändern, wenn sich ein Fenster der Leiste nähert" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "Verlauf des Themas überschreiben " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Obere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Untere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)" msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" @@ -1304,3 +1503,41 @@ msgstr "Padding (px) für Desktop-Symbol anzeigen" msgid "Floating rounded theme" msgstr "Schwebendes abgerundetes Thema" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "Isolieren Sie Arbeitsbereiche und Monitore in den Anwendungswechseleinstellungen" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "Aktuelles Symbol für »Anwendungen anzeigen«" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "Benutzerdefiniertes Symbol für »Anwendungen anzeigen«" + +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Position" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Aussehen" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "Obere Leiste > Anwendungsmenü anzeigen muss in Optimierungen " +#~ "(Tweak Tool) aktiviert sein" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Verhalten" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Aktion" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Feineinstellung" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Info" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Details anzeigen" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Neues Fenster" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1148ec5..f731318 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,481 +6,512 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-08 09:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-29 13:56+0200\n" "Last-Translator: Fran Glais \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: prefs.js:211 -msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" -msgstr "Arriba, con iconos contraídos" - -#: prefs.js:211 -msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" -msgstr "A la izquierda, con iconos contraídos a la derecha" - -#: prefs.js:212 -msgid "Top, with fixed center plugin icons" -msgstr "Arriba, con iconos fijos centrados" - -#: prefs.js:212 -msgid "Left, with fixed center plugin icons" -msgstr "A la izquierda, con iconos fijos centrados" - -#: prefs.js:213 -msgid "Top, with floating center plugin icons" -msgstr "Arriba, con iconos flotantes centrados" - -#: prefs.js:213 -msgid "Left, with floating center plugin icons" -msgstr "A la izquierda, con iconos flotantes centrados" - -#: prefs.js:214 -msgid "Center, fixed in middle of monitor" -msgstr "Centrado, fijo en mitad del monitor" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between top and bottom elements" -msgstr "Centrado, flotando entre los elementos superiores e inferiores" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between left and right elements" -msgstr "Centrado, flotando entre los elementos de la izquierda y derecha" - -#: prefs.js:219 -msgid "Top of plugin icons" -msgstr "Arriba de los iconos" - -#: prefs.js:219 -msgid "Left of plugin icons" -msgstr "A la izquierda de los iconos" - -#: prefs.js:220 -msgid "Bottom of plugin icons" -msgstr "Abajo de los iconos" - -#: prefs.js:220 -msgid "Right of plugin icons" -msgstr "A la derecha de los iconos" - -#: prefs.js:221 -msgid "Top of system indicators" -msgstr "Arriba de los indicadores del sistema" - -#: prefs.js:221 -msgid "Left of system indicators" -msgstr "A la izquierda de los indicadores del sistema" - -#: prefs.js:222 -msgid "Bottom of system indicators" -msgstr "Abajo de los indicadores del sistema" - -#: prefs.js:222 -msgid "Right of system indicators" -msgstr "A la derecha de los indicadores del sistema" - -#: prefs.js:223 -msgid "Top of taskbar" -msgstr "Arriba de la barra de tareas" - -#: prefs.js:223 -msgid "Left of taskbar" -msgstr "A la izquierda de la barra de tareas" - -#: prefs.js:224 -msgid "Bottom of taskbar" -msgstr "Abajo de la barra de tareas" - -#: prefs.js:224 -msgid "Right of taskbar" -msgstr "A la derecha de la barra de tareas" - -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button height (px)" -msgstr "Alto del botón Mostrar Escritorio (px)" +msgstr "Alto del botón Mostrar escritorio (px)" -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button width (px)" -msgstr "Ancho del botón Mostrar Escritorio (px)" +msgstr "Ancho del botón Mostrar escritorio (px)" -#: prefs.js:364 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "Opciones del indicador de ejecución" +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "No disponible cuando el panel superior de gnome-shell está presente" -#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904 -#: prefs.js:992 prefs.js:1084 prefs.js:1331 prefs.js:1415 prefs.js:1480 -#: prefs.js:1516 prefs.js:1613 prefs.js:1647 prefs.js:1689 +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "A la izquierda" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "A la derecha" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Arriba" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "En medio" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Abajo" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "Inicio" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "Final" + +#: prefs.js:413 +msgid "Show Applications button" +msgstr "Botón de Mostrar aplicaciones" + +#: prefs.js:414 +msgid "Activities button" +msgstr "Botón de Actividades" + +#: prefs.js:415 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tareas" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "Menú de la fecha" + +#: prefs.js:417 +msgid "System menu" +msgstr "Menú del sistema" + +#: prefs.js:418 +msgid "Left box" +msgstr "Caja izquierda" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "Caja central" + +#: prefs.js:420 +msgid "Right box" +msgstr "Caja derecha" + +#: prefs.js:421 +msgid "Desktop button" +msgstr "Botón del escritorio" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "Subir" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "Bajar" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" + +#: prefs.js:432 +msgid "Select element position" +msgstr "Seleccione la posición del elemento" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "Arriba" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "Izquierda" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "Abajo" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "Derecha" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "Centrado" + +#: prefs.js:446 +msgid "Monitor Center" +msgstr "Centro del monitor" + +#: prefs.js:465 +msgid "More options" +msgstr "Más opciones" + +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "Restablecer los valores predeterminados" -#: prefs.js:514 -msgid "Default (Primary monitor)" -msgstr "Por defecto (Monitor principal)" - -#: prefs.js:517 -msgid "Monitor " -msgstr "Monitor " - -#: prefs.js:562 -msgid "Multi-monitors options" -msgstr "Opciones Muti-monitores" - -#: prefs.js:705 -msgid "Dynamic opacity options" -msgstr "Opciones de opacidad dinámica" - -#: prefs.js:830 -msgid "Intellihide options" -msgstr "Opciones de ocultación inteligente" - -#: prefs.js:897 +#: prefs.js:520 msgid "Show Applications options" msgstr "Mostrar las opciones de aplicación" -#: prefs.js:985 -msgid "Show Desktop options" -msgstr "Mostrar el Escritorio" +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "Abrir icono" -#: prefs.js:1077 +#: prefs.js:577 +msgid "Show Desktop options" +msgstr "Opciones de Mostrar escritorio" + +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "%d ms" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "%d °" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "%d icono" +msgstr[1] "%d iconos" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Opciones del indicador de ejecución" + +#: prefs.js:928 +msgid "Primary monitor" +msgstr "Monitor principal" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "Monitor " + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "Opciones de opacidad dinámica" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "Opciones de ocultación inteligente" + +#: prefs.js:1366 msgid "Window preview options" msgstr "Opciones de vista rápida de ventanas" -#: prefs.js:1324 +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Opciones de ventanas no combinadas" -#: prefs.js:1408 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Personalizar comportamiento del botón central" -#: prefs.js:1473 +#: prefs.js:1771 msgid "Customize panel scroll behavior" msgstr "Personalizar comportamiento del desplazamiento del panel" -#: prefs.js:1509 +#: prefs.js:1799 msgid "Customize icon scroll behavior" msgstr "Personalizar comportamiento del desplazamiento de los iconos" -#: prefs.js:1606 +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Opciones avanzadas de atajos de teclado" -#: prefs.js:1640 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Opciones del menú secundario" -#: prefs.js:1682 Settings.ui.h:226 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: prefs.js:1774 +#: prefs.js:2040 +msgid "App icon animation options" +msgstr "Opciones de animación de los iconos de las aplicaciones" + +#: prefs.js:2088 msgid "Export settings" msgstr "Exportar configuraciones" -#: prefs.js:1791 +#: prefs.js:2104 msgid "Import settings" msgstr "Importar configuraciones" -#: appIcons.js:1411 -msgid "Show Details" -msgstr "Mostrar detalles" - -#: appIcons.js:1429 -msgid "New Window" -msgstr "Ventana nueva" - -#: appIcons.js:1429 appIcons.js:1489 appIcons.js:1491 Settings.ui.h:10 +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: appIcons.js:1491 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1786 +#, fuzzy msgid "Power options" -msgstr "Energía" +msgstr "Más opciones" -#: appIcons.js:1750 +#: appIcons.js:1791 msgid "Event logs" -msgstr "Registros" +msgstr "" -#: appIcons.js:1755 +#: appIcons.js:1796 +#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Sistema" +msgstr "Menú del sistema" -#: appIcons.js:1760 +#: appIcons.js:1801 msgid "Device Management" -msgstr "Pantallas" +msgstr "" -#: appIcons.js:1765 +#: appIcons.js:1806 msgid "Disk Management" -msgstr "Discos" +msgstr "" -#: appIcons.js:1773 +#: appIcons.js:1819 msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +msgstr "" -#: appIcons.js:1778 +#: appIcons.js:1824 +#, fuzzy msgid "System Monitor" -msgstr "Monitor del sistema" +msgstr "Aislar los monitores" -#: appIcons.js:1783 +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" -msgstr "Carpeta personal" +msgstr "Archivos" -#: appIcons.js:1788 +#: appIcons.js:1834 +#, fuzzy msgid "Extensions" -msgstr "Extensiones" +msgstr "Extensión" -#: appIcons.js:1793 +#: appIcons.js:1839 +#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Exportar configuraciones" -#: appIcons.js:1800 +#: appIcons.js:1850 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Desbloquear barra de tareas" -#: appIcons.js:1800 +#: appIcons.js:1850 msgid "Lock taskbar" msgstr "Bloquear barra de tareas" -#: appIcons.js:1805 +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "Opciones de barra de tareas" -#: appIcons.js:1818 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "Restaurar ventanas" -#: appIcons.js:1818 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostrar el Escritorio" +msgstr "Mostrar escritorio" -#: update.js:48 -msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org" -msgstr "No disponible cuando se instala desde extensions.gnome.org" - -#: update.js:62 -#, javascript-format -msgid "Version %s (%s) is available" -msgstr "La versión %s (%s) está disponible" - -#: update.js:63 -msgid "Details" -msgstr "Mostrar detalles" - -#: update.js:64 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: update.js:67 -msgid "Already up to date" -msgstr "Ya está actualizado" - -#: update.js:75 -msgid "Error: " -msgstr "Error: " - -#: update.js:168 -msgid "Update successful, please log out/in" -msgstr "Actualización correcta, por favor, cierre e inicie sesión" - -#: update.js:169 -msgid "Log out" -msgstr "Cerrar sesión" - -#: update.js:173 -msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" -msgstr "Actualización correcta, por favor, restaure GNOME Shell" - -#: update.js:174 -msgid "Restart GNOME Shell" -msgstr "Restarurar GNOME Shell" - -#: update.js:174 -msgid "Restarting GNOME Shell..." -msgstr "Restaurando GNOME Shel..." - -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "¡Nada aún!" -#: Settings.ui.h:2 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." msgstr "" -"Cuando está seleccionado minimizar, doble pulsación minimiza todas las ventanas " -"de la aplicación." -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Acción de Mayúsculas+Click" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "Tipo de animación" -#: Settings.ui.h:4 -msgid "Raise windows" -msgstr "Elevar ventanas" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" -#: Settings.ui.h:5 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizar ventana" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "Onda" -#: Settings.ui.h:6 -msgid "Launch new instance" -msgstr "Lanzar una nueva instancia" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "Tabla" -#: Settings.ui.h:7 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "Alternar entre ventanas" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" -#: Settings.ui.h:8 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "Alternar ventanas y minimizar" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotación" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "Alternar entre simple y vista rápida múltiple" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "Recorrido" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Comportamiento del botón central" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" -#: Settings.ui.h:12 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "Acción del botón central" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "Convexidad" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Comportamiento para Mayúsculas+Botón-Central" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "Extensión" -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Acción de Mayúsculas+Botón-Central" - -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "Aislar los espacios de trabajo" - -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Display favorite applications on all monitors" -msgstr "Mostrar aplicaciones favoritas en todos los espacios de trabajo" - -#: Settings.ui.h:17 -msgid "Display the clock on all monitors" -msgstr "Mostrar reloj en todos los espacios de trabajo" - -#: Settings.ui.h:18 -msgid "Display the status menu on all monitors" -msgstr "Mostrar el menú de estado en todos los espacios de trabajo" - -#: Settings.ui.h:19 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Integrar los elementos del Menú de aplicación" - -#: Settings.ui.h:20 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Mostrar detalles del menú de elementos" - -#: Settings.ui.h:21 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" msgstr "Resaltar la aplicación activa" -#: Settings.ui.h:22 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 msgid "Icon dominant color" msgstr "Color del icono predominante" -#: Settings.ui.h:23 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 msgid "Custom color" msgstr "Color personalizado" -#: Settings.ui.h:24 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" msgstr "Opacidad de resaltado" -#: Settings.ui.h:25 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 msgid "Indicator size (px)" msgstr "Tamaño del indicador (px)" -#: Settings.ui.h:26 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgstr "Color del indicador - Predominar el icono" -#: Settings.ui.h:27 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Color del indicador - Predominar sobre el tema" -#: Settings.ui.h:28 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 ventana abierta (o no combinada)" -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "Aplicar a todo" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" msgstr "2 ventanas abiertas" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" msgstr "3 ventanas abiertas" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" msgstr "4 o más ventanas abiertas" -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Usar diferente para desenfoque" -#: Settings.ui.h:34 -msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" -msgstr "Tamaño de la fuente (px) para los títulos de aplicación (14 por defecto)" +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "La opacidad del fondo del panel está afectada por" -#: Settings.ui.h:35 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Todas las ventanas" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Ventanas activas" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Ventanas maximizadas" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "Cambiar la opacidad cuando una ventana se aproxima (px)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Cambiar la opacidad a (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Duración de las animaciones (ms)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 +msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" +msgstr "" +"Tamaño de la fuente (px) para los títulos de aplicación (14 por defecto)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 msgid "Font weight of application titles" msgstr "Tamaño de la fuente para los títulos de aplicación" -#: Settings.ui.h:36 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 msgid "inherit from theme" msgstr "heredado del tema" -#: Settings.ui.h:37 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 msgid "normal" msgstr "normal" -#: Settings.ui.h:38 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 msgid "lighter" msgstr "más fino" -#: Settings.ui.h:39 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 msgid "bold" msgstr "en negrita" -#: Settings.ui.h:40 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 msgid "bolder" msgstr "más en negrita" -#: Settings.ui.h:41 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación" -#: Settings.ui.h:42 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "Color de la fuente de los títulos de la aplicación minimizada" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" msgstr "Ancho máximo (px) de los títulos de aplicación (160 por defecto)" -#: Settings.ui.h:43 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Longitud del panel\n" +"(100 por defecto)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Usar ancho fijo para los títulos de aplicación" -#: Settings.ui.h:44 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -489,321 +520,150 @@ msgstr "" "Todos los títulos de aplicación tienen el mismo ancho, aun si el texto es " "más corto que el ancho máximo. El ancho máximo es usado como valor fijo." -#: Settings.ui.h:45 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Estilo de los indicadores de ejecución (aplicación no enfocada)" -#: Settings.ui.h:46 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Usar los iconos favoritos como lanzadores de aplicación" -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " -msgstr "Esconder el panel sólo cuando es obstruido por ventanas" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" +msgstr "Esconder el panel sólo cuando es obstruido por ventanas " -#: Settings.ui.h:48 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 msgid "The panel hides from" msgstr "El panel se esconde de" -#: Settings.ui.h:49 -msgid "All windows" -msgstr "Todas las ventanas" - -#: Settings.ui.h:50 -msgid "Focused windows" -msgstr "Ventanas activas" - -#: Settings.ui.h:51 -msgid "Maximized windows" -msgstr "Ventanas maximizadas" - -#: Settings.ui.h:52 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "Requerir presión en el borde de la pantalla para mostrar el panel" -#: Settings.ui.h:53 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "Presión mínima requerida (px)" -#: Settings.ui.h:54 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "Tiempo de activación (ms)" -#: Settings.ui.h:55 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "En modo pantalla completa, permitir que el panel sea mostrado" -#: Settings.ui.h:56 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" msgstr "Ocultar sólo los paneles secundarios (requiere opción multi-monitor)" -#: Settings.ui.h:57 -msgid "e.g. i" -msgstr "p.e. i" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "Ocultar sólo los paneles secundarios (requiere opción multi-monitor)" -#: Settings.ui.h:58 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "Atajos del teclado para mostrar y mantener el panel" -#: Settings.ui.h:59 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Syntax: , , , " msgstr "Sintáxis: , , , " -#: Settings.ui.h:60 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "p.e. i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "Duración de ocultar y mostrar animaciones (ms)" -#: Settings.ui.h:61 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Tiempo antes de ocultar el panel (ms)" -#: Settings.ui.h:62 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgstr "Tiempo antes de habilitar el panel inteligente (ms)" -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" -msgstr "Tiempo (ms) antes de mostrar (100 por defecto)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Acción de Mayúsculas+Click" -#: Settings.ui.h:64 -msgid "Animation time (ms)" -msgstr "Tiempo de la animación (ms)" - -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" -msgstr "Tiempo (ms) antes de ocultar (100 por defecto)" - -#: Settings.ui.h:66 -msgid "Immediate on application icon click" -msgstr "Pulsación inmediata en icono de aplicación" - -#: Settings.ui.h:67 -msgid "Middle click on the preview to close the window" -msgstr "Usar el botón central en la vista rápida para cerrar la ventana" - -#: Settings.ui.h:68 -msgid "Window previews preferred size (px)" -msgstr "Tamaño por defecto de las vistas rápidas (px)" - -#: Settings.ui.h:69 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "Altura de la vista rápida de ventanas" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "Relleno (px) de la vista rápida de ventanas" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "1" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "2" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "3" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "4" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "5" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "6" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "7" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "8" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "9" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "10" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "11" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "12" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "13" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "14" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "15" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "16" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "17" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "18" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "19" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:90 -msgid "20" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:91 -msgid "21" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:92 -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:93 -msgid "Window previews aspect ratio X (width)" -msgstr "Anchura de la vista rápida de ventanas" - -#: Settings.ui.h:94 -msgid "Use custom opacity for the previews background" -msgstr "Usar opacidad personalizada para el fondo de las vistas rápidas" - -#: Settings.ui.h:95 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" -msgstr "Si está deshabilitado, el fondo de las vistas rápidas tienen la misma opacidad que la del panel" - -#: Settings.ui.h:96 -msgid "Close button and header position" -msgstr "Botón de apagado y posición de los títulos" - -#: Settings.ui.h:97 -msgid "Bottom" -msgstr "Abajo" - -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Top" -msgstr "Arriba" - -#: Settings.ui.h:99 -msgid "Display window preview headers" -msgstr "Mostrar los títulos de las ventanas en las vistas rápidas" - -#: Settings.ui.h:100 -msgid "Font size (px) of the preview titles" -msgstr "Tamaño de letra (px) de los títulos de aplicación (14 por defecto)" - -#: Settings.ui.h:101 -msgid "Font weight of the preview titles" -msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación" - -#: Settings.ui.h:102 -msgid "Font color of the preview titles" -msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación" - -#: Settings.ui.h:103 -msgid "Enable window peeking" -msgstr "Habilitar ojeada rápida de ventana" - -#: Settings.ui.h:104 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 msgid "" -"When hovering over a window preview for some time, the window gets " -"distinguished." +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." msgstr "" -"Al desplazar el ratón sobre una vista rápida de ventana, la ventana es " -"resaltada." +"Cuando está seleccionado minimizar, doble pulsación minimiza todas las " +"ventanas de la aplicación." -#: Settings.ui.h:105 -msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" -msgstr "Tiempo para activar el modo de ojeada rápida (ms)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "Elevar ventanas" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "50" -msgstr "" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizar ventana" -#: Settings.ui.h:107 -msgid "" -"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " -"window peeking mode." -msgstr "" -"Tiempo de inactividad al desplazar el ratón sobre una vista rápida de " -"ventana para activar el modo de ojeada rápida." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Lanzar una nueva instancia" -#: Settings.ui.h:108 -msgid "Window peeking mode opacity" -msgstr "Opacidad del modo de ojeada rápida" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Alternar entre ventanas" -#: Settings.ui.h:109 -msgid "0" -msgstr "" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Alternar ventanas y minimizar" -#: Settings.ui.h:110 -msgid "" -"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " -"value." -msgstr "Todas las ventanas excepto la resaltada tienen la misma opacidad fija." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Alternar simple / Vista previa múltiple" -#: Settings.ui.h:111 -msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" -msgstr "Retraso entre eventos de desplazamiento del ratón (ms)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Alternar simple / Cambiar múltiple" -#: Settings.ui.h:112 -msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." -msgstr "Usar este valor para limitra el número de eventos de desplazamiento capturados del ratón" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Acción del botón central" -#: Settings.ui.h:113 -msgid "Super" -msgstr "Súper" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Comportamiento del botón central." -#: Settings.ui.h:114 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Súper + Alt" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Acción de mayúsculas+botón central" -#: Settings.ui.h:115 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Comportamiento para mayúsculas+botón central." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "Prefijo de atajo de teclado" -#: Settings.ui.h:116 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" -msgstr "Los atajos serán Súper+Núm. o Súper+Alt+Núm." +msgstr "Los atajos serán Súper+Núm. o Súper+Alt+Núm" -#: Settings.ui.h:117 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Súper" -#: Settings.ui.h:118 -msgid "Show temporarily" -msgstr "Mostrar temporalmente" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Súper + Alt" -#: Settings.ui.h:119 -msgid "Always visible" -msgstr "Siempre visible" - -#: Settings.ui.h:120 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 msgid "Number overlay" msgstr "Número de aplicación" -#: Settings.ui.h:121 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." @@ -811,337 +671,447 @@ msgstr "" "Al usar atajos, mostrar momentáneamente el número de aplicación sobre los " "íconos." -#: Settings.ui.h:122 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Mostrar temporalmente" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Siempre visible" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "Tiempo de ocultación (ms)" -#: Settings.ui.h:123 -msgid "e.g. q" -msgstr "p.e. q" - -#: Settings.ui.h:124 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "Atajo para mostrar el número de aplicación por 2 segundos" -#: Settings.ui.h:125 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "p.e. q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 msgid "Show window previews on hotkey" msgstr "Mostrar vista rápida de ventanas al pasar con el ratón" -#: Settings.ui.h:126 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 msgid "Show previews when the application have multiple instances" msgstr "Mostrar vistas previas cuando la aplicación tiene múltiples instancias" -#: Settings.ui.h:127 -msgid "Number row" -msgstr "Fila numérica" - -#: Settings.ui.h:128 -msgid "Numeric keypad" -msgstr "Teclado numérico" - -#: Settings.ui.h:129 -msgid "Both" -msgstr "Ambos" - -#: Settings.ui.h:130 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 msgid "Hotkeys are activated with" msgstr "Usar atajos de teclado para activar aplicaciones" -#: Settings.ui.h:131 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" -msgstr "Selecciona qué teclas numéricas se usan para activar los atajos de teclado" +msgstr "" +"Selecciona qué teclas numéricas se usan para activar los atajos de teclado" -#: Settings.ui.h:132 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "Icono actual de Mostrar aplicaciones" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Fila numérica" -#: Settings.ui.h:133 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "Seleccionar un icono Mostrar aplicaciones" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Teclado numérico" -#: Settings.ui.h:134 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "Icono Mostrar aplicaciones personalizado" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" -#: Settings.ui.h:135 +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Retraso entre eventos de desplazamiento del ratón (ms)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" +"Usar este valor para limitar el número de eventos de desplazamiento " +"capturados del ratón." + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "Mostrar ventana emergente al cambiar de espacio de trabajo" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" +"Esto afecta a la ventana emergente del espacio de trabajo cuando se desplaza " +"en el panel solamente." + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Integrar los elementos del Menú de aplicación" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Mostrar detalles del menú de elementos" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Mostrar las opciones de aplicación" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 msgid "Show Applications icon side padding (px)" msgstr "Tamaño de relleno (px) de Mostrar aplicaciones" -#: Settings.ui.h:136 +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "Anular la tecla de escape y volver al escritorio" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "Anular el color de la línea \"Mostrar escritorio\"" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" msgstr "Mostrar escritorio al colocar el botón Mostrar Escritorio" -#: Settings.ui.h:137 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" msgstr "Tiempo antes de ocultar el panel (ms)" -#: Settings.ui.h:138 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 msgid "Fade duration (ms)" msgstr "Tiempo de ocultación (ms)" -#: Settings.ui.h:139 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "La opacidad del fondo del panel está afectada por" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "Tiempo (ms) antes de mostrar (400 por defecto)" -#: Settings.ui.h:140 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "Cambiar la opacidad cuando una ventana se aproxima (px)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:142 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "Cambiar la opacidad a (%)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "Tiempo (ms) antes de ocultar (100 por defecto)" -#: Settings.ui.h:143 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "Duración de las animaciones (ms)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:144 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Posición del panel en la pantalla" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "Pulsación inmediata en icono de aplicación" -#: Settings.ui.h:145 -msgid "Left" -msgstr "A la izquierda" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Tiempo de la animación (ms)" -#: Settings.ui.h:146 -msgid "Right" -msgstr "A la derecha" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "Usar el botón central en la vista rápida para cerrar la ventana" -#: Settings.ui.h:147 -msgid "Taskbar position" -msgstr "Posición de la barra de tareas" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "Tamaño por defecto de las vistas rápidas (px)" -#: Settings.ui.h:148 -msgid "Clock location" -msgstr "Posición del reloj" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "Anchura de la vista rápida de ventanas" -#: Settings.ui.h:149 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "Mostrar el panel principal en" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" -#: Settings.ui.h:150 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "Mostrar los paneles en todos los espacios de trabajo" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" -#: Settings.ui.h:151 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "Ocultación inteligente del panel" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" -#: Settings.ui.h:152 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "Ocultar y mostrar el panel de acuerdo con las preferencias" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" -#: Settings.ui.h:153 -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" -#: Settings.ui.h:154 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Altura de la vista rápida de ventanas" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Relleno (px) de la vista rápida de ventanas" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "Usar opacidad personalizada para el fondo de las vistas rápidas" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "" -"Tamaño del panel\n" -"(48 por defecto)" +"Si está deshabilitado, el fondo de las vistas rápidas tienen la misma " +"opacidad que la del panel" -#: Settings.ui.h:156 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "Botón de apagado y posición de los títulos" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "Mostrar los títulos de las ventanas en las vistas rápidas" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "Tamaño del icono (px) de la vista previa de la ventana" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" +"Si está deshabilitado, el tamaño de los iconos de las vistas previas se " +"basará en el tamaño de la barra de cabecera" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "Tamaño de letra (px) de los títulos de aplicación (14 por defecto)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "Habilitar ojeada rápida de ventana" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." msgstr "" -"Margen de los íconos\n" -"(8 por defecto)" +"Al desplazar el ratón sobre una vista rápida de ventana, la ventana es " +"resaltada." -#: Settings.ui.h:158 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "Tiempo para activar el modo de ojeada rápida (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." msgstr "" -"Relleno de los íconos\n" -"(4 por defecto)" +"Tiempo de inactividad al desplazar el ratón sobre una vista rápida de " +"ventana para activar el modo de ojeada rápida." -#: Settings.ui.h:160 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Posición de los indicadores de ejecución" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" -#: Settings.ui.h:161 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Estilo de los indicadores de ejecución (aplicación enfocada)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "Opacidad del modo de ojeada rápida" -#: Settings.ui.h:162 -msgid "Dots" -msgstr "Puntos" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 +msgid "" +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." +msgstr "Todas las ventanas excepto la resaltada tienen la misma opacidad fija." -#: Settings.ui.h:163 -msgid "Squares" -msgstr "Cuadrados" - -#: Settings.ui.h:164 -msgid "Dashes" -msgstr "Guiones" - -#: Settings.ui.h:165 -msgid "Segmented" -msgstr "Segmentado" - -#: Settings.ui.h:166 -msgid "Solid" -msgstr "Sólido" - -#: Settings.ui.h:167 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" - -#: Settings.ui.h:168 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:169 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Estilo de los indicadores de ejecución (aplicación no enfocada)" - -#: Settings.ui.h:170 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "Cambiar el color de fondo del tema del panel " - -#: Settings.ui.h:171 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "Cambiar la opacidad de fondo del tema del panel" - -#: Settings.ui.h:173 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "Opacidad del fondo del panel (%)" - -#: Settings.ui.h:174 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "Opacidad dinámica del fondo" - -#: Settings.ui.h:175 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "Cambiar la opacidad cuando una ventana se aproxima al panel" - -#: Settings.ui.h:176 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "Cambiar el gradiente del tema del panel" - -#: Settings.ui.h:178 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "Color y opacidad del gradiente superior (%)" - -#: Settings.ui.h:180 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "Color y opacidad del gradiente inferior (%)" - -#: Settings.ui.h:181 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: Settings.ui.h:182 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "Mostrar aplicaciones favoritas" - -#: Settings.ui.h:183 -msgid "Show running applications" -msgstr "Mostrar aplicaciones en ejecución" - -#: Settings.ui.h:184 -msgid "Show Applications icon" -msgstr "Mostrar el icono Aplicaciones" - -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Animar Mostrar Aplicaciones" - -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Show Activities button" -msgstr "Mostrar el botón Actividades" - -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Show Desktop button" -msgstr "Mostrar el botón Escritorio" - -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Mostrar el botón Menú de Aplicación" - -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" msgstr "" -"Barra superior > Mostrar menú de aplicación habilitado en " -"Herramienta de retoques." -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "Mostrar vista rápida de ventanas al pasar con el ratón" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "versión: " -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "Mostrar barra de herramientas al pasar con el ratón" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Aislar los espacios de trabajo" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "Desagrupar aplicaciones" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "Exportar e importar configuración" -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Behavior" -msgstr "Comportamiento" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Exportar e importar configuración" -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Comportamiento al pulsar el ícono de una aplicación en ejecución" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 +msgid "" +"Use the buttons below to create a settings file from your current " +"preferences that can be imported on a different machine." +msgstr "" +"Usar los botones de abajo para crear el fichero de configuración con tus " +"preferenciasactuales para poder ser importadas de otra máquina." -#: Settings.ui.h:196 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 +msgid "Export to file" +msgstr "Exportar a un fichero" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 +msgid "Import from file" +msgstr "Importar de un fichero" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +msgstr "" +"Este programa viene SIN NINGUNA GARANTÍA.\n" +"Consulte la Licencia Pública General de GNU, versión 2 o posterior para " +"obtener más detalles." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 msgid "Click action" msgstr "Acción de pulsación" -#: Settings.ui.h:197 +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Comportamiento al pulsar el ícono de una aplicación en ejecución." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 msgid "Toggle windows" msgstr "Alternar ventanas" -#: Settings.ui.h:198 +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Acción al desplazar iconos" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 msgid "Scroll panel action" msgstr "Acción del panel de desplazamiento" -#: Settings.ui.h:199 +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "Comportamiento cuando el ratón de desplaza en el panel" +msgstr "Comportamiento cuando el ratón de desplaza en el panel." -#: Settings.ui.h:200 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "Acción al desplazar iconos" - -#: Settings.ui.h:201 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "Comportamiento cuando el ratón se desplaza sobre el icono de una aplicación" - -#: Settings.ui.h:202 +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 msgid "Do nothing" msgstr "No hacer nada" -#: Settings.ui.h:203 +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 msgid "Switch workspace" msgstr "Cambiar espacio de trabajo" -#: Settings.ui.h:204 +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 msgid "Cycle windows" msgstr "Alternar entre ventanas" -#: Settings.ui.h:205 +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 msgid "Change volume" msgstr "Cambiar el volumen" -#: Settings.ui.h:206 +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Acción al desplazar iconos" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "" +"Comportamiento cuando el ratón se desplaza sobre el icono de una aplicación." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 msgid "Same as panel" msgstr "La misma que el panel" -#: Settings.ui.h:207 +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Número de aplicación" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Usar atajos de teclado para activar aplicaciones" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 msgid "" "Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " "together with Shift and Ctrl." @@ -1149,189 +1119,372 @@ msgstr "" "Habilitar Súper+(0-9) como atajos para activar aplicaciones. También puede " "ser usado junto con Mayús. y Ctrl." -#: Settings.ui.h:208 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Usar atajos de teclado para activar aplicaciones" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Desagrupar aplicaciones" -#: Settings.ui.h:209 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Mostrar aplicaciones favoritas" -#: Settings.ui.h:210 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Mostrar las aplicaciones favoritas en los paneles secundarios" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "Mostrar aplicaciones en ejecución" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Mostrar el botón Menú de Aplicación" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Desagrupar aplicaciones" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Mostrar vista rápida de ventanas al pasar con el ratón" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Mostrar barra de herramientas al pasar con el ratón" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "Aislar los monitores" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Aislar los espacios de trabajo" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Aislar los monitores" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "Haga clic en el espacio vacío para cerrar la vista general" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "Desactivar el overview al inicio" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" msgstr "" "Tamaño de fuente en la bandeja del sistema\n" "(0 = predeterminado)" -#: Settings.ui.h:212 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" msgstr "" "Tamaño de fuente en la zona izquierda\n" "(0 = predeterminado)" -#: Settings.ui.h:214 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" msgstr "" "Separación en la bandeja del sistema\n" "(-1 = predeterminado)" -#: Settings.ui.h:216 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Separación de los íconos de estado\n" -"(-1 = predeterminado)" - -#: Settings.ui.h:218 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" msgstr "" "Separación en la zona izquierda\n" "(-1 = predeterminado)" -#: Settings.ui.h:220 +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Separación de los íconos de estado\n" +"(-1 = predeterminado)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Animate" +msgstr "Tipo de animación" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 msgid "Animate switching applications" msgstr "Animar al cambiar de aplicación" -#: Settings.ui.h:221 +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 msgid "Animate launching new windows" msgstr "Animar al abrir nuevas ventanas" -#: Settings.ui.h:222 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" msgstr "Conservar el dash original de gnome-shell (vista principal)" -#: Settings.ui.h:223 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "Activar los botones del menú del panel (p.e. menú de fecha) sólo al pulsar" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:224 +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Conservar el panel superior original de gnome-shell" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "" +"Activar los botones del menú del panel (p.e. menú de fecha) sólo al pulsar" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "Menú de la fecha" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" -msgstr "Forzar las actividades de la esquina 'caliente' en el monitor principal" +msgstr "" +"Forzar las actividades de la esquina 'caliente' en el monitor principal" -#: Settings.ui.h:225 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" msgstr "Menú secundario (click derecho) de aplicación" -#: Settings.ui.h:227 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "Retoques" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Menú secundario (click derecho) de aplicación" -#: Settings.ui.h:228 -msgid "version: " -msgstr "versión: " - -#: Settings.ui.h:229 -msgid "GitHub" -msgstr "GitHub" - -#: Settings.ui.h:230 -msgid "" -"Use the buttons below to create a settings file from your current " -"preferences that can be imported on a different machine." -msgstr "Usar los botones de abajo para crear el fichero de configuración con tus preferencias" -"actuales para poder ser importadas de otra máquina." - -#: Settings.ui.h:231 -msgid "Export and import settings" -msgstr "Exportar e importar configuración" - -#: Settings.ui.h:232 -msgid "Export to file" -msgstr "Exportar a un fichero" - -#: Settings.ui.h:233 -msgid "Import from file" -msgstr "Importar de un fichero" - -#: Settings.ui.h:234 -msgid "" -"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." -msgstr "Esto te permite actualizar la extensión directamente del repositorio GitHub" - -#: Settings.ui.h:235 -msgid "Updates" -msgstr "Actualizaciones" - -#: Settings.ui.h:236 -msgid "Periodically check for updates" -msgstr "Comprobar periódicamente actualizaciones" - -#: Settings.ui.h:237 -msgid "Check now" -msgstr "Comprobar ahora" - -#: Settings.ui.h:238 -msgid "" -"Be aware, these official Dash to " -"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" msgstr "" -"¡Sé consciente de que estas versiones " -"oficiales de 'Dash to Panel' podrían no estar todavía revisadas en extensions.gnome.org!" -" Leer más" -#: Settings.ui.h:239 -msgid "" -"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Mostrar el panel principal en" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Mostrar los paneles en todos los espacios de trabajo" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Ocultación inteligente del panel" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Ocultar y mostrar el panel de acuerdo con las preferencias" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "Orden y posiciones en el monitor" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Aplicar los cambios a todos los monitores" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Posición del panel en la pantalla" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" msgstr "" -"Este programa viene SIN NINGUNA GARANTÍA.\n" -"Consulte la Licencia Pública General de GNU, versión 2 o posterior para obtener " -"más detalles." +"Grosor del panel\n" +"(48 por defecto)" -#: Settings.ui.h:241 -msgid "About" -msgstr "Acerca de" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Grosor del panel\n" +"(48 por defecto)" -#~ msgid "Highlight color" -#~ msgstr "Color de resaltado" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" +"Longitud del panel\n" +"(100 por defecto)" -#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" -#~ msgstr "Tiempo para cerrar la vista rápida (ms)" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Longitud del panel\n" +"(100 por defecto)" -#~ msgid "" -#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to " -#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the " -#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon." -#~ msgstr "" -#~ "Si el valor es muy chico, la ventana de vista rápida parecerá cerrarse " -#~ "muy rápidamente al intentar usar el menú. Si el valor es muy grande, la " -#~ "vista rápida no desaparecerá al ir a un ícono adyacente." +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "Anclaje" -#~ msgid "Middle click to close window" -#~ msgstr "Click central para cerrar ventana" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Taskbar Display" +msgstr "Barra de tareas" -#~ msgid "Width of the window previews (px)" -#~ msgstr "Ancho de las vistas rápidas de ventanas (px)" +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" -#~ msgid "Height of the window previews (px)" -#~ msgstr "Altura de las vistas rápidas de ventanas (px)" +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Margen de los íconos\n" +"(8 por defecto)" -#~ msgid "Padding of the window previews (px)" -#~ msgstr "Margen de las vistas rápidas de ventanas (px)" +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Margen de los íconos\n" +"(8 por defecto)" -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natural" +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"Relleno de los íconos\n" +"(4 por defecto)" -#~ msgid "Left side of panel" -#~ msgstr "Lado izquierdo del panel" +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Relleno de los íconos\n" +"(4 por defecto)" -#~ msgid "Centered in content" -#~ msgstr "Centrado en el contenido" +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Animar los iconos al cambiar de aplicación" -#~ msgid "Github" -#~ msgstr "Github" +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Posición de los indicadores de ejecución" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Posición de los indicadores de ejecución" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Estilo de los indicadores de ejecución (aplicación enfocada)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Puntos" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Cuadrados" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Guiones" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Segmentado" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Sólido" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Estilo de los indicadores de ejecución (aplicación no enfocada)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "Ocultación inteligente del panel" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "Cambiar el color de fondo del tema del panel " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "Cambiar la opacidad de fondo del tema del panel" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Opacidad del fondo del panel (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Opacidad dinámica del fondo" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "Cambiar la opacidad cuando una ventana se aproxima al panel" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "Cambiar el gradiente del tema del panel " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Color y opacidad del gradiente superior (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Color y opacidad del gradiente inferior (%)" msgid "Weekday" msgstr "Día de la semana" @@ -1350,3 +1503,47 @@ msgstr "Mostrar Escritorio - espaciado del botón (px)" msgid "Floating rounded theme" msgstr "Tema flotante redondeado" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "Aislar espacios de trabajo y monitores en la configuración de Cambio de aplicaciones" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Mostrar detalles" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Ventana nueva" + +#~ msgid "Top Bar" +#~ msgstr "Barra superior" + +#~ msgid "Move to current Workspace" +#~ msgstr "Mover al espacio de trabajo actual" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "Icono actual de Mostrar aplicaciones" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "Icono Mostrar aplicaciones personalizado" + +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Posición" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Estilo" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "Barra superior > Mostrar menú de aplicación habilitado en Herramienta de " +#~ "retoques" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Comportamiento" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Acción" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Retoques" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Acerca de" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 134f97f..a7268ec 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,21 +1,1465 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Laurent Tréguier , 2019. +# Charles Gagnon , 2019-2020. +# msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: unnamed project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-11 11:29+0430\n" +"Last-Translator: eshagh \n" +"Language-Team: persian\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" -"Project-Id-Version: Zorin OS\n" -"Language: fa\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n" +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button height (px)" +msgstr "ارتفاع قابل رویت دکمهٔ میزکار (پیکسل)" + +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button width (px)" +msgstr "عرض قابل رویت دکمهٔ میزکار (پیکسل)" + +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "در صورت وجود تابلوی بالای پوستهٔ گنوم، در دسترس نیست" + +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "چپ" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "وسط" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "راست" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "بالا" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "میانی" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "پایین" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "ابتدا" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "انتها" + +#: prefs.js:413 +msgid "Show Applications button" +msgstr "نمایش دکمهٔ برنامه‌ها" + +#: prefs.js:414 +msgid "Activities button" +msgstr "دکمهٔ فعالیت‌ها" + +#: prefs.js:415 +msgid "Taskbar" +msgstr "نوار وظیفه" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "منو تاریخ" + +#: prefs.js:417 +msgid "System menu" +msgstr "منو سامانه" + +#: prefs.js:418 +msgid "Left box" +msgstr "جعبهٔ چپ" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "جعبهٔ مرکز" + +#: prefs.js:420 +msgid "Right box" +msgstr "جعبهٔ راست" + +#: prefs.js:421 +msgid "Desktop button" +msgstr "دکمهٔ میزکار" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "حرکت به بالا" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "حرکت به پایین" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "نمایان" + +#: prefs.js:432 +msgid "Select element position" +msgstr "گزینش موقعیت عنصر" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "انباشته شده به بالا" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "انباشته شده به چپ" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "انباشته شده به پایین" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "انباشته شده به راست" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "وسط‌چین" + +#: prefs.js:446 +msgid "Monitor Center" +msgstr "مرکز نمایشگر" + +#: prefs.js:465 +msgid "More options" +msgstr "گزینه‌های بیشتر" + +#: prefs.js:497 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "بازنشانی به پیش‌گزیده" + +#: prefs.js:520 +msgid "Show Applications options" +msgstr "نمایش گزینه‌های برنامه‌ها" + +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "گشودن نقشک" + +#: prefs.js:577 +msgid "Show Desktop options" +msgstr "نمایش گزینه‌های میزکار" + +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "%d میلی‌ثانیه" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "%d °" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "%d نقشک" +msgstr[1] "%d نقشک" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "گزینه‌های نشانگر اجرا" + +#: prefs.js:928 +msgid "Primary monitor" +msgstr "نمایشگر اصلی" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "نمایشگر " + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "گزینه‌های کدری پویا" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "گزینه‌های پنهان‌کردن هوشمند" + +#: prefs.js:1366 +msgid "Window preview options" +msgstr "گزینه‌های پیش‌نمایش پنجره" + +#: prefs.js:1642 +msgid "Ungrouped application options" +msgstr "گزینه‌های برنامهٔ گروه‌بندی نشده" + +#: prefs.js:1721 +msgid "Customize middle-click behavior" +msgstr "سفارشی‌سازی رفتار کلیک-میانی" + +#: prefs.js:1771 +msgid "Customize panel scroll behavior" +msgstr "سفارشی‌سازی رفتار لغزش تابلو" + +#: prefs.js:1799 +msgid "Customize icon scroll behavior" +msgstr "سفارشی‌سازی رفتار لغزش نقشک" + +#: prefs.js:1880 +msgid "Advanced hotkeys options" +msgstr "گزینه‌های پیشرفتهٔ کلید‌های میانبُر" + +#: prefs.js:1898 +msgid "Secondary Menu Options" +msgstr "گزینه‌های فهرست ثانویه" + +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 +msgid "Advanced Options" +msgstr "گزینه‌های پیشرفته" + +#: prefs.js:2040 +msgid "App icon animation options" +msgstr "گزینه‌های پویانمایی نقشک برنامه‌ها" + +#: prefs.js:2088 +msgid "Export settings" +msgstr "برون‌ریزی تنظیمات" + +#: prefs.js:2104 +msgid "Import settings" +msgstr "درون‌ریزی تنظیمات" + +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 +msgid "Quit" +msgstr "خروج" + +#: appIcons.js:1515 +msgid "Windows" +msgstr "پنجره‌ها" + +#: appIcons.js:1786 +#, fuzzy +msgid "Power options" +msgstr "گزینه‌های بیشتر" + +#: appIcons.js:1791 +msgid "Event logs" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1796 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "منو سامانه" + +#: appIcons.js:1801 +msgid "Device Management" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1806 +msgid "Disk Management" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1819 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1824 +#, fuzzy msgid "System Monitor" -msgstr "پایشگر سامانه" +msgstr "جدا کردن نمایشگرها" +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" msgstr "پرونده‌ها" +#: appIcons.js:1834 +#, fuzzy +msgid "Extensions" +msgstr "وسعت" + +#: appIcons.js:1839 +#, fuzzy msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" +#: appIcons.js:1850 +msgid "Unlock taskbar" +msgstr "بازگشایی نوار وظیفه" + +#: appIcons.js:1850 +msgid "Lock taskbar" +msgstr "قفل کردن نوار وظیفه" + +#: appIcons.js:1855 +msgid "Taskbar Settings" +msgstr "تنظیمات نوار وظیفه" + +#: appIcons.js:1860 +msgid "Restore Windows" +msgstr "بازیابی پنجره‌ها" + +#: appIcons.js:1860 +msgid "Show Desktop" +msgstr "نمایش میزکار" + +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 +msgid "Nothing yet!" +msgstr "هنوز هیچی!" + +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "گونهٔ پویانمایی" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "ساده" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "موج دار" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "تخته" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "مدّت" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "چرخش" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "جابه‌جایی" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "بزرگنمایی" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "کوژی" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "وسعت" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 +msgid "Highlight focused application" +msgstr "برجسته کردن برنامه متمرکز" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 +msgid "Icon dominant color" +msgstr "رنگ غالب نقشک" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 +msgid "Custom color" +msgstr "رنگ سفارشی" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 +msgid "Highlight opacity" +msgstr "کدری برجستگی" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +msgid "Indicator size (px)" +msgstr "اندازهٔ نشانگر (پیکسل)" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 +msgid "Indicator color - Icon Dominant" +msgstr "رنگ نشانگر - غالب نقشک" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 +msgid "Indicator color - Override Theme" +msgstr "رنگ نشانگر - جانشانی زمینه" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 +msgid "1 window open (or ungrouped)" +msgstr "۱ پنجرهٔ باز (یا گروه‌بندی نشده)" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 +msgid "Apply to all" +msgstr "اعمال به همه" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 +msgid "2 windows open" +msgstr "۲ پنجرهٔ باز" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 +msgid "3 windows open" +msgstr "۳ پنجرهٔ باز" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 +msgid "4+ windows open" +msgstr "۴+ پنجرهٔ باز" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 +msgid "Use different for unfocused" +msgstr "استفاده از دیگری برای نامتمرکز" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "تمام پنجره‌ها" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "پنجره‌های متمرکز" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "پنجره‌های بیشینه‌شده" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "تغییر کدری به (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "۰" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "تأخیر پویانمایی تغییر کدری (میلی‌ثانیه)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 +msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" +msgstr "اندازهٔ قلم (پیکسل) برای عنوان‌های برنامه" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 +msgid "Font weight of application titles" +msgstr "وزن قلم عنوان برنامه‌ها" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 +msgid "inherit from theme" +msgstr "ارث‌بری از زمینه" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 +msgid "normal" +msgstr "معمولی" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 +msgid "lighter" +msgstr "نازک‌تر" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 +msgid "bold" +msgstr "ضخیم" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 +msgid "bolder" +msgstr "ضخیم‌تر" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 +msgid "Font color of the application titles" +msgstr "رنگ قلم عنوان برنامه‌ها" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "رنگ قلم عنوان برنامه‌های کمینه شده" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" +msgstr "بیشینهٔ عرض (پیکسل) عنوان برنامه‌ها (پیش‌گزیده 160 است)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"طول تابلو (%)\n" +"(پیش‌گزیده 100 است)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 +msgid "Use a fixed width for the application titles" +msgstr "استفاده از یک عرض ثابت برای عنوان برنامه‌ها" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 +msgid "" +"The application titles all have the same width, even if their texts are " +"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " +"width." +msgstr "" +"عنوان برنامه‌ها همه دارای عرض یکسانی هستند، حتی اگر متن آنها کوتاه‌تر از " +"بیشینهٔ عرض باشد. بیشینهٔ مقدار عرض به عنوان عرض ثابت استفاده می‌شود." + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 +msgid "Display running indicators on unfocused applications" +msgstr "نمایش نشانگرهای در حال اجرا در برنامه‌های نامتمرکز" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 +msgid "Use the favorite icons as application launchers" +msgstr "استفاده از نقشک دلخواه به عنوان راه‌انداز برنامه‌ها" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" +msgstr "فقط هنگامی تابلو را پنهان می‌کند که توسط پنجره‌ها مسدود شود" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 +msgid "The panel hides from" +msgstr "تابلو پنهان شود از" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 +msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 +msgid "Required pressure threshold (px)" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 +msgid "Required pressure timeout (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 +msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" +msgstr "به تابلو اجازه دهید در حالت تمام‌صفحه نمایش داده شود" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 +msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" +msgstr "میان‌بر صفحه‌کلید برای بازگردانی و نگه‌داشتن تابلو" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 +msgid "Syntax: , , , " +msgstr "نحو: ، ، ، " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 +msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" +msgstr "مدّت پویانمایی پنهان و بازگردانیش (میلی‌ثانیه)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 +msgid "Delay before hiding the panel (ms)" +msgstr "تأخیر پیش از پنهان‌کردن تابلو (میلی‌ثانیه)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 +msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" +msgstr "تأخیر پیش از به کار انداختن پنهان‌کردن هوشمند در شروع (میلی‌ثانیه)" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "کنش تبدیل+کلیک" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 +msgid "" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "" +"هنگامی که به کمینه تنظیم شود، دابل کلیک همهٔ پنجره‌های برنامه را کمینه می‌کند." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "پیش آوردن پنجره‌ها" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "کمینه‌کردن پنجره" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "اجرای نمونهٔ جدید" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "گردش بین پنجره‌ها‍" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "گردش بین پنجره‌ها‍ + کمینه‌کردن" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "تغییر وضعیت یکی / پیش‌نمایش چندتا" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "تغییر وضعیت یکی / گردش بین چندتا" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "کنش کلید-میانی" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "رفتار برای کلید-میانی." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "کنش تبدیل+کلید-میانی" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "رفتار برای تبدیل+کلید-میانی." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "سوپر" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "سوپر + دگرساز" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 +msgid "Number overlay" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "هرگز" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "نمایش موقتی" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "همیشه نمایان" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "زمان انقضاء پنهان (میلی‌ثانیه)" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +msgid "Show window previews on hotkey" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "هر دو" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "تأخیر میان رویدادهای لغزش موشی (میلی‌ثانیه)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" +"از این مقدار برای محدود کردن تعداد رویدادهای گرفته‌شدهٔ لغزش موشی استفاده کنید." + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "نمایش پنجرهٔ بازشو هنگام تغییر فضای‌کار" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "نمایش جزییات مورد منو" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "نمایش گزینه‌های برنامه‌ها" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "لایه‌گذاری کناری نقشک نمایش برنامه‌ها" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "نادیده گرفتن کلید گریز و بازگشت به میزکار" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "جانشانی رنگ خط نشان دادن میزکار" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "زمان (میلی‌ثانیه) پیش از نشان دادن (پیش‌گزیده 400 است)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "زمان (میلی‌ثانیه) پیش از پنهان‌کردن (پیش‌گزیده 100 است)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "زمان پویانمایی (میلی‌ثانیه)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "کلید میانی روی پیش‌نمایش برای بستن پنجره" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "اندازهٔ ترجیحی پنجرهٔ پیش‌نمایش (پیکسل)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "نسبت ابعاد X پیش‌نمایش پنجره (عرض)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "۱" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "۲" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "۳" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "۴" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "۵" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "۶" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "۷" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "۸" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "۹" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "۱۰" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "۱۱" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "۱۲" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "۱۳" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "۱۴" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "۱۵" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "۱۶" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "۱۷" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "۱۸" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "۱۹" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "۲۰" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "۲۱" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "ثابت" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "نسبت ابعاد Y پیش‌نمایش پنجره (ارتفاع)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "لایه‌گذاری پیش‌نمایش پنجره‌ها (پیکسل)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "استفاده از کدری سفارشی برای پس‌زمینهٔ پیش‌نمایش‌ها" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +msgid "" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "دکمهٔ بستن و موقعیت سربرگ" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "نمایش سربرگ پیش‌نمایش پنجره‌ها" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "اندازهٔ نقشک (پیکسل) پیش‌نمایش پنجره" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "اندازهٔ قلم (پیکسل) عنوان پیش‌نمایش‌ها" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "وزن قلم عنوان پیش‌نمایش‌ها" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "رنگ قلم عنوان پیش‌نمایش‌ها" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "به کار انداختن نگاه زیرکانهٔ پنجره" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 +msgid "" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." +msgstr "وقتی مدتی روی پیش‌نمایش پنجره‌ای شناور می‌شوید، پنجره برجسته می‌شود." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "زمان انقضاء حالت نگاه زیرکانهٔ پنجره را وارد کنید (میلی‌ثانیه)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 +msgid "" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "۵۰" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "کدری حالت نگاه زیرکانهٔ پنجره" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 +msgid "" +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "نگارش: " + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 +msgid "GitHub" +msgstr "گیت‌هاپ" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "برون‌ریزی و درون‌ریزی تنظیمات" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "برون‌ریزی و درون‌ریزی تنظیمات" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 +msgid "" +"Use the buttons below to create a settings file from your current " +"preferences that can be imported on a different machine." +msgstr "" +"از دکمه‌های زیر برای ایجاد یک پروندهٔ تنظیمات از ترجیحات فعلی خود استفاده " +"کنید، که می‌تواند در دستگاه دیگری درون‌ریزی شود." + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 +msgid "Export to file" +msgstr "برون‌ریزی در پرونده" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 +msgid "Import from file" +msgstr "درون‌ریزی از پرونده" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +msgstr "" +"این برنامه بی هیچ ضمانتی ارائه شده است.\n" +"برای جزییات، نگارش ۲ یا بالاتر پروانهٔ جامع همگانی گنو را ببینید." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "کنش کلیک" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "تغییر وضعیت پنجره‌ها" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "کنش لغزش نقشک" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "کنش لغزش تابلو" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "کاری انجام نده" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "تعویض فضای کار" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "چرخهٔ پنجره‌ها‍" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "تغییر حجم صدا" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "کنش لغزش نقشک" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "مانند تابلو" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "استفاده از کلید‌های میانبُر برای فعال‌کردن برنامه‌ها" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "برنامه‌های گروه‌بندی نشده" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "نشان دادن برنامه‌های مورد علاقه" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "نشان دادن برنامه‌های مورد علاقه روی تابلوهای ثانویه" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "نشان دادن برنامه‌های در حال اجرا" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "نشان دادن دکمهٔ منوی برنامه" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "برنامه‌های گروه‌بندی نشده" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "نشان دادن پیش‌نمایش پنجره هنگام شناور بودن" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "نشان دادن راهنمای ابزار هنگام شناور بودن" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "جدا کردن نمایشگرها" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "جدا کردن فضاهای کار" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "جدا کردن نمایشگرها" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"اندازهٔ قلم سینی\n" +"(پیش‌گزیدهٔ زمینه = 0)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"اندازهٔ قلم جعبهٔ چپ\n" +"(پیش‌گزیدهٔ زمینه = 0)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"لایه‌گذاری موارد سینی\n" +"(پیش‌گزیدهٔ زمینه = ‎-1)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"لایه‌گذاری جعبهٔ چپ\n" +"(پیش‌گزیدهٔ زمینه = ‎-1)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"لایه‌گذاری نقشک وضعیت\n" +"(پیش‌گزیدهٔ زمینه = ‎-1)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Animate" +msgstr "گونهٔ پویانمایی" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "انیمیشن تعویض برنامه‌ها" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "انیمیشن راه‌اندازی پنجره‌های جدید" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "نگه‌داشتن تابلوی اصلی بالای پوستهٔ گنوم" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "نگه‌داشتن تابلوی اصلی بالای پوستهٔ گنوم" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "منو تاریخ" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +msgid "(right-click menu)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "نمایش تابلو اصلی روی" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "نمایش تابلوها روی همه نمایشگرها" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "پنهان‌کردن هوشمند تابلو" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "پنهان و ظاهر شدن تابلو بر اساس ترجیحات" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "نظم و موقعیت روی مانیتور" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "نمایشگر " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "اعمال تغییرات به همه نمایشگرها" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "موقعیت تابلو در صفحهٔ نمایش" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "" +"ضخامت تابلو\n" +"(پیش‌گزیده 48 است)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"ضخامت تابلو\n" +"(پیش‌گزیده 48 است)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" +"طول تابلو (%)\n" +"(پیش‌گزیده 100 است)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"طول تابلو (%)\n" +"(پیش‌گزیده 100 است)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "لنگر" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Taskbar Display" +msgstr "نوار وظیفه" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"حاشیهٔ نقشک برنامه\n" +"(پیش‌گزیده 8 است)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"حاشیهٔ نقشک برنامه\n" +"(پیش‌گزیده 8 است)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"لایه‌گذاری نقشک برنامه\n" +"(پیش‌گزیده 4 است)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"لایه‌گذاری نقشک برنامه\n" +"(پیش‌گزیده 4 است)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "پویانمایی شناوری نقشک برنامه‌ها" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "موقعیت نشانگر در حال اجرا" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "موقعیت نشانگر در حال اجرا" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "سَبک نشانگر در حال اجرا (برنامه متمرکز)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "نقطه" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "مربع" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "خط‌تیره" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "سَبک نشانگر در حال اجرا (برنامه نامتمرکز)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "پنهان‌کردن هوشمند تابلو" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "باطل کردن رنگ پس‌زمینهٔ زمینه تابلو" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "نادیده گرفتن کدری پس‌زمینهٔ زمینه تابلو" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "کدری پس‌زمینهٔ تابلو (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "کدری پس‌زمینهٔ پویا" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "باطل کردن گرادیان زمینه تابلو" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "رنگ و کدری بالای گرادیان (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "رنگ و کدری پایین گرادیان (%)" + msgid "Show Desktop icon" msgstr "نمایش آیکون دسکتاپ" @@ -24,3 +1468,39 @@ msgstr "حاشیه‌ی دکمه‌ی نمایش دسکتاپ (px)" msgid "Floating rounded theme" msgstr "تم گرد و شناور" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "نمایش جزییات" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "پنجرهٔ جدید" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "نقشک فعلی نشان دادن برنامه‌ها" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "تصویر سفارشی نقشک نمایش برنامه‌ها" + +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "موقعیت" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "سَبک" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "رفتار" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "کنش" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "تنظیم دقیق" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "درباره" + +#~ msgid "Top Bar" +#~ msgstr "نوار بالا" + +#~ msgid "Move to current Workspace" +#~ msgstr "جابه‌جایی به فضای کار فعلی" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index deba2a4..5bcfbbd 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,432 +3,508 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Laurent Tréguier , 2019. -# Charles Gagnon , 2019-2020. +# Charles Gagnon , 2019-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unnamed project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-12 07:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-12 08:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-08 12:15-0500\n" "Last-Translator: Charles Gagnon \n" "Language-Team: French - Canada <>\n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: prefs.js:206 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button height (px)" msgstr "Hauteur du bouton Afficher le Bureau (px)" -#: prefs.js:206 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button width (px)" msgstr "Longueur du bouton Afficher le Bureau (px)" -#: prefs.js:218 +#: prefs.js:259 msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" msgstr "Indisponible quand le panneau de gnome-shell est présent" -#: prefs.js:293 +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Droit" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Haut" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "Milieu" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Bas" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "Début" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: prefs.js:413 msgid "Show Applications button" msgstr "Bouton Afficher les Applications" -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:414 msgid "Activities button" msgstr "Bouton Activités" -#: prefs.js:295 +#: prefs.js:415 msgid "Taskbar" msgstr "Barre des tâches" -#: prefs.js:296 +#: prefs.js:416 msgid "Date menu" msgstr "Horloge" -#: prefs.js:297 +#: prefs.js:417 msgid "System menu" msgstr "Menu système" -#: prefs.js:298 +#: prefs.js:418 msgid "Left box" msgstr "Zone gauche" -#: prefs.js:299 +#: prefs.js:419 msgid "Center box" msgstr "Zone centre" -#: prefs.js:300 +#: prefs.js:420 msgid "Right box" msgstr "Zone droite" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:421 msgid "Desktop button" msgstr "Bouton Afficher le Bureau" -#: prefs.js:307 +#: prefs.js:427 msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: prefs.js:309 +#: prefs.js:429 msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: prefs.js:311 +#: prefs.js:431 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: prefs.js:312 +#: prefs.js:432 msgid "Select element position" msgstr "Sélectionner la position de l'élément" -#: prefs.js:323 +#: prefs.js:443 msgid "Stacked to top" msgstr "Empilé en haut" -#: prefs.js:323 +#: prefs.js:443 msgid "Stacked to left" msgstr "Empilé à gauche" -#: prefs.js:324 +#: prefs.js:444 msgid "Stacked to bottom" msgstr "Empilé en bas" -#: prefs.js:324 +#: prefs.js:444 msgid "Stacked to right" msgstr "Empilé à droite" -#: prefs.js:325 +#: prefs.js:445 msgid "Centered" msgstr "Centré" -#: prefs.js:326 +#: prefs.js:446 msgid "Monitor Center" msgstr "Centre de l'écran " -#: prefs.js:345 +#: prefs.js:465 msgid "More options" msgstr "Plus d'options" -#: prefs.js:369 -msgid "Show Applications options" -msgstr "Options du bouton Afficher les Applications" - -#: prefs.js:376 prefs.js:433 prefs.js:576 prefs.js:894 prefs.js:1019 -#: prefs.js:1146 prefs.js:1405 prefs.js:1500 prefs.js:1565 prefs.js:1608 -#: prefs.js:1705 prefs.js:1739 prefs.js:1781 +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "Restaurer paramètres" -#: prefs.js:426 +#: prefs.js:520 +msgid "Show Applications options" +msgstr "Options du bouton Afficher les Applications" + +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "Choisir l'icône" + +#: prefs.js:577 msgid "Show Desktop options" msgstr "Options du bouton Afficher le Bureau" -#: prefs.js:569 +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "%d ms" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "%d °" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "%d icône" +msgstr[1] "%d icônes" + +#: prefs.js:782 msgid "Running Indicator Options" msgstr "Options de l'indicateur d'activité" -#: prefs.js:732 +#: prefs.js:928 msgid "Primary monitor" msgstr "Écran principal" -#: prefs.js:732 +#: prefs.js:928 msgid "Monitor " msgstr "Écran " -#: prefs.js:887 +#: prefs.js:1122 msgid "Dynamic opacity options" msgstr "Options d'opacité dynamique" -#: prefs.js:1012 +#: prefs.js:1255 msgid "Intellihide options" msgstr "Options du masquage intelligent" -#: prefs.js:1139 +#: prefs.js:1366 msgid "Window preview options" msgstr "Options de la prévisualisation" -#: prefs.js:1398 +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Options des applications dégroupées" -#: prefs.js:1493 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Modifier l'action du clic de la molette" -#: prefs.js:1558 +#: prefs.js:1771 msgid "Customize panel scroll behavior" msgstr "Modifier l'action du défilement de la souris sur le panneau" -#: prefs.js:1601 +#: prefs.js:1799 msgid "Customize icon scroll behavior" msgstr "Modifier l'action du défilement de la souris sur une application" -#: prefs.js:1698 +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Raccourcis avancés" -#: prefs.js:1732 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Options du menu secondaire" -#: prefs.js:1774 Settings.ui.h:226 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#: prefs.js:1877 +#: prefs.js:2040 +msgid "App icon animation options" +msgstr "Options d'animation des icônes d'application" + +#: prefs.js:2088 msgid "Export settings" msgstr "Exporter les paramètres" -#: prefs.js:1894 +#: prefs.js:2104 msgid "Import settings" msgstr "Importer des paramètres" -#: appIcons.js:1431 -msgid "Show Details" -msgstr "Afficher les détails" - -#: appIcons.js:1449 -msgid "New Window" -msgstr "Nouvelle fenêtre" - -#: appIcons.js:1449 appIcons.js:1509 appIcons.js:1511 Settings.ui.h:10 +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: appIcons.js:1511 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: appIcons.js:1858 +#: appIcons.js:1786 +msgid "Power options" +msgstr "Options d'alimentation" + +#: appIcons.js:1791 +msgid "Event logs" +msgstr "Journaux d'évènements" + +#: appIcons.js:1796 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: appIcons.js:1801 +msgid "Device Management" +msgstr "Gestionnaire de périphériques" + +#: appIcons.js:1806 +msgid "Disk Management" +msgstr "Gestionnaire de disques" + +#: appIcons.js:1819 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: appIcons.js:1824 +msgid "System Monitor" +msgstr "Moniteur système" + +#: appIcons.js:1829 +msgid "Files" +msgstr "Fichiers" + +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "Extensions" + +#: appIcons.js:1839 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: appIcons.js:1850 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Déverrouiller la barre des tâches" -#: appIcons.js:1858 +#: appIcons.js:1850 msgid "Lock taskbar" msgstr "Verrouiller la barre des tâches" -#: appIcons.js:1863 +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "Paramètres de la barre des tâches" -#: appIcons.js:1876 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "Restaurer les fenêtres" -#: appIcons.js:1876 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "Afficher le bureau" -#: update.js:48 -msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org" -msgstr "Indisponible lorsqu'installé depuis extensions.gnome.org" - -#: update.js:62 -#, javascript-format -msgid "Version %s (%s) is available" -msgstr "La version %s (%s) est disponible" - -#: update.js:63 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: update.js:64 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -#: update.js:67 -msgid "Already up to date" -msgstr "Déjà à jour" - -#: update.js:75 -msgid "Error: " -msgstr "Erreur: " - -#: update.js:168 -msgid "Update successful, please log out/in" -msgstr "" -"Mise à jour complétée avec succès, veuillez fermer/ouvrir votre session" - -#: update.js:169 -msgid "Log out" -msgstr "Fermer la session" - -#: update.js:173 -msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" -msgstr "Mise à jour complétée avec succès, veuillez redémarrer GNOME Shell" - -#: update.js:174 -msgid "Restart GNOME Shell" -msgstr "Redémarrer GNOME Shell" - -#: update.js:174 -msgid "Restarting GNOME Shell..." -msgstr "Redémarrage de GNOME Shell..." - -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "Rien pour l'instant !" -#: Settings.ui.h:2 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." -msgstr "" -"Quand minimiser est sélectionné, un double-clic réduit toutes les fenêtres " -"de l'application." +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." +msgstr "Pour vrai..." -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Action Maj+Clic" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "Type d'animation" -#: Settings.ui.h:4 -msgid "Raise windows" -msgstr "Montrer les fenêtres" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" -#: Settings.ui.h:5 -msgid "Minimize window" -msgstr "Réduire la fenêtre" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "Ondulation" -#: Settings.ui.h:6 -msgid "Launch new instance" -msgstr "Lancer une nouvelle instance" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "Planche" -#: Settings.ui.h:7 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "Cycler sur les fenêtres" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" -#: Settings.ui.h:8 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "Cycler sur les fenêtres + réduire" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotation" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "Prévisualisation simple / multiple" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "Déplacement" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Comportement du clic molette." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" -#: Settings.ui.h:12 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "Action clic molette" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "Convexité" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Comportement pour Maj+Clic molette." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "Étendue" -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Action de Maj+Clic molette" - -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Intégrer les actions du Menu d'applications" - -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Menu Afficher les détails" - -#: Settings.ui.h:17 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" msgstr "Surligner l'application active" -#: Settings.ui.h:18 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 msgid "Icon dominant color" msgstr "Couleur d'icône dominante" -#: Settings.ui.h:19 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 msgid "Custom color" msgstr "Couleur personnalisée" -#: Settings.ui.h:20 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" msgstr "Opacité du surlignement" -#: Settings.ui.h:21 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 msgid "Indicator size (px)" msgstr "Taille de l'indicateur (px)" -#: Settings.ui.h:22 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgstr "Couleur de l'indicateur - Icône dominante" -#: Settings.ui.h:23 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Couleur de l'indicateur - Remplacer le thème" -#: Settings.ui.h:24 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 fenêtre ouverte (ou dégroupée)" -#: Settings.ui.h:25 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "Appliquer à tout" -#: Settings.ui.h:26 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" msgstr "2 fenêtres ouvertes" -#: Settings.ui.h:27 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" msgstr "3 fenêtres ouvertes" -#: Settings.ui.h:28 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" msgstr "4+ fenêtres ouvertes" -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Style différent pour les applications inactives" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "L'opacité de l'arrière-plan du panneau est affectée par" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Toutes les fenêtres" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Fenêtres au premier plan" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Fenêtres maximisées" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "Changer l'opacité lorsqu'une fenêtre est plus proche que (px)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Changer l'opacité à (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Durée de l'animation de changement d'opacité (ms)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "Taille (px) du texte des titres d'application (défaut: 14)" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 msgid "Font weight of application titles" msgstr "Épaisseur de la police du texte des titres d'application" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 msgid "inherit from theme" msgstr "hériter du thème" -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 msgid "normal" msgstr "normale" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 msgid "lighter" msgstr "plus légere" -#: Settings.ui.h:35 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 msgid "bold" msgstr "grasse" -#: Settings.ui.h:36 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 msgid "bolder" msgstr "plus grasse" -#: Settings.ui.h:37 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Couleur du texte des titres d'application" -#: Settings.ui.h:38 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 msgid "Font color of the minimized application titles" msgstr "Couleur du texte des titres d'application de fenêtres minimisées" -#: Settings.ui.h:39 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" -msgstr "Longueur maximum (px) des titres d'application (défaut: 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +msgid "Maximum width (px) of the application titles" +msgstr "Longueur maximum (px) des titres d'application" -#: Settings.ui.h:40 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +msgid "(default is 160)" +msgstr "(la valeur par défaut est 160)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Utiliser une largeur fixe pour les titres d'application" -#: Settings.ui.h:41 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -438,335 +514,147 @@ msgstr "" "plus petit que la taille maximum. La valeur maximale de longueur est " "utilisée comme longueur fixe." -#: Settings.ui.h:42 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Afficher des indicateurs sur les applications an arrière-plan" -#: Settings.ui.h:43 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Utiliser les applications favorites comme lanceurs" -#: Settings.ui.h:44 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " -msgstr "Ne cacher le panneau que lorsqu'il est au-dessus d'une fenêtre " +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" +msgstr "Ne cacher le panneau que lorsqu'il est au-dessus d'une fenêtre" -#: Settings.ui.h:45 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 msgid "The panel hides from" msgstr "Le panneau se cache de" -#: Settings.ui.h:46 -msgid "All windows" -msgstr "Toutes les fenêtres" - -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Focused windows" -msgstr "Fenêtres au premier plan" - -#: Settings.ui.h:48 -msgid "Maximized windows" -msgstr "Fenêtres maximisées" - -#: Settings.ui.h:49 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "Requérir une pression sur le bord de l'écran pour afficher le panneau" -#: Settings.ui.h:50 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "Seuil d'activation (px)" -#: Settings.ui.h:51 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "Délai d'activation (ms)" -#: Settings.ui.h:52 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "Permettre au panneau d'être affiché en mode plein écran" -#: Settings.ui.h:53 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" -msgstr "Ne cacher que les panneaux secondaires (multi-moniteurs)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "Ne cacher que les panneaux secondaires" -#: Settings.ui.h:54 -msgid "e.g. i" -msgstr "e.g. i" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "(requiert l'option multi-écran)" -#: Settings.ui.h:55 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "Raccourci clavier pour révéler et maintenir le panneau" -#: Settings.ui.h:56 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Syntax: , , , " msgstr "Syntaxe: , , , " -#: Settings.ui.h:57 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "e.g. i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "Durée des animations d'affichage (ms)" -#: Settings.ui.h:58 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Délai avant le masquage du panneau (ms)" -#: Settings.ui.h:59 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgstr "Délai avant l'activation du masquage intelligent (ms)" -#: Settings.ui.h:60 -msgid "Time (ms) before showing (400 is default)" -msgstr "Temps (ms) avant d'afficher (400 par défaut)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Action Maj+Clic" -#: Settings.ui.h:61 -msgid "Animation time (ms)" -msgstr "Durée d'animation (ms)" - -#: Settings.ui.h:62 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" -msgstr "Temps (ms) avant de cacher (100 par défaut)" - -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Immediate on application icon click" -msgstr "Immédiat au clic d'application" - -#: Settings.ui.h:64 -msgid "Middle click on the preview to close the window" -msgstr "Cliquez avec la molette sur la prévisualisation pour fermer la fenêtre" - -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Window previews preferred size (px)" -msgstr "Taille des prévisualisations de fenêtres (px)" - -#: Settings.ui.h:66 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "Ratio d'aspect des prévisualisations (hauteur)" - -#: Settings.ui.h:67 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "Marge intérieure des prévisualisations (px)" - -#: Settings.ui.h:68 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: Settings.ui.h:69 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "20" -msgstr "200" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "Fixed" -msgstr "Fixé" - -#: Settings.ui.h:90 -msgid "Window previews aspect ratio X (width)" -msgstr "Ratio d'aspect des prévisualisations (largeur)" - -#: Settings.ui.h:91 -msgid "Use custom opacity for the previews background" -msgstr "Opacité personnalisée pour l'arrière plan des prévisualisations" - -#: Settings.ui.h:92 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" -msgstr "Si désactivé, les prévisualisations ont la même opacité que le panneau" - -#: Settings.ui.h:93 -msgid "Close button and header position" -msgstr "Bouton de fermeture et position de l'en-tête" - -#: Settings.ui.h:94 -msgid "Bottom" -msgstr "Bas" - -#: Settings.ui.h:95 -msgid "Top" -msgstr "Haut" - -#: Settings.ui.h:96 -msgid "Display window preview headers" -msgstr "Afficher le titre de la fenêtre dans la prévis." - -#: Settings.ui.h:97 -msgid "Font size (px) of the preview titles" -msgstr "Taille (px) du texte des prévisualisations" - -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Font weight of the preview titles" -msgstr "Épaisseur du texte des titres de prévisualisation" - -#: Settings.ui.h:99 -msgid "Font color of the preview titles" -msgstr "Couleur du texte des titres de prévisualisation" - -#: Settings.ui.h:100 -msgid "Enable window peeking" -msgstr "Activer la vue de fenêtre" - -#: Settings.ui.h:101 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 msgid "" -"When hovering over a window preview for some time, the window gets " -"distinguished." +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." msgstr "" -"Le survol sur la prévisualisation de la fenêtre, pendant un certain temps, " -"la met en avant." +"Quand minimiser est sélectionné, un double-clic réduit toutes les fenêtres " +"de l'application." -#: Settings.ui.h:102 -msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" -msgstr "Temps d'attente avant activation de la vue fenêtre" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "Montrer les fenêtres" -#: Settings.ui.h:103 -msgid "50" -msgstr "50" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Réduire la fenêtre" -#: Settings.ui.h:104 -msgid "" -"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " -"window peeking mode." -msgstr "" -"Temps d'inactivité pendant le survol de la prévisualisation d'une fenêtre " -"nécessaire pour activer la vue de la fenêtre." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Lancer une nouvelle instance" -#: Settings.ui.h:105 -msgid "Window peeking mode opacity" -msgstr "Opacité de la vue de fenêtre" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Cycler sur les fenêtres" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "0" -msgstr "0" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Cycler sur les fenêtres + réduire" -#: Settings.ui.h:107 -msgid "" -"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " -"value." -msgstr "" -"Toutes les fenêtres, mis à part celle prévisualisée, ont leur opacité mise à " -"la même valeur." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Prévisualisation simple / multiple" -#: Settings.ui.h:108 -msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" -msgstr "Délai entre les évènements de défilement de la souris (ms)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Prévisualisation simple / cycle multiple" -#: Settings.ui.h:109 -msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." -msgstr "" -"Utiliser cette valeur pour limiter le nombre d'évènements de défilement de " -"la souris (ms)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Action clic molette" -#: Settings.ui.h:110 -msgid "Show popup when changing workspace" -msgstr "Afficher l'indicateur de changement d'espace de travail" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Comportement du clic molette." -#: Settings.ui.h:111 -msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." -msgstr "" -"Affecte uniquement l'indicateur de changement d'espace de travail au " -"défilement de la souris sur le panneau." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Action de Maj+Clic molette" -#: Settings.ui.h:112 -msgid "Super" -msgstr "Super" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Comportement pour Maj+Clic molette." -#: Settings.ui.h:113 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" - -#: Settings.ui.h:114 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "Préfixe raccourcis" -#: Settings.ui.h:115 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "Les raccourcis seront soit Super+Numéro soit Super+Alt+Numéro" -#: Settings.ui.h:116 -msgid "Never" -msgstr "Jamais" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" -#: Settings.ui.h:117 -msgid "Show temporarily" -msgstr "Afficher temporairement" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" -#: Settings.ui.h:118 -msgid "Always visible" -msgstr "Toujours visible" - -#: Settings.ui.h:119 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 msgid "Number overlay" msgstr "Superposition des nombres" -#: Settings.ui.h:120 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." @@ -774,437 +662,353 @@ msgstr "" "Afficher temporairement les numéros des applications par dessus les icônes " "lors de l'utilisation des raccourcis." -#: Settings.ui.h:121 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Afficher temporairement" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Toujours visible" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "Délai avant de cacher (ms)" -#: Settings.ui.h:122 -msgid "e.g. q" -msgstr "e.g. q" - -#: Settings.ui.h:123 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "Raccourci pour afficher la superposition pendant 2 secondes" -#: Settings.ui.h:124 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "e.g. q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 msgid "Show window previews on hotkey" msgstr "Afficher les aperçus des fenêtres lors de l'utilisation d'un raccourci" -#: Settings.ui.h:125 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 msgid "Show previews when the application have multiple instances" msgstr "" "Afficher les aperçus lorsque les applications possèdent plusieurs fenêtres" -#: Settings.ui.h:126 -msgid "Number row" -msgstr "Rangée des chiffres" - -#: Settings.ui.h:127 -msgid "Numeric keypad" -msgstr "Pavé numérique" - -#: Settings.ui.h:128 -msgid "Both" -msgstr "Les deux" - -#: Settings.ui.h:129 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 msgid "Hotkeys are activated with" msgstr "Les raccourcis sont activés par" -#: Settings.ui.h:130 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" msgstr "" "Sélectionner quelles touches numériques sont utilisées pour activer les " "raccourcis" -#: Settings.ui.h:131 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "Icône Afficher les Applications actuelle" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Rangée des chiffres" -#: Settings.ui.h:132 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "Sélectionner une icône Afficher les Applications" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Pavé numérique" -#: Settings.ui.h:133 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "Icône d'affichage des applications personnalisée" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "Les deux" -#: Settings.ui.h:134 +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Délai entre les évènements de défilement de la souris (ms)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" +"Utiliser cette valeur pour limiter le nombre d'évènements de défilement de " +"la souris (ms)" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "Afficher l'indicateur de changement d'espace de travail" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" +"Affecte uniquement l'indicateur de changement d'espace de travail au " +"défilement de la souris sur le panneau." + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Intégrer les actions du Menu d'applications" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Menu Afficher les détails" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Bouton Afficher les Applications" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 msgid "Show Applications icon side padding (px)" msgstr "Marge interne du bouton \"Afficher les Applications\"" -#: Settings.ui.h:135 +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 msgid "Override escape key and return to desktop" msgstr "" "Remplacer l'action de la touche d'échappement et retourner sur le bureau" -#: Settings.ui.h:136 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Animer Afficher les applications." +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "Remplacer la couleur de la ligne du bouton Afficher le Bureau" -#: Settings.ui.h:137 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" -msgstr "Révéler le bureau lors du survol du bouton \"Afficher le Bureau\"" +msgstr "Révéler le bureau lors du survol du bouton Afficher le Bureau" -#: Settings.ui.h:138 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" msgstr "Délai avant affichage du bureau (ms)" -#: Settings.ui.h:139 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 msgid "Fade duration (ms)" msgstr "Durée du fondu (ms)" -#: Settings.ui.h:140 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "L'opacité de l'arrière-plan du panneau est affectée par" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "Temps (ms) avant d'afficher" -#: Settings.ui.h:141 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "Changer l'opacité lorsqu'une fenêtre est plus proche que (px)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "(400 par défaut)" -#: Settings.ui.h:143 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "Changer l'opacité à (%)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "Temps (ms) avant de cacher" -#: Settings.ui.h:144 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "Durée de l'animation de changement d'opacité (ms)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "(100 par défaut)" -#: Settings.ui.h:145 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "Afficher le panneau principal sur" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "Immédiat au clic d'application" -#: Settings.ui.h:146 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "Afficher le panneau principal sur tous les écrans" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Durée d'animation (ms)" -#: Settings.ui.h:147 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "Masquage intelligent du panneau" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "Cliquez avec la molette sur la prévisualisation pour fermer la fenêtre" -#: Settings.ui.h:148 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "Afficher/Cacher le panneau selon les préférences" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "Taille des prévisualisations de fenêtres (px)" -#: Settings.ui.h:149 -msgid "Order and positions on monitor" -msgstr "Ordre et positions de l'écran" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "Ratio d'aspect des prévisualisations (largeur)" -#: Settings.ui.h:150 -msgid "Apply changes to all monitors" -msgstr "Appliquer les changements sur tous les écrans" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" -#: Settings.ui.h:151 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Position du panneau" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" -#: Settings.ui.h:152 -msgid "Left" -msgstr "Gauche" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" -#: Settings.ui.h:153 -msgid "Right" -msgstr "Droit" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" -#: Settings.ui.h:154 -msgid "Position" -msgstr "Position" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" -#: Settings.ui.h:155 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "200" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixé" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Ratio d'aspect des prévisualisations (hauteur)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Marge intérieure des prévisualisations (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "Opacité personnalisée pour l'arrière plan des prévisualisations" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "" -"Taille du panneau\n" -"(la valeur par défaut est 48)" +"Si désactivé, les prévisualisations ont la même opacité que le panneau." -#: Settings.ui.h:157 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "Bouton de fermeture et position de l'en-tête" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "Afficher le titre de la fenêtre dans la prévis." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "Taille (px) de l'icône des prévisualisations" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "Si désactivé, la taille de l'icône est basée sur celle de l'en-tête" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "Taille (px) du texte des prévisualisations" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "Épaisseur du texte des titres de prévisualisation" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "Couleur du texte des titres de prévisualisation" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "Activer la vue de fenêtre" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." msgstr "" -"Marge ext. de l'icône d'application\n" -"(la valeur par défaut est 8)" +"Le survol sur la prévisualisation de la fenêtre, pendant un certain temps, " +"la met en avant." -#: Settings.ui.h:159 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "Temps d'attente avant activation de la vue fenêtre" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." msgstr "" -"Marge int. de l'icône d'application\n" -"(la valeur par défaut est 4)" +"Temps d'inactivité pendant le survol de la prévisualisation d'une fenêtre " +"nécessaire pour activer la vue de la fenêtre." -#: Settings.ui.h:161 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Position de l'indicateur d'activité" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" -#: Settings.ui.h:162 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Style de l'indicateur d'activité (Application active)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "Opacité de la vue de fenêtre" -#: Settings.ui.h:163 -msgid "Dots" -msgstr "Points" - -#: Settings.ui.h:164 -msgid "Squares" -msgstr "Carrés" - -#: Settings.ui.h:165 -msgid "Dashes" -msgstr "Traits" - -#: Settings.ui.h:166 -msgid "Segmented" -msgstr "Segmenté" - -#: Settings.ui.h:167 -msgid "Solid" -msgstr "Solide" - -#: Settings.ui.h:168 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" - -#: Settings.ui.h:169 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:170 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Style de l'indicateur d'activité (Applications inactives)" - -#: Settings.ui.h:171 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "Remplacer la couleur de fond du thème du panneau " - -#: Settings.ui.h:172 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "Remplacer l'opacité du thème du panneau" - -#: Settings.ui.h:174 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "Opacité du fond du panneau" - -#: Settings.ui.h:175 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "Opacité de fond dynamique" - -#: Settings.ui.h:176 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "Changer l'opacité lorsqu'une fenêtre s'approche du panneau" - -#: Settings.ui.h:177 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "Remplacer le gradient du thème du panneau " - -#: Settings.ui.h:179 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "Couleur et opacité (%) du haut du gradient" - -#: Settings.ui.h:181 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "Couleur et opacité (%) du bas du gradient" - -#: Settings.ui.h:182 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: Settings.ui.h:183 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "Afficher les applications favorites" - -#: Settings.ui.h:184 -msgid "Show running applications" -msgstr "Afficher les applications ouvertes" - -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Show favorite applications on secondary panels" -msgstr "Afficher les applications favorites sur les panneaux secondaires" - -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Afficher le bouton Menu d'Applications" - -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "" -"Barre supérieure > Afficher le menu de l'application doit être activé dans " -"Ajustements" - -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "Afficher les aperçus des fenêtres lors du survol" - -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "Afficher les bulles d'info. lors du survol" - -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Isoler les espaces de travail" - -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "Isoler les écrans" - -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "Dégrouper les applications" - -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Behavior" -msgstr "Comportement" - -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Comportement lors du clic sur l'icône d'une application lancée." - -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Click action" -msgstr "Action du clic" - -#: Settings.ui.h:196 -msgid "Toggle windows" -msgstr "Basculer les fenêtres" - -#: Settings.ui.h:197 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "Action du défilement de la souris sur le panneau" - -#: Settings.ui.h:198 -msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "Comportement lors du défilement de la souris sur le panneau" - -#: Settings.ui.h:199 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "Action du défilement de la souris sur une application" - -#: Settings.ui.h:200 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "Comportement lors du défilement de la souris sur une application" - -#: Settings.ui.h:201 -msgid "Do nothing" -msgstr "Ne rien faire" - -#: Settings.ui.h:202 -msgid "Switch workspace" -msgstr "Défiler les espaces de travail" - -#: Settings.ui.h:203 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Défiler les fenêtres" - -#: Settings.ui.h:204 -msgid "Change volume" -msgstr "Changer le volume" - -#: Settings.ui.h:205 -msgid "Same as panel" -msgstr "Comme le panneau" - -#: Settings.ui.h:206 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 msgid "" -"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " -"together with Shift and Ctrl." +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." msgstr "" -"Activer Super+(0-9) comme raccourcis pour lancer les applications. Maj et " -"Ctrl peuvent aussi être utilisés." +"Toutes les fenêtres, mis à part celle prévisualisée, ont leur opacité mise à " +"la même valeur." -#: Settings.ui.h:207 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Utiliser des raccourcis pour lancer les applications" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" +msgstr "Information" -#: Settings.ui.h:208 -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +msgid "Version" +msgstr "Version" -#: Settings.ui.h:209 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Taille de la police\n" -"(0 = par défaut)" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "Source" -#: Settings.ui.h:211 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Taille de la police de la zone de gauche\n" -"(0 = par défaut)" - -#: Settings.ui.h:213 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Marge des éléments de la barre d'état\n" -"(-1 = par défaut)" - -#: Settings.ui.h:215 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Marge des icônes de statut\n" -"(-1 = par défaut)" - -#: Settings.ui.h:217 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Marge de la zone de gauche\n" -"(-1 = par défaut)" - -#: Settings.ui.h:219 -msgid "Animate switching applications" -msgstr "Animer le changement d'application" - -#: Settings.ui.h:220 -msgid "Animate launching new windows" -msgstr "Animer le lancement de nouvelles fenêtres" - -#: Settings.ui.h:221 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" -msgstr "Garder le lanceur d'origine de gnome-shell (activités)" - -#: Settings.ui.h:222 -msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" -msgstr "Forcer le coin actif des Activités sur l'écran principal" - -#: Settings.ui.h:223 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "Activer les menus du panneau seulement au clic" - -#: Settings.ui.h:224 -msgid "Keep original gnome-shell top panel" -msgstr "Garder le panneau d'origine de gnome-shell" - -#: Settings.ui.h:225 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" -msgstr "Menu secondaire de l'application (clic droit)" - -#: Settings.ui.h:227 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "Personnalisation" - -#: Settings.ui.h:228 -msgid "version: " -msgstr "version: " - -#: Settings.ui.h:229 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:230 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +msgid "Export and Import" +msgstr "Import et export" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Import et export de paramètres" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -1212,61 +1016,526 @@ msgstr "" "Utiliser les boutons ci-dessous pour créer un fichier de paramètres à partir " "de vos préférences actuelles qui pourra être importé sur une autre machine." -#: Settings.ui.h:231 -msgid "Export and import settings" -msgstr "Import et export de paramètres" - -#: Settings.ui.h:232 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "Export to file" msgstr "Exporter vers un fichier" -#: Settings.ui.h:233 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Import from file" msgstr "Importer à partir d'un fichier" -#: Settings.ui.h:234 -msgid "" -"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." -msgstr "" -"Ceci vous permet de mettre l'extension à jour directement depuis GitHub" - -#: Settings.ui.h:235 -msgid "Updates" -msgstr "Mises à jour" - -#: Settings.ui.h:236 -msgid "Periodically check for updates" -msgstr "Vérifier périodiquement les mises à jour" - -#: Settings.ui.h:237 -msgid "Check now" -msgstr "Vérifier maintenant" - -#: Settings.ui.h:238 -msgid "" -"Be aware, these official Dash to " -"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" -msgstr "" -"Soyez avisé, ces versions " -"officielles de Dash to Panel n'ont peut-être pas encore été approuvées sur " -"extensions.gnome.org! En savoir plus" - -#: Settings.ui.h:239 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" "Ce programme est fourni SANS AUCUNE GARANTIE.\n" "Pour plus de détails, visitez la Licence publique générale GNU, version 2 ou " "ultérieure" -#: Settings.ui.h:241 -msgid "About" -msgstr "À propos" +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "Action du clic" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Comportement lors du clic sur l'icône d'une application lancée." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "Basculer les fenêtres" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +msgid "Scroll action" +msgstr "Action du défilement de la souris" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "Action du défilement de la souris sur le panneau" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "Comportement lors du défilement de la souris sur le panneau" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "Ne rien faire" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "Défiler les espaces de travail" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Défiler les fenêtres" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "Changer le volume" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Action du défilement de la souris sur une application" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Comportement lors du défilement de la souris sur une application" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "Comme le panneau" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Superposition des nombres" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Utiliser des raccourcis pour lancer les applications" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"Activer Super+(0-9) comme raccourcis pour lancer les applications. Maj et " +"Ctrl peuvent aussi être utilisés." + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Applications" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Afficher les applications favorites" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Afficher les applications favorites sur les panneaux secondaires" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "Afficher les applications ouvertes" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Afficher le bouton Menu d'Applications" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Dégrouper les applications" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "Afficher le nombre de notifications" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Afficher les aperçus des fenêtres lors du survol" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Afficher les bulles d'info. lors du survol" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +msgid "Isolate" +msgstr "Isolation" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Isoler les espaces de travail" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Isoler les écrans" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "Activités" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "Clic région vide pour fermer Activités" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "Désactiver le démarrage en mode Activités" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "Taille de la police" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "Taille de la police des éléments de la barre d'état" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "(0 = par défaut)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "Taille de la police de la zone de gauche" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "Marge" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "Marge des éléments de la barre d'état" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "(-1 = par défaut)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "Marge des icônes de statut" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "Marge de la zone de gauche" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +msgid "Animate" +msgstr "Animation" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Animer le changement d'application" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Animer le lancement de nouvelles fenêtres" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "Fonctionnalités Gnome" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Garder le lanceur d'origine de gnome-shell (Activités)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "(activités)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Garder le panneau d'origine de gnome-shell" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "Activer les menus du panneau seulement au clic" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "(exemple: horloge)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "Forcer le coin actif des Activités sur l'écran principal" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "Menu secondaire de l'application" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +msgid "(right-click menu)" +msgstr "(clic droit)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "Panneau" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Afficher le panneau principal sur" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Afficher le panneau principal sur tous les écrans" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Masquage intelligent du panneau" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Afficher/Cacher le panneau selon les préférences" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "Ordre et positions de l'écran" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +msgid "Monitor" +msgstr "Écran" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Appliquer les changements sur tous les écrans" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Position du panneau" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +msgid "Panel thickness" +msgstr "Taille du panneau" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +msgid "(default is 48)" +msgstr "(la valeur par défaut est 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "Longueur du panneau (%)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +msgid "(default is 100)" +msgstr "(la valeur par défaut est 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "Ancrage" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +msgid "Taskbar Display" +msgstr "Affichage de la barre des tâches" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "Style des icônes d'application" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +msgid "App Icon Margin" +msgstr "Marge ext. de l'icône d'application" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +msgid "(default is 8)" +msgstr "(la valeur par défaut est 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +msgid "App Icon Padding" +msgstr "Marge int. de l'icône d'application" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +msgid "(default is 4)" +msgstr "(la valeur par défaut est 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Animer le survol des icônes d'application" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +msgid "Running indicator" +msgstr "Position de l'indicateur d'activité" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Position de l'indicateur d'activité" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Style de l'indicateur d'activité (Application active)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Points" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Carrés" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Traits" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Segmenté" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Solide" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Style de l'indicateur d'activité (Applications inactives)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +msgid "Panel style" +msgstr "Style du panneau" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "Remplacer la couleur de fond du thème du panneau" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "Remplacer l'opacité du thème du panneau" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Opacité du fond du panneau" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Opacité de fond dynamique" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "Changer l'opacité lorsqu'une fenêtre s'approche du panneau" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "Remplacer le gradient du thème du panneau" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Couleur et opacité (%) du haut du gradient" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Couleur et opacité (%) du bas du gradient" + +msgid "Weekday" +msgstr "Jour de semaine" + +msgid "Date" +msgstr "Date" + +msgid "Seconds" +msgstr "Secondes" + +msgid "Show Desktop icon" +msgstr "Afficher le Bureau – icône" + +msgid "Show Desktop button padding (px)" +msgstr "Afficher le Bureau - rembourrage du bouton (px)" + +msgid "Floating rounded theme" +msgstr "Thème arrondi flottant" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "Isoler les espaces de travail et les moniteurs dans les paramètres de Bascule entre les applications" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "Icône Afficher les Applications actuelle" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "Icône d'affichage des applications personnalisée" + +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Position" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Style" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "Barre supérieure > Afficher le menu de l'application doit être activé " +#~ "dans Ajustements" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Comportement" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Action" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Personnalisation" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "À propos" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Afficher les détails" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Nouvelle fenêtre" + +#~ msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org" +#~ msgstr "Indisponible lorsqu'installé depuis extensions.gnome.org" + +#, javascript-format +#~ msgid "Version %s (%s) is available" +#~ msgstr "La version %s (%s) est disponible" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Détails" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Mettre à jour" + +#~ msgid "Already up to date" +#~ msgstr "Déjà à jour" + +#~ msgid "Error: " +#~ msgstr "Erreur: " + +#~ msgid "Update successful, please log out/in" +#~ msgstr "" +#~ "Mise à jour complétée avec succès, veuillez fermer/ouvrir votre session" + +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Fermer la session" + +#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" +#~ msgstr "Mise à jour complétée avec succès, veuillez redémarrer GNOME Shell" + +#~ msgid "Restart GNOME Shell" +#~ msgstr "Redémarrer GNOME Shell" + +#~ msgid "Restarting GNOME Shell..." +#~ msgstr "Redémarrage de GNOME Shell..." + +#~ msgid "Select a Show Applications image icon" +#~ msgstr "Sélectionner une icône Afficher les Applications" + +#~ msgid "Animate Show Applications." +#~ msgstr "Animer Afficher les applications." + +#~ msgid "" +#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub " +#~ "repository." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci vous permet de mettre l'extension à jour directement depuis GitHub" + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Mises à jour" + +#~ msgid "Periodically check for updates" +#~ msgstr "Vérifier périodiquement les mises à jour" + +#~ msgid "Check now" +#~ msgstr "Vérifier maintenant" + +#~ msgid "" +#~ "Be aware, these official Dash to " +#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! " +#~ "Read more" +#~ msgstr "" +#~ "Soyez avisé, ces versions " +#~ "officielles de Dash to Panel n'ont peut-être pas encore été approuvées " +#~ "sur extensions.gnome.org! En savoir plus" #~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" #~ msgstr "En haut, et placer les icônes de plugins au bas" @@ -1328,27 +1597,6 @@ msgstr "À propos" #~ msgid "Right of taskbar" #~ msgstr "À droite de la barre des tâches" -#~ msgid "Multi-monitors options" -#~ msgstr "Options multi-écran" - -#~ msgid "Event logs" -#~ msgstr "Journaux d'évènements" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Système" - -#~ msgid "Device Management" -#~ msgstr "Gestionnaire de périphériques" - -#~ msgid "Disk Management" -#~ msgstr "Gestionnaire de disques" - -#~ msgid "Terminal" -#~ msgstr "Terminal" - -#~ msgid "Extensions" -#~ msgstr "Extensions" - #~ msgid "Display favorite applications on all monitors" #~ msgstr "Afficher les applications favorites sur tous les écrans" @@ -1406,30 +1654,3 @@ msgstr "À propos" #~ msgid "Github" #~ msgstr "GitHub" - -msgid "Weekday" -msgstr "Jour de semaine" - -msgid "Date" -msgstr "Date" - -msgid "Seconds" -msgstr "Secondes" - -msgid "System Monitor" -msgstr "Moniteur système" - -msgid "Files" -msgstr "Fichiers" - -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -msgid "Show Desktop icon" -msgstr "Afficher le Bureau – icône" - -msgid "Show Desktop button padding (px)" -msgstr "Afficher le Bureau - rembourrage du bouton (px)" - -msgid "Floating rounded theme" -msgstr "Thème arrondi flottant" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 1ae5cbd..10485b9 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dash-to-panel\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-08 09:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 23:24+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician >\n" @@ -17,470 +17,511 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: prefs.js:211 -msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" -msgstr "Arriba, coas iconas contraídas" - -#: prefs.js:211 -msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" -msgstr "Á esquerda, coas iconas contraídas á dereita" - -#: prefs.js:212 -msgid "Top, with fixed center plugin icons" -msgstr "Arriba, coas iconas fixas centradas" - -#: prefs.js:212 -msgid "Left, with fixed center plugin icons" -msgstr "Á esquerda, coas iconas fixas centradas" - -#: prefs.js:213 -msgid "Top, with floating center plugin icons" -msgstr "Arriba, coas iconas flotantes centradas" - -#: prefs.js:213 -msgid "Left, with floating center plugin icons" -msgstr "Á esquerda, coas iconas flotantes centradas" - -#: prefs.js:214 -msgid "Center, fixed in middle of monitor" -msgstr "Centrado, fixo no medio do monitor" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between top and bottom elements" -msgstr "Centrado, flotando entre os elementos superiores e inferiores" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between left and right elements" -msgstr "Centrado, flotando entre os elementos da esquerda e dereita" - -#: prefs.js:219 -msgid "Top of plugin icons" -msgstr "Enriba das iconas" - -#: prefs.js:219 -msgid "Left of plugin icons" -msgstr "Á esquerda das iconas" - -#: prefs.js:220 -msgid "Bottom of plugin icons" -msgstr "Embaixo das iconas" - -#: prefs.js:220 -msgid "Right of plugin icons" -msgstr "Á dereita das iconas" - -#: prefs.js:221 -msgid "Top of system indicators" -msgstr "Enriba dos indicadores do sistema" - -#: prefs.js:221 -msgid "Left of system indicators" -msgstr "Á esquerda dos indicadores do sistema" - -#: prefs.js:222 -msgid "Bottom of system indicators" -msgstr "Embaixo dos indicadores do sistema" - -#: prefs.js:222 -msgid "Right of system indicators" -msgstr "Á dereita dos indicadores do sistema" - -#: prefs.js:223 -msgid "Top of taskbar" -msgstr "Enriba da barra de tarefas" - -#: prefs.js:223 -msgid "Left of taskbar" -msgstr "Á esquerda da barra de tarefas" - -#: prefs.js:224 -msgid "Bottom of taskbar" -msgstr "Embaixo da barra de tareas" - -#: prefs.js:224 -msgid "Right of taskbar" -msgstr "Á dereita da barra de tareas" - -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button height (px)" msgstr "Alto do botón Mostrar Escritorio (px)" -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button width (px)" msgstr "Ancho do botón Mostrar Escritorio (px)" -#: prefs.js:364 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "Opcións do indicador de execución" +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "" -#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904 -#: prefs.js:992 prefs.js:1084 prefs.js:1331 prefs.js:1415 prefs.js:1480 -#: prefs.js:1516 prefs.js:1613 prefs.js:1647 prefs.js:1689 +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Á esquerda" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Á dereita" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Enriba" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Abaixo" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "" + +#: prefs.js:413 +#, fuzzy +msgid "Show Applications button" +msgstr "Mostrar as opciones de aplicación" + +#: prefs.js:414 +#, fuzzy +msgid "Activities button" +msgstr "Mostrar o botón Actividades" + +#: prefs.js:415 +#, fuzzy +msgid "Taskbar" +msgstr "Enriba da barra de tarefas" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "" + +#: prefs.js:417 +#, fuzzy +msgid "System menu" +msgstr "Monitor do sistema" + +#: prefs.js:418 +#, fuzzy +msgid "Left box" +msgstr "Á esquerda" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "" + +#: prefs.js:420 +#, fuzzy +msgid "Right box" +msgstr "Á dereita" + +#: prefs.js:421 +#, fuzzy +msgid "Desktop button" +msgstr "Mostrar o botón Escritorio" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: prefs.js:432 +#, fuzzy +msgid "Select element position" +msgstr "Posición do panel na pantalla" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: prefs.js:446 +#, fuzzy +msgid "Monitor Center" +msgstr "Monitor" + +#: prefs.js:465 +#, fuzzy +msgid "More options" +msgstr "Opcións de enerxía" + +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "Restabelecer os valores predeterminados" -#: prefs.js:514 -msgid "Default (Primary monitor)" -msgstr "Por defecto (Monitor principal)" - -#: prefs.js:517 -msgid "Monitor " -msgstr "Monitor" - -#: prefs.js:562 -msgid "Multi-monitors options" -msgstr "Opcións de multimonitores" - -#: prefs.js:705 -msgid "Dynamic opacity options" -msgstr "Opcións de opacidade dinámica" - -#: prefs.js:830 -msgid "Intellihide options" -msgstr "Opcións de «Intellihide»" - -#: prefs.js:897 +#: prefs.js:520 msgid "Show Applications options" msgstr "Mostrar as opciones de aplicación" -#: prefs.js:985 +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "" + +#: prefs.js:577 msgid "Show Desktop options" msgstr "Mostrar o Escritorio" -#: prefs.js:1077 +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Opcións do indicador de execución" + +#: prefs.js:928 +#, fuzzy +msgid "Primary monitor" +msgstr "Por defecto (Monitor principal)" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "Monitor" + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "Opcións de opacidade dinámica" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "Opcións de «Intellihide»" + +#: prefs.js:1366 msgid "Window preview options" msgstr "Opcións de vista rápida de xanelas" -#: prefs.js:1324 +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Opcións de xanelas non combinadas" -#: prefs.js:1408 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Personalizar comportamento do botón central" -#: prefs.js:1473 +#: prefs.js:1771 msgid "Customize panel scroll behavior" msgstr "Personalizar comportamento do desplazamento do panel" -#: prefs.js:1509 +#: prefs.js:1799 msgid "Customize icon scroll behavior" msgstr "Personalizar comportamento do desplazamento das iconas" -#: prefs.js:1606 +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Opcións avanzadas de atallos de teclado" -#: prefs.js:1640 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Opcións do menú secundario" -#: prefs.js:1682 Settings.ui.h:226 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Opcións avanzadas" -#: prefs.js:1774 +#: prefs.js:2040 +#, fuzzy +msgid "App icon animation options" +msgstr "Mostrar as opciones de aplicación" + +#: prefs.js:2088 msgid "Export settings" msgstr "Exportar configuracións" -#: prefs.js:1791 +#: prefs.js:2104 msgid "Import settings" msgstr "Importar configuracións" -#: appIcons.js:1411 -msgid "Show Details" -msgstr "Mostrar detalles" - -#: appIcons.js:1429 -msgid "New Window" -msgstr "Xanela nova" - -#: appIcons.js:1429 appIcons.js:1489 appIcons.js:1491 Settings.ui.h:10 +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "Saír" -#: appIcons.js:1491 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "Xanelas" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1786 msgid "Power options" msgstr "Opcións de enerxía" -#: appIcons.js:1750 +#: appIcons.js:1791 msgid "Event logs" msgstr "Rexistros do sistema" -#: appIcons.js:1755 +#: appIcons.js:1796 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: appIcons.js:1760 +#: appIcons.js:1801 msgid "Device Management" msgstr "Xestión de dispositivo" -#: appIcons.js:1765 +#: appIcons.js:1806 msgid "Disk Management" msgstr "Xestión de discos" -#: appIcons.js:1773 +#: appIcons.js:1819 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: appIcons.js:1778 +#: appIcons.js:1824 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor do sistema" -#: appIcons.js:1783 +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: appIcons.js:1788 +#: appIcons.js:1834 msgid "Extensions" msgstr "Extensións" -#: appIcons.js:1793 +#: appIcons.js:1839 msgid "Settings" msgstr "Preferencias" -#: appIcons.js:1800 +#: appIcons.js:1850 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Desbloquear barra de tarefas" -#: appIcons.js:1800 +#: appIcons.js:1850 msgid "Lock taskbar" msgstr "Bloquear barra de tarefas" -#: appIcons.js:1805 +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "Opcións de la barra de tarefas" -#: appIcons.js:1818 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "Restaurar xanelas" -#: appIcons.js:1818 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar o Escritorio" -#: update.js:48 -msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org" -msgstr "Non dispoñíbel cando se instala desde extensions.gnome.org" - -#: update.js:62 -#, javascript-format -msgid "Version %s (%s) is available" -msgstr "A versión %s (%s) está dispoñíbel" - -#: update.js:63 -msgid "Details" -msgstr "Mostrar detalles" - -#: update.js:64 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: update.js:67 -msgid "Already up to date" -msgstr "Xa está actualizado" - -#: update.js:75 -msgid "Error: " -msgstr "Erro: " - -#: update.js:168 -msgid "Update successful, please log out/in" -msgstr "Actualización correcta, por favor, peche e inicie sesión" - -#: update.js:169 -msgid "Log out" -msgstr "Pechar sesión" - -#: update.js:173 -msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" -msgstr "Actualización correcta, por favor, restaure GNOME Shell" - -#: update.js:174 -msgid "Restart GNOME Shell" -msgstr "Reiniciar GNOME Shell" - -#: update.js:174 -msgid "Restarting GNOME Shell..." -msgstr "Reiniciando GNOME Shel..." - -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "Aínda nada!" -#: Settings.ui.h:2 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." msgstr "" -"Cuando está a minimizar, doble pulsación minimiza todas as xanelas da " -"aplicación." -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Acción de Maiúsculas+Click" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Animation type" +msgstr "Tempo da animación (ms)" -#: Settings.ui.h:4 -msgid "Raise windows" -msgstr "Elevar xanelas" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:5 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizar xanelas" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:6 -msgid "Launch new instance" -msgstr "Lanzar unha nova xanela" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:7 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "Alternar entre xanelas" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:8 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "Alternar xanelas e minimizar" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "Posición" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "Trocar entre simple e vista rápida múltiple" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Comportamento do botón central" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:12 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "Acción do botón central" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Comportamento para Maiúsculas+Botón-Central" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Extent" +msgstr "Extensións" -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Acción de Maiúsculas+Botón-Central" - -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "Illar os espazos de traballo" - -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Display favorite applications on all monitors" -msgstr "Mostrar aplicacións favoritas en todos os espazos de traballo" - -#: Settings.ui.h:17 -msgid "Display the clock on all monitors" -msgstr "Mostrar reloxo en todos os espazos de traballo" - -#: Settings.ui.h:18 -msgid "Display the status menu on all monitors" -msgstr "Mostrar o menú de estado en todos os espazos de traballo" - -#: Settings.ui.h:19 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Integrar os elementos do Menú de aplicación" - -#: Settings.ui.h:20 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Mostrar detalles do menú de elementos" - -#: Settings.ui.h:21 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" msgstr "Realzar a aplicación activa" -#: Settings.ui.h:22 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 msgid "Icon dominant color" msgstr "Color da icona predominante" -#: Settings.ui.h:23 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 msgid "Custom color" msgstr "Cor personalizado" -#: Settings.ui.h:24 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" msgstr "Opacidade de realzado" -#: Settings.ui.h:25 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 msgid "Indicator size (px)" msgstr "Tamaño do indicador (px)" -#: Settings.ui.h:26 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgstr "Cor do indicador - Predominar a icona" -#: Settings.ui.h:27 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Color do indicador - Predominar sobre o tema" -#: Settings.ui.h:28 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 xanela aberta (ou non combinada)" -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "Aplicar a todo" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" msgstr "2 xanelas abertas" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" msgstr "3 xanelas abertas" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" msgstr "4+ xanelas abertas" -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Usar diferente para desenfoque" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "A opacidade do fondo do panel está afectada por" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Todas as xanelas" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Xanelas enfocadas" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Xanelas maximizadas" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "Cambiar a opacidade cando unha xanela se aproxima (px)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Cambiar a opacidade a (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Duración das animacións de cambio de opacidade (ms)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "Tamaño da fonte (px) para os títulos de aplicación (14 por defecto)" -#: Settings.ui.h:35 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 msgid "Font weight of application titles" msgstr "Tamaño da fonte para os títulos de aplicación" -#: Settings.ui.h:36 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 msgid "inherit from theme" msgstr "herdado do tema" -#: Settings.ui.h:37 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 msgid "normal" msgstr "normal" -#: Settings.ui.h:38 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 msgid "lighter" msgstr "máis fino" -#: Settings.ui.h:39 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 msgid "bold" msgstr "en negriña" -#: Settings.ui.h:40 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 msgid "bolder" msgstr "máis en negriña" -#: Settings.ui.h:41 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Cor de letra dos títulos de aplicación" -#: Settings.ui.h:42 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "Cor de letra dos títulos de aplicación" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" msgstr "Ancho máximo (px) dos títulos de aplicación (160 por defecto)" -#: Settings.ui.h:43 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Tamaño do panel\n" +"(48 por defecto)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Usar ancho fixo para os títulos de aplicación" -#: Settings.ui.h:44 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -489,324 +530,151 @@ msgstr "" "Todos os títulos de aplicación teñen o mesmo ancho, aínda se o seu texto é " "máis curto que o ancho máximo. O ancho máximo é usado como valor fixo." -#: Settings.ui.h:45 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Estilo dos indicadores de execución (aplicación non enfocada)" -#: Settings.ui.h:46 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Usar as iconas favoritas como lanzadores de aplicación" -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" msgstr "Esconder o panel sólo cando é obstruido por xanelas" -#: Settings.ui.h:48 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 msgid "The panel hides from" msgstr "O panel escóndese de" -#: Settings.ui.h:49 -msgid "All windows" -msgstr "Todas as xanelas" - -#: Settings.ui.h:50 -msgid "Focused windows" -msgstr "Xanelas enfocadas" - -#: Settings.ui.h:51 -msgid "Maximized windows" -msgstr "Xanelas maximizadas" - -#: Settings.ui.h:52 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "Requirir presión no bordo da pantalla para mostrar o panel" -#: Settings.ui.h:53 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "Presión mínima requirida (px)" -#: Settings.ui.h:54 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "Tempo de activación por presión (ms)" -#: Settings.ui.h:55 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "En modo pantalla completa, permitir que o panel sexa mostrado" -#: Settings.ui.h:56 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" msgstr "Ocultar só os paneis secundarios (require opción multi-monitor)" -#: Settings.ui.h:57 -msgid "e.g. i" -msgstr "p.ex. i" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "Opcións de multimonitores" -#: Settings.ui.h:58 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "Atallos do teclado para mostrar e manter o panel" -#: Settings.ui.h:59 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Syntax: , , , " msgstr "Sintaxe: , , , " -#: Settings.ui.h:60 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "p.ex. i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "Duración de ocultar e mostrar animacións (ms)" -#: Settings.ui.h:61 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Tempo antes de ocultar o panel (ms)" -#: Settings.ui.h:62 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgstr "Tempo antes de activar o panel intelixente (ms)" -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" -msgstr "Tempo (ms) antes de mostrar (100 por defecto)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Acción de Maiúsculas+Click" -#: Settings.ui.h:64 -msgid "Animation time (ms)" -msgstr "Tempo da animación (ms)" - -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" -msgstr "Tempo (ms) antes de ocultar (100 por defecto)" - -#: Settings.ui.h:66 -msgid "Immediate on application icon click" -msgstr "Pulsación inmediata en icona de aplicación" - -#: Settings.ui.h:67 -msgid "Middle click on the preview to close the window" -msgstr "Usar o botón central na vista rápida para cerrar a xanela" - -#: Settings.ui.h:68 -msgid "Window previews preferred size (px)" -msgstr "Tamaño por defecto das vistas rápidas (px)" - -#: Settings.ui.h:69 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "Altura da vista rápida de xanelas" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "Recheo (px) da vista rápida de xanelas" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: Settings.ui.h:90 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: Settings.ui.h:91 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: Settings.ui.h:92 -msgid "Fixed" -msgstr "Fixa" - -#: Settings.ui.h:93 -msgid "Window previews aspect ratio X (width)" -msgstr "Anchura da vista rápida de xanelas" - -#: Settings.ui.h:94 -msgid "Use custom opacity for the previews background" -msgstr "Usar opacidade personalizada para o fondo das vistas rápidas" - -#: Settings.ui.h:95 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" -msgstr "" -"Se está desactivado, o fondo dos vistas rápidas teñen a mesma opacidade que " -"a do panel" - -#: Settings.ui.h:96 -msgid "Close button and header position" -msgstr "Botón de apagado e posición dos títulos" - -#: Settings.ui.h:97 -msgid "Bottom" -msgstr "Abaixo" - -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Top" -msgstr "Enriba" - -#: Settings.ui.h:99 -msgid "Display window preview headers" -msgstr "Mostrar os títulos das xanelas nas vistas rápidas" - -#: Settings.ui.h:100 -msgid "Font size (px) of the preview titles" -msgstr "Tamaño de letra (px) dos títulos de aplicación (14 por defecto)" - -#: Settings.ui.h:101 -msgid "Font weight of the preview titles" -msgstr "Color de letra dos títulos de aplicación" - -#: Settings.ui.h:102 -msgid "Font color of the preview titles" -msgstr "Color de letra dos títulos de aplicación" - -#: Settings.ui.h:103 -msgid "Enable window peeking" -msgstr "Activar ollada rápida de xanela" - -#: Settings.ui.h:104 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 msgid "" -"When hovering over a window preview for some time, the window gets " -"distinguished." +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." msgstr "" -"Al desprazxar o rato sobre unha vista rápida de xanela, a xanela reálzase." +"Cuando está a minimizar, doble pulsación minimiza todas as xanelas da " +"aplicación." -#: Settings.ui.h:105 -msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" -msgstr "Tempo para activar o modo de ollada rápida (ms)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "Elevar xanelas" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "50" -msgstr "50" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizar xanelas" -#: Settings.ui.h:107 -msgid "" -"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " -"window peeking mode." -msgstr "" -"Tempo de inactividade ao desprazar o rato sobre unha vista rápida de xanela " -"para activar o modo de ollada rápida." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Lanzar unha nova xanela" -#: Settings.ui.h:108 -msgid "Window peeking mode opacity" -msgstr "Opacidad do modo de ollada rápida" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Alternar entre xanelas" -#: Settings.ui.h:109 -msgid "0" -msgstr "0" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Alternar xanelas e minimizar" -#: Settings.ui.h:110 -msgid "" -"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " -"value." -msgstr "Todas as xanelas excepto a resaltada ten a mesma opacidade fixa." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Trocar entre simple e vista rápida múltiple" -#: Settings.ui.h:111 -msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" -msgstr "Atraso entre eventos de desprazamento do rato (ms)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Trocar entre simple e vista rápida múltiple" -#: Settings.ui.h:112 -msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." -msgstr "" -"Usar este valor para limitar o número de eventos de desprazamento capturados " -"do rato" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Acción do botón central" -#: Settings.ui.h:113 -msgid "Super" -msgstr "Super" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Comportamento do botón central" -#: Settings.ui.h:114 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Acción de Maiúsculas+Botón-Central" -#: Settings.ui.h:115 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Comportamento para Maiúsculas+Botón-Central" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "Prefixo de atallo de teclado" -#: Settings.ui.h:116 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "Os atallos serán Super+Núm. ou Super+Alt+Núm." -#: Settings.ui.h:117 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" -#: Settings.ui.h:118 -msgid "Show temporarily" -msgstr "Mostrar temporalmente" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" -#: Settings.ui.h:119 -msgid "Always visible" -msgstr "Sempre visíbel" - -#: Settings.ui.h:120 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 msgid "Number overlay" msgstr "Número de aplicación" -#: Settings.ui.h:121 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." @@ -814,431 +682,357 @@ msgstr "" "Ao usar atallos, mostrar momentaneamente o número de aplicación sobre as " "iconas." -#: Settings.ui.h:122 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Mostrar temporalmente" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Sempre visíbel" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "Tempo de ocultación (ms)" -#: Settings.ui.h:123 -msgid "e.g. q" -msgstr "p.e. q" - -#: Settings.ui.h:124 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "Atallo para mostrar o número de aplicación por 2 segundos" -#: Settings.ui.h:125 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "p.e. q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 msgid "Show window previews on hotkey" msgstr "Mostrar vista rápida de xanelas ao pasar co rato" -#: Settings.ui.h:126 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 msgid "Show previews when the application have multiple instances" msgstr "Mostrar vistas previas cando a aplicación ten múltiples instancias" -#: Settings.ui.h:127 -msgid "Number row" -msgstr "Fila numérica" - -#: Settings.ui.h:128 -msgid "Numeric keypad" -msgstr "Teclado numérico" - -#: Settings.ui.h:129 -msgid "Both" -msgstr "Ambos" - -#: Settings.ui.h:130 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 msgid "Hotkeys are activated with" msgstr "Usar atallos de teclado para activar aplicacións" -#: Settings.ui.h:131 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" msgstr "" "Selecciona qué teclas numéricas se usan para activar os atallos de teclado" -#: Settings.ui.h:132 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "Icona actual de Mostrar aplicacións" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Fila numérica" -#: Settings.ui.h:133 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "Seleccionar icona personalizada para Mostrar aplicacións" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Teclado numérico" -#: Settings.ui.h:134 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "Imaxe da icona personalizada de Mostrar aplicacións" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" -#: Settings.ui.h:135 +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Atraso entre eventos de desprazamento do rato (ms)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" +"Usar este valor para limitar o número de eventos de desprazamento capturados " +"do rato" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Integrar os elementos do Menú de aplicación" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Mostrar detalles do menú de elementos" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Mostrar as opciones de aplicación" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 msgid "Show Applications icon side padding (px)" msgstr "Recheo lateral da icona de Mostrar aplicacións (px)" -#: Settings.ui.h:136 +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" msgstr "" "Mostrar escritorio ao colocar pasar por enriba do botón Mostrar Escritorio" -#: Settings.ui.h:137 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" msgstr "Tempo antes de mostrar o escritorio (ms)" -#: Settings.ui.h:138 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 msgid "Fade duration (ms)" msgstr "Duración de esvaecemento (ms)" -#: Settings.ui.h:139 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "A opacidade do fondo do panel está afectada por" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "Tempo (ms) antes de mostrar (100 por defecto)" -#: Settings.ui.h:140 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "Cambiar a opacidade cando unha xanela se aproxima (px)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:142 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "Cambiar a opacidade a (%)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "Tempo (ms) antes de ocultar (100 por defecto)" -#: Settings.ui.h:143 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "Duración das animacións de cambio de opacidade (ms)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:144 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Posición do panel na pantalla" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "Pulsación inmediata en icona de aplicación" -#: Settings.ui.h:145 -msgid "Left" -msgstr "Á esquerda" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Tempo da animación (ms)" -#: Settings.ui.h:146 -msgid "Right" -msgstr "Á dereita" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "Usar o botón central na vista rápida para cerrar a xanela" -#: Settings.ui.h:147 -msgid "Taskbar position" -msgstr "Posición da barra de tarefas" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "Tamaño por defecto das vistas rápidas (px)" -#: Settings.ui.h:148 -msgid "Clock location" -msgstr "Posición do reloxo" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "Anchura da vista rápida de xanelas" -#: Settings.ui.h:149 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "Mostrar o panel principal en" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" -#: Settings.ui.h:150 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "Mostrar os paneles en todos os espazos de traballo" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" -#: Settings.ui.h:151 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "Ocultación intelixente do panel" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" -#: Settings.ui.h:152 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "Ocultar e mostrar o panel de acordo coas preferencias" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" -#: Settings.ui.h:153 -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" -#: Settings.ui.h:154 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixa" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Altura da vista rápida de xanelas" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Recheo (px) da vista rápida de xanelas" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "Usar opacidade personalizada para o fondo das vistas rápidas" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "" -"Tamaño do panel\n" -"(48 por defecto)" +"Se está desactivado, o fondo dos vistas rápidas teñen a mesma opacidade que " +"a do panel" -#: Settings.ui.h:156 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "Botón de apagado e posición dos títulos" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "Mostrar os títulos das xanelas nas vistas rápidas" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "Tamaño de letra (px) dos títulos de aplicación (14 por defecto)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +#, fuzzy +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" +"Se está desactivado, o fondo dos vistas rápidas teñen a mesma opacidade que " +"a do panel" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "Tamaño de letra (px) dos títulos de aplicación (14 por defecto)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "Color de letra dos títulos de aplicación" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "Color de letra dos títulos de aplicación" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "Activar ollada rápida de xanela" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." msgstr "" -"Marxe das iconas\n" -"(8 por defecto)" +"Al desprazxar o rato sobre unha vista rápida de xanela, a xanela reálzase." -#: Settings.ui.h:158 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "Tempo para activar o modo de ollada rápida (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." msgstr "" -"Recheo das iconas\n" -"(4 por defecto)" +"Tempo de inactividade ao desprazar o rato sobre unha vista rápida de xanela " +"para activar o modo de ollada rápida." -#: Settings.ui.h:160 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Posición dos indicadores de execución" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" -#: Settings.ui.h:161 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Estilo dos indicadores de execución (aplicación enfocada)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "Opacidad do modo de ollada rápida" -#: Settings.ui.h:162 -msgid "Dots" -msgstr "Puntos" - -#: Settings.ui.h:163 -msgid "Squares" -msgstr "Cadrados" - -#: Settings.ui.h:164 -msgid "Dashes" -msgstr "Guións" - -#: Settings.ui.h:165 -msgid "Segmented" -msgstr "Segmentado" - -#: Settings.ui.h:166 -msgid "Solid" -msgstr "Sólido" - -#: Settings.ui.h:167 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" - -#: Settings.ui.h:168 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:169 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Estilo dos indicadores de execución (aplicación non enfocada)" - -#: Settings.ui.h:170 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "Cambiar a cor de fondo do tema do panel " - -#: Settings.ui.h:171 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "Cambiar a opacidade de fondo do tema do panel" - -#: Settings.ui.h:173 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "Opacidade do fondo do panel (%)" - -#: Settings.ui.h:174 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "Opacidade dinámica do fondo" - -#: Settings.ui.h:175 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "Cambiar a opacidade cando unha xanela se aproxima ao panel" - -#: Settings.ui.h:176 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "Cambiar o gradiente do tema do panel" - -#: Settings.ui.h:178 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "Color e opacidade do gradiente superior (%)" - -#: Settings.ui.h:180 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "Color e opacidadd do gradiente inferior (%)" - -#: Settings.ui.h:181 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: Settings.ui.h:182 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "Mostrar aplicacións favoritas" - -#: Settings.ui.h:183 -msgid "Show running applications" -msgstr "Mostrar aplicacións en execución" - -#: Settings.ui.h:184 -msgid "Show Applications icon" -msgstr "Mostrar a icona de Aplicacións" - -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Animar Mostrar Aplicacións" - -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Show Activities button" -msgstr "Mostrar o botón Actividades" - -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Show Desktop button" -msgstr "Mostrar o botón Escritorio" - -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Mostrar o botón Menú de Aplicación" - -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "" -"Barra superior > Mostrar menú de aplicación habilitado en Ferramenta de " -"retoques." - -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "Mostrar vista rápida de xanelas ao pasar co rató" - -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "Mostrar barra de ferramentas al pasar co rato" - -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Illar os espazos de traballo" - -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "Desagrupar aplicacións" - -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Behavior" -msgstr "Comportamento" - -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Comportamento ao pulsar a icona dunha aplicación en execución" - -#: Settings.ui.h:196 -msgid "Click action" -msgstr "Acción de pulsación" - -#: Settings.ui.h:197 -msgid "Toggle windows" -msgstr "Trocar xanelas" - -#: Settings.ui.h:198 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "Acción do panel de desprazamento" - -#: Settings.ui.h:199 -msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "Comportamento cando o rato se desplaza no panel" - -#: Settings.ui.h:200 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "Acción ao desplazar iconas" - -#: Settings.ui.h:201 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "Comportamento cando o rató se desplaza sobre a icona dunha aplicación" - -#: Settings.ui.h:202 -msgid "Do nothing" -msgstr "Non facer nada" - -#: Settings.ui.h:203 -msgid "Switch workspace" -msgstr "Cambiar espazo de traballo" - -#: Settings.ui.h:204 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Trocar entre xanelas" - -#: Settings.ui.h:205 -msgid "Change volume" -msgstr "Cambiar o volume" - -#: Settings.ui.h:206 -msgid "Same as panel" -msgstr "A mesma que o panel" - -#: Settings.ui.h:207 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 msgid "" -"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " -"together with Shift and Ctrl." +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." +msgstr "Todas as xanelas excepto a resaltada ten a mesma opacidade fixa." + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" msgstr "" -"Activar Super+(0-9) como atallos para activar aplicacións. Tamén pode ser " -"usado xunto con Maiús. e Ctrl." -#: Settings.ui.h:208 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Usar atallos de teclado para activar aplicacións" - -#: Settings.ui.h:209 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: Settings.ui.h:210 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Tamaño do tipo de letra na bandexa do sistema\n" -"(0 = predeterminado)" - -#: Settings.ui.h:212 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Tamaño do tipo de letra na zona esquerda\n" -"(0 = predeterminado)" - -#: Settings.ui.h:214 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Separación na bandexa do sistema\n" -"(-1 = predeterminado)" - -#: Settings.ui.h:216 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Separación das iconas de estado\n" -"(-1 = predeterminado)" - -#: Settings.ui.h:218 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Separación na zona esquerda\n" -"(-1 = predeterminado)" - -#: Settings.ui.h:220 -msgid "Animate switching applications" -msgstr "Animar ao cambiar de aplicación" - -#: Settings.ui.h:221 -msgid "Animate launching new windows" -msgstr "Animar ao abrir novas xanelas" - -#: Settings.ui.h:222 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" -msgstr "Conservar o dash original de gnome-shell (vista principal)" - -#: Settings.ui.h:223 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "Activar os botóns do menú do panel (p.ex. menú de frecha) só ao pulsar" - -#: Settings.ui.h:224 -msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" -msgstr "Forzar as actividades da esquina 'quente' no monitor principal" - -#: Settings.ui.h:225 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" -msgstr "Menú secundario (clic dereito) de aplicación" - -#: Settings.ui.h:227 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "Retoques" - -#: Settings.ui.h:228 -msgid "version: " +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" msgstr "versión: " -#: Settings.ui.h:229 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:230 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "Exportar e importar configuración" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Exportar e importar configuración" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -1246,61 +1040,455 @@ msgstr "" "Usar os botóns de abaixo para crear o fichero de configuración coas súas " "preferencias actuais para poder ser importadas de outra máquina." -#: Settings.ui.h:231 -msgid "Export and import settings" -msgstr "Exportar e importar configuración" - -#: Settings.ui.h:232 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "Export to file" msgstr "Exportar a un ficheiro" -#: Settings.ui.h:233 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Import from file" msgstr "Importar dun ficheiro" -#: Settings.ui.h:234 -msgid "" -"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." -msgstr "" -"Isto permítelle actualizar a extensión directamente do repositorio GitHub" - -#: Settings.ui.h:235 -msgid "Updates" -msgstr "Actualizacións" - -#: Settings.ui.h:236 -msgid "Periodically check for updates" -msgstr "Comprobar periódicamente actualizacións" - -#: Settings.ui.h:237 -msgid "Check now" -msgstr "Comprobar agora" - -#: Settings.ui.h:238 -msgid "" -"Be aware, these official Dash to " -"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" -msgstr "" -"¡Sé consciente de que estas versións " -"oficiais de 'Dash to Panel' poderían non estar todavía revisadas en " -"extensions.gnome.org! Ler máis" - -#: Settings.ui.h:239 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" "Este programa ven SEN NINGUNHA GARANTÍA.\n" -"Consulte a Licencia Pública General de GNU, versión 2 ou posterior para obtener " -"máis detalles." +"Consulte a Licencia Pública General de GNU, versión 2 ou posterior para " +"obtener máis detalles." -#: Settings.ui.h:241 -msgid "About" -msgstr "Acerca de" +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "Acción de pulsación" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Comportamento ao pulsar a icona dunha aplicación en execución" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "Trocar xanelas" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Acción ao desplazar iconas" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "Acción do panel de desprazamento" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "Comportamento cando o rato se desplaza no panel" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "Non facer nada" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "Cambiar espazo de traballo" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Trocar entre xanelas" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "Cambiar o volume" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Acción ao desplazar iconas" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Comportamento cando o rató se desplaza sobre a icona dunha aplicación" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "A mesma que o panel" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Número de aplicación" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Usar atallos de teclado para activar aplicacións" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"Activar Super+(0-9) como atallos para activar aplicacións. Tamén pode ser " +"usado xunto con Maiús. e Ctrl." + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Desagrupar aplicacións" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Mostrar aplicacións favoritas" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Mostrar aplicacións favoritas" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "Mostrar aplicacións en execución" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Mostrar o botón Menú de Aplicación" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Desagrupar aplicacións" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Mostrar vista rápida de xanelas ao pasar co rató" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Mostrar barra de ferramentas al pasar co rato" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "Illar os espazos de traballo" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Illar os espazos de traballo" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Illar os espazos de traballo" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"Tamaño do tipo de letra na bandexa do sistema\n" +"(0 = predeterminado)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"Tamaño do tipo de letra na zona esquerda\n" +"(0 = predeterminado)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"Separación na bandexa do sistema\n" +"(-1 = predeterminado)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Separación na zona esquerda\n" +"(-1 = predeterminado)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Separación das iconas de estado\n" +"(-1 = predeterminado)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +msgid "Animate" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Animar ao cambiar de aplicación" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Animar ao abrir novas xanelas" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Conservar o dash original de gnome-shell (vista principal)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Conservar o dash original de gnome-shell (vista principal)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "Activar os botóns do menú do panel (p.ex. menú de frecha) só ao pulsar" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "Forzar as actividades da esquina 'quente' no monitor principal" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "Menú secundario (clic dereito) de aplicación" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Menú secundario (clic dereito) de aplicación" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Mostrar o panel principal en" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Mostrar os paneles en todos os espazos de traballo" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Ocultación intelixente do panel" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Ocultar e mostrar o panel de acordo coas preferencias" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Mostrar os paneles en todos os espazos de traballo" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Posición do panel na pantalla" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "Ocultación intelixente do panel" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Tamaño do panel\n" +"(48 por defecto)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Tamaño do panel\n" +"(48 por defecto)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +msgid "Taskbar Display" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Marxe das iconas\n" +"(8 por defecto)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Tamaño do panel\n" +"(48 por defecto)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"Recheo das iconas\n" +"(4 por defecto)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Tamaño do panel\n" +"(48 por defecto)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Animar ao cambiar de aplicación" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Posición dos indicadores de execución" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Posición dos indicadores de execución" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Estilo dos indicadores de execución (aplicación enfocada)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Puntos" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Cadrados" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Guións" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Segmentado" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Sólido" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Estilo dos indicadores de execución (aplicación non enfocada)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "Ocultación intelixente do panel" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "Cambiar a cor de fondo do tema do panel " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "Cambiar a opacidade de fondo do tema do panel" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Opacidade do fondo do panel (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Opacidade dinámica do fondo" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "Cambiar a opacidade cando unha xanela se aproxima ao panel" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "Cambiar o gradiente do tema do panel" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Color e opacidade do gradiente superior (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Color e opacidadd do gradiente inferior (%)" msgid "Weekday" msgstr "Día da semana" @@ -1319,3 +1507,178 @@ msgstr "Recheo Mostrar o botón do escritorio (px)" msgid "Floating rounded theme" msgstr "Tema redondeado flotante" + +#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" +#~ msgstr "Arriba, coas iconas contraídas" + +#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" +#~ msgstr "Á esquerda, coas iconas contraídas á dereita" + +#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "Arriba, coas iconas fixas centradas" + +#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "Á esquerda, coas iconas fixas centradas" + +#~ msgid "Top, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "Arriba, coas iconas flotantes centradas" + +#~ msgid "Left, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "Á esquerda, coas iconas flotantes centradas" + +#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor" +#~ msgstr "Centrado, fixo no medio do monitor" + +#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements" +#~ msgstr "Centrado, flotando entre os elementos superiores e inferiores" + +#~ msgid "Center, floating between left and right elements" +#~ msgstr "Centrado, flotando entre os elementos da esquerda e dereita" + +#~ msgid "Top of plugin icons" +#~ msgstr "Enriba das iconas" + +#~ msgid "Left of plugin icons" +#~ msgstr "Á esquerda das iconas" + +#~ msgid "Bottom of plugin icons" +#~ msgstr "Embaixo das iconas" + +#~ msgid "Right of plugin icons" +#~ msgstr "Á dereita das iconas" + +#~ msgid "Top of system indicators" +#~ msgstr "Enriba dos indicadores do sistema" + +#~ msgid "Left of system indicators" +#~ msgstr "Á esquerda dos indicadores do sistema" + +#~ msgid "Bottom of system indicators" +#~ msgstr "Embaixo dos indicadores do sistema" + +#~ msgid "Right of system indicators" +#~ msgstr "Á dereita dos indicadores do sistema" + +#~ msgid "Left of taskbar" +#~ msgstr "Á esquerda da barra de tarefas" + +#~ msgid "Bottom of taskbar" +#~ msgstr "Embaixo da barra de tareas" + +#~ msgid "Right of taskbar" +#~ msgstr "Á dereita da barra de tareas" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Mostrar detalles" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Xanela nova" + +#~ msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org" +#~ msgstr "Non dispoñíbel cando se instala desde extensions.gnome.org" + +#, javascript-format +#~ msgid "Version %s (%s) is available" +#~ msgstr "A versión %s (%s) está dispoñíbel" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Mostrar detalles" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualizar" + +#~ msgid "Already up to date" +#~ msgstr "Xa está actualizado" + +#~ msgid "Error: " +#~ msgstr "Erro: " + +#~ msgid "Update successful, please log out/in" +#~ msgstr "Actualización correcta, por favor, peche e inicie sesión" + +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Pechar sesión" + +#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" +#~ msgstr "Actualización correcta, por favor, restaure GNOME Shell" + +#~ msgid "Restart GNOME Shell" +#~ msgstr "Reiniciar GNOME Shell" + +#~ msgid "Restarting GNOME Shell..." +#~ msgstr "Reiniciando GNOME Shel..." + +#~ msgid "Display favorite applications on all monitors" +#~ msgstr "Mostrar aplicacións favoritas en todos os espazos de traballo" + +#~ msgid "Display the clock on all monitors" +#~ msgstr "Mostrar reloxo en todos os espazos de traballo" + +#~ msgid "Display the status menu on all monitors" +#~ msgstr "Mostrar o menú de estado en todos os espazos de traballo" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "Icona actual de Mostrar aplicacións" + +#~ msgid "Select a Show Applications image icon" +#~ msgstr "Seleccionar icona personalizada para Mostrar aplicacións" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "Imaxe da icona personalizada de Mostrar aplicacións" + +#~ msgid "Taskbar position" +#~ msgstr "Posición da barra de tarefas" + +#~ msgid "Clock location" +#~ msgstr "Posición do reloxo" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Estilo" + +#~ msgid "Show Applications icon" +#~ msgstr "Mostrar a icona de Aplicacións" + +#~ msgid "Animate Show Applications." +#~ msgstr "Animar Mostrar Aplicacións" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "Barra superior > Mostrar menú de aplicación habilitado en Ferramenta de " +#~ "retoques." + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Comportamento" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Acción" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Retoques" + +#~ msgid "" +#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub " +#~ "repository." +#~ msgstr "" +#~ "Isto permítelle actualizar a extensión directamente do repositorio GitHub" + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Actualizacións" + +#~ msgid "Periodically check for updates" +#~ msgstr "Comprobar periódicamente actualizacións" + +#~ msgid "Check now" +#~ msgstr "Comprobar agora" + +#~ msgid "" +#~ "Be aware, these official Dash to " +#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! " +#~ "Read more" +#~ msgstr "" +#~ "¡Sé consciente de que estas " +#~ "versións oficiais de 'Dash to Panel' poderían non estar todavía revisadas " +#~ "en extensions.gnome.org! Ler máis" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Acerca de" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index d3ef268..b1d1674 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -24,3 +24,6 @@ msgstr "डेस्कटॉप बटन दिखाएं पैडिंग msgid "Floating rounded theme" msgstr "फ़्लोटिंग गोलाकार थीम" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "एप्लिकेशन स्विचिंग सेटिंग्स में कार्यस्थलों और मॉनिटर को अलग करें" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c056916..f041c08 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,15 +1,14 @@ # Hungarian translation for dash-to-panel. -# Copyright (C) 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2017, 2018, 2019, 2022 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the dash-to-panel package. # -# Balázs Úr , 2017, 2018, 2019. +# Balázs Úr , 2017, 2018, 2019, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GitHub\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/home-sweet-gnome/dash-to-panel/issues" -"\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-12 22:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-12 22:30+0200\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:59+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu\n" @@ -17,465 +16,500 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" -#: prefs.js:211 -msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" -msgstr "Fent, a bővítményikonokkal lent összecsukva" - -#: prefs.js:211 -msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" -msgstr "Balra, a bővítményikonokkal jobbra összecsukva" - -#: prefs.js:212 -msgid "Top, with fixed center plugin icons" -msgstr "Fent, középen rögzített bővítményikonokkal" - -#: prefs.js:212 -msgid "Left, with fixed center plugin icons" -msgstr "Balra, középen rögzített bővítményikonokkal" - -#: prefs.js:213 -msgid "Top, with floating center plugin icons" -msgstr "Fent, középen lebegő bővítményikonokkal" - -#: prefs.js:213 -msgid "Left, with floating center plugin icons" -msgstr "Balra, középen lebegő bővítményikonokkal" - -#: prefs.js:214 -msgid "Center, fixed in middle of monitor" -msgstr "Középen, a kijelző közepén rögzítve" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between top and bottom elements" -msgstr "Középen, a fenti és lenti elemek között lebegve" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between left and right elements" -msgstr "Középen, a bal és jobb oldali elemek között lebegve" - -#: prefs.js:219 -msgid "Top of plugin icons" -msgstr "A bővítményikonok fölött" - -#: prefs.js:219 -msgid "Left of plugin icons" -msgstr "A bővítményikonoktól balra" - -#: prefs.js:220 -msgid "Bottom of plugin icons" -msgstr "A bővítményikonok alatt" - -#: prefs.js:220 -msgid "Right of plugin icons" -msgstr "A bővítményikonoktól jobbra" - -#: prefs.js:221 -msgid "Top of system indicators" -msgstr "A rendszerjelzők fölött" - -#: prefs.js:221 -msgid "Left of system indicators" -msgstr "A rendszerjelzőktől balra" - -#: prefs.js:222 -msgid "Bottom of system indicators" -msgstr "A rendszerjelzők alatt" - -#: prefs.js:222 -msgid "Right of system indicators" -msgstr "A rendszerjelzőktől jobbra" - -#: prefs.js:223 -msgid "Top of taskbar" -msgstr "A feladatsáv fölött" - -#: prefs.js:223 -msgid "Left of taskbar" -msgstr "A feladatsávtól balra" - -#: prefs.js:224 -msgid "Bottom of taskbar" -msgstr "A feladatsáv alatt" - -#: prefs.js:224 -msgid "Right of taskbar" -msgstr "A feladatsávtól jobbra" - -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button height (px)" msgstr "„Asztal megjelenítése” gomb magassága (képpont)" -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button width (px)" msgstr "„Asztal megjelenítése” gomb szélessége (képpont)" -#: prefs.js:364 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "Futásjelző beállításai" +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "Nem érhető el, ha a gnome-shell felső panel jelen van" -#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904 -#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474 -#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683 +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Balra" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "Középre" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Fent" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "Középre" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Lent" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "Kezdete" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "Vége" + +#: prefs.js:413 +msgid "Show Applications button" +msgstr "Alkalmazások gomb megjelenítése" + +#: prefs.js:414 +msgid "Activities button" +msgstr "Tevékenységek gomb" + +#: prefs.js:415 +msgid "Taskbar" +msgstr "Feladatsáv" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "Dátum menü" + +#: prefs.js:417 +msgid "System menu" +msgstr "Rendszer menü" + +#: prefs.js:418 +msgid "Left box" +msgstr "Bal doboz" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "Középső doboz" + +#: prefs.js:420 +msgid "Right box" +msgstr "Jobb doboz" + +#: prefs.js:421 +msgid "Desktop button" +msgstr "Asztal gomb" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "Mozgatás fel" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "Mozgatás le" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "Látható" + +#: prefs.js:432 +msgid "Select element position" +msgstr "Elem helyzetének kiválasztása" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "Halmozott fentre" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "Halmozott balra" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "Halmozott lentre" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "Halmozott jobbra" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "Középre igazított" + +#: prefs.js:446 +msgid "Monitor Center" +msgstr "Kijelző közepe" + +#: prefs.js:465 +msgid "More options" +msgstr "Több beállítás" + +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "Visszaállítás az alapértékekre" -#: prefs.js:514 -msgid "Default (Primary monitor)" -msgstr "Default (Elsődleges kijelző)" - -#: prefs.js:517 -msgid "Monitor " -msgstr "Kijelző" - -#: prefs.js:562 -msgid "Multi-monitors options" -msgstr "Többkijelzős beállítások" - -#: prefs.js:705 -msgid "Dynamic opacity options" -msgstr "Dinamikus átlátszatlansági beállítások" - -#: prefs.js:830 -msgid "Intellihide options" -msgstr "Intelligens elrejtés beállításai" - -#: prefs.js:897 +#: prefs.js:520 msgid "Show Applications options" msgstr "„Alkalmazások megjelenítése” ikon beállításai" -#: prefs.js:985 +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "Megnyitás ikon" + +#: prefs.js:577 msgid "Show Desktop options" msgstr "„Asztal megjelenítése” gomb beállításai" -#: prefs.js:1071 +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "%d ms" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "%d°" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d%%" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "%d ikon" +msgstr[1] "%d ikon" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Futásjelző beállításai" + +#: prefs.js:928 +msgid "Primary monitor" +msgstr "Elsődleges kijelző" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "Kijelző" + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "Dinamikus átlátszatlansági beállítások" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "Intelligens elrejtés beállításai" + +#: prefs.js:1366 msgid "Window preview options" msgstr "Ablakelőnézet beállításai" -#: prefs.js:1318 +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Nem csoportosított alkalmazás beállításai" -#: prefs.js:1402 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Középső kattintás viselkedésének személyre szabása" -#: prefs.js:1467 +#: prefs.js:1771 msgid "Customize panel scroll behavior" msgstr "Panel görgetési viselkedésének személyre szabása" -#: prefs.js:1503 +#: prefs.js:1799 msgid "Customize icon scroll behavior" msgstr "Ikon görgetési viselkedésének személyre szabása" -#: prefs.js:1600 +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Speciális gyorsbillentyű-beállítások" -#: prefs.js:1634 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Másodlagos menü beállítások" -#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Speciális beállítások" -#: prefs.js:1763 +#: prefs.js:2040 +msgid "App icon animation options" +msgstr "Alkalmazásikon animációjának beállításai" + +#: prefs.js:2088 msgid "Export settings" msgstr "Beállítások exportálása" -#: prefs.js:1780 +#: prefs.js:2104 msgid "Import settings" msgstr "Beállítások importálása" -#: appIcons.js:1380 -msgid "Show Details" -msgstr "Részletek megjelenítése" - -#: appIcons.js:1398 -msgid "New Window" -msgstr "Új ablak" - -#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10 +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: appIcons.js:1460 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "Ablakok" -#: appIcons.js:1684 +#: appIcons.js:1786 msgid "Power options" msgstr "Energiabeállítások" -#: appIcons.js:1689 +#: appIcons.js:1791 msgid "Event logs" msgstr "Eseménynaplók" -#: appIcons.js:1694 +#: appIcons.js:1796 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: appIcons.js:1699 +#: appIcons.js:1801 msgid "Device Management" msgstr "Eszközkezelés" -#: appIcons.js:1704 +#: appIcons.js:1806 msgid "Disk Management" msgstr "Lemezkezelés" -#: appIcons.js:1711 +#: appIcons.js:1819 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: appIcons.js:1716 +#: appIcons.js:1824 msgid "System Monitor" msgstr "Rendszerfigyelő" -#: appIcons.js:1721 +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: appIcons.js:1726 +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "Kiterjesztések" + +#: appIcons.js:1839 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: appIcons.js:1733 +#: appIcons.js:1850 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Feladatsáv feloldása" -#: appIcons.js:1733 +#: appIcons.js:1850 msgid "Lock taskbar" msgstr "Feladatsáv zárolása" -#: appIcons.js:1738 +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "Feladatsáv beállításai" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "Ablakok visszaállítása" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "Asztal megjelenítése" -#: update.js:58 -#, javascript-format -msgid "Version %s (%s) is available" -msgstr "%s (%s) verzió érhető el" - -#: update.js:59 -msgid "Details" -msgstr "Részletek" - -#: update.js:60 -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - -#: update.js:63 -msgid "Already up to date" -msgstr "Már naprakész" - -#: update.js:148 -msgid "Update successful, please log out/in" -msgstr "Sikeres frissítés, jelentkezzen ki és be" - -#: update.js:149 -msgid "Log out" -msgstr "Kijelentkezés" - -#: update.js:153 -msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" -msgstr "Sikeres frissítés, indítsa újra a GNOME Shell környezetet" - -#: update.js:154 -msgid "Restart GNOME Shell" -msgstr "GNOME Shell újraindítása" - -#: update.js:154 -msgid "Restarting GNOME Shell..." -msgstr "GNOME Shell újraindítása…" - -#: update.js:160 -msgid "Error: " -msgstr "Hiba: " - -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "Még semmi!" -#: Settings.ui.h:2 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." msgstr "" -"Ha minimalizálásra van állítva, akkor a dupla kattintás az alkalmazás összes " -"ablakát minimalizálja." -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Shift + kattintás művelet" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "Animáció típusa" -#: Settings.ui.h:4 -msgid "Raise windows" -msgstr "Ablakok előtérbe hozása" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "Egyszerű" -#: Settings.ui.h:5 -msgid "Minimize window" -msgstr "Ablak minimalizálása" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "Fodrozódás" -#: Settings.ui.h:6 -msgid "Launch new instance" -msgstr "Új példány indítása" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "Hídtartás" -#: Settings.ui.h:7 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "Ablakok körbeléptetése" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "Időtartam" -#: Settings.ui.h:8 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "Ablakok körbeléptetése + minimalizálás" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "Forgatás" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "Önálló átkapcsolása / több előnézete" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "Utazás" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "A középső kattintás viselkedése." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "Nagyítás" -#: Settings.ui.h:12 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "Középső kattintás művelet" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "Domborúság" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "A Shift + középső kattintás viselkedése." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "Kiterjedés" -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Shift + középső kattintás művelet" - -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "Kijelzők elszigetelése" - -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Display favorite applications on all monitors" -msgstr "Kedvenc alkalmazások megjelenítése az összes kijelzőn" - -#: Settings.ui.h:17 -msgid "Display the clock on all monitors" -msgstr "Az óra megjelenítése az összes kijelzőn" - -#: Settings.ui.h:18 -msgid "Display the status menu on all monitors" -msgstr "Az állapot menü megjelenítése az összes kijelzőn" - -#: Settings.ui.h:19 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Alkalmazásmenü elemeinek integrálása" - -#: Settings.ui.h:20 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Részletek megjelenítése menüpont" - -#: Settings.ui.h:21 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" msgstr "Kijelölt alkalmazás kiemelése" -#: Settings.ui.h:22 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 msgid "Icon dominant color" msgstr "Ikon uralkodó színe" -#: Settings.ui.h:23 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 msgid "Custom color" msgstr "Egyéni szín" -#: Settings.ui.h:24 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" msgstr "Kiemelés átlátszatlansága" -#: Settings.ui.h:25 -msgid "Indicator height (px)" -msgstr "Jelző magassága (képpont)" +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +msgid "Indicator size (px)" +msgstr "Jelző mérete (képpont)" -#: Settings.ui.h:26 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgstr "Jelző színe – ikon uralkodó szín" -#: Settings.ui.h:27 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Jelző színe – téma felülbírálása" -#: Settings.ui.h:28 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 nyitott ablak (vagy nem csoportosított)" -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "Alkalmazás az összesre" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" msgstr "2 nyitott ablak" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" msgstr "3 nyitott ablak" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" msgstr "4+ nyitott ablak" -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Eltérő használata a nem kijelölthöz" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "A panel háttér-átlátszatlanságát a következő befolyásolja" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Az összes ablak" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Kijelölt ablakok" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Maximalizált ablakok" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "" +"Átlátszatlanság megváltoztatása, amikor egy ablak közelebb kerül mint " +"(képpont)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Átlátszatlanság megváltoztatása erre (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Átlátszatlanságváltozás animációjának időtartama (ezredmásodperc)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "Az alkalmazáscímek betűkészletmérete képpontban (alapértelmezetten 14)" -#: Settings.ui.h:35 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 msgid "Font weight of application titles" msgstr "Az alkalmazáscímek betűvastagsága" -#: Settings.ui.h:36 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 msgid "inherit from theme" msgstr "öröklés a témától" -#: Settings.ui.h:37 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 msgid "normal" msgstr "normál" -#: Settings.ui.h:38 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 msgid "lighter" msgstr "vékonyabb" -#: Settings.ui.h:39 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 msgid "bold" msgstr "félkövér" -#: Settings.ui.h:40 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 msgid "bolder" msgstr "vastagabb" -#: Settings.ui.h:41 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Az alkalmazáscímek betűkészletszíne" -#: Settings.ui.h:42 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "A kis méretűvé tett alkalmazáscímek betűkészletszíne" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" msgstr "" "Az alkalmazáscímek legnagyobb szélessége képpontban (alapértelmezetten 160)" -#: Settings.ui.h:43 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Panel hossza (%)\n" +"(alapértelmezetten 100)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Rögzített szélesség használata az alkalmazáscímeknél" -#: Settings.ui.h:44 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -485,330 +519,153 @@ msgstr "" "rövidebb a legnagyobb szélességnél. A legnagyobb szélesség érték lesz " "használva rögzített szélességként." -#: Settings.ui.h:45 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Futásjelzők megjelenítése nem kijelölt alkalmazásoknál" -#: Settings.ui.h:46 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "A kedvenc ikonok használata alkalmazásindítókként" -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" msgstr "Csak akkor rejtse el a panelt, amikor akadályozzák az ablakok " -#: Settings.ui.h:48 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 msgid "The panel hides from" msgstr "A panel el van rejtve ettől" -#: Settings.ui.h:49 -msgid "All windows" -msgstr "Az összes ablak" - -#: Settings.ui.h:50 -msgid "Focused windows" -msgstr "Kijelölt ablakok" - -#: Settings.ui.h:51 -msgid "Maximized windows" -msgstr "Maximalizált ablakok" - -#: Settings.ui.h:52 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "Nyomás szükséges a képernyő szélénél a panel előhozásához" -#: Settings.ui.h:53 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "Szükséges nyomási küszöbszint (képpont)" -#: Settings.ui.h:54 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "Szükséges nyomási időkorlát (ezredmásodperc)" -#: Settings.ui.h:55 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "Lehetővé teszi a panelnek, hogy előjöjjön teljes képernyős módban" -#: Settings.ui.h:56 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" -msgstr "Csak a másodlagos panel elrejtése (többmonitoros beállítást igényel)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "Csak a másodlagos panelek elrejtése (többmonitoros beállítást igényel)" -#: Settings.ui.h:57 -msgid "e.g. i" -msgstr "például i" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "Csak a másodlagos panelek elrejtése (többmonitoros beállítást igényel)" -#: Settings.ui.h:58 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "Gyorsbillentyű a panel előhozásához és megtartásához" -#: Settings.ui.h:59 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Syntax: , , , " msgstr "Szintaxis: , , , " -#: Settings.ui.h:60 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "például i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "Elrejtési és előhozási animáció időkorlátja (ezredmásodperc)" -#: Settings.ui.h:61 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Késleltetés a panel elrejtése előtt (ezredmásodperc)" -#: Settings.ui.h:62 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgstr "" "Az intelligens elrejtés indításkori engedélyezése előtti késleltetés " "(ezredmásodperc)" -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" -msgstr "Megjelenítés előtti idő (ezredmásodperc, alapérték: 100)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Shift + kattintás művelet" -#: Settings.ui.h:64 -msgid "Animation time (ms)" -msgstr "Animáció ideje (ezredmásodperc)" - -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" -msgstr "Elrejtés előtti idő (ezredmásodperc, alapértelmezetten 100)" - -#: Settings.ui.h:66 -msgid "Immediate on application icon click" -msgstr "Azonnal az alkalmazásikonra kattintáskor" - -#: Settings.ui.h:67 -msgid "Middle click on the preview to close the window" -msgstr "Középső kattintás az előnézeten az ablak bezárásához" - -#: Settings.ui.h:68 -msgid "Window previews preferred size (px)" -msgstr "Ablakelőnézetek előnyben részesített mérete (képpont)" - -#: Settings.ui.h:69 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "Ablakelőnézetek Y képaránya (magasság)" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "Ablakelőnézetek kitöltése (képpont)" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: Settings.ui.h:90 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: Settings.ui.h:91 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: Settings.ui.h:92 -msgid "Fixed" -msgstr "Rögzített" - -#: Settings.ui.h:93 -msgid "Window previews aspect ratio X (width)" -msgstr "Ablakelőnézetek X képaránya (szélesség)" - -#: Settings.ui.h:94 -msgid "Use custom opacity for the previews background" -msgstr "Egyéni átlátszatlanság használata az előnézetek hátteréhez" - -#: Settings.ui.h:95 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" -msgstr "" -"Ha le van tiltva, akkor az előnézetek háttere ugyanazzal az " -"átlátszatlansággal rendelkezik mint a panel" - -#: Settings.ui.h:96 -msgid "Close button and header position" -msgstr "Bezáró gomb és fejléc helyzete" - -#: Settings.ui.h:97 -msgid "Bottom" -msgstr "Lent" - -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Top" -msgstr "Fent" - -#: Settings.ui.h:99 -msgid "Display window preview headers" -msgstr "Ablakelőnézet fejléceinek megjelenítése" - -#: Settings.ui.h:100 -msgid "Font size (px) of the preview titles" -msgstr "Az előnézet címeinek betűmérete (képpont)" - -#: Settings.ui.h:101 -msgid "Font weight of the preview titles" -msgstr "Az előnézet címeinek betűvastagsága" - -#: Settings.ui.h:102 -msgid "Font color of the preview titles" -msgstr "Az előnézet címeinek betűszíne" - -#: Settings.ui.h:103 -msgid "Enable window peeking" -msgstr "Ablakbetekintés engedélyezése" - -#: Settings.ui.h:104 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 msgid "" -"When hovering over a window preview for some time, the window gets " -"distinguished." +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." msgstr "" -"Amikor rámutat egy ablakelőnézetre egy ideig, az ablak megkülönböztethetővé " -"válik." +"Ha minimalizálásra van állítva, akkor a dupla kattintás az alkalmazás összes " +"ablakát minimalizálja." -#: Settings.ui.h:105 -msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" -msgstr "Ablakbetekintési módba lépés időkorlátja (ezredmásodperc)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "Ablakok előtérbe hozása" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "50" -msgstr "50" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Ablak minimalizálása" -#: Settings.ui.h:107 -msgid "" -"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " -"window peeking mode." -msgstr "" -"Egy ablakelőnézet rámutatása közbeni tétlenség ideje, amely az " -"ablakbetekintési módba lépéshez szükséges." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Új példány indítása" -#: Settings.ui.h:108 -msgid "Window peeking mode opacity" -msgstr "Ablakbetekintési módba átlátszatlansága" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Ablakok körbeléptetése" -#: Settings.ui.h:109 -msgid "0" -msgstr "0" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Ablakok körbeléptetése + minimalizálás" -#: Settings.ui.h:110 -msgid "" -"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " -"value." -msgstr "" -"A betekintett ablak kivételével az összes ablaknál a saját átlátszatlanság " -"ugyanarra az értékre van állítva." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Önálló átkapcsolása / több előnézete" -#: Settings.ui.h:111 -msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" -msgstr "Egérgörgetés-események közti késleltetés (ezredmásodperc)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Önálló átkapcsolása / több körbeléptetése" -#: Settings.ui.h:112 -msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." -msgstr "" -"Használja ezt az értéket a rögzített egérgörgetés-események számának " -"korlátozásához." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Középső kattintás művelet" -#: Settings.ui.h:113 -msgid "Super" -msgstr "Szuper" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "A középső kattintás viselkedése." -#: Settings.ui.h:114 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Szuper + Alt" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Shift + középső kattintás művelet" -#: Settings.ui.h:115 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "A Shift + középső kattintás viselkedése." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "Gyorsbillentyű-előtag" -#: Settings.ui.h:116 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "" "A gyorsbillentyűk vagy Szuper + szám, vagy Szuper + Alt + szám lehetnek" -#: Settings.ui.h:117 -msgid "Never" -msgstr "Soha" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Szuper" -#: Settings.ui.h:118 -msgid "Show temporarily" -msgstr "Megjelenítés átmenetileg" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Szuper + Alt" -#: Settings.ui.h:119 -msgid "Always visible" -msgstr "Mindig látható" - -#: Settings.ui.h:120 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 msgid "Number overlay" msgstr "Szám rátét" -#: Settings.ui.h:121 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." @@ -816,422 +673,359 @@ msgstr "" "Az alkalmazás számainak átmeneti megjelenítése az ikonok fölött a " "gyorsbillentyűk használatakor." -#: Settings.ui.h:122 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Soha" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Megjelenítés átmenetileg" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Mindig látható" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "Elrejtési időkorlát (ezredmásodperc)" -#: Settings.ui.h:123 -msgid "e.g. q" -msgstr "például q" - -#: Settings.ui.h:124 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "Gyorsbillentyű a rátét megjelenítéséhez 2 másodpercre" -#: Settings.ui.h:125 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "például q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 msgid "Show window previews on hotkey" msgstr "Ablakelőnézetek megjelenítése gyorsbillentyűvel" -#: Settings.ui.h:126 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 msgid "Show previews when the application have multiple instances" msgstr "Előnézetek megjelenítése, amikor az alkalmazásnak több példánya van" -#: Settings.ui.h:127 -msgid "Number row" -msgstr "Számsor" - -#: Settings.ui.h:128 -msgid "Numeric keypad" -msgstr "Számbillentyűzet" - -#: Settings.ui.h:129 -msgid "Both" -msgstr "Mindkettő" - -#: Settings.ui.h:130 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 msgid "Hotkeys are activated with" msgstr "Gyorsbillentyűk bekapcsolva ezzel" -#: Settings.ui.h:131 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" msgstr "" "Annak kiválasztása, hogy a billentyűzet mely számbillentyűi legyenek " "használva a gyorsbillentyűk bekapcsolásához" -#: Settings.ui.h:132 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "Jelenlegi „Alkalmazások megjelenítése” ikon" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Számsor" -#: Settings.ui.h:133 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "Egy „Alkalmazások megjelenítése” képikon kiválasztása" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Számbillentyűzet" -#: Settings.ui.h:134 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "Egyéni „Alkalmazások megjelenítése” képikon" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "Mindkettő" -#: Settings.ui.h:135 +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Egérgörgetés-események közti késleltetés (ezredmásodperc)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" +"Használja ezt az értéket a rögzített egérgörgetés-események számának " +"korlátozásához." + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "Felugró ablak megjelenítése a munkaterület megváltoztatásakor" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" +"Ez csak a panelen történő görgetéskor érinti a munkaterület felugró ablakát." + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Alkalmazásmenü elemeinek integrálása" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Részletek megjelenítése menüpont" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "„Alkalmazások megjelenítése” ikon beállításai" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 msgid "Show Applications icon side padding (px)" msgstr "„Alkalmazások megjelenítése” ikon oldalsó kitöltése (képpont)" -#: Settings.ui.h:136 +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "Az escape billentyű felülbírálása és visszatérés az asztalhoz" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "Az „Asztal megjelenítése” sorszínének felülbírálása" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" msgstr "Az asztal előhozása, ha az „Asztal megjelenítése” gombra mutat" -#: Settings.ui.h:137 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" msgstr "Késleltetés az asztal előhozása előtt (ezredmásodperc)" -#: Settings.ui.h:138 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 msgid "Fade duration (ms)" msgstr "Áttűnés időtartama (ezredmásodperc)" -#: Settings.ui.h:139 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "A panel háttér-átlátszatlanságát a következő befolyásolja" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "Megjelenítés előtti idő (ezredmásodperc, alapértelmezetten 400)" -#: Settings.ui.h:140 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" msgstr "" -"Átlátszatlanság megváltoztatása, amikor egy ablak közelebb kerül mint " -"(képpont)" -#: Settings.ui.h:142 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "Átlátszatlanság megváltoztatása erre (%)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "Elrejtés előtti idő (ezredmásodperc, alapértelmezetten 100)" -#: Settings.ui.h:143 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "Átlátszatlanságváltozás animációjának időtartama (ezredmásodperc)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:144 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Panel képernyő-pozíciója" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "Azonnal az alkalmazásikonra kattintáskor" -#: Settings.ui.h:145 -msgid "Left" -msgstr "Bal" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Animáció ideje (ezredmásodperc)" -#: Settings.ui.h:146 -msgid "Right" -msgstr "Jobb" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "Középső kattintás az előnézeten az ablak bezárásához" -#: Settings.ui.h:147 -msgid "Taskbar position" -msgstr "Tálca helyzete" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "Ablakelőnézetek előnyben részesített mérete (képpont)" -#: Settings.ui.h:148 -msgid "Clock location" -msgstr "Óra helye" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "Ablakelőnézetek X képaránya (szélesség)" -#: Settings.ui.h:149 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "A főpanel megjelenítése ezen" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" -#: Settings.ui.h:150 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "Panelek megjelenítése az összes kijelzőn" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" -#: Settings.ui.h:151 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "Panel intelligens elrejtése" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" -#: Settings.ui.h:152 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "A panel elrejtése vagy előhozása a beállítások szerint" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" -#: Settings.ui.h:153 -msgid "Position" -msgstr "Pozíció" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" -#: Settings.ui.h:154 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Rögzített" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Ablakelőnézetek Y képaránya (magasság)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Ablakelőnézetek kitöltése (képpont)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "Egyéni átlátszatlanság használata az előnézetek hátteréhez" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "" -"Panelméret\n" -"(alapérték: 48)" +"Ha le van tiltva, akkor az előnézetek háttere ugyanazzal az " +"átlátszatlansággal rendelkezik mint a panel" -#: Settings.ui.h:156 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "Bezáró gomb és fejléc helyzete" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "Ablakelőnézet fejléceinek megjelenítése" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "Az ablakelőnézet ikonmérete (képpont)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" +"Ha le van tiltva, akkor az előnézetek ikonmérete a fejlécsáv mérete alapján " +"lesz beállítva" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "Az előnézet címeinek betűmérete (képpont)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "Az előnézet címeinek betűvastagsága" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "Az előnézet címeinek betűszíne" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "Ablakbetekintés engedélyezése" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." msgstr "" -"Alkalmazásikon margó\n" -"(alapérték: 8)" +"Amikor rámutat egy ablakelőnézetre egy ideig, az ablak megkülönböztethetővé " +"válik." -#: Settings.ui.h:158 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "Ablakbetekintési módba lépés időkorlátja (ezredmásodperc)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." msgstr "" -"Alkalmazásikon térköz\n" -"(alapérték: 4)" +"Egy ablakelőnézet rámutatása közbeni tétlenség ideje, amely az " +"ablakbetekintési módba lépéshez szükséges." -#: Settings.ui.h:160 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Futásjelző pozíciója" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" -#: Settings.ui.h:161 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Futásjelző stílusa (kijelölt alkalmazás)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "Ablakbetekintési módba átlátszatlansága" -#: Settings.ui.h:162 -msgid "Dots" -msgstr "Pontok" - -#: Settings.ui.h:163 -msgid "Squares" -msgstr "Négyzetek" - -#: Settings.ui.h:164 -msgid "Dashes" -msgstr "Szaggatott vonalak" - -#: Settings.ui.h:165 -msgid "Segmented" -msgstr "Darabolt" - -#: Settings.ui.h:166 -msgid "Solid" -msgstr "Tömör" - -#: Settings.ui.h:167 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" - -#: Settings.ui.h:168 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:169 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Futásjelző stílusa (nem kijelölt alkalmazások)" - -#: Settings.ui.h:170 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "A paneltéma háttérszínének felülbírálása" - -#: Settings.ui.h:171 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "A paneltéma háttér-átlátszatlanságának felülbírálása" - -#: Settings.ui.h:173 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "Panel háttér-átlátszatlansága (%)" - -#: Settings.ui.h:174 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "Dinamikus háttér-átlátszatlanság" - -#: Settings.ui.h:175 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "" -"Átlátszatlanság megváltoztatása, amikor egy ablak közel kerül a panelhez" - -#: Settings.ui.h:176 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "A paneltéma színátmenetének felülbírálása" - -#: Settings.ui.h:178 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "Színátmenet felső színe és átlátszatlansága (%)" - -#: Settings.ui.h:180 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "Színátmenet alsó színe és átlátszatlansága (%)" - -#: Settings.ui.h:181 -msgid "Style" -msgstr "Stílus" - -#: Settings.ui.h:182 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "Kedvenc alkalmazások megjelenítése" - -#: Settings.ui.h:183 -msgid "Show running applications" -msgstr "Futó alkalmazások megjelenítése" - -#: Settings.ui.h:184 -msgid "Show Applications icon" -msgstr "Alkalmazások ikon megjelenítése" - -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Alkalmazások megjelenítése animálása." - -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Show Activities button" -msgstr "Tevékenységek gomb megjelenítése" - -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Show Desktop button" -msgstr "Asztal gomb megjelenítése" - -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Alkalmazásmenü gomb megjelenítése" - -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "" -"A felső sáv > Alkalmazásmenü megjelenítésének engedélyezve kell mennie a " -"finomhangoló eszközben" - -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "Ablakelőnézetek megjelenítése rámutatáskor" - -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "Buboréksúgó megjelenítése rámutatáskor" - -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Munkaterületek elkülönítése" - -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "Alkalmazások csoportosításának felbontása" - -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Behavior" -msgstr "Viselkedés" - -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Viselkedés egy futó alkalmazás ikonjára való kattintáskor." - -#: Settings.ui.h:196 -msgid "Click action" -msgstr "Kattintás művelet" - -#: Settings.ui.h:197 -msgid "Toggle windows" -msgstr "Ablakok átkapcsolása" - -#: Settings.ui.h:198 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "Panel görgetése művelet" - -#: Settings.ui.h:199 -msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "Viselkedés, ha az egeret görgetik a panel fölött." - -#: Settings.ui.h:200 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "Ikon görgetése művelet" - -#: Settings.ui.h:201 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "Viselkedés, ha az egeret görgetik egy alkalmazásikon fölött." - -#: Settings.ui.h:202 -msgid "Do nothing" -msgstr "Ne csináljon semmit" - -#: Settings.ui.h:203 -msgid "Switch workspace" -msgstr "Munkaterület váltása" - -#: Settings.ui.h:204 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Ablakok léptetése" - -#: Settings.ui.h:205 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 msgid "" -"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " -"together with Shift and Ctrl." +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." msgstr "" -"Szuper + (0-9) engedélyezése gyorsbillentyűként az alkalmazások " -"aktiválásához. Használható a Shift és a Ctrl billentyűkkel együtt is." +"A betekintett ablak kivételével az összes ablaknál a saját átlátszatlanság " +"ugyanarra az értékre van állítva." -#: Settings.ui.h:206 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Gyorsbillentyűk használata az alkalmazások aktiválásához" - -#: Settings.ui.h:207 -msgid "Action" -msgstr "Művelet" - -#: Settings.ui.h:208 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" msgstr "" -"Tálca betűmérete\n" -"(0 = téma alapértéke)" -#: Settings.ui.h:210 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Bal doboz betűmérete\n" -"(0 = téma alapértéke)" - -#: Settings.ui.h:212 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Tálcaelem kitöltése\n" -"(-1 = téma alapértéke)" - -#: Settings.ui.h:214 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Állapotikon kitöltése\n" -"(-1 = téma alapértéke)" - -#: Settings.ui.h:216 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Bal doboz kitöltése\n" -"(-1 = téma alapértéke)" - -#: Settings.ui.h:218 -msgid "Animate switching applications" -msgstr "Alkalmazásváltások animálása" - -#: Settings.ui.h:219 -msgid "Animate launching new windows" -msgstr "Új ablakok indításának animálása" - -#: Settings.ui.h:220 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" -msgstr "Eredeti gnome-shell dash megtartása (áttekintő)" - -#: Settings.ui.h:221 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "Panelmenü gombjainak (például dátum menü) aktiválása csak kattintáskor" - -#: Settings.ui.h:222 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" -msgstr "Alkalmazásikon másodlagos (jobb kattintásos) menüje" - -#: Settings.ui.h:224 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "Finomhangolás" - -#: Settings.ui.h:225 -msgid "version: " +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" msgstr "verzió: " -#: Settings.ui.h:226 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:227 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "Beállítások exportálása és importálása" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Beállítások exportálása és importálása" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -1239,61 +1033,460 @@ msgstr "" "Használja a lenti gombokat egy beállítási fájl létrehozásához a jelenlegi " "beállításokból, amely importálható egy másik gépen." -#: Settings.ui.h:228 -msgid "Export and import settings" -msgstr "Beállítások exportálása és importálása" - -#: Settings.ui.h:229 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "Export to file" msgstr "Exportálás fájlba" -#: Settings.ui.h:230 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Import from file" msgstr "Importálás fájlból" -#: Settings.ui.h:231 -msgid "" -"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." -msgstr "" -"Ez lehetővé teszi a kiterjesztés frissítést közvetlenül a GitHub tárolóból." - -#: Settings.ui.h:232 -msgid "Updates" -msgstr "Frissítések" - -#: Settings.ui.h:233 -msgid "Periodically check for updates" -msgstr "Frissítések rendszeres ellenőrzése" - -#: Settings.ui.h:234 -msgid "Check now" -msgstr "Ellenőrzés most" - -#: Settings.ui.h:235 -msgid "" -"Be aware, these official Dash to " -"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" -msgstr "" -"Ne feledje, hogy ezeket a hivatalos " -"„Dash to Panel” kiterjesztéseket esetleg még nem vizsgálták felül az " -"extensions.gnome.org oldalon! Tudjon meg többet" - -#: Settings.ui.h:236 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" "Ehhez a programhoz SEMMILYEN GARANCIA NEM JÁR.\n" "Nézze meg a GNU General Public License 2. vagy későbbi verzióját a részletekért.<" -"/span>" +"\">GNU General Public License 2. vagy későbbi verzióját a részletekért." -#: Settings.ui.h:238 -msgid "About" -msgstr "Névjegy" +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "Kattintás művelet" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Viselkedés egy futó alkalmazás ikonjára való kattintáskor." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "Ablakok átkapcsolása" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Ikon görgetése művelet" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "Panel görgetése művelet" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "Viselkedés, ha az egeret görgetik a panel fölött." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "Ne csináljon semmit" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "Munkaterület váltása" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Ablakok léptetése" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "Hangerő változtatása" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Ikon görgetése művelet" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Viselkedés, ha az egeret görgetik egy alkalmazásikon fölött." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "Panelhez hasonlóan" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Szám rátét" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Gyorsbillentyűk használata az alkalmazások aktiválásához" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"Szuper + (0-9) engedélyezése gyorsbillentyűként az alkalmazások " +"aktiválásához. Használható a Shift és a Ctrl billentyűkkel együtt is." + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Alkalmazások csoportosításának felbontása" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Kedvenc alkalmazások megjelenítése" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Kedvenc alkalmazások megjelenítése a másodlagos paneleken" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "Futó alkalmazások megjelenítése" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Alkalmazásmenü gomb megjelenítése" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Alkalmazások csoportosításának felbontása" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "Értesítésszámláló jelvény megjelenítése" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Ablakelőnézetek megjelenítése rámutatáskor" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Buboréksúgó megjelenítése rámutatáskor" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "Kijelzők elszigetelése" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Munkaterületek elkülönítése" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Kijelzők elszigetelése" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "Kattintson az üres helyre az áttekintő bezárásához" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "Áttekintő megjelenítésének letiltása az indításkor" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"Tálca betűmérete\n" +"(0 = téma alapértéke)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"Bal doboz betűmérete\n" +"(0 = téma alapértéke)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"Tálcaelem kitöltése\n" +"(-1 = téma alapértéke)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Bal doboz kitöltése\n" +"(-1 = téma alapértéke)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Állapotikon kitöltése\n" +"(-1 = téma alapértéke)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Animate" +msgstr "Animáció típusa" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Alkalmazásváltások animálása" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Új ablakok indításának animálása" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Eredeti gnome-shell dash megtartása (áttekintő)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Eredeti gnome-shell felső panel megtartása" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "Panelmenü gombjainak (például dátum menü) aktiválása csak kattintáskor" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "Dátum menü" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "Tevékenységek forró sarkának kényszerítése az elsődleges kijelzőn" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "Alkalmazásikon másodlagos (jobb kattintásos) menüje" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Alkalmazásikon másodlagos (jobb kattintásos) menüje" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "A főpanel megjelenítése ezen" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Panelek megjelenítése az összes kijelzőn" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Panel intelligens elrejtése" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "A panel elrejtése vagy előhozása a beállítások szerint" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "Sorrend és elhelyezkedések a kijelzőn" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Kijelző" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Változtatások alkalmazása az összes kijelzőre" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Panel képernyő-pozíciója" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "" +"Panel vastagsága\n" +"(alapértelmezetten 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Panel vastagsága\n" +"(alapértelmezetten 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" +"Panel hossza (%)\n" +"(alapértelmezetten 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Panel hossza (%)\n" +"(alapértelmezetten 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "Horgony" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Taskbar Display" +msgstr "Feladatsáv" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Alkalmazásikon margója\n" +"(alapértelmezetten 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Alkalmazásikon margója\n" +"(alapértelmezetten 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"Alkalmazásikon térköze\n" +"(alapértelmezetten 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Alkalmazásikon térköze\n" +"(alapértelmezetten 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Rámutatott alkalmazásikonok animálása" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Futásjelző pozíciója" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Futásjelző pozíciója" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Futásjelző stílusa (kijelölt alkalmazás)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Pontok" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Négyzetek" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Szaggatott vonalak" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Darabolt" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Tömör" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Futásjelző stílusa (nem kijelölt alkalmazások)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "Panel intelligens elrejtése" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "A paneltéma háttérszínének felülbírálása" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "A paneltéma háttér-átlátszatlanságának felülbírálása" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Panel háttér-átlátszatlansága (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Dinamikus háttér-átlátszatlanság" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "" +"Átlátszatlanság megváltoztatása, amikor egy ablak közel kerül a panelhez" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "A paneltéma színátmenetének felülbírálása" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Színátmenet felső színe és átlátszatlansága (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Színátmenet alsó színe és átlátszatlansága (%)" msgid "Weekday" msgstr "Hétköznap" @@ -1312,3 +1505,32 @@ msgstr "Asztal megjelenítése gomb margója (px)" msgid "Floating rounded theme" msgstr "Lebegő lekerekített téma" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "Jelenlegi „Alkalmazások megjelenítése” ikon" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "Egyéni „Alkalmazások megjelenítése” képikon" + +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Pozíció" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Stílus" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "A felső sáv > Alkalmazásmenü megjelenítésének engedélyezve kell mennie a " +#~ "finomhangoló eszközben" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Viselkedés" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Művelet" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Finomhangolás" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Névjegy" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 19b5c4b..3f35243 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -24,3 +24,6 @@ msgstr "Tampilkan tombol desktop padding (px)" msgid "Floating rounded theme" msgstr "Tema bulat mengambang" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "Isolasi Ruang Kerja dan Monitor dalam pengaturan Pengalihan Aplikasi" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f3b55bc..bf62585 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: kowalski.7cc@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-15 22:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-15 23:12+0200\n" "Last-Translator: l3nn4rt \n" "Language-Team: \n" @@ -18,414 +18,502 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: prefs.js:206 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button height (px)" msgstr "Altezza tasto Mostra Desktop (px)" -#: prefs.js:206 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button width (px)" msgstr "Larghezza tasto Mostra Desktop (px)" -#: prefs.js:218 +#: prefs.js:259 msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" msgstr "Non disponibile quando è presente il pannello superiore di gnome-shell" -#: prefs.js:293 +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: prefs.js:318 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Allinea al centro dello spazio disponibile" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Alto" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Basso" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "" + +#: prefs.js:413 msgid "Show Applications button" msgstr "Pulsante Mostra Applicazioni" -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:414 msgid "Activities button" msgstr "Pulsante Attività" -#: prefs.js:295 +#: prefs.js:415 msgid "Taskbar" msgstr "Taskbar" -#: prefs.js:296 +#: prefs.js:416 msgid "Date menu" msgstr "Data e ora" -#: prefs.js:297 +#: prefs.js:417 msgid "System menu" msgstr "Menu di sistema" -#: prefs.js:298 +#: prefs.js:418 msgid "Left box" msgstr "Contenitore di sinistra" -#: prefs.js:299 +#: prefs.js:419 msgid "Center box" msgstr "Contenitore centrale" -#: prefs.js:300 +#: prefs.js:420 msgid "Right box" msgstr "Contenitore di destra" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:421 msgid "Desktop button" msgstr "Pulsante Desktop" -#: prefs.js:307 +#: prefs.js:427 msgid "Move up" msgstr "Muovi verso l'alto" -#: prefs.js:309 +#: prefs.js:429 msgid "Move down" msgstr "Muovi verso il basso" -#: prefs.js:311 +#: prefs.js:431 msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: prefs.js:312 +#: prefs.js:432 msgid "Select element position" msgstr "Seleziona posizione dell'elemento" -#: prefs.js:323 +#: prefs.js:443 msgid "Stacked to top" msgstr "Allinea in alto" -#: prefs.js:323 +#: prefs.js:443 msgid "Stacked to left" msgstr "Allinea a sinistra" -#: prefs.js:324 +#: prefs.js:444 msgid "Stacked to bottom" msgstr "Allinea in basso" -#: prefs.js:324 +#: prefs.js:444 msgid "Stacked to right" msgstr "Allinea a destra" -#: prefs.js:325 +#: prefs.js:445 msgid "Centered" msgstr "Allinea al centro dello spazio disponibile" -#: prefs.js:326 +#: prefs.js:446 msgid "Monitor Center" msgstr "Allinea al centro dello schermo" -#: prefs.js:345 +#: prefs.js:465 msgid "More options" msgstr "Altre opzioni" -#: prefs.js:369 -msgid "Show Applications options" -msgstr "Opzioni Mostra Applicazioni" - -#: prefs.js:376 prefs.js:433 prefs.js:576 prefs.js:894 prefs.js:1019 -#: prefs.js:1146 prefs.js:1405 prefs.js:1500 prefs.js:1565 prefs.js:1608 -#: prefs.js:1705 prefs.js:1739 prefs.js:1781 +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "Ripristina predefiniti" -#: prefs.js:426 +#: prefs.js:520 +msgid "Show Applications options" +msgstr "Opzioni Mostra Applicazioni" + +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "" + +#: prefs.js:577 msgid "Show Desktop options" msgstr "Opzioni Mostra Desktop" -#: prefs.js:569 +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: prefs.js:782 msgid "Running Indicator Options" msgstr "Posizione indicatori di esecuzione" -#: prefs.js:732 +#: prefs.js:928 msgid "Primary monitor" msgstr "Schermo principale" -#: prefs.js:732 +#: prefs.js:928 msgid "Monitor " msgstr "Monitor " -#: prefs.js:887 +#: prefs.js:1122 msgid "Dynamic opacity options" msgstr "Opzioni opacità dinamica" -#: prefs.js:1012 +#: prefs.js:1255 msgid "Intellihide options" msgstr "Opzioni pannello Intellihide" -#: prefs.js:1139 +#: prefs.js:1366 msgid "Window preview options" msgstr "Opzioni anteprima finestre" -#: prefs.js:1398 +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Opzioni app non raggruppate" -#: prefs.js:1493 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Personalizza azioni clic centrale" -#: prefs.js:1558 +#: prefs.js:1771 msgid "Customize panel scroll behavior" msgstr "Personalizza il comportamento di scorrimento sul pannello" -#: prefs.js:1601 +#: prefs.js:1799 msgid "Customize icon scroll behavior" msgstr "Personalizza il comportamento di scorrimento sull'icona" -#: prefs.js:1698 +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Opzioni avanzate scorciatoie" -#: prefs.js:1732 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Opzioni menu secondario" -#: prefs.js:1774 Settings.ui.h:226 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Impostazioni avanzate" -#: prefs.js:1877 +#: prefs.js:2040 +#, fuzzy +msgid "App icon animation options" +msgstr "Opzioni Mostra Applicazioni" + +#: prefs.js:2088 msgid "Export settings" msgstr "Esporta impostazioni" -#: prefs.js:1894 +#: prefs.js:2104 msgid "Import settings" msgstr "Importa impostazioni" -#: appIcons.js:1431 -msgid "Show Details" -msgstr "Mostra dettagli" - -#: appIcons.js:1449 -msgid "New Window" -msgstr "Nuova finestra" - -#: appIcons.js:1449 appIcons.js:1509 appIcons.js:1511 Settings.ui.h:10 +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: appIcons.js:1511 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "Finestre" -#: appIcons.js:1860 +#: appIcons.js:1786 +#, fuzzy +msgid "Power options" +msgstr "Altre opzioni" + +#: appIcons.js:1791 +msgid "Event logs" +msgstr "Registro degli eventi" + +#: appIcons.js:1796 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: appIcons.js:1801 +msgid "Device Management" +msgstr "Gestione dispositivi" + +#: appIcons.js:1806 +msgid "Disk Management" +msgstr "Gestione disco" + +#: appIcons.js:1819 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminale" + +#: appIcons.js:1824 +#, fuzzy +msgid "System Monitor" +msgstr "Isola monitor" + +#: appIcons.js:1829 +msgid "Files" +msgstr "Esplora file" + +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "Estensioni" + +#: appIcons.js:1839 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: appIcons.js:1850 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Sblocca taskbar" -#: appIcons.js:1860 +#: appIcons.js:1850 msgid "Lock taskbar" msgstr "Blocca taskbar" -#: appIcons.js:1865 +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "Impostazioni del taskbar" -#: appIcons.js:1878 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "Ripristina finestre" -#: appIcons.js:1878 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostra Desktop" -#: update.js:48 -msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org" -msgstr "Non disponibile quando installato da extensions.gnome.org" - -#: update.js:62 -#, javascript-format -msgid "Version %s (%s) is available" -msgstr "Disponibile la versione %s (%s)" - -#: update.js:63 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#: update.js:64 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#: update.js:67 -msgid "Already up to date" -msgstr "Già aggiornato" - -#: update.js:75 -msgid "Error: " -msgstr "Errore: " - -#: update.js:168 -msgid "Update successful, please log out/in" -msgstr "Aggiornamento eseguito correttamente, disconnettiti accedi nuovamente" - -#: update.js:169 -msgid "Log out" -msgstr "Disconnettiti" - -#: update.js:173 -msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" -msgstr "Aggiornamento riuscito, riavvia GNOME Shell" - -#: update.js:174 -msgid "Restart GNOME Shell" -msgstr "Riavvia GNOME Shell" - -#: update.js:174 -msgid "Restarting GNOME Shell..." -msgstr "Riavvio della shell GNOME ..." - -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "Ancora niente!" -#: Settings.ui.h:2 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." msgstr "" -"Quando impostato su minimizza, il doppio clic minimizza tutte le finestre " -"dell'app." -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Azione Shift+Clic" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Animation type" +msgstr "Durata animazione (ms)" -#: Settings.ui.h:4 -msgid "Raise windows" -msgstr "Solleva e visualizza finestra" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:5 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizza finestra" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:6 -msgid "Launch new instance" -msgstr "Apri una nuova istanza" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:7 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "Cicla le finestre" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:8 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "Cicla finestre + minimizza" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "Posizione" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "Commuta finestra singola e mostra anteprime" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Comportamento per clic-centrale." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:12 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "Azione clic-centrale" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Comportamento per Shift+Clic-centrale." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Extent" +msgstr "Estensioni" -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Azione Shift+Clic-centrale" - -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Integra elementi AppMenu" - -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Visualizza Mostra Dettagli" - -#: Settings.ui.h:17 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" msgstr "Evidenzia applicazione con focus" -#: Settings.ui.h:18 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 msgid "Icon dominant color" msgstr "Colore dominante dell'icona" -#: Settings.ui.h:19 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 msgid "Custom color" msgstr "Colore personalizzato" -#: Settings.ui.h:20 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" msgstr "Opacità evidenziazione" -#: Settings.ui.h:21 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 msgid "Indicator size (px)" msgstr "Dimensione indicatore (px)" -#: Settings.ui.h:22 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgstr "Colore indicatore - Colore dominante dell'icona" -#: Settings.ui.h:23 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Colore indicatore - Ignora il tema" -#: Settings.ui.h:24 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 finestra aperta (o non raggruppata)" -#: Settings.ui.h:25 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "Applica a tutte" -#: Settings.ui.h:26 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" msgstr "2 finestre aperte" -#: Settings.ui.h:27 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" msgstr "3 finestre aperte" -#: Settings.ui.h:28 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" msgstr "4+ finestre aperte" -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Personalizza per app senza focus" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "L'opacità dello pannello è influenzato da" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Tutte le finestre" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Finestre con focus" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Finestre massimizzate" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "Cambia l'opacità quando una finestra è più vicina di (px)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Imposta opacità al (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Durata animazione cambio opacità (ms)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "Dimensione font (px) dei titoli delle app (predef. 14)" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 msgid "Font weight of application titles" msgstr "Stile font dei titoli delle applicazioni" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 msgid "inherit from theme" msgstr "eredita dal tema" -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 msgid "normal" msgstr "normale" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 msgid "lighter" msgstr "leggero" -#: Settings.ui.h:35 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 msgid "bold" msgstr "grassetto" -#: Settings.ui.h:36 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 msgid "bolder" msgstr "grosso" -#: Settings.ui.h:37 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Colore font dei titoli delle applicazioni" -#: Settings.ui.h:38 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 msgid "Font color of the minimized application titles" msgstr "Colore font titoli delle applicazioni minimizzate" -#: Settings.ui.h:39 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" msgstr "Larghezza massima (px) dei titoli delle app (predef. 160)" -#: Settings.ui.h:40 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Dimensione pannello\n" +"(predefinito 48)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Usa larghezza fissa per i titoli delle app" -#: Settings.ui.h:41 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -435,333 +523,151 @@ msgstr "" "più corti della larghezza massima. Viene usato il valore di larghezza " "massima." -#: Settings.ui.h:42 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Mostra indicatori di esecuzione nelle app senza focus" -#: Settings.ui.h:43 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Usa le icone dei Preferiti come lanciatori delle app" -#: Settings.ui.h:44 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" msgstr "Nascondi pannello solo quando è ostruito dalle finestre " -#: Settings.ui.h:45 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 msgid "The panel hides from" msgstr "Il pannello si nasconde con" -#: Settings.ui.h:46 -msgid "All windows" -msgstr "Tutte le finestre" - -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Focused windows" -msgstr "Finestre con focus" - -#: Settings.ui.h:48 -msgid "Maximized windows" -msgstr "Finestre massimizzate" - -#: Settings.ui.h:49 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "Richiedi pressione a bordo schermo per mostrare il pannello" -#: Settings.ui.h:50 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "Soglia di pressione richiesta (px)" -#: Settings.ui.h:51 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "Timeout pressione richiesta (ms)" -#: Settings.ui.h:52 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "Permetti al pannello di apparire quando in modalità fullscreen" -#: Settings.ui.h:53 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" -msgstr "Nascondi solo i pannelli secondari (richiede l'opzione multi-monitor)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "Visualizza l'orologio su pannelli secondari" -#: Settings.ui.h:54 -msgid "e.g. i" -msgstr "es. i" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "Opzioni multi-monitor" -#: Settings.ui.h:55 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "Scorciatoie per mostrare e nascondere il pannello" -#: Settings.ui.h:56 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Syntax: , , , " msgstr "Sintassi: , , , " -#: Settings.ui.h:57 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "es. i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "Durata animazione mostra/nascondi (ms)" -#: Settings.ui.h:58 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Ritardo prima di nascondere il pannello (ms)" -#: Settings.ui.h:59 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgstr "Ritardo iniziale (ms) prima di abilitare intellihide" -#: Settings.ui.h:60 -msgid "Time (ms) before showing (400 is default)" -msgstr "" -"Tempo (ms) prima della visualizzazione (400 è l'impostazione predefinita)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Azione Shift+Clic" -#: Settings.ui.h:61 -msgid "Animation time (ms)" -msgstr "Durata animazione (ms)" - -#: Settings.ui.h:62 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" -msgstr "Tempo (ms) prima di nascondersi (100 è l'impostazione predefinita)" - -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Immediate on application icon click" -msgstr "Immediatamente al clic sull'icona dell'applicazione" - -#: Settings.ui.h:64 -msgid "Middle click on the preview to close the window" -msgstr "Clic centrale sull'anteprima per chiudere la finestra" - -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Window previews preferred size (px)" -msgstr "Dimensioni preferite delle anteprime delle finestre (px)" - -#: Settings.ui.h:66 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "Proporzioni anteprime delle finestre Y (altezza)" - -#: Settings.ui.h:67 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "Spaziatura anteprime finestre (px)" - -#: Settings.ui.h:68 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: Settings.ui.h:69 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "Fixed" -msgstr "Fisso" - -#: Settings.ui.h:90 -msgid "Window previews aspect ratio X (width)" -msgstr "Proporzioni anteprime delle finestre X (larghezza)" - -#: Settings.ui.h:91 -msgid "Use custom opacity for the previews background" -msgstr "Usa l'opacità personalizzata per lo sfondo delle anteprime" - -#: Settings.ui.h:92 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" -msgstr "" -"Se disabilitato, lo sfondo delle anteprime ha la stessa opacità del pannello" - -#: Settings.ui.h:93 -msgid "Close button and header position" -msgstr "Pulsante di chiusura e posizione dell'intestazione" - -#: Settings.ui.h:94 -msgid "Bottom" -msgstr "Basso" - -#: Settings.ui.h:95 -msgid "Top" -msgstr "Alto" - -#: Settings.ui.h:96 -msgid "Display window preview headers" -msgstr "Visualizza le intestazioni di anteprima della finestra" - -#: Settings.ui.h:97 -msgid "Font size (px) of the preview titles" -msgstr "Dimensione carattere (px) dei titoli di anteprima" - -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Font weight of the preview titles" -msgstr "Dimensione del carattere dei titoli dell'anteprima" - -#: Settings.ui.h:99 -msgid "Font color of the preview titles" -msgstr "Colore del carattere dei titoli dell'anteprima" - -#: Settings.ui.h:100 -msgid "Enable window peeking" -msgstr "Abilita separazione finestre" - -#: Settings.ui.h:101 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 msgid "" -"When hovering over a window preview for some time, the window gets " -"distinguished." -msgstr "Restando sulla finestra per qualche istante, la finestra si separa." - -#: Settings.ui.h:102 -msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" -msgstr "Timeout ingresso modalità finestra separata (ms)" - -#: Settings.ui.h:103 -msgid "50" -msgstr "50" - -#: Settings.ui.h:104 -msgid "" -"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " -"window peeking mode." +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." msgstr "" -"Tempo di inattività sopra una finestra richiesto per entrare in modalità " -"separata." +"Quando impostato su minimizza, il doppio clic minimizza tutte le finestre " +"dell'app." -#: Settings.ui.h:105 -msgid "Window peeking mode opacity" -msgstr "Opacità modalità finestra separata" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "Solleva e visualizza finestra" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "0" -msgstr "0" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimizza finestra" -#: Settings.ui.h:107 -msgid "" -"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " -"value." -msgstr "" -"Tutte le finestre, tranne quella visualizzata, hanno la stessa opacità." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Apri una nuova istanza" -#: Settings.ui.h:108 -msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" -msgstr "Ritardo tra gli eventi di scorrimento del mouse (ms)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Cicla le finestre" -#: Settings.ui.h:109 -msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." -msgstr "" -"Utilizzare questo valore per limitare il numero di eventi di scorrimento del " -"mouse acquisiti." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Cicla finestre + minimizza" -#: Settings.ui.h:110 -msgid "Show popup when changing workspace" -msgstr "Mostra popup cambiando spazio di lavoro" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Commuta finestra singola e mostra anteprime" -#: Settings.ui.h:111 -msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." -msgstr "" -"Questo influisce sul popup spazi di lavoro solo quando si scorre sul pannello" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Commuta finestra singola e mostra anteprime" -#: Settings.ui.h:112 -msgid "Super" -msgstr "Super" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Azione clic-centrale" -#: Settings.ui.h:113 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Comportamento per clic-centrale." -#: Settings.ui.h:114 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Azione Shift+Clic-centrale" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Comportamento per Shift+Clic-centrale." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "Prefisso scorciatoie" -#: Settings.ui.h:115 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "Le scorciatoie saranno Super+Numero o Super+Alt+Numero" -#: Settings.ui.h:116 -msgid "Never" -msgstr "Mai" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" -#: Settings.ui.h:117 -msgid "Show temporarily" -msgstr "Temporanea" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" -#: Settings.ui.h:118 -msgid "Always visible" -msgstr "Sempre visibile" - -#: Settings.ui.h:119 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 msgid "Number overlay" msgstr "Sovrimpressione numero" -#: Settings.ui.h:120 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." @@ -769,437 +675,359 @@ msgstr "" "Mostra temporaneamente i numeri delle applicazioni sulle icone quando si " "usano le scorciatoie." -#: Settings.ui.h:121 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Temporanea" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Sempre visibile" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "Timeout visualizzazione (ms)" -#: Settings.ui.h:122 -msgid "e.g. q" -msgstr "es. q" - -#: Settings.ui.h:123 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "Scorciatoia per la sovrapposizione di 2 secondi" -#: Settings.ui.h:124 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "es. q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 msgid "Show window previews on hotkey" msgstr "Mostra anteprime finestre da hotkey" -#: Settings.ui.h:125 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 msgid "Show previews when the application have multiple instances" msgstr "Mostra anteprime quando l'applicazione ha più istanze" -#: Settings.ui.h:126 -msgid "Number row" -msgstr "Numero riga" - -#: Settings.ui.h:127 -msgid "Numeric keypad" -msgstr "Tastierino numerico" - -#: Settings.ui.h:128 -msgid "Both" -msgstr "Entrambi" - -#: Settings.ui.h:129 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 msgid "Hotkeys are activated with" msgstr "I tasti di scelta rapida sono attivati con" -#: Settings.ui.h:130 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" msgstr "" "Seleziona la tipologia dei tasti numerici utilizzati per attivare i tasti di " "scelta rapida" -#: Settings.ui.h:131 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "Icona Mostra Applicazioni attuale" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Numero riga" -#: Settings.ui.h:132 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "Seleziona icona per Mostra Applicazioni" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Tastierino numerico" -#: Settings.ui.h:133 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "Icona Mostra Applicazioni personalizzata" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "Entrambi" -#: Settings.ui.h:134 +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Ritardo tra gli eventi di scorrimento del mouse (ms)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" +"Utilizzare questo valore per limitare il numero di eventi di scorrimento del " +"mouse acquisiti." + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "Mostra popup cambiando spazio di lavoro" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" +"Questo influisce sul popup spazi di lavoro solo quando si scorre sul pannello" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Integra elementi AppMenu" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Visualizza Mostra Dettagli" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Opzioni Mostra Applicazioni" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 msgid "Show Applications icon side padding (px)" msgstr "Spaziatura a lato dell'icona Mostra Applicazioni (px)" -#: Settings.ui.h:135 +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 msgid "Override escape key and return to desktop" msgstr "" "Sostituisci il tasto escape e ritorna al desktop anziché alla panoramica" -#: Settings.ui.h:136 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Animazione Mostra Applicazioni." +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:137 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" msgstr "" "Rivela il desktop quando si passa il cursore sul pulsante Mostra desktop" -#: Settings.ui.h:138 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" msgstr "Ritardo prima di rivelare il desktop (ms)" -#: Settings.ui.h:139 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 msgid "Fade duration (ms)" msgstr "Durata dissolvenza (ms)" -#: Settings.ui.h:140 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "L'opacità dello pannello è influenzato da" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "" +"Tempo (ms) prima della visualizzazione (400 è l'impostazione predefinita)" -#: Settings.ui.h:141 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "Cambia l'opacità quando una finestra è più vicina di (px)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:143 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "Imposta opacità al (%)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "Tempo (ms) prima di nascondersi (100 è l'impostazione predefinita)" -#: Settings.ui.h:144 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "Durata animazione cambio opacità (ms)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:145 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "Mostra pannello principale su" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "Immediatamente al clic sull'icona dell'applicazione" -#: Settings.ui.h:146 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "Mostra pannelli su tutti i monitor" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Durata animazione (ms)" -#: Settings.ui.h:147 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "Pannello Intellihide" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "Clic centrale sull'anteprima per chiudere la finestra" -#: Settings.ui.h:148 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "Mostra e nascondi il pannello secondo le preferenze" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "Dimensioni preferite delle anteprime delle finestre (px)" -#: Settings.ui.h:149 -msgid "Order and positions on monitor" -msgstr "Ordinamento e posizione sullo schermo" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "Proporzioni anteprime delle finestre X (larghezza)" -#: Settings.ui.h:150 -msgid "Apply changes to all monitors" -msgstr "Applica a tutti gli schermi" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" -#: Settings.ui.h:151 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Posizione pannello sullo schermo" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" -#: Settings.ui.h:152 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" -#: Settings.ui.h:153 -msgid "Right" -msgstr "Destra" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" -#: Settings.ui.h:154 -msgid "Position" -msgstr "Posizione" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" -#: Settings.ui.h:155 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Fisso" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Proporzioni anteprime delle finestre Y (altezza)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Spaziatura anteprime finestre (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "Usa l'opacità personalizzata per lo sfondo delle anteprime" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "" -"Dimensione pannello\n" -"(predefinito 48)" +"Se disabilitato, lo sfondo delle anteprime ha la stessa opacità del pannello" -#: Settings.ui.h:157 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "Pulsante di chiusura e posizione dell'intestazione" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "Visualizza le intestazioni di anteprima della finestra" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "Dimensione carattere (px) dei titoli di anteprima" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +#, fuzzy +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" +"Se disabilitato, lo sfondo delle anteprime ha la stessa opacità del pannello" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "Dimensione carattere (px) dei titoli di anteprima" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "Dimensione del carattere dei titoli dell'anteprima" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "Colore del carattere dei titoli dell'anteprima" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "Abilita separazione finestre" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" -msgstr "" -"Margine icone app\n" -"(predefinito 8)" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." +msgstr "Restando sulla finestra per qualche istante, la finestra si separa." -#: Settings.ui.h:159 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "Timeout ingresso modalità finestra separata (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." msgstr "" -"Spaziatura icone app\n" -"(predefinito 4)" +"Tempo di inattività sopra una finestra richiesto per entrare in modalità " +"separata." -#: Settings.ui.h:161 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Posizione indicatore di esecuzione" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" -#: Settings.ui.h:162 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Stile indicatore di esecuzione (app con focus)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "Opacità modalità finestra separata" -#: Settings.ui.h:163 -msgid "Dots" -msgstr "Puntini" - -#: Settings.ui.h:164 -msgid "Squares" -msgstr "Quadrati" - -#: Settings.ui.h:165 -msgid "Dashes" -msgstr "Trattini" - -#: Settings.ui.h:166 -msgid "Segmented" -msgstr "Segmenti" - -#: Settings.ui.h:167 -msgid "Solid" -msgstr "Solidi" - -#: Settings.ui.h:168 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" - -#: Settings.ui.h:169 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:170 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Stile indicatore di esecuzione (app senza focus)" - -#: Settings.ui.h:171 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "Ignora il colore di sfondo del pannello " - -#: Settings.ui.h:172 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "Ignora l'opacità del pannello" - -#: Settings.ui.h:174 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "Opacità di sfondo del pannello (%)" - -#: Settings.ui.h:175 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "Opacità di sfondo dinamica" - -#: Settings.ui.h:176 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "Cambia l'opacità quando una finestra è vicina al pannello" - -#: Settings.ui.h:177 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "Ignora gradiente del pannello " - -#: Settings.ui.h:179 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "Colore superiore del gradiente e opacità (%)" - -#: Settings.ui.h:181 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "Colore inferiore del gradiente e opacità (%)" - -#: Settings.ui.h:182 -msgid "Style" -msgstr "Stile" - -#: Settings.ui.h:183 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "Mostra applicazioni preferite" - -#: Settings.ui.h:184 -msgid "Show running applications" -msgstr "Mostra le applicazioni in esecuzione" - -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Show favorite applications on secondary panels" -msgstr "Mostra le applicazioni preferite sui pannelli secondari" - -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Mostra pulsante AppMenu" - -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "In Estensioni deve essere abilitato il Menù dell'applicazione" - -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "Mostra anteprime finestre al passaggio" - -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "Mostra suggerimento al passaggio" - -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Isola spazi di lavoro" - -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "Isola monitor" - -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "Non raggruppare applicazioni" - -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Behavior" -msgstr "Comportamento" - -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Comportamento al clic sull'icona di un'app in esecuzione." - -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Click action" -msgstr "Azione al clic" - -#: Settings.ui.h:196 -msgid "Toggle windows" -msgstr "Commuta le finestre" - -#: Settings.ui.h:197 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "Azione scorrimento pannello" - -#: Settings.ui.h:198 -msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "Comportamento durante lo scorrimento del mouse sul pannello." - -#: Settings.ui.h:199 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "Azione scorrimento icona" - -#: Settings.ui.h:200 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "" -"Comportamento quando si scorre il mouse sopra l'icona di un'applicazione." - -#: Settings.ui.h:201 -msgid "Do nothing" -msgstr "Nessuna azione" - -#: Settings.ui.h:202 -msgid "Switch workspace" -msgstr "Cambia spazio di lavoro" - -#: Settings.ui.h:203 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Cicla le finestre" - -#: Settings.ui.h:204 -msgid "Change volume" -msgstr "Cambia il volume" - -#: Settings.ui.h:205 -msgid "Same as panel" -msgstr "Stesso del pannello" - -#: Settings.ui.h:206 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 msgid "" -"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " -"together with Shift and Ctrl." +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." msgstr "" -"Abilita Super+(0-9) come scorciatoia per attivare le app. Può essere usato " -"assieme a Shift e Ctrl." +"Tutte le finestre, tranne quella visualizzata, hanno la stessa opacità." -#: Settings.ui.h:207 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Usa scorciatoie per attivare app" - -#: Settings.ui.h:208 -msgid "Action" -msgstr "Azioni" - -#: Settings.ui.h:209 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" msgstr "" -"Dimens. Font Tray\n" -"(0 = predefinito)" -#: Settings.ui.h:211 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Dimens. Font LeftBox\n" -"(0 = predefinito)" - -#: Settings.ui.h:213 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Spaziatura Icone Tray\n" -"(-1 = predefinito)" - -#: Settings.ui.h:215 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Spaziatura icone stato\n" -"(-1 = predefinito)" - -#: Settings.ui.h:217 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Spaziatura LeftBox\n" -"(-1 = predefinito)" - -#: Settings.ui.h:219 -msgid "Animate switching applications" -msgstr "Animazione passaggio tra applicazioni" - -#: Settings.ui.h:220 -msgid "Animate launching new windows" -msgstr "Animazione apertura nuove finestre" - -#: Settings.ui.h:221 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" -msgstr "Mantieni dash originale di gnome-shell (schermata panoramica)" - -#: Settings.ui.h:222 -msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" -msgstr "Forza angolo attivo delle attività sul monitor principale" - -#: Settings.ui.h:223 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "" -"Attiva i pulsanti del menu del pannello (ad es. Menu della data) solo al clic" - -#: Settings.ui.h:224 -msgid "Keep original gnome-shell top panel" -msgstr "Mantieni il pannello superiore della gnome-shell originale" - -#: Settings.ui.h:225 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" -msgstr "Menu secondario (clic destro) delle icone" - -#: Settings.ui.h:227 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "Perfeziona" - -#: Settings.ui.h:228 -msgid "version: " +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" msgstr "versione: " -#: Settings.ui.h:229 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:230 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "Esporta e importa impostazioni" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Esporta e importa impostazioni" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -1207,218 +1035,457 @@ msgstr "" "Usa i tasti qui sotto per salvare in un file le tue preferenze attuali che " "potranno essere importate su altri computer." -#: Settings.ui.h:231 -msgid "Export and import settings" -msgstr "Esporta e importa impostazioni" - -#: Settings.ui.h:232 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "Export to file" msgstr "Esporta su file" -#: Settings.ui.h:233 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Import from file" msgstr "Importa da file" -#: Settings.ui.h:234 -msgid "" -"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." -msgstr "" -"Ciò consente di aggiornare l'estensione direttamente dal repository GitHub." - -#: Settings.ui.h:235 -msgid "Updates" -msgstr "Aggiornamenti" - -#: Settings.ui.h:236 -msgid "Periodically check for updates" -msgstr "Controlla periodicamente per gli aggiornamenti" - -#: Settings.ui.h:237 -msgid "Check now" -msgstr "Controlla ora" - -#: Settings.ui.h:238 -msgid "" -"Be aware, these official Dash to " -"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" -msgstr "" -"Attenzione, queste versioni " -"ufficiali di Dash to Panel potrebbero non essere ancora esaminate su " -"extensions.gnome.org! Leggi di più" - -#: Settings.ui.h:239 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" "Questo programma è fornito SENZA NESSUNA GARANZIA.\n" -"Vedere GNU General Public License, versione 2 o successive per dettagli." +"Vedere GNU General Public License, versione 2 o successive per dettagli." +"" -#: Settings.ui.h:241 -msgid "About" -msgstr "Informazioni su" +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "Azione al clic" -msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" -msgstr "In alto, con le icone dei plugin raggruppate in bassoa" +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Comportamento al clic sull'icona di un'app in esecuzione." -msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" -msgstr "A sinistra, con le icone dei plugin raggruppate a destra" +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "Commuta le finestre" -msgid "Top, with fixed center plugin icons" -msgstr "In alto, con le icone dei plugin fisse al centro" +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Azione scorrimento icona" -msgid "Left, with fixed center plugin icons" -msgstr "A sinistra, con le icone dei plugin fisse al centro" +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "Azione scorrimento pannello" -msgid "Top, with floating center plugin icons" -msgstr "In cima, con le icone dei plugin flottanti al centro" +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "Comportamento durante lo scorrimento del mouse sul pannello." -msgid "Left, with floating center plugin icons" -msgstr "Sinistra, con le icone dei plugin flottanti al centro" +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "Nessuna azione" -msgid "Center, fixed in middle of monitor" -msgstr "Centrato, fisso al centro del monitor" +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "Cambia spazio di lavoro" -msgid "Center, floating between top and bottom elements" -msgstr "Centrato, flottante tra elementi in cima e in basso" +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Cicla le finestre" -msgid "Center, floating between left and right elements" -msgstr "Centrato, flottante tra elementi a destra e sinistra" +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "Cambia il volume" -msgid "Top of plugin icons" -msgstr "In cima alle icone dei plugin" +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Azione scorrimento icona" -msgid "Left of plugin icons" -msgstr "Sinistra delle icone plugin" - -msgid "Bottom of plugin icons" -msgstr "In fondo alle icone dei plugin" - -msgid "Right of plugin icons" -msgstr "Destra delle icone plugin" - -msgid "Top of system indicators" -msgstr "In cima agli indicatori di sistema" - -msgid "Left of system indicators" -msgstr "Sinistra degli indicatori di sistema" - -msgid "Bottom of system indicators" -msgstr "In fondo agli indicatori di sistema" - -msgid "Right of system indicators" -msgstr "Destra degli indicatori di sistema" - -msgid "Left of taskbar" -msgstr "Sinistra della taskbar" - -msgid "Bottom of taskbar" -msgstr "In fondo alla taskbar" - -msgid "Right of taskbar" -msgstr "Destra della taskbar" - -msgid "Display the clock on additional panels" -msgstr "Mostra l'orologio su pannelli aggiuntivi" - -msgid "Display the clock on secondary panels" -msgstr "Visualizza l'orologio su pannelli secondari" - -msgid "Display the status menu on additional panels" -msgstr "Mostra il menu di stato su pannelli aggiuntivi" - -msgid "Display the status menu on secondary panels" -msgstr "Mostra il menu di stato su pannelli secondari" - -msgid "Taskbar position" -msgstr "Posizione taskbar" - -msgid "Clock location" -msgstr "Posizione orologio" - -msgid "" -"For the following 2 options, \"additional\" refers to panels that are " -"displayed in addition to the gnome-shell top panel." +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." msgstr "" -"Per le seguenti 2 opzioni, \"aggiuntivo\" si riferisce ai pannelli che " -"vengono visualizzati in aggiunta al pannello superiore di gnome-shell." +"Comportamento quando si scorre il mouse sopra l'icona di un'applicazione." -msgid "Show Applications icon" -msgstr "Mostra icona Applicazioni" +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "Stesso del pannello" -msgid "Multi-monitors options" -msgstr "Opzioni multi-monitor" +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Sovrimpressione numero" -msgid "Event logs" -msgstr "Registro degli eventi" - -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -msgid "Device Management" -msgstr "Gestione dispositivi" - -msgid "Disk Management" -msgstr "Gestione disco" - -msgid "Terminal" -msgstr "Terminale" - -msgid "Extensions" -msgstr "Estensioni" - -msgid "Files" -msgstr "Esplora file" - -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -msgid "Display favorite applications on all monitors" -msgstr "Mostra applicazioni preferite su tutti i monitor" - -msgid "Highlight color" -msgstr "Colore evidenziazione" - -msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" -msgstr "Timeout anteprima uscendo dall'icona (ms)" +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Usa scorciatoie per attivare app" +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 msgid "" -"If set too low, the window preview of running applications may seem to " -"close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the " -"preview may linger too long when moving to an adjacent icon." +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." msgstr "" -"Se troppo basso, l'anteprima delle applicazioni in esecuzione potrebbe " -"chiudersi troppo presto quando si entra nel popup. Se troppo alto, " -"l'anteprima potrebbe persistere troppo a lungo quando si cambia icona." +"Abilita Super+(0-9) come scorciatoia per attivare le app. Può essere usato " +"assieme a Shift e Ctrl." -msgid "Middle click to close window" -msgstr "Clic centrale per chiudere la finestra" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Non raggruppare applicazioni" -msgid "Width of the window previews (px)" -msgstr "Larghezza delle anteprime (px)" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Mostra applicazioni preferite" -msgid "Height of the window previews (px)" -msgstr "Altezza delle anteprime (px)" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Mostra le applicazioni preferite sui pannelli secondari" -msgid "Padding of the window previews (px)" -msgstr "Spaziatura delle anteprime (px)" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "Mostra le applicazioni in esecuzione" -msgid "Natural" -msgstr "Naturale" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Mostra pulsante AppMenu" -msgid "Left side of panel" -msgstr "A sinistra del pannello" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Non raggruppare applicazioni" -msgid "Centered in content" -msgstr "Centrato nel contenuto" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" -msgid "Github" -msgstr "GitHub" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Mostra anteprime finestre al passaggio" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Mostra suggerimento al passaggio" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "Isola monitor" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Isola spazi di lavoro" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Isola monitor" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"Dimens. Font Tray\n" +"(0 = predefinito)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"Dimens. Font LeftBox\n" +"(0 = predefinito)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"Spaziatura Icone Tray\n" +"(-1 = predefinito)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Spaziatura LeftBox\n" +"(-1 = predefinito)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Spaziatura icone stato\n" +"(-1 = predefinito)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +msgid "Animate" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Animazione passaggio tra applicazioni" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Animazione apertura nuove finestre" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Mantieni dash originale di gnome-shell (schermata panoramica)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Mantieni il pannello superiore della gnome-shell originale" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "" +"Attiva i pulsanti del menu del pannello (ad es. Menu della data) solo al clic" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "Data e ora" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "Forza angolo attivo delle attività sul monitor principale" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "Menu secondario (clic destro) delle icone" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Menu secondario (clic destro) delle icone" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Mostra pannello principale su" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Mostra pannelli su tutti i monitor" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Pannello Intellihide" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Mostra e nascondi il pannello secondo le preferenze" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "Ordinamento e posizione sullo schermo" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Applica a tutti gli schermi" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Posizione pannello sullo schermo" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "Pannello Intellihide" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Dimensione pannello\n" +"(predefinito 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Dimensione pannello\n" +"(predefinito 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Taskbar Display" +msgstr "Taskbar" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Margine icone app\n" +"(predefinito 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Dimensione pannello\n" +"(predefinito 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"Spaziatura icone app\n" +"(predefinito 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Dimensione pannello\n" +"(predefinito 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Animazione passaggio tra applicazioni" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Posizione indicatore di esecuzione" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Posizione indicatore di esecuzione" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Stile indicatore di esecuzione (app con focus)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Puntini" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Quadrati" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Trattini" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Segmenti" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Solidi" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Stile indicatore di esecuzione (app senza focus)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "Pannello Intellihide" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "Ignora il colore di sfondo del pannello " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "Ignora l'opacità del pannello" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Opacità di sfondo del pannello (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Opacità di sfondo dinamica" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "Cambia l'opacità quando una finestra è vicina al pannello" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "Ignora gradiente del pannello " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Colore superiore del gradiente e opacità (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Colore inferiore del gradiente e opacità (%)" msgid "Weekday" msgstr "Giorno della settimana" @@ -1429,9 +1496,6 @@ msgstr "Data" msgid "Seconds" msgstr "Secondi" -msgid "System Monitor" -msgstr "Monitor di sistema" - msgid "Show Desktop icon" msgstr "Mostra le icone del Desktop" @@ -1440,3 +1504,234 @@ msgstr "Spaziatura del pulsante Mostra Desktop (px)" msgid "Floating rounded theme" msgstr "Tema arrotondato fluttuante" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "Isola aree di lavoro e monitor nelle impostazioni di Cambio applicazione" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Mostra dettagli" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Nuova finestra" + +#~ msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org" +#~ msgstr "Non disponibile quando installato da extensions.gnome.org" + +#, javascript-format +#~ msgid "Version %s (%s) is available" +#~ msgstr "Disponibile la versione %s (%s)" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Dettagli" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aggiorna" + +#~ msgid "Already up to date" +#~ msgstr "Già aggiornato" + +#~ msgid "Error: " +#~ msgstr "Errore: " + +#~ msgid "Update successful, please log out/in" +#~ msgstr "" +#~ "Aggiornamento eseguito correttamente, disconnettiti accedi nuovamente" + +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Disconnettiti" + +#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" +#~ msgstr "Aggiornamento riuscito, riavvia GNOME Shell" + +#~ msgid "Restart GNOME Shell" +#~ msgstr "Riavvia GNOME Shell" + +#~ msgid "Restarting GNOME Shell..." +#~ msgstr "Riavvio della shell GNOME ..." + +#~ msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" +#~ msgstr "" +#~ "Nascondi solo i pannelli secondari (richiede l'opzione multi-monitor)" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "Icona Mostra Applicazioni attuale" + +#~ msgid "Select a Show Applications image icon" +#~ msgstr "Seleziona icona per Mostra Applicazioni" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "Icona Mostra Applicazioni personalizzata" + +#~ msgid "Animate Show Applications." +#~ msgstr "Animazione Mostra Applicazioni." + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Stile" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "In Estensioni deve essere abilitato il Menù dell'applicazione" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Comportamento" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Azioni" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Perfeziona" + +#~ msgid "" +#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub " +#~ "repository." +#~ msgstr "" +#~ "Ciò consente di aggiornare l'estensione direttamente dal repository " +#~ "GitHub." + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Aggiornamenti" + +#~ msgid "Periodically check for updates" +#~ msgstr "Controlla periodicamente per gli aggiornamenti" + +#~ msgid "Check now" +#~ msgstr "Controlla ora" + +#~ msgid "" +#~ "Be aware, these official Dash to " +#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! " +#~ "Read more" +#~ msgstr "" +#~ "Attenzione, queste versioni " +#~ "ufficiali di Dash to Panel potrebbero non essere ancora esaminate su " +#~ "extensions.gnome.org! Leggi di più" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Informazioni su" + +#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" +#~ msgstr "In alto, con le icone dei plugin raggruppate in bassoa" + +#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" +#~ msgstr "A sinistra, con le icone dei plugin raggruppate a destra" + +#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "In alto, con le icone dei plugin fisse al centro" + +#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "A sinistra, con le icone dei plugin fisse al centro" + +#~ msgid "Top, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "In cima, con le icone dei plugin flottanti al centro" + +#~ msgid "Left, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "Sinistra, con le icone dei plugin flottanti al centro" + +#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor" +#~ msgstr "Centrato, fisso al centro del monitor" + +#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements" +#~ msgstr "Centrato, flottante tra elementi in cima e in basso" + +#~ msgid "Center, floating between left and right elements" +#~ msgstr "Centrato, flottante tra elementi a destra e sinistra" + +#~ msgid "Top of plugin icons" +#~ msgstr "In cima alle icone dei plugin" + +#~ msgid "Left of plugin icons" +#~ msgstr "Sinistra delle icone plugin" + +#~ msgid "Bottom of plugin icons" +#~ msgstr "In fondo alle icone dei plugin" + +#~ msgid "Right of plugin icons" +#~ msgstr "Destra delle icone plugin" + +#~ msgid "Top of system indicators" +#~ msgstr "In cima agli indicatori di sistema" + +#~ msgid "Left of system indicators" +#~ msgstr "Sinistra degli indicatori di sistema" + +#~ msgid "Bottom of system indicators" +#~ msgstr "In fondo agli indicatori di sistema" + +#~ msgid "Right of system indicators" +#~ msgstr "Destra degli indicatori di sistema" + +#~ msgid "Left of taskbar" +#~ msgstr "Sinistra della taskbar" + +#~ msgid "Bottom of taskbar" +#~ msgstr "In fondo alla taskbar" + +#~ msgid "Right of taskbar" +#~ msgstr "Destra della taskbar" + +#~ msgid "Display the clock on additional panels" +#~ msgstr "Mostra l'orologio su pannelli aggiuntivi" + +#~ msgid "Display the status menu on additional panels" +#~ msgstr "Mostra il menu di stato su pannelli aggiuntivi" + +#~ msgid "Display the status menu on secondary panels" +#~ msgstr "Mostra il menu di stato su pannelli secondari" + +#~ msgid "Taskbar position" +#~ msgstr "Posizione taskbar" + +#~ msgid "Clock location" +#~ msgstr "Posizione orologio" + +#~ msgid "" +#~ "For the following 2 options, \"additional\" refers to panels that are " +#~ "displayed in addition to the gnome-shell top panel." +#~ msgstr "" +#~ "Per le seguenti 2 opzioni, \"aggiuntivo\" si riferisce ai pannelli che " +#~ "vengono visualizzati in aggiunta al pannello superiore di gnome-shell." + +#~ msgid "Show Applications icon" +#~ msgstr "Mostra icona Applicazioni" + +#~ msgid "Display favorite applications on all monitors" +#~ msgstr "Mostra applicazioni preferite su tutti i monitor" + +#~ msgid "Highlight color" +#~ msgstr "Colore evidenziazione" + +#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" +#~ msgstr "Timeout anteprima uscendo dall'icona (ms)" + +#~ msgid "" +#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to " +#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the " +#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon." +#~ msgstr "" +#~ "Se troppo basso, l'anteprima delle applicazioni in esecuzione potrebbe " +#~ "chiudersi troppo presto quando si entra nel popup. Se troppo alto, " +#~ "l'anteprima potrebbe persistere troppo a lungo quando si cambia icona." + +#~ msgid "Middle click to close window" +#~ msgstr "Clic centrale per chiudere la finestra" + +#~ msgid "Width of the window previews (px)" +#~ msgstr "Larghezza delle anteprime (px)" + +#~ msgid "Height of the window previews (px)" +#~ msgstr "Altezza delle anteprime (px)" + +#~ msgid "Padding of the window previews (px)" +#~ msgstr "Spaziatura delle anteprime (px)" + +#~ msgid "Natural" +#~ msgstr "Naturale" + +#~ msgid "Left side of panel" +#~ msgstr "A sinistra del pannello" + +#~ msgid "Centered in content" +#~ msgstr "Centrato nel contenuto" + +#~ msgid "Github" +#~ msgstr "GitHub" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d6b418b..c489804 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,177 +9,506 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-03 21:05+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-03 21:52+0900\n" -"Last-Translator: sicklylife \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:37+0900\n" +"Last-Translator: nexryai \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: Settings.ui:43 +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button height (px)" +msgstr "デスクトップ表示ボタンの高さ (px)" + +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button width (px)" +msgstr "デスクトップ表示ボタンの幅 (px)" + +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "GNOME Shell のトップバーが表示されている場合は利用できません" + +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: prefs.js:318 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "中央" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "上" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "下" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "" + +#: prefs.js:413 +msgid "Show Applications button" +msgstr "アプリケーション表示ボタン" + +#: prefs.js:414 +msgid "Activities button" +msgstr "アクティビティボタン" + +#: prefs.js:415 +msgid "Taskbar" +msgstr "タスクバー" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "日付メニュー" + +#: prefs.js:417 +msgid "System menu" +msgstr "システムメニュー" + +#: prefs.js:418 +msgid "Left box" +msgstr "左ボックス" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "中央ボックス" + +#: prefs.js:420 +msgid "Right box" +msgstr "右ボックス" + +#: prefs.js:421 +msgid "Desktop button" +msgstr "デスクトップボタン" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "上へ移動" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "下へ移動" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "表示" + +#: prefs.js:432 +msgid "Select element position" +msgstr "要素の位置を選択してください" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "上寄せ" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "左寄せ" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "下寄せ" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "右寄せ" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "中央" + +#: prefs.js:446 +msgid "Monitor Center" +msgstr "モニターの中央" + +#: prefs.js:465 +msgid "More options" +msgstr "その他のオプション" + +#: prefs.js:497 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "初期設定に戻す" + +#: prefs.js:520 +msgid "Show Applications options" +msgstr "アプリケーション表示のオプション" + +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "" + +#: prefs.js:577 +msgid "Show Desktop options" +msgstr "デスクトップ表示のオプション" + +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "実行中インジケーターのオプション" + +#: prefs.js:928 +msgid "Primary monitor" +msgstr "プライマリーモニター" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "モニター " + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "動的不透明度のオプション" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "動的パネルのオプション" + +#: prefs.js:1366 +msgid "Window preview options" +msgstr "ウィンドウプレビューのオプション" + +#: prefs.js:1642 +msgid "Ungrouped application options" +msgstr "アプリケーション非グループ化のオプション" + +#: prefs.js:1721 +msgid "Customize middle-click behavior" +msgstr "中クリックの挙動のカスタマイズ" + +#: prefs.js:1771 +msgid "Customize panel scroll behavior" +msgstr "パネルスクロールの挙動のカスタマイズ" + +#: prefs.js:1799 +msgid "Customize icon scroll behavior" +msgstr "アイコンスクロールの挙動のカスタマイズ" + +#: prefs.js:1880 +msgid "Advanced hotkeys options" +msgstr "高度なホットキーのオプション" + +#: prefs.js:1898 +msgid "Secondary Menu Options" +msgstr "右クリックメニューのオプション" + +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 +msgid "Advanced Options" +msgstr "高度なオプション" + +#: prefs.js:2040 +msgid "App icon animation options" +msgstr "アニメーションのオプション" + +#: prefs.js:2088 +msgid "Export settings" +msgstr "設定のエクスポート" + +#: prefs.js:2104 +msgid "Import settings" +msgstr "設定のインポート" + +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 +msgid "Quit" +msgstr "終了" + +#: appIcons.js:1515 +msgid "Windows" +msgstr "個のウィンドウ" + +#: appIcons.js:1786 +msgid "Power options" +msgstr "電源オプション" + +#: appIcons.js:1791 +msgid "Event logs" +msgstr "イベントログ" + +#: appIcons.js:1796 +msgid "System" +msgstr "システム" + +#: appIcons.js:1801 +msgid "Device Management" +msgstr "デバイス管理" + +#: appIcons.js:1806 +msgid "Disk Management" +msgstr "ディスク管理" + +#: appIcons.js:1819 +msgid "Terminal" +msgstr "端末" + +#: appIcons.js:1824 +msgid "System Monitor" +msgstr "システムモニター" + +#: appIcons.js:1829 +msgid "Files" +msgstr "ファイル" + +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "拡張機能" + +#: appIcons.js:1839 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: appIcons.js:1850 +msgid "Unlock taskbar" +msgstr "タスクバーをロック解除" + +#: appIcons.js:1850 +msgid "Lock taskbar" +msgstr "タスクバーをロック" + +#: appIcons.js:1855 +msgid "Taskbar Settings" +msgstr "タスクバーの設定" + +#: appIcons.js:1860 +msgid "Restore Windows" +msgstr "ウィンドウを復元" + +#: appIcons.js:1860 +msgid "Show Desktop" +msgstr "デスクトップを表示" + +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "まだ何もありません!" -#: Settings.ui:98 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." msgstr "" -"最小化に設定する場合、ダブルクリックでそのアプリケーションのすべてのウィンド" -"ウを最小化します。" -#: Settings.ui:116 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Shift + クリックの動作" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "アニメーションのタイプ" -#: Settings.ui:130 Settings.ui:201 Settings.ui:272 Settings.ui:6529 -msgid "Raise windows" -msgstr "ウィンドウを最前面に移動" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "シンプル" -#: Settings.ui:131 Settings.ui:202 Settings.ui:273 -msgid "Minimize window" -msgstr "ウィンドウを最小化" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "リップル" -#: Settings.ui:132 Settings.ui:203 Settings.ui:274 Settings.ui:6530 -msgid "Launch new instance" -msgstr "新規インスタンスを起動" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "プランク" -#: Settings.ui:133 Settings.ui:204 Settings.ui:275 Settings.ui:6526 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "ウィンドウを循環表示" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "速度" -#: Settings.ui:134 Settings.ui:205 Settings.ui:276 Settings.ui:6525 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "ウィンドウを循環 + 最小化" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "回転" -#: Settings.ui:135 Settings.ui:206 Settings.ui:277 Settings.ui:6527 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "ウィンドウが 1 つなら切り替え" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "動きの大きさ" -#: Settings.ui:169 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "中クリック時の挙動です。" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "ズーム" -#: Settings.ui:187 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "中クリックの動作" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "なだらかさ" -#: Settings.ui:240 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Shift + 中クリック時の挙動です。" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "範囲" -#: Settings.ui:258 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Shift + 中クリックの動作" - -#: Settings.ui:337 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "アプリケーションメニューの項目を統合" - -#: Settings.ui:383 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "詳細を表示するメニュー項目を表示" - -#: Settings.ui:481 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" msgstr "フォーカスされたアプリをハイライト" -#: Settings.ui:512 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 msgid "Icon dominant color" msgstr "アイコンのドミナントカラー" -#: Settings.ui:537 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 msgid "Custom color" msgstr "カスタムカラー" -#: Settings.ui:562 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" msgstr "ハイライトの不透明度" -#: Settings.ui:614 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 msgid "Indicator size (px)" msgstr "インジケーターのサイズ (px)" -#: Settings.ui:658 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgstr "インジケーターの色 - アイコンのドミナント" -#: Settings.ui:704 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "インジケーターの色 - テーマを上書き" -#: Settings.ui:747 Settings.ui:933 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "ウィンドウを 1 つ開く (または非グループ化)" -#: Settings.ui:762 Settings.ui:948 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "すべてに適用" -#: Settings.ui:798 Settings.ui:984 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" msgstr "ウィンドウを 2 つ開く" -#: Settings.ui:811 Settings.ui:1009 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" msgstr "ウィンドウを 3 つ開く" -#: Settings.ui:824 Settings.ui:1034 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" msgstr "ウィンドウを 4 つ以上開く" -#: Settings.ui:890 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" msgstr "非フォーカスの場合は異なる色を使用" -#: Settings.ui:1141 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "パネル背景の不透明度に影響を与えるウィンドウ" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "すべてのウィンドウ" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "フォーカスされたウィンドウ" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "最大化されたウィンドウ" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "不透明度を変更するウィンドウの距離 (px)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "不透明度を次に変更 (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "不透明度変更アニメーションの継続時間 (ミリ秒)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "アプリケーションタイトルのフォントサイズ (px) (初期値は 14)" -#: Settings.ui:1172 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 msgid "Font weight of application titles" msgstr "アプリケーションタイトルのフォントの幅" -#: Settings.ui:1186 Settings.ui:2911 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 msgid "inherit from theme" msgstr "テーマに依存" -#: Settings.ui:1187 Settings.ui:2912 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 msgid "normal" msgstr "普通" -#: Settings.ui:1188 Settings.ui:2913 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 msgid "lighter" msgstr "細い" -#: Settings.ui:1189 Settings.ui:2914 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 msgid "bold" msgstr "太い" -#: Settings.ui:1190 Settings.ui:2915 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 msgid "bolder" msgstr "より太い" -#: Settings.ui:1220 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" msgstr "アプリケーションタイトルのフォントの色" -#: Settings.ui:1263 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 msgid "Font color of the minimized application titles" msgstr "アプリケーションタイトルのフォントの色 (最小化時)" -#: Settings.ui:1306 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" msgstr "アプリケーションタイトルの最大幅 (px) (初期値は 160)" -#: Settings.ui:1351 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"パネルのサイズ\n" +"(初期値は 48)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "アプリケーションタイトルの幅を固定" -#: Settings.ui:1376 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -188,251 +517,441 @@ msgstr "" "アプリケーションタイトルが最大幅より短い場合でも、幅を維持します。最大幅の値" "が固定幅の値として使用されます。" -#: Settings.ui:1412 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "フォーカスされていないアプリケーションのインジケーターを表示" -#: Settings.ui:1454 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "アプリケーションランチャーとしてお気に入りアイコンを使用" -#: Settings.ui:1552 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" msgstr "ウィンドウが重なっている場合にのみパネルを隠す " -#: Settings.ui:1584 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 msgid "The panel hides from" msgstr "対象のウィンドウ" -#: Settings.ui:1598 Settings.ui:4355 -msgid "All windows" -msgstr "すべてのウィンドウ" - -#: Settings.ui:1599 Settings.ui:4356 -msgid "Focused windows" -msgstr "フォーカスされたウィンドウ" - -#: Settings.ui:1600 Settings.ui:4357 -msgid "Maximized windows" -msgstr "最大化されたウィンドウ" - -#: Settings.ui:1638 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "マウスカーソルを画面端へ押し当てることでパネルを表示" -#: Settings.ui:1670 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "表示に必要な値 (px)" -#: Settings.ui:1699 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "押し当てのタイムアウト (ミリ秒)" -#: Settings.ui:1754 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "フルスクリーンモード時でのパネルの表示を許可" -#: Settings.ui:1798 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" msgstr "マルチモニター環境でセカンダリーパネルのみ隠す" -#: Settings.ui:1841 -msgid "e.g. i" -msgstr "例: i" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "マルチモニターのオプション" -#: Settings.ui:1854 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "パネルを表示して固定するキーボードショートカット" -#: Settings.ui:1866 Settings.ui:3641 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Syntax: , , , " msgstr "シンタックス: " -#: Settings.ui:1901 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "例: i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "表示/非表示アニメーションの長さ (ミリ秒)" -#: Settings.ui:1947 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "パネルを隠す前の遅延 (ミリ秒)" -#: Settings.ui:1994 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgstr "起動時に Intellihide を有効にする前の遅延 (ミリ秒)" -#: Settings.ui:2158 -msgid "Time (ms) before showing (400 is default)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Shift + クリックの動作" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 +msgid "" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "" +"最小化に設定する場合、ダブルクリックでそのアプリケーションのすべてのウィンド" +"ウを最小化します。" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "ウィンドウを最前面に移動" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "ウィンドウを最小化" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "新規インスタンスを起動" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "ウィンドウを循環表示" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "ウィンドウを循環 + 最小化" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "ウィンドウが 1 つなら切り替え" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "ウィンドウが 1 つなら切り替え" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "中クリックの動作" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "中クリック時の挙動です。" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Shift + 中クリックの動作" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Shift + 中クリック時の挙動です。" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "ホットキーのプレフィックス" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "ホットキーは Super + 数字キー、Super + Alt + 数字キーのどちらかです。" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 +msgid "Number overlay" +msgstr "番号の表示" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "" +"ホットキー使用時、アプリケーションのアイコン上に番号を一時的に表示します。" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "表示しない" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "一時的に表示" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "常に表示" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "非表示にするまでの時間 (ミリ秒)" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "番号を 2 秒間表示するショートカットキー" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "例: q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +msgid "Show window previews on hotkey" +msgstr "ホットキーでウィンドウプレビューを表示" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "アプリケーションのインスタンスが複数ある場合はプレビューを表示します" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "ホットキーに使用するキー" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "キーボードのどちら側の数字キーをホットキーに使用するかを選択します" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "数字キー" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "テンキー" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "両方" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "マウススクロールイベント間の遅延 (ミリ秒)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "マウススクロールを検知した後、指定した時間スクロールに反応しません。" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "ワークスペース切り替え時にポップアップを表示" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" +"これはパネル上でスクロールしたときのワークスペースのポップアップにのみ影響し" +"ます。" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "アプリケーションメニューの項目を統合" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "詳細を表示するメニュー項目を表示" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "アプリケーション表示のオプション" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "アプリケーション表示アイコンのパディング (px)" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "Esc キーで直接デスクトップに戻る" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "デスクトップ表示ボタンの境目の色を上書き" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "デスクトップ表示ボタンにマウスホバーでデスクトップを表示" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "表示するまでの遅延時間 (ミリ秒)" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "フェード時間 (ミリ秒)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" msgstr "表示までの時間 (ミリ秒) (初期値は 400)" -#: Settings.ui:2172 -msgid "Animation time (ms)" -msgstr "アニメーション時間 (ミリ秒)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" -#: Settings.ui:2205 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" msgstr "隠すまでの時間 (ミリ秒) (初期値は 100)" -#: Settings.ui:2229 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 msgid "Immediate on application icon click" msgstr "アプリケーションアイコンをクリックしたら即隠す" -#: Settings.ui:2285 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "アニメーション時間 (ミリ秒)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 msgid "Middle click on the preview to close the window" msgstr "プレビュー上での中クリックでウィンドウを閉じる" -#: Settings.ui:2329 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 msgid "Window previews preferred size (px)" msgstr "ウィンドウプレビューの優先サイズ (px)" -#: Settings.ui:2360 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "ウィンドウプレビューの Y アスペクト比 (高さ)" - -#: Settings.ui:2375 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "ウィンドウプレビューのパディング (px)" - -#: Settings.ui:2415 Settings.ui:2493 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: Settings.ui:2416 Settings.ui:2494 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: Settings.ui:2417 Settings.ui:2495 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: Settings.ui:2418 Settings.ui:2496 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: Settings.ui:2419 Settings.ui:2497 Settings.ui:2616 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui:2420 Settings.ui:2498 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: Settings.ui:2421 Settings.ui:2499 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: Settings.ui:2422 Settings.ui:2500 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: Settings.ui:2423 Settings.ui:2501 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: Settings.ui:2424 Settings.ui:2502 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: Settings.ui:2425 Settings.ui:2503 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: Settings.ui:2426 Settings.ui:2504 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: Settings.ui:2427 Settings.ui:2505 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: Settings.ui:2428 Settings.ui:2506 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: Settings.ui:2429 Settings.ui:2507 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: Settings.ui:2430 Settings.ui:2508 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: Settings.ui:2431 Settings.ui:2509 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: Settings.ui:2432 Settings.ui:2510 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: Settings.ui:2433 Settings.ui:2511 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: Settings.ui:2434 Settings.ui:2512 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: Settings.ui:2435 Settings.ui:2513 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: Settings.ui:2446 Settings.ui:2524 -msgid "Fixed" -msgstr "固定" - -#: Settings.ui:2469 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 msgid "Window previews aspect ratio X (width)" msgstr "ウィンドウプレビューの X アスペクト比 (幅)" -#: Settings.ui:2564 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "固定" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "ウィンドウプレビューの Y アスペクト比 (高さ)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "ウィンドウプレビューのパディング (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 msgid "Use custom opacity for the previews background" msgstr "プレビューの背景にカスタム不透明度を使用" -#: Settings.ui:2578 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "無効の場合、プレビューの背景はパネルの不透明度と同一になります" -#: Settings.ui:2654 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 msgid "Close button and header position" msgstr "閉じるボタンとヘッダーの位置" -#: Settings.ui:2671 Settings.ui:4859 Settings.ui:5224 -msgid "Bottom" -msgstr "下" - -#: Settings.ui:2689 Settings.ui:4878 Settings.ui:5241 -msgid "Top" -msgstr "上" - -#: Settings.ui:2735 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 msgid "Display window preview headers" msgstr "ウィンドウプレビューのヘッダーを表示" -#: Settings.ui:2807 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 msgid "Icon size (px) of the window preview" msgstr "ウィンドウプレビューのアイコンサイズ (px)" -#: Settings.ui:2821 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" msgstr "無効の場合、ヘッダーバーのサイズを基準にしてアイコンサイズを設定します" -#: Settings.ui:2869 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 msgid "Font size (px) of the preview titles" msgstr "プレビュータイトルのフォントサイズ (px)" -#: Settings.ui:2896 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 msgid "Font weight of the preview titles" msgstr "プレビュータイトルのフォント幅" -#: Settings.ui:2941 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 msgid "Font color of the preview titles" msgstr "プレビュータイトルのフォントの色" -#: Settings.ui:2992 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 msgid "Enable window peeking" msgstr "ウィンドウの覗き見を有効化" -#: Settings.ui:3018 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 msgid "" "When hovering over a window preview for some time, the window gets " "distinguished." @@ -440,15 +959,11 @@ msgstr "" "ウィンドウのプレビューにしばらくの間マウスホバーし続けると、そのウィンドウ以" "外が透明化されます。" -#: Settings.ui:3043 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" msgstr "ウィンドウ覗き見モードに入る時間 (ミリ秒)" -#: Settings.ui:3057 -msgid "50" -msgstr "50" - -#: Settings.ui:3072 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 msgid "" "Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " "window peeking mode." @@ -456,16 +971,15 @@ msgstr "" "ウィンドウ覗き見モードに入るには、ウィンドウのプレビューにマウスホバーしたま" "ま、しばらく動かさずに待つ必要があります。" -#: Settings.ui:3104 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 msgid "Window peeking mode opacity" msgstr "ウィンドウ覗き見モードの不透明度" -#: Settings.ui:3118 Settings.ui:3903 Settings.ui:4448 Settings.ui:5607 -#: Settings.ui:5825 Settings.ui:5863 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: Settings.ui:3132 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 msgid "" "All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " "value." @@ -473,498 +987,33 @@ msgstr "" "選択したウィンドウ以外のすべてのウィンドウの不透明度が、設定した値になりま" "す。" -#: Settings.ui:3212 Settings.ui:3300 -msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" -msgstr "マウススクロールイベント間の遅延 (ミリ秒)" - -#: Settings.ui:3226 Settings.ui:3314 -msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." -msgstr "マウススクロールを検知した後、指定した時間スクロールに反応しません。" - -#: Settings.ui:3348 -msgid "Show popup when changing workspace" -msgstr "ワークスペース切り替え時にポップアップを表示" - -#: Settings.ui:3362 -msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." -msgstr "" -"これはパネル上でスクロールしたときのワークスペースのポップアップにのみ影響します。" - -#: Settings.ui:3444 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: Settings.ui:3445 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" - -#: Settings.ui:3459 -msgid "Hotkeys prefix" -msgstr "ホットキーのプレフィックス" - -#: Settings.ui:3471 -msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" -msgstr "ホットキーは Super + 数字キー、Super + Alt + 数字キーのどちらかです。" - -#: Settings.ui:3509 -msgid "Never" -msgstr "表示しない" - -#: Settings.ui:3510 -msgid "Show temporarily" -msgstr "一時的に表示" - -#: Settings.ui:3511 -msgid "Always visible" -msgstr "常に表示" - -#: Settings.ui:3525 -msgid "Number overlay" -msgstr "番号の表示" - -#: Settings.ui:3537 -msgid "" -"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " -"hotkeys." -msgstr "" -"ホットキー使用時、アプリケーションのアイコン上に番号を一時的に表示します。" - -#: Settings.ui:3586 -msgid "Hide timeout (ms)" -msgstr "非表示にするまでの時間 (ミリ秒)" - -#: Settings.ui:3616 -msgid "e.g. q" -msgstr "例: q" - -#: Settings.ui:3629 -msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" -msgstr "番号を 2 秒間表示するショートカットキー" - -#: Settings.ui:3676 -msgid "Show window previews on hotkey" -msgstr "ホットキーでウィンドウプレビューを表示" - -#: Settings.ui:3703 -msgid "Show previews when the application have multiple instances" -msgstr "アプリケーションのインスタンスが複数ある場合はプレビューを表示します" - -#: Settings.ui:3740 -msgid "Number row" -msgstr "数字キー" - -#: Settings.ui:3741 -msgid "Numeric keypad" -msgstr "テンキー" - -#: Settings.ui:3742 -msgid "Both" -msgstr "両方" - -#: Settings.ui:3756 -msgid "Hotkeys are activated with" -msgstr "ホットキーに使用するキー" - -#: Settings.ui:3768 -msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" -msgstr "キーボードのどちら側の数字キーをホットキーに使用するかを選択します" - -#: Settings.ui:3823 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "現在のアプリケーション表示アイコン" - -#: Settings.ui:3853 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "アプリケーション表示の画像アイコンを選択" - -#: Settings.ui:3865 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "カスタムアイコン" - -#: Settings.ui:3916 -msgid "Show Applications icon side padding (px)" -msgstr "アプリケーション表示アイコンのパディング (px)" - -#: Settings.ui:3963 -msgid "Override escape key and return to desktop" -msgstr "Esc キーで直接デスクトップに戻る" - -#: Settings.ui:3999 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "アプリケーションの表示にアニメーションを使用" - -#: Settings.ui:4102 -msgid "Override Show Desktop line color" -msgstr "デスクトップ表示ボタンの境目の色を上書き" - -#: Settings.ui:4173 -msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" -msgstr "デスクトップ表示ボタンにマウスホバーでデスクトップを表示" - -#: Settings.ui:4204 -msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" -msgstr "表示するまでの遅延時間 (ミリ秒)" - -#: Settings.ui:4234 -msgid "Fade duration (ms)" -msgstr "フェード時間 (ミリ秒)" - -#: Settings.ui:4341 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "パネル背景の不透明度に影響を与えるウィンドウ" - -#: Settings.ui:4403 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "不透明度を変更するウィンドウの距離 (px)" - -#: Settings.ui:4433 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "不透明度を次に変更 (%)" - -#: Settings.ui:4496 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "不透明度変更アニメーションの継続時間 (ミリ秒)" - -#: Settings.ui:4572 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "メインパネルの表示" - -#: Settings.ui:4614 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "すべてのモニターにパネルを表示" - -#: Settings.ui:4681 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "パネルの Intellihide" - -#: Settings.ui:4745 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "パネルを自動的に隠したり表示したりします" - -#: Settings.ui:4798 -msgid "Order and positions on monitor" -msgstr "モニター上での順序と位置" - -#: Settings.ui:4819 -msgid "Apply changes to all monitors" -msgstr "変更内容をすべてのモニターに適用する" - -#: Settings.ui:4843 -msgid "Panel screen position" -msgstr "パネルの表示位置" - -#: Settings.ui:4898 Settings.ui:5259 -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: Settings.ui:4918 Settings.ui:5276 -msgid "Right" -msgstr "右" - -#: Settings.ui:4991 -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: Settings.ui:5036 -msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" -msgstr "" -"パネルのサイズ\n" -"(初期値は 48)" - -#: Settings.ui:5086 -msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" -msgstr "" -"アプリのアイコンのマージン\n" -"(初期値は 8)" - -#: Settings.ui:5135 -msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" -msgstr "" -"アプリのアイコンのパディング\n" -"(初期値は 4)" - -#: Settings.ui:5208 -msgid "Running indicator position" -msgstr "実行中インジケーターの位置" - -#: Settings.ui:5321 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "実行中インジケーターのスタイル (フォーカス)" - -#: Settings.ui:5365 Settings.ui:5426 -msgid "Dots" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" msgstr "" -#: Settings.ui:5366 Settings.ui:5427 -msgid "Squares" -msgstr "" - -#: Settings.ui:5367 Settings.ui:5428 -msgid "Dashes" -msgstr "" - -#: Settings.ui:5368 Settings.ui:5429 -msgid "Segmented" -msgstr "" - -#: Settings.ui:5369 Settings.ui:5430 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: Settings.ui:5370 Settings.ui:5431 -msgid "Ciliora" -msgstr "" - -#: Settings.ui:5371 Settings.ui:5432 -msgid "Metro" -msgstr "" - -#: Settings.ui:5410 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "実行中インジケーターのスタイル (非フォーカス)" - -#: Settings.ui:5486 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "パネルテーマの背景色を上書き " - -#: Settings.ui:5559 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "パネルテーマ背景の不透明度を上書き" - -#: Settings.ui:5592 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "パネル背景の不透明度 (%)" - -#: Settings.ui:5626 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "動的な背景透過" - -#: Settings.ui:5641 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "パネルにウィンドウが近づいたら不透明度を変更します" - -#: Settings.ui:5748 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "パネルテーマのグラデーションを上書き " - -#: Settings.ui:5781 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "グラデーションの開始色と不透明度 (%)" - -#: Settings.ui:5794 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "グラデーションの終了色と不透明度 (%)" - -#: Settings.ui:5910 -msgid "Style" -msgstr "スタイル" - -#: Settings.ui:5969 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "お気に入りのアプリケーションを表示" - -#: Settings.ui:5982 -msgid "Show running applications" -msgstr "実行中のアプリケーションを表示" - -#: Settings.ui:6019 -msgid "Show favorite applications on secondary panels" -msgstr "お気に入りのアプリケーションをセカンダリーパネルに表示" - -#: Settings.ui:6064 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "アプリケーションメニューボタンを表示" - -#: Settings.ui:6078 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "" -"Tweak Tool で「トップバー」 > 「アプリケーションメニュー」を有効にする必要が" -"あります" - -#: Settings.ui:6164 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "マウスホバー時にウィンドウのプレビューを表示" - -#: Settings.ui:6190 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "マウスホバー時にツールチップを表示" - -#: Settings.ui:6235 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "アイコンをワークスペースごとに表示" - -#: Settings.ui:6261 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "モニターを分離" - -#: Settings.ui:6306 -msgid "Click empty space to close overview" -msgstr "" -"オーバービュー画面で何もないところをクリックしたらデスクトップに戻る" - -#: Settings.ui:6338 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "アプリケーションを非グループ化" - -#: Settings.ui:6421 -msgid "Behavior" -msgstr "挙動" - -#: Settings.ui:6466 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "起動しているアプリケーションのアイコンをクリックしたときの挙動です。" - -#: Settings.ui:6483 -msgid "Click action" -msgstr "クリック時の動作" - -#: Settings.ui:6528 -msgid "Toggle windows" -msgstr "ウィンドウを切り替え" - -#: Settings.ui:6587 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "パネルスクロールの動作" - -#: Settings.ui:6601 -msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "パネル上でマウススクロールしたときの挙動です。" - -#: Settings.ui:6630 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "アイコンスクロールの動作" - -#: Settings.ui:6644 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "アプリアイコン上でマウススクロールしたときの挙動です。" - -#: Settings.ui:6693 Settings.ui:6711 -msgid "Do nothing" -msgstr "何もしない" - -#: Settings.ui:6694 -msgid "Switch workspace" -msgstr "ワークスペースを切り替え" - -#: Settings.ui:6695 Settings.ui:6712 -msgid "Cycle windows" -msgstr "ウィンドウを循環表示" - -#: Settings.ui:6696 -msgid "Change volume" -msgstr "音量を変更" - -#: Settings.ui:6713 -msgid "Same as panel" -msgstr "パネルと同様" - -#: Settings.ui:6785 -msgid "" -"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " -"together with Shift and Ctrl." -msgstr "" -"アプリを起動するショートカット (Super + 0〜9) を有効にします。Shift や Ctrl " -"と共に使用できます。" - -#: Settings.ui:6803 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "ホットキーを使用してアプリを起動" - -#: Settings.ui:6886 -msgid "Action" -msgstr "動作" - -#: Settings.ui:6933 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"トレイのフォントサイズ\n" -"(0 = テーマの既定値)" - -#: Settings.ui:6964 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"LeftBox のフォントサイズ\n" -"(0 = テーマの既定値)" - -#: Settings.ui:7037 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"トレイアイテムのパディング\n" -"(-1 = テーマの既定値)" - -#: Settings.ui:7068 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"ステータスアイコンのパディング\n" -"(-1 = テーマの既定値)" - -#: Settings.ui:7099 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"LeftBox のパディング\n" -"(-1 = テーマの既定値)" - -#: Settings.ui:7170 -msgid "Animate switching applications" -msgstr "アプリケーション切り替え時のアニメーション効果" - -#: Settings.ui:7207 -msgid "Animate launching new windows" -msgstr "新しいウィンドウを開くときのアニメーション効果" - -#: Settings.ui:7258 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" -msgstr "オリジナルの GNOME Shell Dash を維持 (オーバービュー画面)" - -#: Settings.ui:7283 -msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" -msgstr "プライマリーモニターのアクティビティホットコーナーを強制" - -#: Settings.ui:7308 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "パネルの日付メニューやシステムメニューをクリック時のみ有効化" - -#: Settings.ui:7333 -msgid "Keep original gnome-shell top panel" -msgstr "オリジナルの GNOME Shell トップバーを維持" - -#: Settings.ui:7400 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" -msgstr "アプリアイコンのセカンダリー (右クリック) メニュー" - -#: Settings.ui:7470 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "微調整" - -#: Settings.ui:7516 -msgid "version: " +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" msgstr "バージョン: " -#: Settings.ui:7546 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui:7599 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "設定のエクスポートとインポート" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "設定のエクスポートとインポート" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -972,356 +1021,587 @@ msgstr "" "以下のボタンを使用して現在の設定から設定ファイルを作成し、別のマシンにイン" "ポートできます。" -#: Settings.ui:7617 -msgid "Export and import settings" -msgstr "設定のエクスポートとインポート" - -#: Settings.ui:7627 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "Export to file" msgstr "ファイルにエクスポート" -#: Settings.ui:7639 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Import from file" msgstr "ファイルからインポート" -#: Settings.ui:7695 -msgid "" -"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." -msgstr "GitHub のリポジトリから拡張機能を直接アップデートできます。" - -#: Settings.ui:7714 -msgid "Updates" -msgstr "アップデート" - -#: Settings.ui:7727 -msgid "Periodically check for updates" -msgstr "アップデートを定期的に確認" - -#: Settings.ui:7755 -msgid "Check now" -msgstr "今すぐ確認" - -#: Settings.ui:7779 -msgid "" -"Be aware, these official Dash to " -"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" -msgstr "" -"この機能でアップデートされる Dash to " -"Panel は公式のものではありますが、まだ extensions.gnome.org でレビューされて" -"いない可能性があることにご注意ください! 詳細はこちら" - -#: Settings.ui:7811 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" "このプログラムは全くの無保証です。\n" "詳しくは GNU General Public License, version 2 またはそれ以降 " "をご確認ください。" -#: Settings.ui:7832 -msgid "About" -msgstr "Dash to Panel について" +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "クリック時の動作" -#: appIcons.js:1422 -msgid "Show Details" -msgstr "詳細を表示" +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "起動しているアプリケーションのアイコンをクリックしたときの挙動です。" -#: appIcons.js:1440 -msgid "New Window" -msgstr "新しいウィンドウ" +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "ウィンドウを切り替え" -#: Settings.ui:136 Settings.ui:207 Settings.ui:278 appIcons.js:1440 -#: appIcons.js:1500 appIcons.js:1502 -msgid "Quit" -msgstr "終了" +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "アイコンスクロールの動作" -#: appIcons.js:1502 -msgid "Windows" -msgstr "個のウィンドウ" +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "パネルスクロールの動作" -#: appIcons.js:1792 -msgid "Power options" -msgstr "電源オプション" +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "パネル上でマウススクロールしたときの挙動です。" -#: appIcons.js:1797 -msgid "Event logs" -msgstr "イベントログ" +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "何もしない" -#: appIcons.js:1802 -msgid "System" -msgstr "システム" +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "ワークスペースを切り替え" -#: appIcons.js:1807 -msgid "Device Management" -msgstr "デバイス管理" +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "ウィンドウを循環表示" -#: appIcons.js:1812 -msgid "Disk Management" -msgstr "ディスク管理" +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "音量を変更" -#: appIcons.js:1826 -msgid "Terminal" -msgstr "端末" +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "アイコンスクロールの動作" -#: appIcons.js:1831 -msgid "System Monitor" -msgstr "システムモニター" +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "アプリアイコン上でマウススクロールしたときの挙動です。" -#: appIcons.js:1836 -msgid "Files" -msgstr "ファイル" +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "パネルと同様" -#: appIcons.js:1841 -msgid "Extensions" -msgstr "拡張機能" +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "番号の表示" -#: appIcons.js:1846 -msgid "Settings" -msgstr "設定" +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "ホットキーを使用してアプリを起動" -#: appIcons.js:1851 -msgid "Unlock taskbar" -msgstr "タスクバーをロック解除" +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"アプリを起動するショートカット (Super + 0〜9) を有効にします。Shift や Ctrl " +"と共に使用できます。" -#: appIcons.js:1851 -msgid "Lock taskbar" -msgstr "タスクバーをロック" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "アプリケーションを非グループ化" -#: appIcons.js:1856 -msgid "Taskbar Settings" -msgstr "タスクバーの設定" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "お気に入りのアプリケーションを表示" -#: appIcons.js:1869 -msgid "Restore Windows" -msgstr "ウィンドウを復元" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "お気に入りのアプリケーションをセカンダリーパネルに表示" -#: appIcons.js:1869 -msgid "Show Desktop" -msgstr "デスクトップを表示" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "実行中のアプリケーションを表示" -#: panel.js:201 -msgid "Top Bar" -msgstr "トップバー" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "アプリケーションメニューボタンを表示" -#: prefs.js:206 -msgid "Show Desktop button height (px)" -msgstr "デスクトップ表示ボタンの高さ (px)" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "アプリケーションを非グループ化" -#: prefs.js:206 -msgid "Show Desktop button width (px)" -msgstr "デスクトップ表示ボタンの幅 (px)" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" -#: prefs.js:218 -msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" -msgstr "GNOME Shell のトップバーが表示されている場合は利用できません" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "マウスホバー時にウィンドウのプレビューを表示" -#: prefs.js:293 -msgid "Show Applications button" -msgstr "アプリケーション表示ボタン" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "マウスホバー時にツールチップを表示" -#: prefs.js:294 -msgid "Activities button" -msgstr "アクティビティボタン" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "モニターを分離" -#: prefs.js:295 -msgid "Taskbar" -msgstr "タスクバー" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "アイコンをワークスペースごとに表示" -#: prefs.js:296 -msgid "Date menu" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "モニターを分離" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "オーバービュー画面で何もないところをクリックしたらデスクトップに戻る" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "起動時にオーバービュー画面を表示しない" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "パネルのサイズ" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"トレイのフォントサイズ\n" +"(0 = テーマの既定値)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"LeftBox のフォントサイズ\n" +"(0 = テーマの既定値)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"トレイアイテムのパディング\n" +"(-1 = テーマの既定値)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"LeftBox のパディング\n" +"(-1 = テーマの既定値)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"ステータスアイコンのパディング\n" +"(-1 = テーマの既定値)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Animate" +msgstr "アニメーションのタイプ" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "アプリケーション切り替え時のアニメーション効果" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "新しいウィンドウを開くときのアニメーション効果" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "オリジナルの GNOME Shell Dash を維持 (オーバービュー画面)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "オリジナルの GNOME Shell トップバーを維持" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "パネルの日付メニューやシステムメニューをクリック時のみ有効化" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(e.g. date menu)" msgstr "日付メニュー" -#: prefs.js:297 -msgid "System menu" -msgstr "システムメニュー" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "プライマリーモニターのアクティビティホットコーナーを強制" -#: prefs.js:298 -msgid "Left box" -msgstr "左ボックス" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "アプリアイコンのセカンダリー (右クリック) メニュー" -#: prefs.js:299 -msgid "Center box" -msgstr "中央ボックス" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "アプリアイコンのセカンダリー (右クリック) メニュー" -#: prefs.js:300 -msgid "Right box" -msgstr "右ボックス" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Panel" +msgstr "パネルのサイズ" -#: prefs.js:301 -msgid "Desktop button" -msgstr "デスクトップボタン" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "メインパネルの表示" -#: prefs.js:307 -msgid "Move up" -msgstr "上へ移動" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "すべてのモニターにパネルを表示" -#: prefs.js:309 -msgid "Move down" -msgstr "下へ移動" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "パネルを自動的に隠す" -#: prefs.js:311 -msgid "Visible" -msgstr "表示" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "パネルを自動的に隠したり表示したりします" -#: prefs.js:312 -msgid "Select element position" -msgstr "要素の位置を選択してください" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "モニター上での順序と位置" -#: prefs.js:323 -msgid "Stacked to top" -msgstr "上寄せ" - -#: prefs.js:323 -msgid "Stacked to left" -msgstr "左寄せ" - -#: prefs.js:324 -msgid "Stacked to bottom" -msgstr "下寄せ" - -#: prefs.js:324 -msgid "Stacked to right" -msgstr "右寄せ" - -#: prefs.js:325 -msgid "Centered" -msgstr "中央" - -#: prefs.js:326 -msgid "Monitor Center" -msgstr "モニターの中央" - -#: prefs.js:345 -msgid "More options" -msgstr "その他のオプション" - -#: prefs.js:369 -msgid "Show Applications options" -msgstr "アプリケーション表示のオプション" - -#: prefs.js:376 prefs.js:433 prefs.js:576 prefs.js:894 prefs.js:1037 -#: prefs.js:1164 prefs.js:1450 prefs.js:1545 prefs.js:1610 prefs.js:1653 -#: prefs.js:1750 prefs.js:1784 prefs.js:1826 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "初期設定に戻す" - -#: prefs.js:426 -msgid "Show Desktop options" -msgstr "デスクトップ表示のオプション" - -#: prefs.js:569 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "実行中インジケーターのオプション" - -#: prefs.js:732 -msgid "Primary monitor" -msgstr "プライマリーモニター" - -#: prefs.js:732 -msgid "Monitor " +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" msgstr "モニター " -#: prefs.js:887 -msgid "Dynamic opacity options" -msgstr "動的不透明度のオプション" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "変更内容をすべてのモニターに適用する" -#: prefs.js:1030 -msgid "Intellihide options" -msgstr "Intellihide のオプション" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "パネルの表示位置" -#: prefs.js:1157 -msgid "Window preview options" -msgstr "ウィンドウプレビューのオプション" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "" +"パネルの太さ\n" +"(初期値は 48)" -#: prefs.js:1443 -msgid "Ungrouped application options" -msgstr "アプリケーション非グループ化のオプション" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"パネルのサイズ\n" +"(初期値は 48)" -#: prefs.js:1538 -msgid "Customize middle-click behavior" -msgstr "中クリックの挙動のカスタマイズ" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" +"パネルの長さ(%)\n" +"(初期値は 100)" -#: prefs.js:1603 -msgid "Customize panel scroll behavior" -msgstr "パネルスクロールの挙動のカスタマイズ" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"パネルの長さ(%)\n" +"(初期値は 100)" -#: prefs.js:1646 -msgid "Customize icon scroll behavior" -msgstr "アイコンスクロールの挙動のカスタマイズ" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "アンカー" -#: prefs.js:1743 -msgid "Advanced hotkeys options" -msgstr "高度なホットキーのオプション" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Taskbar Display" +msgstr "タスクバー" -#: prefs.js:1777 -msgid "Secondary Menu Options" -msgstr "右クリックメニューのオプション" +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" -#: Settings.ui:7448 prefs.js:1819 -msgid "Advanced Options" -msgstr "高度なオプション" +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"アプリのアイコンのマージン\n" +"(初期値は 8)" -#: prefs.js:1922 -msgid "Export settings" -msgstr "設定のエクスポート" +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"パネルのサイズ\n" +"(初期値は 48)" -#: prefs.js:1939 -msgid "Import settings" -msgstr "設定のインポート" +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"アプリのアイコンのパディング\n" +"(初期値は 4)" -#: update.js:48 -msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org" -msgstr "extensions.gnome.org からインストールした場合は利用できません" +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"パネルのサイズ\n" +"(初期値は 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "アプリのアイコンにマウスを当てた時のアニメーションを有効にする" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "実行中インジケーターの位置" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "実行中インジケーターの位置" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "実行中インジケーターのスタイル (フォーカス)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "ドット" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "四角形" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "ダッシュ" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "セグメント" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "ソリッド" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "メトロ" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "実行中インジケーターのスタイル (非フォーカス)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "パネルのサイズ" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "パネルテーマの背景色を上書き " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "パネルテーマ背景の不透明度を上書き" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "パネル背景の不透明度 (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "動的な背景透過" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "パネルにウィンドウが近づいたら不透明度を変更します" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "パネルテーマのグラデーションを上書き " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "グラデーションの開始色と不透明度 (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "グラデーションの終了色と不透明度 (%)" + +msgid "Weekday" +msgstr "曜日" + +msgid "Date" +msgstr "日付" + +msgid "Seconds" +msgstr "秒" + +msgid "Show Desktop icon" +msgstr "デスクトップアイコンを表示" + +msgid "Show Desktop button padding (px)" +msgstr "デスクトップボタンを表示 余白 (px)" + +msgid "Floating rounded theme" +msgstr "フローティングラウンドテーマ" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "アプリケーションの切り替え設定でワークスペースとモニターを分離する" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "現在のアプリケーション表示アイコン" + +#~ msgid "Select a Show Applications image icon" +#~ msgstr "アプリケーション表示の画像アイコンを選択" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "カスタムアイコン" + +#~ msgid "Animate Show Applications." +#~ msgstr "アプリケーションの表示にアニメーションを使用" + +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "位置" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "スタイル" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "Tweak Tool で「トップバー」 > 「アプリケーションメニュー」を有効にする必要" +#~ "があります" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "挙動" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "動作" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "微調整" + +#~ msgid "" +#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub " +#~ "repository." +#~ msgstr "GitHub のリポジトリから拡張機能を直接アップデートできます。" + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "アップデート" + +#~ msgid "Periodically check for updates" +#~ msgstr "アップデートを定期的に確認" + +#~ msgid "Check now" +#~ msgstr "今すぐ確認" + +#~ msgid "" +#~ "Be aware, these official Dash to " +#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! " +#~ "Read more" +#~ msgstr "" +#~ "この機能でアップデートされる Dash " +#~ "to Panel は公式のものではありますが、まだ extensions.gnome.org でレビュー" +#~ "されていない可能性があることにご注意ください! 詳細はこちら" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Dash to Panel について" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "詳細を表示" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "新しいウィンドウ" + +#~ msgid "Top Bar" +#~ msgstr "トップバー" + +#~ msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org" +#~ msgstr "extensions.gnome.org からインストールした場合は利用できません" -#: update.js:62 #, javascript-format -msgid "Version %s (%s) is available" -msgstr "バージョン %s (%s) が利用可能です" +#~ msgid "Version %s (%s) is available" +#~ msgstr "バージョン %s (%s) が利用可能です" -#: update.js:63 -msgid "Details" -msgstr "詳細" +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "詳細" -#: update.js:64 -msgid "Update" -msgstr "アップデート" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "アップデート" -#: update.js:67 -msgid "Already up to date" -msgstr "すでに最新です" +#~ msgid "Already up to date" +#~ msgstr "すでに最新です" -#: update.js:75 -msgid "Error: " -msgstr "エラー: " +#~ msgid "Error: " +#~ msgstr "エラー: " -#: update.js:168 -msgid "Update successful, please log out/in" -msgstr "アップデート成功: ログインしなおしてください" +#~ msgid "Update successful, please log out/in" +#~ msgstr "アップデート成功: ログインしなおしてください" -#: update.js:169 -msgid "Log out" -msgstr "ログアウト" +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "ログアウト" -#: update.js:173 -msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" -msgstr "アップデート成功: GNOME Shell を再起動してください" +#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" +#~ msgstr "アップデート成功: GNOME Shell を再起動してください" -#: update.js:174 -msgid "Restart GNOME Shell" -msgstr "GNOME Shell を再起動" +#~ msgid "Restart GNOME Shell" +#~ msgstr "GNOME Shell を再起動" -#: update.js:174 -msgid "Restarting GNOME Shell..." -msgstr "GNOME Shell を再起動しています..." +#~ msgid "Restarting GNOME Shell..." +#~ msgstr "GNOME Shell を再起動しています..." -#: windowPreview.js:934 -msgid "Move to current Workspace" -msgstr "現在のワークスペースに移動" +#~ msgid "Move to current Workspace" +#~ msgstr "現在のワークスペースに移動" #~ msgid "Display favorite applications on all monitors" #~ msgstr "すべてのモニターにお気に入りのアプリケーションを表示" @@ -1401,9 +1681,6 @@ msgstr "現在のワークスペースに移動" #~ msgid "Right of taskbar" #~ msgstr "タスクバーの右" -#~ msgid "Multi-monitors options" -#~ msgstr "マルチモニターのオプション" - #~ msgid "Panel position" #~ msgstr "パネルの位置" @@ -1413,9 +1690,6 @@ msgstr "現在のワークスペースに移動" #~ msgid "48" #~ msgstr "48" -#~ msgid "Panel size" -#~ msgstr "パネルのサイズ" - #~ msgid "Set the size of the panel." #~ msgstr "パネルのサイズをセットします。" @@ -1444,21 +1718,3 @@ msgstr "現在のワークスペースに移動" #~ msgstr "" #~ "現在フォーカスがないアプリケーションのアイコンの実行中インジケーターのスタ" #~ "イル" - -msgid "Weekday" -msgstr "曜日" - -msgid "Date" -msgstr "日付" - -msgid "Seconds" -msgstr "秒" - -msgid "Show Desktop icon" -msgstr "デスクトップアイコンを表示" - -msgid "Show Desktop button padding (px)" -msgstr "デスクトップボタンを表示 余白 (px)" - -msgid "Floating rounded theme" -msgstr "フローティングラウンドテーマ" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 6c6fc42..4035f39 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -5,209 +5,527 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dash-to-panel master\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-02 21:29+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-03 15:22+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n" -#: prefs.js:295 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "Орындалып тұрған индикатор баптаулары" +#: prefs.js:247 +#, fuzzy +msgid "Show Desktop button height (px)" +msgstr "Жұмыс үстелі батырмасының (пикс)" -#: prefs.js:302 prefs.js:447 prefs.js:499 prefs.js:608 prefs.js:684 -#: prefs.js:753 prefs.js:829 prefs.js:871 +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button width (px)" +msgstr "Жұмыс үстелі батырмасының (пикс)" + +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "" + +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Жоғары" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Төмен" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "" + +#: prefs.js:413 +#, fuzzy +msgid "Show Applications button" +msgstr "Қолданбалар таңбашасын көрсету" + +#: prefs.js:414 +#, fuzzy +msgid "Activities button" +msgstr "Көрініс таңбашасын көрсету" + +#: prefs.js:415 +#, fuzzy +msgid "Taskbar" +msgstr "Тапсырмалар панелінің орны" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "" + +#: prefs.js:417 +msgid "System menu" +msgstr "" + +#: prefs.js:418 +msgid "Left box" +msgstr "" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "" + +#: prefs.js:420 +msgid "Right box" +msgstr "" + +#: prefs.js:421 +#, fuzzy +msgid "Desktop button" +msgstr "Жұмыс үстелі батырмасын көрсету" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: prefs.js:432 +#, fuzzy +msgid "Select element position" +msgstr "Панельдің экрандағы орны" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: prefs.js:446 +msgid "Monitor Center" +msgstr "" + +#: prefs.js:465 +#, fuzzy +msgid "More options" +msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары" + +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "Бастапқы мәндерге тастау" -#: prefs.js:440 +#: prefs.js:520 +#, fuzzy +msgid "Show Applications options" +msgstr "Қолданбалар таңбашасын көрсету" + +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "" + +#: prefs.js:577 msgid "Show Desktop options" msgstr "Жұмыс үстел баптауларын көрсету" -#: prefs.js:492 +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Орындалып тұрған индикатор баптаулары" + +#: prefs.js:928 +msgid "Primary monitor" +msgstr "" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "" + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "" + +#: prefs.js:1366 msgid "Window preview options" msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары" -#: prefs.js:601 +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Топталмаған қолданба баптаулары" -#: prefs.js:677 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Орта шерту әрекетін баптау" -#: prefs.js:746 +#: prefs.js:1771 +#, fuzzy +msgid "Customize panel scroll behavior" +msgstr "Орта шерту әрекетін баптау" + +#: prefs.js:1799 +#, fuzzy +msgid "Customize icon scroll behavior" +msgstr "Орта шерту әрекетін баптау" + +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Кеңейтілген жарлық баптаулары" -#: prefs.js:822 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Қосымша мәзір баптаулары" -#: prefs.js:864 Settings.ui.h:113 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Кеңейтілген баптаулар" -#: appIcons.js:1179 -msgid "Show Details" -msgstr "Ақпаратын көрсету" +#: prefs.js:2040 +#, fuzzy +msgid "App icon animation options" +msgstr "Топталмаған қолданба баптаулары" -#: appIcons.js:1198 -msgid "New Window" -msgstr "Жаңа терезе" +#: prefs.js:2088 +msgid "Export settings" +msgstr "" -#: appIcons.js:1198 appIcons.js:1260 appIcons.js:1262 Settings.ui.h:8 +#: prefs.js:2104 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "Шығу" -#: appIcons.js:1262 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "Терезелер" -#: appIcons.js:1421 +#: appIcons.js:1786 +#, fuzzy +msgid "Power options" +msgstr "Жұмыс үстел баптауларын көрсету" + +#: appIcons.js:1791 +msgid "Event logs" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1796 +msgid "System" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1801 +msgid "Device Management" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1806 +msgid "Disk Management" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1819 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1824 +#, fuzzy +msgid "System Monitor" +msgstr "Монитордың ортасында" + +#: appIcons.js:1829 +msgid "Files" +msgstr "Файлдар" + +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1839 +msgid "Settings" +msgstr "Баптаулар" + +#: appIcons.js:1850 +msgid "Unlock taskbar" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1850 +msgid "Lock taskbar" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "Панелінің баптаулары" -#: appIcons.js:1428 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "Терезелерді қалпына келтіру" -#: appIcons.js:1428 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "Жұмыс үстелді көрсету" -#: Settings.ui.h:1 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 +msgid "Nothing yet!" msgstr "" -"Қайыруға орнатылған кезде, қос шерту нәтижесінде қолданбаның барлық " -"терезелерін қайырады." -#: Settings.ui.h:2 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Shift+Click әрекеті" +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." +msgstr "" -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Raise window" -msgstr "Терезені көтеру" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:4 -msgid "Minimize window" -msgstr "Терезені минималды қылу" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:5 -msgid "Launch new instance" -msgstr "Жаңа экземплярды жөнелту" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:6 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "Терезелер арасында циклмен ауысу" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:7 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "Терезелер арасында циклмен ауысу + қайыру" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Орта батырманың мінез-құлығы." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:10 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "Орта батырма әрекеті" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Shift+Орта батырманың мінез-құлығы." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:12 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Shift+Орта батырма әрекеті" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Қолданбалар мәзірі нәрселерін интеграциялау" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Ақпаратын көрсету мәзір элементі" - -#: Settings.ui.h:15 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" msgstr "Фокустағы қолданбаларды түспен ерекшелеу" -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Highlight color" -msgstr "Ерекшелеу түсі" +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 +msgid "Icon dominant color" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:17 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 +msgid "Custom color" +msgstr "" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" msgstr "Ерекшелеудің мөлдірсіздігі" -#: Settings.ui.h:18 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:19 -msgid "Indicator height (px)" +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Indicator size (px)" msgstr "Индикатор биіктігі (пикс)" -#: Settings.ui.h:20 -msgid "0" -msgstr "0" +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Indicator color - Icon Dominant" +msgstr "Индикатор түсі - теманы үстінен басу" -#: Settings.ui.h:21 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Индикатор түсі - теманы үстінен басу" -#: Settings.ui.h:22 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 терезе ашық (немесе топталмаған)" -#: Settings.ui.h:23 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "Барлығы үшін іске асыру" -#: Settings.ui.h:24 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" msgstr "2 терезе ашық" -#: Settings.ui.h:25 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" msgstr "3 терезе ашық" -#: Settings.ui.h:26 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" msgstr "4+ терезе ашық" -#: Settings.ui.h:27 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Фокустағы емес үшін басқаны қолдану" -#: Settings.ui.h:28 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "All windows" +msgstr "Терезелер" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Focused windows" +msgstr "Терезені көтеру" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Maximized windows" +msgstr "Терезені минималды қылу" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "Қолданба атауының қарібі (пикс, бастапқы мәні 14)" -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Font weight of application titles" +msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 +msgid "inherit from theme" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 +msgid "lighter" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 +msgid "bold" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 +msgid "bolder" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі" -#: Settings.ui.h:30 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" msgstr "Қолданба атауының максималды ені (пикс, бастапқы мәні 160)" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Панель өлшемі\n" +"(бастапқы мәні 48)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Қолданба атауы үшін біркелкі енді қолдану" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -216,108 +534,149 @@ msgstr "" "Қолданба атаулары үшін біркелкі енді қолдану, олардың мәтіні максималды " "енінен кіші болса да. Максималды мәні тұрақты ені ретінде қолданылады." -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Фокустағы емес қолданбалардың орындалу индикаторын көрсету" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Таңдамалы таңбашаларды қолданба жөнелткіштері ретінде қолдану" -#: Settings.ui.h:35 -msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" -msgstr "Таңбашадан кеткен кезде кіші көріністі көрсету уақыты (мс)" - -#: Settings.ui.h:36 -msgid "" -"If set too low, the window preview of running applications may seem to close " -"too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may " -"linger too long when moving to an adjacent icon." +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" msgstr "" -"Мәні тым аз болса, кіші көрініске өту талабын жасау кезінде орындалып тұрған " -"қолданбаның кіші көрінісі тым жылдам жабылуы мүмкін. Мәні тым үлкен болса, " -"көрші таңбашаға ауысу кезінде ағымдағы кіші көрініс ұзақ уақыт бойы " -"көрсетілуі мүмкін." -#: Settings.ui.h:37 -msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" -msgstr "Көрсету алдындағы уақыт (мс) (бастапқы шамасы 100)" - -#: Settings.ui.h:38 -msgid "Enable window peeking" -msgstr "Терезелерді анықтауды іске қосу" - -#: Settings.ui.h:39 -msgid "" -"When hovering over a window preview for some time, the window gets " -"distinguished." +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 +msgid "The panel hides from" msgstr "" -"Курсор терезенің кіші көрінісі үстінен біраз уақыт бойы өтсе, ол терезе " -"анықталатын болады." -#: Settings.ui.h:40 -msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" -msgstr "Терезені анықтауды кідіріс уақытын енгізу (мс)" - -#: Settings.ui.h:41 -msgid "" -"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " -"window peeking mode." +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 +msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "" -"Терезені анықтау үшін курсор терезенің үстінен қанша уақыт бойы аялдау керек." -#: Settings.ui.h:42 -msgid "Window peeking mode opacity" -msgstr "Терезелерді анықтау режимінің мөлдірсіздігі" - -#: Settings.ui.h:43 -msgid "" -"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " -"value." +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 +msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "" -"Анықталған терезеден басқаларының мөлдірсіздігі бастапқы шамасына тең болады." -#: Settings.ui.h:44 -msgid "Middle click to close window" -msgstr "Терезені жабу үшін орта шерту" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Required pressure timeout (ms)" +msgstr "Жасыру кідірісі (мс)" -#: Settings.ui.h:45 -msgid "Middle click on the preview to close the window." -msgstr "Терезені жабу үшін кіші көріністе орта шерту." +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 +msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:46 -msgid "Super" -msgstr "Super" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:48 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 +msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 +msgid "Syntax: , , , " +msgstr "Синтаксисі: , , , " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 +msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 +msgid "Delay before hiding the panel (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 +msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Shift+Click әрекеті" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 +msgid "" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "" +"Қайыруға орнатылған кезде, қос шерту нәтижесінде қолданбаның барлық " +"терезелерін қайырады." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Raise windows" +msgstr "Терезені көтеру" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Терезені минималды қылу" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Жаңа экземплярды жөнелту" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Терезелер арасында циклмен ауысу" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Терезелер арасында циклмен ауысу + қайыру" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Орта батырма әрекеті" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Орта батырманың мінез-құлығы." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Shift+Орта батырма әрекеті" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Shift+Орта батырманың мінез-құлығы." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "Ыстық пернелер префиксі" -#: Settings.ui.h:49 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "Ыстық пернелер Super+Сан or Super+Alt+Сан болады" -#: Settings.ui.h:50 -msgid "Never" -msgstr "Ешқашан" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" -#: Settings.ui.h:51 -msgid "Show temporarily" -msgstr "Уақытша көрсету" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" -#: Settings.ui.h:52 -msgid "Always visible" -msgstr "Әрқашан көрінеді" - -#: Settings.ui.h:53 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 msgid "Number overlay" msgstr "Цифрлық оверлей" -#: Settings.ui.h:54 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." @@ -325,177 +684,455 @@ msgstr "" "Ыстық пернелерді көрсету кезінде таңбашалардың үстінен өткізгенде қолданба " "нөмірлерін уақытша көрсету." -#: Settings.ui.h:55 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Ешқашан" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Уақытша көрсету" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Әрқашан көрінеді" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "Жасыру кідірісі (мс)" -#: Settings.ui.h:56 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "Оверлейді 2 секундқа көрсету үшін пернетақта жарлығы" -#: Settings.ui.h:57 -msgid "Syntax: , , , " -msgstr "Синтаксисі: , , , " - -#: Settings.ui.h:58 -msgid "Show Desktop button width (px)" -msgstr "Жұмыс үстелі батырмасының (пикс)" - -#: Settings.ui.h:59 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Панельдің экрандағы орны" - -#: Settings.ui.h:60 -msgid "Bottom" -msgstr "Төмен" - -#: Settings.ui.h:61 -msgid "Top" -msgstr "Жоғары" - -#: Settings.ui.h:62 -msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" msgstr "" -"Панель өлшемі\n" -"(бастапқы мәні 48)" -#: Settings.ui.h:64 -msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" -msgstr "" -"Қолданба таңбашасының шет өрісі\n" -"(бастапқы мәні 8)" - -#: Settings.ui.h:66 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Орындалып тұрған индикатор орны" - -#: Settings.ui.h:67 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Орындалып тұрған индикатордың стилі (фокустегі қолданба)" - -#: Settings.ui.h:68 -msgid "Dots" -msgstr "Нүктелер" - -#: Settings.ui.h:69 -msgid "Squares" -msgstr "Шаршылар" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "Dashes" -msgstr "Штрихтер" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "Segmented" -msgstr "Сегменттелген" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "Solid" -msgstr "Бүтін" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Орындалып тұрған индикатордың стилі (фокустегі емес қолданба)" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "Clock location" -msgstr "Сағаттың орналасуы" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "Natural" -msgstr "Табиғи" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "Left of status menu" -msgstr "Қалып-күй мәзірінің сол жағы" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "Right of status menu" -msgstr "Қалып-күй мәзірінің оң жағы" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "Taskbar position" -msgstr "Тапсырмалар панелінің орны" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "Left side of panel" -msgstr "Панельдің сол жағы" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "Centered in monitor" -msgstr "Монитордың ортасында" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "Centered in content" -msgstr "Құраманың ортасында" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "Position and Style" -msgstr "Орны және стилі" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "Таңдамалы қолданбаларды көрсету" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "Show Applications icon" -msgstr "Қолданбалар таңбашасын көрсету" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Қолданбаларды көрсету анимациясын іске қосу." - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "Show Activities button" -msgstr "Көрініс таңбашасын көрсету" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "Show Desktop button" -msgstr "Жұмыс үстелі батырмасын көрсету" - -#: Settings.ui.h:90 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Қолданбалар мәзірі таңбашасын көрсету" - -#: Settings.ui.h:91 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "" -"Кеңейтілген баптаулар (Tweak) сайманында Үстіндегі панель >Қолданбалар " -"мәзірін көрсету іске қосылған болуы тиіс" - -#: Settings.ui.h:92 -msgid "Show window previews on hover" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Show window previews on hotkey" msgstr "Курсор үстінен өткен кезде, терезенің кіші көрінісін көрсету" -#: Settings.ui.h:93 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Жұмыс орындарын оқшаулау" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:94 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "Қолданбаларды топтаудан босату" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "Қолданбаларды белсендіру үшін ыстық пернелерді қолдану" -#: Settings.ui.h:95 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Орындалып тұрған қолданбаның таңбашасына шерту кезіндегі мінез-құлығы." +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:96 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "Number row" +msgstr "Цифрлық оверлей" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Қолданбалар мәзірі нәрселерін интеграциялау" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Ақпаратын көрсету мәзір элементі" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Қолданбалар таңбашасын көрсету" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "Қолданбалар таңбашасын көрсету" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "Жасыру кідірісі (мс)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "Көрсету алдындағы уақыт (мс) (бастапқы шамасы 100)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "Көрсету алдындағы уақыт (мс) (бастапқы шамасы 100)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Жасыру кідірісі (мс)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "Терезені жабу үшін кіші көріністе орта шерту." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +#, fuzzy +msgid "10" +msgstr "0" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +#, fuzzy +msgid "15" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +#, fuzzy +msgid "20" +msgstr "0" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +#, fuzzy +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +msgid "" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +#, fuzzy +msgid "Display window preview headers" +msgstr "Курсор үстінен өткен кезде, терезенің кіші көрінісін көрсету" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +#, fuzzy +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "Қолданба атауының қарібі (пикс, бастапқы мәні 14)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +#, fuzzy +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +#, fuzzy +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "Терезелерді анықтауды іске қосу" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 +msgid "" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." +msgstr "" +"Курсор терезенің кіші көрінісі үстінен біраз уақыт бойы өтсе, ол терезе " +"анықталатын болады." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "Терезені анықтауды кідіріс уақытын енгізу (мс)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 +msgid "" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." +msgstr "" +"Терезені анықтау үшін курсор терезенің үстінен қанша уақыт бойы аялдау керек." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +#, fuzzy +msgid "50" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "Терезелерді анықтау режимінің мөлдірсіздігі" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 +msgid "" +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." +msgstr "" +"Анықталған терезеден басқаларының мөлдірсіздігі бастапқы шамасына тең болады." + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "нұсқасы: " + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +msgid "Export and Import" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 +msgid "" +"Use the buttons below to create a settings file from your current " +"preferences that can be imported on a different machine." +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 +msgid "Export to file" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 +msgid "Import from file" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +msgstr "" +"Бұл бағдарлама ЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДЕМЕСІЗ таратылады.\n" +"Көбірек білу үшін GNU General Public License, нұсқасы 2 немесе кейінірек " +"қараңыз." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 msgid "Click action" msgstr "Шерту әрекеті" -#: Settings.ui.h:97 +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Орындалып тұрған қолданбаның таңбашасына шерту кезіндегі мінез-құлығы." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Toggle windows" +msgstr "Терезелерді қалпына келтіру" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Шерту әрекеті" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "Cycle windows" +msgstr "Терезелер арасында циклмен ауысу" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Шерту әрекеті" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Орындалып тұрған қолданбаның таңбашасына шерту кезіндегі мінез-құлығы." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Цифрлық оверлей" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Қолданбаларды белсендіру үшін ыстық пернелерді қолдану" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 msgid "" "Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " "together with Shift and Ctrl." @@ -503,92 +1140,356 @@ msgstr "" "Super+(0-9) қолданбаларды белсендіру үшін жарлықтар ретінде іске қосу. " "Сонымен қатар, ол Shift пен Ctrl пернелерімен бірге қолданылуы мүмкін." -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Қолданбаларды белсендіру үшін ыстық пернелерді қолдану" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Қолданбаларды топтаудан босату" -#: Settings.ui.h:99 -msgid "Behavior" -msgstr "Мінез-құлығы" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Таңдамалы қолданбаларды көрсету" -#: Settings.ui.h:100 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Таңдамалы қолданбаларды көрсету" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Show running applications" +msgstr "Таңдамалы қолданбаларды көрсету" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Қолданбалар мәзірі таңбашасын көрсету" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Қолданбаларды топтаудан босату" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Курсор үстінен өткен кезде, терезенің кіші көрінісін көрсету" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Курсор үстінен өткен кезде, терезенің кіші көрінісін көрсету" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +msgid "Isolate" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Жұмыс орындарын оқшаулау" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Жұмыс орындарын оқшаулау" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" msgstr "" "Трей қарібінің өлшемі\n" "(0 = теманың бастапқы өлшемі)" -#: Settings.ui.h:102 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" msgstr "" "Сол жақ аймағының қаріп өлшемі\n" "(0 = теманың бастапқы өлшемі)" -#: Settings.ui.h:104 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" msgstr "" "Трейдегі нәрсенің шегінісі\n" "(-1 = теманың бастапқы өлшемі)" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Қалып-күй таңбашасының шегінісі\n" -"(-1 = теманың бастапқы өлшемі)" - -#: Settings.ui.h:108 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" msgstr "" "Сол жақ аймағының шегінісі\n" "(-1 = теманың бастапқы өлшемі)" -#: Settings.ui.h:110 +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Қалып-күй таңбашасының шегінісі\n" +"(-1 = теманың бастапқы өлшемі)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +msgid "Animate" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 msgid "Animate switching applications" msgstr "Қолданбаларды ауыстыру анимациясын іске қосу" -#: Settings.ui.h:111 +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 msgid "Animate launching new windows" msgstr "Қолданбаларды жөнелту анимациясын іске қосу" -#: Settings.ui.h:112 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" msgstr "Қолданба таңбашысының қосалқы (оң жақпен шерту) мәзірі" -#: Settings.ui.h:114 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "Дәлдеп баптау" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Қолданба таңбашысының қосалқы (оң жақпен шерту) мәзірі" -#: Settings.ui.h:115 -msgid "version: " -msgstr "нұсқасы: " - -#: Settings.ui.h:116 -msgid "Github" -msgstr "Github" - -#: Settings.ui.h:117 -msgid "" -"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" msgstr "" -"Бұл бағдарлама ЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДЕМЕСІЗ таратылады.\n" -"Көбірек білу үшін GNU General Public License, нұсқасы 2 немесе кейінірек " -"қараңыз." -#: Settings.ui.h:119 -msgid "About" -msgstr "Осы туралы" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Панельдің экрандағы орны" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +msgid "Panel thickness" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Панель өлшемі\n" +"(бастапқы мәні 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Панель өлшемі\n" +"(бастапқы мәні 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +msgid "Taskbar Display" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Қолданба таңбашасының шет өрісі\n" +"(бастапқы мәні 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Панель өлшемі\n" +"(бастапқы мәні 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Панель өлшемі\n" +"(бастапқы мәні 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Қолданбаларды ауыстыру анимациясын іске қосу" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Орындалып тұрған индикатор орны" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Орындалып тұрған индикатор орны" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Орындалып тұрған индикатордың стилі (фокустегі қолданба)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Нүктелер" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Шаршылар" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Штрихтер" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Сегменттелген" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Бүтін" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Орындалып тұрған индикатордың стилі (фокустегі емес қолданба)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +msgid "Panel style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "" msgid "Weekday" msgstr "Жұмыс күні" @@ -599,11 +1500,68 @@ msgstr "Күн" msgid "Seconds" msgstr "Секундтар" -msgid "System Monitor" -msgstr "Жүйелік бақылаушы" +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Ақпаратын көрсету" -msgid "Files" -msgstr "Файлдар" +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Жаңа терезе" -msgid "Settings" -msgstr "Баптаулар" +#~ msgid "Highlight color" +#~ msgstr "Ерекшелеу түсі" + +#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" +#~ msgstr "Таңбашадан кеткен кезде кіші көріністі көрсету уақыты (мс)" + +#~ msgid "" +#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to " +#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the " +#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon." +#~ msgstr "" +#~ "Мәні тым аз болса, кіші көрініске өту талабын жасау кезінде орындалып " +#~ "тұрған қолданбаның кіші көрінісі тым жылдам жабылуы мүмкін. Мәні тым " +#~ "үлкен болса, көрші таңбашаға ауысу кезінде ағымдағы кіші көрініс ұзақ " +#~ "уақыт бойы көрсетілуі мүмкін." + +#~ msgid "Middle click to close window" +#~ msgstr "Терезені жабу үшін орта шерту" + +#~ msgid "Clock location" +#~ msgstr "Сағаттың орналасуы" + +#~ msgid "Natural" +#~ msgstr "Табиғи" + +#~ msgid "Left of status menu" +#~ msgstr "Қалып-күй мәзірінің сол жағы" + +#~ msgid "Right of status menu" +#~ msgstr "Қалып-күй мәзірінің оң жағы" + +#~ msgid "Left side of panel" +#~ msgstr "Панельдің сол жағы" + +#~ msgid "Centered in content" +#~ msgstr "Құраманың ортасында" + +#~ msgid "Position and Style" +#~ msgstr "Орны және стилі" + +#~ msgid "Animate Show Applications." +#~ msgstr "Қолданбаларды көрсету анимациясын іске қосу." + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "Кеңейтілген баптаулар (Tweak) сайманында Үстіндегі панель >Қолданбалар " +#~ "мәзірін көрсету іске қосылған болуы тиіс" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Мінез-құлығы" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Дәлдеп баптау" + +#~ msgid "Github" +#~ msgstr "Github" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Осы туралы" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index eb4ec2b..6188bf3 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,21 +1,1468 @@ +# Korean translation of dash-to-dock +# Copyright (C) 2013 tuhaihe +# This file is distributed under the same license as the dash-to-dock package. +# Junghee Lee , 2022. +# msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: Dash to Dock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-23 08:23+0900\n" +"Last-Translator: 이정희 \n" +"Language-Team: 이정희 \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" -"Project-Id-Version: Zorin OS\n" -"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button height (px)" +msgstr "바탕화면 단추 높이 표시 (px)" + +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button width (px)" +msgstr "바탕화면 단추 너비 표시 (px)" + +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "gnome-shell 상단 패널이 있는 경우 사용할 수 없음" + +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "왼쪽" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "중앙" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "오른쪽" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "상단" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "중간" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "하단" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "시작" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "끝" + +#: prefs.js:413 +msgid "Show Applications button" +msgstr "응용프로그램 표시 단추" + +#: prefs.js:414 +msgid "Activities button" +msgstr "움직임 단추" + +#: prefs.js:415 +msgid "Taskbar" +msgstr "작업 표시줄" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "날짜 메뉴" + +#: prefs.js:417 +msgid "System menu" +msgstr "시스템 메뉴" + +#: prefs.js:418 +msgid "Left box" +msgstr "왼쪽 상자" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "중앙 상자" + +#: prefs.js:420 +msgid "Right box" +msgstr "오른쪽 상자" + +#: prefs.js:421 +msgid "Desktop button" +msgstr "바탕화면 단추" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "위로 이동" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "아래로 이동" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "보임" + +#: prefs.js:432 +msgid "Select element position" +msgstr "요소 위치 선택" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "상단에 쌓임" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "왼쪽에 쌓임" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "하단에 쌓임" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "오른쪽에 쌓임" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "중앙" + +#: prefs.js:446 +msgid "Monitor Center" +msgstr "모니터 가운데" + +#: prefs.js:465 +msgid "More options" +msgstr "더 많은 옵션" + +#: prefs.js:497 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "기본값으로 재설정" + +#: prefs.js:520 +msgid "Show Applications options" +msgstr "응용프로그램 표시 옵션" + +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "아이콘 열기" + +#: prefs.js:577 +msgid "Show Desktop options" +msgstr "바탕화면 표시 옵션" + +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "%d ms" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "%d °" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "%d개 아이콘" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "실행중인 표시기 옵션" + +#: prefs.js:928 +msgid "Primary monitor" +msgstr "기본 모니터" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "모니터 " + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "동적 불투명도 옵션" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "지능적 숨김 옵션" + +#: prefs.js:1366 +msgid "Window preview options" +msgstr "창 미리보기 옵션" + +#: prefs.js:1642 +msgid "Ungrouped application options" +msgstr "그룹화되지 않은 프로그램 옵션" + +#: prefs.js:1721 +msgid "Customize middle-click behavior" +msgstr "가운데 클릭 동작 사용자 정의" + +#: prefs.js:1771 +msgid "Customize panel scroll behavior" +msgstr "패널 스크롤 동작 사용자 정의" + +#: prefs.js:1799 +msgid "Customize icon scroll behavior" +msgstr "아이콘 스크롤 동작 사용자 정의" + +#: prefs.js:1880 +msgid "Advanced hotkeys options" +msgstr "고급 단축키 옵션" + +#: prefs.js:1898 +msgid "Secondary Menu Options" +msgstr "보조 메뉴 옵션" + +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 +msgid "Advanced Options" +msgstr "고급 옵션" + +#: prefs.js:2040 +msgid "App icon animation options" +msgstr "앱 아이콘 애니메이션 옵션" + +#: prefs.js:2088 +msgid "Export settings" +msgstr "설정 내보내기" + +#: prefs.js:2104 +msgid "Import settings" +msgstr "설정 불러오기" + +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 +msgid "Quit" +msgstr "종료" + +#: appIcons.js:1515 +msgid "Windows" +msgstr "창" + +#: appIcons.js:1786 +msgid "Power options" +msgstr "전원 옵션" + +#: appIcons.js:1791 +msgid "Event logs" +msgstr "이벤트 로그" + +#: appIcons.js:1796 +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#: appIcons.js:1801 +msgid "Device Management" +msgstr "장치 관리자" + +#: appIcons.js:1806 +msgid "Disk Management" +msgstr "디스크" + +#: appIcons.js:1819 +msgid "Terminal" +msgstr "터미널" + +#: appIcons.js:1824 msgid "System Monitor" msgstr "시스템 정보" +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" msgstr "파일" +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "확장자" + +#: appIcons.js:1839 msgid "Settings" msgstr "설정" +#: appIcons.js:1850 +msgid "Unlock taskbar" +msgstr "작업표시줄 잠금 해제" + +#: appIcons.js:1850 +msgid "Lock taskbar" +msgstr "작업표시줄 잠금" + +#: appIcons.js:1855 +msgid "Taskbar Settings" +msgstr "패널 설정" + +#: appIcons.js:1860 +msgid "Restore Windows" +msgstr "창 복원" + +#: appIcons.js:1860 +msgid "Show Desktop" +msgstr "바탕화면 표시" + +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 +msgid "Nothing yet!" +msgstr "아직 없음!" + +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "애니메이션 종류" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "단순" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "잔물결" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "감추기" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "지속시간" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "회전" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "이동하기" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "확대/축소" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "볼록함" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "확대하기" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 +msgid "Highlight focused application" +msgstr "초점을 맞춘 프로그램 강조표시" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 +msgid "Icon dominant color" +msgstr "아이콘 지배적 인 색상" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 +msgid "Custom color" +msgstr "사용자 지정 색상" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 +msgid "Highlight opacity" +msgstr "불투명도 강조표시" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +msgid "Indicator size (px)" +msgstr "표시기 크기 (px)" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 +msgid "Indicator color - Icon Dominant" +msgstr "표시기 색상 - 아이콘 지배적" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 +msgid "Indicator color - Override Theme" +msgstr "표시기 색상 - 테마 재정의" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 +msgid "1 window open (or ungrouped)" +msgstr "창 1개 열기" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 +msgid "Apply to all" +msgstr "모두 적용" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 +msgid "2 windows open" +msgstr "창 2개 열기" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 +msgid "3 windows open" +msgstr "창 3개 열기" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 +msgid "4+ windows open" +msgstr "창 4개 이상 열기" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 +msgid "Use different for unfocused" +msgstr "초점을 안 맞춘 경우 다르게 사용" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "패널 배경 불투명도는 다음의 영향을 받습니다" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "모든 창" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "초점을 맞춘 창" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "최대화된 창" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "창이 (px)보다 가까워지면 불투명도 변경" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "불투명도를 (%)로 변경" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "불투명도 변경 애니메이션 지속시간 (ms)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 +msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" +msgstr "프로그램 제목의 글꼴 크기(px)(기본값은 14)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 +msgid "Font weight of application titles" +msgstr "프로그램 제목의 글꼴 두께" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 +msgid "inherit from theme" +msgstr "테마에서 물려받기" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 +msgid "normal" +msgstr "보통" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 +msgid "lighter" +msgstr "더 얇게" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 +msgid "bold" +msgstr "굵게" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 +msgid "bolder" +msgstr "더 굵게" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 +msgid "Font color of the application titles" +msgstr "프로그램 제목의 글꼴 색상" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "최소화된 프로그램 제목의 글꼴 색상" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" +msgstr "프로그램 제목의 최대 너비 (px) (기본값은 160)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"패널 길이 (%)\n" +"(기본값은 100)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 +msgid "Use a fixed width for the application titles" +msgstr "프로그램 제목에 고정 너비 사용" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 +msgid "" +"The application titles all have the same width, even if their texts are " +"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " +"width." +msgstr "" +"프로그램 제목은 텍스트가 최대 너비보다 짧더라도, 동일한 너비를 갖습니다. 최" +"대 너비 값이 고정 너비로 사용됩니다." + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 +msgid "Display running indicators on unfocused applications" +msgstr "초점을 안 맞춘 프로그램에서 실행중인 표시기화면표시" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 +msgid "Use the favorite icons as application launchers" +msgstr "즐겨찾는 아이콘을 응용프로그램 실행기로 사용" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" +msgstr "창에 가려질 때만 패널 숨김 " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 +msgid "The panel hides from" +msgstr "패널이 다음에서 숨음" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 +msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" +msgstr "패널을 드러내려면화면 가장자리에 압력을 가해야 합니다" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 +msgid "Required pressure threshold (px)" +msgstr "필요한 압력 임계값 (px)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 +msgid "Required pressure timeout (ms)" +msgstr "필요한 압력 제한시간 (ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 +msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" +msgstr "전체화면 모드에서 패널을 드러내도록 허용" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "보조 패널만 숨김 (다중 모니터 옵션 필요)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "보조 패널만 숨김 (다중 모니터 옵션 필요)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 +msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" +msgstr "패널을 드러내고 유지하는 키보드 단축키" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 +msgid "Syntax: , , , " +msgstr "문법: , , , " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "예: i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 +msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" +msgstr "애니메이션 지속시간 숨김 및 드러내기 (ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 +msgid "Delay before hiding the panel (ms)" +msgstr "패널 숨기기 전 지연시간 (ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 +msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" +msgstr "시작 시 지능적 숨김을 활성화하기 전 지연시간 (ms)" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Shift+클릭 동작" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 +msgid "" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "최소화로 지정할때, 두 번 클릭하면 프로그램의 모든 창이 최소화됩니다." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "창 올리기" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "창 최소화" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "새 인스턴스 실행" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "창을 통해 순환" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "창 전환 및 최소화" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "단일 전환하기 / 다중 미리보기" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "단일 전환하기 / 다중 순환하기" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "가운데 클릭 동작" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "가운데 클릭 동작입니다." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Shift+가운데 클릭 동작" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Shift+가운데 클릭에 대한 동작입니다." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "단축키 접두사" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "단축키는 Super+숫자키 또는 Super+Alt+숫자키 입니다" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 +msgid "Number overlay" +msgstr "숫자 덮어씌우기" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "" +"단축키를 사용할 때 아이콘 위에 응용프로그램 번호를 일시적으로 표시합니다." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "안함" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "임시로 표시" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "항상 보임" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "시간초과 숨김 (ms)" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "2초 동안 오버레이를 표시하는 바로가기" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "예: q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +msgid "Show window previews on hotkey" +msgstr "단축키에 창 미리보기 표시" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "프로그램에 여러 인스턴스가 있는 경우 미리보기 표시" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "단축키는 다음으로 활성화됩니다" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "단축키를 활성화하는 데 사용할 키보드 숫자 키 선택" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "숫자 행" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "숫자 키패드" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "둘 다" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "마우스 스크롤 이벤트 간 지연시간 (ms)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "캡처된 마우스 스크롤 이벤트의 수를 제한하려면 이 값을 사용합니다." + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "작업공간 변경 시 팝업 표시" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "이는 패널에서 스크롤할 때만 작업공간 팝업에 영향을 줍니다." + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "AppMenu 항목 통합" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "세부정보 표시 메뉴 항목" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "응용프로그램 표시 옵션" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "프로그램 아이콘 측면 패딩 표시 (px)" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "Esc 키를 재정의하고 데스크톱으로 돌아가기" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "바탕화면 표시 선 색상 재정의" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "바탕화면 표시 단추를 마우스로 가르킬때 바탕화면 드러내기" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "바탕화면을 드러내기 전 지연시간 (ms)" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "페이드 지속시간 (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "표시하기 전 시간 (ms) (400이 기본값)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "숨기기 전 시간 (ms) (100이 기본값)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "프로그램 아이콘을 누르면 즉시 실행" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "애니메이션 시간 (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "창을 닫으려면 미리보기에서 마우스 가운데 누르기" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "선호하는 창 미리보기 크기 (픽셀)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "창 미리보기 가로 세로 비율 X (너비)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "고정됨" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "창 미리보기 가로 세로 비율 Y (높이)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "창 미리보기 위치 (픽셀" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "미리보기 배경에 사용자 지정 불투명도 사용" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." +msgstr "비활성화된 경우, 미리보기 배경은 패널과 동일한 불투명도를 갖습니다" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "제목 및 닫기 단추 위치" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "창 미리보기 헤더화면표시" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "창 미리보기 아이콘 크기 (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" +"비활성화된 경우, 미리보기 아이콘 크기는 헤더 표시줄 크기를 기반으로 합니다" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "미리보기 제목의 글꼴 크기 (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "미리보기 제목의 글꼴 두께" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "미리보기 제목의 글꼴 색상" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "창 엿보기 활성화" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 +msgid "" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." +msgstr "일정 시간 동안 창 미리보기 위로 마우스로 가리키면, 창이 구분됩니다." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "창 엿보기 모드 시작 시간초과 (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 +msgid "" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." +msgstr "" +"창 엿보기 모드로 들어가는 데 필요한 창 미리보기 위로 마우스로 가르키는 동안 " +"비활성 시간입니다." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "창 엿보기 모드 불투명도" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 +msgid "" +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." +msgstr "엿보기 창을 제외한 모든 창의 불투명도는 동일한 값으로 설정됩니다." + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "버전: " + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "설정 백업 및 복원" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "설정 백업 및 복원" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 +msgid "" +"Use the buttons below to create a settings file from your current " +"preferences that can be imported on a different machine." +msgstr "" +"아래 단추을 사용하여 다른 컴퓨터에서 가져올 수 있는 현재 기본 설정에서 설정 " +"파일을 만듭니다." + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 +msgid "Export to file" +msgstr "파일로 내보내기" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 +msgid "Import from file" +msgstr "파일에서 불러오기" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +msgstr "" +"이 프로그램은 절대 보증하지 않습니다.\n" +"자세한 내용은 GNU 일반 공중 라이선스 버전 2 이상을 참조하십시오." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "누르기 동작" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "실행중인 프로그램의 아이콘을 누를 때의 동작입니다." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "창 전환하기" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "스크롤 아이콘 동작" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "스크롤 패널 동작" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "마우스를 패널 위로 스크롤할 때의 동작입니다." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "아무것도 안함" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "작업공간 전환하기" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "창 전환" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "볼륨 조절" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "스크롤 아이콘 동작" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "프로그램 아이콘 위로 마우스를 스크롤할 때의 동작입니다." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "패널과 동일" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "숫자 덮어씌우기" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "앱을 활성화하는 단축키 사용" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"Super+(0-9)를 앱을 활성화하는 바로가기로 활성화합니다. Shift 및 Ctrl과 함께 " +"사용할 수도 있습니다." + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "실행중인 프로그램 표시" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "즐겨찾는 프로그램 표시" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "두 번째 패널에 즐겨찾는 프로그램 표시" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "실행중인 프로그램 표시" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "AppMenu 버튼 표시" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "프로그램 그룹 해제" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "알림 카운터 배지 표시" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "마우스 가리킬 때 창 미리보기 표시" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "마우스 가리킬 때 도구 설명 표시" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "모니터 분리하기" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "작업공간 분리하기" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "모니터 분리하기" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "개요를 닫으려면 빈 공간 누르기" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "시작 시 개요 표시 비활성화" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"트레이 글꼴 크기\n" +"(0 = 테마 기본값)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"왼쪽상자 글꼴 크기\n" +"(0 = 테마 기본값)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"트레이 항목 패딩\n" +"(-1 = 테마 기본값)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"왼쪽상자 패딩\n" +"(-1 = 테마 기본값)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"상태 아이콘 패딩\n" +"(-1 = 테마 기본값)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Animate" +msgstr "애니메이션 종류" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "전환하는 응용프로그램 애니메이션 적용션" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "실행하는 새 창 애니메이션 적용" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "원래 gnome-shell 대시 유지 (개관)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "원래 gnome-shell 상단 패널 유지" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "누를 때에만 패널 메뉴 단추 활성화 (예: 날짜 메뉴)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "날짜 메뉴" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "기본 모니터의 활동 핫 코너 강제하기" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "앱 아이콘 보조(오른쪽 클릭) 메뉴" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "앱 아이콘 보조(오른쪽 클릭) 메뉴" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "기본 패널 위치 화면표시" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "모든 모니터의 패널화면표시" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "패널 지능적 숨김" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "기본 설정에 따라 패널 숨김 및 드러내기" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "모니터의 순서 및 위치" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "모니터 " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "모든 모니터에 변경사항 적용" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "화면 내 패널 위치" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "" +"패널 두께\n" +"(기본값은 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"패널 두께\n" +"(기본값은 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" +"패널 길이 (%)\n" +"(기본값은 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"패널 길이 (%)\n" +"(기본값은 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "앵커" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Taskbar Display" +msgstr "작업 표시줄" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"앱 아이콘 여백\n" +"(기본값은 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"앱 아이콘 여백\n" +"(기본값은 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"앱 아이콘 패딩\n" +"(기본값은 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"앱 아이콘 패딩\n" +"(기본값은 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "마우스로 가르키는 앱 아이콘 애니메이션 적용" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "실행중인 표시기 위치" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "실행중인 표시기 위치" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "실행중인 표시기 스타일 (초점을 맞춘 앱)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "점" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "사각형" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "대시" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "분할됨" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "솔리드" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "실리오라" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "메트로" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "실행중인 표시기 스타일 (초점을 안 맞춘 앱)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "패널 지능적 숨김" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "패널 테마 배경색 재정의 " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "패널 테마 배경 불투명도 재정의" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "패널 배경 불투명도(%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "동적 배경 불투명도" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "창이 패널에 가까워지면 불투명도 변경" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "패널 테마 그라디언트 재정의 " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "그라디언트 상단 색상 및 불투명도 (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "그라디언트 하단 색상 및 불투명도 (%)" + msgid "Show Desktop icon" msgstr "바탕 화면 아이콘 표시" @@ -24,3 +1471,363 @@ msgstr "바탕 화면 버튼 표시 패딩(px)" msgid "Floating rounded theme" msgstr "떠 다니는 둥근 테마" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "현재 프로그램 표시 아이콘" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "사용자 지정 프로그램 표시 이미지 아이콘" + +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "위치" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "스타일" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "트윅 도구에서 상단 표시줄 > 앱 메뉴 표시를 활성화해야 합니다" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "동작" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "동작" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "미세 조정" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "정보" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show trash can" +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "휴지통 표시" + +#, fuzzy +#~| msgid "All Windows" +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "모든 창" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position on screen" +#~ msgid "Positions along screen edge" +#~ msgstr "화면상의 위치" + +#, fuzzy +#~| msgid "Customize running indicators" +#~ msgid "Style of the running indicator (focused)" +#~ msgstr "실행중인 표시기 사용자 정의" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use dominant color" +#~ msgid "Running indicator dominant color" +#~ msgstr "지배적인 색상 사용" + +#, fuzzy +#~| msgid "Customize running indicators" +#~ msgid "Color of running indicator (1 window)" +#~ msgstr "실행중인 표시기 사용자 정의" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use dominant color" +#~ msgid "Highlight icon dominant color" +#~ msgstr "지배적인 색상 사용" + +#, fuzzy +#~| msgid "Force straight corner" +#~ msgid "Force hot corner" +#~ msgstr "직진 모서리 강제하기" + +#, fuzzy +#~| msgid "Set the background color for the dash." +#~ msgid "Override theme background color" +#~ msgstr "대시의 배경색을 지정합니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "Set the background color for the dash." +#~ msgid "Replace current theme background color for the panel" +#~ msgstr "대시의 배경색을 지정합니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "Set the background color for the dash." +#~ msgid "Custom background color for the panel" +#~ msgstr "대시의 배경색을 지정합니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "Minimum opacity" +#~ msgid "Dynamic opacity" +#~ msgstr "최소 불투명도" + +#, fuzzy +#~| msgid "Customize opacity" +#~ msgid "Custom opacity for the panel" +#~ msgstr "불투명도 사용자 정의" + +#, fuzzy +#~| msgid "Customize the dash color" +#~ msgid "Custom gradient top color" +#~ msgstr "대시 색상 사용자 정의" + +#, fuzzy +#~| msgid "Intelligent autohide" +#~ msgid "Intellihide" +#~ msgstr "지능형 자동숨김" + +#, fuzzy +#~| msgid "Only maximized windows" +#~ msgid "Only hide from windows" +#~ msgstr "최대화된 창만" + +#, fuzzy +#~| msgid "Pressure threshold" +#~ msgid "Intellihide pressure threshold" +#~ msgstr "압력 임계값" + +#, fuzzy +#~| msgid "Intelligent autohide" +#~ msgid "Intellihide animation time" +#~ msgstr "지능형 자동숨김" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show Applications icon" +#~ msgid "Custom Show Applications icon" +#~ msgstr "응용프로그램 아이콘 표시" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show the dock by mouse hover on the screen edge." +#~ msgid "Show the desktop on mouse hover" +#~ msgstr "화면 가장자리에 마우스 가리키기로 도크를 표시합니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "Show dock and application numbers" +#~ msgid "Show desktop animation time" +#~ msgstr "도크 및 프로그램 번호 표시" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show window previews" +#~ msgid "Show window preview" +#~ msgstr "창 미리보기 표시" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show running applications" +#~ msgid "Show running apps" +#~ msgstr "실행중인 프로그램 표시" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enable in fullscreen mode" +#~ msgid "Enable peek mode" +#~ msgstr "전체 화면 모드에서 활성화" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show window previews" +#~ msgid "The padding of the window previews" +#~ msgstr "창 미리보기 표시" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show favorite applications" +#~ msgid "Use favorite icons as application launchers" +#~ msgstr "즐겨찾는 프로그램 표시" + +#, fuzzy +#~| msgid "Primary monitor" +#~ msgid "Primary monitor index" +#~ msgstr "기본 모니터" + +#, fuzzy +#~| msgid "Isolate monitors." +#~ msgid "Available monitors" +#~ msgstr "모니터를 분리합니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "Show on all monitors." +#~ msgid "Display the favorites on all monitors" +#~ msgstr "모든 모니터에 표시합니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "Customize middle-click behavior" +#~ msgid "Customize click behaviour" +#~ msgstr "가운데 클릭 동작 사용자 정의" + +#, fuzzy +#~| msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +#~ msgid "" +#~ "Set the action that is executed when shift+middle-clicking on the icon of " +#~ "a running application" +#~ msgstr "실행중인 애플리케이션의 아이콘을 누를 때의 동작입니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "Tune the dash background opacity." +#~ msgid "Window previews background opacity" +#~ msgstr "대시 배경 불투명도를 조정합니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "Tune the dash background opacity." +#~ msgid "Window previews use this custom background opacity." +#~ msgstr "대시 배경 불투명도를 조정합니다." + +#~ msgid "Show window previews" +#~ msgstr "창 미리보기 표시" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show running applications" +#~ msgid "Show badge count on app icon" +#~ msgstr "실행중인 프로그램 표시" + +#, javascript-format +#~ msgid "Quit %d Windows" +#~ msgstr "%d개 창 종료" + +#, javascript-format +#~ msgid "Dash to Dock %s" +#~ msgstr "대시에서 도크로 %s" + +#~ msgid "Trash" +#~ msgstr "휴지통" + +#~ msgid "Empty Trash" +#~ msgstr "휴지통 비우기" + +#~ msgid "Mount" +#~ msgstr "마운트" + +#~ msgid "Eject" +#~ msgstr "꺼내기" + +#~ msgid "Unmount" +#~ msgstr "마운트 해제" + +#~ msgid "Minimize or overview" +#~ msgstr "최소화 또는 개관" + +#~ msgid "Minimize or show previews" +#~ msgstr "미리보기 최소화 또는 표시" + +#~ msgid "Focus or show previews" +#~ msgstr "미리보기에 초점을 맞추거나 표시" + +#~ msgid "Focus, minimize or show previews" +#~ msgstr "미리보기에 초점을 맞추고, 최소화 또는 표시" + +#~ msgid "Enable Unity7 like glossy backlit items" +#~ msgstr "광택이 있는 백라이트 아이템처럼 Unity7 활성화" + +#~ msgid "Customize indicator style" +#~ msgstr "표시기 스타일 사용자 정의" + +#~ msgid "Color" +#~ msgstr "색상" + +#~ msgid "Border color" +#~ msgstr "테두리 색상" + +#~ msgid "Border width" +#~ msgstr "테두리 너비" + +#~ msgid "Show the dock on" +#~ msgstr "도크에 표시" + +#~ msgid "" +#~ "Hide the dock when it obstructs a window of the current application. More " +#~ "refined settings are available." +#~ msgstr "" +#~ "현재 프로그램의 창을 가리는 도크를 숨깁니다. 보다 세련된 설정이 가능합니" +#~ "다." + +#~ msgid "Dock size limit" +#~ msgstr "도크 크기 제한" + +#~ msgid "Panel mode: extend to the screen edge" +#~ msgstr "패널 모드: 화면 가장자리로 확장" + +#~ msgid "Icon size limit" +#~ msgstr "아이콘 크기 제한" + +#~ msgid "Fixed icon size: scroll to reveal other icons" +#~ msgstr "고정 아이콘 크기: 스크롤하여 다른 아이콘 표시" + +#~ msgid "" +#~ "If disabled, these settings are accessible from gnome-tweak-tool or the " +#~ "extension website." +#~ msgstr "" +#~ "비활성화된 경우, 이 설정은 gnome-tweak-tool 또는 확장 웹사이트에서 액세스" +#~ "할 수 있습니다." + +#~ msgid "Move the applications button at the beginning of the dock." +#~ msgstr "도크의 시작 부분에서 응용프로그램 버튼을 이동합니다." + +#~ msgid "Show mounted volumes and devices" +#~ msgstr "마운트된 볼륨 및 장치 표시" + +#~ msgid "Launchers" +#~ msgstr "실행프로그램" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "최소화" + +#~ msgid "" +#~ "Few customizations meant to integrate the dock with the default GNOME " +#~ "theme. Alternatively, specific options can be enabled below." +#~ msgstr "" +#~ "도크를 기본 그놈 테마와 통합하기 위한 몇 가지 사용자화입니다. 또는 아래에" +#~ "서 특정 옵션을 활성화할 수 있습니다." + +#~ msgid "Use built-in theme" +#~ msgstr "내장된 테마 사용" + +#~ msgid "Save space reducing padding and border radius." +#~ msgstr "패딩과 테두리 반경을 줄여 공간을 절약합니다." + +#~ msgid "Shrink the dash" +#~ msgstr "대시 수축하기" + +#~ msgid "Customize windows counter indicators" +#~ msgstr "창 카운터 표시기 사용자 정의" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "기본" + +#~ msgid "Dynamic" +#~ msgstr "역동적" + +#~ msgid "Opacity" +#~ msgstr "불투명도" + +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "모양새" + +#~ msgid "Moves the dash out of the overview transforming it in a dock" +#~ msgstr "도크에서 변환하는 개관 밖으로 대시 이동" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "만든이: " + +#~ msgid "Webpage" +#~ msgstr "웹페이지" + +#~ msgid "Customize minimum and maximum opacity values" +#~ msgstr "최소 및 최대 불투명도 값 사용자 정의" + +#~ msgid "Maximum opacity" +#~ msgstr "최대 불투명도" + +#~ msgid "Show the dock if it is hidden" +#~ msgstr "도크가 숨겨져 있는 경우 표시" + +#~ msgid "" +#~ "If using autohide, the dock will appear for a short time when triggering " +#~ "the shortcut." +#~ msgstr "" +#~ "자동숨김을 사용하는 경우, 바로가기를 실행할 때 도크가 잠시 나타납니다." + +#~ msgid "Shortcut for the options above" +#~ msgstr "위의 옵션에 대한 바로가기" + +#~ msgid "Autohide" +#~ msgstr "자동숨김" + +#~ msgid "Push to show: require pressure to show the dock" +#~ msgstr "누르면 표시됨: 도크가 표시되도록 압력을 가해야 합니다" + +#~ msgid "Show timeout (s)" +#~ msgstr "시간초과 표시" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3445854..229e879 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,20 +1,1500 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-29 14:21+0200\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" -"Project-Id-Version: Zorin OS\n" -"Language: nl\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button height (px)" +msgstr "Hoogte van knop ‘Bureaublad tonen’ (in px)" + +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button width (px)" +msgstr "Breedte van knop ‘Bureaublad tonen’ (in px)" + +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "" + +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Bovenaan" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Onderaan" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "" + +#: prefs.js:413 +#, fuzzy +msgid "Show Applications button" +msgstr "Toepassingsopties tonen" + +#: prefs.js:414 +#, fuzzy +msgid "Activities button" +msgstr "Activiteitenoverzichtknop tonen" + +#: prefs.js:415 +#, fuzzy +msgid "Taskbar" +msgstr "Boven taakbalk" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "" + +#: prefs.js:417 +#, fuzzy +msgid "System menu" +msgstr "Systeemmonitor" + +#: prefs.js:418 +#, fuzzy +msgid "Left box" +msgstr "Links" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "" + +#: prefs.js:420 +#, fuzzy +msgid "Right box" +msgstr "Rechts" + +#: prefs.js:421 +#, fuzzy +msgid "Desktop button" +msgstr "Bureaubladknop tonen" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: prefs.js:432 +#, fuzzy +msgid "Select element position" +msgstr "Paneelpositie" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: prefs.js:446 +#, fuzzy +msgid "Monitor Center" +msgstr "Beeldscherm " + +#: prefs.js:465 +#, fuzzy +msgid "More options" +msgstr "Afsluitopties" + +#: prefs.js:497 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Standaardwaarden" + +#: prefs.js:520 +msgid "Show Applications options" +msgstr "Toepassingsopties tonen" + +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "" + +#: prefs.js:577 +msgid "Show Desktop options" +msgstr "Bureaubladopties tonen" + +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Opties omtrent actieve indicatoren" + +#: prefs.js:928 +#, fuzzy +msgid "Primary monitor" +msgstr "Standaard (primair beeldscherm)" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "Beeldscherm " + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "Dynamische doorzichtigheid" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "Intelligent verbergen" + +#: prefs.js:1366 +msgid "Window preview options" +msgstr "Vensterminiaturen" + +#: prefs.js:1642 +msgid "Ungrouped application options" +msgstr "Ongegroepeerde toepassingen" + +#: prefs.js:1721 +msgid "Customize middle-click behavior" +msgstr "Middelklikgedrag aanpassen" + +#: prefs.js:1771 +msgid "Customize panel scroll behavior" +msgstr "Scrollgedrag op paneel aanpassen" + +#: prefs.js:1799 +msgid "Customize icon scroll behavior" +msgstr "Scrollgedrag op pictogrammen aanpassen" + +#: prefs.js:1880 +msgid "Advanced hotkeys options" +msgstr "Geavanceerde sneltoetsen" + +#: prefs.js:1898 +msgid "Secondary Menu Options" +msgstr "Rechtermuisknopmenu" + +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Geavanceerd" + +#: prefs.js:2040 +#, fuzzy +msgid "App icon animation options" +msgstr "Toepassingsopties tonen" + +#: prefs.js:2088 +msgid "Export settings" +msgstr "Voorkeuren exporteren" + +#: prefs.js:2104 +msgid "Import settings" +msgstr "Voorkeuren importeren" + +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" + +#: appIcons.js:1515 +msgid "Windows" +msgstr "Vensters" + +#: appIcons.js:1786 +msgid "Power options" +msgstr "Afsluitopties" + +#: appIcons.js:1791 +msgid "Event logs" +msgstr "Logboeken" + +#: appIcons.js:1796 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: appIcons.js:1801 +msgid "Device Management" +msgstr "Apparaatbeheer" + +#: appIcons.js:1806 +msgid "Disk Management" +msgstr "Schijfbeheer" + +#: appIcons.js:1819 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalvenster" + +#: appIcons.js:1824 msgid "System Monitor" msgstr "Systeemmonitor" +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" msgstr "Bestanden" +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1839 msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +msgstr "Voorkeuren" + +#: appIcons.js:1850 +msgid "Unlock taskbar" +msgstr "Taakbalk ontgrendelen" + +#: appIcons.js:1850 +msgid "Lock taskbar" +msgstr "Taakbalk vergrendelen" + +#: appIcons.js:1855 +msgid "Taskbar Settings" +msgstr "Taakbalk instellingen" + +#: appIcons.js:1860 +msgid "Restore Windows" +msgstr "Vensters herstellen" + +#: appIcons.js:1860 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Bureaublad tonen" + +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 +msgid "Nothing yet!" +msgstr "Hier is nog niks!" + +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Animation type" +msgstr "Animatieduur (in ms)" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "Positie" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 +msgid "Highlight focused application" +msgstr "Gefocuste toepassing markeren" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 +msgid "Icon dominant color" +msgstr "Dominante pictogramkleur" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 +msgid "Custom color" +msgstr "Eigen kleur" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 +msgid "Highlight opacity" +msgstr "Doorzichtigheid van markeerkleur" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Indicator size (px)" +msgstr "Indicatorhoogte (in px)" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 +msgid "Indicator color - Icon Dominant" +msgstr "Indicatorkleur - Dominant" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 +msgid "Indicator color - Override Theme" +msgstr "Indicatorkleur - Themakleur negeren" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 +msgid "1 window open (or ungrouped)" +msgstr "1 geopend venster (of ongegroepeerd)" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 +msgid "Apply to all" +msgstr "Toepassen op alles" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 +msgid "2 windows open" +msgstr "2 geopende vensters" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 +msgid "3 windows open" +msgstr "3 geopende vensters" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 +msgid "4+ windows open" +msgstr "4 of meer geopende vensters" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 +msgid "Use different for unfocused" +msgstr "Andere kleur gebruiken bij ongefocuste vensters" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "De doorzichtigheid van de paneelachtergrond is afhankelijk van" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Alle vensters" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Gefocuste vensters" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Gemaximaliseerde vensters" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "Doorzichtigheid aanpassen als een venster naderbij is (in px)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Doorzichtigheid aanpassen naar (in %)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Animatieduur van vervaging (in ms)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 +msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" +msgstr "Tekstgrootte (in px) van toepassingstitels (standaard: 14)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 +msgid "Font weight of application titles" +msgstr "Dikte van toepassingstitels" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 +msgid "inherit from theme" +msgstr "Overnemen uit thema" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 +msgid "normal" +msgstr "normaal" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 +msgid "lighter" +msgstr "lichter" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 +msgid "bold" +msgstr "vetgedrukt" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 +msgid "bolder" +msgstr "erg vetgedrukt" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 +msgid "Font color of the application titles" +msgstr "Tekstkleur van toepassingstitels" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "Tekstkleur van toepassingstitels" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" +msgstr "Maximale breedte (in px) van toepassingstitels (standaard: 160)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Paneelgrootte\n" +"(standaard: 48)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 +msgid "Use a fixed width for the application titles" +msgstr "Vaste breedte van toepassingstitels aanhouden" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 +msgid "" +"The application titles all have the same width, even if their texts are " +"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " +"width." +msgstr "" +"Toepassingstitels hebben allen dezelfde breedte, zelfs als hun tekst korter " +"is dan de maximale breedte. De waarde van de maximale breedte wordt " +"aangehouden als vaste breedte." + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 +msgid "Display running indicators on unfocused applications" +msgstr "Actieve indicatoren tonen op ongefocuste toepassingen" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 +msgid "Use the favorite icons as application launchers" +msgstr "Favorieten gebruiken als toepassingsstarters" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" +msgstr "Paneel alleen verbergen indien er sprake is van vensteroverlapping " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 +msgid "The panel hides from" +msgstr "Paneel verbergen bij" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 +msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" +msgstr "Randdruk gebruiken om paneel te tonen" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 +msgid "Required pressure threshold (px)" +msgstr "Randdrukwaarde (in px)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 +msgid "Required pressure timeout (ms)" +msgstr "Time-out bij druk (in ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 +msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" +msgstr "Paneel tonen in beeldvullende modus" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "" +"Alleen secundaire panelen verbergen (vereist de optie ‘Meerdere " +"beeldschermen’)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "Meerdere beeldschermen" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 +msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" +msgstr "Sneltoets om paneel te (blijven) tonen" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 +msgid "Syntax: , , , " +msgstr "Syntax: , , , " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "bijv. i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 +msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" +msgstr "Animatieduur bij tonen/verbergen (in ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 +msgid "Delay before hiding the panel (ms)" +msgstr "Wachttijd alvorens het paneel te verbergen (in ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 +msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" +msgstr "" +"Wachttijd alvorens intelligent verbergen in te schakelen na opstarten (in ms)" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Shift+klik-actie" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 +msgid "" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "" +"Stel in op minimaliseren om alle toepassingsvensters te minimaliseren door " +"te dubbelklikken." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "Vensters herstellen" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Venster minimaliseren" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Nieuw venster openen" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Schakelen tussen vensters" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Schakelen tussen vensters en minimaliseren" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Schakelen tussen één en meerdere vensters" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Schakelen tussen één en meerdere vensters" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Middelklikactie" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Middelklikgedrag." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Shift+middelklikactie" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Shift+middelklikgedrag." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "Sneltoets" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "Sneltoetsen zijn ofwel Super+Nummer, ofwel Super+Alt+Nummer" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 +msgid "Number overlay" +msgstr "Nummerembleem" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "" +"Toon tijdelijk toepassingsnummers op de pictogrammen bij gebruik van de " +"sneltoetsen." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Nooit" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Tijdelijk tonen" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Altijd tonen" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "Wachttijd alvorens te verbergen (in ms)" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "Sneltoets om emblemen 2 seconden te tonen" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "bijv. q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +msgid "Show window previews on hotkey" +msgstr "Vensters voorvertonen middels sneltoets" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "Vensters voorvertonen als er meerdere vensters geopend zijn" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "Sneltoetsen activeren met" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "" +"Geef aan welke numerieke toetsen moeten worden gebruikt om sneltoetsen te " +"activeren" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Nummerrij" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Numeriek toetsenblok" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "Beide" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Wachttijd tussen scrollgebeurtenissen (in ms)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "Gebruik deze waarde om het aantal scrollgebeurtenissen te beperken." + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Toepassingsmenu-items integreren" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Menu-item Details tonen" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Toepassingsopties tonen" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "Opvulling van ‘Alle toepassingen’-pictogram (in px)" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "Bureaublad tonen door cursor boven ‘Bureaublad tonen’-knop te houden" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "Wachttijd alvorens het bureaublad te tonen (in ms)" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "Vervaagduur (in ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "Wachttijd (in ms) alvorens het paneel te tonen (standaard: 100)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "Wachttijd (in ms) alvorens het paneel te verbergen (standaard: 100)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "Onmiddellijk na aanklikken van toepassingspictogram" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Animatieduur (in ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "Middelklikken op voorvertoning om venster te sluiten" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "Voorkeursafmetingen van venstervoorvertoningen (in px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "Beeldverhouding van venstervoorvertoningen (breedte)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Vast" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Beeldverhouding van venstervoorvertoningen (hoogte)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Opvulling van venstervoorvertoningen (in px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "Aangepaste doorzichtigheid van voorvertoningsachtergronden" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." +msgstr "" +"Schakel uit om dezelfde doorzichtigheid als die van het paneel te gebruiken" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "Sluitknop en koppositie" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "Koppen tonen op venstervoorvertoningen" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "Tekstgrootte (in px) van voorvertoningstitels" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +#, fuzzy +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" +"Schakel uit om dezelfde doorzichtigheid als die van het paneel te gebruiken" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "Tekstgrootte (in px) van voorvertoningstitels" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "Tekstdikte van voorvertoningstitels" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "Tekstkleur van voorvertoningstitels" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "Vensterbezichtiging inschakelen" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 +msgid "" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." +msgstr "" +"Houd de cursor enige tijd op een voorvertoning om het venster in kwestie " +"beter te bekijken." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "Wachttijd alvorens een venster te bezichtigen (in ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 +msgid "" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." +msgstr "" +"De wachttijd alvorens een venstervoorvertoning om te zetten naar een " +"bezichtiging." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "Doorzichtigheid van vensterbezichtiging" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 +msgid "" +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." +msgstr "" +"Alle vensters, behalve de bezichtigde, hebben dezelfde doorzichtigheid." + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Versie: " + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "Voorkeuren ex- en importeren" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Voorkeuren ex- en importeren" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 +msgid "" +"Use the buttons below to create a settings file from your current " +"preferences that can be imported on a different machine." +msgstr "" +"Gebruik onderstaande knoppen om een voorkeurenbestand samen te stellen op " +"basis van de huidige voorkeuren. Dit bestand kan elders worden geïmporteerd." + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 +msgid "Export to file" +msgstr "Exporteren naar bestand" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 +msgid "Import from file" +msgstr "Importeren uit bestand" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +msgstr "" +"De makers van deze uitbreiding bieden GEEN GARANTIE.\n" +"Meer informatie is te vinden op GNU General Public License, versie 2 of nieuwer" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "Klikactie" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "" +"Wat er moet gebeuren na het klikken op een pictogram van een actieve " +"toepassing." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "Vensters tonen/verbergen" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Actie na scrollen op pictogram" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "Actie na scrollen op paneel" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "Wat er moet gebeuren na het scrollen op het paneel." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "Niets doen" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "Van werkblad wisselen" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Tussen vensters schakelen" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Actie na scrollen op pictogram" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Wat er moet gebeuren na het scrollen op een pictogram." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Nummerembleem" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Toepassingen openen/activeren middels sneltoetsen" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"Gebruik Super+(0-9) om toepassingen te openen/activeren. Kan ook worden " +"gebruikt in combinatie met Shift of Ctrl." + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Toepassingen degroeperen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Favorieten tonen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Favorieten tonen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "Actieve toepassingen tonen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Toepassingsmenuknop tonen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Toepassingen degroeperen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Vensters voorvertonen door ze aan te wijzen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Hulpballon tonen na aanwijzen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "Beeldschermen onafhankelijk bedienen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Werkbladen isoleren" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Beeldschermen onafhankelijk bedienen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"Tekstgrootte op systeemvak\n" +"(0 = standaardinstelling van thema)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"Tekstgrootte op linkervak\n" +"(0 = standaardinstelling van thema)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"Opvulling van systeemvakitems\n" +"(-1 = standaardinstelling van thema)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Opvulling van linkervak\n" +"(-1 = standaardinstelling van thema)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Opvulling van statuspictogramitems\n" +"(-1 = standaardinstelling van thema)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +msgid "Animate" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Schakelen tussen toepassingen voorzien van animatie" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Openen van toepassingen voorzien van animatie" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Oorspronkelijk GNOME Shell-activiteitenoverzicht gebruiken" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Oorspronkelijk GNOME Shell-activiteitenoverzicht gebruiken" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "" +"Menuknoppen op paneel (bijv. het datummenu) alleen openen na aanklikken" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "Rechtermuisknopmenu van items" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Rechtermuisknopmenu van items" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Hoofdpaneel tonen op" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Panelen op alle beeldschermen tonen" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Intelligent verbergen" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Paneel verbergen en tonen op basis van voorkeuren" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Beeldscherm " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Panelen op alle beeldschermen tonen" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Paneelpositie" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "Intelligent verbergen" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Paneelgrootte\n" +"(standaard: 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Paneelgrootte\n" +"(standaard: 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +msgid "Taskbar Display" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Pictogrammarge\n" +"(standaard: 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Paneelgrootte\n" +"(standaard: 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"Pictogramopvulling\n" +"(standaard: 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Paneelgrootte\n" +"(standaard: 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Schakelen tussen toepassingen voorzien van animatie" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Indicatorpositie van actieve toepassingen" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Indicatorpositie van actieve toepassingen" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Indicatorstijl van actieve toepassingen (gefocust)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Stippen" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Vierkanten" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Streepjes" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Opdelen" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Vaste kleur" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Indicatorstijl van actieve toepassingen (ongefocust)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "Intelligent verbergen" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "Eigen paneelachtergrondkleur kiezen " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "Eigen paneeldoorzichtigheid kiezen" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Paneeldoorzichtigheid (in %)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Dynamische doorzichtigheid" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "Pas de doorzichtigheid aan als een venster nabij het paneel is" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "Eigen paneelkleurverloop kiezen " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Bovenste kleur en doorzichtigheid (in %)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Onderste kleur en doorzichtigheid (in %)" msgid "Show Desktop icon" msgstr "Pictogram Bureaublad weergeven" @@ -23,4 +1503,147 @@ msgid "Show Desktop button padding (px)" msgstr "Opvulling Pictogram bureaublad weergeven (px)" msgid "Floating rounded theme" -msgstr "zwevend afgerond thema" +msgstr "Zwevend afgerond thema" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "Isoleer werkruimten en monitoren in de instellingen voor het Wisselen tussen toepassingen" + +#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" +#~ msgstr "Bovenaan, met pictogrammen ingeklapt aan de onderkant" + +#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" +#~ msgstr "Links, met pictogrammen ingeklapt aan de rechterkant" + +#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "Bovenaan, met gecentreerde pictogrammen" + +#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "Links, met gecentreerde pictogrammen" + +#~ msgid "Top, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "Bovenaan, met zwevende gecentreerde pictogrammen" + +#~ msgid "Left, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "Links, met zwevende gecentreerde pictogrammen" + +#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor" +#~ msgstr "Op het midden van het scherm" + +#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements" +#~ msgstr "Midden, zwevend tussen de boven- en onderkant" + +#~ msgid "Center, floating between left and right elements" +#~ msgstr "Midden, zwevend tussen de linker- en rechterkant" + +#~ msgid "Top of plugin icons" +#~ msgstr "Boven pictogrammen" + +#~ msgid "Left of plugin icons" +#~ msgstr "Links van pictogrammen" + +#~ msgid "Bottom of plugin icons" +#~ msgstr "Onder pictogrammen" + +#~ msgid "Right of plugin icons" +#~ msgstr "Rechts van pictogrammen" + +#~ msgid "Top of system indicators" +#~ msgstr "Boven indicatoren" + +#~ msgid "Left of system indicators" +#~ msgstr "Links van indicatoren" + +#~ msgid "Bottom of system indicators" +#~ msgstr "Onder indicatoren" + +#~ msgid "Right of system indicators" +#~ msgstr "Rechts van indicatoren" + +#~ msgid "Left of taskbar" +#~ msgstr "Links van taakbalk" + +#~ msgid "Bottom of taskbar" +#~ msgstr "Onder taakbalk" + +#~ msgid "Right of taskbar" +#~ msgstr "Rechts van taakbalk" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Details tonen" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Nieuw venster" + +#~ msgid "Display favorite applications on all monitors" +#~ msgstr "Favoriete toepassingen op alle beeldschermen tonen" + +#~ msgid "Display the clock on all monitors" +#~ msgstr "Klok op alle beeldschermen tonen" + +#~ msgid "Display the status menu on all monitors" +#~ msgstr "Statusmenu op alle beeldschermen tonen" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "Huidig ‘Alle toepassingen’-pictogram" + +#~ msgid "Select a Show Applications image icon" +#~ msgstr "Kies een ‘Alle toepassingen’-pictogram" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "Eigen ‘Alle toepassingen’-pictogram" + +#~ msgid "Taskbar position" +#~ msgstr "Taakbalklocatie" + +#~ msgid "Clock location" +#~ msgstr "Kloklocatie" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Stijl" + +#~ msgid "Show Applications icon" +#~ msgstr "Alle toepassingen-pictogram tonen" + +#~ msgid "Animate Show Applications." +#~ msgstr "Alle toepassingen voorzien van animatie." + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "Bovenbalk > Toepassingsmenu tonen moet worden ingeschakeld in GNOME " +#~ "Afstellingen" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Gedrag" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Actie" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Afstellen" + +#~ msgid "" +#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub " +#~ "repository." +#~ msgstr "" +#~ "Hiermee kunt u de uitbreiding direct vanuit de GitHub-repo bijwerken." + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Updates" + +#~ msgid "Periodically check for updates" +#~ msgstr "Automatisch controleren op updates" + +#~ msgid "Check now" +#~ msgstr "Nu controleren" + +#~ msgid "" +#~ "Be aware, these official Dash to " +#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! " +#~ "Read more" +#~ msgstr "" +#~ "Let op: deze officiële updates " +#~ "zijn mogelijk nog niet beoordeeld door het extensions.gnome.org-team! Meer informatie" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Over" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1aeff97..37377fd 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Dash to Panel\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-11 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-11 12:34+0200\n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: \n" @@ -18,464 +18,512 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: prefs.js:211 -msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" -msgstr "Góra, ikony wtyczek wyrównane do prawej" - -#: prefs.js:211 -msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" -msgstr "Lewa, ikony wtyczek wyrównane do prawej" - -#: prefs.js:212 -msgid "Top, with fixed center plugin icons" -msgstr "Góra, ze stałym wyśrodkowaniem ikon wtyczek" - -#: prefs.js:212 -msgid "Left, with fixed center plugin icons" -msgstr "Lewa, ze stałym wyśrodkowaniem ikon wtyczek" - -#: prefs.js:213 -msgid "Top, with floating center plugin icons" -msgstr "Góra, ze swobodnym wyśrodkowaniem ikon wtyczek" - -#: prefs.js:213 -msgid "Left, with floating center plugin icons" -msgstr "Lewa, ze swobodnym wyśrodkowaniem ikon wtyczek" - -#: prefs.js:214 -msgid "Center, fixed in middle of monitor" -msgstr "Środek, ze stałym wyśrodkowaniem na monitorze" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between top and bottom elements" -msgstr "Środek, z elementami swobodnymi między górą a dołem" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between left and right elements" -msgstr "Środek, z elementami swobodnymi między lewą a prawą stroną" - -#: prefs.js:219 -msgid "Top of plugin icons" -msgstr "Górna strona ikon wtyczek" - -#: prefs.js:219 -msgid "Left of plugin icons" -msgstr "Lewa strona ikon wtyczek" - -#: prefs.js:220 -msgid "Bottom of plugin icons" -msgstr "Dolna strona ikon wtyczek" - -#: prefs.js:220 -msgid "Right of plugin icons" -msgstr "Prawa strona ikon wtyczek" - -#: prefs.js:221 -msgid "Top of system indicators" -msgstr "Górna strona menu systemowego" - -#: prefs.js:221 -msgid "Left of system indicators" -msgstr "Lewa strona menu systemowego" - -#: prefs.js:222 -msgid "Bottom of system indicators" -msgstr "Dolna strona menu systemowego" - -#: prefs.js:222 -msgid "Right of system indicators" -msgstr "Prawa strona menu systemowego" - -#: prefs.js:223 -msgid "Top of taskbar" -msgstr "Górna strona paska zadań" - -#: prefs.js:223 -msgid "Left of taskbar" -msgstr "Lewa strona paska zadań" - -#: prefs.js:224 -msgid "Bottom of taskbar" -msgstr "Dolna strona paska zadań" - -#: prefs.js:224 -msgid "Right of taskbar" -msgstr "Prawa strona paska zadań" - -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button height (px)" msgstr "Wysokość przycisku Pokaż pulpit (px)" -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button width (px)" msgstr "Szerokość przycisku Pokaż pulpit (px)" -#: prefs.js:364 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "Opcje wskaźnika aktywnych programów" +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "" -#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904 -#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474 -#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683 +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Lewo" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Prawo" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Góra" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Dół" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "" + +#: prefs.js:413 +#, fuzzy +msgid "Show Applications button" +msgstr "Opcje wyświetlania programów" + +#: prefs.js:414 +#, fuzzy +msgid "Activities button" +msgstr "Pokaż przycisk Podgląd" + +#: prefs.js:415 +#, fuzzy +msgid "Taskbar" +msgstr "Górna strona paska zadań" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "" + +#: prefs.js:417 +#, fuzzy +msgid "System menu" +msgstr "Monitor procesów" + +#: prefs.js:418 +#, fuzzy +msgid "Left box" +msgstr "Lewo" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "" + +#: prefs.js:420 +#, fuzzy +msgid "Right box" +msgstr "Prawo" + +#: prefs.js:421 +#, fuzzy +msgid "Desktop button" +msgstr "Pokaż przycisk Pulpit" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: prefs.js:432 +#, fuzzy +msgid "Select element position" +msgstr "Położenie panelu na ekranie" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: prefs.js:446 +#, fuzzy +msgid "Monitor Center" +msgstr "Monitor " + +#: prefs.js:465 +#, fuzzy +msgid "More options" +msgstr "Opcje zasilania" + +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "Przywróć domyślne" -#: prefs.js:514 -msgid "Default (Primary monitor)" -msgstr "Domyślny (Główny monitor)" - -#: prefs.js:517 -msgid "Monitor " -msgstr "Monitor " - -#: prefs.js:562 -msgid "Multi-monitors options" -msgstr "Opcje wielu monitorów" - -#: prefs.js:705 -msgid "Dynamic opacity options" -msgstr "Opcje dynamicznej przeźroczystości" - -#: prefs.js:830 -msgid "Intellihide options" -msgstr "Opcje inteligentnego ukrywania" - -#: prefs.js:897 +#: prefs.js:520 msgid "Show Applications options" msgstr "Opcje wyświetlania programów" -#: prefs.js:985 +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "" + +#: prefs.js:577 msgid "Show Desktop options" msgstr "Pokaż opcje pulpitu" -#: prefs.js:1071 +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Opcje wskaźnika aktywnych programów" + +#: prefs.js:928 +#, fuzzy +msgid "Primary monitor" +msgstr "Domyślny (Główny monitor)" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "Monitor " + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "Opcje dynamicznej przeźroczystości" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "Opcje inteligentnego ukrywania" + +#: prefs.js:1366 msgid "Window preview options" msgstr "Opcje podglądu okna" -#: prefs.js:1318 +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Opcje trybu listy" -#: prefs.js:1402 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Dostosuj działanie środkowego przycisku myszy" -#: prefs.js:1467 +#: prefs.js:1771 msgid "Customize panel scroll behavior" msgstr "Dostosuj reakcję na przewijanie panelu" -#: prefs.js:1503 +#: prefs.js:1799 msgid "Customize icon scroll behavior" msgstr "Dostosuj reakcję na przewijanie po ikonach" -#: prefs.js:1600 +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Zaawansowane opcje skrótów klawiszowych" -#: prefs.js:1634 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Opcje menu kontekstowego" -#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Opcje zaawansowane" -#: prefs.js:1763 +#: prefs.js:2040 +#, fuzzy +msgid "App icon animation options" +msgstr "Opcje wyświetlania programów" + +#: prefs.js:2088 msgid "Export settings" msgstr "Eksportuj ustawienia" -#: prefs.js:1780 +#: prefs.js:2104 msgid "Import settings" msgstr "Importuj ustawienia" -#: appIcons.js:1380 -msgid "Show Details" -msgstr "Pokaż szczegóły" - -#: appIcons.js:1398 -msgid "New Window" -msgstr "Nowe okno" - -#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10 +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" -msgstr "Zamknięcie okna" +msgstr "Zakończ" -#: appIcons.js:1460 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: appIcons.js:1684 +#: appIcons.js:1786 msgid "Power options" msgstr "Opcje zasilania" -#: appIcons.js:1689 +#: appIcons.js:1791 msgid "Event logs" msgstr "Zapis zdarzeń" -#: appIcons.js:1694 +#: appIcons.js:1796 msgid "System" msgstr "System" -#: appIcons.js:1699 +#: appIcons.js:1801 msgid "Device Management" msgstr "Zarządzanie urządzeniami" -#: appIcons.js:1704 +#: appIcons.js:1806 msgid "Disk Management" msgstr "Zarządzanie dyskami" -#: appIcons.js:1711 +#: appIcons.js:1819 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: appIcons.js:1716 +#: appIcons.js:1824 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor procesów" -#: appIcons.js:1721 +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: appIcons.js:1726 +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1839 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: appIcons.js:1733 +#: appIcons.js:1850 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Odblokuj pasek zadań" -#: appIcons.js:1733 +#: appIcons.js:1850 msgid "Lock taskbar" msgstr "Zablokuj pasek zadań" -#: appIcons.js:1738 +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "Ustawienia pasek zadań" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "Przywróć okna" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "Pokaż pulpit" -#: update.js:58 -#, javascript-format -msgid "Version %s (%s) is available" -msgstr "Wersja %s (%s) jest dostępna" - -#: update.js:59 -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" - -#: update.js:60 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizacja" - -#: update.js:63 -msgid "Already up to date" -msgstr "Brak nowszej wersji" - -#: update.js:148 -msgid "Update successful, please log out/in" -msgstr "Aktualizacja zakończona pomyślnie, zaloguj się ponownie" - -#: update.js:149 -msgid "Log out" -msgstr "Wyloguj" - -#: update.js:153 -msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" -msgstr "Aktualizacja zakończona pomyślnie, prosimy zrestartować powłokę GNOME" - -#: update.js:154 -msgid "Restart GNOME Shell" -msgstr "Zrestartuj powłokę GNOME" - -#: update.js:154 -msgid "Restarting GNOME Shell..." -msgstr "Restartowanie powłoki GNOME..." - -#: update.js:160 -msgid "Error: " -msgstr "Błąd: " - -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "Jeszcze nic!" -#: Settings.ui.h:2 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." msgstr "" -"Wybranie zminimalizowania okna umożliwia minimalizowanie wszystkich okien " -"programu dwukrotnym kliknięciem." -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem + Shift" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Animation type" +msgstr "Długość animacji (ms)" -#: Settings.ui.h:4 -msgid "Raise windows" -msgstr "Przywróć okna" - -#: Settings.ui.h:5 -msgid "Minimize window" -msgstr "Zminimalizowanie okna" - -#: Settings.ui.h:6 -msgid "Launch new instance" -msgstr "Uruchomienie nowego okna" - -#: Settings.ui.h:7 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "Przełączanie między oknami" - -#: Settings.ui.h:8 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "Przełączanie + zminimalizowanie okien" - -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "Przełącz pojedyncze / Podejrzyj wiele" - -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Konfiguruje działanie kliknięcia środkowym przyciskiem." - -#: Settings.ui.h:12 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "Akcja środkowego przycisku" - -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" msgstr "" -"Konfiguruje działanie kliknięcia środkowym przyciskiem z przytrzymanym " -"klawiszem Shift." -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Kliknięcie środkowym przyciskiem + Shift" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "Niezależne obszary robocze" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Display favorite applications on all monitors" -msgstr "Ulubione programy na wszystkich monitorach" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:17 -msgid "Display the clock on all monitors" -msgstr "Zegar na wszystkich monitorach" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "Położenie" -#: Settings.ui.h:18 -msgid "Display the status menu on all monitors" -msgstr "Menu systemowe na wszystkich monitorach" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:19 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Zintegruj elementy menu programów" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:20 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Wyświetl szczegóły" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:21 +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" msgstr "Podświetlaj ikonę aktywnego programu" -#: Settings.ui.h:22 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 msgid "Icon dominant color" msgstr "Dominujący kolor ikon" -#: Settings.ui.h:23 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 msgid "Custom color" msgstr "Własny kolor" -#: Settings.ui.h:24 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" msgstr "Przeźroczystość podświetlenia" -#: Settings.ui.h:25 -msgid "Indicator height (px)" +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Indicator size (px)" msgstr "Wysokość wskaźnika (px)" -#: Settings.ui.h:26 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgstr "Kolor wskaźnika - dominujący" -#: Settings.ui.h:27 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Kolor wskaźnika - nadpisanie motywu" -#: Settings.ui.h:28 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 otwarte okno (lub tryb listy)" -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "Zastosuj do wszystkich" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" msgstr "2 otwarte okna" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" msgstr "3 otwarte okna" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" msgstr "4 i więcej otwartych okien" -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Użyj innego dla pozostałych" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "Przezroczystość panelu zależy od" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Wszystkie okna" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Aktywne okna programu" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Zmaksymalizowane okna" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "Zmień przezroczystość, gdy okno jest bliżej niż (px)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Zmień przeźroczystość na (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Czas trwania animacji przeźroczystości (ms)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "Wielkość czcionki etykiet (px) (domyślnie 14)" -#: Settings.ui.h:35 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 msgid "Font weight of application titles" msgstr "Grubość czcionki tytułów programów" -#: Settings.ui.h:36 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 msgid "inherit from theme" msgstr "dziedzicz po motywie" -#: Settings.ui.h:37 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 msgid "normal" msgstr "zwykła" -#: Settings.ui.h:38 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 msgid "lighter" msgstr "cieńsza" -#: Settings.ui.h:39 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 msgid "bold" msgstr "pogrubiona" -#: Settings.ui.h:40 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 msgid "bolder" msgstr "grubsza" -#: Settings.ui.h:41 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Kolor czcionki" -#: Settings.ui.h:42 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "Kolor czcionki" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" msgstr "Maksymalna szerokość (px) etykiet (domyślnie 160)" -#: Settings.ui.h:43 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Rozmiar panelu\n" +"(domyślnie 48)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Stała szerokości" -#: Settings.ui.h:44 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -485,245 +533,447 @@ msgstr "" "są krótsze niż maksymalna szerokość. Wartość stałej szerokości jest taka, " "jaka została podana w polu Maksymalna szerokość." -#: Settings.ui.h:45 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Pokazuj wskaźnik dla otwartych okien drugoplanowych" -#: Settings.ui.h:46 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Oddziel ulubione od uruchomionych programów" -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" msgstr "Ukryj panel tylko wtedy, gdy jest zasłonięty przez okna " -#: Settings.ui.h:48 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 msgid "The panel hides from" msgstr "Ukrywanie przed oknami" -#: Settings.ui.h:49 -msgid "All windows" -msgstr "Wszystkie okna" - -#: Settings.ui.h:50 -msgid "Focused windows" -msgstr "Aktywne okna programu" - -#: Settings.ui.h:51 -msgid "Maximized windows" -msgstr "Zmaksymalizowane okna" - -#: Settings.ui.h:52 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "Wymagaj nacisku na krawędzi ekranu, aby odsłonić panel" -#: Settings.ui.h:53 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "Próg nacisku (px)" -#: Settings.ui.h:54 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "Czas nacisku (ms)" -#: Settings.ui.h:55 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "Pozwól, aby panel został odsłonięty w trybie pełnoekranowym" -#: Settings.ui.h:56 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" msgstr "Ukryj wyłącznie drugorzędne panele (dla wielu monitorów)" -#: Settings.ui.h:57 -msgid "e.g. i" -msgstr "np. i" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "Opcje wielu monitorów" -#: Settings.ui.h:58 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "Skrót klawiszowy do ukrywania i odsłaniania panelu" -#: Settings.ui.h:59 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Syntax: , , , " msgstr "Składnia: , , , " -#: Settings.ui.h:60 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "np. i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "Czas trwania animacji ukrywania i odsłaniania (ms)" -#: Settings.ui.h:61 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Opóźnienie ukrycia panelu (ms)" -#: Settings.ui.h:62 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgstr "Opóźnienie przed aktywacją inteligentnego ukrywania (ms)" -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem + Shift" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 +msgid "" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "" +"Wybranie zminimalizowania okna umożliwia minimalizowanie wszystkich okien " +"programu dwukrotnym kliknięciem." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "Przywróć okna" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Zminimalizowanie okna" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Uruchomienie nowego okna" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Przełączanie między oknami" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Przełączanie + zminimalizowanie okien" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Przełącz pojedyncze / Podejrzyj wiele" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Przełącz pojedyncze / Podejrzyj wiele" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Akcja środkowego przycisku" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Konfiguruje działanie kliknięcia środkowym przyciskiem." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Kliknięcie środkowym przyciskiem + Shift" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "" +"Konfiguruje działanie kliknięcia środkowym przyciskiem z przytrzymanym " +"klawiszem Shift." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "Prefiks dla skrótów klawiszowych" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "Skrót może być aktywowany jako Super+Cyfra lub Super+Alt+Cyfra" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 +msgid "Number overlay" +msgstr "Pokazywanie cyfr" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "Podczas używania skrótów klawiszowych wyświetlaj cyfry nad ikonami ." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Nigdy" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Przez chwilę" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Zawsze" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "Opóźnienie ukrywania (ms)" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "Skrót wyświetlający cyfry przez 2 sekundy" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "np. q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +msgid "Show window previews on hotkey" +msgstr "Pokaż podgląd okna po wciśnięciu klawisza skrótu" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "Pokaż podgląd, gdy aplikacja ma wiele instancji" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "Aktywacja skrótów klawiszowych wymaga" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "" +"Zaznacz które klawisze cyfr mają być używane do aktywacji skrótów " +"klawiszowych" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Rząd cyfr" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Klawiatura numeryczna" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "Obie" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Opóźnienie między przewijaniem myszą (ms)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "Użyj tą wartość by ograniczyć liczbę przechwyceń przewijania myszą." + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Zintegruj elementy menu programów" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Wyświetl szczegóły" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Opcje wyświetlania programów" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "Wewnętrzny margines przycisku Pokaż programy (px)" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "Pokaż pulpit po najechaniu na przycisk Pokaż pulpit" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "Opóźnienie przed ujawnieniem pulpitu (ms)" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "Opóźnienie ukrywania (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" msgstr "Opóźnienie (ms) przed pokazaniem (domyślnie 100)" -#: Settings.ui.h:64 -msgid "Animation time (ms)" -msgstr "Długość animacji (ms)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" msgstr "Opóźnienie ukrywania miniatur (domyślnie 100 ms)" -#: Settings.ui.h:66 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 msgid "Immediate on application icon click" msgstr "Natychmiastowo po kliknięciu na ikonę aplikacji" -#: Settings.ui.h:67 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Długość animacji (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 msgid "Middle click on the preview to close the window" msgstr "" "Kliknięcie środkowego przycisku myszy na podglądzie zamyka okno programu" -#: Settings.ui.h:68 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 msgid "Window previews preferred size (px)" msgstr "Preferowany rozmiar podglądu okna (px)" -#: Settings.ui.h:69 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "Proporcja wysokości podglądu okna" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "Wewnętrzny odstęp w podglądzie okien (px)" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: Settings.ui.h:90 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: Settings.ui.h:91 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: Settings.ui.h:92 -msgid "Fixed" -msgstr "Stałe" - -#: Settings.ui.h:93 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 msgid "Window previews aspect ratio X (width)" msgstr "Proporcja szerokości podglądu okna" -#: Settings.ui.h:94 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Stałe" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Proporcja wysokości podglądu okna" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Wewnętrzny odstęp w podglądzie okien (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 msgid "Use custom opacity for the previews background" msgstr "Własna przeźroczystość dla tła podglądu okna" -#: Settings.ui.h:95 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "" "Jeśli wyłączone, podgląd okna będzie mieć taką samą przeźroczystość jak panel" -#: Settings.ui.h:96 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 msgid "Close button and header position" msgstr "Położenie przycisku zamykania i nagłówka" -#: Settings.ui.h:97 -msgid "Bottom" -msgstr "Dół" - -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Top" -msgstr "Góra" - -#: Settings.ui.h:99 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 msgid "Display window preview headers" msgstr "Wyświetlaj nagłówek w podglądzie okna" -#: Settings.ui.h:100 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "Wielkość czcionki etykiet (px) etykiet podglądu" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +#, fuzzy +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" +"Jeśli wyłączone, podgląd okna będzie mieć taką samą przeźroczystość jak panel" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 msgid "Font size (px) of the preview titles" msgstr "Wielkość czcionki etykiet (px) etykiet podglądu" -#: Settings.ui.h:101 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 msgid "Font weight of the preview titles" msgstr "Grubość czcionki etykiet podglądu" -#: Settings.ui.h:102 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 msgid "Font color of the preview titles" msgstr "Kolor czcionki etykiet podglądu" -#: Settings.ui.h:103 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 msgid "Enable window peeking" msgstr "Podgląd okien otwartych programów" -#: Settings.ui.h:104 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 msgid "" "When hovering over a window preview for some time, the window gets " "distinguished." @@ -731,15 +981,11 @@ msgstr "" "Po najechaniu kursorem na podgląd okna zostanie ono pokazane na tle " "wszystkich otwartych okien programów." -#: Settings.ui.h:105 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" msgstr "Opóźnienie wyświetlania (ms)" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "50" -msgstr "50" - -#: Settings.ui.h:107 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 msgid "" "Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " "window peeking mode." @@ -747,479 +993,48 @@ msgstr "" "Czas opóźnienia, po którym wyświetlony zostanie podgląd okien otwartych " "programów." -#: Settings.ui.h:108 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 msgid "Window peeking mode opacity" msgstr "Przeźroczystość podglądanych okien" -#: Settings.ui.h:109 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: Settings.ui.h:110 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 msgid "" "All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " "value." msgstr "" "Wszystkie okna, za wyjątkiem okna głównego, mają tą samą przeźroczystość." -#: Settings.ui.h:111 -msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" -msgstr "Opóźnienie między przewijaniem myszą (ms)" - -#: Settings.ui.h:112 -msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." -msgstr "Użyj tą wartość by ograniczyć liczbę przechwyceń przewijania myszą." - -#: Settings.ui.h:113 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: Settings.ui.h:114 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" - -#: Settings.ui.h:115 -msgid "Hotkeys prefix" -msgstr "Prefiks dla skrótów klawiszowych" - -#: Settings.ui.h:116 -msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" -msgstr "Skrót może być aktywowany jako Super+Cyfra lub Super+Alt+Cyfra" - -#: Settings.ui.h:117 -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" - -#: Settings.ui.h:118 -msgid "Show temporarily" -msgstr "Przez chwilę" - -#: Settings.ui.h:119 -msgid "Always visible" -msgstr "Zawsze" - -#: Settings.ui.h:120 -msgid "Number overlay" -msgstr "Pokazywanie cyfr" - -#: Settings.ui.h:121 -msgid "" -"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " -"hotkeys." -msgstr "Podczas używania skrótów klawiszowych wyświetlaj cyfry nad ikonami ." - -#: Settings.ui.h:122 -msgid "Hide timeout (ms)" -msgstr "Opóźnienie ukrywania (ms)" - -#: Settings.ui.h:123 -msgid "e.g. q" -msgstr "np. q" - -#: Settings.ui.h:124 -msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" -msgstr "Skrót wyświetlający cyfry przez 2 sekundy" - -#: Settings.ui.h:125 -msgid "Show window previews on hotkey" -msgstr "Pokaż podgląd okna po wciśnięciu klawisza skrótu" - -#: Settings.ui.h:126 -msgid "Show previews when the application have multiple instances" -msgstr "Pokaż podgląd, gdy aplikacja ma wiele instancji" - -#: Settings.ui.h:127 -msgid "Number row" -msgstr "Rząd cyfr" - -#: Settings.ui.h:128 -msgid "Numeric keypad" -msgstr "Klawiatura numeryczna" - -#: Settings.ui.h:129 -msgid "Both" -msgstr "Obie" - -#: Settings.ui.h:130 -msgid "Hotkeys are activated with" -msgstr "Aktywacja skrótów klawiszowych wymaga" - -#: Settings.ui.h:131 -msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" msgstr "" -"Zaznacz które klawisze cyfr mają być używane do aktywacji skrótów " -"klawiszowych" -#: Settings.ui.h:132 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "Aktualna ikona przycisku Pokaż programy" - -#: Settings.ui.h:133 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "Wybierz ikonę przycisku Pokaż programy" - -#: Settings.ui.h:134 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "Wybierz własną ikonę przycisku Pokaż programy" - -#: Settings.ui.h:135 -msgid "Show Applications icon side padding (px)" -msgstr "Wewnętrzny margines przycisku Pokaż programy (px)" - -#: Settings.ui.h:136 -msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" -msgstr "Pokaż pulpit po najechaniu na przycisk Pokaż pulpit" - -#: Settings.ui.h:137 -msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" -msgstr "Opóźnienie przed ujawnieniem pulpitu (ms)" - -#: Settings.ui.h:138 -msgid "Fade duration (ms)" -msgstr "Opóźnienie ukrywania (ms)" - -#: Settings.ui.h:139 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "Przezroczystość panelu zależy od" - -#: Settings.ui.h:140 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "Zmień przezroczystość, gdy okno jest bliżej niż (px)" - -#: Settings.ui.h:142 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "Zmień przeźroczystość na (%)" - -#: Settings.ui.h:143 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "Czas trwania animacji przeźroczystości (ms)" - -#: Settings.ui.h:144 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Położenie panelu na ekranie" - -#: Settings.ui.h:145 -msgid "Left" -msgstr "Lewo" - -#: Settings.ui.h:146 -msgid "Right" -msgstr "Prawo" - -#: Settings.ui.h:147 -msgid "Taskbar position" -msgstr "Położenie paska zadań" - -#: Settings.ui.h:148 -msgid "Clock location" -msgstr "Położenie zegara" - -#: Settings.ui.h:149 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "Wyświetl główny panel na" - -#: Settings.ui.h:150 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "Wyświetl panel na wszystkich monitorach" - -#: Settings.ui.h:151 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "Inteligentne ukrywanie panelu" - -#: Settings.ui.h:152 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "Ukryj i odsłoń panel według preferencji" - -#: Settings.ui.h:153 -msgid "Position" -msgstr "Położenie" - -#: Settings.ui.h:154 -msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" -msgstr "" -"Rozmiar panelu\n" -"(domyślnie 48)" - -#: Settings.ui.h:156 -msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" -msgstr "" -"Odstęp między\n" -"ikonami (domyślnie 8)" - -#: Settings.ui.h:158 -msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" -msgstr "" -"Wypełnienie wnętrza\n" -"ikony (domyślnie 4)" - -#: Settings.ui.h:160 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Pozycja wskaźnika aktywnych okien" - -#: Settings.ui.h:161 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Wygląd wskaźnika (okno na pierwszym planie)" - -#: Settings.ui.h:162 -msgid "Dots" -msgstr "Kropki" - -#: Settings.ui.h:163 -msgid "Squares" -msgstr "Kwadraty" - -#: Settings.ui.h:164 -msgid "Dashes" -msgstr "Kreski" - -#: Settings.ui.h:165 -msgid "Segmented" -msgstr "Segmenty" - -#: Settings.ui.h:166 -msgid "Solid" -msgstr "Ciągły" - -#: Settings.ui.h:167 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" - -#: Settings.ui.h:168 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:169 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Wygląd wskaźnika (okno na drugim planie)" - -#: Settings.ui.h:170 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "Zastąp kolor panelu " - -#: Settings.ui.h:171 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "Zastąp przeźroczystość panelu" - -#: Settings.ui.h:173 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "Przeźroczystość panelu (%)" - -#: Settings.ui.h:174 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "Dynamiczna przeźroczystość" - -#: Settings.ui.h:175 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "Zmiana przeźroczystości w kontakcie z oknem" - -#: Settings.ui.h:176 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "Zastąp kolor panelu gradientem " - -#: Settings.ui.h:178 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "Góra, kolor i przeźroczystość (%)" - -#: Settings.ui.h:180 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "Dół, kolor i przeźroczystość (%)" - -#: Settings.ui.h:181 -msgid "Style" -msgstr "Wygląd" - -#: Settings.ui.h:182 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "Pokaż ulubione programy" - -#: Settings.ui.h:183 -msgid "Show running applications" -msgstr "Pokaż uruchomione programy" - -#: Settings.ui.h:184 -msgid "Show Applications icon" -msgstr "Pokaż ikonę Programy" - -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Animuj pokazanie programów." - -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Show Activities button" -msgstr "Pokaż przycisk Podgląd" - -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Show Desktop button" -msgstr "Pokaż przycisk Pulpit" - -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Pokaż przycisk Menu programu" - -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "Górny pasek > Menu programu - musi być włączone w Dostrajanie" - -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "Pokaż podgląd okna po najechaniu myszą" - -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "Pokaż szczegóły po najechaniu myszą" - -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Niezależne obszary robocze" - -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "Tryb listy (nie scalaj ikon)" - -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Behavior" -msgstr "Reakcja" - -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Reakcja na kliknięcie ikony aktywnego programu." - -#: Settings.ui.h:196 -msgid "Click action" -msgstr "Działanie kliknięcia" - -#: Settings.ui.h:197 -msgid "Toggle windows" -msgstr "Przełącz okna" - -#: Settings.ui.h:198 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "Działanie przewijania na panelu" - -#: Settings.ui.h:199 -msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "Reakcja na przewijanie myszą nad panelem." - -#: Settings.ui.h:200 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "Działanie przewijania na ikonie" - -#: Settings.ui.h:201 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "Reakcja na przewijanie myszą nad ikoną programu." - -#: Settings.ui.h:202 -msgid "Do nothing" -msgstr "Nic nie rób" - -#: Settings.ui.h:203 -msgid "Switch workspace" -msgstr "Przełącz ekran roboczy" - -#: Settings.ui.h:204 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Przełącz między oknami" - -#: Settings.ui.h:205 -msgid "" -"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " -"together with Shift and Ctrl." -msgstr "" -"Konfigurowanie skrótów uruchamiania programów\n" -"Super+(0-9) - możliwe użycie razem z Shift i Ctrl." - -#: Settings.ui.h:206 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Skróty klawiszowe uruchamiania programów" - -#: Settings.ui.h:207 -msgid "Action" -msgstr "Działanie" - -#: Settings.ui.h:208 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Rozmiar czcionki zasobnika\n" -"(0 - domyślne motywu)" - -#: Settings.ui.h:210 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Rozmiar czcionki lewej strony panelu\n" -"(0 - domyślne motywu)" - -#: Settings.ui.h:212 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Odstęp elementów zasobnika\n" -"(-1 - domyślne motywu)" - -#: Settings.ui.h:214 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Odstęp elementów menu systemowego\n" -"(-1 - domyślne motywu)" - -#: Settings.ui.h:216 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Odstęp elementów lewej strony panelu\n" -"(-1 - domyślne motywu)" - -#: Settings.ui.h:218 -msgid "Animate switching applications" -msgstr "Animuj przełączenie programów" - -#: Settings.ui.h:219 -msgid "Animate launching new windows" -msgstr "Animuj uruchamianie nowych programów" - -#: Settings.ui.h:220 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" -msgstr "Zachowaj oryginalny panel (podgląd)" - -#: Settings.ui.h:221 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "" -"Aktywuj przyciski menu panelu (np. menu kalendarza) tylko po kliknięciu" - -#: Settings.ui.h:222 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" -msgstr "Menu kontekstowe programu (prawy przycisk myszy)" - -#: Settings.ui.h:224 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "Dostrajanie" - -#: Settings.ui.h:225 -msgid "version: " +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" msgstr "wersja: " -#: Settings.ui.h:226 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:227 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "Ustawienia eksportu i importu" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Ustawienia eksportu i importu" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -1227,62 +1042,649 @@ msgstr "" "Użyj poniższych przycisków, aby utworzyć plik ustawień bieżącychpreferencji, " "które można zaimportować na innym komputerze." -#: Settings.ui.h:228 -msgid "Export and import settings" -msgstr "Ustawienia eksportu i importu" - -#: Settings.ui.h:229 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "Export to file" msgstr "Eksportuj do pliku" -#: Settings.ui.h:230 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Import from file" msgstr "Importuj z pliku" -#: Settings.ui.h:231 -msgid "" -"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." -msgstr "" -"Ta opcja pozwala ci na zaktualizowanie wtyczki bezpośrednio z repozytorium " -"GitHub." - -#: Settings.ui.h:232 -msgid "Updates" -msgstr "Aktualizacje" - -#: Settings.ui.h:233 -msgid "Periodically check for updates" -msgstr "Sprawdzaj regularnie dostępność aktualizacji" - -#: Settings.ui.h:234 -msgid "Check now" -msgstr "Sprawdź teraz" - -#: Settings.ui.h:235 -msgid "" -"Be aware, these official Dash to " -"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" -msgstr "" -"Bądź świadom, że te oficjalne " -"wydania Dash to Panel mogły jeszcze nie przejść weryfikacji na extensions." -"gnome.org! Więcej " -"informacji" - -#: Settings.ui.h:236 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" "Tego programu nie obejmuje ABSOLUTNIE ŻADNA GWARANCJA.\n" "Więcej informacji można znaleźć w licencji GNU General Public License, wersja 2 " "lub nowsza." -#: Settings.ui.h:238 -msgid "About" -msgstr "Informacje" +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "Działanie kliknięcia" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Reakcja na kliknięcie ikony aktywnego programu." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "Przełącz okna" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Działanie przewijania na ikonie" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "Działanie przewijania na panelu" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "Reakcja na przewijanie myszą nad panelem." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "Nic nie rób" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "Przełącz ekran roboczy" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Przełącz między oknami" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Działanie przewijania na ikonie" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Reakcja na przewijanie myszą nad ikoną programu." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Pokazywanie cyfr" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Skróty klawiszowe uruchamiania programów" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"Konfigurowanie skrótów uruchamiania programów\n" +"Super+(0-9) - możliwe użycie razem z Shift i Ctrl." + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Tryb listy (nie scalaj ikon)" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Pokaż ulubione programy" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Pokaż ulubione programy" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "Pokaż uruchomione programy" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Pokaż przycisk Menu programu" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Tryb listy (nie scalaj ikon)" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Pokaż podgląd okna po najechaniu myszą" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Pokaż szczegóły po najechaniu myszą" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "Niezależne obszary robocze" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Niezależne obszary robocze" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Niezależne obszary robocze" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"Rozmiar czcionki zasobnika\n" +"(0 - domyślne motywu)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"Rozmiar czcionki lewej strony panelu\n" +"(0 - domyślne motywu)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"Odstęp elementów zasobnika\n" +"(-1 - domyślne motywu)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Odstęp elementów lewej strony panelu\n" +"(-1 - domyślne motywu)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Odstęp elementów menu systemowego\n" +"(-1 - domyślne motywu)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +msgid "Animate" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Animuj przełączenie programów" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Animuj uruchamianie nowych programów" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Zachowaj oryginalny panel (podgląd)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Zachowaj oryginalny panel (podgląd)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "" +"Aktywuj przyciski menu panelu (np. menu kalendarza) tylko po kliknięciu" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "Menu kontekstowe programu (prawy przycisk myszy)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Menu kontekstowe programu (prawy przycisk myszy)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Wyświetl główny panel na" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Wyświetl panel na wszystkich monitorach" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Inteligentne ukrywanie panelu" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Ukryj i odsłoń panel według preferencji" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Wyświetl panel na wszystkich monitorach" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Położenie panelu na ekranie" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "Inteligentne ukrywanie panelu" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Rozmiar panelu\n" +"(domyślnie 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Rozmiar panelu\n" +"(domyślnie 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +msgid "Taskbar Display" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Odstęp między\n" +"ikonami (domyślnie 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Rozmiar panelu\n" +"(domyślnie 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"Wypełnienie wnętrza\n" +"ikony (domyślnie 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Rozmiar panelu\n" +"(domyślnie 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Animuj przełączenie programów" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Pozycja wskaźnika aktywnych okien" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Pozycja wskaźnika aktywnych okien" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Wygląd wskaźnika (okno na pierwszym planie)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Kropki" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Kwadraty" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Kreski" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Segmenty" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Ciągły" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Wygląd wskaźnika (okno na drugim planie)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "Inteligentne ukrywanie panelu" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "Zastąp kolor panelu " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "Zastąp przeźroczystość panelu" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Przeźroczystość panelu (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Dynamiczna przeźroczystość" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "Zmiana przeźroczystości w kontakcie z oknem" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "Zastąp kolor panelu gradientem " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Góra, kolor i przeźroczystość (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Dół, kolor i przeźroczystość (%)" + +msgid "Weekday" +msgstr "Dzień tygodnia" + +msgid "Date" +msgstr "Data" + +msgid "Seconds" +msgstr "Sekundy" + +msgid "Show Desktop icon" +msgstr "Pokaż ikony na pulpicie" + +msgid "Show Desktop button padding (px)" +msgstr "Pokaż margines wewnętrzny przycisków pulpitu (px)" + +msgid "Floating rounded theme" +msgstr "Pływający, zaokrąglony motyw" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "Izoluj obszary robocze i monitory w ustawieniach Przełączanie programów" + +#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" +#~ msgstr "Góra, ikony wtyczek wyrównane do prawej" + +#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" +#~ msgstr "Lewa, ikony wtyczek wyrównane do prawej" + +#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "Góra, ze stałym wyśrodkowaniem ikon wtyczek" + +#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "Lewa, ze stałym wyśrodkowaniem ikon wtyczek" + +#~ msgid "Top, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "Góra, ze swobodnym wyśrodkowaniem ikon wtyczek" + +#~ msgid "Left, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "Lewa, ze swobodnym wyśrodkowaniem ikon wtyczek" + +#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor" +#~ msgstr "Środek, ze stałym wyśrodkowaniem na monitorze" + +#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements" +#~ msgstr "Środek, z elementami swobodnymi między górą a dołem" + +#~ msgid "Center, floating between left and right elements" +#~ msgstr "Środek, z elementami swobodnymi między lewą a prawą stroną" + +#~ msgid "Top of plugin icons" +#~ msgstr "Górna strona ikon wtyczek" + +#~ msgid "Left of plugin icons" +#~ msgstr "Lewa strona ikon wtyczek" + +#~ msgid "Bottom of plugin icons" +#~ msgstr "Dolna strona ikon wtyczek" + +#~ msgid "Right of plugin icons" +#~ msgstr "Prawa strona ikon wtyczek" + +#~ msgid "Top of system indicators" +#~ msgstr "Górna strona menu systemowego" + +#~ msgid "Left of system indicators" +#~ msgstr "Lewa strona menu systemowego" + +#~ msgid "Bottom of system indicators" +#~ msgstr "Dolna strona menu systemowego" + +#~ msgid "Right of system indicators" +#~ msgstr "Prawa strona menu systemowego" + +#~ msgid "Left of taskbar" +#~ msgstr "Lewa strona paska zadań" + +#~ msgid "Bottom of taskbar" +#~ msgstr "Dolna strona paska zadań" + +#~ msgid "Right of taskbar" +#~ msgstr "Prawa strona paska zadań" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Pokaż szczegóły" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Nowe okno" + +#, javascript-format +#~ msgid "Version %s (%s) is available" +#~ msgstr "Wersja %s (%s) jest dostępna" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Szczegóły" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Aktualizacja" + +#~ msgid "Already up to date" +#~ msgstr "Brak nowszej wersji" + +#~ msgid "Update successful, please log out/in" +#~ msgstr "Aktualizacja zakończona pomyślnie, zaloguj się ponownie" + +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Wyloguj" + +#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" +#~ msgstr "" +#~ "Aktualizacja zakończona pomyślnie, prosimy zrestartować powłokę GNOME" + +#~ msgid "Restart GNOME Shell" +#~ msgstr "Zrestartuj powłokę GNOME" + +#~ msgid "Restarting GNOME Shell..." +#~ msgstr "Restartowanie powłoki GNOME..." + +#~ msgid "Error: " +#~ msgstr "Błąd: " + +#~ msgid "Display favorite applications on all monitors" +#~ msgstr "Ulubione programy na wszystkich monitorach" + +#~ msgid "Display the clock on all monitors" +#~ msgstr "Zegar na wszystkich monitorach" + +#~ msgid "Display the status menu on all monitors" +#~ msgstr "Menu systemowe na wszystkich monitorach" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "Aktualna ikona przycisku Pokaż programy" + +#~ msgid "Select a Show Applications image icon" +#~ msgstr "Wybierz ikonę przycisku Pokaż programy" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "Wybierz własną ikonę przycisku Pokaż programy" + +#~ msgid "Taskbar position" +#~ msgstr "Położenie paska zadań" + +#~ msgid "Clock location" +#~ msgstr "Położenie zegara" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Wygląd" + +#~ msgid "Show Applications icon" +#~ msgstr "Pokaż ikonę Programy" + +#~ msgid "Animate Show Applications." +#~ msgstr "Animuj pokazanie programów." + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "Górny pasek > Menu programu - musi być włączone w Dostrajanie" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Reakcja" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Działanie" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Dostrajanie" + +#~ msgid "" +#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub " +#~ "repository." +#~ msgstr "" +#~ "Ta opcja pozwala ci na zaktualizowanie wtyczki bezpośrednio z " +#~ "repozytorium GitHub." + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Aktualizacje" + +#~ msgid "Periodically check for updates" +#~ msgstr "Sprawdzaj regularnie dostępność aktualizacji" + +#~ msgid "Check now" +#~ msgstr "Sprawdź teraz" + +#~ msgid "" +#~ "Be aware, these official Dash to " +#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! " +#~ "Read more" +#~ msgstr "" +#~ "Bądź świadom, że te oficjalne " +#~ "wydania Dash to Panel mogły jeszcze nie przejść weryfikacji na extensions." +#~ "gnome.org! Więcej " +#~ "informacji" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Informacje" #~ msgid "Highlight color" #~ msgstr "Kolor podświetlenia" @@ -1310,21 +1712,3 @@ msgstr "Informacje" #~ msgid "Padding of the window previews (px)" #~ msgstr "Odstęp między miniaturami (px)" - -msgid "Weekday" -msgstr "Dzień tygodnia" - -msgid "Date" -msgstr "Data" - -msgid "Seconds" -msgstr "Sekundy" - -msgid "Show Desktop icon" -msgstr "Pokaż ikony na pulpicie" - -msgid "Show Desktop button padding (px)" -msgstr "Pokaż margines wewnętrzny przycisków pulpitu (px)" - -msgid "Floating rounded theme" -msgstr "Pływający, zaokrąglony motyw" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0fce3ae..750324e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -24,3 +24,6 @@ msgstr "Preenchimento do botão Mostrar Área de Trabalho (px)" msgid "Floating rounded theme" msgstr "Tema arredondado flutuante" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "Isolar espaços de trabalho e monitores nas configurações de Comutação de aplicações" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 13ab0cd..fd66566 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,76 +1,606 @@ # Dash to panel. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# F�bio Nogueira , 2017 +# Fábio Nogueira , 2017 +# Vagner Kaefer , 2021 +# Charles Gagnon , 2022. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: unnamed project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-16 22:54-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-15 11:03-0300\n" -"Last-Translator: Fábio Nogueira \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-25 11:02-0300\n" +"Last-Translator: Vagner Kaefer \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: appIcons.js:918 -msgid "Show Details" -msgstr "Exibir detalhes" +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button height (px)" +msgstr "Altura de exibição do botão de Área de trabalho (px)" -#: appIcons.js:937 -msgid "New Window" -msgstr "Nova janela" +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button width (px)" +msgstr "Comprimento de exibição do botão de Área de trabalho (px)" -#: appIcons.js:937 appIcons.js:998 appIcons.js:1000 Settings.ui.h:8 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "" +"Não disponível quando quando o painel superior do gnome-shell está presente" -#: appIcons.js:1000 -msgid "Windows" -msgstr "Janelas" +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" -#: appIcons.js:1159 -msgid "Taskbar Settings" -msgstr "Configurações da barra de tarefas" +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "Centralizado" -#: appIcons.js:1166 -msgid "Restore Windows" -msgstr "Restaurar janelas" +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Direita" -#: appIcons.js:1166 -msgid "Show Desktop" -msgstr "Exibir área de trabalho" +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Acima" -#: prefs.js:266 +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "Meio" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Abaixo" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "Início" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "Final" + +#: prefs.js:413 +msgid "Show Applications button" +msgstr "Mostrar botão de plicações" + +#: prefs.js:414 +msgid "Activities button" +msgstr "Botão de atividades" + +#: prefs.js:415 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tarefas" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "Menu de data" + +#: prefs.js:417 +msgid "System menu" +msgstr "Menu do sistema" + +#: prefs.js:418 +msgid "Left box" +msgstr "Caixa esquerda" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "Caixa central" + +#: prefs.js:420 +msgid "Right box" +msgstr "Caixa direita" + +#: prefs.js:421 +msgid "Desktop button" +msgstr "Botão da Área de trabalho" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "Subir" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "Baixar" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "Visível" + +#: prefs.js:432 +msgid "Select element position" +msgstr "Selecione a posição do elemento" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "Acima" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "Esquerda" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "Abaixo" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "Direita" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "Centralizado" + +#: prefs.js:446 +msgid "Monitor Center" +msgstr "Centro do monitor" + +#: prefs.js:465 +msgid "More options" +msgstr "Mais opções" + +#: prefs.js:497 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Restaurar ao padrão" + +#: prefs.js:520 +msgid "Show Applications options" +msgstr "Mostrar as opções da aplicação" + +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "Abrir ícone" + +#: prefs.js:577 +msgid "Show Desktop options" +msgstr "Mostrar opções da Área de trabalho" + +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "%d ms" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "%d °" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "%d ícone" +msgstr[1] "%d ícones" + +#: prefs.js:782 msgid "Running Indicator Options" msgstr "Opções do indicador de execução" -#: prefs.js:273 prefs.js:433 prefs.js:498 prefs.js:566 prefs.js:608 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Restaurar o padrão" +#: prefs.js:928 +msgid "Primary monitor" +msgstr "Monitor principal" -#: prefs.js:426 +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "Monitor " + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "Opções de opacidade dinâmica" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "Opções de Ocultação inteligente" + +#: prefs.js:1366 +msgid "Window preview options" +msgstr "Opções de visualização de janela" + +#: prefs.js:1642 +msgid "Ungrouped application options" +msgstr "Opções de aplicações não agrupadas" + +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Personalizar o comportamento do clique-do-meio" -#: prefs.js:491 +#: prefs.js:1771 +msgid "Customize panel scroll behavior" +msgstr "Personalizar comportamento de rolagem do painel" + +#: prefs.js:1799 +msgid "Customize icon scroll behavior" +msgstr "Personalizar compoartamento de rolagem dos ícones" + +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Opções avançadas das teclas de atalho" -#: prefs.js:559 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Opções do menu secundário" -#: prefs.js:601 Settings.ui.h:85 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Opções avançadas" -#: Settings.ui.h:1 +#: prefs.js:2040 +msgid "App icon animation options" +msgstr "" +"Opções de animações dos ícones das aplicações de animación de los iconos de " +"las aplicaciones" + +#: prefs.js:2088 +msgid "Export settings" +msgstr "Exportar configurações" + +#: prefs.js:2104 +msgid "Import settings" +msgstr "Importar configurações" + +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: appIcons.js:1515 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" + +#: appIcons.js:1786 +#, fuzzy +msgid "Power options" +msgstr "Mais opções" + +#: appIcons.js:1791 +msgid "Event logs" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1796 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Menu do sistema" + +#: appIcons.js:1801 +msgid "Device Management" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1806 +msgid "Disk Management" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1819 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1824 +#, fuzzy +msgid "System Monitor" +msgstr "Menu do sistema" + +#: appIcons.js:1829 +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" + +#: appIcons.js:1834 +#, fuzzy +msgid "Extensions" +msgstr "Extensão " + +#: appIcons.js:1839 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: appIcons.js:1850 +msgid "Unlock taskbar" +msgstr "Desbloquear barra de tarefas" + +#: appIcons.js:1850 +msgid "Lock taskbar" +msgstr "Bloquear barra de tarefas" + +#: appIcons.js:1855 +msgid "Taskbar Settings" +msgstr "Configurações da barra de tarefas" + +#: appIcons.js:1860 +msgid "Restore Windows" +msgstr "Restaurar janelas" + +#: appIcons.js:1860 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Exibir área de trabalho" + +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 +msgid "Nothing yet!" +msgstr "Nada ainda!" + +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "Tipo de animação" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "Simples" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "Onda" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "Prancha" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotação" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "Percorrer" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "Convexidade " + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "Extensão " + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 +msgid "Highlight focused application" +msgstr "Destacar o aplicativo em foco" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 +msgid "Icon dominant color" +msgstr "Cor do ícon predominante" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 +msgid "Custom color" +msgstr "Cor personalizada" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 +msgid "Highlight opacity" +msgstr "Descatar opacidade" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +msgid "Indicator size (px)" +msgstr "Tamanho do indicador (px)" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 +msgid "Indicator color - Icon Dominant" +msgstr "Cor do indicador - Ícone predominante" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 +msgid "Indicator color - Override Theme" +msgstr "Cor do indicador - Sobreescrever tema" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 +msgid "1 window open (or ungrouped)" +msgstr "1 janela aberta (ou desagrupado)" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 +msgid "Apply to all" +msgstr "Aplicar para todos" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 +msgid "2 windows open" +msgstr "2 janelas abertas" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 +msgid "3 windows open" +msgstr "3 janelas abertas" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 +msgid "4+ windows open" +msgstr "4 ou + janelas abertas" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 +msgid "Use different for unfocused" +msgstr "Usar diferente para desfocado" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Todas as janelas" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Janelas ativas" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Janelas maximizadas" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Ocultar e revelar a duração da animação (ms)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 +msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" +msgstr "Tamanho da fonte (px) para os títulos da aplicação (padrão é 14)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 +msgid "Font weight of application titles" +msgstr "Tamanho da fonte para os títulos da aplicação" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 +msgid "inherit from theme" +msgstr "herdar do tema" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 +msgid "lighter" +msgstr "mais fino" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 +msgid "bold" +msgstr "negrito" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 +msgid "bolder" +msgstr "mais negrito" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 +msgid "Font color of the application titles" +msgstr "Cor da letra dos títulos da aplicação" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "Cor da letra dos títulos de aplicações minimizadas" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" +msgstr "Comprimento máximo (px) dos títulos da aplicação (padrão é 160)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Comprimento do painel (%)\n" +"(padrão é 100)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 +msgid "Use a fixed width for the application titles" +msgstr "Usar comprimento fixado nos títulos da aplicação" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 +msgid "" +"The application titles all have the same width, even if their texts are " +"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " +"width." +msgstr "" +"Todos os títulos das aplicações tem o mesmo comprimento, mesmo se os textos " +"forem mais curtos do que o comprimento máximo. O valor máximo de comprimento " +"é utilizado como valor fixo." + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 +msgid "Display running indicators on unfocused applications" +msgstr "Mostrar indicadores de execução em aplicações desfocadas" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 +msgid "Use the favorite icons as application launchers" +msgstr "Usar os ícones favoritos como lançadores de aplicações" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" +msgstr "Somente ocultar o painel quando ele estiver obstruido por janelas " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 +msgid "The panel hides from" +msgstr "O painel se oculda de" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 +msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" +msgstr "Requer pressão na borda da tela para revelar o painel" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 +msgid "Required pressure threshold (px)" +msgstr "Pressão mínima requerida (px)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 +msgid "Required pressure timeout (ms)" +msgstr "Tempo de ativação (ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 +msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" +msgstr "Permitir que o painel seja revelado no modo de tela inteira " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "" +"Oculte apenas os painéis secundários (requer a opção de vários monitores)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "" +"Oculte apenas os painéis secundários (requer a opção de vários monitores)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 +msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" +msgstr "Atalho de teclado para revelar e segurar o painel " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 +msgid "Syntax: , , , " +msgstr "Sintaxe: , , , " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "p.e. i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 +msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" +msgstr "Ocultar e revelar a duração da animação (ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 +msgid "Delay before hiding the panel (ms)" +msgstr "Tempo antes de ocultar o painel (ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 +msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" +msgstr "Tempo antes de habilitar a Ocultação inteligente no início (ms)" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Ação do Shift+clique" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 msgid "" "When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " "application." @@ -78,130 +608,72 @@ msgstr "" "Quando definido para minimizar, clicando duas vezes minimiza todas as " "janelas da aplicação." -#: Settings.ui.h:2 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Ação do Shift+clique" - -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Raise window" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Raise windows" msgstr "Elevar a janela" -#: Settings.ui.h:4 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar a janela" -#: Settings.ui.h:5 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 msgid "Launch new instance" msgstr "Carregar nova instância" -#: Settings.ui.h:6 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 msgid "Cycle through windows" msgstr "Percorrer as janelas" -#: Settings.ui.h:7 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 msgid "Cycle windows + minimize" msgstr "Percorrer as janelas + minimizar" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Comportamento do clique-do-meio." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Alternar individualmente / Pré-visualizar múltiplos" -#: Settings.ui.h:10 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Alternar individualmente / Ciclo múltiplo" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 msgid "Middle-Click action" msgstr "Ação do clique-do-meio" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Comportamento para o Shift+Clique-do-meio." +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Comportamento do clique-do-meio." -#: Settings.ui.h:12 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 msgid "Shift+Middle-Click action" msgstr "Ação do Shift+Clique-do-meio" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Itens integrados ao Menu de aplicativos" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Comportamento para o Shift+Clique-do-meio." -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Item do menu Exibir detalhes" - -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Highlight focused application" -msgstr "Destaque para o aplicativo em foco" - -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Height (px)" -msgstr "Altura (px)" - -#: Settings.ui.h:17 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: Settings.ui.h:18 -msgid "Color - Override Theme" -msgstr "Cor - Tema de sobreposição" - -#: Settings.ui.h:19 -msgid "1 window open" -msgstr "1 janela aberta" - -#: Settings.ui.h:20 -msgid "Apply to all" -msgstr "Aplicar para tudo" - -#: Settings.ui.h:21 -msgid "2 windows open" -msgstr "2 janelas abertas" - -#: Settings.ui.h:22 -msgid "3 windows open" -msgstr "3 janelas abertas" - -#: Settings.ui.h:23 -msgid "4+ windows open" -msgstr "4 ou + janelas abertas" - -#: Settings.ui.h:24 -msgid "Use different for unfocused" -msgstr "Utilizar uma diferente para o que não está focado" - -#: Settings.ui.h:25 -msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" -msgstr "Tempo limite de pré-visualização sobre o ícone sair (ms)" - -#: Settings.ui.h:26 -msgid "" -"If set too low, the window preview of running applications may seem to close " -"too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may " -"linger too long when moving to an adjacent icon." -msgstr "" -"Se definido como muito baixo, a pré-visualização da janela de aplicativos em " -"execução pode fechar muito rapidamente ao tentar inserir o pop-up. Se " -"definido como muito alto, a visualização pode demorar muito tempo ao mover-" -"se para um ícone adjacente." - -#: Settings.ui.h:27 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: Settings.ui.h:28 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" - -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "Prefixo das teclas de atalho" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "As teclas de atalho serão Super+Número ou Super+Alt+Número" -#: Settings.ui.h:31 -msgid "Number overlay" -msgstr "Sobreposição de número" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 +msgid "Number overlay" +msgstr "Número de sobreposição" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." @@ -209,153 +681,451 @@ msgstr "" "Exibe temporariamente os números das aplicações sobre os ícones ao usar as " "teclas de atalho." -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Mostrar temporariamente" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Sempre visível" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "Ocultar tempo limite (ms)" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "Atalho para exibir a sobreposição por 2 segundos" -#: Settings.ui.h:35 -msgid "Syntax: , , , " -msgstr "Sintaxe: , , , " +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +#, fuzzy +msgid "e.g. q" +msgstr "p.e. i" -#: Settings.ui.h:36 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Posição da tela do painel" - -#: Settings.ui.h:37 -msgid "Bottom" -msgstr "Embaixo" - -#: Settings.ui.h:38 -msgid "Top" -msgstr "Topo" - -#: Settings.ui.h:39 -msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" -msgstr "" -"Tamanho do painel\n" -"(O padrão é 48)" - -#: Settings.ui.h:41 -msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" -msgstr "" -"Margem do ícone do Aplicativo\n" -"(O padrão é 8)" - -#: Settings.ui.h:43 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Posição do indicador de execução" - -#: Settings.ui.h:44 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Estilo do indicador de execução (Aplicativo em foco)" - -#: Settings.ui.h:45 -msgid "Dots" -msgstr "Pontos" - -#: Settings.ui.h:46 -msgid "Squares" -msgstr "Quadrados" - -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Dashes" -msgstr "Traços" - -#: Settings.ui.h:48 -msgid "Segmented" -msgstr "Segmentado" - -#: Settings.ui.h:49 -msgid "Solid" -msgstr "Sólido" - -#: Settings.ui.h:50 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" - -#: Settings.ui.h:51 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:52 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Estilo do indicador de execução (Aplicativos fora de foco)" - -#: Settings.ui.h:53 -msgid "Clock location" -msgstr "Local do relógio" - -#: Settings.ui.h:54 -msgid "Natural" -msgstr "Natural" - -#: Settings.ui.h:55 -msgid "Left of status menu" -msgstr "Esquerda do menu de status" - -#: Settings.ui.h:56 -msgid "Right of status menu" -msgstr "Direita do menu de status" - -#: Settings.ui.h:57 -msgid "Position and Style" -msgstr "Posição e Estilo" - -#: Settings.ui.h:58 -msgid "Show Applications icon" -msgstr "Mostrar ícone Aplicativos" - -#: Settings.ui.h:59 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Mostrar aplicativos animado." - -#: Settings.ui.h:60 -msgid "Show Activities button" -msgstr "Mostrar botão Atividades" - -#: Settings.ui.h:61 -msgid "Show Desktop button" -msgstr "Mostrar botão Área de trabalho" - -#: Settings.ui.h:62 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Mostrar botão Menu de aplicativos" - -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "" -"Barra superior > Mostrar o Menu do aplicativos deve ser ativado na " -"Ferramenta de ajustes do GNOME" - -#: Settings.ui.h:64 -msgid "Show window previews on hover" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Show window previews on hotkey" msgstr "Mostrar pré-visulização da janela ao pairar" -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" -msgstr "Tempo (ms) antes de exibir (100 é o padrão)" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "Mostrar pré-visualização quando o aplicativo tiver várias instâncias " -#: Settings.ui.h:66 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Isolar Espaços de trabalho" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "Utilizar teclas de atalho para ativar os aplicativos" -#: Settings.ui.h:67 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Comportamento ao clicar sobre o ícone de um aplicativo em execução." +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:68 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Número de linhas" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Teclado numérico" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Itens integrados ao Menu de aplicativos" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Item do menu Exibir detalhes" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Mostrar as opções da aplicação" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "Mostrar as opções da aplicação" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "Tempo antes de ocultar o painel (ms)" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "Ocultar tempo limite (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "Tempo (ms) antes de mostrar (padrão é 400)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "Tempo (ms) antes de ocultar (padrão é 100)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "Imediato ao clicar no ícone da aplicação" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Tempo da animação (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "Usar o botão do meio na visualização para fechar a janela " + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "Tamanho preferido da pré-visulização da janela (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "Proporção da pré-visulização da janela no eixto X (comprimento)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixo" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Proporção da pré-visulização da janela no eixto Y (altura)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Preenchimento da pré-visulização de janela (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "Usar opacidade customizada para o plano de fundo da pré-visualização" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." +msgstr "" +"Se desabilitado, o fundo da pré-visualização tem a mesma opacidade do painel" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "Botão Fechar e posição do cabeçalho" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "Exibir cabeçalhos na pré-visualização de janela " + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "Tamanho do ícone (px) da pré-visualização de janela" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" +"Se desativado, o tamanho do ícone da pré-visualização será baseado no " +"tamanho da barra de cabeçalhos" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "Tamanho da fonte (px) dos títulos de pré-visualização (padrão é 14)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "Tamanho da fonte dos títulos da pré-visualização" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "Cor da fonte dos títulos da pré-visualização" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "Habilitar visualização rápida de janela" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 +msgid "" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." +msgstr "" +"Ao passar o mouse sobre a pré-visualização de uma janela por algum tempo, a " +"janela será destacada." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "Tempo para destacatar uma janela (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 +msgid "" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." +msgstr "" +"Tempo de inatividade ao segurar sobre uma pré-visualização de janela " +"necessáriopara entrar no modo de exibição de janela." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "Opacidade do modo de visualização rápida" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 +msgid "" +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "versão: " + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "Exportar e importar configurações" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Exportar e importar configurações" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 +msgid "" +"Use the buttons below to create a settings file from your current " +"preferences that can be imported on a different machine." +msgstr "" +"Utilize os botões abaixo para criar um arquivo de configuração com suas " +"preferências atuais que podem ser importadas em outra máquina." + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 +msgid "Export to file" +msgstr "Exportar para um arquivo" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 +msgid "Import from file" +msgstr "Importar de um arquivo" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +msgstr "" +"Este programa não possui ABSOLUTAMENTE NENHUMA " +"GARANTIA.\n" +"Veja a Licença Pública Geral GNU, versão 2 ou posterior para maiores " +"detalhes." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 msgid "Click action" msgstr "Ação do clique" -#: Settings.ui.h:69 +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Comportamento ao clicar sobre o ícone de um aplicativo em execução." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Toggle windows" +msgstr "Todas as janelas" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Ação do clique" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "Cycle windows" +msgstr "Percorrer as janelas" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Ação do clique" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Comportamento ao clicar sobre o ícone de um aplicativo em execução." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Número de sobreposição" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Utilizar teclas de atalho para ativar os aplicativos" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 msgid "" "Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " "together with Shift and Ctrl." @@ -363,98 +1133,370 @@ msgstr "" "Habilita o Super+(0-9) como atalho para os aplicativos. Isto pode ser usado " "junto com Shift e Ctrl." -#: Settings.ui.h:70 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Utilizar teclas de atalho para ativar os aplicativos" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Mostrar botão de plicações" -#: Settings.ui.h:71 -msgid "Behavior" -msgstr "Comportamento" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Mostrar botão de plicações" -#: Settings.ui.h:72 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Show running applications" +msgstr "Mostrar botão de plicações" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Mostrar botão Menu de aplicativos" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Opções de aplicações não agrupadas" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Mostrar pré-visulização da janela ao pairar" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Mostrar pré-visulização da janela ao pairar" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +msgid "Isolate" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Isolar Espaços de trabalho" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Isolar Espaços de trabalho" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" msgstr "" "Tamanho da fonte da bandeja\n" "(0 = padrão do tema)" -#: Settings.ui.h:74 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" msgstr "" "Tamanho da fonte da caixa da esquerda\n" "(0 = padrão do tema)" -#: Settings.ui.h:76 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" msgstr "" "Preenchimento do ítem da bandeja\n" "(-1 = padrão do tema)" -#: Settings.ui.h:78 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Preenchimento do ícone de status\n" -"(-1 = padrão do tema)" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" msgstr "" "Preenchimento da caixa da esquerda\n" "(-1 = padrão do tema)" -#: Settings.ui.h:82 +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Preenchimento do ícone de status\n" +"(-1 = padrão do tema)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Animate" +msgstr "Tipo de animação" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 msgid "Animate switching applications" msgstr "Animar alternações dos aplicativos" -#: Settings.ui.h:83 +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 msgid "Animate launching new windows" msgstr "Carregamento animado de novas janelas" -#: Settings.ui.h:84 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Manter o painel original do gnome-shell (visão principal)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Manter o painel superior original do gnome-shell" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "Ativar os botões do painel (p.e. menu de data) somente ao clicar" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "Menu de data" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "Forçar as ativiadades de canto 'quente' no monitor principal" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" msgstr "Ícone do aplicativo do menu secundário (clique-direito)" -#: Settings.ui.h:86 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "Sintonia fina" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Ícone do aplicativo do menu secundário (clique-direito)" -#: Settings.ui.h:87 -msgid "version: " -msgstr "versão: " - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "Github" -msgstr "Github" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "" -"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" msgstr "" -"Este programa vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA.\n" -"Veja a Licença Pública Geral GNU, versão 2 ou posterior para maiores " -"detalhes." -#: Settings.ui.h:91 -msgid "About" -msgstr "Sobre" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Exibir o menu princial em" -#~ msgid "Panel Size" -#~ msgstr "Tamanho do painel" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Mostrar o painel em todos os monitores" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Aparência" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Ocultação inteligente do painel" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Oculta e exbide o painel conforme as preferências" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Aplicar alterações em todos os monitores" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Posição da tela do painel" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "" +"Espessura do painel\n" +"(padrão é 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Espessura do painel\n" +"(padrão é 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" +"Comprimento do painel (%)\n" +"(padrão é 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Comprimento do painel (%)\n" +"(padrão é 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "Âncora" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Taskbar Display" +msgstr "Barra de tarefas" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Margem do ícone do Aplicativo\n" +"(O padrão é 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Margem do ícone do Aplicativo\n" +"(O padrão é 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Espessura do painel\n" +"(padrão é 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Animar alternações dos aplicativos" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Posição do indicador de execução" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Posição do indicador de execução" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Estilo do indicador de execução (Aplicativo em foco)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Pontos" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Quadrados" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Traços" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Segmentado" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Sólido" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Estilo do indicador de execução (Aplicativos fora de foco)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "Ocultação inteligente do painel" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Opções de opacidade dinâmica" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "" msgid "Weekday" msgstr "Dia de semana" @@ -465,15 +1507,6 @@ msgstr "Data" msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -msgid "System Monitor" -msgstr "Monitor do sistema" - -msgid "Files" -msgstr "Arquivos" - -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - msgid "Show Desktop icon" msgstr "Mostrar ícone da Área de Trabalho" @@ -482,3 +1515,44 @@ msgstr "Preenchimento do botão Mostrar Área de Trabalho (px)" msgid "Floating rounded theme" msgstr "Tema arredondado flutuante" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "Isolar espaços de trabalho e monitores nas configurações de Comutação de aplicações" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Nova janela" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Exibir detalhes" + +#~ msgid "Top Bar" +#~ msgstr "Barra superior" + +#~ msgid "Move to current Workspace" +#~ msgstr "Mover ao espaço de trabalho atual" + +#~ msgid "Natural" +#~ msgstr "Natural" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Estilo" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "Barra superior > Mostrar o Menu do aplicativos deve ser ativado na " +#~ "Ferramenta de ajustes do GNOME" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Comportamento" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Ação" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Ajustes finos" + +#~ msgid "Github" +#~ msgstr "Github" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Sobre" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a2c983a..f4b237a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,433 +1,517 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Russian Dash-to-Panel translation. # Copyright (C) 2017 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the dash-to-panel package. # Alex Gluck , 2017. +# vantu5z , 2021-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-06 08:17-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-06 13:38-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-18 08:41+0300\n" "Last-Translator: vantu5z \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Russian <>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: prefs.js:206 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button height (px)" msgstr "Высота кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)" -#: prefs.js:206 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button width (px)" msgstr "Ширина кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)" -#: prefs.js:218 +#: prefs.js:259 msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" msgstr "Недоступно, если включена верхняя панель GNOME" -#: prefs.js:293 +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Слева" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "Центр" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Справа" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Наверху" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "Середина" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Внизу" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "Начало" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "Конец" + +#: prefs.js:413 msgid "Show Applications button" msgstr "Кнопка \"Приложения\"" -#: prefs.js:294 +#: prefs.js:414 msgid "Activities button" msgstr "Кнопка \"Обзор\"" -#: prefs.js:295 +#: prefs.js:415 msgid "Taskbar" msgstr "Панель задач" -#: prefs.js:296 +#: prefs.js:416 msgid "Date menu" msgstr "Дата и время" -#: prefs.js:297 +#: prefs.js:417 msgid "System menu" msgstr "Системное меню" -#: prefs.js:298 +#: prefs.js:418 msgid "Left box" msgstr "Левый блок" -#: prefs.js:299 +#: prefs.js:419 msgid "Center box" msgstr "Центральный блок" -#: prefs.js:300 +#: prefs.js:420 msgid "Right box" msgstr "Правый блок" -#: prefs.js:301 +#: prefs.js:421 msgid "Desktop button" msgstr "Кнопка \"Рабочий стол\"" -#: prefs.js:307 +#: prefs.js:427 msgid "Move up" msgstr "Переместить выше" -#: prefs.js:309 +#: prefs.js:429 msgid "Move down" msgstr "Переместить ниже" -#: prefs.js:311 +#: prefs.js:431 msgid "Visible" msgstr "Видимый" -#: prefs.js:312 +#: prefs.js:432 msgid "Select element position" msgstr "Выбор позиции элемента" -#: prefs.js:323 +#: prefs.js:443 msgid "Stacked to top" msgstr "Сверху" -#: prefs.js:323 +#: prefs.js:443 msgid "Stacked to left" msgstr "Слева" -#: prefs.js:324 +#: prefs.js:444 msgid "Stacked to bottom" msgstr "Снизу" -#: prefs.js:324 +#: prefs.js:444 msgid "Stacked to right" msgstr "Справа" -#: prefs.js:325 +#: prefs.js:445 msgid "Centered" msgstr "По центру" -#: prefs.js:326 +#: prefs.js:446 msgid "Monitor Center" msgstr "Центр монитора" -#: prefs.js:345 +#: prefs.js:465 msgid "More options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: prefs.js:369 -msgid "Show Applications options" -msgstr "Настройка меню \"Приложения\"" - -#: prefs.js:376 prefs.js:433 prefs.js:576 prefs.js:894 prefs.js:1037 -#: prefs.js:1164 prefs.js:1450 prefs.js:1545 prefs.js:1610 prefs.js:1653 -#: prefs.js:1750 prefs.js:1784 prefs.js:1826 +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "По умолчанию" -#: prefs.js:426 +#: prefs.js:520 +msgid "Show Applications options" +msgstr "Настройка меню \"Приложения\"" + +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "Открыть значок" + +#: prefs.js:577 msgid "Show Desktop options" msgstr "Настройки кнопки \"Рабочий стол\"" -#: prefs.js:569 +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "%d мс" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "%d °" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "%d значок" +msgstr[1] "%d значка" +msgstr[2] "%d значков" + +#: prefs.js:782 msgid "Running Indicator Options" msgstr "Параметры индикации запущенных приложений" -#: prefs.js:732 +#: prefs.js:928 msgid "Primary monitor" msgstr "Основной монитор" -#: prefs.js:732 +#: prefs.js:928 msgid "Monitor " msgstr "Монитор " -#: prefs.js:887 +#: prefs.js:1122 msgid "Dynamic opacity options" msgstr "Настройки динамической прозрачности" -#: prefs.js:1030 +#: prefs.js:1255 msgid "Intellihide options" msgstr "Настройки автоскрытия" -#: prefs.js:1157 +#: prefs.js:1366 msgid "Window preview options" msgstr "Настройки предпросмотра" -#: prefs.js:1443 +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Отображение разгруппированных приложений" -#: prefs.js:1538 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Средняя кнопка мышки" -#: prefs.js:1603 +#: prefs.js:1771 msgid "Customize panel scroll behavior" msgstr "Прокручивание панелей" -#: prefs.js:1646 +#: prefs.js:1799 msgid "Customize icon scroll behavior" msgstr "Прокручивание значков" -#: prefs.js:1743 +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Расширенные настройки горячих клавиш" -#: prefs.js:1777 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Дополнительные настройки меню" -#: prefs.js:1819 Settings.ui.h:230 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Расширенные настройки" -#: prefs.js:1922 +#: prefs.js:2040 +msgid "App icon animation options" +msgstr "Настройка анимации значков приложений" + +#: prefs.js:2088 msgid "Export settings" msgstr "Сохранение" -#: prefs.js:1939 +#: prefs.js:2104 msgid "Import settings" msgstr "Загрузка" -#: appIcons.js:1418 -msgid "Show Details" -msgstr "Показать подробности" - -#: appIcons.js:1436 -msgid "New Window" -msgstr "Новое окно" - -#: appIcons.js:1436 appIcons.js:1496 appIcons.js:1498 Settings.ui.h:10 +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: appIcons.js:1498 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "Окна" -#: appIcons.js:1847 +#: appIcons.js:1786 +msgid "Power options" +msgstr "Параметры питания" + +#: appIcons.js:1791 +msgid "Event logs" +msgstr "Просмотр логов" + +#: appIcons.js:1796 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: appIcons.js:1801 +msgid "Device Management" +msgstr "Управление устройствами" + +#: appIcons.js:1806 +msgid "Disk Management" +msgstr "Управление дисками" + +#: appIcons.js:1819 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: appIcons.js:1824 +msgid "System Monitor" +msgstr "Системный монитор" + +#: appIcons.js:1829 +msgid "Files" +msgstr "Файлы" + +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "Расширения" + +#: appIcons.js:1839 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: appIcons.js:1850 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Открепить список задач" -#: appIcons.js:1847 +#: appIcons.js:1850 msgid "Lock taskbar" msgstr "Закрепить список задач" -#: appIcons.js:1852 +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "Настройки списка задач" -#: appIcons.js:1865 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "Восстановить окна" -#: appIcons.js:1865 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "Свернуть всё" -#: update.js:48 -msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org" -msgstr "Недоступно, если установлено из extensions.gnome.org" - -#: update.js:62 -#, javascript-format -msgid "Version %s (%s) is available" -msgstr "Доступна версия %s (%s)" - -#: update.js:63 -msgid "Details" -msgstr "Подробнее" - -#: update.js:64 -msgid "Update" -msgstr "Обновление" - -#: update.js:67 -msgid "Already up to date" -msgstr "Обновлений нет" - -#: update.js:75 -msgid "Error: " -msgstr "Ошибка: " - -#: update.js:168 -msgid "Update successful, please log out/in" -msgstr "Обновление успешно, перезайдите в систему" - -#: update.js:169 -msgid "Log out" -msgstr "Выход из системы" - -#: update.js:173 -msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" -msgstr "Обновление успешно, перезапустите GNOME Shell" - -#: update.js:174 -msgid "Restart GNOME Shell" -msgstr "Перезапуск GNOME Shell" - -#: update.js:174 -msgid "Restarting GNOME Shell..." -msgstr "Перезапускаем GNOME Shell..." - -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "Пока пусто!" -#: Settings.ui.h:2 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." msgstr "" -"Если выбрано \"Свернуть окно\", двойной щелчок сворачивает все окна " -"приложения." -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Действия для Shift+Щелчок" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "Тип анимации" -#: Settings.ui.h:4 -msgid "Raise windows" -msgstr "Показать окно приложения" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "Простой" -#: Settings.ui.h:5 -msgid "Minimize window" -msgstr "Свернуть окно" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "Рябь" -#: Settings.ui.h:6 -msgid "Launch new instance" -msgstr "Запустить ещё одну копию" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "Plank" -#: Settings.ui.h:7 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "Переключение между окнами" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" -#: Settings.ui.h:8 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "Переключение между окнами + Свернуть" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "Поворот" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "Переключить одно / Просмотр нескольких" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "Смещение" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Поведение для средней кнопки мыши." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштаб" -#: Settings.ui.h:12 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "Действие на нажатие средней кнопки" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "Выпуклость" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Поведение для Shift+средняя_кнопка." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "Ширина" -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Действие на нажатие Shift+средняя_кнопка" - -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Интегрировать Меню Приложения" - -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Меню Показать детали" - -#: Settings.ui.h:17 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" msgstr "Подсвечивать приложение в фокусе" -#: Settings.ui.h:18 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 msgid "Icon dominant color" msgstr "Основной цвет значка" -#: Settings.ui.h:19 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 msgid "Custom color" msgstr "Задать цвет" -#: Settings.ui.h:20 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" msgstr "Прозрачность подсветки" -#: Settings.ui.h:21 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 msgid "Indicator size (px)" msgstr "Размер индикатора (в пикселях)" -#: Settings.ui.h:22 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgstr "Цвет индикатора по основному цвету значка" -#: Settings.ui.h:23 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Переназначить цвета темы" -#: Settings.ui.h:24 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "Когда одно окно открыто (или не сгруппировано)" -#: Settings.ui.h:25 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "Применить ко всем" -#: Settings.ui.h:26 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" msgstr "Когда два окна открыто" -#: Settings.ui.h:27 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" msgstr "Когда три окна открыто" -#: Settings.ui.h:28 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" msgstr "Когда четыре+ окна открыто" -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Использовать другой когда не в фокусе" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "Влияние на прозрачность панели оказывают" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Все окна" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Окна в фокусе" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Развернутые окна" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "" +"Изменять прозрачность при приближении окна к панели ближе чем (в пикселях)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Изменять прозрачность на (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Скрыть и показать задержка анимации (в мс)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "Размер шрифта (в пикселях) заголовка приложений (по умолчанию 14)" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 msgid "Font weight of application titles" msgstr "Жирность шрифта заголовка приложений" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 msgid "inherit from theme" msgstr "значение из темы" -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 msgid "normal" msgstr "средний" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 msgid "lighter" msgstr "узкий" -#: Settings.ui.h:35 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 msgid "bold" msgstr "жирный" -#: Settings.ui.h:36 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 msgid "bolder" msgstr "самый жирный" -#: Settings.ui.h:37 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Цвет шрифта заголовка приложений" -#: Settings.ui.h:38 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 msgid "Font color of the minimized application titles" msgstr "Цвет шрифта заголовка свернутых приложений" -#: Settings.ui.h:39 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" msgstr "" "Максимальная ширина (в пикселях) заголовка приложений (по умолчанию 160)" -#: Settings.ui.h:40 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Длина панели (%)\n" +"(По умолчанию 100)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Использовать фиксированную ширину заголовков" -#: Settings.ui.h:41 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -437,266 +521,453 @@ msgstr "" "максимальной ширины. Максимальное значение ширины используется как " "фиксированная ширина." -#: Settings.ui.h:42 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Индикатор запущенного приложения, когда окно не в фокусе" -#: Settings.ui.h:43 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Показывать избранные приложения" -#: Settings.ui.h:44 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" msgstr "Скрывать только при наложении окон " -#: Settings.ui.h:45 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 msgid "The panel hides from" msgstr "Скрывать панель с" -#: Settings.ui.h:46 -msgid "All windows" -msgstr "Все окна" - -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Focused windows" -msgstr "Окна в фокусе" - -#: Settings.ui.h:48 -msgid "Maximized windows" -msgstr "Развернутые окна" - -#: Settings.ui.h:49 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "Требуется давление на краю экрана, чтобы открыть панель" -#: Settings.ui.h:50 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "Область у границы для показа панели (в пикселях)" -#: Settings.ui.h:51 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "Задержка показа при приближении к краю (в мс)" -#: Settings.ui.h:52 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "Разрешить отображение панели в полноэкранном режиме" -#: Settings.ui.h:53 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" msgstr "" "Скрывать дополнительные панели (требуется показ на нескольких мониторах)" -#: Settings.ui.h:54 -msgid "e.g. i" -msgstr "например, i" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "Настройки для нескольких мониторов" -#: Settings.ui.h:55 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "Комбинация клавиш для показа панели" -#: Settings.ui.h:56 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Syntax: , , , " msgstr "Синтакс: , , , " -#: Settings.ui.h:57 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "например, i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "Длительность анимации (в мс)" -#: Settings.ui.h:58 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Задержка перед скрытием панели (в мс)" -#: Settings.ui.h:59 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgstr "Задержка на скрытие при запуске (в мс)" -#: Settings.ui.h:60 -msgid "Time (ms) before showing (400 is default)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Действия для Shift+Щелчок" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 +msgid "" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "" +"Если выбрано \"Свернуть окно\", двойной щелчок сворачивает все окна " +"приложения." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "Показать окно приложения" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Свернуть окно" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Запустить ещё одну копию" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Переключение между окнами" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Переключение между окнами + Свернуть" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Переключить одно / Просмотр нескольких" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Переключить одно / Переключение между несколькими" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Действие на нажатие средней кнопки" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Поведение для средней кнопки мыши." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Действие на нажатие Shift+средняя_кнопка" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Поведение для Shift+средняя_кнопка." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "Префикс горячих клавиш" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "" +"Комбинации клавиш для приложений на панели либо Super+Number, либо " +"Super+Alt+Num" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 +msgid "Number overlay" +msgstr "Наложение цифр" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "" +"Временно показывать цифры на значках приложений при нажатии горячей клавиши." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Никогда" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Показать временно" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Всегда видимый" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "Задержка скрытия (в мс)" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "Показать оверлей на значках на 2 секунды" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "например, q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +msgid "Show window previews on hotkey" +msgstr "Предпросмотр приложений" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "Показывать предпросмотр приложений с несколькими экземплярами" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "Используются горячие клавиши с клавиатуры" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "Выберите какой набор цифровых кнопок используется для горячих клавиш" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Основной" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Дополнительной" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "Оба" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Задержка между событиями вращения колесика мышки (мс)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" +"Это значение ограничивает количество получаемых сообщений вращения колесика " +"мышки." + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "Показывать всплывающее окно при переключении рабочего стола" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "Переключение рабочих столов при помощи прокрутки." + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Интегрировать Меню Приложения" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Меню Показать детали" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Настройка меню \"Приложения\"" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "Отступ от значка (в пикселях)" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "Возвращаться на рабочий стол по кнопке \"Esc\"" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "Выбрать цвет разделительной линии" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "Показать рабочий стол при наведении на кнопку" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "Задержка показа рабочего стола (в мс)" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "Задержка скрытия (в мс)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" msgstr "Задержка (в мс) перед показом (400 по умолчанию)" -#: Settings.ui.h:61 -msgid "Animation time (ms)" -msgstr "Время анимации (в мс)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:62 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" msgstr "Задержка (в мс) перед скрытием (100 по умолчанию)" -#: Settings.ui.h:63 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 msgid "Immediate on application icon click" msgstr "Сразу по переходу в приложение" -#: Settings.ui.h:64 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Время анимации (в мс)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 msgid "Middle click on the preview to close the window" msgstr "Нажатие средней кнопкой по предпросмотру закрывает окно" -#: Settings.ui.h:65 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 msgid "Window previews preferred size (px)" msgstr "Предпочитаемый размер окна предпросмотра (пикселей)" -#: Settings.ui.h:66 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "Коэффициент по оси Y (высота)" - -#: Settings.ui.h:67 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "Отступ окон между собой (пикселей)" - -#: Settings.ui.h:68 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: Settings.ui.h:69 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "Fixed" -msgstr "Закреплено" - -#: Settings.ui.h:90 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 msgid "Window previews aspect ratio X (width)" msgstr "Коэффициент по оси Y (ширина)" -#: Settings.ui.h:91 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Закреплено" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Коэффициент по оси Y (высота)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Отступ окон между собой (пикселей)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 msgid "Use custom opacity for the previews background" msgstr "Использовать прозрачность для окна предпросмотра" -#: Settings.ui.h:92 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "Если отключено используется прозрачность из настроек панели" -#: Settings.ui.h:93 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 msgid "Close button and header position" msgstr "Кнопка закрытия и заголовок" -#: Settings.ui.h:94 -msgid "Bottom" -msgstr "Внизу" - -#: Settings.ui.h:95 -msgid "Top" -msgstr "Наверху" - -#: Settings.ui.h:96 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 msgid "Display window preview headers" msgstr "Показать заголовок окна" -#: Settings.ui.h:97 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 msgid "Icon size (px) of the window preview" msgstr "Размер значка (в пикселях) в окне предпросмотра" -#: Settings.ui.h:98 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" msgstr "Если отключено будет использован размер значков по размеру заголовка" -#: Settings.ui.h:99 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 msgid "Font size (px) of the preview titles" msgstr "Размер шрифта (в пикселях) для заголовка" -#: Settings.ui.h:100 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 msgid "Font weight of the preview titles" msgstr "Жирность шрифта заголовка" -#: Settings.ui.h:101 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 msgid "Font color of the preview titles" msgstr "Цвет шрифта заголовка" -#: Settings.ui.h:102 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 msgid "Enable window peeking" msgstr "Переводить окно на передний план" -#: Settings.ui.h:103 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 msgid "" "When hovering over a window preview for some time, the window gets " "distinguished." msgstr "Выделение окна приложения при наведении на окно предпросмотра," -#: Settings.ui.h:104 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" msgstr "Задержка перед помещением окна на передний план (в мс)" -#: Settings.ui.h:105 -msgid "50" -msgstr "50" - -#: Settings.ui.h:106 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 msgid "" "Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " "window peeking mode." @@ -704,516 +975,47 @@ msgstr "" "Время бездействия при наведении указателя на окно предпросмотра для перевода " "окна на передний план." -#: Settings.ui.h:107 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 msgid "Window peeking mode opacity" msgstr "Режим прозрачности выделенного окна" -#: Settings.ui.h:108 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: Settings.ui.h:109 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 msgid "" "All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " "value." msgstr "Все окна, кроме выделенного, имеют прозрачность." -#: Settings.ui.h:110 -msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" -msgstr "Задержка между событиями вращения колесика мышки (мс)" - -#: Settings.ui.h:111 -msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." -msgstr "" -"Это значение ограничивает количество получаемых сообщений вращения колесика " -"мышки." - -#: Settings.ui.h:112 -msgid "Show popup when changing workspace" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" msgstr "" -#: Settings.ui.h:113 -msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:114 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: Settings.ui.h:115 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" - -#: Settings.ui.h:116 -msgid "Hotkeys prefix" -msgstr "Префикс горячих клавиш" - -#: Settings.ui.h:117 -msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" -msgstr "" -"Комбинации клавиш для приложений на панели либо Super+Number, либо Super+Alt" -"+Num" - -#: Settings.ui.h:118 -msgid "Never" -msgstr "Никогда" - -#: Settings.ui.h:119 -msgid "Show temporarily" -msgstr "Показать временно" - -#: Settings.ui.h:120 -msgid "Always visible" -msgstr "Всегда видимый" - -#: Settings.ui.h:121 -msgid "Number overlay" -msgstr "Наложение цифр" - -#: Settings.ui.h:122 -msgid "" -"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " -"hotkeys." -msgstr "" -"Временно показывать цифры на значках приложений при нажатии горячей клавиши." - -#: Settings.ui.h:123 -msgid "Hide timeout (ms)" -msgstr "Задержка скрытия (в мс)" - -#: Settings.ui.h:124 -msgid "e.g. q" -msgstr "например, q" - -#: Settings.ui.h:125 -msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" -msgstr "Показать оверлей на значках на 2 секунды" - -#: Settings.ui.h:126 -msgid "Show window previews on hotkey" -msgstr "Предпросмотр приложений" - -#: Settings.ui.h:127 -msgid "Show previews when the application have multiple instances" -msgstr "Показывать предпросмотр приложений с несколькими экземплярами" - -#: Settings.ui.h:128 -msgid "Number row" -msgstr "Основной" - -#: Settings.ui.h:129 -msgid "Numeric keypad" -msgstr "Дополнительной" - -#: Settings.ui.h:130 -msgid "Both" -msgstr "Оба" - -#: Settings.ui.h:131 -msgid "Hotkeys are activated with" -msgstr "Используются горячие клавиши с клавиатуры" - -#: Settings.ui.h:132 -msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" -msgstr "Выберите какой набор цифровых кнопок используется для горячих клавиш" - -#: Settings.ui.h:133 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "Текущий значок \"Приложения\"" - -#: Settings.ui.h:134 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "Выбрать значок \"Приложения\"" - -#: Settings.ui.h:135 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "Собственный значок \"Приложения\"" - -#: Settings.ui.h:136 -msgid "Show Applications icon side padding (px)" -msgstr "Отступ от значка (в пикселях)" - -#: Settings.ui.h:137 -msgid "Override escape key and return to desktop" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:138 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Анимировать Показ списка приложений." - -#: Settings.ui.h:139 -msgid "Override Show Desktop line color" -msgstr "Выбрать цвет разделительной линии" - -#: Settings.ui.h:140 -msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" -msgstr "Показать рабочий стол при наведении на кнопку" - -#: Settings.ui.h:141 -msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" -msgstr "Задержка показа рабочего стола (в мс)" - -#: Settings.ui.h:142 -msgid "Fade duration (ms)" -msgstr "Задержка скрытия (в мс)" - -#: Settings.ui.h:143 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "Влияние на прозрачность панели оказывают" - -#: Settings.ui.h:144 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "" -"Изменять прозрачность при приближении окна к панели ближе чем (в пикселях)" - -#: Settings.ui.h:146 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "Изменять прозрачность на (%)" - -#: Settings.ui.h:147 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "Скрыть и показать задержка анимации (в мс)" - -#: Settings.ui.h:148 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "Показать панель на" - -#: Settings.ui.h:149 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "Показать панель на всех мониторах" - -#: Settings.ui.h:150 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "Автоскрытие панели" - -#: Settings.ui.h:151 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "Скрывать и показывать панель в зависимости от настроек" - -#: Settings.ui.h:152 -msgid "Order and positions on monitor" -msgstr "Порядок и расположение на мониторе" - -#: Settings.ui.h:153 -msgid "Apply changes to all monitors" -msgstr "Применить изменения ко всем мониторам" - -#: Settings.ui.h:154 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Расположение панели на экране" - -#: Settings.ui.h:155 -msgid "Left" -msgstr "Слева" - -#: Settings.ui.h:156 -msgid "Right" -msgstr "Справа" - -#: Settings.ui.h:157 -msgid "Position" -msgstr "Расположение" - -#: Settings.ui.h:158 -msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" -msgstr "" -"Ширина панели\n" -"(По умолчанию 48 пикселей)" - -#: Settings.ui.h:160 -msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" -msgstr "" -"Отступ между значками приложений\n" -"(по умолчанию 8 пикселей)" - -#: Settings.ui.h:162 -msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" -msgstr "" -"Отступ вокруг значков приложений\n" -"(по умолчанию 4 пикселя)" - -#: Settings.ui.h:164 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Позиция индикаторов запущенных приложений" - -#: Settings.ui.h:165 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в фокусе)" - -#: Settings.ui.h:166 -msgid "Dots" -msgstr "Точки" - -#: Settings.ui.h:167 -msgid "Squares" -msgstr "Квадраты" - -#: Settings.ui.h:168 -msgid "Dashes" -msgstr "Линии" - -#: Settings.ui.h:169 -msgid "Segmented" -msgstr "Сегменты" - -#: Settings.ui.h:170 -msgid "Solid" -msgstr "Жирные линии" - -#: Settings.ui.h:171 -msgid "Ciliora" -msgstr "Линии с точками" - -#: Settings.ui.h:172 -msgid "Metro" -msgstr "Метро" - -#: Settings.ui.h:173 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в не фокусе)" - -#: Settings.ui.h:174 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "Цвет панели " - -#: Settings.ui.h:175 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "Прозрачность панели" - -#: Settings.ui.h:177 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "Прозрачность панели (%)" - -#: Settings.ui.h:178 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "Динамическая прозрачность" - -#: Settings.ui.h:179 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "Изменять прозрачность при приближении окно к панели" - -#: Settings.ui.h:180 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "Градиент панели " - -#: Settings.ui.h:182 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) сверху" - -#: Settings.ui.h:184 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) снизу" - -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Style" -msgstr "Вид" - -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "Показывать избранные приложения" - -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Show running applications" -msgstr "Показывать запущенные приложения" - -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Show favorite applications on secondary panels" -msgstr "Показывать избранные приложения на вторичных панелях" - -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Показывать кнопку Меню приложения" - -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "" -"Верхняя панель > Показать меню приложения, должно быть включено в Tweak Tool" - -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "Показывать предпросмотр окон при наведении" - -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "Показывать подсказку при наведении" - -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Изолировать рабочие столы" - -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "Изолировать мониторы" - -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Click empty space to close overview" -msgstr "Закрывать обзор при щелчке на свободном месте" - -#: Settings.ui.h:196 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "Разгруппировать приложения" - -#: Settings.ui.h:197 -msgid "Behavior" -msgstr "Поведение" - -#: Settings.ui.h:198 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Поведение при щелчке на значке запущенного приложения." - -#: Settings.ui.h:199 -msgid "Click action" -msgstr "Действие при щелчке" - -#: Settings.ui.h:200 -msgid "Toggle windows" -msgstr "Показать или свернуть" - -#: Settings.ui.h:201 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "При прокрутке над панелью" - -#: Settings.ui.h:202 -msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над панелью." - -#: Settings.ui.h:203 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "При прокрутке над значком приложения" - -#: Settings.ui.h:204 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над значком приложения." - -#: Settings.ui.h:205 -msgid "Do nothing" -msgstr "Ничего не делать" - -#: Settings.ui.h:206 -msgid "Switch workspace" -msgstr "Переключать рабочий стол" - -#: Settings.ui.h:207 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Переключать окна" - -#: Settings.ui.h:208 -msgid "Change volume" -msgstr "Изменить громкость" - -#: Settings.ui.h:209 -msgid "Same as panel" -msgstr "Как на панеле" - -#: Settings.ui.h:210 -msgid "" -"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " -"together with Shift and Ctrl." -msgstr "" -"Использовать Super+(0-9) как горячие клавиши запуска приложений. Доступно " -"использование Shift и Ctrl." - -#: Settings.ui.h:211 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Использовать горячие клавиши для запуска приложений" - -#: Settings.ui.h:212 -msgid "Action" -msgstr "Действия" - -#: Settings.ui.h:213 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Размер шрифта в трее\n" -"(0 = значение из темы)" - -#: Settings.ui.h:215 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Размер шрифта левой панели\n" -"(0 = значение из темы)" - -#: Settings.ui.h:217 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Отступ между значками в трее\n" -"(-1 = значение из темы)" - -#: Settings.ui.h:219 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Значки статуса\n" -"(-1 = значение из темы)" - -#: Settings.ui.h:221 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Отступ левой панели\n" -"(0 = значение из темы)" - -#: Settings.ui.h:223 -msgid "Animate switching applications" -msgstr "Анимировать переключение приложений" - -#: Settings.ui.h:224 -msgid "Animate launching new windows" -msgstr "Анимировать запуск нового окна" - -#: Settings.ui.h:225 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" -msgstr "Сохранить панель GNOME при показе приложений" - -#: Settings.ui.h:226 -msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" -msgstr "" - -#: Settings.ui.h:227 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "" -"Активировать кнопки на панели меню (например, меню даты) только при нажатии " -"на кнопку" - -#: Settings.ui.h:228 -msgid "Keep original gnome-shell top panel" -msgstr "Сохранить верхнюю панель GNOME" - -#: Settings.ui.h:229 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" -msgstr "Меню приложения по щелчку правой кнопкой мыши" - -#: Settings.ui.h:231 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "Тонкая настройка" - -#: Settings.ui.h:232 -msgid "version: " +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" msgstr "версия: " -#: Settings.ui.h:233 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:234 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "Сохранение и загрузка настроек" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Сохранение и загрузка настроек" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -1221,58 +1023,579 @@ msgstr "" "Кнопками ниже можно сохранить текущие настройки в файл для загрузки на " "другой машине." -#: Settings.ui.h:235 -msgid "Export and import settings" -msgstr "Сохранение и загрузка настроек" - -#: Settings.ui.h:236 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "Export to file" msgstr "Сохранение настроек" -#: Settings.ui.h:237 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Import from file" msgstr "Загрузка настроек" -#: Settings.ui.h:238 -msgid "" -"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." -msgstr "Позволяет обновлять приложение прямо с GitHub." - -#: Settings.ui.h:239 -msgid "Updates" -msgstr "Обновления" - -#: Settings.ui.h:240 -msgid "Periodically check for updates" -msgstr "Периодически проверять обновления" - -#: Settings.ui.h:241 -msgid "Check now" -msgstr "Проверить сейчас" - -#: Settings.ui.h:242 -msgid "" -"Be aware, these official Dash to " -"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" -msgstr "" -"Внимание! Хоть релизы и выходят " -"официально, они могут быть еще выложены на extensions.gnome.org! Прочитать" - -#: Settings.ui.h:243 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" "Эта программа поставляется без каких-либо гарантий.\n" -"Подробнее на GNU General Public License, version 2 or later" +"Подробнее на GNU General Public License, версии 2 или позднее." -#: Settings.ui.h:245 -msgid "About" -msgstr "О приложении" +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "Действие при щелчке" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Поведение при щелчке на значке запущенного приложения." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "Показать или свернуть" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "При прокрутке над значком приложения" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "При прокрутке над панелью" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над панелью." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "Ничего не делать" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "Переключать рабочий стол" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Переключать окна" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "Изменить громкость" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "При прокрутке над значком приложения" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над значком приложения." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "Как на панеле" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Наложение цифр" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Использовать горячие клавиши для запуска приложений" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"Использовать Super+(0-9) как горячие клавиши запуска приложений. Доступно " +"использование Shift и Ctrl." + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Разгруппировать приложения" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Показывать избранные приложения" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Показывать избранные приложения на вторичных панелях" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "Показывать запущенные приложения" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Показывать кнопку Меню приложения" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Разгруппировать приложения" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "Показывать значок счётчика уведомлений" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Показывать предпросмотр окон при наведении" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Показывать подсказку при наведении" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "Изолировать мониторы" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Изолировать рабочие столы" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Изолировать мониторы" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "Закрывать обзор при щелчке на свободном месте" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "Отключить переход в \"Обзор\" после загрузки системы" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"Размер шрифта в трее\n" +"(0 = значение из темы)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"Размер шрифта левой панели\n" +"(0 = значение из темы)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"Отступ между значками в трее\n" +"(-1 = значение из темы)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Отступ левой панели\n" +"(-1 = значение из темы)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Отступ между значками статуса\n" +"(-1 = значение из темы)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Animate" +msgstr "Тип анимации" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Анимировать переключение приложений" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Анимировать запуск нового окна" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Сохранить панель GNOME при показе приложений" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Сохранить верхнюю панель GNOME" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "" +"Активировать кнопки на панели меню (например, меню даты) только при нажатии " +"на кнопку" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "Дата и время" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "«Горячий угол» принудительно на основном мониторе" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "Меню приложения по щелчку правой кнопкой мыши" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Меню приложения по щелчку правой кнопкой мыши" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Показать панель на" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Показать панель на всех мониторах" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Автоскрытие панели" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Скрывать и показывать панель в зависимости от настроек" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "Порядок и расположение на мониторе" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Монитор " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Применить изменения ко всем мониторам" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Расположение панели на экране" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "" +"Ширина панели\n" +"(По умолчанию 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Ширина панели\n" +"(По умолчанию 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" +"Длина панели (%)\n" +"(По умолчанию 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Длина панели (%)\n" +"(По умолчанию 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "Привязка" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Taskbar Display" +msgstr "Панель задач" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Отступ между значками приложений\n" +"(по умолчанию 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Отступ между значками приложений\n" +"(по умолчанию 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"Отступ вокруг значков приложений\n" +"(по умолчанию 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Отступ вокруг значков приложений\n" +"(по умолчанию 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Анимация значков приложений" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Позиция индикаторов запущенных приложений" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Позиция индикаторов запущенных приложений" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в фокусе)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Точки" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Квадраты" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Линии" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Сегменты" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Жирные линии" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Линии с точками" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Метро" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в не фокусе)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "Автоскрытие панели" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "Цвет панели " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "Прозрачность панели" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Прозрачность панели (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Динамическая прозрачность" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "Изменять прозрачность при приближении окно к панели" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "Градиент панели " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) сверху" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) снизу" + +msgid "Weekday" +msgstr "Будний день" + +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +msgid "Seconds" +msgstr "Секунды" + +msgid "Show Desktop icon" +msgstr "Показать значок рабочего стола" + +msgid "Show Desktop button padding (px)" +msgstr "Показать рабочий стол - отступ внутри кнопки (px)" + +msgid "Floating rounded theme" +msgstr "Плавающая закругленная тема" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "Изолируйте рабочие столы и мониторы в настройках Переключения между приложениями" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "Текущий значок \"Приложения\"" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "Собственный значок \"Приложения\"" + +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Расположение" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Вид" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "Верхняя панель > Показать меню приложения, должно быть включено в Tweak " +#~ "Tool" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Поведение" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Действия" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Тонкая настройка" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "О приложении" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Показать подробности" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Новое окно" + +#~ msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org" +#~ msgstr "Недоступно, если установлено из extensions.gnome.org" + +#, javascript-format +#~ msgid "Version %s (%s) is available" +#~ msgstr "Доступна версия %s (%s)" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Подробнее" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Обновление" + +#~ msgid "Already up to date" +#~ msgstr "Обновлений нет" + +#~ msgid "Error: " +#~ msgstr "Ошибка: " + +#~ msgid "Update successful, please log out/in" +#~ msgstr "Обновление успешно, перезайдите в систему" + +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Выход из системы" + +#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" +#~ msgstr "Обновление успешно, перезапустите GNOME Shell" + +#~ msgid "Restart GNOME Shell" +#~ msgstr "Перезапуск GNOME Shell" + +#~ msgid "Restarting GNOME Shell..." +#~ msgstr "Перезапускаем GNOME Shell..." + +#~ msgid "Select a Show Applications image icon" +#~ msgstr "Выбрать значок \"Приложения\"" + +#~ msgid "Animate Show Applications." +#~ msgstr "Анимировать Показ списка приложений." + +#~ msgid "" +#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub " +#~ "repository." +#~ msgstr "Позволяет обновлять приложение прямо с GitHub." + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Обновления" + +#~ msgid "Periodically check for updates" +#~ msgstr "Периодически проверять обновления" + +#~ msgid "Check now" +#~ msgstr "Проверить сейчас" + +#~ msgid "" +#~ "Be aware, these official Dash to " +#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! " +#~ "Read more" +#~ msgstr "" +#~ "Внимание! Хоть релизы и выходят " +#~ "официально, они могут быть еще выложены на extensions.gnome.org! " +#~ "Прочитать" #~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" #~ msgstr "Сверху, иконки плагинов снизу" @@ -1334,24 +1657,6 @@ msgstr "О приложении" #~ msgid "Right of taskbar" #~ msgstr "Справа от списка задач" -#~ msgid "Multi-monitors options" -#~ msgstr "Настройки для нескольких мониторов" - -#~ msgid "Event logs" -#~ msgstr "Просмотр логов" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Система" - -#~ msgid "Device Management" -#~ msgstr "Управление устройствами" - -#~ msgid "Disk Management" -#~ msgstr "Управление дисками" - -#~ msgid "Terminal" -#~ msgstr "Терминал" - #~ msgid "Display favorite applications on all monitors" #~ msgstr "Показывать закрепленные приложения на всех мониторах" @@ -1399,30 +1704,3 @@ msgstr "О приложении" #~ msgid "Padding of the window previews (px)" #~ msgstr "Отступ между окнами в предпросмотре (в пикселях)" - -msgid "Weekday" -msgstr "Будний день" - -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -msgid "Seconds" -msgstr "Секунды" - -msgid "System Monitor" -msgstr "Системный монитор" - -msgid "Files" -msgstr "Файлы" - -msgid "Settings" -msgstr "Параметры" - -msgid "Show Desktop icon" -msgstr "Показать значок рабочего стола" - -msgid "Show Desktop button padding (px)" -msgstr "Показать рабочий стол - отступ внутри кнопки (px)" - -msgid "Floating rounded theme" -msgstr "Плавающая закругленная тема" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index d666ab6..6c1bd36 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,21 +1,1469 @@ +# Dash to panel. +# Copyright (C) 2018 +# This file is distributed under the same license as the dash-to-panel package. +# Jose Riha , 2021. +# msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-05 14:16+0200\n" +"Last-Translator: Jose Riha \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" -"Project-Id-Version: Zorin OS\n" -"Language: sk\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button height (px)" +msgstr "Výška tlačidla plochy (px)" + +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button width (px)" +msgstr "Šírka tlačidla plochy (px)" + +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "Nedostupné, ak je aktívny horný panel gnome-shell" + +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "Stred" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Hore" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "V strede" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "Začiatok" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "Koniec" + +#: prefs.js:413 +msgid "Show Applications button" +msgstr "Tlačidlo aplikácií" + +#: prefs.js:414 +msgid "Activities button" +msgstr "Tlačidlo aktivít" + +#: prefs.js:415 +msgid "Taskbar" +msgstr "Zoznam úloh" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "Menu hodín" + +#: prefs.js:417 +msgid "System menu" +msgstr "Systémové menu" + +#: prefs.js:418 +msgid "Left box" +msgstr "Ľavý blok" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "Prostredný blok" + +#: prefs.js:420 +msgid "Right box" +msgstr "Pravý blok" + +#: prefs.js:421 +msgid "Desktop button" +msgstr "Tlačidlo plochy" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "Presunúť hore" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "Presunúť dole" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "Viditeľný" + +#: prefs.js:432 +msgid "Select element position" +msgstr "Vyberte umiestnenie prvku" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "Zvrchu" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "Zľava" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "Zdola" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "Sprava" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "Na stred" + +#: prefs.js:446 +msgid "Monitor Center" +msgstr "Stred monitora" + +#: prefs.js:465 +msgid "More options" +msgstr "Viac možností" + +#: prefs.js:497 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Nastaviť na predvolené" + +#: prefs.js:520 +msgid "Show Applications options" +msgstr "Zobraziť ikonu aplikácií" + +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "Otvoriť ikonu" + +#: prefs.js:577 +msgid "Show Desktop options" +msgstr "Nastavenia plochy" + +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "%d ms" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "%d ikona" +msgstr[1] "%d ikony" +msgstr[2] "%d ikon" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Možnosti indikátora bežiacich aplikácií" + +#: prefs.js:928 +msgid "Primary monitor" +msgstr "Primárny monitor" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "Monitor " + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "Voľby dynamickej priehľadnosti" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "Nastavenie inteligentného skrývania (Intellihide)" + +#: prefs.js:1366 +msgid "Window preview options" +msgstr "Nastavenia náhľadu okien" + +#: prefs.js:1642 +msgid "Ungrouped application options" +msgstr "Nastavenia nezoskupených aplikácií" + +#: prefs.js:1721 +msgid "Customize middle-click behavior" +msgstr "Správanie prostredného tlačidla myši" + +#: prefs.js:1771 +msgid "Customize panel scroll behavior" +msgstr "Správanie prostredného tlačidla myši nad panelom" + +#: prefs.js:1799 +msgid "Customize icon scroll behavior" +msgstr "Upraviť správanie prostredného tlačidla myši" + +#: prefs.js:1880 +msgid "Advanced hotkeys options" +msgstr "Nastavenie ďalších klávesových skratiek" + +#: prefs.js:1898 +msgid "Secondary Menu Options" +msgstr "Nastavenie sekundárneho menu" + +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Pokročilé nastavenia" + +#: prefs.js:2040 +msgid "App icon animation options" +msgstr "Možnosti animácie ikony aplikácie" + +#: prefs.js:2088 +msgid "Export settings" +msgstr "Exportovať nastavenia" + +#: prefs.js:2104 +msgid "Import settings" +msgstr "Importovať nastavenia" + +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončiť" + +#: appIcons.js:1515 +msgid "Windows" +msgstr "Okná" + +#: appIcons.js:1786 +msgid "Power options" +msgstr "Možnosti napájania" + +#: appIcons.js:1791 +msgid "Event logs" +msgstr "Udalosti" + +#: appIcons.js:1796 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: appIcons.js:1801 +msgid "Device Management" +msgstr "Správa zariadení" + +#: appIcons.js:1806 +msgid "Disk Management" +msgstr "Správa diskov" + +#: appIcons.js:1819 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#: appIcons.js:1824 msgid "System Monitor" -msgstr "Monitor systému" +msgstr "Sledovanie systému" +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" msgstr "Súbory" +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "Rozšírenia" + +#: appIcons.js:1839 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" +#: appIcons.js:1850 +msgid "Unlock taskbar" +msgstr "Odomknúť panel úloh" + +#: appIcons.js:1850 +msgid "Lock taskbar" +msgstr "Zamknúť panel úloh" + +#: appIcons.js:1855 +msgid "Taskbar Settings" +msgstr "Nastavenia panela úloh" + +#: appIcons.js:1860 +msgid "Restore Windows" +msgstr "Obnoviť okná" + +#: appIcons.js:1860 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Zobraziť plochu" + +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 +msgid "Nothing yet!" +msgstr "Zatiaľ nedostupné!" + +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "Typ animácie" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "Jednoduchá" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "Vlnenie" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "Prekrytie" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "Trvanie" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "Otočenie" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "Cestovanie" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "Priblíženie" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "Vypuklina" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "Rozšírenie" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 +msgid "Highlight focused application" +msgstr "Zvýrazniť aplikáciu na popredí" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 +msgid "Icon dominant color" +msgstr "Hlavná farba ikony" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 +msgid "Custom color" +msgstr "Vlastná farba" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 +msgid "Highlight opacity" +msgstr "Priehľadnosť zvýraznenia" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +msgid "Indicator size (px)" +msgstr "Veľkosť indikátora (px)" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 +msgid "Indicator color - Icon Dominant" +msgstr "Hlavná farba ikony - ignorovať nastavenie vzhľadu" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 +msgid "Indicator color - Override Theme" +msgstr "Farba indikátorá - ignorovať nastavenie vzhľadu" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 +msgid "1 window open (or ungrouped)" +msgstr "1 otvorené okno (alebo nezoskupené)" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 +msgid "Apply to all" +msgstr "Nastaviť pre všetky" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 +msgid "2 windows open" +msgstr "2 otvorené okná" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 +msgid "3 windows open" +msgstr "3 otvorené okná" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 +msgid "4+ windows open" +msgstr "4 a viac otvorených okien" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 +msgid "Use different for unfocused" +msgstr "Použiť inú pre okná na pozadí" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "Nastavenie priehľadnosti panela je ovplyvnené" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Všetky okná" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Okna v popredí" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Maximalizované okna" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "Zmeniť priehľadnosť pri priblížení okna (px)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Zmeniť priehľadnosť na (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Rýchlosť animácie zobrazenia/skrytia panela" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 +msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" +msgstr "Veľkosť písma (px) názvu aplikácie (predvolená: 14)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 +msgid "Font weight of application titles" +msgstr "Veľkosť písma názvu aplikácie" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 +msgid "inherit from theme" +msgstr "zdediť z nastavenia motívu" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 +msgid "normal" +msgstr "normálne" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 +msgid "lighter" +msgstr "tenšie" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 +msgid "bold" +msgstr "tučné" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 +msgid "bolder" +msgstr "tučnejšie" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 +msgid "Font color of the application titles" +msgstr "Farba písma názvu aplikácie" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "Farba písma názvu minimalizovanej aplikácie" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" +msgstr "Maximálna šírka (px) pre názov aplikácie (predvolená: 160)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Dĺžka panela (%)\n" +"(predvolená: 100)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 +msgid "Use a fixed width for the application titles" +msgstr "Použiť pevnú šírku pre názov aplikácie" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 +msgid "" +"The application titles all have the same width, even if their texts are " +"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " +"width." +msgstr "" +"Názvy aplikácií majú rovnakú šírku aj keď je text kratší. Maximálna hodnota " +"sa použije pre všetky aplikácie." + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 +msgid "Display running indicators on unfocused applications" +msgstr "Zobraziť indikátor aplikácií bežiacich na pozadí" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 +msgid "Use the favorite icons as application launchers" +msgstr "Použiť ikony obľúbených aplikácií ako spúšťače" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" +msgstr "Skryť panel iba pri prekrytí oknami aplikácií " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 +msgid "The panel hides from" +msgstr "Skrývanie panela pre" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 +msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" +msgstr "Zobrazenie panela vyžaduje podržanie myši pri okraji obrazovky" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 +msgid "Required pressure threshold (px)" +msgstr "Citlivosť okraja obrazovky pri držaní myši (px)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 +msgid "Required pressure timeout (ms)" +msgstr "Doba držania myši (ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 +msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" +msgstr "Povoliť zobrazenie panela v režime celej obrazovky" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "Skryť iba sekundárne panely (pre viac monitorov)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "Skryť iba sekundárne panely (pre viac monitorov)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 +msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" +msgstr "Klávesová skratka pro zobrazenie panela" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 +msgid "Syntax: , , , " +msgstr "Syntax: , , , " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "napr. i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 +msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" +msgstr "Rýchlosť animácie zobrazenia/skrytia panela (ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 +msgid "Delay before hiding the panel (ms)" +msgstr "Oneskorenie pred skrytím panela (ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 +msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" +msgstr "Oneskorenie pred skrytím pri štarte (ms)" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Akcia pri Shift+Click" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 +msgid "" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "" +"Ak je nastavená minimalizácia, dvojklik minimalizuje všetky okná aplikácie." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "Presunúť okno do popredia" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimalizovať okno" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Spustiť nové okno aplikácie" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Prepínať okná" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Prepínať okná + minimalizovať" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Náhľad jeden/viacero" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Prepínanie jedného/viacerých" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Prostredné tlačidlo myši" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Správanie pri stlačení prostredného tlačidla." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Akcia pri Shift + prostredné tlačidlo myši" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Shift + prostredné tlačidlo myši." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "Skratka" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "Skratky budú buď Super+číslo alebo Super+Alt+číslo" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 +msgid "Number overlay" +msgstr "Zobraziť číslo" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "Dočasne zobraziť čísla aplikácií pri použití klávesových skratiek." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Zobraziť dočasne" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Vždy viditeľné" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "Skryť po (ms)" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "Skratka pre zobrazenie prehľadu na 2 sekundy" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "napr: q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +msgid "Show window previews on hotkey" +msgstr "Zobraziť náhľad okna po aktivovaní skratky" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "Zobraziť náhľady, ak ma aplikácia viacero otvorených okien" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "Aktivovať klávesové skratky pomocou" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "Vyberte klávesy, ktoré sa použijú na aktiváciu klávesových skratiek" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Číslo riadka" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Numerická klávesnica" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "Obidva" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Oneskorenie (ms) medzi udalosťami skrolovania" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "Obmedziť počet udalostí skrolovania myši." + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "Zobraziť upozornenie pri zmene pracovného priestoru" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" +"Toto ovplyvní upozornenie pracovného priestoru iba pri skrolovaní na paneli." + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Zobraziť položky menu aplikácie" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Zobraziť menu Detail" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Zobraziť ikonu aplikácií" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "Zobraziť ikony aplikácií s odsadením (px)" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "Zmeniť správanie klávesu Esc a vrátiť sa na plochu" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "Vlastná farba deliacej čiary plochy" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "Zobraziť pracovnú plochu pri podržaní myši nad tlačidlom plochy" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "Oneskorenie pred zobrazením plochy (ms)" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "Skryť po (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "Pauza (ms) pred zobrazením náhľadu (predvolená: 400)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "Pauza (ms) pred skrytím náhľadu (predvolená: 100)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "Ihneď po kliknutí na ikonu aplikácie" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Trvanie animácie (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "Prostredné tlačidlo myši zavrie okno v režime náhľadu" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "Veľkosť náhľadu okna (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "Pomer strán náhľadu okna (šírka)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Pevný" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Pomer strán náhľadu okna (výška)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Okraje náhľadu okien (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "Použiť vlastné nastavenie priehľadnosti náhľadov" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." +msgstr "Pri vypnutí sa použije hodnota priehľadnosti panela" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "Pozícia záhlavia a tlačidla na zavretie" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "Zobraziť názov okna v náhľadoch" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "Veľkosť náhľadu (px) aplikácie" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "Ak je vypnuté, veľkosť náhľadu bude závisieť ť od veľkosti záhlavia" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "Veľkosť písma (px) názvu aplikácie" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "Veľkosť písma názvu aplikácie" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "Farba písma názvu aplikácie" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "Povoliť režim náhľadu okna" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 +msgid "" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." +msgstr "Rozlíšiť okná pri podržaní myši nad tlačidlom náhľadu." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "Povoliť režim náhľadu okna po (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 +msgid "" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." +msgstr "" +"Čas nečinnosti nad ikonou potrebného na prepnutie do režimu náhľadu okna." + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "Priehľadnosť v režime náhľadu okna" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 +msgid "" +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." +msgstr "Všetky okna, okrem aktívneho, majú rovnaké nastavenie priehľadnosti." + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "verzia: " + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "Export a import nastavení" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Export a import nastavení" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 +msgid "" +"Use the buttons below to create a settings file from your current " +"preferences that can be imported on a different machine." +msgstr "" +"Pomocou tlačidiel nižšie exportujete vaše aktuálne nastavenia do súboru. " +"Tento súbor potom môžete importovať na inom počítači." + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 +msgid "Export to file" +msgstr "Exportovať do súboru" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 +msgid "Import from file" +msgstr "Importovať zo súboru" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +msgstr "" +"Tento program je ponúkaný BEZ AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK.\n" +"Prečítajte si GNU General Public License, verziu 2 alebo novšiu." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "Akcia myši" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Správanie pri kliknutí na ikonu bežiacej aplikácie." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "Prepínanie okien" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Akcia kolieska myši" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "Akcia panelu pri skrolovaní" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "Správanie prostredného tlačidla myši nad panelom." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "Nerobiť nič" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "Prepnúť pracovný priestor" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Prepínať okná" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "Upraviť hlasitosť" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Akcia kolieska myši" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Správanie kolieska myši nad ikonu bežiacej aplikácie." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "Rovnaké ako panel" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Zobraziť číslo" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Použiť klávesové skratky pre spúšťanie aplikácií" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"Povoliť klávesové skratky Super+(0-9) pre spúšťanie aplikácií. Dajú sa " +"použiť v kombinácií s Shift a Ctrl." + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Nezoskupené aplikácie" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Zobraziť obľúbené aplikácie" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Zobraziť obľúbené aplikácie na sekundárnych paneloch" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "Zobraziť bežiace aplikácie" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Zobraziť tlačidlo aplikácií" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Nezoskupené aplikácie" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Zobraziť náhľad okna pri podržaní myši" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Zobraziť tip okna pri podržaní myši" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "Oddeliť monitory" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Oddeliť pracovné priestory" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Oddeliť monitory" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "Kliknutím do prázdneho priestoru zavrieť prehľad" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "Vypnúť zobrazenie prehľadu po štarte" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"Veľkosť písma stavovej oblasti\n" +"(0 = určená motívom)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"Veľkosť písma ľavého bloku\n" +"(0 = určená motívom)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"Odsadenie položiek v systémovej oblasti\n" +"(-1 = určené motívom)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Odsadenie v ľavom bloku\n" +"(-1 = určené motívom)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Odsadenie medzi stavovými ikonami\n" +"(-1 = určené motívom)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Animate" +msgstr "Typ animácie" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Animovať prepínanie okien" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Animovať vytváranie nových okien" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Ponechať pôvodný 'gnome-shell dash' (prehľad úloh)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Ponechať pôvodný horný panel gnome-shell" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "Aktivovať tlačidlá na paneli iba po stlačení (napr. menu hodín)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "Menu hodín" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "Vynútiť aktívny roh na primárnom monitore" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "Nastavenie pravého kliknutia na ikonu aplikácie" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Nastavenie pravého kliknutia na ikonu aplikácie" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Hlavný panel zobraziť na" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Zobraziť panel na všetkých monitoroch" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Inteligentné skrývanie (Intellihide)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Zobraziť/skryť panel podľa nastavení" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "Poradie a pozícia na monitore" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Použiť zmeny na všetkých monitoroch" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Pozícia panela na obrazovke" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "" +"Šírka panela\n" +"(predvolená: 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Šírka panela\n" +"(predvolená: 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" +"Dĺžka panela (%)\n" +"(predvolená: 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Dĺžka panela (%)\n" +"(predvolená: 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "Ukotvenie" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Taskbar Display" +msgstr "Zoznam úloh" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Rozostup ikon aplikácií\n" +"(predvolený: 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Rozostup ikon aplikácií\n" +"(predvolený: 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"Odsadenie ikon aplikácií\n" +"(predvolené: 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Odsadenie ikon aplikácií\n" +"(predvolené: 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Animovať prepínanie medzi ikonami aplikácií" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Pozícia indikátora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Pozícia indikátora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Štýl indikátora bežiacich aplikácií (na popredí)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Bodky" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Štvorce" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Čiarky" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Segmenty" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Pevný" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Štýl indikátora bežiacich aplikácií (na pozadí)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "Inteligentné skrývanie (Intellihide)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "Vlastná farba pozadia panela (ignorovať motív) " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "Vlastná priehľadnosť panela (ignorovať motív)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Priehľadnosť panela (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Dynamická priehľadnosť" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "Zmeniť priehľadnosť pri priblížení okna" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "Vlastné nastavenie farebného prechodu panela (ignorovať motív) " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Horná farba farebného prechodu a priehľadnosť (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Spodná farba farebného prechodu a priehľadnosť (%)" + msgid "Show Desktop icon" msgstr "Zobrať ikonu plochy" @@ -24,3 +1472,67 @@ msgstr "Zobraziť ikonu plochy výplň (px)" msgid "Floating rounded theme" msgstr "Zaoblený plávajúci motív" + +#, javascript-format +#~ msgid "%d ." +#~ msgstr "%d ." + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Zobraziť podrobnosti" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Nové okno" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "Zobraziť ikonu aplikácie" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "Vlastné nastavenie zobrazenia ikony aplikácie" + +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Umiestnenie" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Štýl" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "V nástroji Vyladenia musíte aktivovať Horná lišta > Aktívny roh " +#~ "prehľadu aktivít" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Správanie" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Akcia" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Detailné nastavenia" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "O rozšírení" + +#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" +#~ msgstr "Časový limit náhľadu pri opustení kurzora (ms)" + +#~ msgid "" +#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to " +#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the " +#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon." +#~ msgstr "" +#~ "Ak je nastavený na príliš nízku hodnotu, náhľady okien bežiacich " +#~ "aplikácií môžu byť pri pokuse o ich aktiváciu zatvorené príliš rýchlo. Ak " +#~ "je limit nastavený príliš vysoko, náhľady môžu byť zobrazené príliš dlho " +#~ "pri snahe o prepnutie na ďalšiu ikonu." + +#~ msgid "Natural" +#~ msgstr "Prirodzený" + +#~ msgid "Left side of panel" +#~ msgstr "Ľavá strana panela" + +#~ msgid "Centered in content" +#~ msgstr "Stred obsahu" + +#~ msgid "Github" +#~ msgstr "Github" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 7afa8e4..daa2aa8 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,431 +6,522 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-11 21:21+0100\n" "Last-Translator: Gleb Vassiljev \n" -"Language-Team: Svenska grenen av Translation Project \n" +"Language-Team: Svenska grenen av Translation Project \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" -#: prefs.js:211 -msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" -msgstr "Topp, med tilläggsikoner kollapsade till botten" - -#: prefs.js:211 -msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" -msgstr "Vänster, med tilläggsikoner kollapsade till höger" - -#: prefs.js:212 -msgid "Top, with fixed center plugin icons" -msgstr "Topp, med centrerade tilläggsikoner" - -#: prefs.js:212 -msgid "Left, with fixed center plugin icons" -msgstr "Vänster, med centrerade tilläggsikoner" - -#: prefs.js:213 -msgid "Top, with floating center plugin icons" -msgstr "Topp, med flytande centrerade tilläggsikoner" - -#: prefs.js:213 -msgid "Left, with floating center plugin icons" -msgstr "Vänster, med flytande centrerade tilläggsikoner" - -#: prefs.js:214 -msgid "Center, fixed in middle of monitor" -msgstr "Centrum, fixerade i mitten av skärmen" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between top and bottom elements" -msgstr "Centrum, flytande mellan topp och botten elementer" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between left and right elements" -msgstr "Centrum, flytande mellan vänster och höger elementer" - -#: prefs.js:219 -msgid "Top of plugin icons" -msgstr "Ovanför tilläggsikoner" - -#: prefs.js:219 -msgid "Left of plugin icons" -msgstr "Till vänster av tilläggsikoner" - -#: prefs.js:220 -msgid "Bottom of plugin icons" -msgstr "Under tilläggsikoner" - -#: prefs.js:220 -msgid "Right of plugin icons" -msgstr "Till höger om tilläggsikoner" - -#: prefs.js:221 -msgid "Top of system indicators" -msgstr "Ovanför systemindikatorer" - -#: prefs.js:221 -msgid "Left of system indicators" -msgstr "Till vänster om systemindikatorer" - -#: prefs.js:222 -msgid "Bottom of system indicators" -msgstr "Under systemindikatorer" - -#: prefs.js:222 -msgid "Right of system indicators" -msgstr "Till höger om systemindikatorer" - -#: prefs.js:223 -msgid "Top of taskbar" -msgstr "Ovanför programfältet" - -#: prefs.js:223 -msgid "Left of taskbar" -msgstr "Till vänster om programfältet" - -#: prefs.js:224 -msgid "Bottom of taskbar" -msgstr "Under programfältet" - -#: prefs.js:224 -msgid "Right of taskbar" -msgstr "Till höger om programfältet" - -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button height (px)" msgstr "Visa skrivbordsknapp höjd (px)" -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button width (px)" msgstr "Visa skrivbordsknapp bredd (px)" -#: prefs.js:364 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "Inställningar för programsymboler" +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "" -#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904 -#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474 -#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683 +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Topp" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Under" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "" + +#: prefs.js:413 +#, fuzzy +msgid "Show Applications button" +msgstr "Inställningar för Program-meny" + +#: prefs.js:414 +#, fuzzy +msgid "Activities button" +msgstr "Visa Aktiviteter knappen" + +#: prefs.js:415 +#, fuzzy +msgid "Taskbar" +msgstr "Ovanför programfältet" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "" + +#: prefs.js:417 +#, fuzzy +msgid "System menu" +msgstr "Systemövervakning" + +#: prefs.js:418 +#, fuzzy +msgid "Left box" +msgstr "Vänster" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "" + +#: prefs.js:420 +#, fuzzy +msgid "Right box" +msgstr "Höger" + +#: prefs.js:421 +#, fuzzy +msgid "Desktop button" +msgstr "Visa Skrivbord knappen" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: prefs.js:432 +#, fuzzy +msgid "Select element position" +msgstr "Panelpositionen på skärmen" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: prefs.js:446 +#, fuzzy +msgid "Monitor Center" +msgstr "Bildskärm " + +#: prefs.js:465 +#, fuzzy +msgid "More options" +msgstr "Energi inställningar" + +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till grundinställningar" -#: prefs.js:514 -msgid "Default (Primary monitor)" -msgstr "Förvalda (primära skärmar)" - -#: prefs.js:517 -msgid "Monitor " -msgstr "Bildskärm " - -#: prefs.js:562 -msgid "Multi-monitors options" -msgstr "Inställningar för flera bildskärmar" - -#: prefs.js:705 -msgid "Dynamic opacity options" -msgstr "Inställningar för dynamisk genomskinlighet" - -#: prefs.js:830 -msgid "Intellihide options" -msgstr "Inställningar för automatisk döljande" - -#: prefs.js:897 +#: prefs.js:520 msgid "Show Applications options" msgstr "Inställningar för Program-meny" -#: prefs.js:985 +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "" + +#: prefs.js:577 msgid "Show Desktop options" msgstr "Inställningar för skrivbordsknappen" -#: prefs.js:1071 +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Inställningar för programsymboler" + +#: prefs.js:928 +#, fuzzy +msgid "Primary monitor" +msgstr "Förvalda (primära skärmar)" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "Bildskärm " + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "Inställningar för dynamisk genomskinlighet" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "Inställningar för automatisk döljande" + +#: prefs.js:1366 msgid "Window preview options" msgstr "Förhandsgranskning av programfönster inställningar" -#: prefs.js:1318 +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" msgstr "Inställningar för icke grupperade program" -#: prefs.js:1402 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Anpassa mittenklick beteendet" -#: prefs.js:1467 +#: prefs.js:1771 msgid "Customize panel scroll behavior" msgstr "Anpassa beteendet för panelbläddrande" -#: prefs.js:1503 +#: prefs.js:1799 msgid "Customize icon scroll behavior" msgstr "Anpassa beteendet för bläddrande av ikoner" -#: prefs.js:1600 +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Avancerade inställningar för snabbtangenter" -#: prefs.js:1634 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Sekundära meny inställningar" -#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerade inställningar" -#: prefs.js:1763 +#: prefs.js:2040 +#, fuzzy +msgid "App icon animation options" +msgstr "Inställningar för Program-meny" + +#: prefs.js:2088 msgid "Export settings" msgstr "Exportera inställningar" -#: prefs.js:1780 +#: prefs.js:2104 msgid "Import settings" msgstr "Importera inställningar" -#: appIcons.js:1380 -msgid "Show Details" -msgstr "Visa detaljer" - -#: appIcons.js:1398 -msgid "New Window" -msgstr "Ny fönster" - -#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10 +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: appIcons.js:1460 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "Fönster" -#: appIcons.js:1684 +#: appIcons.js:1786 msgid "Power options" msgstr "Energi inställningar" -#: appIcons.js:1689 +#: appIcons.js:1791 msgid "Event logs" msgstr "Händelseloggar" -#: appIcons.js:1694 +#: appIcons.js:1796 msgid "System" msgstr "System" -#: appIcons.js:1699 +#: appIcons.js:1801 msgid "Device Management" msgstr "Administrering av enheter" -#: appIcons.js:1704 +#: appIcons.js:1806 msgid "Disk Management" msgstr "Administrering av diskar" -#: appIcons.js:1711 +#: appIcons.js:1819 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: appIcons.js:1716 +#: appIcons.js:1824 msgid "System Monitor" msgstr "Systemövervakning" -#: appIcons.js:1721 +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: appIcons.js:1726 +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1839 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: appIcons.js:1733 +#: appIcons.js:1850 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Lås upp aktivitetsfältet" -#: appIcons.js:1733 +#: appIcons.js:1850 msgid "Lock taskbar" msgstr "Lås aktivitetsfältet" -#: appIcons.js:1738 +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "Aktivitetsfältet inställningar" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "Återställ fönster" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "Visa skrivbordet" -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "Ännu ingenting!" -#: Settings.ui.h:2 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." msgstr "" -"När inställt på att minimera, dubbelklickande minimerar alla fönster av " -"programm." -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Shift+klicka åtgärd" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Animation type" +msgstr "Animationstid (ms)" -#: Settings.ui.h:4 -msgid "Raise windows" -msgstr "Höja fönster" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:5 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimera fönster" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:6 -msgid "Launch new instance" -msgstr "Starta en till förekomst av programmet" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:7 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "Bläddra bland fönster" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:8 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "Bläddra fönster + minimera" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "Position" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "Växla enskilda / Förhandsvisa flera" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Beteende för mittenklick." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:12 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "Mittenklick åtgärd" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Beteende för Shift+mittenklick." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Shift+mittenklick åtgärd" - -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "Isolera bildskärmar" - -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Display favorite applications on all monitors" -msgstr "Visa favoritprogram på alla bildskärmar" - -#: Settings.ui.h:17 -msgid "Display the clock on all monitors" -msgstr "Visa klockan på alla bildskärmar" - -#: Settings.ui.h:18 -msgid "Display the status menu on all monitors" -msgstr "Visa statusmeny på alla bildskärmar" - -#: Settings.ui.h:19 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Integrera programmeny objekt" - -#: Settings.ui.h:20 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Visa detaljer menyförval" - -#: Settings.ui.h:21 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" msgstr "Belys fokuserade program" -#: Settings.ui.h:22 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 msgid "Icon dominant color" msgstr "Dominanta ikonfärgen" -#: Settings.ui.h:23 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 msgid "Custom color" msgstr "Anpassad färg" -#: Settings.ui.h:24 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" msgstr "Belysningens genomskinlighet" -#: Settings.ui.h:25 -msgid "Indicator height (px)" +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Indicator size (px)" msgstr "Indikatorhöjd (px)" -#: Settings.ui.h:26 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgstr "Indikatorfärg - dominant ikon" -#: Settings.ui.h:27 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "Indikatorfärg - åsidosatt tema" -#: Settings.ui.h:28 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 fönster öppnad (eller inte grupperad)" -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "Tillämpa för alla" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" msgstr "2 fönster öppna" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" msgstr "3 fönster öppna" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" msgstr "4+ fönster öppna" -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" msgstr "Använd olika för icke fokuserade" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "Genomskinligheten på panelens bakgrund påverkas av" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Alla fönster" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Fokuserade fönster" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Maximerade fönster" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "Ändra genomskinlighet när fönster blir närmare än (px)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Ändra genomskinlighet till (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Ändringstiden för genomskinlighet animationen (ms)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "Typsnitt storlek (px) på programtitlar (förinställd på 14)" -#: Settings.ui.h:35 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 msgid "Font weight of application titles" msgstr "Typsnitt tjocklek av programtitlar" -#: Settings.ui.h:36 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 msgid "inherit from theme" msgstr "ärver från tema" -#: Settings.ui.h:37 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 msgid "normal" msgstr "normal" -#: Settings.ui.h:38 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 msgid "lighter" msgstr "tunnare" -#: Settings.ui.h:39 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 msgid "bold" msgstr "tjock" -#: Settings.ui.h:40 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 msgid "bolder" msgstr "tjockare" -#: Settings.ui.h:41 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" msgstr "Typsnitt färg av programtitlar" -#: Settings.ui.h:42 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "Typsnitt färg av programtitlar" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" msgstr "Maximal bredd (px) av programtitlar (förinställning är 160)" -#: Settings.ui.h:43 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Panelstorlek\n" +"(48 är standard)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "Använd fast bredd för programtitlar" -#: Settings.ui.h:44 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -439,246 +530,449 @@ msgstr "" "Programtitlar har samma bredd även om texten är kortare än den maximala " "bredden. Den maximala vidden används som mått på fast bredd." -#: Settings.ui.h:45 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "Visa körande indikatorer på ofokuserade program" -#: Settings.ui.h:46 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "Använd favoritikoner som programstartare" -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" msgstr "Endast dölj panelen om den täcks av fönster " -#: Settings.ui.h:48 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 msgid "The panel hides from" msgstr "Panelen döljs från" -#: Settings.ui.h:49 -msgid "All windows" -msgstr "Alla fönster" - -#: Settings.ui.h:50 -msgid "Focused windows" -msgstr "Fokuserade fönster" - -#: Settings.ui.h:51 -msgid "Maximized windows" -msgstr "Maximerade fönster" - -#: Settings.ui.h:52 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "Kräv tryck vid kanten på skärmen för att visa panelen" -#: Settings.ui.h:53 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "Tröskelvärde som krävs för trycket (px)" -#: Settings.ui.h:54 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "Tidsgräns som krävs för trycket (ms)" -#: Settings.ui.h:55 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "Tillåt panelen att synas i fullskärmsläge" -#: Settings.ui.h:56 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" msgstr "" "Göm endast sekundära paneler (kräver inställningar för flera bildskärmar)" -#: Settings.ui.h:57 -msgid "e.g. i" -msgstr "t ex i" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "Inställningar för flera bildskärmar" -#: Settings.ui.h:58 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "Snabbkommando för att syna och hålla panelen" -#: Settings.ui.h:59 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Syntax: , , , " msgstr "Syntax: , , , " -#: Settings.ui.h:60 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "t ex i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "Tidsgräns för göm och syna animeringen (ms)" -#: Settings.ui.h:61 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Fördröjning innan panelen göms (ms)" -#: Settings.ui.h:62 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgstr "Fördröjning innan automatisk döljande aktiveras vid starten (ms)" -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Shift+klicka åtgärd" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 +msgid "" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "" +"När inställt på att minimera, dubbelklickande minimerar alla fönster av " +"programm." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "Höja fönster" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Minimera fönster" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Starta en till förekomst av programmet" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Bläddra bland fönster" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Bläddra fönster + minimera" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Växla enskilda / Förhandsvisa flera" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Växla enskilda / Förhandsvisa flera" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Mittenklick åtgärd" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Beteende för mittenklick." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Shift+mittenklick åtgärd" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Beteende för Shift+mittenklick." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "Snabbkommando prefix" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "" +"Snabbkommando kommer att antingen vara Super+Nummer eller Super+Alt+Num" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 +msgid "Number overlay" +msgstr "Nummer av övertäckande" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "Tillfälligt visa programnummer över ikoner när snabbkommando används." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Alldrig" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Visa tillfälligt" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Alltid synlig" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "Tidsgränsen för döljandet (ms)" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "Snabbkommando för att visa övertäckande i 2 sekunder" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "t ex q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +msgid "Show window previews on hotkey" +msgstr "Visa fönsterförhandsvisningar baserad på snabbkommando" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "Presentera förhandsvisningar när programmet har flera förekomster" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "Snabbkommando aktiveras med" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "" +"Välj vilka tangentbordsknappar ska användas för att aktivera snabbkommando" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Raden med nummerknappar" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Numeriskt knappsats" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "Båda" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Fördröjning mellan bläddrande händelser med mushjulet (ms)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" +"Använd detta värde för att begränsa numret av uppfångade bläddrande med " +"mushjulet." + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Integrera programmeny objekt" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Visa detaljer menyförval" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Inställningar för Program-meny" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "Visa Program ikonens utfyllnad (px)" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "Visa skrivbord när muspekaren svävar över skrivbordsknappen" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "Fördröjningen innan skrivbord visas (ms)" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "Varaktighet på bleknande (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" msgstr "Tiden (ms) innan visning (förinställd på 100)" -#: Settings.ui.h:64 -msgid "Animation time (ms)" -msgstr "Animationstid (ms)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" msgstr "Tiden (ms) innan gömmande (förinställd på 100)" -#: Settings.ui.h:66 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 msgid "Immediate on application icon click" msgstr "Genast vid klickande på programikonen" -#: Settings.ui.h:67 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Animationstid (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 msgid "Middle click on the preview to close the window" msgstr "Mittenklicka för att förhandsvisning för att stänga fönster" -#: Settings.ui.h:68 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 msgid "Window previews preferred size (px)" msgstr "Föredra fönsterstorlek på förhandsvisning (px)" -#: Settings.ui.h:69 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "Fönster förhandsvisningens bildförhållande Y (höjd)" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "Fönster förhandsvisningens utfyllnad (px)" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: Settings.ui.h:90 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: Settings.ui.h:91 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: Settings.ui.h:92 -msgid "Fixed" -msgstr "Fast" - -#: Settings.ui.h:93 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 msgid "Window previews aspect ratio X (width)" msgstr "Fönster förhandsvisningens bildförhållande X (bredd)" -#: Settings.ui.h:94 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Fast" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Fönster förhandsvisningens bildförhållande Y (höjd)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Fönster förhandsvisningens utfyllnad (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 msgid "Use custom opacity for the previews background" msgstr "Använd anpassad genomskinlighet för förhandsvisningens bakgrund" -#: Settings.ui.h:95 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "" "Om avaktiverad, förhandsvisningen kommer att ha samma genomskinlighet som " "panelen" -#: Settings.ui.h:96 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 msgid "Close button and header position" msgstr "Stäng knappen och titelposition" -#: Settings.ui.h:97 -msgid "Bottom" -msgstr "Under" - -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Top" -msgstr "Topp" - -#: Settings.ui.h:99 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 msgid "Display window preview headers" msgstr "Visa rubrik i fönster förhandsvisningen" -#: Settings.ui.h:100 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "Typsnitt storlek (px) på förhandsvisningens titlar" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +#, fuzzy +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" +"Om avaktiverad, förhandsvisningen kommer att ha samma genomskinlighet som " +"panelen" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 msgid "Font size (px) of the preview titles" msgstr "Typsnitt storlek (px) på förhandsvisningens titlar" -#: Settings.ui.h:101 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 msgid "Font weight of the preview titles" msgstr "Typsnitt tjocklek på förhandsvisningens titlar" -#: Settings.ui.h:102 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 msgid "Font color of the preview titles" msgstr "Typsnitt färg på förhandsvisningens titlar" -#: Settings.ui.h:103 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 msgid "Enable window peeking" msgstr "Aktivera fönstermarkering" -#: Settings.ui.h:104 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 msgid "" "When hovering over a window preview for some time, the window gets " "distinguished." @@ -686,15 +980,11 @@ msgstr "" "När en muspekare svävar över förhandsvisning av fönster under en tid, då " "kommer fönstret att framträda." -#: Settings.ui.h:105 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" msgstr "Startar fönstermarkerande läge tidsgräns (ms)" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "50" -msgstr "50" - -#: Settings.ui.h:107 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 msgid "" "Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " "window peeking mode." @@ -702,480 +992,47 @@ msgstr "" "Tid av inaktivitet då muspekare svävar på fönster förhandsvisning som behövs " "till att aktivera fönstermarkerande läge." -#: Settings.ui.h:108 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 msgid "Window peeking mode opacity" msgstr "Fönstermarkerande läge genomskinlighet" -#: Settings.ui.h:109 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: Settings.ui.h:110 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 msgid "" "All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " "value." msgstr "Alla fönster förutom de markerade har samma genomskinlighet." -#: Settings.ui.h:111 -msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" -msgstr "Fördröjning mellan bläddrande händelser med mushjulet (ms)" - -#: Settings.ui.h:112 -msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" msgstr "" -"Använd detta värde för att begränsa numret av uppfångade bläddrande med " -"mushjulet." -#: Settings.ui.h:113 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: Settings.ui.h:114 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" - -#: Settings.ui.h:115 -msgid "Hotkeys prefix" -msgstr "Snabbkommando prefix" - -#: Settings.ui.h:116 -msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" -msgstr "" -"Snabbkommando kommer att antingen vara Super+Nummer eller Super+Alt+Num" - -#: Settings.ui.h:117 -msgid "Never" -msgstr "Alldrig" - -#: Settings.ui.h:118 -msgid "Show temporarily" -msgstr "Visa tillfälligt" - -#: Settings.ui.h:119 -msgid "Always visible" -msgstr "Alltid synlig" - -#: Settings.ui.h:120 -msgid "Number overlay" -msgstr "Nummer av övertäckande" - -#: Settings.ui.h:121 -msgid "" -"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " -"hotkeys." -msgstr "Tillfälligt visa programnummer över ikoner när snabbkommando används." - -#: Settings.ui.h:122 -msgid "Hide timeout (ms)" -msgstr "Tidsgränsen för döljandet (ms)" - -#: Settings.ui.h:123 -msgid "e.g. q" -msgstr "t ex q" - -#: Settings.ui.h:124 -msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" -msgstr "Snabbkommando för att visa övertäckande i 2 sekunder" - -#: Settings.ui.h:125 -msgid "Show window previews on hotkey" -msgstr "Visa fönsterförhandsvisningar baserad på snabbkommando" - -#: Settings.ui.h:126 -msgid "Show previews when the application have multiple instances" -msgstr "Presentera förhandsvisningar när programmet har flera förekomster" - -#: Settings.ui.h:127 -msgid "Number row" -msgstr "Raden med nummerknappar" - -#: Settings.ui.h:128 -msgid "Numeric keypad" -msgstr "Numeriskt knappsats" - -#: Settings.ui.h:129 -msgid "Both" -msgstr "Båda" - -#: Settings.ui.h:130 -msgid "Hotkeys are activated with" -msgstr "Snabbkommando aktiveras med" - -#: Settings.ui.h:131 -msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" -msgstr "" -"Välj vilka tangentbordsknappar ska användas för att aktivera snabbkommando" - -#: Settings.ui.h:132 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "Nuvarande Visa Program ikonen" - -#: Settings.ui.h:133 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "Välj en bild för Visa Program ikonen" - -#: Settings.ui.h:134 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "Anpassad bild för Visa Program ikonen" - -#: Settings.ui.h:135 -msgid "Show Applications icon side padding (px)" -msgstr "Visa Program ikonens utfyllnad (px)" - -#: Settings.ui.h:136 -msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" -msgstr "Visa skrivbord när muspekaren svävar över skrivbordsknappen" - -#: Settings.ui.h:137 -msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" -msgstr "Fördröjningen innan skrivbord visas (ms)" - -#: Settings.ui.h:138 -msgid "Fade duration (ms)" -msgstr "Varaktighet på bleknande (ms)" - -#: Settings.ui.h:139 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "Genomskinligheten på panelens bakgrund påverkas av" - -#: Settings.ui.h:140 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "Ändra genomskinlighet när fönster blir närmare än (px)" - -#: Settings.ui.h:142 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "Ändra genomskinlighet till (%)" - -#: Settings.ui.h:143 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "Ändringstiden för genomskinlighet animationen (ms)" - -#: Settings.ui.h:144 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Panelpositionen på skärmen" - -#: Settings.ui.h:145 -msgid "Left" -msgstr "Vänster" - -#: Settings.ui.h:146 -msgid "Right" -msgstr "Höger" - -#: Settings.ui.h:147 -msgid "Taskbar position" -msgstr "Aktivitetsfältets position" - -#: Settings.ui.h:148 -msgid "Clock location" -msgstr "Placering av klockan" - -#: Settings.ui.h:149 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "Visa huvudpanelen på" - -#: Settings.ui.h:150 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "Visa paneler på alla bildskärmar" - -#: Settings.ui.h:151 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "Automatisk gömmande av panelen" - -#: Settings.ui.h:152 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "Göm och visa panelen beroende på inställningar" - -#: Settings.ui.h:153 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: Settings.ui.h:154 -msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" -msgstr "" -"Panelstorlek\n" -"(48 är standard)" - -#: Settings.ui.h:156 -msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" -msgstr "" -"Programikonernas marginaler\n" -"(8 är standard)" - -#: Settings.ui.h:158 -msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" -msgstr "" -"Programikonernas avståndsutfyllnad\n" -"(grundläge är 4)" - -#: Settings.ui.h:160 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Aktiv indikeringsposition" - -#: Settings.ui.h:161 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Stilen för aktiv indikering (fokuserad program)" - -#: Settings.ui.h:162 -msgid "Dots" -msgstr "Punkter" - -#: Settings.ui.h:163 -msgid "Squares" -msgstr "Kvadrater" - -#: Settings.ui.h:164 -msgid "Dashes" -msgstr "Sträck" - -#: Settings.ui.h:165 -msgid "Segmented" -msgstr "Segmenterade" - -#: Settings.ui.h:166 -msgid "Solid" -msgstr "Fasta" - -#: Settings.ui.h:167 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" - -#: Settings.ui.h:168 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:169 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Stilen för aktiv indikering (icke fokuserade program)" - -#: Settings.ui.h:170 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "Åsidosätt paneltemans bakgrundsfärg " - -#: Settings.ui.h:171 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "Åsidosätt paneltemans genomskinlighet av bakgrund" - -#: Settings.ui.h:173 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "Panelens genomskinlighet av bakgrund (%)" - -#: Settings.ui.h:174 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "Dynamisk genomskinlighet av bakgrund" - -#: Settings.ui.h:175 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "Ändra genomskinlighet av bakgrund när en fönster kommer nära panelen" - -#: Settings.ui.h:176 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "Åsidosätt paneltemans gradient " - -#: Settings.ui.h:178 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "Toppgradientens färg och genomskinlighet (%)" - -#: Settings.ui.h:180 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "Bottengradientens färg och genomskinlighet (%)" - -#: Settings.ui.h:181 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: Settings.ui.h:182 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "Visa favoritprogram" - -#: Settings.ui.h:183 -msgid "Show running applications" -msgstr "Visa program som körs" - -#: Settings.ui.h:184 -msgid "Show Applications icon" -msgstr "Visa Program ikonen" - -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Animera Visa Program." - -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Show Activities button" -msgstr "Visa Aktiviteter knappen" - -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Show Desktop button" -msgstr "Visa Skrivbord knappen" - -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Visa Program Meny knappen" - -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "" -"Övre Fältet > Visa Program Meny måste aktiveras i Justeringar (Tweak Tool)" - -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "Visa förhandsgranskning av fönster vid svävande av muspekaren" - -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "Visa beskrivning vid svävande av muspekaren" - -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Isolera Arbetsytor" - -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "Avgruppera program" - -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Behavior" -msgstr "Beteende" - -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Beteende när ikonen med redan körande program klickas på." - -#: Settings.ui.h:196 -msgid "Click action" -msgstr "Klickande" - -#: Settings.ui.h:197 -msgid "Toggle windows" -msgstr "Växla fönster" - -#: Settings.ui.h:198 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "Åtgärd för skrollande av panelen" - -#: Settings.ui.h:199 -msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "Beteende då mushjulet bläddras över panelen." - -#: Settings.ui.h:200 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "Skrollande ikonens åtgärd" - -#: Settings.ui.h:201 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "Beteende då mushjulet skrollar över en programikon." - -#: Settings.ui.h:202 -msgid "Do nothing" -msgstr "Gör ingenting" - -#: Settings.ui.h:203 -msgid "Switch workspace" -msgstr "Ändra arbetsyta" - -#: Settings.ui.h:204 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Växla bland fönster" - -#: Settings.ui.h:205 -msgid "" -"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " -"together with Shift and Ctrl." -msgstr "" -"Aktivera Super+(0-9) som snabba genvägar för att aktivera program. Det kan " -"också användas tillsammans med Shift och Ctrl." - -#: Settings.ui.h:206 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Använd snabbkommando för att aktivera program" - -#: Settings.ui.h:207 -msgid "Action" -msgstr "Åtgärd" - -#: Settings.ui.h:208 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Teckenstorlek för meddelandefältet\n" -"(0 = temans standard)" - -#: Settings.ui.h:210 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Typsnitt storlek på vänster sida\n" -"(0 = temans standard)" - -#: Settings.ui.h:212 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Utfyllnadsavstånd för meddelandefältets objekt\n" -"(-1 = temans standard)" - -#: Settings.ui.h:214 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Utfyllnadsavstånd för statusikon\n" -"(-1 = temans standard)" - -#: Settings.ui.h:216 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Utfyllnadsavstånd på vänstersida\n" -"(-1 = temans standard)" - -#: Settings.ui.h:218 -msgid "Animate switching applications" -msgstr "Animera programbyte" - -#: Settings.ui.h:219 -msgid "Animate launching new windows" -msgstr "Animera uppstart av nya fönster" - -#: Settings.ui.h:220 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" -msgstr "Behåll den ursprungliga GNOME-skalets översikt" - -#: Settings.ui.h:221 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "Aktivera panelens menyknappar (t ex datum meny) endast vid klickandet" - -#: Settings.ui.h:222 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" -msgstr "Programikonens sekundära (högerklick) meny" - -#: Settings.ui.h:224 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "Finjustera" - -#: Settings.ui.h:225 -msgid "version: " +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" msgstr "version: " -#: Settings.ui.h:226 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:227 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "Exportera och importera inställningar" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Exportera och importera inställningar" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -1183,60 +1040,613 @@ msgstr "" "Använd knapparna nedan för att skapa en inställningsfil för de gällande " "förval som sedan kan importeras vid en annan installation." -#: Settings.ui.h:228 -msgid "Export and import settings" -msgstr "Exportera och importera inställningar" - -#: Settings.ui.h:229 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "Export to file" msgstr "Exportera till en fil" -#: Settings.ui.h:230 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Import from file" msgstr "Importera från en fil" -#: Settings.ui.h:231 -msgid "" -"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." -msgstr "" -"Detta gör det möjligt för dig att uppdatera tillägget direkt från GitHub " -"förrådet." - -#: Settings.ui.h:232 -msgid "Updates" -msgstr "Uppdateringar" - -#: Settings.ui.h:233 -msgid "Periodically check for updates" -msgstr "Regelmässigt kolla efter uppdateringar" - -#: Settings.ui.h:234 -msgid "Check now" -msgstr "Kolla nu" - -#: Settings.ui.h:235 -msgid "" -"Be aware, these official Dash to " -"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" -msgstr "" -"Var medveten om att dessa officiella " -"Dash to Panel utgåvor kan ännu vara icke recenserade på extensions.gnome.org!" -" Läs mer" - -#: Settings.ui.h:236 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" "Detta program kommer ABSOLUT UTAN NÅGON GARANTI.\n" "Se GNU " "General Public Licens, version 2 eller senare för detaljer." -#: Settings.ui.h:238 -msgid "About" -msgstr "Information om programmet" +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "Klickande" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Beteende när ikonen med redan körande program klickas på." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "Växla fönster" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Skrollande ikonens åtgärd" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "Åtgärd för skrollande av panelen" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "Beteende då mushjulet bläddras över panelen." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "Gör ingenting" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "Ändra arbetsyta" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Växla bland fönster" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Skrollande ikonens åtgärd" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Beteende då mushjulet skrollar över en programikon." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Nummer av övertäckande" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Använd snabbkommando för att aktivera program" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"Aktivera Super+(0-9) som snabba genvägar för att aktivera program. Det kan " +"också användas tillsammans med Shift och Ctrl." + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Avgruppera program" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Visa favoritprogram" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Visa favoritprogram" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "Visa program som körs" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Visa Program Meny knappen" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Avgruppera program" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Visa förhandsgranskning av fönster vid svävande av muspekaren" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Visa beskrivning vid svävande av muspekaren" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "Isolera bildskärmar" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Isolera Arbetsytor" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Isolera bildskärmar" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"Teckenstorlek för meddelandefältet\n" +"(0 = temans standard)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"Typsnitt storlek på vänster sida\n" +"(0 = temans standard)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"Utfyllnadsavstånd för meddelandefältets objekt\n" +"(-1 = temans standard)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Utfyllnadsavstånd på vänstersida\n" +"(-1 = temans standard)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Utfyllnadsavstånd för statusikon\n" +"(-1 = temans standard)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +msgid "Animate" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Animera programbyte" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Animera uppstart av nya fönster" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Behåll den ursprungliga GNOME-skalets översikt" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Behåll den ursprungliga GNOME-skalets översikt" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "Aktivera panelens menyknappar (t ex datum meny) endast vid klickandet" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "Programikonens sekundära (högerklick) meny" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Programikonens sekundära (högerklick) meny" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Visa huvudpanelen på" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Visa paneler på alla bildskärmar" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Automatisk gömmande av panelen" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Göm och visa panelen beroende på inställningar" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Bildskärm " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Visa paneler på alla bildskärmar" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Panelpositionen på skärmen" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "Automatisk gömmande av panelen" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Panelstorlek\n" +"(48 är standard)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Panelstorlek\n" +"(48 är standard)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +msgid "Taskbar Display" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Programikonernas marginaler\n" +"(8 är standard)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Panelstorlek\n" +"(48 är standard)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"Programikonernas avståndsutfyllnad\n" +"(grundläge är 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Panelstorlek\n" +"(48 är standard)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Animera programbyte" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Aktiv indikeringsposition" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Aktiv indikeringsposition" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Stilen för aktiv indikering (fokuserad program)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Punkter" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Kvadrater" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Sträck" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Segmenterade" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Fasta" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Stilen för aktiv indikering (icke fokuserade program)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "Automatisk gömmande av panelen" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "Åsidosätt paneltemans bakgrundsfärg " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "Åsidosätt paneltemans genomskinlighet av bakgrund" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Panelens genomskinlighet av bakgrund (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Dynamisk genomskinlighet av bakgrund" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "Ändra genomskinlighet av bakgrund när en fönster kommer nära panelen" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "Åsidosätt paneltemans gradient " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Toppgradientens färg och genomskinlighet (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Bottengradientens färg och genomskinlighet (%)" + +msgid "Weekday" +msgstr "Veckodag" + +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +msgid "Seconds" +msgstr "Sekunder" + +msgid "Show Desktop icon" +msgstr "Visa Skrivbordsikonen" + +msgid "Show Desktop button padding (px)" +msgstr "Fyllnad (px) för knappen Visa Skrivbordet" + +msgid "Floating rounded theme" +msgstr "Flytande rundat tema" + +#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" +#~ msgstr "Topp, med tilläggsikoner kollapsade till botten" + +#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" +#~ msgstr "Vänster, med tilläggsikoner kollapsade till höger" + +#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "Topp, med centrerade tilläggsikoner" + +#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "Vänster, med centrerade tilläggsikoner" + +#~ msgid "Top, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "Topp, med flytande centrerade tilläggsikoner" + +#~ msgid "Left, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "Vänster, med flytande centrerade tilläggsikoner" + +#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor" +#~ msgstr "Centrum, fixerade i mitten av skärmen" + +#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements" +#~ msgstr "Centrum, flytande mellan topp och botten elementer" + +#~ msgid "Center, floating between left and right elements" +#~ msgstr "Centrum, flytande mellan vänster och höger elementer" + +#~ msgid "Top of plugin icons" +#~ msgstr "Ovanför tilläggsikoner" + +#~ msgid "Left of plugin icons" +#~ msgstr "Till vänster av tilläggsikoner" + +#~ msgid "Bottom of plugin icons" +#~ msgstr "Under tilläggsikoner" + +#~ msgid "Right of plugin icons" +#~ msgstr "Till höger om tilläggsikoner" + +#~ msgid "Top of system indicators" +#~ msgstr "Ovanför systemindikatorer" + +#~ msgid "Left of system indicators" +#~ msgstr "Till vänster om systemindikatorer" + +#~ msgid "Bottom of system indicators" +#~ msgstr "Under systemindikatorer" + +#~ msgid "Right of system indicators" +#~ msgstr "Till höger om systemindikatorer" + +#~ msgid "Left of taskbar" +#~ msgstr "Till vänster om programfältet" + +#~ msgid "Bottom of taskbar" +#~ msgstr "Under programfältet" + +#~ msgid "Right of taskbar" +#~ msgstr "Till höger om programfältet" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Visa detaljer" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Ny fönster" + +#~ msgid "Display favorite applications on all monitors" +#~ msgstr "Visa favoritprogram på alla bildskärmar" + +#~ msgid "Display the clock on all monitors" +#~ msgstr "Visa klockan på alla bildskärmar" + +#~ msgid "Display the status menu on all monitors" +#~ msgstr "Visa statusmeny på alla bildskärmar" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "Nuvarande Visa Program ikonen" + +#~ msgid "Select a Show Applications image icon" +#~ msgstr "Välj en bild för Visa Program ikonen" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "Anpassad bild för Visa Program ikonen" + +#~ msgid "Taskbar position" +#~ msgstr "Aktivitetsfältets position" + +#~ msgid "Clock location" +#~ msgstr "Placering av klockan" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Stil" + +#~ msgid "Show Applications icon" +#~ msgstr "Visa Program ikonen" + +#~ msgid "Animate Show Applications." +#~ msgstr "Animera Visa Program." + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "Övre Fältet > Visa Program Meny måste aktiveras i Justeringar (Tweak Tool)" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Beteende" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Åtgärd" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Finjustera" + +#~ msgid "" +#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub " +#~ "repository." +#~ msgstr "" +#~ "Detta gör det möjligt för dig att uppdatera tillägget direkt från GitHub " +#~ "förrådet." + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Uppdateringar" + +#~ msgid "Periodically check for updates" +#~ msgstr "Regelmässigt kolla efter uppdateringar" + +#~ msgid "Check now" +#~ msgstr "Kolla nu" + +#~ msgid "" +#~ "Be aware, these official Dash to " +#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! " +#~ "Read more" +#~ msgstr "" +#~ "Var medveten om att dessa " +#~ "officiella Dash to Panel utgåvor kan ännu vara icke recenserade på " +#~ "extensions.gnome.org! Läs mer" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Information om programmet" #~ msgid "Highlight color" #~ msgstr "Markeringsfärg" @@ -1249,9 +1659,10 @@ msgstr "Information om programmet" #~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the " #~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon." #~ msgstr "" -#~ "Om den är satt för lågt, kommer fönsterförhandvisning av körande program se ut att " -#~ "att stängas för snabbt när det återgår. Om satt för högt så kommer " -#~ "fönsterförhandvisning att hänga kvar för länge när det flyttas till närliggande ikonen." +#~ "Om den är satt för lågt, kommer fönsterförhandvisning av körande program " +#~ "se ut att att stängas för snabbt när det återgår. Om satt för högt så " +#~ "kommer fönsterförhandvisning att hänga kvar för länge när det flyttas " +#~ "till närliggande ikonen." #~ msgid "Middle click to close window" #~ msgstr "Mittenklick för att stänga fönster" @@ -1285,21 +1696,3 @@ msgstr "Information om programmet" #~ msgid "1 window open" #~ msgstr "1 Fönster öppnad" - -msgid "Weekday" -msgstr "Veckodag" - -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -msgid "Seconds" -msgstr "Sekunder" - -msgid "Show Desktop icon" -msgstr "Visa Skrivbordsikonen" - -msgid "Show Desktop button padding (px)" -msgstr "Fyllnad (px) för knappen Visa Skrivbordet" - -msgid "Floating rounded theme" -msgstr "Flytande rundat tema" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5968a7f..e213f39 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,479 +1,530 @@ -# Dash to Panel Türkçe çeviri -# Copyright (C) 2017 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Turkish translation for Dash to Panel. +# Copyright (C) 2017-2022 Dash to Panel's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Dash to Panel package. +# # Serdar Sağlam , 2018, 2019. +# Sabri Ünal , 2022. +# +# Çevirmenlere Not! +# Bu çeviride aşırı yer kaplayan ve son kullanıcı tarafından kullanılmayan +# gschema veri dosyalarının çevirisi kasti olarak hiç yapılmamıştır. +# Bu haliyle çeviriler kullanılabilir durumdadır. +# Yeni sürümlerde, üzerine çeviri yaparken lütfen bunu göz önünde bulundurun! +# Ne yaptığınızdan/yapacağınızdan emin değilseniz lütfen son çevirmen arkadaşa bilgi veriniz. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-13 08:27+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-13 08:49+0300\n" -"Last-Translator: Serdar Sağlam \n" -"Language-Team: Serdar Sağlam \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-28 02:52+0300\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal \n" +"Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: po\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: media\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: img\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: schemas\n" -#: prefs.js:211 -msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" -msgstr "Üst, eklenti simgeleri alta kaydırılır" - -#: prefs.js:211 -msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" -msgstr "Sol, eklenti simgeleri sağa kaydırılır" - -#: prefs.js:212 -msgid "Top, with fixed center plugin icons" -msgstr "Üst, eklenti simgeleri ortada sabit kalır" - -#: prefs.js:212 -msgid "Left, with fixed center plugin icons" -msgstr "Sol, eklenti simgeleri ortada sabit kalır" - -#: prefs.js:213 -msgid "Top, with floating center plugin icons" -msgstr "Üst, eklenti simgeleri ortada değişken" - -#: prefs.js:213 -msgid "Left, with floating center plugin icons" -msgstr "Sol, eklenti simgeleri ortada değişken" - -#: prefs.js:214 -msgid "Center, fixed in middle of monitor" -msgstr "Merkez, ekranın ortasında sabit kalır" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between top and bottom elements" -msgstr "Merkez, üst ve alt elemanlar arasında değişken" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between left and right elements" -msgstr "Merkez, sol ve sağ değişken" - -#: prefs.js:219 -msgid "Top of plugin icons" -msgstr "Eklenti simgelerinin üstünde" - -#: prefs.js:219 -msgid "Left of plugin icons" -msgstr "Eklenti simgelerinin solunda" - -#: prefs.js:220 -msgid "Bottom of plugin icons" -msgstr "Eklenti simgelerinin altında" - -#: prefs.js:220 -msgid "Right of plugin icons" -msgstr "Eklenti simgelerinin sağında" - -#: prefs.js:221 -msgid "Top of system indicators" -msgstr "Sistem tepsisinin üstünde" - -#: prefs.js:221 -msgid "Left of system indicators" -msgstr "Sistem tepsisinin solunda" - -#: prefs.js:222 -msgid "Bottom of system indicators" -msgstr "Sistem tepsisinin altında" - -#: prefs.js:222 -msgid "Right of system indicators" -msgstr "Sistem tepsisinin sağında" - -#: prefs.js:223 -msgid "Top of taskbar" -msgstr "Görev çubuğunun üstünde" - -#: prefs.js:223 -msgid "Left of taskbar" -msgstr "Görev çubuğunun solunda" - -#: prefs.js:224 -msgid "Bottom of taskbar" -msgstr "Görev çubuğunun altında" - -#: prefs.js:224 -msgid "Right of taskbar" -msgstr "Görev çubuğunun sağında" - -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button height (px)" -msgstr "Masaüstü Göster düğmesi yüksekliği (piksel)" +msgstr "Masaüstünü Göster düğmesi yüksekliği (piksel)" -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button width (px)" -msgstr "Düğme genişliği (piksel)" +msgstr "Masaüstünü Göster düğmesi genişliği (piksel)" -#: prefs.js:364 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "Çalışan Gösterge Seçenekleri" +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "Gnome-shell üst paneli varsa kullanılamaz" -#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904 -#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474 -#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683 +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "Orta" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Üst" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "Orta" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "Başlat" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "Bitiş" + +#: prefs.js:413 +msgid "Show Applications button" +msgstr "Uygulamaları Göster düğmesi" + +#: prefs.js:414 +msgid "Activities button" +msgstr "Etkinlikler düğmesi" + +#: prefs.js:415 +msgid "Taskbar" +msgstr "Görev çubuğu" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "Tarih menüsü" + +#: prefs.js:417 +msgid "System menu" +msgstr "Sistem menüsü" + +#: prefs.js:418 +msgid "Left box" +msgstr "Sol kutu" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "Orta kutu" + +#: prefs.js:420 +msgid "Right box" +msgstr "Sağ kutu" + +#: prefs.js:421 +msgid "Desktop button" +msgstr "Masaüstünü düğmesi" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "Yukarı taşı" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "Aşağı taşı" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "Görünür" + +#: prefs.js:432 +msgid "Select element position" +msgstr "Öge konumunu seç" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "Üste yığılı" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "Sola yığılı" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "Alta yığılı" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "Sağa yığılı" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "Ortalanmış" + +#: prefs.js:446 +msgid "Monitor Center" +msgstr "Ekran Ortası" + +#: prefs.js:465 +msgid "More options" +msgstr "Daha fazla seçenek" + +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "Varsayılanlara Dön" -#: prefs.js:514 -msgid "Default (Primary monitor)" -msgstr "Varsayılan (Birincil ekran)" +#: prefs.js:520 +msgid "Show Applications options" +msgstr "Uygulamaları Göster seçenekleri" -#: prefs.js:517 +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "Aç simgesi" + +#: prefs.js:577 +msgid "Show Desktop options" +msgstr "Masaüstünü Göster seçenekleri" + +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "%d ms" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "%d °" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "%d simge" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Çalışan Gösterge Seçenekleri" + +#: prefs.js:928 +msgid "Primary monitor" +msgstr "Birincil ekran" + +#: prefs.js:928 msgid "Monitor " msgstr "Ekran " -#: prefs.js:562 -msgid "Multi-monitors options" -msgstr "Çoklu Ekran Seçenekleri" - -#: prefs.js:705 +#: prefs.js:1122 msgid "Dynamic opacity options" -msgstr "Dinamik Saydamlık Seçenekleri" +msgstr "Dinamik matlık seçenekleri" -#: prefs.js:830 +#: prefs.js:1255 msgid "Intellihide options" -msgstr "Otomatik gizleme seçenekleri" +msgstr "Akıllı gizleme seçenekleri" -#: prefs.js:897 -msgid "Show Applications options" -msgstr "Tüm Uygulamalar Seçenekleri" - -#: prefs.js:985 -msgid "Show Desktop options" -msgstr "Masaüstü Göster Seçenekleri" - -#: prefs.js:1071 +#: prefs.js:1366 msgid "Window preview options" -msgstr "Pencere Önizleme Seçenekleri" +msgstr "Pencere önizleme seçenekleri" -#: prefs.js:1318 +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" -msgstr "Gruplanmamış Uygulama Seçenekleri" +msgstr "Gruplanmamış uygulama seçenekleri" -#: prefs.js:1402 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" -msgstr "Orta Tıklatma Davranışları" +msgstr "Orta tıklama davranışını özelleştir" -#: prefs.js:1467 +#: prefs.js:1771 msgid "Customize panel scroll behavior" msgstr "Panel kaydırma davranışını özelleştir" -#: prefs.js:1503 +#: prefs.js:1799 msgid "Customize icon scroll behavior" msgstr "Simge kaydırma davranışını özelleştir" -#: prefs.js:1600 +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Gelişmiş kısayol tuş seçenekleri" -#: prefs.js:1634 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "İkincil Menü Seçenekleri" -#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Gelişmiş Seçenekler" -#: prefs.js:1763 +#: prefs.js:2040 +msgid "App icon animation options" +msgstr "Uygulama simgesi animasyon seçenekleri" + +#: prefs.js:2088 msgid "Export settings" -msgstr "Dışarı aktarma ayarları" +msgstr "Dışa aktarma ayarları" -#: prefs.js:1780 +#: prefs.js:2104 msgid "Import settings" -msgstr "İçeri aktarma ayarları" +msgstr "İçe aktarma ayarları" -#: appIcons.js:1380 -msgid "Show Details" -msgstr "Ayrıntıları Göster" - -#: appIcons.js:1398 -msgid "New Window" -msgstr "Yeni Pencere" - -#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10 +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: appIcons.js:1460 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "Pencere" -#: appIcons.js:1684 +#: appIcons.js:1786 msgid "Power options" msgstr "Güç seçenekleri" -#: appIcons.js:1689 +#: appIcons.js:1791 msgid "Event logs" msgstr "Olay günlükleri" -#: appIcons.js:1694 +#: appIcons.js:1796 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: appIcons.js:1699 +#: appIcons.js:1801 msgid "Device Management" msgstr "Aygıt Yönetimi" -#: appIcons.js:1704 +#: appIcons.js:1806 msgid "Disk Management" msgstr "Disk Yönetimi" -#: appIcons.js:1711 +#: appIcons.js:1819 msgid "Terminal" msgstr "Uçbirim" -#: appIcons.js:1716 +# Uygulama Adı +#: appIcons.js:1824 msgid "System Monitor" -msgstr "Sistem monitörü" +msgstr "Sistem Gözlemcisi" -#: appIcons.js:1721 +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: appIcons.js:1726 +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "Uzantılar" + +#: appIcons.js:1839 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: appIcons.js:1733 +# Menü olduğu için Başlık Düzeni tercih edildi +#: appIcons.js:1850 msgid "Unlock taskbar" msgstr "Görev Çubuğu Kilidini Aç" -#: appIcons.js:1733 +# Menü olduğu için Başlık Düzeni tercih edildi +#: appIcons.js:1850 msgid "Lock taskbar" msgstr "Görev Çubuğunu Kilitle" -#: appIcons.js:1738 +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "Görev Çubuğu Ayarları" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "Pencereleri Onar" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "Masaüstünü Göster" -#: update.js:58 -#, javascript-format -msgid "Version %s (%s) is available" -msgstr "Sürüm %s (%s) kullanılabilir" - -#: update.js:59 -msgid "Details" -msgstr "Ayrıntılar" - -#: update.js:60 -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" - -#: update.js:63 -msgid "Already up to date" -msgstr "Zaten güncel" - -#: update.js:148 -msgid "Update successful, please log out/in" -msgstr "Güncelleme başarılı, lütfen çıkış yapın/girin" - -#: update.js:149 -msgid "Log out" -msgstr "Çıkış yap" - -#: update.js:153 -msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" -msgstr "Güncelleme başarılı, lütfen Gnome Kabuğunu yeniden başlat" - -#: update.js:154 -msgid "Restart GNOME Shell" -msgstr "Gnome Kabuğunu yeniden başlat" - -#: update.js:154 -msgid "Restarting GNOME Shell..." -msgstr "Gnome Kabuğunu yeniden başlatılıyor..." - -#: update.js:160 -msgid "Error: " -msgstr "Hata: " - -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "Henüz bir şey yok!" -#: Settings.ui.h:2 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." msgstr "" -"Küçültmek için ayarlandığında, çift tıklayarak tüm uygulama pencerelerini " -"küçültür." -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Shift+Tıklama eylemi" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "Animasyon türü" -#: Settings.ui.h:4 -msgid "Raise windows" -msgstr "Pencereleri yükselt" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "Basit" -#: Settings.ui.h:5 -msgid "Minimize window" -msgstr "Pencereyi küçült" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "Dalgacık" -#: Settings.ui.h:6 -msgid "Launch new instance" -msgstr "Yeni uygulama başlat" +# Uygulama adı, literal değil. +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "Plank" -#: Settings.ui.h:7 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "Pencereler döngüsü" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "Süre" -#: Settings.ui.h:8 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "Uygulama başlat ve küçült" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "Döndürme" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "Tek geçiş/çoklu önizleme" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "Gezinti" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Orta tıklama davranışı." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "Yaklaştırma" -#: Settings.ui.h:12 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "Orta tıklama eylemi" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "Dışbükeylik" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Shift + Orta tıklama davranışı." +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "Çıkıntı" -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Shift+Orta Tıklama eylemi" - -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "Ekranları izole et" - -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Display favorite applications on all monitors" -msgstr "Tüm ekranlarda sık kullanılan uygulamaları göster" - -#: Settings.ui.h:17 -msgid "Display the clock on all monitors" -msgstr "Tüm ekranlarda saati göster" - -#: Settings.ui.h:18 -msgid "Display the status menu on all monitors" -msgstr "Tüm ekranlarda durum menüsünü göster" - -#: Settings.ui.h:19 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Entegre Program menüsü" - -#: Settings.ui.h:20 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Ayrıntıları Göster menü seçeneği" - -#: Settings.ui.h:21 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" -msgstr "Vurgu odaklı uygulamalar" +msgstr "Odaklanmış uygulamayı vurgula" -#: Settings.ui.h:22 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 msgid "Icon dominant color" msgstr "Simge baskın renk" -#: Settings.ui.h:23 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 msgid "Custom color" msgstr "Özel renk" -#: Settings.ui.h:24 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" -msgstr "Arka ışık saydamlığı" +msgstr "Vurgulama matlığı" -#: Settings.ui.h:25 -msgid "Indicator height (px)" -msgstr "Yükseklik (piksel)" +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +msgid "Indicator size (px)" +msgstr "Gösterge boyutu (piksel)" -#: Settings.ui.h:26 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 msgid "Indicator color - Icon Dominant" -msgstr "Gösterge rengi - baskın simge" +msgstr "Gösterge rengi - Simge Baskın" -#: Settings.ui.h:27 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" -msgstr "Gösterge rengi - temayı geçersiz kıl" +msgstr "Gösterge rengi - Temayı Geçersiz Kıl" -#: Settings.ui.h:28 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" -msgstr "Bir pencere açık olduğunda (gruplandırılmadığında)" +msgstr "1 pencere açık olduğunda (gruplandırılmadığında)" -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "Tümüne uygula" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" -msgstr "İki pencere açık olduğunda" +msgstr "2 pencere açık olduğunda" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" -msgstr "Üç pencere açık olduğunda" +msgstr "3 pencere açık olduğunda" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" -msgstr "Dört + pencere açık olduğunda" +msgstr "4+ pencere açık olduğunda" -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" -msgstr "Odakta değilken diğerini kullan" +msgstr "Odaklanmamış için farklı kullanın" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "Panel arka plan matlığı şunlardan etkilenir" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "Tüm pencereler" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "Odaklanmış pencereler" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "Büyütülmüş pencereler" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "Bir pencere şu kadar yaklaştığında matlığı değiştir (piksel)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "Matlığı değiştir (%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "Saydamlık değişimi canlandırma süresi (ms)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" -msgstr "Uygulama başlığı yazı tipi boyutu (piksel) (varsayılan 14)" +msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi boyutu (piksel) (varsayılan 14)" -#: Settings.ui.h:35 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 msgid "Font weight of application titles" -msgstr "Uygulama başlığı yazı tipi" +msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi ağırlığı" -#: Settings.ui.h:36 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 msgid "inherit from theme" -msgstr "mevcut tema" +msgstr "temadan miras al" -#: Settings.ui.h:37 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 msgid "normal" msgstr "normal" -#: Settings.ui.h:38 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 msgid "lighter" msgstr "hafif" -#: Settings.ui.h:39 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 msgid "bold" msgstr "kalın" -#: Settings.ui.h:40 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 msgid "bolder" msgstr "çok kalın" -#: Settings.ui.h:41 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" -msgstr "Uygulama başlığı yazı tipi rengi" +msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi rengi" -#: Settings.ui.h:42 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" -msgstr "Uygulama başlığı azami genişliği (piksel) (varsayılan 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "Küçültülmüş uygulama başlıklarının yazı tipi rengi" -#: Settings.ui.h:43 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" +msgstr "Uygulama başlıklarının azami genişliği (piksel) (varsayılan 160)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Panel uzunluğu (%)\n" +"(varsayılan 100)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" -msgstr "Sabit başlık genişliğini kullan" +msgstr "Uygulama başlıkları için sabit genişlik kullan" -#: Settings.ui.h:44 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -482,245 +533,450 @@ msgstr "" "Uygulama başlıkları, metinleri azami genişlikten daha kısa olsa bile, aynı " "genişliğe sahiptir. Azami genişlik değeri sabit genişlik olarak kullanılır." -#: Settings.ui.h:45 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" -msgstr "Odaklanmamış uygulamalarda çalışan göstergeleri görüntüle" +msgstr "Odaklanmamış uygulamalarda çalışan göstergelerini görüntüle" -#: Settings.ui.h:46 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" -msgstr "Sık kullanılanlar simgelerini başlatıcı olarak kullanma" +msgstr "Uygulama başlatıcıları olarak sık kullanılanlar simgelerini kullan" -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" msgstr "Sadece pencere tarafından engellendiğinde paneli gizle " -#: Settings.ui.h:48 +# Panel hides from "All windows, Focused windows, Maximized windows" şeklinde cümle tamamlanıyor. +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 msgid "The panel hides from" -msgstr "Panel gizlenir" +msgstr "Panel şunladan gizlensin" -#: Settings.ui.h:49 -msgid "All windows" -msgstr "Tüm pencereler" - -#: Settings.ui.h:50 -msgid "Focused windows" -msgstr "Odaklanmış pencereler" - -#: Settings.ui.h:51 -msgid "Maximized windows" -msgstr "Büyütülmüş pencereler" - -#: Settings.ui.h:52 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" -msgstr "Paneli ortaya çıkarmak için ekranın kenarında beklemek gerektirir" +msgstr "Paneli göstermek için ekranın kenarında basınç gerektir" -#: Settings.ui.h:53 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Required pressure threshold (px)" -msgstr "Başlatma için gereken alan eşiği (piksel)" +msgstr "Gerekli basınç eşiği (px)" -#: Settings.ui.h:54 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 msgid "Required pressure timeout (ms)" -msgstr "Bekleme için gerekli zaman aşımı (ms)" +msgstr "Gerekli basınç zaman aşımı (ms)" -#: Settings.ui.h:55 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" -msgstr "Panelin tam ekran kipinde ortaya çıkmasına izin ver" +msgstr "Panelin tam ekran kipinde görünmesine izin ver" -#: Settings.ui.h:56 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" -msgstr "Yalnızca ikincil panelleri gizle (çoklu monitör seçeneği gerekir)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "Yalnızca ikincil panelleri gizle (çoklu ekran seçeneği gerekir)" -#: Settings.ui.h:57 -msgid "e.g. i" -msgstr "örneğin. i" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "Yalnızca ikincil panelleri gizle (çoklu ekran seçeneği gerekir)" -#: Settings.ui.h:58 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" -msgstr "Paneli tutmak ve ortaya çıkarmak için klavye kısayolu" +msgstr "Paneli göstermek ve tutmak için klavye kısayolu" -#: Settings.ui.h:59 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Syntax: , , , " msgstr "Sözdizimi: , , , " -#: Settings.ui.h:60 -msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" -msgstr "Canlandırma süresini gizle ve göster (ms)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "Örn. i" -#: Settings.ui.h:61 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 +msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" +msgstr "Gizle ve göster animasyon süresi (ms)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "Paneli gizlemeden önce gecikme süresi (ms)" -#: Settings.ui.h:62 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" -msgstr "Başlangıçta intellihide'ı etkinleştirmeden önce gecikme (ms)" +msgstr "" +"Başlangıçta akıllı gizlemeyi etkinleştirmeden önceki gecikme süresi (ms)" -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" -msgstr "Göstermeden önce geçen süre (ms) (varsayılan 100)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Shift+Tıklama eylemi" -#: Settings.ui.h:64 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 +msgid "" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "" +"Küçült olarak ayarlandığında, çift tıklama uygulamanın tüm pencerelerini " +"küçültür." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "Pencereleri yükselt" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "Pencereyi küçült" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "Yeni örnek başlat" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "Pencereler arasında geçiş yap" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "Pencere döngüsü ve küçült" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "Tek / Çoklu önizleme arasında geçiş yap" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "Tek / Çoklu döngü arasında geçiş yap" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "Orta tıklama eylemi" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Orta tıklama davranışı." + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Shift+Orta Tıklama eylemi" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Shift + Orta tıklama davranışı." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 +msgid "Hotkeys prefix" +msgstr "Kısayol tuşları öneki" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 +msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" +msgstr "Kısayol tuşları Süper+Sayı veya Süper+Alt+Sayı olacaktır" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 +msgid "Number overlay" +msgstr "Numara yerleşimi" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 +msgid "" +"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " +"hotkeys." +msgstr "" +"Kısayol tuşlarını kullanırken simgelerin üzerinde uygulama numaralarını " +"geçici olarak göster." + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "Asla" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "Geçici olarak göster" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "Sürekli görünür" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 +msgid "Hide timeout (ms)" +msgstr "Gizle zaman aşımı (ms)" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 +msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" +msgstr "Bindirmeyi 2 saniyeliğine göstermek için kısayol" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "Örn. q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +msgid "Show window previews on hotkey" +msgstr "Kısayol tuşunda pencere önizlemelerini göster" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "Uygulamanın birden çok örneği olduğunda önizlemeleri göster" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "Kısayol tuşları ile etkin" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "" +"Kısayol tuşlarını etkinleştirmek için hangi klavye sayı tuşlarının " +"kullanılacağını seçin" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "Numara satırı" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "Sayısal tuş takımı" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "İkiside" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "Fare kaydırma olayları arasındaki gecikme süresi (ms)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" +"Yakalanan fare kaydırma olaylarının sayısını sınırlamak için bu değeri " +"kullan." + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "Çalışma alanını değiştirirken açılır pencereyi göster" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" +"Bu, yalnızca panelde kaydırma yaparken çalışma alanı açılır penceresini " +"etkiler." + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "AppMenu ögelerini tümleştir" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Ayrıntıları Göster menü seçeneği" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Uygulamaları Göster seçenekleri" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "Uygulamaları Göster simge dolgusu (px) " + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "Kaçış tuşunu geçersiz kıl ve masaüstüne dön" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "Masaüstünü Göster çizgi rengini geçersiz kıl" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "Masaüstünü Göster düğmesinin üstüne gelince masaüstünü göster" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "Masaüstünü göstermeden önceki gecikme süresi (ms)" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "Solma süresi (ms)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "Göstermeden önce geçen süre (ms) (varsayılan 400)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "Gizlemeden önce geçen süre (ms) (varsayılan 100)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "Uygulama simgesine tıkladığınızda hemen" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 msgid "Animation time (ms)" msgstr "Animasyon süresi (ms)" -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" -msgstr "Gizlemeden önce geçen süre (ms) (varsayılan 100)" - -#: Settings.ui.h:66 -msgid "Immediate on application icon click" -msgstr "Hemen uygulama simgesine tıkla" - -#: Settings.ui.h:67 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 msgid "Middle click on the preview to close the window" msgstr "Pencereyi kapatmak için önizlemeye orta tıkla" -#: Settings.ui.h:68 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 msgid "Window previews preferred size (px)" -msgstr "Pencere önizlemeleri tercih edilen boyut (px)" +msgstr "Pencere önizlemelerinin tercih edilen boyutu (px)" -#: Settings.ui.h:69 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "Pencere önizlemeleri en boy oranı Y (yükseklik)" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "Pencere önizlemeleri dolgu (px)" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: Settings.ui.h:90 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: Settings.ui.h:91 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: Settings.ui.h:92 -msgid "Fixed" -msgstr "Sabit" - -#: Settings.ui.h:93 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 msgid "Window previews aspect ratio X (width)" msgstr "Pencere önizlemeleri en boy oranı X (genişlik)" -#: Settings.ui.h:94 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "Sabit" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "Pencere önizlemeleri en boy oranı Y (yükseklik)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "Pencere önizlemeleri dolgusu (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 msgid "Use custom opacity for the previews background" -msgstr "Önizleme arka planı için özel opaklık kullan" +msgstr "Önizleme arka planıları için özel matlık kullan" -#: Settings.ui.h:95 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." msgstr "" -"Devre dışı bırakılırsa, önizleme arka planı panelin aynı opaklığına sahip " -"olur" +"Devre dışı bırakılırsa, önizleme arka planı panel ile aynı matlığa sahip olur" -#: Settings.ui.h:96 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 msgid "Close button and header position" msgstr "Kapat düğmesi ve üstbilgi konumu" -#: Settings.ui.h:97 -msgid "Bottom" -msgstr "Alt" - -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Top" -msgstr "Üst" - -#: Settings.ui.h:99 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 msgid "Display window preview headers" msgstr "Pencere önizleme başlıklarını görüntüle" -#: Settings.ui.h:100 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "Pencere önizlemesinin simge boyutu (px)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" +"Devre dışı bırakılırsa, önizleme simgesi boyutu başlık çubuğu boyutuna göre " +"belirlenir" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 msgid "Font size (px) of the preview titles" msgstr "Önizleme başlıklarının yazı tipi boyutu (px)" -#: Settings.ui.h:101 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 msgid "Font weight of the preview titles" -msgstr "Önizleme başlıklarının yazı tipi genişliği" +msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi ağırlığı" -#: Settings.ui.h:102 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 msgid "Font color of the preview titles" msgstr "Önizleme başlıklarının yazı tipi rengi" -#: Settings.ui.h:103 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 msgid "Enable window peeking" msgstr "Pencereye göz atmayı etkinleştir" -#: Settings.ui.h:104 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 msgid "" "When hovering over a window preview for some time, the window gets " "distinguished." @@ -728,586 +984,522 @@ msgstr "" "Bir süre boyunca bir pencere önizlemesinin üzerine gelindiğinde, pencere " "ayırt edilir." -#: Settings.ui.h:105 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" -msgstr "Pencere gözatma kipi zaman aşımı (ms)" +msgstr "Pencere göz atma kipi zaman aşımı süresi (ms)" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "50" -msgstr "50" - -#: Settings.ui.h:107 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 msgid "" "Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " "window peeking mode." msgstr "" -"Bir pencere önizleme üzerinde vurgulama sırasında etkinlik dışı zaman girmek " -"için gerekli pencere göz atma kipi." +"Pencere önizlemesinin üzerine gelindiğinde, pencere göz atma kipine girmek " +"için gerekli olan hareketsizlik süresi." -#: Settings.ui.h:108 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 msgid "Window peeking mode opacity" -msgstr "Pencere gözatma kipi saydamlığı" +msgstr "Pencere göz atma kipi matlığı" -#: Settings.ui.h:109 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: Settings.ui.h:110 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 msgid "" "All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " "value." msgstr "" -"Bakılan pencerenin dışındaki tüm pencerelerin opaklıkları aynı değere " +"Bakılan pencerenin dışındaki tüm pencerelerin matlığı aynı değere " "ayarlanmıştır." -#: Settings.ui.h:111 -msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" -msgstr "Fare kaydırma olayları arasındaki gecikme (ms)" - -#: Settings.ui.h:112 -msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" msgstr "" -"Yakalanan fare kaydırma olaylarının sayısını sınırlamak için bu değeri " -"kullanın." -#: Settings.ui.h:113 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: Settings.ui.h:114 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" - -#: Settings.ui.h:115 -msgid "Hotkeys prefix" -msgstr "Kısayol tuşları" - -#: Settings.ui.h:116 -msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" -msgstr "Kısayol Super+Numaralar, yada Super+Alt" - -#: Settings.ui.h:117 -msgid "Never" -msgstr "Asla" - -#: Settings.ui.h:118 -msgid "Show temporarily" -msgstr "Geçici olarak göster" - -#: Settings.ui.h:119 -msgid "Always visible" -msgstr "Sürekli görünür" - -#: Settings.ui.h:120 -msgid "Number overlay" -msgstr "Numara yerleşimi" - -#: Settings.ui.h:121 -msgid "" -"Temporarily show the application numbers over the icons when using the " -"hotkeys." -msgstr "" -"Kısayol tuşlarını kullanırken uygulama numaralarını simgeler üzerinde geçici " -"olarak göster." - -#: Settings.ui.h:122 -msgid "Hide timeout (ms)" -msgstr "Gizleme sonlanma (ms)" - -#: Settings.ui.h:123 -msgid "e.g. q" -msgstr "örneğin. q" - -#: Settings.ui.h:124 -msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" -msgstr "2 saniye kaplama göstermek için kısayol" - -#: Settings.ui.h:125 -msgid "Show window previews on hotkey" -msgstr "Uygulama önizleme kısayol" - -#: Settings.ui.h:126 -msgid "Show previews when the application have multiple instances" -msgstr "Uygulamanın birden çok örneği açık olduğunda önizlemeleri göster" - -#: Settings.ui.h:127 -msgid "Number row" -msgstr "Numara satırı" - -#: Settings.ui.h:128 -msgid "Numeric keypad" -msgstr "Sayısal tuş takımı" - -#: Settings.ui.h:129 -msgid "Both" -msgstr "İkiside" - -#: Settings.ui.h:130 -msgid "Hotkeys are activated with" -msgstr "Kısayol tuşları ile etkin" - -#: Settings.ui.h:131 -msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" -msgstr "" -"Kısayol tuşlarını etkinleştirmek için hangi klavye sayı tuşlarının " -"kullanılacağını seçin" - -#: Settings.ui.h:132 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "Mevcut simgeyi göster" - -#: Settings.ui.h:133 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "Görünmesini istediğin simgeyi seç" - -#: Settings.ui.h:134 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "Görünmesini istediğin simgeyi seç" - -#: Settings.ui.h:135 -msgid "Show Applications icon side padding (px)" -msgstr "Simge yan dolgu (piksel)" - -#: Settings.ui.h:136 -msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" -msgstr "Masaüstünü göster düğmesinin üstüne gelince masaüstü görünsün" - -#: Settings.ui.h:137 -msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" -msgstr "Masaüstünü ortaya çıkarmadan önce gecikme (ms)" - -#: Settings.ui.h:138 -msgid "Fade duration (ms)" -msgstr "Solma süresi (ms)" - -#: Settings.ui.h:139 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "Panelin saydamlık üzerindeki etkisi" - -#: Settings.ui.h:140 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "Bir pencere yaklaştığında saydamlığı değiştir (piksel)" - -#: Settings.ui.h:142 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "Saydamlığı değiştir (%)" - -#: Settings.ui.h:143 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "Saydamlık değişimi canlandırma süresi (ms)" - -#: Settings.ui.h:144 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Panelin Ekrandaki Konumu" - -#: Settings.ui.h:145 -msgid "Left" -msgstr "Sol" - -#: Settings.ui.h:146 -msgid "Right" -msgstr "Sağ" - -#: Settings.ui.h:147 -msgid "Taskbar position" -msgstr "Görev çubuğu konumu" - -#: Settings.ui.h:148 -msgid "Clock location" -msgstr "Saat konumu" - -#: Settings.ui.h:149 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "Paneli ana ekranda göster" - -#: Settings.ui.h:150 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "Paneli tüm ekranlarda göster" - -#: Settings.ui.h:151 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "Paneli gizle" - -#: Settings.ui.h:152 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "Paneli gizleme ve geri getirme seçenekleri" - -#: Settings.ui.h:153 -msgid "Position" -msgstr "Konum" - -#: Settings.ui.h:154 -msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" -msgstr "" -"Panel Boyutu\n" -"(varsayılan 48)" - -#: Settings.ui.h:156 -msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" -msgstr "" -"Uygulama Simge Marjı\n" -"(varsayılan 8)" - -#: Settings.ui.h:158 -msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" -msgstr "" -"Uygulama Simge Dolgusu\n" -"(varsayılan 4)" - -#: Settings.ui.h:160 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Çalışan uygulamaların gösterge konumu" - -#: Settings.ui.h:161 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Çalışan uygulamaların gösterge biçimi (Odakta olan)" - -#: Settings.ui.h:162 -msgid "Dots" -msgstr "Noktalar" - -#: Settings.ui.h:163 -msgid "Squares" -msgstr "Kareler" - -#: Settings.ui.h:164 -msgid "Dashes" -msgstr "Tireler" - -#: Settings.ui.h:165 -msgid "Segmented" -msgstr "Segmentler" - -#: Settings.ui.h:166 -msgid "Solid" -msgstr "Kalın çizgi" - -#: Settings.ui.h:167 -msgid "Ciliora" -msgstr "Nokta ve çizgi" - -#: Settings.ui.h:168 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:169 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Çalışan uygulamaların gösterge biçimi (Odakta olmayan)" - -#: Settings.ui.h:170 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "Panel tema arka plan rengini geçersiz kıl " - -#: Settings.ui.h:171 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "Panel tema arka plan saydamlığını geçersiz kıl" - -#: Settings.ui.h:173 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "Panel arka plan saydamlığı (%)" - -#: Settings.ui.h:174 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "Dinamik arka plan saydamlığı" - -#: Settings.ui.h:175 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "Bir pencere panele yaklaştığında saydamlığı değişir" - -#: Settings.ui.h:176 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "Panel temasında değişken renkler kullan " - -#: Settings.ui.h:178 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "Değişken renk ve saydamlık değeri (%) üst" - -#: Settings.ui.h:180 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "Değişken renk ve saydamlık değeri (%) alt" - -#: Settings.ui.h:181 -msgid "Style" -msgstr "Biçim" - -#: Settings.ui.h:182 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "Sık kullanılan uygulamaları göster" - -#: Settings.ui.h:183 -msgid "Show running applications" -msgstr "Çalışan uygulamaları göster" - -#: Settings.ui.h:184 -msgid "Show Applications icon" -msgstr "Tüm Uygulamalar simgesi Aktif" - -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Canlandırma menü açılışlarında göster." - -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Show Activities button" -msgstr "Etkinlikler düğmesi Aktif" - -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Show Desktop button" -msgstr "Masaüstünü göster düğmesi Aktif" - -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Uygulama menüleri düğmesi Aktif" - -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "Gnome İnce Ayarlar/Tepe Çubuğu/Uygulama Menüsü etkin olmalıdır" - -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "Pencere önizlemelerini göster" - -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "Vurgulu araç ipucunu göster" - -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Çalışma alanlarını ayır" - -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "Gruplandırılmamış uygulamalar" - -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Behavior" -msgstr "Davranış" - -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Çalışan bir uygulamanın simgesine tıkladığınızda davranış." - -#: Settings.ui.h:196 -msgid "Click action" -msgstr "Tıklama eylemi" - -#: Settings.ui.h:197 -msgid "Toggle windows" -msgstr "Pencereleri aç/kapat" - -#: Settings.ui.h:198 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "Kaydırma paneli eylemi" - -#: Settings.ui.h:199 -msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "Panel üzerinde fare kaydırırken davranış." - -#: Settings.ui.h:200 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "Kaydırma simgesi eylemi" - -#: Settings.ui.h:201 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "Bir uygulama simgesi üzerinde fareyi kaydırırken davranış." - -#: Settings.ui.h:202 -msgid "Do nothing" -msgstr "Hiçbir şey yapma" - -#: Settings.ui.h:203 -msgid "Switch workspace" -msgstr "Çalışma alanını değiştir" - -#: Settings.ui.h:204 -msgid "Cycle windows" -msgstr "Pencere döngüsü" - -#: Settings.ui.h:205 -msgid "" -"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " -"together with Shift and Ctrl." -msgstr "" -"Uygulamaları etkinleştirmek için kısayollar ctrl +(0-9) etkinleştirin Shift " -"ve Ctrl ile birlikte." - -#: Settings.ui.h:206 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Uygulamaları etkinleştirmek için kısayol tuşlarını kullan" - -#: Settings.ui.h:207 -msgid "Action" -msgstr "Eylem" - -#: Settings.ui.h:208 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"Simge Font Boyutu\n" -"(0 = varsayılan)" - -#: Settings.ui.h:210 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"SolKutu Yazı Boyutu\n" -"(0 = varsayılan)" - -#: Settings.ui.h:212 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Simge Dolgusu\n" -"(-1 = varsayılan)" - -#: Settings.ui.h:214 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Durum Simge Dolgusu\n" -"(-1 = varsayılan)" - -#: Settings.ui.h:216 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"SolKutu Dolgusu\n" -"(-1 = varsayılan)" - -#: Settings.ui.h:218 -msgid "Animate switching applications" -msgstr "Uygulama geçişlerinde canlandırma kullan" - -#: Settings.ui.h:219 -msgid "Animate launching new windows" -msgstr "Açılan pencerelerde canlandırma kullan" - -#: Settings.ui.h:220 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" -msgstr "Orijinal gnome-shell rıhtımını kullan (genel bakış)" - -#: Settings.ui.h:221 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "" -"Sadece tıklandığında panel menü düğmelerini (ör. tarih menüsü) etkinleştir" - -#: Settings.ui.h:222 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" -msgstr "Uygulama simgesi ikincil (sağ tık) menüsü" - -#: Settings.ui.h:224 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "İnce Ayarlar" - -#: Settings.ui.h:225 -msgid "version: " +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" msgstr "sürüm: " -#: Settings.ui.h:226 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:227 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "Ayarları içeri ve dışarı aktar" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "Ayarları içeri ve dışarı aktar" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." msgstr "" -"Geçerli ayarlarınızı yedeklemek için aşağıdaki düğmeleri kullanın farklı bir " -"makinede içe aktarılabilen tercihler." +"Mevcut tercihlerinizi farklı bir makineye aktarılabilecek bir ayar dosyası " +"oluşturmak için aşağıdaki düğmeleri kullanın." -#: Settings.ui.h:228 -msgid "Export and import settings" -msgstr "Ayarları içeri ve dışarı aktar" - -#: Settings.ui.h:229 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "Export to file" -msgstr "Dışarı aktar" +msgstr "Dosyaya dışa aktar" -#: Settings.ui.h:230 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Import from file" -msgstr "İçeri aktar" +msgstr "Dosyadan içe aktar" -#: Settings.ui.h:231 -msgid "" -"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." -msgstr "Bu, eklentiyi GitHub deposundan doğrudan güncellemenizi sağlar." - -#: Settings.ui.h:232 -msgid "Updates" -msgstr "Güncellemeler" - -#: Settings.ui.h:233 -msgid "Periodically check for updates" -msgstr "Güncellemeleri düzenli olarak kontrol et" - -#: Settings.ui.h:234 -msgid "Check now" -msgstr "Şimdi kontrol et" - -#: Settings.ui.h:235 -msgid "" -"Be aware, these official Dash to " -"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" -msgstr "" -"Unutmayın, Dash to Panel bültenleri " -"extensions.gnome.org üstünde henüz hazır olmayabilir! Devamını oku" - -#: Settings.ui.h:236 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" "Bu program KESİNLİKLE HİÇBİR GARANTİ vermez.\n" "Bakın GNU " "Genel Kamu Lisansı, sürüm 2 veya üstü detaylar için." -#: Settings.ui.h:238 -msgid "About" -msgstr "Hakkında" +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "Tıklama eylemi" -#~ msgid "Highlight color" -#~ msgstr "Arka ışık rengi" +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Çalışan bir uygulamanın simgesine tıkladığınızda davranış." -#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" -#~ msgstr "Önizleme zaman aşımı simgesi (ms)" +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "Pencereleri aç/kapat" -#~ msgid "" -#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to " -#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the " -#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon." -#~ msgstr "" -#~ "Çok düşük ayarlanırsa, çalışan uygulamaların pencere önizlemesi kapanıyor " -#~ "gibi görünebilir hızlı açılır pencere. Çok yüksek ayarlarsanız, önizleme " -#~ "olabilir bitişik bir simgeye taşınırken çok uzun süre bekler." +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Kaydırma simgesi eylemi" -#~ msgid "Middle click to close window" -#~ msgstr "Pencereyi kapatmak için orta tık" +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "Kaydırma paneli eylemi" -#~ msgid "Width of the window previews (px)" -#~ msgstr "Pencere önizleme genişliği (piksel)" +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "Panel üzerinde fare kaydırırken davranış." -#~ msgid "Height of the window previews (px)" -#~ msgstr "Pencere önizleme yüksekliği (piksel)" +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "Hiçbir şey yapma" -#~ msgid "Padding of the window previews (px)" -#~ msgstr "Pencere önizleme dolgusu (piksel)" +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "Çalışma alanını değiştir" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "Pencere döngüsü" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "Ses düzeyini ayarla" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Kaydırma simgesi eylemi" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Bir uygulama simgesi üzerinde fareyi kaydırırken davranış." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "Panel ile aynı" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Numara yerleşimi" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Uygulamaları etkinleştirmek için kısayol tuşlarını kullan" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"Uygulamaları etkinleştirmek için kısayol olarak Super+(0-9)ʼu etkinleştir. " +"Shift ve Ctrl ile birlikte de kullanılabilir." + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Uygulamaların gruplama" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Sık kullanılan uygulamaları göster" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "Sık kullanılan uygulamaları ikincil panellerde göster" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "Çalışan uygulamaları göster" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "AppMenu düğmesini göster" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Uygulamaların gruplama" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "Bildirim sayacı rozetini göster" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Üzerine gelindiğinde pencere önizlemelerini göster" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Üzerine gelindiğinde araç ipucunu göster" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "Ekranları ayır" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Çalışma alanlarını ayır" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Ekranları ayır" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "Genel görünümü kapatmak için boş alana tıkla" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "Başlangıçta genel görünümü göstermeyi devre dışı bırak" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"Tepsi Yazı Tipi Boyutu\n" +"(0 = tema varsayılanı)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"Sol Kutu Yazı Tipi Boyutu\n" +"(0 = varsayılan)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"Tepsi Öge Dolgusu\n" +"(-1 = tema varsayılanı)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"Sol Kutu Dolgusu\n" +"(-1 = varsayılan)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Durum Simgesi Dolgusu\n" +"(-1 = tema varsayılanı)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Animate" +msgstr "Animasyon türü" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "Uygulama geçişlerinde animasyon kullan" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "Açılan pencerelerde animasyon kullan" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "Özgün gnome-shell rıhtımını koru (genel görünüm)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "Özgün gnome-shell üst panelini koru" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "" +"Sadece tıklandığında panel menü düğmelerini (ör. tarih menüsü) etkinleştir" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "Tarih menüsü" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "Birincil ekranda Etkinlikler sıcak köşesini zorla" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "Uygulama simgesi ikincil (sağ tık) menüsü" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Uygulama simgesi ikincil (sağ tık) menüsü" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "Ana paneli şurada göster" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "Paneli tüm ekranlarda göster" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "Paneli Akıllı Gizle" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "Paneli tercihlere göre gizle ve göster" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "Ekrandaki sıra ve konumlar" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "Ekran " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "Değişiklikleri tüm ekranlara uygula" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Panelin ekrandaki konumu" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "" +"Panel kalınlığı\n" +"(varsayılan 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Panel kalınlığı\n" +"(varsayılan 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" +"Panel uzunluğu (%)\n" +"(varsayılan 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Panel uzunluğu (%)\n" +"(varsayılan 100)" + +# Çapala diye de çevirebilirdik fakat daha net anlaşılması için sabitle diye tercih ettim. +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "Sabitle" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Taskbar Display" +msgstr "Görev çubuğu" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Uygulama Simge Marjı\n" +"(varsayılan 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Uygulama Simge Marjı\n" +"(varsayılan 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"Uygulama Simge Dolgusu\n" +"(varsayılan 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Uygulama Simge Dolgusu\n" +"(varsayılan 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Uygulama simgelerinin üzerine gelişleri canlandır" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Çalışan gösterge konumu" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Çalışan gösterge konumu" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Çalışan gösterge biçimi (Odaklanmış uygulama)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Noktalar" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Kareler" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Tireler" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Segmentler" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Kalın çizgi" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Nokta ve çizgi" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Çalışan gösterge biçimi (Odaklanmamış uygulamalar)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "Paneli Akıllı Gizle" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "Panel tema arka plan rengini geçersiz kıl " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "Panel tema arka plan saydamlığını geçersiz kıl" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "Panel arka plan matlığı (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "Dinamik arka plan matlığı" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "Bir pencere panele yaklaştığında matlığı değişir" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "Panel tema renk geçişini geçersiz kıl" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "Renk geçişi üst renk ve matlık (%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "Renk geçişi alt renk ve matlık (%)" msgid "Weekday" msgstr "Hafta İçi" @@ -1326,3 +1518,41 @@ msgstr "Masaüstünü göster butonu boşluğu (px)" msgid "Floating rounded theme" msgstr "Yüzen yuvarlatılmış tema" + +msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings" +msgstr "Uygulama Geçişi ayarlarında Çalışma Alanlarını ve Monitörleri Yalıtım" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "Mevcut Uygulamaları Göster simgesi" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "Özel Uygulamaları Göster simgesi resmi" + +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Konum" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "Biçim" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "İnce Ayarlar uygulamasından Tepe Çubuğu > Uygulama Menüsü Göster " +#~ "etkinleştirilmelidir" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Davranış" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Eylem" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "İnce Ayarlar" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Hakkında" + +#~ msgid "Top Bar" +#~ msgstr "Tepe Çubuğu" + +#~ msgid "Move to current Workspace" +#~ msgstr "Geçerli Çalışma Alanına taşı" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 03e4e2c..9f60e50 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,71 +7,603 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-25 11:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-04 18:43+0200\n" +"Last-Translator: Alice Charlotte Liddell \n" "Language-Team: \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Last-Translator: Alice Charlotte Liddell \n" -"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: prefs.js:213 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "Налаштування індикатора роботи" +#: prefs.js:247 +#, fuzzy +msgid "Show Desktop button height (px)" +msgstr "Показувати кнопку Стільниця" -#: prefs.js:220 prefs.js:380 prefs.js:445 prefs.js:511 prefs.js:553 +#: prefs.js:247 +#, fuzzy +msgid "Show Desktop button width (px)" +msgstr "Показувати кнопку Стільниця" + +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "" + +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "Вгорі" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "Знизу" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "" + +#: prefs.js:413 +#, fuzzy +msgid "Show Applications button" +msgstr "Піктограма Всі Застосунки" + +#: prefs.js:414 +#, fuzzy +msgid "Activities button" +msgstr "Показувати кнопку Діяльність" + +#: prefs.js:415 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "" + +#: prefs.js:417 +msgid "System menu" +msgstr "" + +#: prefs.js:418 +msgid "Left box" +msgstr "" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "" + +#: prefs.js:420 +#, fuzzy +msgid "Right box" +msgstr "Висота (пікселів)" + +#: prefs.js:421 +#, fuzzy +msgid "Desktop button" +msgstr "Показувати кнопку Стільниця" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: prefs.js:432 +#, fuzzy +msgid "Select element position" +msgstr "Розташування панелі на екрані" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: prefs.js:446 +msgid "Monitor Center" +msgstr "" + +#: prefs.js:465 +msgid "More options" +msgstr "" + +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "Скинути налаштвання" -#: prefs.js:373 +#: prefs.js:520 +#, fuzzy +msgid "Show Applications options" +msgstr "Піктограма Всі Застосунки" + +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "" + +#: prefs.js:577 +#, fuzzy +msgid "Show Desktop options" +msgstr "Показати стільницю" + +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "Налаштування індикатора роботи" + +#: prefs.js:928 +msgid "Primary monitor" +msgstr "" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "" + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "" + +#: prefs.js:1366 +#, fuzzy +msgid "Window preview options" +msgstr "Показувати виринаючі ескізи вікон при наведенні миші" + +#: prefs.js:1642 +msgid "Ungrouped application options" +msgstr "" + +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "Налаштувати поведінку при середньому кліку" -#: prefs.js:438 +#: prefs.js:1771 +#, fuzzy +msgid "Customize panel scroll behavior" +msgstr "Налаштувати поведінку при середньому кліку" + +#: prefs.js:1799 +#, fuzzy +msgid "Customize icon scroll behavior" +msgstr "Налаштувати поведінку при середньому кліку" + +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "Розширені налаштування гарячих клавіш" -#: prefs.js:504 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "Налаштування другорядних меню" -#: prefs.js:546 Settings.ui.h:85 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "Розширені налаштування" -#: appIcons.js:918 -msgid "Show Details" -msgstr "Детальніше" +#: prefs.js:2040 +msgid "App icon animation options" +msgstr "" -#: appIcons.js:937 -msgid "New Window" -msgstr "Нове вікно" +#: prefs.js:2088 +msgid "Export settings" +msgstr "" -#: appIcons.js:937 appIcons.js:998 appIcons.js:1000 Settings.ui.h:8 +#: prefs.js:2104 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: appIcons.js:1000 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "Вікна" -#: appIcons.js:1159 +#: appIcons.js:1786 +msgid "Power options" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1791 +msgid "Event logs" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1796 +msgid "System" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1801 +msgid "Device Management" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1806 +msgid "Disk Management" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1819 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1824 +msgid "System Monitor" +msgstr "Системний монітор" + +#: appIcons.js:1829 +msgid "Files" +msgstr "Файли" + +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1839 +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" + +#: appIcons.js:1850 +msgid "Unlock taskbar" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1850 +msgid "Lock taskbar" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "Налаштування панелі завдань" -#: appIcons.js:1166 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "Відновити вікна" -#: appIcons.js:1166 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "Показати стільницю" -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 +msgid "Nothing yet!" +msgstr "" + +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "" + +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 +msgid "Highlight focused application" +msgstr "Підсвічувати застосунок у фокусі" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 +msgid "Icon dominant color" +msgstr "" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 +msgid "Custom color" +msgstr "" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Highlight opacity" +msgstr "Підсвічувати застосунок у фокусі" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +msgid "Indicator size (px)" +msgstr "" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 +msgid "Indicator color - Icon Dominant" +msgstr "" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Indicator color - Override Theme" +msgstr "Колір - Використовувати власну палітру" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "1 window open (or ungrouped)" +msgstr "1 відкрите вікно" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 +msgid "Apply to all" +msgstr "Застосувати для всіх" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 +msgid "2 windows open" +msgstr "2 відкритих вікна" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 +msgid "3 windows open" +msgstr "3 відкритих вікна" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 +msgid "4+ windows open" +msgstr "4 та більше відкритих вікон" + +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 +msgid "Use different for unfocused" +msgstr "Використовувати інший набір для вікон не у фокусі" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "All windows" +msgstr "Вікна" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Focused windows" +msgstr "Розгорнути вікно" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Maximized windows" +msgstr "Згорнути вікно" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 +msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Font weight of application titles" +msgstr "Анімувати перемикання між застосунками" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 +msgid "inherit from theme" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 +msgid "lighter" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 +msgid "bold" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 +msgid "bolder" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 +msgid "Font color of the application titles" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +msgid "Maximum width (px) of the application titles" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"Розмір панелі\n" +"(48 за замовчуванням)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 +msgid "Use a fixed width for the application titles" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 +msgid "" +"The application titles all have the same width, even if their texts are " +"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " +"width." +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Display running indicators on unfocused applications" +msgstr "Вигляд індикатора роботи (Не в фокусі)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 +msgid "Use the favorite icons as application launchers" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 +msgid "The panel hides from" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 +msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 +msgid "Required pressure threshold (px)" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Required pressure timeout (ms)" +msgstr "Час зникнення (мс)" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 +msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 +msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 +msgid "Syntax: , , , " +msgstr "Синтаксис: , , , " + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 +msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 +msgid "Delay before hiding the panel (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 +msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Дія при натисканні Shift+Клік" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 msgid "" "When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " "application." @@ -79,130 +611,72 @@ msgstr "" "За активної опції згортання вікон, подвійне клацання згорне всі вікна " "застосунку." -#: Settings.ui.h:2 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Дія при натисканні Shift+Клік" - -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Raise window" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Raise windows" msgstr "Розгорнути вікно" -#: Settings.ui.h:4 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 msgid "Minimize window" msgstr "Згорнути вікно" -#: Settings.ui.h:5 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 msgid "Launch new instance" msgstr "Запустити нову копію програми" -#: Settings.ui.h:6 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 msgid "Cycle through windows" msgstr "Прокрутка вікон" -#: Settings.ui.h:7 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 msgid "Cycle windows + minimize" msgstr "Прокрутка та згортання вікон" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "Поведінка при середньому кліку" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:10 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 msgid "Middle-Click action" msgstr "Дія при середньому кліку" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Поведінка при Shift+Середній клік" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "Поведінка при середньому кліку" -#: Settings.ui.h:12 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 msgid "Shift+Middle-Click action" msgstr "Дія при Shift+Середній клік" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "Вбудувати пункти Меню" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Поведінка при Shift+Середній клік" -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "Пункт меню Детальніше" - -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Highlight focused application" -msgstr "Підсвічувати застосунок у фокусі" - -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Height (px)" -msgstr "Висота (пікселів)" - -#: Settings.ui.h:17 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: Settings.ui.h:18 -msgid "Color - Override Theme" -msgstr "Колір - Використовувати власну палітру" - -#: Settings.ui.h:19 -msgid "1 window open" -msgstr "1 відкрите вікно" - -#: Settings.ui.h:20 -msgid "Apply to all" -msgstr "Застосувати для всіх" - -#: Settings.ui.h:21 -msgid "2 windows open" -msgstr "2 відкритих вікна" - -#: Settings.ui.h:22 -msgid "3 windows open" -msgstr "3 відкритих вікна" - -#: Settings.ui.h:23 -msgid "4+ windows open" -msgstr "4 та більше відкритих вікон" - -#: Settings.ui.h:24 -msgid "Use different for unfocused" -msgstr "Використовувати інший набір для вікон не у фокусі" - -#: Settings.ui.h:25 -msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" -msgstr "Показувати ескіз ще (мс) після прибирання курсору миші" - -#: Settings.ui.h:26 -msgid "" -"If set too low, the window preview of running applications may seem to close " -"too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may " -"linger too long when moving to an adjacent icon." -msgstr "" -"За надто малих значень ескізи вікон застосунків можуть зникати надто швидко " -"навіть для спроби переведення курсору з панелі на виринаючий контейнер з " -"ескізами, але якщо значення зависоке, ескіз може ще довго висіти при " -"переході на суміжну піктограму." - -#: Settings.ui.h:27 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: Settings.ui.h:28 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" - -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "Префікс гарячих клавіш" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "Гарячі клавіші будуть Super+Число, або Super+Alt+Num" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 msgid "Number overlay" msgstr "Комірки з номерами" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." @@ -210,153 +684,445 @@ msgstr "" "Тимчасово показувати порядкові номери застосунків над їх піктограмами за " "використання гарячих клавіш." -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Show temporarily" +msgstr "Детальніше" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "Час зникнення (мс)" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "Комбінація для двосекундного показу комірок" -#: Settings.ui.h:35 -msgid "Syntax: , , , " -msgstr "Синтаксис: , , , " - -#: Settings.ui.h:36 -msgid "Panel screen position" -msgstr "Розташування панелі на екрані" - -#: Settings.ui.h:37 -msgid "Bottom" -msgstr "Знизу" - -#: Settings.ui.h:38 -msgid "Top" -msgstr "Вгорі" - -#: Settings.ui.h:39 -msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" msgstr "" -"Розмір панелі\n" -"(48 за замовчуванням)" -#: Settings.ui.h:41 -msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" -msgstr "" -"Проміжок між піктограмами\n" -"(8 за замовчуванням)" - -#: Settings.ui.h:43 -msgid "Running indicator position" -msgstr "Розташування індикатора роботи" - -#: Settings.ui.h:44 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "Вигляд індикатора роботи" - -#: Settings.ui.h:45 -msgid "Dots" -msgstr "Крапки" - -#: Settings.ui.h:46 -msgid "Squares" -msgstr "Квадрати" - -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Dashes" -msgstr "Рисочки" - -#: Settings.ui.h:48 -msgid "Segmented" -msgstr "Сегментований" - -#: Settings.ui.h:49 -msgid "Solid" -msgstr "Цільний" - -#: Settings.ui.h:50 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" - -#: Settings.ui.h:51 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:52 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "Вигляд індикатора роботи (Не в фокусі)" - -#: Settings.ui.h:53 -msgid "Clock location" -msgstr "Розташування годинника" - -#: Settings.ui.h:54 -msgid "Natural" -msgstr "За замовчуванням" - -#: Settings.ui.h:55 -msgid "Left of status menu" -msgstr "Ліворуч від рядку стану" - -#: Settings.ui.h:56 -msgid "Right of status menu" -msgstr "Праворуч від рядку стану" - -#: Settings.ui.h:57 -msgid "Position and Style" -msgstr "Стиль і розташування" - -#: Settings.ui.h:58 -msgid "Show Applications icon" -msgstr "Піктограма Всі Застосунки" - -#: Settings.ui.h:59 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "Анімувати Всі Застосунки." - -#: Settings.ui.h:60 -msgid "Show Activities button" -msgstr "Показувати кнопку Діяльність" - -#: Settings.ui.h:61 -msgid "Show Desktop button" -msgstr "Показувати кнопку Стільниця" - -#: Settings.ui.h:62 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "Показувати кнопку Застосунки" - -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "" -"Панель Завдань > Опція \"Показувати Меню Застосунків\" має бути увімкнена у " -"Tweak Tool" - -#: Settings.ui.h:64 -msgid "Show window previews on hover" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Show window previews on hotkey" msgstr "Показувати виринаючі ескізи вікон при наведенні миші" -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 +msgid "Show previews when the application have multiple instances" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "Використовувати гарячі клавіші для запуску улюблених застосунків" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "Number row" +msgstr "Комірки з номерами" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "Вбудувати пункти Меню" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "Пункт меню Детальніше" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "Піктограма Всі Застосунки" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon side padding (px)" +msgstr "Піктограма Всі Застосунки" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 +msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Fade duration (ms)" +msgstr "Час зникнення (мс)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" msgstr "Затримка (мс) перед показом (100 за замовчуванням)" -#: Settings.ui.h:66 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Ізолювати стільниці" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:67 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "Дія при кліку по піктограмі запущеного застосунку" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "Затримка (мс) перед показом (100 за замовчуванням)" -#: Settings.ui.h:68 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "Час зникнення (мс)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +#, fuzzy +msgid "10" +msgstr "0" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +#, fuzzy +msgid "20" +msgstr "0" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +msgid "" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +#, fuzzy +msgid "Display window preview headers" +msgstr "Показувати виринаючі ескізи вікон при наведенні миші" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +#, fuzzy +msgid "Enable window peeking" +msgstr "1 відкрите вікно" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 +msgid "" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 +msgid "" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +#, fuzzy +msgid "50" +msgstr "0" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 +msgid "" +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "версія:" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +msgid "Export and Import" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 +msgid "" +"Use the buttons below to create a settings file from your current " +"preferences that can be imported on a different machine." +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 +msgid "Export to file" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 +msgid "Import from file" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +msgstr "" +"Автор програми не надає ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ.\n" +"Перегляньте GNU General Public License, version 2 or later, щоб дізнатися " +"більше." + +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 msgid "Click action" msgstr "Дія при кліку" -#: Settings.ui.h:69 +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "Дія при кліку по піктограмі запущеного застосунку" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Toggle windows" +msgstr "Відновити вікна" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "Дія при кліку" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "Cycle windows" +msgstr "Прокрутка вікон" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Scroll icon action" +msgstr "Дія при кліку" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "Дія при кліку по піктограмі запущеного застосунку" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "Комірки з номерами" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "Використовувати гарячі клавіші для запуску улюблених застосунків" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 msgid "" "Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " "together with Shift and Ctrl." @@ -364,101 +1130,357 @@ msgstr "" "Зробити Super+(0-9) клавішами швидкого запуску застосунків. Також може " "використовуватись з Shift та Ctrl." -#: Settings.ui.h:70 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "Використовувати гарячі клавіші для запуску улюблених застосунків" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Дія при кліку" -#: Settings.ui.h:71 -msgid "Behavior" -msgstr "Поведінка" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Show favorite applications" +msgstr "Піктограма Всі Застосунки" -#: Settings.ui.h:72 -msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Show running applications" +msgstr "Піктограма Всі Застосунки" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "Показувати кнопку Застосунки" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Ungroup applications" +msgstr "Підсвічувати застосунок у фокусі" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "Показувати виринаючі ескізи вікон при наведенні миші" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "Показувати виринаючі ескізи вікон при наведенні миші" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +msgid "Isolate" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "Ізолювати стільниці" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Isolate monitors" +msgstr "Ізолювати стільниці" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" msgstr "" "Розмір шрифту у панелі\n" "(0 = визначено темою)" -#: Settings.ui.h:74 -msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" msgstr "" "Розмір шрифту LeftBox\n" "(0 = визначено темою)" -#: Settings.ui.h:76 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" msgstr "" "Проміжки між об’єктами лотка\n" "(-1 = визначено темою)" -#: Settings.ui.h:78 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"Проміжки в рядку стану\n" -"(-1 = визначено тамою)" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" msgstr "" "Проміжок зліва\n" "(-1 = визначено темою)" -#: Settings.ui.h:82 +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"Проміжки в рядку стану\n" +"(-1 = визначено тамою)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +msgid "Animate" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 msgid "Animate switching applications" msgstr "Анімувати перемикання між застосунками" -#: Settings.ui.h:83 +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 msgid "Animate launching new windows" msgstr "Анімувати запуск нових вікон" -#: Settings.ui.h:84 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" msgstr "Контекстне меню піктограм застосунків" -#: Settings.ui.h:86 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "Тонке налаштування" +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "Контекстне меню піктограм застосунків" -#: Settings.ui.h:87 -msgid "version: " -msgstr "версія:" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "Github" -msgstr "GitHub" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "" -"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" msgstr "" -"Автор програми не надає ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ.\n" -"Перегляньте GNU General Public License, version 2 or later, щоб дізнатися більше." -"" -#: Settings.ui.h:91 -msgid "About" -msgstr "Про програму" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "" -msgid "System Monitor" -msgstr "Системний монітор" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "" -msgid "Files" -msgstr "Файли" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "" -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "Розташування панелі на екрані" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +msgid "Panel thickness" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"Розмір панелі\n" +"(48 за замовчуванням)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"Розмір панелі\n" +"(48 за замовчуванням)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +msgid "Taskbar Display" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"Проміжок між піктограмами\n" +"(8 за замовчуванням)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"Розмір панелі\n" +"(48 за замовчуванням)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"Розмір панелі\n" +"(48 за замовчуванням)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "Анімувати перемикання між застосунками" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "Розташування індикатора роботи" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "Розташування індикатора роботи" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "Вигляд індикатора роботи" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "Крапки" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "Квадрати" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "Рисочки" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "Сегментований" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "Цільний" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "Вигляд індикатора роботи (Не в фокусі)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +msgid "Panel style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "" msgid "Show Desktop icon" msgstr "Показати значок робочого столу" @@ -468,3 +1490,54 @@ msgstr "Відступ Показати кнопку робочого столу msgid "Floating rounded theme" msgstr "Плаваюча округла тема" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "Нове вікно" + +#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" +#~ msgstr "Показувати ескіз ще (мс) після прибирання курсору миші" + +#~ msgid "" +#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to " +#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the " +#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon." +#~ msgstr "" +#~ "За надто малих значень ескізи вікон застосунків можуть зникати надто " +#~ "швидко навіть для спроби переведення курсору з панелі на виринаючий " +#~ "контейнер з ескізами, але якщо значення зависоке, ескіз може ще довго " +#~ "висіти при переході на суміжну піктограму." + +#~ msgid "Clock location" +#~ msgstr "Розташування годинника" + +#~ msgid "Natural" +#~ msgstr "За замовчуванням" + +#~ msgid "Left of status menu" +#~ msgstr "Ліворуч від рядку стану" + +#~ msgid "Right of status menu" +#~ msgstr "Праворуч від рядку стану" + +#~ msgid "Position and Style" +#~ msgstr "Стиль і розташування" + +#~ msgid "Animate Show Applications." +#~ msgstr "Анімувати Всі Застосунки." + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "" +#~ "Панель Завдань > Опція \"Показувати Меню Застосунків\" має бути увімкнена " +#~ "у Tweak Tool" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "Поведінка" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "Тонке налаштування" + +#~ msgid "Github" +#~ msgstr "GitHub" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Про програму" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7c9637d..367a73b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,473 +4,505 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dash-to-panel 24\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-18 10:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-18 11:00-0400\n" -"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-11 12:04+0800\n" +"Last-Translator: mars <18466397+zhmars@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: prefs.js:211 -msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" -msgstr "顶部,并且插件图标收缩到底部" - -#: prefs.js:211 -msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" -msgstr "左侧,并且插件图标收缩到右侧" - -#: prefs.js:212 -msgid "Top, with fixed center plugin icons" -msgstr "顶部,并且固定居中插件图标" - -#: prefs.js:212 -msgid "Left, with fixed center plugin icons" -msgstr "左侧,并且固定居中插件图标" - -#: prefs.js:213 -msgid "Top, with floating center plugin icons" -msgstr "顶部,并且浮动居中插件图标" - -#: prefs.js:213 -msgid "Left, with floating center plugin icons" -msgstr "左侧,并且浮动居中插件图标" - -#: prefs.js:214 -msgid "Center, fixed in middle of monitor" -msgstr "中间,固定在显示屏中间" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between top and bottom elements" -msgstr "中间,在顶部元素和底部元素之间浮动" - -#: prefs.js:215 -msgid "Center, floating between left and right elements" -msgstr "中间,在左侧元素和右侧元素之间浮动" - -#: prefs.js:219 -msgid "Top of plugin icons" -msgstr "插件图标上侧" - -#: prefs.js:219 -msgid "Left of plugin icons" -msgstr "插件图标左侧" - -#: prefs.js:220 -msgid "Bottom of plugin icons" -msgstr "插件图标下侧" - -#: prefs.js:220 -msgid "Right of plugin icons" -msgstr "插件图标右侧" - -#: prefs.js:221 -msgid "Top of system indicators" -msgstr "系统指示器上侧" - -#: prefs.js:221 -msgid "Left of system indicators" -msgstr "系统指示器左侧" - -#: prefs.js:222 -msgid "Bottom of system indicators" -msgstr "系统指示器下侧" - -#: prefs.js:222 -msgid "Right of system indicators" -msgstr "系统指示器右侧" - -#: prefs.js:223 -msgid "Top of taskbar" -msgstr "任务栏上侧" - -#: prefs.js:223 -msgid "Left of taskbar" -msgstr "任务栏左侧" - -#: prefs.js:224 -msgid "Bottom of taskbar" -msgstr "任务栏下侧" - -#: prefs.js:224 -msgid "Right of taskbar" -msgstr "任务栏右侧" - -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button height (px)" msgstr "“显示桌面”按钮图标高度(像素)" -#: prefs.js:230 +#: prefs.js:247 msgid "Show Desktop button width (px)" msgstr "“显示桌面”按钮图标宽度(像素)" -#: prefs.js:364 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "运行指示器选项" +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "GNOME-Shell 顶部面板存在时不可用" -#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904 -#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474 -#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683 +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "左侧" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "中间" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +msgid "Right" +msgstr "右侧" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "顶部" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "中部" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "底部" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "首部" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "尾部" + +#: prefs.js:413 +msgid "Show Applications button" +msgstr "“显示应用程序”按钮" + +#: prefs.js:414 +msgid "Activities button" +msgstr "“活动”按钮" + +#: prefs.js:415 +msgid "Taskbar" +msgstr "任务栏" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "日期菜单" + +#: prefs.js:417 +msgid "System menu" +msgstr "系统菜单" + +#: prefs.js:418 +msgid "Left box" +msgstr "Left box" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "Center box" + +#: prefs.js:420 +msgid "Right box" +msgstr "Right box" + +#: prefs.js:421 +msgid "Desktop button" +msgstr "“桌面”按钮" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "上移" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "下移" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "显示" + +#: prefs.js:432 +msgid "Select element position" +msgstr "选择元素位置" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "堆叠到顶部" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "堆叠到左侧" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "堆叠到底部" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "堆叠到右侧" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "居中" + +#: prefs.js:446 +msgid "Monitor Center" +msgstr "显示器中间" + +#: prefs.js:465 +msgid "More options" +msgstr "更多选项" + +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复默认值" -#: prefs.js:514 -msgid "Default (Primary monitor)" -msgstr "主显示器" - -#: prefs.js:517 -msgid "Monitor " -msgstr "显示器 " - -#: prefs.js:562 -msgid "Multi-monitors options" -msgstr "多显示器选项" - -#: prefs.js:705 -msgid "Dynamic opacity options" -msgstr "动态半透明选项" - -#: prefs.js:830 -msgid "Intellihide options" -msgstr "智能隐藏选项" - -#: prefs.js:897 +#: prefs.js:520 msgid "Show Applications options" msgstr "“显示应用程序”选项" -#: prefs.js:985 +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "打开图标" + +#: prefs.js:577 msgid "Show Desktop options" msgstr "“显示桌面”选项" -#: prefs.js:1071 +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "%d ms" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "%d icon" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "运行指示器选项" + +#: prefs.js:928 +msgid "Primary monitor" +msgstr "主显示器" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "显示器 " + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "动态半透明选项" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "智能隐藏选项" + +#: prefs.js:1366 msgid "Window preview options" msgstr "窗口预览选项" -#: prefs.js:1318 +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" msgstr "未分组的应用程序选项" -#: prefs.js:1402 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "自定义中键点击行为" -#: prefs.js:1467 +#: prefs.js:1771 msgid "Customize panel scroll behavior" msgstr "自定义面板滚动行为" -#: prefs.js:1503 +#: prefs.js:1799 msgid "Customize icon scroll behavior" msgstr "自定义图标滚动行为" -#: prefs.js:1600 +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "高级热键选项" -#: prefs.js:1634 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "次级菜单选项" -#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "高级选项" -#: prefs.js:1763 +#: prefs.js:2040 +msgid "App icon animation options" +msgstr "应用图标动画选项" + +#: prefs.js:2088 msgid "Export settings" msgstr "导出设置" -#: prefs.js:1780 +#: prefs.js:2104 msgid "Import settings" msgstr "导入设置" -#: appIcons.js:1380 -msgid "Show Details" -msgstr "显示细节" - -#: appIcons.js:1398 -msgid "New Window" -msgstr "新建窗口" - -#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10 +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: appIcons.js:1460 +# 上面的 Quit 和 这里的 Windows 组合,实际显示成“Quit %d Windows”,为更符合中文习惯,这里加了“个” +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" -msgstr "窗口" +msgstr "个窗口" -#: appIcons.js:1684 +#: appIcons.js:1786 msgid "Power options" msgstr "电源选项" -#: appIcons.js:1689 +#: appIcons.js:1791 msgid "Event logs" msgstr "事件日志" -#: appIcons.js:1694 +#: appIcons.js:1796 msgid "System" -msgstr "系统" +msgstr "系统信息" -#: appIcons.js:1699 +#: appIcons.js:1801 msgid "Device Management" msgstr "设备管理" -#: appIcons.js:1704 +#: appIcons.js:1806 msgid "Disk Management" msgstr "磁盘管理" -#: appIcons.js:1711 +#: appIcons.js:1819 msgid "Terminal" msgstr "终端" -#: appIcons.js:1716 +#: appIcons.js:1824 msgid "System Monitor" msgstr "系统监视器" -#: appIcons.js:1721 +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" msgstr "文件" -#: appIcons.js:1726 -msgid "Settings" -msgstr "导出设置设置" +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "扩展" -#: appIcons.js:1733 +#: appIcons.js:1839 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: appIcons.js:1850 msgid "Unlock taskbar" msgstr "解锁任务栏" -#: appIcons.js:1733 +#: appIcons.js:1850 msgid "Lock taskbar" msgstr "锁定任务栏" -#: appIcons.js:1738 +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "任务栏设置" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "恢复窗口" -#: appIcons.js:1745 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "显示桌面" -#: update.js:58 -#, javascript-format -msgid "Version %s (%s) is available" -msgstr "版本 %s(%s)已经可用" - -#: update.js:59 -msgid "Details" -msgstr "详细信息" - -#: update.js:60 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: update.js:63 -msgid "Already up to date" -msgstr "已经处于最新状态" - -#: update.js:148 -msgid "Update successful, please log out/in" -msgstr "更新成功,请注销并重新登录" - -#: update.js:149 -msgid "Log out" -msgstr "注销" - -#: update.js:153 -msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" -msgstr "更新成功,请重新启动 GNOME Shell" - -#: update.js:154 -msgid "Restart GNOME Shell" -msgstr "重新启动 GNOME Shell" - -#: update.js:154 -msgid "Restarting GNOME Shell..." -msgstr "正在重新启动 GNOME Shell……" - -#: update.js:160 -msgid "Error: " -msgstr "错误:" - -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "暂时什么都没有!" -#: Settings.ui.h:2 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." -msgstr "设置为最小化时,双击将最小化该应用程序的所有窗口。" +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." +msgstr "" -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Shift+点击动作" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +msgid "Animation type" +msgstr "动画类型" -#: Settings.ui.h:4 -msgid "Raise windows" -msgstr "提升窗口" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "简单" -#: Settings.ui.h:5 -msgid "Minimize window" -msgstr "最小化窗口" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "波纹" -#: Settings.ui.h:6 -msgid "Launch new instance" -msgstr "启动新实例" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "木板" -#: Settings.ui.h:7 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "在窗口间循环切换" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "Duration" -#: Settings.ui.h:8 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "循环窗口 + 最小化" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotation" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "切换单个 / 预览多个" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "Travel" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "中键点击行为。" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" -#: Settings.ui.h:12 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "中键点击动作" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "Convexity" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Shift+中键点击的行为。" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "Extent" -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Shift+中键点击动作" - -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "隔离显示器" - -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Display favorite applications on all monitors" -msgstr "在所有显示器上显示收藏的应用程序" - -#: Settings.ui.h:17 -msgid "Display the clock on all monitors" -msgstr "在所有显示器上显示时钟" - -#: Settings.ui.h:18 -msgid "Display the status menu on all monitors" -msgstr "在所有显示器上显示状态菜单" - -#: Settings.ui.h:19 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "集成应用菜单项" - -#: Settings.ui.h:20 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "显示细节菜单项" - -#: Settings.ui.h:21 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" msgstr "高亮显示取得焦点的应用程序" -#: Settings.ui.h:22 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 msgid "Icon dominant color" msgstr "图标主颜色" -#: Settings.ui.h:23 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 msgid "Custom color" msgstr "自定义颜色" -#: Settings.ui.h:24 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" msgstr "高亮不透明度" -#: Settings.ui.h:25 -msgid "Indicator height (px)" -msgstr "指示器高度(像素)" +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +msgid "Indicator size (px)" +msgstr "指示器大小(像素)" -#: Settings.ui.h:26 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgstr "指示器颜色 - 图标主色" -#: Settings.ui.h:27 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "指示器颜色 - 覆盖主题" -#: Settings.ui.h:28 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "1 窗口开启(或未分组)" -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "应用至全部" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" msgstr "2 窗口开启" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" msgstr "3 窗口开启" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" msgstr "4+ 窗口开启" -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" msgstr "为未取得焦点的程序使用不同方案" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "面板背景不透明度的影响因素" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "所有窗口" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "获得焦点的窗口" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "最大化窗口" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "在窗口多靠近时修改不透明度(像素 px)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "将不透明度修改为(%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "不透明度变更动画持续时间(毫秒)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "应用程序标题字体大小(像素)(默认值为 14)" -#: Settings.ui.h:35 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 msgid "Font weight of application titles" msgstr "应用程序标题字体粗细" -#: Settings.ui.h:36 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 msgid "inherit from theme" msgstr "继承自主题" -#: Settings.ui.h:37 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 msgid "normal" msgstr "正常" -#: Settings.ui.h:38 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 msgid "lighter" msgstr "较细" -#: Settings.ui.h:39 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 msgid "bold" msgstr "粗体" -#: Settings.ui.h:40 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 msgid "bolder" msgstr "更粗" -#: Settings.ui.h:41 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" msgstr "应用程序标题字体颜色" -#: Settings.ui.h:42 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" -msgstr "应用程序最大宽度(像素)(默认值为 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "最小化应用程序标题字体颜色" -#: Settings.ui.h:43 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" +msgstr "应用程序标题最大宽度(像素)(默认值为 160)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +msgid "(default is 160)" +msgstr "" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" -msgstr "为应用程序标题使用固定宽度" +msgstr "应用程序标题使用固定宽度" -#: Settings.ui.h:44 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -479,730 +511,491 @@ msgstr "" "应用程序标题都将使用相同宽度,即使其文本宽度无法达到最大宽度。最大宽度值将被" "用于固定宽度值。" -#: Settings.ui.h:45 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "在未取得焦点的应用上显示运行指示器" -#: Settings.ui.h:46 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "使用收藏的图标作为应用程序启动器" -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" msgstr "仅在面板被窗口阻挡时隐藏 " -#: Settings.ui.h:48 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 msgid "The panel hides from" msgstr "触发面板隐藏的对象" -#: Settings.ui.h:49 -msgid "All windows" -msgstr "所有窗口" - -#: Settings.ui.h:50 -msgid "Focused windows" -msgstr "获得焦点的窗口" - -#: Settings.ui.h:51 -msgid "Maximized windows" -msgstr "最大化窗口" - -#: Settings.ui.h:52 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "在屏幕边缘受到一定光标压力时显示面板" -#: Settings.ui.h:53 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "所需压力阈值(像素)" -#: Settings.ui.h:54 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "所需压力超时(毫秒)" -#: Settings.ui.h:55 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "允许面板在全屏幕模式下显示" -#: Settings.ui.h:56 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" -msgstr "只隐藏次要面板(需要多显示器选项)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" +msgstr "仅隐藏次要面板(需要多显示器选项)" -#: Settings.ui.h:57 -msgid "e.g. i" -msgstr "例如 i" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "多显示器选项" -#: Settings.ui.h:58 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "显示并保持面板的键盘快捷键" -#: Settings.ui.h:59 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Syntax: , , , " msgstr "语法:, , , " -#: Settings.ui.h:60 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "例如 i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "隐藏与显示动画持续时间(毫秒)" -#: Settings.ui.h:61 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "隐藏面板之前的延时(毫秒)" -#: Settings.ui.h:62 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" msgstr "启动后到启用智能隐藏之间的延时(毫秒)" -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" -msgstr "显示前的延时(毫秒,默认为 100)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Shift+点击动作" -#: Settings.ui.h:64 -msgid "Animation time (ms)" -msgstr "动画时间(毫秒)" - -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" -msgstr "隐藏前的延时(毫秒,默认为 100)" - -#: Settings.ui.h:66 -msgid "Immediate on application icon click" -msgstr "点击应用程序图标后立即触发" - -#: Settings.ui.h:67 -msgid "Middle click on the preview to close the window" -msgstr "在预览上中键点击以关闭窗口" - -#: Settings.ui.h:68 -msgid "Window previews preferred size (px)" -msgstr "窗口预览偏好大小(像素)" - -#: Settings.ui.h:69 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "窗口预览长宽比 X(高度)" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "窗口预览填充距离(像素)" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: Settings.ui.h:90 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: Settings.ui.h:91 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: Settings.ui.h:92 -msgid "Fixed" -msgstr "固定" - -#: Settings.ui.h:93 -msgid "Window previews aspect ratio X (width)" -msgstr "窗口预览长宽比 X(宽度)" - -#: Settings.ui.h:94 -msgid "Use custom opacity for the previews background" -msgstr "为预览背景使用自定义不透明度" - -#: Settings.ui.h:95 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" -msgstr "如果禁用,预览的背景与面板的不透明度将保持一致" - -#: Settings.ui.h:96 -msgid "Close button and header position" -msgstr "关闭按钮和头部的位置" - -#: Settings.ui.h:97 -msgid "Bottom" -msgstr "底部" - -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Top" -msgstr "顶部" - -#: Settings.ui.h:99 -msgid "Display window preview headers" -msgstr "显示窗口预览头部" - -#: Settings.ui.h:100 -msgid "Font size (px) of the preview titles" -msgstr "预览标题的字体大小(像素)" - -#: Settings.ui.h:101 -msgid "Font weight of the preview titles" -msgstr "预览标题的字重" - -#: Settings.ui.h:102 -msgid "Font color of the preview titles" -msgstr "预览标题的字体颜色" - -#: Settings.ui.h:103 -msgid "Enable window peeking" -msgstr "启用窗口概览功能" - -#: Settings.ui.h:104 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 msgid "" -"When hovering over a window preview for some time, the window gets " -"distinguished." -msgstr "在窗口预览上悬浮一定时间后,该窗口将被区别显示。" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "设置为最小化时,双击将最小化该应用程序的所有窗口。" -#: Settings.ui.h:105 -msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" -msgstr "进入窗口概览模式延时(毫秒)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "提升窗口" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "50" -msgstr "50" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "最小化窗口" -#: Settings.ui.h:107 -msgid "" -"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " -"window peeking mode." -msgstr "为进入窗口概览模式,需要光标悬浮在预览窗口上不活动的时间。" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "启动新实例" -#: Settings.ui.h:108 -msgid "Window peeking mode opacity" -msgstr "窗口概览模式不透明度" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "在窗口间循环切换" -#: Settings.ui.h:109 -msgid "0" -msgstr "0" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "循环窗口 + 最小化" -#: Settings.ui.h:110 -msgid "" -"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " -"value." -msgstr "除正在处于概览状态的窗口外,其它所有窗口的不透明度将被设置为同一个值。" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "切换单个 / 预览多个" -#: Settings.ui.h:111 -msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" -msgstr "鼠标滚动事件之间的延迟(毫秒)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "切换单个 / 循环多个" -#: Settings.ui.h:112 -msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." -msgstr "使用这个值来限制对鼠标滚动事件捕捉的频率。" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "中键点击动作" -#: Settings.ui.h:113 -msgid "Super" -msgstr "Super" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "中键点击行为。" -#: Settings.ui.h:114 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Shift+中键点击动作" -#: Settings.ui.h:115 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Shift+中键点击的行为。" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "热键前缀" -#: Settings.ui.h:116 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "热键可以是 Super+数字 或者 Super+Alt+数字" -#: Settings.ui.h:117 -msgid "Never" -msgstr "从不" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" -#: Settings.ui.h:118 -msgid "Show temporarily" -msgstr "暂时显示" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" -#: Settings.ui.h:119 -msgid "Always visible" -msgstr "总是可见" - -#: Settings.ui.h:120 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 msgid "Number overlay" msgstr "数字附加显示" -#: Settings.ui.h:121 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." msgstr "使用热键时在应用图标上临时显示其对应数字。" -#: Settings.ui.h:122 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "从不" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "暂时显示" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "总是可见" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "隐藏延时(毫秒)" -#: Settings.ui.h:123 -msgid "e.g. q" -msgstr "例如 q" - -#: Settings.ui.h:124 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "显示两秒钟附加数字的快捷键" -#: Settings.ui.h:125 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "例如 q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 msgid "Show window previews on hotkey" msgstr "按下热键时显示窗口预览" -#: Settings.ui.h:126 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 msgid "Show previews when the application have multiple instances" msgstr "应用程序有多个实例时显示预览" -#: Settings.ui.h:127 -msgid "Number row" -msgstr "键盘主数字行" - -#: Settings.ui.h:128 -msgid "Numeric keypad" -msgstr "数字小键盘" - -#: Settings.ui.h:129 -msgid "Both" -msgstr "两者" - -#: Settings.ui.h:130 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 msgid "Hotkeys are activated with" msgstr "热键激活来源" -#: Settings.ui.h:131 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" msgstr "选择用于激活热键的键盘数字键" -#: Settings.ui.h:132 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "当前“显示应用程序”图标" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +msgid "Number row" +msgstr "键盘主数字行" -#: Settings.ui.h:133 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "选择一个“显示应用程序”图标图像" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "数字小键盘" -#: Settings.ui.h:134 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "自定义“显示应用程序”图标图像" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "两者" -#: Settings.ui.h:135 +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "鼠标滚动事件之间的延迟(毫秒)" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "使用这个值来限制对鼠标滚动事件捕捉的频率。" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "切换工作区时显示弹窗" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "仅影响在面板上滚动时的工作区弹窗。" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "集成 应用菜单 项" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "显示细节 菜单项" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "“显示应用程序”选项" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 msgid "Show Applications icon side padding (px)" msgstr "“显示应用程序”图标侧边距(像素)" -#: Settings.ui.h:136 -msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" -msgstr "悬停在显示桌面按钮时展示桌面预览" +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "覆盖 Esc 键并返回桌面" -#: Settings.ui.h:137 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "覆盖“显示桌面”线条颜色" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 +msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" +msgstr "悬停在“显示桌面”按钮时展示桌面预览" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" msgstr "展示桌面预览之前的延时(毫秒)" -#: Settings.ui.h:138 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 msgid "Fade duration (ms)" msgstr "淡出延时(毫秒)" -#: Settings.ui.h:139 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "面板背景不透明度的影响因素" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "显示前的延时(毫秒,默认为 400)" -#: Settings.ui.h:140 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "在窗口多靠近时修改不透明度(像素 px)" - -#: Settings.ui.h:142 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "将不透明度修改为(%)" - -#: Settings.ui.h:143 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "不透明度变更动画持续时间(毫秒)" - -#: Settings.ui.h:144 -msgid "Panel screen position" -msgstr "面板屏幕位置" - -#: Settings.ui.h:145 -msgid "Left" -msgstr "左侧" - -#: Settings.ui.h:146 -msgid "Right" -msgstr "右侧" - -#: Settings.ui.h:147 -msgid "Taskbar position" -msgstr "任务栏位置" - -#: Settings.ui.h:148 -msgid "Clock location" -msgstr "时钟位置" - -#: Settings.ui.h:149 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "将主面板显示于" - -#: Settings.ui.h:150 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "在所有显示器上显示面板" - -#: Settings.ui.h:151 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "面板智能隐藏" - -#: Settings.ui.h:152 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "按照配置隐藏和显示面板" - -#: Settings.ui.h:153 -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: Settings.ui.h:154 -msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" msgstr "" -"面板大小\n" -"(默认为 48)" -#: Settings.ui.h:156 -msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "隐藏前的延时(毫秒,默认为 100)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" msgstr "" -"应用图标边缘空白\n" -"(默认为 8)" -#: Settings.ui.h:158 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "点击应用程序图标后立即触发" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "动画时间(毫秒)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "在预览上中键点击以关闭窗口" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "窗口预览偏好大小(像素)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "窗口预览长宽比 X(宽度)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "固定" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "窗口预览长宽比 X(高度)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "窗口预览填充距离(像素)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "为预览背景使用自定义不透明度" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" -msgstr "" -"应用图标边缘空白\n" -"(默认为 4)" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." +msgstr "如果禁用,预览的背景与面板的不透明度将保持一致" -#: Settings.ui.h:160 -msgid "Running indicator position" -msgstr "运行指示器位置" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "关闭按钮和头部的位置" -#: Settings.ui.h:161 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "运行指示器风格(取得焦点的应用)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "显示窗口预览头部" -#: Settings.ui.h:162 -msgid "Dots" -msgstr "点" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "预览窗口的图标大小(像素)" -#: Settings.ui.h:163 -msgid "Squares" -msgstr "方块" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "如果禁用,预览图标将基于标题栏的大小" -#: Settings.ui.h:164 -msgid "Dashes" -msgstr "横线" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "预览标题的字体大小(像素)" -#: Settings.ui.h:165 -msgid "Segmented" -msgstr "间断线" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "预览标题的字重" -#: Settings.ui.h:166 -msgid "Solid" -msgstr "实心" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "预览标题的字体颜色" -#: Settings.ui.h:167 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "启用窗口概览功能" -#: Settings.ui.h:168 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:169 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "运行指示器风格(未取得焦点的应用)" - -#: Settings.ui.h:170 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "覆盖面板主题背景颜色 " - -#: Settings.ui.h:171 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "覆盖面板主题背景不透明度" - -#: Settings.ui.h:173 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "面板背景不透明度(%)" - -#: Settings.ui.h:174 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "动态背景不透明度" - -#: Settings.ui.h:175 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "在有窗口接近面板时修改不透明度" - -#: Settings.ui.h:176 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "覆盖面板主题渐变 " - -#: Settings.ui.h:178 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "渐变顶部颜色和不透明度(%)" - -#: Settings.ui.h:180 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "渐变底部颜色和不透明度(%)" - -#: Settings.ui.h:181 -msgid "Style" -msgstr "风格" - -#: Settings.ui.h:182 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "显示收藏的应用程序" - -#: Settings.ui.h:183 -msgid "Show running applications" -msgstr "显示正在运行的应用程序" - -#: Settings.ui.h:184 -msgid "Show Applications icon" -msgstr "显示应用图标" - -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "动画化显示应用程序。" - -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Show Activities button" -msgstr "显示活动按钮" - -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Show Desktop button" -msgstr "显示桌面按钮" - -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "显示应用菜单按钮" - -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "必须在优化工具中启用顶栏 > 显示应用菜单" - -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "悬停时显示窗口预览" - -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "悬停时显示工具提示" - -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "隔离工作区" - -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "取消应用程序分组" - -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Behavior" -msgstr "行为" - -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "点击正在运行应用程序图标时的行为。" - -#: Settings.ui.h:196 -msgid "Click action" -msgstr "点击行为" - -#: Settings.ui.h:197 -msgid "Toggle windows" -msgstr "切换窗口" - -#: Settings.ui.h:198 -msgid "Scroll panel action" -msgstr "滚动面板行为" - -#: Settings.ui.h:199 -msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." -msgstr "在面板上滚动鼠标滚轮时的行为。" - -#: Settings.ui.h:200 -msgid "Scroll icon action" -msgstr "滚动行为" - -#: Settings.ui.h:201 -msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." -msgstr "在正在运行应用程序图标上滚动鼠标滚轮时的行为。" - -#: Settings.ui.h:202 -msgid "Do nothing" -msgstr "什么也不做" - -#: Settings.ui.h:203 -msgid "Switch workspace" -msgstr "切换工作区" - -#: Settings.ui.h:204 -msgid "Cycle windows" -msgstr "循环窗口" - -#: Settings.ui.h:205 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 msgid "" -"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " -"together with Shift and Ctrl." -msgstr "" -"将 Super+(0-9) 作为激活应用程序的快捷键。它也可以和 Shift 或 Ctrl 共同使用。" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." +msgstr "在窗口预览上悬浮一定时间后,该窗口将被区别显示。" -#: Settings.ui.h:206 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "使用热键激活应用" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "进入窗口概览模式延时(毫秒)" -#: Settings.ui.h:207 -msgid "Action" -msgstr "行为" - -#: Settings.ui.h:208 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"托盘字体大小\n" -"(0 = 主题默认)" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." +msgstr "为进入窗口概览模式,需要光标悬浮在预览窗口上不活动的时间。" -#: Settings.ui.h:210 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "窗口概览模式不透明度" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." +msgstr "除正在处于概览状态的窗口外,其它所有窗口的不透明度将被设置为同一个值。" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" msgstr "" -"LeftBox 字体大小\n" -"(0 = 主题默认)" -#: Settings.ui.h:212 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "版本: " + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" msgstr "" -"托盘项边缘空白\n" -"(-1 = 主题默认)" -#: Settings.ui.h:214 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"状态图标边缘空白\n" -"(-1 = 主题默认)" - -#: Settings.ui.h:216 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"LeftBox 边缘空白\n" -"(-1 = 主题默认)" - -#: Settings.ui.h:218 -msgid "Animate switching applications" -msgstr "动画切换应用程序" - -#: Settings.ui.h:219 -msgid "Animate launching new windows" -msgstr "动画启动新窗口" - -#: Settings.ui.h:220 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" -msgstr "保持原始 gnome-shell dash(预览)" - -#: Settings.ui.h:221 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "只在点击时激活面板菜单按钮(例如:日期菜单)" - -#: Settings.ui.h:222 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" -msgstr "应用图标次级(右键点击)菜单" - -#: Settings.ui.h:224 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "微调" - -#: Settings.ui.h:225 -msgid "version: " -msgstr "版本:" - -#: Settings.ui.h:226 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:227 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "导入导出设置" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "导入导出设置" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -1210,58 +1003,627 @@ msgstr "" "使用下面的按钮以基于您当前的首选项创建一个设置文件;您稍后可使用该文件在其他" "机器上导入设置。" -#: Settings.ui.h:228 -msgid "Export and import settings" -msgstr "导入导出设置" - -#: Settings.ui.h:229 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "Export to file" msgstr "导出至文件" -#: Settings.ui.h:230 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Import from file" msgstr "从文件导入" -#: Settings.ui.h:231 -msgid "" -"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." -msgstr "这样可以帮助您直接从 GitHub 仓库更新本扩展。" - -#: Settings.ui.h:232 -msgid "Updates" -msgstr "更新" - -#: Settings.ui.h:233 -msgid "Periodically check for updates" -msgstr "定期检查更新" - -#: Settings.ui.h:234 -msgid "Check now" -msgstr "立刻检查" - -#: Settings.ui.h:235 -msgid "" -"Be aware, these official Dash to " -"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" -msgstr "" -"请注意,这些官方发布的 Dash to Panel " -"版本可能还没有通过 extensions.gnome.org 的审查! 详细了解" - -#: Settings.ui.h:236 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 +#, fuzzy msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" -"本程序不提供任何担保。\n" -"请查看 GNU 通用公共许可证,第二版或更新版本 以了解详情。" +"本程序不提供任何担保。 请查看 GNU 通用公共许可证,第二版或更新" +"版本 以了解详情。" -#: Settings.ui.h:238 -msgid "About" -msgstr "关于" +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "点击行为" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "点击正在运行应用程序图标时的行为。" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "切换窗口" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "滚动行为" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "滚动面板行为" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "在面板上滚动鼠标滚轮时的行为。" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "什么也不做" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "切换工作区" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +msgid "Cycle windows" +msgstr "循环窗口" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "改变音量" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +msgid "Scroll icon action" +msgstr "滚动行为" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "在正在运行应用程序图标上滚动鼠标滚轮时的行为。" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "与面板保持一致" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "数字附加显示" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "使用热键激活应用" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"将 Super+(0-9) 作为激活应用程序的快捷键。它也可以和 Shift 或 Ctrl 共同使用。" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "取消应用程序分组" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "显示收藏的应用程序" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "次要面板显示收藏的应用程序" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "显示正在运行的应用程序" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "显示 应用菜单 按钮" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "取消应用程序分组" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "悬停时显示窗口预览" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "悬停时显示文字提示" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "隔离显示器" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "隔离工作区" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "隔离显示器" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "点击空白区域时关闭概览" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "取消启动时显示概览" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "托盘字体大小 (0 = 主题默认)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "LeftBox 边缘空白 (-1 = 主题默认)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "状态图标边缘空白 (-1 = 主题默认)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Animate" +msgstr "动画类型" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "动画切换应用程序" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "动画启动新窗口" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "保留原始 GNOME-Shell Dash(概览)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "保留原始 GNOME-Shell 顶部面板" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "仅在点击时激活面板菜单按钮(例如:日期菜单)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "日期菜单" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "主显示器强制活动热区" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "应用图标次级(右键点击)菜单" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "应用图标次级(右键点击)菜单" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "将主面板显示于" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "在所有显示器上显示面板" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "面板智能隐藏" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "按照配置隐藏和显示面板" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "显示次序和位置" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "显示器 " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "应用修改到所有显示器" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "面板屏幕位置" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "面板智能隐藏" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "面板厚度 (默认为 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "面板长度(%) (默认为 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "面板长度(%) (默认为 100)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "锚点" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Taskbar Display" +msgstr "任务栏" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "应用图标边缘空白 (默认为 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +msgid "(default is 8)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "应用图标边缘空白 (默认为 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +msgid "(default is 4)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "动画悬停应用图标" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "运行指示器位置" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "运行指示器位置" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "运行指示器风格(取得焦点的应用)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "点" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "方块" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "横线" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "间断线" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "实心" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "运行指示器风格(未取得焦点的应用)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "面板智能隐藏" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "覆盖面板主题背景颜色 " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "覆盖面板主题背景不透明度" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "面板背景不透明度(%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "动态背景不透明度" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "在有窗口接近面板时修改不透明度" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "覆盖面板主题渐变 " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "渐变顶部颜色和不透明度(%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "渐变底部颜色和不透明度(%)" + +msgid "Weekday" +msgstr "工作日" + +msgid "Date" +msgstr "日期" + +msgid "Seconds" +msgstr "秒" + +msgid "Show Desktop icon" +msgstr "显示桌面图标" + +msgid "Show Desktop button padding (px)" +msgstr "“显示桌面按钮”的内边距(px)" + +msgid "Floating rounded theme" +msgstr "悬浮圆角主题" + +#, javascript-format +#~ msgid "%d ." +#~ msgstr "%d ." + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "显示细节" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "新建窗口" + +#~ msgid "Current Show Applications icon" +#~ msgstr "当前“显示应用程序”图标" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "自定义“显示应用程序”图标图像" + +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "位置" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "风格" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "必须在优化工具中启用顶栏 > 显示应用菜单" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "习惯" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "行为" + +#~ msgid "LeftBox Font Size (0 = theme default)" +#~ msgstr "LeftBox 字体大小 (0 = 主题默认)" + +#~ msgid "Tray Item Padding (-1 = theme default)" +#~ msgstr "托盘项边缘空白 (-1 = 主题默认)" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "微调" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "关于" + +#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" +#~ msgstr "顶部,并且插件图标收缩到底部" + +#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" +#~ msgstr "左侧,并且插件图标收缩到右侧" + +#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "顶部,并且固定居中插件图标" + +#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "左侧,并且固定居中插件图标" + +#~ msgid "Top, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "顶部,并且浮动居中插件图标" + +#~ msgid "Left, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "左侧,并且浮动居中插件图标" + +#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor" +#~ msgstr "中间,固定在显示屏中间" + +#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements" +#~ msgstr "中间,在顶部元素和底部元素之间浮动" + +#~ msgid "Center, floating between left and right elements" +#~ msgstr "中间,在左侧元素和右侧元素之间浮动" + +#~ msgid "Top of plugin icons" +#~ msgstr "插件图标上侧" + +#~ msgid "Left of plugin icons" +#~ msgstr "插件图标左侧" + +#~ msgid "Bottom of plugin icons" +#~ msgstr "插件图标下侧" + +#~ msgid "Right of plugin icons" +#~ msgstr "插件图标右侧" + +#~ msgid "Top of system indicators" +#~ msgstr "系统指示器上侧" + +#~ msgid "Left of system indicators" +#~ msgstr "系统指示器左侧" + +#~ msgid "Bottom of system indicators" +#~ msgstr "系统指示器下侧" + +#~ msgid "Right of system indicators" +#~ msgstr "系统指示器右侧" + +#~ msgid "Left of taskbar" +#~ msgstr "任务栏左侧" + +#~ msgid "Bottom of taskbar" +#~ msgstr "任务栏下侧" + +#~ msgid "Right of taskbar" +#~ msgstr "任务栏右侧" + +#, javascript-format +#~ msgid "Version %s (%s) is available" +#~ msgstr "版本 %s(%s)已经可用" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "详细信息" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "更新" + +#~ msgid "Already up to date" +#~ msgstr "已经处于最新状态" + +#~ msgid "Update successful, please log out/in" +#~ msgstr "更新成功,请注销并重新登录" + +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "注销" + +#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" +#~ msgstr "更新成功,请重新启动 GNOME Shell" + +#~ msgid "Restart GNOME Shell" +#~ msgstr "重新启动 GNOME Shell" + +#~ msgid "Restarting GNOME Shell..." +#~ msgstr "正在重新启动 GNOME Shell……" + +#~ msgid "Error: " +#~ msgstr "错误:" + +#~ msgid "Display favorite applications on all monitors" +#~ msgstr "在所有显示器上显示收藏的应用程序" + +#~ msgid "Display the clock on all monitors" +#~ msgstr "在所有显示器上显示时钟" + +#~ msgid "Display the status menu on all monitors" +#~ msgstr "在所有显示器上显示状态菜单" + +#~ msgid "Select a Show Applications image icon" +#~ msgstr "选择一个“显示应用程序”图标图像" + +#~ msgid "Taskbar position" +#~ msgstr "任务栏位置" + +#~ msgid "Clock location" +#~ msgstr "时钟位置" + +#~ msgid "Show Applications icon" +#~ msgstr "显示应用图标" + +#~ msgid "Animate Show Applications." +#~ msgstr "动画化显示应用程序。" + +#~ msgid "" +#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub " +#~ "repository." +#~ msgstr "这样可以帮助您直接从 GitHub 仓库更新本扩展。" + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "更新" + +#~ msgid "Periodically check for updates" +#~ msgstr "定期检查更新" + +#~ msgid "Check now" +#~ msgstr "立刻检查" + +#~ msgid "" +#~ "Be aware, these official Dash to " +#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! " +#~ "Read more" +#~ msgstr "" +#~ "请注意,这些官方发布的 Dash to " +#~ "Panel 版本可能还没有通过 extensions.gnome.org 的审查! 详细了解" #~ msgid "Highlight color" #~ msgstr "高亮颜色" @@ -1300,21 +1662,3 @@ msgstr "关于" #~ msgid "Github" #~ msgstr "Github" - -msgid "Weekday" -msgstr "工作日" - -msgid "Date" -msgstr "日期" - -msgid "Seconds" -msgstr "秒" - -msgid "Show Desktop icon" -msgstr "显示桌面图标" - -msgid "Show Desktop button padding (px)" -msgstr "“显示桌面按钮”的内边距(px)" - -msgid "Floating rounded theme" -msgstr "悬浮圆角主题" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 819ccc6..7396ee9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dash To Panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-19 20:51+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-28 14:38+0800\n" "Last-Translator: pan93412 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)\n" @@ -19,319 +19,512 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: prefs.js:310 -msgid "Running Indicator Options" -msgstr "執行指示器選項" +#: prefs.js:247 +#, fuzzy +msgid "Show Desktop button height (px)" +msgstr "“顯示桌面”按鈕大小(像素)" -#: prefs.js:317 prefs.js:515 prefs.js:658 prefs.js:778 prefs.js:842 -#: prefs.js:930 prefs.js:1023 prefs.js:1260 prefs.js:1344 prefs.js:1455 -#: prefs.js:1489 prefs.js:1531 +#: prefs.js:247 +msgid "Show Desktop button width (px)" +msgstr "“顯示桌面”按鈕大小(像素)" + +#: prefs.js:259 +msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" +msgstr "" + +#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: prefs.js:318 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "lighter" + +#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:10 +msgid "Top" +msgstr "頂部" + +#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10 +#: ui/SettingsStyle.ui.h:9 +msgid "Bottom" +msgstr "底部" + +#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22 +msgid "End" +msgstr "" + +#: prefs.js:413 +#, fuzzy +msgid "Show Applications button" +msgstr "“顯示應用程式”選項" + +#: prefs.js:414 +#, fuzzy +msgid "Activities button" +msgstr "顯示活動按鈕" + +#: prefs.js:415 +#, fuzzy +msgid "Taskbar" +msgstr "鎖定工作列" + +#: prefs.js:416 +msgid "Date menu" +msgstr "" + +#: prefs.js:417 +#, fuzzy +msgid "System menu" +msgstr "系統監視器" + +#: prefs.js:418 +msgid "Left box" +msgstr "" + +#: prefs.js:419 +msgid "Center box" +msgstr "" + +#: prefs.js:420 +msgid "Right box" +msgstr "" + +#: prefs.js:421 +#, fuzzy +msgid "Desktop button" +msgstr "顯示桌面按鈕" + +#: prefs.js:427 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: prefs.js:429 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: prefs.js:431 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: prefs.js:432 +#, fuzzy +msgid "Select element position" +msgstr "面板在螢幕中所處的位置" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to top" +msgstr "" + +#: prefs.js:443 +msgid "Stacked to left" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to bottom" +msgstr "" + +#: prefs.js:444 +msgid "Stacked to right" +msgstr "" + +#: prefs.js:445 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: prefs.js:446 +#, fuzzy +msgid "Monitor Center" +msgstr "顯示器 " + +#: prefs.js:465 +#, fuzzy +msgid "More options" +msgstr "電源選項" + +#: prefs.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "重設至預設值" -#: prefs.js:460 -msgid "Default (Primary monitor)" -msgstr "預設(主顯示器)" - -#: prefs.js:463 -msgid "Monitor " -msgstr "顯示器 " - -#: prefs.js:508 -msgid "Multi-monitors options" -msgstr "多顯示器選項" - -#: prefs.js:651 -msgid "Dynamic opacity options" -msgstr "動態半透明選項" - -#: prefs.js:771 -msgid "Intellihide options" -msgstr "智慧隱藏選項" - -#: prefs.js:835 +#: prefs.js:520 msgid "Show Applications options" msgstr "“顯示應用程式”選項" -#: prefs.js:923 +#: prefs.js:530 +msgid "Open icon" +msgstr "" + +#: prefs.js:577 msgid "Show Desktop options" msgstr "“顯示桌面”選項" -#: prefs.js:1016 +#: prefs.js:661 +#, javascript-format +msgid "%d ms" +msgstr "" + +#: prefs.js:666 +#, javascript-format +msgid "%d °" +msgstr "" + +#: prefs.js:671 prefs.js:676 +#, javascript-format +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: prefs.js:681 +#, javascript-format +msgid "%.1f" +msgstr "" + +#: prefs.js:686 +#, javascript-format +msgid "%d icon" +msgid_plural "%d icons" +msgstr[0] "" + +#: prefs.js:782 +msgid "Running Indicator Options" +msgstr "執行指示器選項" + +#: prefs.js:928 +#, fuzzy +msgid "Primary monitor" +msgstr "預設(主顯示器)" + +#: prefs.js:928 +msgid "Monitor " +msgstr "顯示器 " + +#: prefs.js:1122 +msgid "Dynamic opacity options" +msgstr "動態半透明選項" + +#: prefs.js:1255 +msgid "Intellihide options" +msgstr "智慧隱藏選項" + +#: prefs.js:1366 msgid "Window preview options" msgstr "視窗預覽選項" -#: prefs.js:1253 +#: prefs.js:1642 msgid "Ungrouped application options" msgstr "未分組的應用程式選項" -#: prefs.js:1337 +#: prefs.js:1721 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "自訂滑鼠中鍵點選行為" -#: prefs.js:1448 +#: prefs.js:1771 +#, fuzzy +msgid "Customize panel scroll behavior" +msgstr "自訂滑鼠中鍵點選行為" + +#: prefs.js:1799 +#, fuzzy +msgid "Customize icon scroll behavior" +msgstr "自訂滑鼠中鍵點選行為" + +#: prefs.js:1880 msgid "Advanced hotkeys options" msgstr "進階快速鍵選項" -#: prefs.js:1482 +#: prefs.js:1898 msgid "Secondary Menu Options" msgstr "次級選單選項" -#: prefs.js:1524 +#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22 msgid "Advanced Options" msgstr "進階選項" -#: prefs.js:1611 +#: prefs.js:2040 +#, fuzzy +msgid "App icon animation options" +msgstr "“顯示應用程式”選項" + +#: prefs.js:2088 msgid "Export settings" msgstr "匯出設定" -#: prefs.js:1628 +#: prefs.js:2104 msgid "Import settings" msgstr "匯入設定" -#: appIcons.js:1287 -msgid "Show Details" -msgstr "顯示詳細資訊" - -#: appIcons.js:1306 -msgid "New Window" -msgstr "建立視窗" - -#: appIcons.js:1306 appIcons.js:1368 appIcons.js:1370 +#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10 msgid "Quit" msgstr "離開" -#: appIcons.js:1370 +#: appIcons.js:1515 msgid "Windows" msgstr "視窗" -#: appIcons.js:1578 +#: appIcons.js:1786 msgid "Power options" msgstr "電源選項" -#: appIcons.js:1583 +#: appIcons.js:1791 msgid "Event logs" msgstr "事件日誌" -#: appIcons.js:1588 +#: appIcons.js:1796 msgid "System" msgstr "系統" -#: appIcons.js:1593 +#: appIcons.js:1801 msgid "Device Management" msgstr "裝置管理" -#: appIcons.js:1598 +#: appIcons.js:1806 msgid "Disk Management" msgstr "磁碟管理" -#: appIcons.js:1605 +#: appIcons.js:1819 msgid "Terminal" msgstr "終端" -#: appIcons.js:1610 +#: appIcons.js:1824 msgid "System Monitor" msgstr "系統監視器" -#: appIcons.js:1615 +#: appIcons.js:1829 msgid "Files" msgstr "檔案" -#: appIcons.js:1620 +#: appIcons.js:1834 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: appIcons.js:1839 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: appIcons.js:1627 +#: appIcons.js:1850 msgid "Unlock taskbar" msgstr "解鎖工作列" -#: appIcons.js:1627 +#: appIcons.js:1850 msgid "Lock taskbar" msgstr "鎖定工作列" -#: appIcons.js:1632 +#: appIcons.js:1855 msgid "Taskbar Settings" msgstr "工作列設定" -#: appIcons.js:1639 +#: appIcons.js:1860 msgid "Restore Windows" msgstr "復原視窗" -#: appIcons.js:1639 +#: appIcons.js:1860 msgid "Show Desktop" msgstr "顯示桌面" -#: Settings.ui.h:1 +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1 msgid "Nothing yet!" msgstr "這裏什麼也沒有!" -#: Settings.ui.h:2 -msgid "" -"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " -"application." -msgstr "當設定為最小化時,點兩下可將應用程式的所有視窗最小化。" +#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2 +msgid "For real..." +msgstr "" -#: Settings.ui.h:3 -msgid "Shift+Click action" -msgstr "Shift + 點選動作" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Animation type" +msgstr "動畫時間(毫秒)" -#: Settings.ui.h:4 -msgid "Raise windows" -msgstr "抬升視窗" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2 +msgid "Simple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:5 -msgid "Minimize window" -msgstr "最小化視窗" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:6 -msgid "Launch new instance" -msgstr "啟動新實例" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4 +msgid "Plank" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:7 -msgid "Cycle through windows" -msgstr "在視窗間循環" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5 +msgid "Duration" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:8 -msgid "Cycle windows + minimize" -msgstr "循環視窗並最小化" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "位置" -#: Settings.ui.h:9 -msgid "Toggle single / Preview multiple" -msgstr "切換單視窗 / 預覽多視窗" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7 +msgid "Travel" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:11 -msgid "Behavior for Middle-Click." -msgstr "滑鼠中鍵行為。" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:12 -msgid "Middle-Click action" -msgstr "滑鼠中鍵動作" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9 +msgid "Convexity" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:13 -msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." -msgstr "Shift + 滑鼠中鍵行為。" +#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10 +msgid "Extent" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:14 -msgid "Shift+Middle-Click action" -msgstr "Shift + 滑鼠中鍵動作" - -#: Settings.ui.h:15 -msgid "Isolate monitors" -msgstr "隔離顯示器" - -#: Settings.ui.h:16 -msgid "Display favorite applications on all monitors" -msgstr "在所有顯示器上顯示收藏的應用程式" - -#: Settings.ui.h:17 -msgid "Display the clock on all monitors" -msgstr "在所有顯示器上顯示時鐘" - -#: Settings.ui.h:18 -msgid "Display the status menu on all monitors" -msgstr "在所有顯示器上顯示狀態選單" - -#: Settings.ui.h:19 -msgid "Integrate AppMenu items" -msgstr "整合 AppMenu 項目" - -#: Settings.ui.h:20 -msgid "Show Details menu item" -msgstr "顯示詳細資料 選單項目" - -#: Settings.ui.h:21 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1 msgid "Highlight focused application" msgstr "突顯焦點應用" -#: Settings.ui.h:22 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2 msgid "Icon dominant color" msgstr "圖示主色" -#: Settings.ui.h:23 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3 msgid "Custom color" msgstr "自訂顏色" -#: Settings.ui.h:24 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4 msgid "Highlight opacity" msgstr "突顯不透明度" -#: Settings.ui.h:25 -msgid "Indicator height (px)" +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Indicator size (px)" msgstr "指示器高度(像素 px)" -#: Settings.ui.h:26 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6 msgid "Indicator color - Icon Dominant" msgstr "指示器顏色 - 主圖示" -#: Settings.ui.h:27 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7 msgid "Indicator color - Override Theme" msgstr "指示器顏色 - 覆寫主題" -#: Settings.ui.h:28 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8 msgid "1 window open (or ungrouped)" msgstr "打開了(或未分組)1 個視窗" -#: Settings.ui.h:29 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9 msgid "Apply to all" msgstr "全部套用" -#: Settings.ui.h:30 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10 msgid "2 windows open" msgstr "打開了 2 個視窗" -#: Settings.ui.h:31 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11 msgid "3 windows open" msgstr "打開了 3 個視窗" -#: Settings.ui.h:32 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12 msgid "4+ windows open" msgstr "打開了 4 個以上的視窗" -#: Settings.ui.h:33 +#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13 msgid "Use different for unfocused" msgstr "為未聚焦視窗使用不同樣式" -#: Settings.ui.h:34 +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1 +msgid "The panel background opacity is affected by" +msgstr "面板背景不透明度受影響於" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3 +msgid "All windows" +msgstr "所有視窗" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4 +msgid "Focused windows" +msgstr "焦點視窗" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5 +msgid "Maximized windows" +msgstr "最大化視窗" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5 +msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" +msgstr "當視窗靠近時改變不透明度(像素)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7 +#, no-c-format +msgid "Change opacity to (%)" +msgstr "改變不透明度為(%)" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9 +msgid "Opacity change animation duration (ms)" +msgstr "不透明度變化動畫持續時間(毫秒)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1 msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" msgstr "應用程式標題字型大小(像素)(預設為 14)" -#: Settings.ui.h:35 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2 msgid "Font weight of application titles" msgstr "應用程式標題字型粗細" -#: Settings.ui.h:36 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44 msgid "inherit from theme" msgstr "繼承自主題" -#: Settings.ui.h:37 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45 msgid "normal" msgstr "normal" -#: Settings.ui.h:38 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46 msgid "lighter" msgstr "lighter" -#: Settings.ui.h:39 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47 msgid "bold" msgstr "bold" -#: Settings.ui.h:40 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48 msgid "bolder" msgstr "bolder" -#: Settings.ui.h:41 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8 msgid "Font color of the application titles" msgstr "應用程式標題字型顏色" -#: Settings.ui.h:42 -msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Font color of the minimized application titles" +msgstr "應用程式標題字型顏色" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum width (px) of the application titles" msgstr "應用程式標題寬度上限(像素)(預設為 160)" -#: Settings.ui.h:43 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(default is 160)" +msgstr "" +"面板大小\n" +"(預設為 48)" + +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12 msgid "Use a fixed width for the application titles" msgstr "為所有應用程式標題使用固定寬度" -#: Settings.ui.h:44 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13 msgid "" "The application titles all have the same width, even if their texts are " "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " @@ -340,702 +533,498 @@ msgstr "" "所有的應用程式標題共用相同的寬度,即使它們的文字比寬度上限短。寬度上限值被用" "作固定寬度。" -#: Settings.ui.h:45 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14 msgid "Display running indicators on unfocused applications" msgstr "在未聚焦的應用程式上顯示正在執行的指示器" -#: Settings.ui.h:46 +#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15 msgid "Use the favorite icons as application launchers" msgstr "為應用程式啟動器使用收藏的圖示" -#: Settings.ui.h:47 -msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows" msgstr "僅在面板被視窗阻擋時才將其隱藏 " -#: Settings.ui.h:48 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2 msgid "The panel hides from" msgstr "面板隱藏自" -#: Settings.ui.h:49 -msgid "All windows" -msgstr "所有視窗" - -#: Settings.ui.h:50 -msgid "Focused windows" -msgstr "焦點視窗" - -#: Settings.ui.h:51 -msgid "Maximized windows" -msgstr "最大化視窗" - -#: Settings.ui.h:52 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6 msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" msgstr "在螢幕邊緣受到一定游標壓力時顯示面板" -#: Settings.ui.h:53 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7 msgid "Required pressure threshold (px)" msgstr "所需壓力閾值(像素)" -#: Settings.ui.h:54 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8 msgid "Required pressure timeout (ms)" msgstr "所需壓力等候時間(毫秒)" -#: Settings.ui.h:55 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9 msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" msgstr "允許在全螢幕模式下顯示面板" -#: Settings.ui.h:56 -msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Only hide secondary panels" msgstr "僅隱藏次級面板(需要多顯示器選項)" -#: Settings.ui.h:57 -msgid "e.g. i" -msgstr "例如 i" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "(requires multi-monitors option)" +msgstr "多顯示器選項" -#: Settings.ui.h:58 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12 msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" msgstr "顯示並保持面板的鍵盤快速鍵" -#: Settings.ui.h:59 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12 msgid "Syntax: , , , " msgstr "語法: , , , " -#: Settings.ui.h:60 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14 +msgid "e.g. i" +msgstr "例如 i" + +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15 msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" msgstr "隱藏及顯示動畫持續時間(毫秒)" -#: Settings.ui.h:61 +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16 msgid "Delay before hiding the panel (ms)" msgstr "隱藏面板前的延遲(毫秒)" -#: Settings.ui.h:62 -msgid "Time (ms) before showing (100 is default)" -msgstr "顯示前的延遲(毫秒)(預設為 100)" +#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" +msgstr "預覽桌面前的延遲(毫秒)" -#: Settings.ui.h:63 -msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" -msgstr "隱藏前的延遲(毫秒)(預設為 100)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1 +msgid "Shift+Click action" +msgstr "Shift + 點選動作" -#: Settings.ui.h:64 -msgid "Animation time (ms)" -msgstr "動畫時間(毫秒)" - -#: Settings.ui.h:65 -msgid "Middle click on the preview to close the window" -msgstr "在預覽介面點選中鍵以關閉視窗" - -#: Settings.ui.h:66 -msgid "Window previews preferred size (px)" -msgstr "視窗預覽慣用大小(像素)" - -#: Settings.ui.h:67 -msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" -msgstr "視窗預覽外觀比例 Y(高度)" - -#: Settings.ui.h:68 -msgid "Window previews padding (px)" -msgstr "視窗預覽間距(像素)" - -#: Settings.ui.h:69 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: Settings.ui.h:70 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: Settings.ui.h:71 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: Settings.ui.h:72 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: Settings.ui.h:73 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: Settings.ui.h:74 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: Settings.ui.h:75 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: Settings.ui.h:76 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: Settings.ui.h:77 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: Settings.ui.h:78 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: Settings.ui.h:79 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: Settings.ui.h:80 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: Settings.ui.h:81 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: Settings.ui.h:82 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: Settings.ui.h:83 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: Settings.ui.h:84 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: Settings.ui.h:85 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: Settings.ui.h:86 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: Settings.ui.h:87 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: Settings.ui.h:88 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: Settings.ui.h:89 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: Settings.ui.h:90 -msgid "Fixed" -msgstr "固定" - -#: Settings.ui.h:91 -msgid "Window previews aspect ratio X (width)" -msgstr "視窗預覽外觀比例 X(寬度)" - -#: Settings.ui.h:92 -msgid "Use custom opacity for the previews background" -msgstr "為預覽介面背景使用自定義不透明度" - -#: Settings.ui.h:93 -msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" -msgstr "若停用,則預覽介面背景將與面板使用相同的不透明度" - -#: Settings.ui.h:94 -msgid "Close button and header position" -msgstr "關閉按鈕及頁首位置" - -#: Settings.ui.h:95 -msgid "Bottom" -msgstr "底部" - -#: Settings.ui.h:96 -msgid "Top" -msgstr "頂部" - -#: Settings.ui.h:97 -msgid "Display window preview headers" -msgstr "顯示視窗預覽開頭" - -#: Settings.ui.h:98 -msgid "Font size (px) of the preview titles" -msgstr "預覽標題字型大小(像素)" - -#: Settings.ui.h:99 -msgid "Font weight of the preview titles" -msgstr "預覽標題字型粗細" - -#: Settings.ui.h:100 -msgid "Font color of the preview titles" -msgstr "預覽標題字型顏色" - -#: Settings.ui.h:101 -msgid "Enable window peeking" -msgstr "啟用視窗查看" - -#: Settings.ui.h:102 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2 msgid "" -"When hovering over a window preview for some time, the window gets " -"distinguished." -msgstr "當滑鼠指標在某一視窗預覽介面上懸停一段時間,區分該視窗。" +"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " +"application." +msgstr "當設定為最小化時,點兩下可將應用程式的所有視窗最小化。" -#: Settings.ui.h:103 -msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" -msgstr "進入視窗查看模式等候時間(毫秒)" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8 +msgid "Raise windows" +msgstr "抬升視窗" -#: Settings.ui.h:104 -msgid "50" -msgstr "50" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4 +msgid "Minimize window" +msgstr "最小化視窗" -#: Settings.ui.h:105 -msgid "" -"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " -"window peeking mode." -msgstr "當在某一視窗預覽介面上暫留並進入視窗查看模式所需的時間。" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9 +msgid "Launch new instance" +msgstr "啟動新實例" -#: Settings.ui.h:106 -msgid "Window peeking mode opacity" -msgstr "視窗查看模式不透明度" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4 +msgid "Cycle through windows" +msgstr "在視窗間循環" -#: Settings.ui.h:107 -msgid "0" -msgstr "0" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3 +msgid "Cycle windows + minimize" +msgstr "循環視窗並最小化" -#: Settings.ui.h:108 -msgid "" -"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " -"value." -msgstr "除被查看的視窗外,所有視窗的不透明度將被設定為同一值。" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5 +msgid "Toggle single / Preview multiple" +msgstr "切換單視窗 / 預覽多視窗" -#: Settings.ui.h:109 -msgid "Super" -msgstr "Super" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Toggle single / Cycle multiple" +msgstr "切換單視窗 / 預覽多視窗" -#: Settings.ui.h:110 -msgid "Super + Alt" -msgstr "Super + Alt" +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11 +msgid "Middle-Click action" +msgstr "滑鼠中鍵動作" -#: Settings.ui.h:111 +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12 +msgid "Behavior for Middle-Click." +msgstr "滑鼠中鍵行為。" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13 +msgid "Shift+Middle-Click action" +msgstr "Shift + 滑鼠中鍵動作" + +#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14 +msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." +msgstr "Shift + 滑鼠中鍵行為。" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1 msgid "Hotkeys prefix" msgstr "快速鍵" -#: Settings.ui.h:112 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2 msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" msgstr "快速鍵將被設定為 Super+Number 或者 Super+Alt+Num" -#: Settings.ui.h:113 -msgid "Never" -msgstr "永不" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3 +msgid "Super" +msgstr "Super" -#: Settings.ui.h:114 -msgid "Show temporarily" -msgstr "暫時顯示" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4 +msgid "Super + Alt" +msgstr "Super + Alt" -#: Settings.ui.h:115 -msgid "Always visible" -msgstr "永遠顯示" - -#: Settings.ui.h:116 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5 msgid "Number overlay" msgstr "編號重疊" -#: Settings.ui.h:117 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " "hotkeys." msgstr "當使用快速鍵時暫時在應用程式圖示上顯示其編號。" -#: Settings.ui.h:118 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7 +msgid "Never" +msgstr "永不" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8 +msgid "Show temporarily" +msgstr "暫時顯示" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9 +msgid "Always visible" +msgstr "永遠顯示" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10 msgid "Hide timeout (ms)" msgstr "隱藏等候時間(毫秒)" -#: Settings.ui.h:119 -msgid "e.g. q" -msgstr "例如 q" - -#: Settings.ui.h:120 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11 msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" msgstr "顯示 2 秒重疊的快速鍵" -#: Settings.ui.h:121 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13 +msgid "e.g. q" +msgstr "例如 q" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14 msgid "Show window previews on hotkey" msgstr "使用快速鍵時顯示視窗預覽介面" -#: Settings.ui.h:122 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15 msgid "Show previews when the application have multiple instances" msgstr "當應用程式有多個實例時顯示預覽" -#: Settings.ui.h:123 -msgid "Current Show Applications icon" -msgstr "目前的“顯示應用程式”圖示" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys are activated with" +msgstr "使用熱鍵啟用應用" -#: Settings.ui.h:124 -msgid "Select a Show Applications image icon" -msgstr "選取一個“顯示應用程式”圖示" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17 +msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:125 -msgid "Custom Show Applications image icon" -msgstr "自訂“顯示應用程式”圖示圖片" +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "Number row" +msgstr "編號重疊" -#: Settings.ui.h:126 +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19 +msgid "Numeric keypad" +msgstr "" + +#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1 +msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2 +msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3 +msgid "Show popup when changing workspace" +msgstr "" + +#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4 +msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +msgstr "" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1 +msgid "Integrate AppMenu items" +msgstr "整合 AppMenu 項目" + +#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2 +msgid "Show Details menu item" +msgstr "顯示詳細資料 選單項目" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show Applications icon" +msgstr "“顯示應用程式”選項" + +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2 msgid "Show Applications icon side padding (px)" msgstr "“顯示應用程式”圖示邊框間距" -#: Settings.ui.h:127 -msgid "Show Desktop button width (px)" -msgstr "“顯示桌面”按鈕大小(像素)" +#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4 +msgid "Override escape key and return to desktop" +msgstr "" -#: Settings.ui.h:128 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1 +msgid "Override Show Desktop line color" +msgstr "" + +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2 msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" msgstr "當滑鼠指標在“顯示桌面”按鈕上懸停一段時間則預覽桌面" -#: Settings.ui.h:129 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3 msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" msgstr "預覽桌面前的延遲(毫秒)" -#: Settings.ui.h:130 +#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4 msgid "Fade duration (ms)" msgstr "淡出效果持續時間(毫秒)" -#: Settings.ui.h:131 -msgid "The panel background opacity is affected by" -msgstr "面板背景不透明度受影響於" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before showing" +msgstr "顯示前的延遲(毫秒)(預設為 100)" -#: Settings.ui.h:132 -msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" -msgstr "當視窗靠近時改變不透明度(像素)" - -#: Settings.ui.h:134 -#, no-c-format -msgid "Change opacity to (%)" -msgstr "改變不透明度為(%)" - -#: Settings.ui.h:135 -msgid "Opacity change animation duration (ms)" -msgstr "不透明度變化動畫持續時間(毫秒)" - -#: Settings.ui.h:136 -msgid "Panel screen position" -msgstr "面板在螢幕中所處的位置" - -#: Settings.ui.h:137 -msgid "Taskbar position" -msgstr "工作列位置" - -#: Settings.ui.h:138 -msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" -msgstr "左側,並將外掛圖示摺疊到右側" - -#: Settings.ui.h:139 -msgid "Left, with fixed center plugin icons" -msgstr "左側,並固定居中外掛圖示" - -#: Settings.ui.h:140 -msgid "Left, with floating center plugin icons" -msgstr "左側,並浮動居中外掛圖示" - -#: Settings.ui.h:141 -msgid "Center, fixed in middle of monitor" -msgstr "中間,固定於顯示器中間" - -#: Settings.ui.h:142 -msgid "Center, floating between left and right elements" -msgstr "中間,在左側及右側元素中浮動" - -#: Settings.ui.h:143 -msgid "Clock location" -msgstr "時鐘位置" - -#: Settings.ui.h:144 -msgid "Left of plugin icons" -msgstr "外掛圖示左側" - -#: Settings.ui.h:145 -msgid "Right of plugin icons" -msgstr "外掛圖示右側" - -#: Settings.ui.h:146 -msgid "Left of system indicators" -msgstr "系統指示器左側" - -#: Settings.ui.h:147 -msgid "Right of system indicators" -msgstr "系統指示器右側" - -#: Settings.ui.h:148 -msgid "Left of taskbar" -msgstr "工作列左側" - -#: Settings.ui.h:149 -msgid "Right of taskbar" -msgstr "工作列右側" - -#: Settings.ui.h:150 -msgid "Display the main panel on" -msgstr "將主面板顯示於" - -#: Settings.ui.h:151 -msgid "Display panels on all monitors" -msgstr "在所有顯示器上顯示面板" - -#: Settings.ui.h:152 -msgid "Panel Intellihide" -msgstr "面板智慧隱藏" - -#: Settings.ui.h:153 -msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" -msgstr "依偏好設定隱藏和顯示面板" - -#: Settings.ui.h:154 -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: Settings.ui.h:155 -msgid "" -"Panel Size\n" -"(default is 48)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2 +msgid "(400 is default)" msgstr "" -"面板大小\n" -"(預設為 48)" -#: Settings.ui.h:157 -msgid "" -"App Icon Margin\n" -"(default is 8)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Time (ms) before hiding" +msgstr "隱藏前的延遲(毫秒)(預設為 100)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4 +msgid "(100 is default)" msgstr "" -"應用圖示邊界\n" -"(預設為 8)" -#: Settings.ui.h:159 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Immediate on application icon click" +msgstr "目前的“顯示應用程式”圖示" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6 +msgid "Animation time (ms)" +msgstr "動畫時間(毫秒)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7 +msgid "Middle click on the preview to close the window" +msgstr "在預覽介面點選中鍵以關閉視窗" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8 +msgid "Window previews preferred size (px)" +msgstr "視窗預覽慣用大小(像素)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9 +msgid "Window previews aspect ratio X (width)" +msgstr "視窗預覽外觀比例 X(寬度)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23 +msgid "14" +msgstr "14" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24 +msgid "15" +msgstr "15" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27 +msgid "18" +msgstr "18" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30 +msgid "21" +msgstr "21" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31 +msgid "Fixed" +msgstr "固定" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32 +msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" +msgstr "視窗預覽外觀比例 Y(高度)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33 +msgid "Window previews padding (px)" +msgstr "視窗預覽間距(像素)" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34 +msgid "Use custom opacity for the previews background" +msgstr "為預覽介面背景使用自定義不透明度" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35 +#, fuzzy msgid "" -"App Icon Padding\n" -"(default is 4)" -msgstr "" -"應用圖示邊框間距\n" -"(預設為 4)" +"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel." +msgstr "若停用,則預覽介面背景將與面板使用相同的不透明度" -#: Settings.ui.h:161 -msgid "Running indicator position" -msgstr "執行指示器位置" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36 +msgid "Close button and header position" +msgstr "關閉按鈕及頁首位置" -#: Settings.ui.h:162 -msgid "Running indicator style (Focused app)" -msgstr "執行指示器樣式(焦點應用)" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39 +msgid "Display window preview headers" +msgstr "顯示視窗預覽開頭" -#: Settings.ui.h:163 -msgid "Dots" -msgstr "點" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Icon size (px) of the window preview" +msgstr "預覽標題字型大小(像素)" -#: Settings.ui.h:164 -msgid "Squares" -msgstr "方塊" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41 +#, fuzzy +msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +msgstr "若停用,則預覽介面背景將與面板使用相同的不透明度" -#: Settings.ui.h:165 -msgid "Dashes" -msgstr "虛線" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42 +msgid "Font size (px) of the preview titles" +msgstr "預覽標題字型大小(像素)" -#: Settings.ui.h:166 -msgid "Segmented" -msgstr "分割線" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43 +msgid "Font weight of the preview titles" +msgstr "預覽標題字型粗細" -#: Settings.ui.h:167 -msgid "Solid" -msgstr "實心" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49 +msgid "Font color of the preview titles" +msgstr "預覽標題字型顏色" -#: Settings.ui.h:168 -msgid "Ciliora" -msgstr "Ciliora" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50 +msgid "Enable window peeking" +msgstr "啟用視窗查看" -#: Settings.ui.h:169 -msgid "Metro" -msgstr "Metro" - -#: Settings.ui.h:170 -msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" -msgstr "執行指示器樣式(未聚焦應用)" - -#: Settings.ui.h:171 -msgid "Override panel theme background color " -msgstr "覆寫面板主題背景色 " - -#: Settings.ui.h:172 -msgid "Override panel theme background opacity" -msgstr "覆寫面板主題背景不透明度" - -#: Settings.ui.h:174 -#, no-c-format -msgid "Panel background opacity (%)" -msgstr "面板背景不透明度(%)" - -#: Settings.ui.h:175 -msgid "Dynamic background opacity" -msgstr "動態背景不透明度" - -#: Settings.ui.h:176 -msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" -msgstr "在有視窗接近面板時改變不透明度" - -#: Settings.ui.h:177 -msgid "Override panel theme gradient " -msgstr "覆寫面板主題漸變 " - -#: Settings.ui.h:179 -#, no-c-format -msgid "Gradient top color and opacity (%)" -msgstr "漸變頂部顏色和不透明度(%)" - -#: Settings.ui.h:181 -#, no-c-format -msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" -msgstr "漸變底部顏色和不透明度(%)" - -#: Settings.ui.h:182 -msgid "Style" -msgstr "樣式" - -#: Settings.ui.h:183 -msgid "Show favorite applications" -msgstr "顯示收藏應用程式" - -#: Settings.ui.h:184 -msgid "Show running applications" -msgstr "顯示正在執行的應用程式" - -#: Settings.ui.h:185 -msgid "Show Applications icon" -msgstr "顯示應用程式圖示" - -#: Settings.ui.h:186 -msgid "Animate Show Applications." -msgstr "動畫化顯示應用程式" - -#: Settings.ui.h:187 -msgid "Show Activities button" -msgstr "顯示活動按鈕" - -#: Settings.ui.h:188 -msgid "Show Desktop button" -msgstr "顯示桌面按鈕" - -#: Settings.ui.h:189 -msgid "Show AppMenu button" -msgstr "顯示應用選單按鈕" - -#: Settings.ui.h:190 -msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" -msgstr "必須在調校工具中啟用頂端列 > 應用程式選單" - -#: Settings.ui.h:191 -msgid "Show window previews on hover" -msgstr "懸停時顯示視窗預覽" - -#: Settings.ui.h:192 -msgid "Show tooltip on hover" -msgstr "懸停時顯示工具提示" - -#: Settings.ui.h:193 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "隔離工作區" - -#: Settings.ui.h:194 -msgid "Ungroup applications" -msgstr "取消應用程式分組" - -#: Settings.ui.h:195 -msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." -msgstr "點選正在執行的應用程式圖示時的行為。" - -#: Settings.ui.h:196 -msgid "Click action" -msgstr "點選行為" - -#: Settings.ui.h:197 -msgid "Toggle windows" -msgstr "切換視窗" - -#: Settings.ui.h:198 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51 msgid "" -"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " -"together with Shift and Ctrl." -msgstr "" -"將 Super+(0-9) 作為啟用應用程式的快速鍵。它也可以和 Shift 及 Ctrl 共同使用。" +"When hovering over a window preview for some time, the window gets " +"distinguished." +msgstr "當滑鼠指標在某一視窗預覽介面上懸停一段時間,區分該視窗。" -#: Settings.ui.h:199 -msgid "Use hotkeys to activate apps" -msgstr "使用熱鍵啟用應用" +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52 +msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" +msgstr "進入視窗查看模式等候時間(毫秒)" -#: Settings.ui.h:200 -msgid "Behavior" -msgstr "行為" - -#: Settings.ui.h:201 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53 msgid "" -"Tray Font Size\n" -"(0 = theme default)" -msgstr "" -"工具列字型大小\n" -"(0 = 主題預設)" +"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " +"window peeking mode." +msgstr "當在某一視窗預覽介面上暫留並進入視窗查看模式所需的時間。" -#: Settings.ui.h:203 +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54 +msgid "50" +msgstr "50" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55 +msgid "Window peeking mode opacity" +msgstr "視窗查看模式不透明度" + +#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56 msgid "" -"LeftBox Font Size\n" -"(0 = theme default)" +"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " +"value." +msgstr "除被查看的視窗外,所有視窗的不透明度將被設定為同一值。" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:1 +msgid "Info" msgstr "" -"LeftBox 字型大小\n" -"(0 = 主題預設)" -#: Settings.ui.h:205 -msgid "" -"Tray Item Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"工具列項目間距\n" -"(-1 = 主題預設)" - -#: Settings.ui.h:207 -msgid "" -"Status Icon Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"狀態圖示間距\n" -"(-1 = 主題預設)" - -#: Settings.ui.h:209 -msgid "" -"LeftBox Padding\n" -"(-1 = theme default)" -msgstr "" -"LeftBox 間距\n" -"(-1 = 主題預設)" - -#: Settings.ui.h:211 -msgid "Animate switching applications" -msgstr "使切換應用程式時出現動畫" - -#: Settings.ui.h:212 -msgid "Animate launching new windows" -msgstr "使啟動新視窗時出現動畫" - -#: Settings.ui.h:213 -msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" -msgstr "保留原始 gnome-shell dash(預覽)" - -#: Settings.ui.h:214 -msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" -msgstr "僅在點選時啟用面板選單按鈕(例如日期選單)" - -#: Settings.ui.h:215 -msgid "App icon secondary (right-click) menu" -msgstr "應用圖示次級(右鍵點選)選單" - -#: Settings.ui.h:217 -msgid "Fine-Tune" -msgstr "微調" - -#: Settings.ui.h:218 -msgid "version: " +#: ui/SettingsAbout.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Version" msgstr "版本: " -#: Settings.ui.h:219 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:3 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:4 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: Settings.ui.h:220 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Export and Import" +msgstr "匯入及匯出設定" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:6 +msgid "Export and import settings" +msgstr "匯入及匯出設定" + +#: ui/SettingsAbout.ui.h:7 msgid "" "Use the buttons below to create a settings file from your current " "preferences that can be imported on a different machine." @@ -1043,31 +1032,456 @@ msgstr "" "使用下面的按鈕以基於您目前的配置建立一份設定檔;您稍後可使用該檔案在其他機器" "上匯入設定。" -#: Settings.ui.h:221 -msgid "Export and import settings" -msgstr "匯入及匯出設定" - -#: Settings.ui.h:222 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:8 msgid "Export to file" msgstr "匯出至檔案" -#: Settings.ui.h:223 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:9 msgid "Import from file" msgstr "從檔案匯入" -#: Settings.ui.h:224 +#: ui/SettingsAbout.ui.h:10 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" "本程式不提供任何擔保。\n" -"請檢視 GNU 通用公共許可證 (GPL),第二版或更新版 以瞭解詳情。" +"請檢視 GNU 通用公共許可證 (GPL),第二版或更新版 以瞭解詳情。" -#: Settings.ui.h:226 -msgid "About" -msgstr "關於" +#: ui/SettingsAction.ui.h:1 +msgid "Click action" +msgstr "點選行為" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:2 +msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." +msgstr "點選正在執行的應用程式圖示時的行為。" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:7 +msgid "Toggle windows" +msgstr "切換視窗" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Scroll action" +msgstr "點選行為" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:11 +msgid "Scroll panel action" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:12 +msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:13 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:14 +msgid "Switch workspace" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "Cycle windows" +msgstr "在視窗間循環" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:16 +msgid "Change volume" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Scroll icon action" +msgstr "點選行為" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." +msgstr "點選正在執行的應用程式圖示時的行為。" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:19 +msgid "Same as panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Hotkey overlay" +msgstr "編號重疊" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:21 +msgid "Use hotkeys to activate apps" +msgstr "使用熱鍵啟用應用" + +#: ui/SettingsAction.ui.h:22 +msgid "" +"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " +"together with Shift and Ctrl." +msgstr "" +"將 Super+(0-9) 作為啟用應用程式的快速鍵。它也可以和 Shift 及 Ctrl 共同使用。" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "取消應用程式分組" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2 +msgid "Show favorite applications" +msgstr "顯示收藏應用程式" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Show favorite applications on secondary panels" +msgstr "顯示收藏應用程式" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4 +msgid "Show running applications" +msgstr "顯示正在執行的應用程式" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5 +msgid "Show AppMenu button" +msgstr "顯示應用選單按鈕" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6 +msgid "Ungroup applications" +msgstr "取消應用程式分組" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7 +msgid "Show notification counter badge" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8 +msgid "Show window previews on hover" +msgstr "懸停時顯示視窗預覽" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9 +msgid "Show tooltip on hover" +msgstr "懸停時顯示工具提示" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10 +#, fuzzy +msgid "Isolate" +msgstr "隔離顯示器" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11 +msgid "Isolate Workspaces" +msgstr "隔離工作區" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12 +msgid "Isolate monitors" +msgstr "隔離顯示器" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14 +msgid "Click empty space to close overview" +msgstr "" + +#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15 +msgid "Disable show overview on startup" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2 +msgid "Tray Font Size" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(0 = theme default)" +msgstr "" +"工具列字型大小\n" +"(0 = 主題預設)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "LeftBox Font Size" +msgstr "" +"LeftBox 字型大小\n" +"(0 = 主題預設)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Tray Item Padding" +msgstr "" +"工具列項目間距\n" +"(-1 = 主題預設)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "(-1 = theme default)" +msgstr "" +"LeftBox 間距\n" +"(-1 = 主題預設)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Status Icon Padding" +msgstr "" +"狀態圖示間距\n" +"(-1 = 主題預設)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9 +msgid "LeftBox Padding" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10 +msgid "Animate" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11 +msgid "Animate switching applications" +msgstr "使切換應用程式時出現動畫" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12 +msgid "Animate launching new windows" +msgstr "使啟動新視窗時出現動畫" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13 +msgid "Gnome functionality" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell dash" +msgstr "保留原始 gnome-shell dash(預覽)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15 +msgid "(overview)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Keep original gnome-shell top panel" +msgstr "保留原始 gnome-shell dash(預覽)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Activate panel menu buttons on click only" +msgstr "僅在點選時啟用面板選單按鈕(例如日期選單)" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18 +msgid "(e.g. date menu)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19 +msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "App icon secondary menu" +msgstr "應用圖示次級(右鍵點選)選單" + +#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21 +#, fuzzy +msgid "(right-click menu)" +msgstr "應用圖示次級(右鍵點選)選單" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:1 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:2 +msgid "Display the main panel on" +msgstr "將主面板顯示於" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:3 +msgid "Display panels on all monitors" +msgstr "在所有顯示器上顯示面板" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:4 +msgid "Panel Intellihide" +msgstr "面板智慧隱藏" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:5 +msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" +msgstr "依偏好設定隱藏和顯示面板" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:6 +msgid "Order and Position on monitors" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr "顯示器 " + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Apply changes to all monitors" +msgstr "在所有顯示器上顯示面板" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:9 +msgid "Panel screen position" +msgstr "面板在螢幕中所處的位置" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Panel thickness" +msgstr "面板智慧隱藏" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "(default is 48)" +msgstr "" +"面板大小\n" +"(預設為 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:17 +#, no-c-format +msgid "Panel length (%)" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:18 +#, fuzzy +msgid "(default is 100)" +msgstr "" +"面板大小\n" +"(預設為 48)" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:19 +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: ui/SettingsPosition.ui.h:23 +msgid "Taskbar Display" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:1 +msgid "AppIcon style" +msgstr "" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "App Icon Margin" +msgstr "" +"應用圖示邊界\n" +"(預設為 8)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "(default is 8)" +msgstr "" +"面板大小\n" +"(預設為 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "App Icon Padding" +msgstr "" +"應用圖示邊框間距\n" +"(預設為 4)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "(default is 4)" +msgstr "" +"面板大小\n" +"(預設為 48)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Animate hovering app icons" +msgstr "使切換應用程式時出現動畫" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "Running indicator" +msgstr "執行指示器位置" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:8 +msgid "Running indicator position" +msgstr "執行指示器位置" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:13 +msgid "Running indicator style (Focused app)" +msgstr "執行指示器樣式(焦點應用)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:14 +msgid "Dots" +msgstr "點" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:15 +msgid "Squares" +msgstr "方塊" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:16 +msgid "Dashes" +msgstr "虛線" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:17 +msgid "Segmented" +msgstr "分割線" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:18 +msgid "Solid" +msgstr "實心" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:19 +msgid "Ciliora" +msgstr "Ciliora" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:20 +msgid "Metro" +msgstr "Metro" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:21 +msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" +msgstr "執行指示器樣式(未聚焦應用)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Panel style" +msgstr "面板智慧隱藏" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:23 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme background color" +msgstr "覆寫面板主題背景色 " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:24 +msgid "Override panel theme background opacity" +msgstr "覆寫面板主題背景不透明度" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:26 +#, no-c-format +msgid "Panel background opacity (%)" +msgstr "面板背景不透明度(%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:28 +msgid "Dynamic background opacity" +msgstr "動態背景不透明度" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:29 +msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" +msgstr "在有視窗接近面板時改變不透明度" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:30 +#, fuzzy +msgid "Override panel theme gradient" +msgstr "覆寫面板主題漸變 " + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:32 +#, no-c-format +msgid "Gradient top color and opacity (%)" +msgstr "漸變頂部顏色和不透明度(%)" + +#: ui/SettingsStyle.ui.h:34 +#, no-c-format +msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" +msgstr "漸變底部顏色和不透明度(%)" msgid "Weekday" msgstr "週之日" @@ -1086,3 +1500,84 @@ msgstr "顯示桌面按鈕 空間 (像素)" msgid "Floating rounded theme" msgstr "浮動圓滑主題" + +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "顯示詳細資訊" + +#~ msgid "New Window" +#~ msgstr "建立視窗" + +#~ msgid "Display favorite applications on all monitors" +#~ msgstr "在所有顯示器上顯示收藏的應用程式" + +#~ msgid "Display the clock on all monitors" +#~ msgstr "在所有顯示器上顯示時鐘" + +#~ msgid "Display the status menu on all monitors" +#~ msgstr "在所有顯示器上顯示狀態選單" + +#~ msgid "Select a Show Applications image icon" +#~ msgstr "選取一個“顯示應用程式”圖示" + +#~ msgid "Custom Show Applications image icon" +#~ msgstr "自訂“顯示應用程式”圖示圖片" + +#~ msgid "Taskbar position" +#~ msgstr "工作列位置" + +#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" +#~ msgstr "左側,並將外掛圖示摺疊到右側" + +#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons" +#~ msgstr "左側,並固定居中外掛圖示" + +#~ msgid "Left, with floating center plugin icons" +#~ msgstr "左側,並浮動居中外掛圖示" + +#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor" +#~ msgstr "中間,固定於顯示器中間" + +#~ msgid "Center, floating between left and right elements" +#~ msgstr "中間,在左側及右側元素中浮動" + +#~ msgid "Clock location" +#~ msgstr "時鐘位置" + +#~ msgid "Left of plugin icons" +#~ msgstr "外掛圖示左側" + +#~ msgid "Right of plugin icons" +#~ msgstr "外掛圖示右側" + +#~ msgid "Left of system indicators" +#~ msgstr "系統指示器左側" + +#~ msgid "Right of system indicators" +#~ msgstr "系統指示器右側" + +#~ msgid "Left of taskbar" +#~ msgstr "工作列左側" + +#~ msgid "Right of taskbar" +#~ msgstr "工作列右側" + +#~ msgid "Style" +#~ msgstr "樣式" + +#~ msgid "Show Applications icon" +#~ msgstr "顯示應用程式圖示" + +#~ msgid "Animate Show Applications." +#~ msgstr "動畫化顯示應用程式" + +#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" +#~ msgstr "必須在調校工具中啟用頂端列 > 應用程式選單" + +#~ msgid "Behavior" +#~ msgstr "行為" + +#~ msgid "Fine-Tune" +#~ msgstr "微調" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "關於" diff --git a/prefs.js b/prefs.js index 0951eab..119049b 100644 --- a/prefs.js +++ b/prefs.js @@ -26,24 +26,26 @@ const Gio = imports.gi.Gio; const GLib = imports.gi.GLib; const GObject = imports.gi.GObject; const Gtk = imports.gi.Gtk; +const Adw = imports.gi.Adw; const Gdk = imports.gi.Gdk; -const Lang = imports.lang; const Mainloop = imports.mainloop; const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension(); -const Convenience = Me.imports.convenience; +const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Gettext = imports.gettext.domain(Me.metadata['gettext-domain']); const _ = Gettext.gettext; const N_ = function(e) { return e }; +const PanelSettings = Me.imports.panelSettings; const Pos = Me.imports.panelPositions; const SCALE_UPDATE_TIMEOUT = 500; -const DEFAULT_PANEL_SIZES = [ 128, 96, 64, 48, 32, 24 ]; +const DEFAULT_PANEL_SIZES = [ 96, 64, 48, 32, 24 ]; const DEFAULT_MARGIN_SIZES = [ 32, 24, 16, 12, 8, 4, 0 ]; const DEFAULT_PADDING_SIZES = [ 32, 24, 16, 12, 8, 4, 0, -1 ]; +// Minimum length could be 0, but a higher value may help prevent confusion about where the panel went. +const LENGTH_MARKS = [ 100, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 ]; -const SCHEMA_PATH = '/org/gnome/shell/extensions/zorin-taskbar/'; -const GSET = 'gnome-shell-extension-tool'; +const SCHEMA_PATH = '/org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar/'; /** * This function was copied from the activities-config extension @@ -79,9 +81,9 @@ function cssHexString(css) { function setShortcut(settings, shortcutName) { let shortcut_text = settings.get_string(shortcutName + '-text'); - let [key, mods] = Gtk.accelerator_parse(shortcut_text); + let [success, key, mods] = Gtk.accelerator_parse(shortcut_text); - if (Gtk.accelerator_valid(key, mods)) { + if (success && Gtk.accelerator_valid(key, mods)) { let shortcut = Gtk.accelerator_name(key, mods); settings.set_strv(shortcutName, [shortcut]); } @@ -98,9 +100,9 @@ function checkHotkeyPrefix(settings) { hotkeyPrefix = ''; else if (hotkeyPrefix == 'SuperAlt') hotkeyPrefix = ''; - let [, mods] = Gtk.accelerator_parse(hotkeyPrefix); - let [, shift_mods] = Gtk.accelerator_parse('' + hotkeyPrefix); - let [, ctrl_mods] = Gtk.accelerator_parse('' + hotkeyPrefix); + let [ , , mods] = Gtk.accelerator_parse(hotkeyPrefix); + let [ , , shift_mods] = Gtk.accelerator_parse('' + hotkeyPrefix); + let [ , , ctrl_mods] = Gtk.accelerator_parse('' + hotkeyPrefix); let numHotkeys = 10; for (let i = 1; i <= numHotkeys; i++) { @@ -153,76 +155,105 @@ function mergeObjects(main, bck) { return main; }; -const Settings = new Lang.Class({ - Name: 'ZorinTaskbar.Settings', - - _init: function() { - this._settings = Convenience.getSettings('org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar'); - this._gnomeInterfaceSettings = Convenience.getSettings('org.gnome.desktop.interface'); +const Preferences = class { + constructor(window) { + this._settings = ExtensionUtils.getSettings('org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar'); + this._gnomeInterfaceSettings = ExtensionUtils.getSettings('org.gnome.desktop.interface'); this._rtl = (Gtk.Widget.get_default_direction() == Gtk.TextDirection.RTL); - this._builder = new Gtk.Builder(); + this._builder.set_scope(new BuilderScope(this)); this._builder.set_translation_domain(Me.metadata['gettext-domain']); - this._builder.add_from_file(Me.path + '/Settings.ui'); - this.notebook = this._builder.get_object('settings_notebook'); - this.viewport = new Gtk.Viewport(); - this.viewport.add(this.notebook); - this.widget = new Gtk.ScrolledWindow(); - this.widget.add(this.viewport); - + window.set_search_enabled(true); + + // dialogs + this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxShowDesktopOptions.ui'); + this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui'); + this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxIntellihideOptions.ui'); + this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxShowDateMenuOptions.ui'); + this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxWindowPreviewOptions.ui'); + this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxGroupAppsOptions.ui'); + this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxMiddleClickOptions.ui'); + this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxOverlayShortcut.ui'); + + // pages + this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/SettingsStyle.ui'); + let pageStyle = this._builder.get_object('style'); + window.add(pageStyle); + + this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/SettingsPosition.ui'); + let pagePosition = this._builder.get_object('position'); + window.add(pagePosition); + + this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/SettingsBehavior.ui'); + let pageBehavior = this._builder.get_object('behavior'); + window.add(pageBehavior); + + this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/SettingsAction.ui'); + let pageAction = this._builder.get_object('action'); + window.add(pageAction); + + let listbox = this._builder.get_object('taskbar_display_listbox'); + let provider = new Gtk.CssProvider(); + provider.load_from_data('list { background-color: transparent; }', -1); + let context = listbox.get_style_context(); + context.add_provider(provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); + + // set the window as notebook, it is being used as parent for dialogs + this.notebook = window; // Timeout to delay the update of the settings this._panel_size_timeout = 0; this._dot_height_timeout = 0; this._opacity_timeout = 0; - + this._addFormatValueCallbacks(); this._bindSettings(); - - this._builder.connect_signals_full(Lang.bind(this, this._connector)); - }, + } /** * Connect signals */ - _connector: function(builder, object, signal, handler) { - object.connect(signal, Lang.bind(this, this._SignalHandler[handler])); - }, + _connector(builder, object, signal, handler) { + object.connect(signal, this._SignalHandler[handler].bind(this)); + } - _updateVerticalRelatedOptions: function() { + _updateVerticalRelatedOptions() { let position = this._getPanelPosition(this._currentMonitorIndex); let isVertical = position == Pos.LEFT || position == Pos.RIGHT; let showDesktopWidthLabel = this._builder.get_object('show_showdesktop_width_label'); - showDesktopWidthLabel.set_text(_('Show Desktop button padding (px)')); + showDesktopWidthLabel.set_title(_('Show Desktop button padding (px)')); this._displayPanelPositionsForMonitor(this._currentMonitorIndex); - }, + } - _getPanelPositions: function() { - return Pos.getSettingsPositions(this._settings, 'panel-positions'); - }, - - _getPanelPosition: function(monitorIndex) { - let panelPositionsSettings = this._getPanelPositions(); - - return panelPositionsSettings[monitorIndex] || this._settings.get_string('panel-position'); - }, - - _setPanelPosition: function(position) { - let panelPositionsSettings = this._getPanelPositions(); + _maybeDisableTopPosition() { + let keepTopPanel = this._settings.get_boolean('stockgs-keep-top-panel'); let monitorSync = this._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync'); - let monitors = monitorSync ? this.monitors : [this._currentMonitorIndex]; + let topAvailable = !keepTopPanel || (!monitorSync && this._currentMonitorIndex != this.monitors[0]); + let topRadio = this._builder.get_object('position_top_button'); - monitors.forEach(m => panelPositionsSettings[m] = position); + topRadio.set_sensitive(topAvailable); + topRadio.set_tooltip_text(!topAvailable ? _('Unavailable when gnome-shell top panel is present') : ''); + } - this._settings.set_string('panel-positions', JSON.stringify(panelPositionsSettings)); - }, + _getPanelPosition(monitorIndex) { + return PanelSettings.getPanelPosition(this._settings, monitorIndex); + } - _setPositionRadios: function(position) { + _setPanelPosition(position) { + const monitorSync = this._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync'); + const monitorsToSetFor = monitorSync ? this.monitors : [this._currentMonitorIndex]; + monitorsToSetFor.forEach(monitorIndex => { + PanelSettings.setPanelPosition(this._settings, monitorIndex, position); + }); + this._setAnchorLabels(this._currentMonitorIndex); + } + + _setPositionRadios(position) { this._ignorePositionRadios = true; - + switch (position) { case Pos.BOTTOM: this._builder.get_object('position_bottom_button').set_active(true); @@ -239,37 +270,125 @@ const Settings = new Lang.Class({ } this._ignorePositionRadios = false; - }, + } - _displayPanelPositionsForMonitor: function(monitorIndex) { + /** + * Set panel anchor combo labels according to whether the monitor's panel is vertical + * or horizontal, or if all monitors' panels are being configured and they are a mix + * of vertical and horizontal. + */ + _setAnchorLabels(currentMonitorIndex) { + const monitorSync = this._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync'); + const monitorsToSetFor = monitorSync ? this.monitors : [currentMonitorIndex]; + const allVertical = monitorsToSetFor.every(i => { + const position = PanelSettings.getPanelPosition(this._settings, i); + return position === Pos.LEFT || position === Pos.RIGHT + }); + const allHorizontal = monitorsToSetFor.every(i => { + const position = PanelSettings.getPanelPosition(this._settings, i); + return position === Pos.TOP || position === Pos.BOTTOM; + }); + + const anchor_combo = this._builder.get_object('panel_anchor_combo'); + anchor_combo.remove_all(); + + if (allHorizontal) { + anchor_combo.append(Pos.START, _('Left')); + anchor_combo.append(Pos.MIDDLE, _('Center')); + anchor_combo.append(Pos.END, _('Right')); + } else if (allVertical) { + anchor_combo.append(Pos.START, _('Top')); + anchor_combo.append(Pos.MIDDLE, _('Middle')); + anchor_combo.append(Pos.END, _('Bottom')); + } else { + // Setting for a mix of horizontal and vertical panels on different monitors. + anchor_combo.append(Pos.START, _('Start')); + anchor_combo.append(Pos.MIDDLE, _('Middle')); + anchor_combo.append(Pos.END, _('End')); + } + + // Set combo box after re-populating its options. But only if it's for a single-panel + // configuration, or a multi-panel configuration where they all have the same anchor + // setting. So don't set the combo box if there is a multi-panel configuration with + // different anchor settings. + const someAnchor = PanelSettings.getPanelAnchor(this._settings, currentMonitorIndex); + if (monitorsToSetFor.every(i => + PanelSettings.getPanelAnchor(this._settings, i) === someAnchor)) { + const panel_anchor = PanelSettings.getPanelAnchor(this._settings, currentMonitorIndex); + this._builder.get_object('panel_anchor_combo').set_active_id(panel_anchor); + } + } + + /** + * When a monitor is selected, update the widgets for panel position, size, anchoring, + * and contents so they accurately show the settings for the panel on that monitor. + */ + _updateWidgetSettingsForMonitor(monitorIndex) { + // Update display of panel screen position setting + this._maybeDisableTopPosition(); + const panelPosition = this._getPanelPosition(monitorIndex); + this._setPositionRadios(panelPosition); + + // Update display of thickness, length, and anchor settings + const panel_size_scale = this._builder.get_object('panel_size_scale'); + const size = PanelSettings.getPanelSize(this._settings, monitorIndex); + panel_size_scale.set_value(size); + + const panel_length_scale = this._builder.get_object('panel_length_scale'); + const length = PanelSettings.getPanelLength(this._settings, monitorIndex); + panel_length_scale.set_value(length); + this._setAnchorWidgetSensitivity(length); + + this._setAnchorLabels(monitorIndex); + + // Update display of panel content settings + this._displayPanelPositionsForMonitor(monitorIndex); + } + + /** + * Anchor is only relevant if panel length is less than 100%. Enable or disable + * anchor widget sensitivity accordingly. + */ + _setAnchorWidgetSensitivity(panelLength) { + const isPartialLength = panelLength < 100; + this._builder.get_object('panel_anchor_label').set_sensitive(isPartialLength); + this._builder.get_object('panel_anchor_combo').set_sensitive(isPartialLength); + } + + _displayPanelPositionsForMonitor(monitorIndex) { let taskbarListBox = this._builder.get_object('taskbar_display_listbox'); - taskbarListBox.get_children().forEach(c => c.destroy()); + while(taskbarListBox.get_first_child()) + { + taskbarListBox.remove(taskbarListBox.get_first_child()); + } let labels = {}; let panelPosition = this._getPanelPosition(monitorIndex); let isVertical = panelPosition == Pos.LEFT || panelPosition == Pos.RIGHT; - let panelElementPositionsSettings = Pos.getSettingsPositions(this._settings, 'panel-element-positions'); + let panelElementPositionsSettings = PanelSettings.getSettingsJson(this._settings, 'panel-element-positions'); let panelElementPositions = panelElementPositionsSettings[monitorIndex] || Pos.defaults; let updateElementsSettings = () => { let newPanelElementPositions = []; let monitorSync = this._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync'); let monitors = monitorSync ? this.monitors : [monitorIndex]; - taskbarListBox.get_children().forEach(c => { + let child = taskbarListBox.get_first_child(); + while (child != null) + { newPanelElementPositions.push({ - element: c.id, - visible: c.visibleToggleBtn.get_active(), - position: c.positionCombo.get_active_id() + element: child.id, + visible: child.visibleToggleBtn.get_active(), + position: child.positionCombo.get_active_id() }); - }); + child = child.get_next_sibling(); + } monitors.forEach(m => panelElementPositionsSettings[m] = newPanelElementPositions); this._settings.set_string('panel-element-positions', JSON.stringify(panelElementPositionsSettings)); }; - this._setPositionRadios(panelPosition); - + labels[Pos.SHOW_APPS_BTN] = _('Show Applications button'); labels[Pos.ACTIVITIES_BTN] = _('Activities button'); labels[Pos.TASKBAR] = _('Taskbar'); @@ -282,7 +401,7 @@ const Settings = new Lang.Class({ panelElementPositions.forEach(el => { let row = new Gtk.ListBoxRow(); - let grid = new Gtk.Grid({ margin: 2, margin_left: 12, margin_right: 12, column_spacing: 8 }); + let grid = new Gtk.Grid({ margin_start: 12, margin_end: 12, column_spacing: 8 }); let upDownGrid = new Gtk.Grid({ column_spacing: 2 }); let upBtn = new Gtk.Button({ tooltip_text: _('Move up') }); let upImg = new Gtk.Image({ icon_name: 'go-up-symbolic', pixel_size: 12 }); @@ -311,147 +430,124 @@ const Settings = new Lang.Class({ visibleToggleBtn.connect('toggled', () => updateElementsSettings()); positionCombo.connect('changed', () => updateElementsSettings()); - upBtn.add(upImg); - downBtn.add(downImg); + upBtn.set_child(upImg); + downBtn.set_child(downImg); - upDownGrid.add(upBtn); - upDownGrid.add(downBtn); + upDownGrid.attach(upBtn, 0, 0, 1, 1); + upDownGrid.attach(downBtn, 1, 0, 1, 1); - grid.add(upDownGrid); - grid.add(new Gtk.Label({ label: labels[el.element], xalign: 0, hexpand: true })); + grid.attach(upDownGrid, 0, 0, 1, 1); + grid.attach(new Gtk.Label({ label: labels[el.element], xalign: 0, hexpand: true }), 1, 0, 1, 1); if (Pos.optionDialogFunctions[el.element]) { let cogImg = new Gtk.Image({ icon_name: 'emblem-system-symbolic' }); let optionsBtn = new Gtk.Button({ tooltip_text: _('More options') }); optionsBtn.get_style_context().add_class('circular'); - optionsBtn.add(cogImg); - grid.add(optionsBtn); + optionsBtn.set_child(cogImg); + grid.attach(optionsBtn, 2, 0, 1, 1); optionsBtn.connect('clicked', () => this[Pos.optionDialogFunctions[el.element]]()); } - grid.add(visibleToggleBtn); - grid.add(positionCombo); + grid.attach(visibleToggleBtn, 3, 0, 1, 1); + grid.attach(positionCombo, 4, 0, 1, 1); row.id = el.element; row.visibleToggleBtn = visibleToggleBtn; row.positionCombo = positionCombo; - row.add(grid); - taskbarListBox.add(row); + row.set_child(grid); + taskbarListBox.insert(row, -1); + }); + } + + _createPreferencesDialog(title, content, reset_function = null) { + let dialog; + + dialog = new Gtk.Dialog({ title: title, + transient_for: this.notebook.get_root(), + use_header_bar: true, + modal: true }); + + // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids. + // Use +1 for the reset action + if (reset_function != null) + dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1); + + dialog.get_content_area().append(content); + + dialog.connect('response', (dialog, id) => { + if (id == 1) { + // restore default settings + if (reset_function) + reset_function(); + } else { + // remove the settings content so it doesn't get destroyed; + dialog.get_content_area().remove(content); + dialog.destroy(); + } + return; }); - taskbarListBox.show_all(); - }, + return dialog; + } - _showShowAppsButtonOptions: function() { - let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Show Applications options'), - transient_for: this.widget.get_toplevel(), - use_header_bar: true, - modal: true }); + _showDateMenuOptions() { + let box = this._builder.get_object('box_date_menu_options'); - // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids. - // Use +1 for the reset action - dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1); + let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Date Menu options'), box, () => + { + // restore default settings + this._gnomeInterfaceSettings.set_value('clock-show-date', this._gnomeInterfaceSettings.get_default_value('clock-show-date')); + this._gnomeInterfaceSettings.set_value('clock-show-weekday', this._gnomeInterfaceSettings.get_default_value('clock-show-weekday')); + this._gnomeInterfaceSettings.set_value('clock-show-seconds', this._gnomeInterfaceSettings.get_default_value('clock-show-seconds')); + }); - let box = this._builder.get_object('show_applications_options'); - dialog.get_content_area().add(box); - - dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) { - if (id == 1) { - // restore default settings - this._settings.set_value('show-apps-override-escape', this._settings.get_default_value('show-apps-override-escape')); - this._settings.set_value('animate-show-apps', this._settings.get_default_value('animate-show-apps')); - } else { - // remove the settings box so it doesn't get destroyed; - dialog.get_content_area().remove(box); - dialog.destroy(); - } - return; - })); - - dialog.show_all(); - }, - - _showDateMenuOptions: function() { - let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Date Menu options'), - transient_for: this.widget.get_toplevel(), - use_header_bar: true, - modal: true }); - - // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids. - // Use +1 for the reset action - dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1); - - let box = this._builder.get_object('date_menu_options'); - dialog.get_content_area().add(box); - - dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) { - if (id == 1) { - // restore default settings - this._gnomeInterfaceSettings.set_value('clock-show-date', this._gnomeInterfaceSettings.get_default_value('clock-show-date')); - this._gnomeInterfaceSettings.set_value('clock-show-seconds', this._gnomeInterfaceSettings.get_default_value('clock-show-seconds')); - this._gnomeInterfaceSettings.set_value('clock-show-weekday', this._gnomeInterfaceSettings.get_default_value('clock-show-weekday')); - } else { - // remove the settings box so it doesn't get destroyed; - dialog.get_content_area().remove(box); - dialog.destroy(); - } - return; - })); - - dialog.show_all(); - }, - - _showDesktopButtonOptions: function() { - let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Show Desktop options'), - transient_for: this.widget.get_toplevel(), - use_header_bar: true, - modal: true }); - - // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids. - // Use +1 for the reset action - dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1); + dialog.show(); + dialog.set_default_size(1, 1); + } + _showDesktopButtonOptions() { let box = this._builder.get_object('box_show_showdesktop_options'); - dialog.get_content_area().add(box); + + let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Show Desktop options'), box, () => + { + // restore default settings + this._settings.set_value('show-showdesktop-icon', this._settings.get_default_value('show-showdesktop-icon')); + + this._settings.set_value('showdesktop-button-width', this._settings.get_default_value('showdesktop-button-width')); + this._builder.get_object('show_showdesktop_width_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('showdesktop-button-width')); + + this._settings.set_value('show-showdesktop-hover', this._settings.get_default_value('show-showdesktop-hover')); + }); this._builder.get_object('show_showdesktop_width_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('showdesktop-button-width')); - this._builder.get_object('show_showdesktop_width_spinbutton').connect('value-changed', Lang.bind (this, function(widget) { + this._builder.get_object('show_showdesktop_width_spinbutton').connect('value-changed', (widget) => { this._settings.set_int('showdesktop-button-width', widget.get_value()); - })); + }); - dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) { - if (id == 1) { - // restore default settings - this._settings.set_value('show-showdesktop-icon', this._settings.get_default_value('show-showdesktop-icon')); - - this._settings.set_value('showdesktop-button-width', this._settings.get_default_value('showdesktop-button-width')); - this._builder.get_object('show_showdesktop_width_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('showdesktop-button-width')); + dialog.show(); + dialog.set_default_size(1, 1); + } - this._settings.set_value('show-showdesktop-hover', this._settings.get_default_value('show-showdesktop-hover')); - } else { - // remove the settings box so it doesn't get destroyed; - dialog.get_content_area().remove(box); - dialog.destroy(); - } - return; - })); + _addFormatValueCallbacks() { + // position + this._builder.get_object('panel_size_scale') + .set_format_value_func((scale, value) => { + return value + ' px'; + }); + } - dialog.show_all(); - }, - - _bindSettings: function() { + _bindSettings() { // size options let panel_size_scale = this._builder.get_object('panel_size_scale'); - panel_size_scale.set_range(DEFAULT_PANEL_SIZES[DEFAULT_PANEL_SIZES.length-1], DEFAULT_PANEL_SIZES[0]); - panel_size_scale.set_value(this._settings.get_int('panel-size')); + panel_size_scale.set_range(DEFAULT_PANEL_SIZES[DEFAULT_PANEL_SIZES.length - 1], DEFAULT_PANEL_SIZES[0]); DEFAULT_PANEL_SIZES.slice(1, -1).forEach(function(val) { panel_size_scale.add_mark(val, Gtk.PositionType.TOP, val.toString()); }); - // Corrent for rtl languages + // Correct for rtl languages if (this._rtl) { // Flip value position: this is not done automatically panel_size_scale.set_value_pos(Gtk.PositionType.LEFT); @@ -473,7 +569,7 @@ const Settings = new Lang.Class({ this._updateVerticalRelatedOptions(); for (let i = 0; i < this.monitors.length; ++i) { - //the primary index is the first one in the "available-monitors" setting + //the gnome-shell primary index is the first one in the "available-monitors" setting let label = !i ? _('Primary monitor') : _('Monitor ') + (i + 1); this._builder.get_object('taskbar_position_monitor_combo').append_text(label); @@ -491,13 +587,10 @@ const Settings = new Lang.Class({ 'sensitive', Gio.SettingsBindFlags.INVERT_BOOLEAN); - this._builder.get_object('taskbar_position_monitor_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) { + this._builder.get_object('taskbar_position_monitor_combo').connect('changed', (widget) => { this._currentMonitorIndex = this.monitors[widget.get_active()]; - this._displayPanelPositionsForMonitor(this._currentMonitorIndex); - })); - - //panel positions - this._displayPanelPositionsForMonitor(this._currentMonitorIndex); + this._updateWidgetSettingsForMonitor(this._currentMonitorIndex); + }); this._settings.bind('multi-monitors', this._builder.get_object('multimon_multi_switch'), @@ -507,10 +600,34 @@ const Settings = new Lang.Class({ if (this.monitors.length === 1) { this._builder.get_object('multimon_multi_switch').set_sensitive(false); } - + + const panel_length_scale = this._builder.get_object('panel_length_scale'); + panel_length_scale.connect('value-changed', (widget) => { + const value = widget.get_value(); + const monitorSync = this._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync'); + const monitorsToSetFor = monitorSync ? this.monitors : [this._currentMonitorIndex]; + monitorsToSetFor.forEach(monitorIndex => { + PanelSettings.setPanelLength(this._settings, monitorIndex, value); + }); + + this._setAnchorWidgetSensitivity(value); + }); + + this._builder.get_object('panel_anchor_combo').connect('changed', (widget) => { + const value = widget.get_active_id(); + // Value can be null while anchor labels are being swapped out + if (value !== null) { + const monitorSync = this._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync'); + const monitorsToSetFor = monitorSync ? this.monitors : [this._currentMonitorIndex]; + monitorsToSetFor.forEach(monitorIndex => { + PanelSettings.setPanelAnchor(this._settings, monitorIndex, value); + }); + } + }); + + this._updateWidgetSettingsForMonitor(this._currentMonitorIndex); + //dynamic opacity - let rgba = new Gdk.RGBA(); - this._settings.bind('trans-use-custom-opacity', this._builder.get_object('trans_opacity_override_switch'), 'active', @@ -521,11 +638,58 @@ const Settings = new Lang.Class({ 'sensitive', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + this._settings.bind('trans-use-custom-opacity', + this._builder.get_object('trans_opacity_box2'), + 'sensitive', + Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + + this._builder.get_object('trans_opacity_override_switch').connect('notify::active', (widget) => { + if (!widget.get_active()) + this._builder.get_object('trans_dyn_switch').set_active(false); + }); + this._builder.get_object('trans_opacity_spinbutton').set_value(this._settings.get_double('trans-panel-opacity') * 100); - this._builder.get_object('trans_opacity_spinbutton').connect('value-changed', Lang.bind(this, function (widget) { + this._builder.get_object('trans_opacity_spinbutton').connect('value-changed', (widget) => { this._settings.set_double('trans-panel-opacity', widget.get_value() * 0.01); - })); - + }); + + this._settings.bind('trans-use-dynamic-opacity', + this._builder.get_object('trans_dyn_switch'), + 'active', + Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + + this._settings.bind('trans-use-dynamic-opacity', + this._builder.get_object('trans_dyn_options_button'), + 'sensitive', + Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + + this._settings.bind('trans-dynamic-behavior', + this._builder.get_object('trans_options_window_type_combo'), + 'active-id', + Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + + this._builder.get_object('trans_options_min_opacity_spinbutton').set_value(this._settings.get_double('trans-dynamic-anim-target') * 100); + this._builder.get_object('trans_options_min_opacity_spinbutton').connect('value-changed', (widget) => { + this._settings.set_double('trans-dynamic-anim-target', widget.get_value() * 0.01); + }); + + this._builder.get_object('trans_dyn_options_button').connect('clicked', () => { + let box = this._builder.get_object('box_dynamic_opacity_options'); + + let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Dynamic opacity options'), box, () => + { + // restore default settings + this._settings.set_value('trans-dynamic-behavior', this._settings.get_default_value('trans-dynamic-behavior')); + + this._settings.set_value('trans-dynamic-anim-target', this._settings.get_default_value('trans-dynamic-anim-target')); + this._builder.get_object('trans_options_min_opacity_spinbutton').set_value(this._settings.get_double('trans-dynamic-anim-target') * 100); + }); + + dialog.show(); + dialog.set_default_size(1, 1); + + }); + this._settings.bind('intellihide', this._builder.get_object('intellihide_switch'), 'active', @@ -535,7 +699,7 @@ const Settings = new Lang.Class({ this._builder.get_object('intellihide_options_button'), 'sensitive', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - + this._settings.bind('intellihide-floating-rounded-theme', this._builder.get_object('intellihide_floating_rounded_theme_switch'), 'active', @@ -587,79 +751,54 @@ const Settings = new Lang.Class({ Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); this._settings.connect('changed::intellihide-key-toggle-text', () => setShortcut(this._settings, 'intellihide-key-toggle')); - this._builder.get_object('intellihide_options_button').connect('clicked', Lang.bind(this, function() { - let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Intellihide options'), - transient_for: this.widget.get_toplevel(), - use_header_bar: true, - modal: true }); - - // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids. - // Use +1 for the reset action - dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1); - + this._builder.get_object('intellihide_options_button').connect('clicked', () => { let box = this._builder.get_object('box_intellihide_options'); - dialog.get_content_area().add(box); - dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) { - if (id == 1) { - // restore default settings - this._settings.set_value('intellihide-floating-rounded-theme', this._settings.get_default_value('intellihide-floating-rounded-theme')); - this._settings.set_value('intellihide-hide-from-windows', this._settings.get_default_value('intellihide-hide-from-windows')); - this._settings.set_value('intellihide-behaviour', this._settings.get_default_value('intellihide-behaviour')); - this._settings.set_value('intellihide-use-pressure', this._settings.get_default_value('intellihide-use-pressure')); - this._settings.set_value('intellihide-show-in-fullscreen', this._settings.get_default_value('intellihide-show-in-fullscreen')); - this._settings.set_value('intellihide-only-secondary', this._settings.get_default_value('intellihide-only-secondary')); + let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Intellihide options'), box, () => + { + // restore default settings + this._settings.set_value('intellihide-floating-rounded-theme', this._settings.get_default_value('intellihide-floating-rounded-theme')); + this._settings.set_value('intellihide-hide-from-windows', this._settings.get_default_value('intellihide-hide-from-windows')); + this._settings.set_value('intellihide-behaviour', this._settings.get_default_value('intellihide-behaviour')); + this._settings.set_value('intellihide-use-pressure', this._settings.get_default_value('intellihide-use-pressure')); + this._settings.set_value('intellihide-show-in-fullscreen', this._settings.get_default_value('intellihide-show-in-fullscreen')); + this._settings.set_value('intellihide-only-secondary', this._settings.get_default_value('intellihide-only-secondary')); - this._settings.set_value('intellihide-key-toggle-text', this._settings.get_default_value('intellihide-key-toggle-text')); - } else { - // remove the settings box so it doesn't get destroyed; - dialog.get_content_area().remove(box); - dialog.destroy(); - } - return; - })); + this._settings.set_value('intellihide-key-toggle-text', this._settings.get_default_value('intellihide-key-toggle-text')); + }); - dialog.show_all(); + dialog.show(); + dialog.set_default_size(1, 1); - })); + }); // Behavior panel - this._settings.bind('animate-show-apps', - this._builder.get_object('application_button_animation_switch'), - 'active', - Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - - this._settings.bind('show-apps-override-escape', - this._builder.get_object('show_applications_esc_key_switch'), - 'active', - Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - this._gnomeInterfaceSettings.bind('clock-show-date', this._builder.get_object('date_menu_date_switch'), 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - this._gnomeInterfaceSettings.bind('clock-show-seconds', - this._builder.get_object('date_menu_seconds_switch'), - 'active', - Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - this._gnomeInterfaceSettings.bind('clock-show-weekday', this._builder.get_object('date_menu_weekday_switch'), 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - this._settings.bind('show-showdesktop-hover', - this._builder.get_object('show_showdesktop_hide_switch'), - 'active', - Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - + this._gnomeInterfaceSettings.bind('clock-show-seconds', + this._builder.get_object('date_menu_seconds_switch'), + 'active', + Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + this._settings.bind('show-showdesktop-icon', this._builder.get_object('show_showdesktop_icon_switch'), 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + this._settings.bind('show-showdesktop-hover', + this._builder.get_object('show_showdesktop_hide_switch'), + 'active', + Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + this._settings.bind('show-window-previews', this._builder.get_object('show_window_previews_switch'), 'active', @@ -695,22 +834,19 @@ const Settings = new Lang.Class({ 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - this._builder.get_object('show_window_previews_button').connect('clicked', Lang.bind(this, function() { - - let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Window preview options'), - transient_for: this.widget.get_toplevel(), - use_header_bar: true, - modal: true }); - - // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids. - // Use +1 for the reset action - dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1); - + this._builder.get_object('show_window_previews_button').connect('clicked', () => { let scrolledWindow = this._builder.get_object('box_window_preview_options'); - adjustScrollableHeight(this._builder.get_object('viewport_window_preview_options'), scrolledWindow); - - dialog.get_content_area().add(scrolledWindow); + let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Window preview options'), scrolledWindow, () => + { + // restore default settings + this._settings.set_value('peek-mode', this._settings.get_default_value('peek-mode')); + + this._settings.set_value('window-preview-size', this._settings.get_default_value('window-preview-size')); + this._builder.get_object('preview_size_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('window-preview-size')); + + this._settings.set_value('preview-middle-click-close', this._settings.get_default_value('preview-middle-click-close')); + }); this._settings.bind('preview-middle-click-close', this._builder.get_object('preview_middle_click_close_switch'), @@ -721,43 +857,15 @@ const Settings = new Lang.Class({ this._builder.get_object('peek_mode_switch'), 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - + this._builder.get_object('preview_size_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('window-preview-size')); - this._builder.get_object('preview_size_spinbutton').connect('value-changed', Lang.bind (this, function(widget) { + this._builder.get_object('preview_size_spinbutton').connect('value-changed', (widget) => { this._settings.set_int('window-preview-size', widget.get_value()); - })); + }); - dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) { - if (id == 1) { - // restore default settings - this._settings.set_value('peek-mode', this._settings.get_default_value('peek-mode')); + dialog.show(); - this._settings.set_value('window-preview-size', this._settings.get_default_value('window-preview-size')); - this._builder.get_object('preview_size_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('window-preview-size')); - - this._settings.set_value('preview-middle-click-close', this._settings.get_default_value('preview-middle-click-close')); - - } else { - // remove the settings box so it doesn't get destroyed; - dialog.get_content_area().remove(scrolledWindow); - dialog.destroy(); - } - return; - })); - - dialog.show_all(); - - })); - - this._settings.bind('isolate-workspaces', - this._builder.get_object('isolate_workspaces_switch'), - 'active', - Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - - this._settings.bind('isolate-monitors', - this._builder.get_object('multimon_multi_isolate_monitor_switch'), - 'active', - Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + }); this._settings.bind('group-apps', this._builder.get_object('group_apps_switch'), @@ -769,6 +877,11 @@ const Settings = new Lang.Class({ 'sensitive', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT | Gio.SettingsBindFlags.INVERT_BOOLEAN); + this._settings.bind('progress-show-count', + this._builder.get_object('show_notification_badge_switch'), + 'active', + Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + this._settings.bind('group-apps-use-fixed-width', this._builder.get_object('group_apps_use_fixed_width_switch'), 'active', @@ -779,74 +892,68 @@ const Settings = new Lang.Class({ 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - this._builder.get_object('show_group_apps_options_button').connect('clicked', Lang.bind(this, function() { - let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Ungrouped application options'), - transient_for: this.widget.get_toplevel(), - use_header_bar: true, - modal: true }); - - // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids. - // Use +1 for the reset action - dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1); + this._builder.get_object('display_multitasking_settings').connect('activated', () => { + try { + const output = GLib.spawn_command_line_async('gnome-control-center multitasking'); + } catch (e) { + logError(e); + } + }); + this._builder.get_object('show_group_apps_options_button').connect('clicked', () => { let box = this._builder.get_object('box_group_apps_options'); - dialog.get_content_area().add(box); + + let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Ungrouped application options'), box, () => + { + // restore default settings + this._settings.set_value('group-apps-label-max-width', this._settings.get_default_value('group-apps-label-max-width')); + this._builder.get_object('group_apps_label_max_width_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('group-apps-label-max-width')); + + this._settings.set_value('group-apps-use-fixed-width', this._settings.get_default_value('group-apps-use-fixed-width')); + this._settings.set_value('group-apps-use-launchers', this._settings.get_default_value('group-apps-use-launchers')); + }); this._builder.get_object('group_apps_label_max_width_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('group-apps-label-max-width')); - this._builder.get_object('group_apps_label_max_width_spinbutton').connect('value-changed', Lang.bind (this, function(widget) { + this._builder.get_object('group_apps_label_max_width_spinbutton').connect('value-changed', (widget) => { this._settings.set_int('group-apps-label-max-width', widget.get_value()); - })); + }); - dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) { - if (id == 1) { - // restore default settings - this._settings.set_value('group-apps-label-max-width', this._settings.get_default_value('group-apps-label-max-width')); - this._builder.get_object('group_apps_label_max_width_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('group-apps-label-max-width')); + dialog.show(); + dialog.set_default_size(600, 1); - this._settings.set_value('group-apps-use-fixed-width', this._settings.get_default_value('group-apps-use-fixed-width')); - this._settings.set_value('group-apps-use-launchers', this._settings.get_default_value('group-apps-use-launchers')); - } else { - // remove the settings box so it doesn't get destroyed; - dialog.get_content_area().remove(box); - dialog.destroy(); - } - return; - })); - - dialog.show_all(); - - })); + }); this._builder.get_object('click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('click-action')); - this._builder.get_object('click_action_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) { + this._builder.get_object('click_action_combo').connect('changed', (widget) => { this._settings.set_string('click-action', widget.get_active_id()); - })); + }); - this._builder.get_object('shift_click_action_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) { + this._builder.get_object('shift_click_action_combo').connect('changed', (widget) => { this._settings.set_string('shift-click-action', widget.get_active_id()); - })); + }); - this._builder.get_object('middle_click_action_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) { + this._builder.get_object('middle_click_action_combo').connect('changed', (widget) => { this._settings.set_string('middle-click-action', widget.get_active_id()); - })); - this._builder.get_object('shift_middle_click_action_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) { + }); + this._builder.get_object('shift_middle_click_action_combo').connect('changed', (widget) => { this._settings.set_string('shift-middle-click-action', widget.get_active_id()); - })); + }); // Create dialog for middle-click options - this._builder.get_object('middle_click_options_button').connect('clicked', Lang.bind(this, function() { - - let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Customize middle-click behavior'), - transient_for: this.widget.get_toplevel(), - use_header_bar: true, - modal: true }); - - // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids. - // Use +1 for the reset action - dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1); - + this._builder.get_object('middle_click_options_button').connect('clicked', () => { let box = this._builder.get_object('box_middle_click_options'); - dialog.get_content_area().add(box); + + let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Customize middle-click behavior'), box, () => + { + // restore default settings for the relevant keys + let keys = ['shift-click-action', 'middle-click-action', 'shift-middle-click-action']; + keys.forEach(function(val) { + this._settings.set_value(val, this._settings.get_default_value(val)); + }, this); + this._builder.get_object('shift_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('shift-click-action')); + this._builder.get_object('middle_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('middle-click-action')); + this._builder.get_object('shift_middle_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('shift-middle-click-action')); + }); this._builder.get_object('shift_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('shift-click-action')); @@ -867,32 +974,15 @@ const Settings = new Lang.Class({ 'active-id', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) { - if (id == 1) { - // restore default settings for the relevant keys - let keys = ['shift-click-action', 'middle-click-action', 'shift-middle-click-action']; - keys.forEach(function(val) { - this._settings.set_value(val, this._settings.get_default_value(val)); - }, this); - this._builder.get_object('shift_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('shift-click-action')); - this._builder.get_object('middle_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('middle-click-action')); - this._builder.get_object('shift_middle_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('shift-middle-click-action')); - } else { - // remove the settings box so it doesn't get destroyed; - dialog.get_content_area().remove(box); - dialog.destroy(); - } - return; - })); + dialog.show(); + dialog.set_default_size(700, 1); - dialog.show_all(); - - })); + }); this._builder.get_object('scroll_icon_combo').set_active_id(this._settings.get_string('scroll-icon-action')); - this._builder.get_object('scroll_icon_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) { + this._builder.get_object('scroll_icon_combo').connect('changed', (widget) => { this._settings.set_string('scroll-icon-action', widget.get_active_id()); - })); + }); this._settings.bind('hot-keys', this._builder.get_object('hot_keys_switch'), @@ -903,9 +993,9 @@ const Settings = new Lang.Class({ 'sensitive', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - this._builder.get_object('overlay_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) { + this._builder.get_object('overlay_combo').connect('changed', (widget) => { this._settings.set_string('hotkeys-overlay-combo', widget.get_active_id()); - })); + }); this._settings.bind('shortcut-previews', this._builder.get_object('shortcut_preview_switch'), @@ -913,11 +1003,11 @@ const Settings = new Lang.Class({ Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); this._builder.get_object('shortcut_num_keys_combo').set_active_id(this._settings.get_string('shortcut-num-keys')); - this._builder.get_object('shortcut_num_keys_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) { + this._builder.get_object('shortcut_num_keys_combo').connect('changed', (widget) => { this._settings.set_string('shortcut-num-keys', widget.get_active_id()); - })); + }); - this._settings.connect('changed::hotkey-prefix-text', Lang.bind(this, function() {checkHotkeyPrefix(this._settings);})); + this._settings.connect('changed::hotkey-prefix-text', () => {checkHotkeyPrefix(this._settings);}); this._builder.get_object('hotkey_prefix_combo').set_active_id(this._settings.get_string('hotkey-prefix-text')); @@ -937,101 +1027,144 @@ const Settings = new Lang.Class({ this._builder.get_object('shortcut_entry'), 'text', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); - this._settings.connect('changed::shortcut-text', Lang.bind(this, function() {setShortcut(this._settings, 'shortcut');})); + this._settings.connect('changed::shortcut-text', () => {setShortcut(this._settings, 'shortcut');}); // Create dialog for number overlay options - this._builder.get_object('overlay_button').connect('clicked', Lang.bind(this, function() { - - let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Advanced hotkeys options'), - transient_for: this.widget.get_toplevel(), - use_header_bar: true, - modal: true }); - - // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids. - // Use +1 for the reset action - dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1); - + this._builder.get_object('overlay_button').connect('clicked', () => { let box = this._builder.get_object('box_overlay_shortcut'); - dialog.get_content_area().add(box); - dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) { - if (id == 1) { - // restore default settings for the relevant keys - let keys = ['hotkey-prefix-text', 'shortcut-text', 'hotkeys-overlay-combo', 'shortcut-previews']; - keys.forEach(function(val) { - this._settings.set_value(val, this._settings.get_default_value(val)); - }, this); - } else { - // remove the settings box so it doesn't get destroyed; - dialog.get_content_area().remove(box); - dialog.destroy(); - } - return; - })); + let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Advanced hotkeys options'), box, () => + { + // restore default settings for the relevant keys + let keys = ['hotkey-prefix-text', 'shortcut-text', 'hotkeys-overlay-combo', 'shortcut-previews']; + keys.forEach(function(val) { + this._settings.set_value(val, this._settings.get_default_value(val)); + }, this); + }); - dialog.show_all(); + dialog.show(); + dialog.set_default_size(600, 1); - })); - }, + }); - /** - * Object containing all signals defined in the glade file - */ - _SignalHandler: { - - position_bottom_button_clicked_cb: function(button) { - if (!this._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._setPanelPosition(Pos.BOTTOM); - }, - - position_top_button_clicked_cb: function(button) { - if (!this._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._setPanelPosition(Pos.TOP); - }, - - position_left_button_clicked_cb: function(button) { - if (!this._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._setPanelPosition(Pos.LEFT); - }, - - position_right_button_clicked_cb: function(button) { - if (!this._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._setPanelPosition(Pos.RIGHT); - }, + // Fine-tune panel - panel_size_scale_format_value_cb: function(scale, value) { - return value+ ' px'; - }, + let sizeScales = [ + {objectName: 'panel_length_scale', valueName: '', range: LENGTH_MARKS } + ]; - panel_size_scale_value_changed_cb: function(scale) { - // Avoid settings the size consinuosly - if (this._panel_size_timeout > 0) - Mainloop.source_remove(this._panel_size_timeout); + for(var idx in sizeScales) { + let size_scale = this._builder.get_object(sizeScales[idx].objectName); + let range = sizeScales[idx].range; + size_scale.set_range(range[range.length - 1], range[0]); + let value; + if (sizeScales[idx].objectName === 'panel_length_scale') { + value = PanelSettings.getPanelLength(this._settings, this._currentMonitorIndex); + } else { + value = this._settings.get_int(sizeScales[idx].valueName); + } + size_scale.set_value(value); + // Add marks from range arrays, omitting the first and last values. + range.slice(1, -1).forEach(function(val) { + size_scale.add_mark(val, Gtk.PositionType.TOP, val.toString()); + }); - this._panel_size_timeout = Mainloop.timeout_add(SCALE_UPDATE_TIMEOUT, Lang.bind(this, function() { - this._settings.set_int('panel-size', scale.get_value()); - this._panel_size_timeout = 0; - return GLib.SOURCE_REMOVE; - })); + // Corrent for rtl languages + if (this._rtl) { + // Flip value position: this is not done automatically + size_scale.set_value_pos(Gtk.PositionType.LEFT); + // I suppose due to a bug, having a more than one mark and one above a value of 100 + // makes the rendering of the marks wrong in rtl. This doesn't happen setting the scale as not flippable + // and then manually inverting it + size_scale.set_flippable(false); + size_scale.set_inverted(true); + } } + + this._settings.bind('stockgs-keep-top-panel', + this._builder.get_object('stockgs_top_panel_switch'), + 'active', + Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + + + + this._settings.connect('changed::stockgs-keep-top-panel', () => this._maybeDisableTopPosition()); + + this._maybeDisableTopPosition(); + + this._settings.bind('stockgs-panelbtn-click-only', + this._builder.get_object('stockgs_panelbtn_switch'), + 'active', + Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); + } +} + + +const BuilderScope = GObject.registerClass({ + Implements: [Gtk.BuilderScope], +}, class BuilderScope extends GObject.Object { + + _init(preferences) { + this._preferences = preferences; + super._init(); + } + + vfunc_create_closure(builder, handlerName, flags, connectObject) { + if (flags & Gtk.BuilderClosureFlags.SWAPPED) + throw new Error('Unsupported template signal flag "swapped"'); + + if (typeof this[handlerName] === 'undefined') + throw new Error(`${handlerName} is undefined`); + + return this[handlerName].bind(connectObject || this); + } + + on_btn_click(connectObject) { + connectObject.set_label("Clicked"); + } + + position_bottom_button_clicked_cb(button) { + if (!this._preferences._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._preferences._setPanelPosition(Pos.BOTTOM); + } + + position_top_button_clicked_cb(button) { + if (!this._preferences._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._preferences._setPanelPosition(Pos.TOP); + } + + position_left_button_clicked_cb(button) { + if (!this._preferences._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._preferences._setPanelPosition(Pos.LEFT); + } + + position_right_button_clicked_cb(button) { + if (!this._preferences._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._preferences._setPanelPosition(Pos.RIGHT); + } + + panel_size_scale_value_changed_cb(scale) { + // Avoid settings the size continuously + if (this._preferences._panel_size_timeout > 0) + Mainloop.source_remove(this._preferences._panel_size_timeout); + + this._preferences._panel_size_timeout = Mainloop.timeout_add(SCALE_UPDATE_TIMEOUT, (() => { + const value = scale.get_value(); + const monitorSync = this._preferences._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync'); + const monitorsToSetFor = monitorSync ? this._preferences.monitors : [this._preferences._currentMonitorIndex]; + monitorsToSetFor.forEach(monitorIndex => { + PanelSettings.setPanelSize(this._preferences._settings, monitorIndex, value); + }); + + this._preferences._panel_size_timeout = 0; + return GLib.SOURCE_REMOVE; + })); } }); function init() { - Convenience.initTranslations(); + ExtensionUtils.initTranslations(); } -function buildPrefsWidget() { - let settings = new Settings(); - let widget = settings.widget; +function fillPreferencesWindow(window) { + // use default width or window + window.set_default_size(0, 625); - // I'd like the scrolled window to default to a size large enough to show all without scrolling, if it fits on the screen - // But, it doesn't seem possible, so I'm setting a minimum size if there seems to be enough screen real estate - widget.show_all(); - adjustScrollableHeight(settings.viewport, widget); - - return widget; -} - -function adjustScrollableHeight(viewport, scrollableWindow) { - let viewportSize = viewport.size_request(); - let screenHeight = scrollableWindow.get_screen().get_height() - 120; - - scrollableWindow.set_size_request(viewportSize.width, viewportSize.height > screenHeight ? screenHeight : viewportSize.height); + let preferences = new Preferences(window); } diff --git a/progress.js b/progress.js index e1d493f..fe49742 100644 --- a/progress.js +++ b/progress.js @@ -30,11 +30,9 @@ const Signals = imports.signals; const Utils = Me.imports.utils; -var ProgressManager = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.ProgressManager', - - _init: function() { +var ProgressManager = class { + constructor() { this._entriesByDBusName = {}; this._launcher_entry_dbus_signal_id = @@ -56,9 +54,9 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({ this._onDBusNameOwnerChanged.bind(this)); this._acquireUnityDBus(); - }, + } - destroy: function() { + destroy() { if (this._launcher_entry_dbus_signal_id) { Gio.DBus.session.signal_unsubscribe(this._launcher_entry_dbus_signal_id); } @@ -68,17 +66,17 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({ } this._releaseUnityDBus(); - }, + } - size: function() { + size() { return Object.keys(this._entriesByDBusName).length; - }, + } - lookupByDBusName: function(dbusName) { + lookupByDBusName(dbusName) { return this._entriesByDBusName.hasOwnProperty(dbusName) ? this._entriesByDBusName[dbusName] : null; - }, + } - lookupById: function(appId) { + lookupById(appId) { let ret = []; for (let dbusName in this._entriesByDBusName) { let entry = this._entriesByDBusName[dbusName]; @@ -88,9 +86,9 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({ } return ret; - }, + } - addEntry: function(entry) { + addEntry(entry) { let existingEntry = this.lookupByDBusName(entry.dbusName()); if (existingEntry) { existingEntry.update(entry); @@ -98,28 +96,28 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({ this._entriesByDBusName[entry.dbusName()] = entry; this.emit('progress-entry-added', entry); } - }, + } - removeEntry: function(entry) { + removeEntry(entry) { delete this._entriesByDBusName[entry.dbusName()] this.emit('progress-entry-removed', entry); - }, + } - _acquireUnityDBus: function() { + _acquireUnityDBus() { if (!this._unity_bus_id) { Gio.DBus.session.own_name('com.canonical.Unity', Gio.BusNameOwnerFlags.ALLOW_REPLACEMENT, null, null); } - }, + } - _releaseUnityDBus: function() { + _releaseUnityDBus() { if (this._unity_bus_id) { Gio.DBus.session.unown_name(this._unity_bus_id); this._unity_bus_id = 0; } - }, + } - _onEntrySignalReceived: function(connection, sender_name, object_path, + _onEntrySignalReceived(connection, sender_name, object_path, interface_name, signal_name, parameters, user_data) { if (!parameters || !signal_name) return; @@ -131,9 +129,9 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({ this._handleUpdateRequest(sender_name, parameters); } - }, + } - _onDBusNameOwnerChanged: function(connection, sender_name, object_path, + _onDBusNameOwnerChanged(connection, sender_name, object_path, interface_name, signal_name, parameters, user_data) { if (!parameters || !this.size()) return; @@ -145,9 +143,9 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({ this.removeEntry(this._entriesByDBusName[before]); } } - }, + } - _handleUpdateRequest: function(senderName, parameters) { + _handleUpdateRequest(senderName, parameters) { if (!senderName || !parameters) { return; } @@ -164,13 +162,12 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({ this.addEntry(entry); } } -}); +}; Signals.addSignalMethods(ProgressManager.prototype); -var AppProgress = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.AppProgress', +class AppProgress { - _init: function(dbusName, appId, properties) { + constructor(dbusName, appId, properties) { this._dbusName = dbusName; this._appId = appId; this._count = 0; @@ -179,80 +176,80 @@ var AppProgress = Utils.defineClass({ this._progressVisible = false; this._urgent = false; this.update(properties); - }, + } - appId: function() { + appId() { return this._appId; - }, + } - dbusName: function() { + dbusName() { return this._dbusName; - }, + } - count: function() { + count() { return this._count; - }, + } - setCount: function(count) { + setCount(count) { if (this._count != count) { this._count = count; this.emit('count-changed', this._count); } - }, + } - countVisible: function() { + countVisible() { return this._countVisible; - }, + } - setCountVisible: function(countVisible) { + setCountVisible(countVisible) { if (this._countVisible != countVisible) { this._countVisible = countVisible; this.emit('count-visible-changed', this._countVisible); } - }, + } - progress: function() { + progress() { return this._progress; - }, + } - setProgress: function(progress) { + setProgress(progress) { if (this._progress != progress) { this._progress = progress; this.emit('progress-changed', this._progress); } - }, + } - progressVisible: function() { + progressVisible() { return this._progressVisible; - }, + } - setProgressVisible: function(progressVisible) { + setProgressVisible(progressVisible) { if (this._progressVisible != progressVisible) { this._progressVisible = progressVisible; this.emit('progress-visible-changed', this._progressVisible); } - }, - - urgent: function() { - return this._urgent; - }, + } - setUrgent: function(urgent) { + urgent() { + return this._urgent; + } + + setUrgent(urgent) { if (this._urgent != urgent) { this._urgent = urgent; this.emit('urgent-changed', this._urgent); } - }, + } - setDBusName: function(dbusName) { + setDBusName(dbusName) { if (this._dbusName != dbusName) { let oldName = this._dbusName; this._dbusName = dbusName; this.emit('dbus-name-changed', oldName); } - }, + } - update: function(other) { + update(other) { if (other instanceof AppProgress) { this.setDBusName(other.dbusName()) this.setCount(other.count()); @@ -280,19 +277,18 @@ var AppProgress = Utils.defineClass({ } } } -}); +}; Signals.addSignalMethods(AppProgress.prototype); -var ProgressIndicator = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.ProgressIndicator', +var ProgressIndicator = class { - _init: function(source, progressManager) { + constructor(source, progressManager) { this._source = source; this._progressManager = progressManager; this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler(); - this._sourceDestroyId = this._source.actor.connect('destroy', () => { + this._sourceDestroyId = this._source.connect('destroy', () => { this._signalsHandler.destroy(); }); @@ -326,36 +322,36 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({ 'progress-entry-removed', this._onEntryRemoved.bind(this) ]); - }, + } - destroy: function() { - this._source.actor.disconnect(this._sourceDestroyId); + destroy() { + this._source.disconnect(this._sourceDestroyId); this._signalsHandler.destroy(); - }, + } - _onEntryAdded: function(appProgress, entry) { + _onEntryAdded(appProgress, entry) { if (!entry || !entry.appId()) return; if (this._source && this._source.app && this._source.app.id == entry.appId()) { this.insertEntry(entry); } - }, + } - _onEntryRemoved: function(appProgress, entry) { + _onEntryRemoved(appProgress, entry) { if (!entry || !entry.appId()) return; if (this._source && this._source.app && this._source.app.id == entry.appId()) { this.removeEntry(entry); } - }, + } - updateNotificationBadge: function() { + updateNotificationBadge() { this._source.updateNumberOverlay(this._notificationBadgeBin); this._notificationBadgeLabel.clutter_text.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.MIDDLE; - }, + } - _notificationBadgeCountToText: function(count) { + _notificationBadgeCountToText(count) { if (count <= 9999) { return count.toString(); } else if (count < 1e5) { @@ -374,24 +370,24 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({ let billions = count / 1e9; return billions.toFixed(1).toString() + "B"; } - }, + } - setNotificationBadge: function(count) { + setNotificationBadge(count) { this._notificationBadgeCount = count; let text = this._notificationBadgeCountToText(count); this._notificationBadgeLabel.set_text(text); - }, + } - toggleNotificationBadge: function(activate) { + toggleNotificationBadge(activate) { if (activate && this._notificationBadgeCount > 0) { this.updateNotificationBadge(); this._notificationBadgeBin.show(); } else this._notificationBadgeBin.hide(); - }, + } - _showProgressOverlay: function() { + _showProgressOverlay() { if (this._progressOverlayArea) { this._updateProgressOverlay(); return; @@ -419,25 +415,25 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({ this._progressbar_border = new Clutter.Color({red: 230, green: 230, blue: 230, alpha: 255}); this._updateProgressOverlay(); - }, + } - _hideProgressOverlay: function() { + _hideProgressOverlay() { if (this._progressOverlayArea) this._progressOverlayArea.destroy(); this._progressOverlayArea = null; this._progressbar_background = null; this._progressbar_border = null; - }, + } - _updateProgressOverlay: function() { + _updateProgressOverlay() { if (this._progressOverlayArea) { this._progressOverlayArea.queue_repaint(); } - }, + } - _drawProgressOverlay: function(area) { + _drawProgressOverlay(area) { let scaleFactor = Utils.getScaleFactor(); let [surfaceWidth, surfaceHeight] = area.get_surface_size(); let cr = area.get_context(); @@ -495,31 +491,31 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({ Utils.drawRoundedLine(cr, x + lineWidth/2.0, y + lineWidth/2.0, finishedWidth, height, true, true, stroke, fill); cr.$dispose(); - }, + } - setProgress: function(progress) { + setProgress(progress) { this._progress = Math.min(Math.max(progress, 0.0), 1.0); this._updateProgressOverlay(); - }, + } - toggleProgressOverlay: function(activate) { + toggleProgressOverlay(activate) { if (activate) { this._showProgressOverlay(); } else { this._hideProgressOverlay(); } - }, + } - insertEntry: function(appProgress) { + insertEntry(appProgress) { if (!appProgress || this._progressManagerEntries.indexOf(appProgress) !== -1) return; this._progressManagerEntries.push(appProgress); this._selectEntry(appProgress); - }, + } - removeEntry: function(appProgress) { + removeEntry(appProgress) { if (!appProgress || this._progressManagerEntries.indexOf(appProgress) == -1) return; @@ -534,9 +530,9 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({ this.toggleProgressOverlay(false); this.setUrgent(false); } - }, + } - _selectEntry: function(appProgress) { + _selectEntry(appProgress) { if (!appProgress) return; @@ -570,7 +566,9 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({ ], [ appProgress, 'urgent-changed', - (appProgress, value) => this.setUrgent(value) + (appProgress, value) => { + this.setUrgent(value) + } ]); this.setNotificationBadge(appProgress.count()); @@ -579,8 +577,8 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({ this.toggleProgressOverlay(appProgress.progressVisible()); this._isUrgent = false; - }, - + } + setUrgent(urgent) { const icon = this._source.icon._iconBin; if (urgent) { @@ -597,4 +595,4 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({ icon.rotation_angle_z = 0; } } -}); +}; diff --git a/proximity.js b/proximity.js index 641d0aa..e42e54f 100644 --- a/proximity.js +++ b/proximity.js @@ -18,7 +18,6 @@ * This file is based on code from the Dash to Panel extension */ -const Lang = imports.lang; const Meta = imports.gi.Meta; const Layout = imports.ui.layout; @@ -39,32 +38,26 @@ var Mode = { MAXIMIZED_WINDOWS: 2 }; -var ProximityWatch = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.ProximityWatch', +class ProximityWatch { - _init: function(actor, mode, xThreshold, yThreshold, handler) { + constructor(actor, monitorIndex, mode, xThreshold, yThreshold, handler) { this.actor = actor; - this.overlap = 0; + this.monitorIndex = monitorIndex + this.overlap = false; this.mode = mode; this.threshold = [xThreshold, yThreshold]; this.handler = handler; - this._allocationChangedId = actor.connect('notify::allocation', () => this._update()); - - this._update(); - }, - - destroy: function() { - this.actor.disconnect(this._allocationChangedId); - }, - - _update: function() { - this.monitorIndex = Main.layoutManager.findIndexForActor(this.actor); + this._allocationChangedId = actor.connect('notify::allocation', () => this._updateWatchRect()); this._updateWatchRect(); - }, + } - _updateWatchRect: function() { + destroy() { + this.actor.disconnect(this._allocationChangedId); + } + + _updateWatchRect() { let [actorX, actorY] = this.actor.get_position(); this.rect = new Meta.Rectangle({ @@ -73,13 +66,12 @@ var ProximityWatch = Utils.defineClass({ width: this.actor.width + this.threshold[0] * 2, height: this.actor.height + this.threshold[1] * 2 }); - }, -}); + } +}; -var ProximityManager = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.ProximityManager', +var ProximityManager = class { - _init: function() { + constructor() { this._counter = 1; this._watches = {}; this._focusedWindowInfo = null; @@ -89,41 +81,41 @@ var ProximityManager = Utils.defineClass({ this._bindSignals(); this._setFocusedWindow(); - }, + } - createWatch: function(actor, mode, xThreshold, yThreshold, handler) { - let watch = new ProximityWatch(actor, mode, xThreshold, yThreshold, handler); + createWatch(actor, monitorIndex, mode, xThreshold, yThreshold, handler) { + let watch = new ProximityWatch(actor, monitorIndex, mode, xThreshold, yThreshold, handler); this._watches[this._counter] = watch; this.update(); return this._counter++; - }, + } - removeWatch: function(id) { + removeWatch(id) { if (this._watches[id]) { this._watches[id].destroy(); delete this._watches[id]; } - }, + } - update: function() { + update() { this._queueUpdate(true); - }, + } - destroy: function() { + destroy() { this._signalsHandler.destroy(); this._timeoutsHandler.destroy(); this._disconnectFocusedWindow(); Object.keys(this._watches).forEach(id => this.removeWatch(id)); - }, + } - _bindSignals: function() { + _bindSignals() { this._signalsHandler.add( [ global.window_manager, 'switch-workspace', - () => Object.keys(this._watches).forEach(id => this._watches[id].overlap = 0) + () => this._queueUpdate() ], [ Main.overview, @@ -139,17 +131,14 @@ var ProximityManager = Utils.defineClass({ } ], [ - global.window_group, - [ - 'actor-added', - 'actor-removed' - ], + global.display, + 'restacked', () => this._queueUpdate() ] ); - }, + } - _setFocusedWindow: function() { + _setFocusedWindow() { this._disconnectFocusedWindow(); let focusedWindow = global.display.focus_window; @@ -164,15 +153,15 @@ var ProximityManager = Utils.defineClass({ this._focusedWindowInfo = focusedWindowInfo; } } - }, + } - _getFocusedWindowInfo: function(focusedWindow) { + _getFocusedWindowInfo(focusedWindow) { let window = focusedWindow.get_compositor_private(); let focusedWindowInfo; if (window) { focusedWindowInfo = { window: window }; - focusedWindowInfo.metaWindow = focusedWindowInfo.window.get_meta_window(); + focusedWindowInfo.metaWindow = focusedWindow; if (focusedWindow.is_attached_dialog()) { let mainMetaWindow = focusedWindow.get_transient_for(); @@ -185,38 +174,40 @@ var ProximityManager = Utils.defineClass({ } return focusedWindowInfo; - }, + } - _disconnectFocusedWindow: function(destroy) { + _disconnectFocusedWindow(destroy) { if (this._focusedWindowInfo && !destroy) { this._focusedWindowInfo.window.disconnect(this._focusedWindowInfo.allocationId); this._focusedWindowInfo.window.disconnect(this._focusedWindowInfo.destroyId); } this._focusedWindowInfo = null; - }, + } - _getHandledWindows: function() { - return global.get_window_actors() - .filter(w => w.visible) - .map(w => w.get_meta_window()) - .filter(mw => this._checkIfHandledWindow(mw)); - }, + _getHandledWindows() { + return Utils.getCurrentWorkspace() + .list_windows() + .filter(mw => this._checkIfHandledWindow(mw)); + } - _checkIfHandledWindow: function(metaWindow) { - return metaWindow && !metaWindow.minimized && + _checkIfHandledWindow(metaWindow) { + return metaWindow && + !metaWindow.minimized && + !metaWindow.customJS_ding && + metaWindow.window_type != Meta.WindowType.DESKTOP && this._checkIfHandledWindowType(metaWindow); - }, + } - _checkIfHandledWindowType: function(metaWindow) { + _checkIfHandledWindowType(metaWindow) { let metaWindowType = metaWindow.get_window_type(); //https://www.roojs.org/seed/gir-1.2-gtk-3.0/seed/Meta.WindowType.html return metaWindowType <= Meta.WindowType.SPLASHSCREEN && metaWindowType != Meta.WindowType.DESKTOP; - }, + } - _queueUpdate: function(noDelay) { + _queueUpdate(noDelay) { if (!noDelay && this._timeoutsHandler.getId(T1)) { //limit the number of updates this._pendingUpdate = true; @@ -226,40 +217,45 @@ var ProximityManager = Utils.defineClass({ this._timeoutsHandler.add([T1, MIN_UPDATE_MS, () => this._endLimitUpdate()]); let metaWindows = this._getHandledWindows(); - + Object.keys(this._watches).forEach(id => { let watch = this._watches[id]; - let overlap = this._update(watch, metaWindows); + let overlap = !!this._update(watch, metaWindows); if (overlap !== watch.overlap) { watch.handler(overlap); watch.overlap = overlap; } }); - }, + } - _endLimitUpdate: function() { + _endLimitUpdate() { if (this._pendingUpdate) { this._pendingUpdate = false; this._queueUpdate(); } - }, + } - _update: function(watch, metaWindows) { - if (watch.mode === Mode.FOCUSED_WINDOWS) { + _update(watch, metaWindows) { + if (watch.mode === Mode.FOCUSED_WINDOWS) return (this._focusedWindowInfo && this._checkIfHandledWindow(this._focusedWindowInfo.metaWindow) && this._checkProximity(this._focusedWindowInfo.metaWindow, watch)); - } else if (watch.mode === Mode.MAXIMIZED_WINDOWS) { + + if (watch.mode === Mode.MAXIMIZED_WINDOWS) return metaWindows.some(mw => mw.maximized_vertically && mw.maximized_horizontally && mw.get_monitor() == watch.monitorIndex); - } //Mode.ALL_WINDOWS return metaWindows.some(mw => this._checkProximity(mw, watch)); - }, + } - _checkProximity: function(metaWindow, watch) { - return metaWindow.get_frame_rect().overlap(watch.rect); - }, -}); + _checkProximity(metaWindow, watch) { + let windowRect = metaWindow.get_frame_rect(); + + return windowRect.overlap(watch.rect) && + ((!watch.threshold[0] && !watch.threshold[1]) || + metaWindow.get_monitor() == watch.monitorIndex || + windowRect.overlap(global.display.get_monitor_geometry(watch.monitorIndex))); + } +}; diff --git a/schemas/org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar.gschema.xml b/schemas/org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar.gschema.xml index d3925f7..50619c1 100644 --- a/schemas/org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar.gschema.xml +++ b/schemas/org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar.gschema.xml @@ -17,6 +17,7 @@ + @@ -42,13 +43,6 @@ - - - - - - - @@ -57,7 +51,7 @@ 'BOTTOM' - Panel position + Panel position (Deprecated) Panel is shown on the Bottom or Top of the screen. @@ -75,9 +69,24 @@ Panel element positions Panel element positions (JSON). + + '{}' + Percentages of screen edge for panel to span + Length of the panels, in percent (JSON). + + + '{}' + Positions along screen edge + Where to show the panels if it is not the full length of the screen edge (JSON). + + + '{}' + Panel sizes + Sizes of panels, in pixels. + 48 - Panel size + Panel size (Deprecated) Set the size of the panel. @@ -95,6 +104,16 @@ Running indicator dominant color Whether to use the app icon's dominant color for .app-well-running-dot + + false + Keep top panel + Whether to keep the stock gnome-shell top panel + + + false + Panel menu buttons require click + Whether to activate the panel menu buttons on hover or on click + false Lock the taskbar @@ -105,11 +124,31 @@ Custom background color Replace current theme background color for the panel + + false + Dynamic opacity + Enable dynamic opacity + 0.4 Panel opacity Custom opacity for the panel + + 'ALL_WINDOWS' + Dynamic opacity behavior + Dictates which window type affects the panel opacity + + + 20 + Distance to change opacity + The distance a window needs to be from the panel to change opacity + + + 0.8 + Modified panel opacity + Modified opacity for the panel when a window is near + false Intellihide @@ -155,16 +194,6 @@ Floating rounded theme Display the panel with a floating rounded theme while in intellihide mode - - true - Override escape key - Override the escape key to return to the desktop when entering the overview using the Show Applications button - - - true - Animate Show Applications from the desktop - Animate Show Applications from the desktop - [] Panel context menu commands @@ -216,7 +245,7 @@ Peek a window upon hover for some time - 250 + 200 Window previews size Preferred window previews size @@ -339,7 +368,7 @@ When multiple instances of the application are available, show their window previews - 'BOTH' + 'NUM_ROW' Hotkeys number keys Which number keys are used for the hotkeys diff --git a/stylesheet.css b/stylesheet.css index d1fcf91..734595f 100644 --- a/stylesheet.css +++ b/stylesheet.css @@ -21,7 +21,8 @@ * Some code was also adapted from the upstream Gnome Shell source code. */ -#zorintaskbarTaskbar .dash-item-container > StWidget { +#zorintaskbarTaskbar .dash-item-container > StWidget, +.zorintaskbarMainPanel .show-apps { margin: 0; padding: 0; } @@ -40,7 +41,7 @@ } #zorintaskbarScrollview .app-well-app .favorite { - background-color: rgba(80, 150, 255, 0.4); + /*background-color: rgba(80, 150, 255, 0.4);*/ } #zorintaskbarScrollview .app-well-app-running-dot { @@ -67,10 +68,17 @@ .zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button > *, .zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button.vertical > *, -.zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button.clock-display > * { +.zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button.vertical .system-status-icon, +.zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button.clock-display > *, +.zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button.clock-display .clock { padding: 8px 0; } +.zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button.clock-display { + -natural-hpadding: 0; + -minimum-hpadding: 0; +} + #zorintaskbarThumbnailList { spacing: 0em; padding: 0 1em; @@ -105,13 +113,11 @@ } #panelBox.floating #panel, -#panelBox.floating .panel-button { +#panelBox.floating .panel-button, +#panelBox.floating .panel-button.clock-display .clock { border-radius: 10px; } -.panel-corner.hidden:active, .panel-corner.hidden:overview, .panel-corner.hidden:focus { - -panel-corner-border-color: rgba(0, 0, 0, .001); -} #zorintaskbarScrollview .badge { color: rgba(255, 255, 255, 1); font-weight: bold; diff --git a/taskbar.js b/taskbar.js index 781d003..5971ab5 100644 --- a/taskbar.js +++ b/taskbar.js @@ -23,18 +23,17 @@ const Clutter = imports.gi.Clutter; -const Config = imports.misc.config; const Gio = imports.gi.Gio; const GLib = imports.gi.GLib; +const GObject = imports.gi.GObject; const Gtk = imports.gi.Gtk; const Signals = imports.signals; -const Lang = imports.lang; const Meta = imports.gi.Meta; const Shell = imports.gi.Shell; const St = imports.gi.St; -const Mainloop = imports.mainloop; -const AppDisplay = imports.ui.appDisplay; +const SearchController = imports.ui.main.overview._overview._controls._searchController; +const AppDisplay = imports.ui.main.overview._overview._controls.appDisplay; const AppFavorites = imports.ui.appFavorites; const Dash = imports.ui.dash; const DND = imports.ui.dnd; @@ -47,6 +46,8 @@ const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension(); const AppIcons = Me.imports.appIcons; const Panel = Me.imports.panel; const PanelManager = Me.imports.panelManager; +const PanelSettings = Me.imports.panelSettings; +const Pos = Me.imports.panelPositions; const Utils = Me.imports.utils; const WindowPreview = Me.imports.windowPreview; @@ -56,6 +57,10 @@ var MIN_ICON_SIZE = 4; var APPICON_MARGIN = 4; var APPICON_PADDING = 8; +const T1 = 'ensureAppIconVisibilityTimeout' +const T2 = 'showLabelTimeout' +const T3 = 'resetHoverTimeout' + /** * Extend DashItemContainer * @@ -75,20 +80,18 @@ function extendDashItemContainer(dashItemContainer) { * - modified chldBox calculations for when 'show-apps-at-top' option is checked * - handle horizontal dash */ -var taskbarActor = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar-TaskbarActor', - Extends: St.Widget, - - _init: function(delegate) { +var TaskbarActor = GObject.registerClass({ +}, class TaskbarActor extends St.Widget { + _init(delegate) { this._delegate = delegate; this._currentBackgroundColor = 0; - this.callParent('_init', { name: 'zorinTaskbarTaskbar', - layout_manager: new Clutter.BoxLayout({ orientation: Clutter.Orientation[delegate.dtpPanel.getOrientation().toUpperCase()] }), - clip_to_allocation: true }); - }, + super._init({ name: 'zorintaskbarTaskbar', + layout_manager: new Clutter.BoxLayout({ orientation: Clutter.Orientation[delegate.dtpPanel.getOrientation().toUpperCase()] }), + clip_to_allocation: true }); + } - vfunc_allocate: function(box, flags)  { - Utils.setAllocation(this, box, flags); + vfunc_allocate(box) { + this.set_allocation(box); let panel = this._delegate.dtpPanel; let availFixedSize = box[panel.fixedCoord.c2] - box[panel.fixedCoord.c1]; @@ -97,15 +100,15 @@ var taskbarActor = Utils.defineClass({ let [, natSize] = this[panel.sizeFunc](availFixedSize); let childBox = new Clutter.ActorBox(); let orientation = panel.getOrientation(); - - Utils.allocate(dummy, childBox, flags); + + dummy.allocate(childBox); childBox[panel.varCoord.c1] = box[panel.varCoord.c1]; childBox[panel.varCoord.c2] = Math.min(availVarSize, natSize); childBox[panel.fixedCoord.c1] = box[panel.fixedCoord.c1]; childBox[panel.fixedCoord.c2] = box[panel.fixedCoord.c2]; - Utils.allocate(scrollview, childBox, flags); + scrollview.allocate(childBox); let [value, , upper, , , pageSize] = scrollview[orientation[0] + 'scroll'].adjustment.get_values(); upper = Math.floor(upper); @@ -121,27 +124,27 @@ var taskbarActor = Utils.defineClass({ } childBox[panel.varCoord.c2] = childBox[panel.varCoord.c1] + (value > 0 ? scrollview._dtpFadeSize : 0); - Utils.allocate(leftFade, childBox, flags); + leftFade.allocate(childBox); childBox[panel.varCoord.c1] = box[panel.varCoord.c2] - (value + pageSize < upper ? scrollview._dtpFadeSize : 0); childBox[panel.varCoord.c2] = box[panel.varCoord.c2]; - Utils.allocate(rightFade, childBox, flags); - }, + rightFade.allocate(childBox); + } // We want to request the natural size of all our children // as our natural width, so we chain up to StWidget (which // then calls BoxLayout) - vfunc_get_preferred_width: function(forHeight) { + vfunc_get_preferred_width(forHeight) { let [, natWidth] = St.Widget.prototype.vfunc_get_preferred_width.call(this, forHeight); return [0, natWidth]; - }, + } - vfunc_get_preferred_height: function(forWidth) { + vfunc_get_preferred_height(forWidth) { let [, natHeight] = St.Widget.prototype.vfunc_get_preferred_height.call(this, forWidth); return [0, natHeight]; - }, + } }); /* This class is a fork of the upstream dash class (ui.dash.js) @@ -158,10 +161,9 @@ var taskbarActor = Utils.defineClass({ * - Sync minimization application target position. */ -var taskbar = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.Taskbar', +var Taskbar = class { - _init : function(panel) { + constructor(panel) { this.dtpPanel = panel; // start at smallest size due to running indicator drawing area expanding but not shrinking @@ -170,10 +172,8 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ this._shownInitially = false; this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler(); + this._timeoutsHandler = new Utils.TimeoutsHandler(); - this._showLabelTimeoutId = 0; - this._resetHoverTimeoutId = 0; - this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId = 0; this._labelShowing = false; this.fullScrollView = 0; @@ -184,19 +184,19 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ x_align: Clutter.ActorAlign.START, y_align: Clutter.ActorAlign.START }); - this._container = new taskbarActor(this); + this._container = new TaskbarActor(this); this._scrollView = new St.ScrollView({ name: 'zorintaskbarScrollview', hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER, vscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER, enable_mouse_scrolling: true }); - this._scrollView.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent )); + this._scrollView.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this)); this._scrollView.add_actor(this._box); this._showAppsIconWrapper = panel.showAppsIconWrapper; - this._showAppsIconWrapper.connect('menu-state-changed', Lang.bind(this, function(showAppsIconWrapper, opened) { + this._showAppsIconWrapper.connect('menu-state-changed', (showAppsIconWrapper, opened) => { this._itemMenuStateChanged(showAppsIconWrapper, opened); - })); + }); // an instance of the showAppsIcon class is encapsulated in the wrapper this._showAppsIcon = this._showAppsIconWrapper.realShowAppsIcon; this.showAppsButton = this._showAppsIcon.toggleButton; @@ -205,8 +205,9 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ this.showAppsButton.set_width(panel.geom.w); } - this.showAppsButton.connect('notify::checked', Lang.bind(this, this._onShowAppsButtonToggled)); - this.showAppsButton.checked = Main.overview.viewSelector._showAppsButton.checked; + this.showAppsButton.connect('notify::checked', this._onShowAppsButtonToggled.bind(this)); + + this.showAppsButton.checked = (SearchController._showAppsButton) ? SearchController._showAppsButton.checked : false; this._showAppsIcon.childScale = 1; this._showAppsIcon.childOpacity = 255; @@ -221,7 +222,7 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ let fade1 = new St.Widget({ style_class: 'scrollview-fade', reactive: false }); let fade2 = new St.Widget({ style_class: 'scrollview-fade', reactive: false, - pivot_point: Utils.getPoint({ x: .5, y: .5 }), + pivot_point: new imports.gi.Graphene.Point({ x: .5, y: .5 }), rotation_angle_z: 180 }); fade1.set_style(fadeStyle); @@ -240,42 +241,42 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ let adjustment = this._scrollView[orientation[0] + 'scroll'].adjustment; - this._workId = Main.initializeDeferredWork(this._box, Lang.bind(this, this._redisplay)); + this._workId = Main.initializeDeferredWork(this._box, this._redisplay.bind(this)); this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.shell' }); this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); - - this.iconAnimator = new PanelManager.IconAnimator(this.dtpPanel.panel.actor); + + this.iconAnimator = new PanelManager.IconAnimator(this.dtpPanel.panel); this._signalsHandler.add( [ - this.dtpPanel.panel.actor, + this.dtpPanel.panel, 'notify::height', () => this._queueRedisplay() ], [ - this.dtpPanel.panel.actor, + this.dtpPanel.panel, 'notify::width', () => this._queueRedisplay() ], [ this._appSystem, 'installed-changed', - Lang.bind(this, function() { + () => { AppFavorites.getAppFavorites().reload(); this._queueRedisplay(); - }) + } ], [ this._appSystem, 'app-state-changed', - Lang.bind(this, this._queueRedisplay) + this._queueRedisplay.bind(this) ], [ AppFavorites.getAppFavorites(), 'changed', - Lang.bind(this, this._queueRedisplay) + this._queueRedisplay.bind(this) ], [ global.window_manager, @@ -297,23 +298,23 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ [ Main.overview, 'item-drag-begin', - Lang.bind(this, this._onDragBegin) + this._onDragBegin.bind(this) ], [ Main.overview, 'item-drag-end', - Lang.bind(this, this._onDragEnd) + this._onDragEnd.bind(this) ], [ Main.overview, 'item-drag-cancelled', - Lang.bind(this, this._onDragCancelled) + this._onDragCancelled.bind(this) ], [ // Ensure the ShowAppsButton status is kept in sync - Main.overview.viewSelector._showAppsButton, + SearchController._showAppsButton, 'notify::checked', - Lang.bind(this, this._syncShowAppsButtonToggled) + this._syncShowAppsButtonToggled.bind(this) ], [ Me.settings, @@ -322,15 +323,18 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ 'changed::show-running-apps', 'changed::show-favorites-all-monitors' ], - Lang.bind(this, this._redisplay) + () => { + setAttributes() + this._redisplay() + } ], [ Me.settings, 'changed::group-apps', - Lang.bind(this, function() { - this.isGroupApps = Me.settings.get_boolean('group-apps'); + () => { + setAttributes() this._connectWorkspaceSignals(); - }) + } ], [ Me.settings, @@ -338,7 +342,10 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ 'changed::group-apps-use-launchers', 'changed::taskbar-locked' ], - () => this.resetAppIcons() + () => { + setAttributes() + this.resetAppIcons() + } ], [ adjustment, @@ -350,13 +357,28 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ ] ); - this.isGroupApps = Me.settings.get_boolean('group-apps'); + let setAttributes = () => { + this.isGroupApps = Me.settings.get_boolean('group-apps'); + this.usingLaunchers = !this.isGroupApps && Me.settings.get_boolean('group-apps-use-launchers'); + this.showFavorites = Me.settings.get_boolean('show-favorites') && + (this.dtpPanel.isPrimary || Me.settings.get_boolean('show-favorites-all-monitors')) + this.showRunningApps = Me.settings.get_boolean('show-running-apps') + this.allowSplitApps = this.usingLaunchers || (!this.isGroupApps && !this.showFavorites) + } + + setAttributes() this._onScrollSizeChange(adjustment); this._connectWorkspaceSignals(); - }, + } - destroy: function() { + destroy() { + if (this._waitIdleId) { + GLib.source_remove(this._waitIdleId); + this._waitIdleId = 0; + } + + this._timeoutsHandler.destroy(); this.iconAnimator.destroy(); this._signalsHandler.destroy(); @@ -368,17 +390,16 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ this.previewMenu.destroy(); this._disconnectWorkspaceSignals(); - }, + } - _onScrollEvent: function(actor, event) { + _onScrollEvent(actor, event) { let orientation = this.dtpPanel.getOrientation(); // reset timeout to avid conflicts with the mousehover event - if (this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId>0) { - Mainloop.source_remove(this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId); - this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId = 0; - } + this._timeoutsHandler.add([T1, 0, + () => this._swiping = false + ]); // Skip to avoid double events mouse if (event.is_pointer_emulated()) @@ -411,9 +432,9 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ return Clutter.EVENT_STOP; - }, + } - _onScrollSizeChange: function(adjustment) { + _onScrollSizeChange(adjustment) { // Update minimization animation target position on scrollview change. this._updateAppIcons(); @@ -430,16 +451,19 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ this.fullScrollView = 0; } - if (initial != this.fullScrollView) { - this._getAppIcons().forEach(a => a.updateTitleStyle()); + if (initial != this.fullScrollView && !this._waitIdleId) { + this._waitIdleId = GLib.idle_add(GLib.PRIORITY_DEFAULT_IDLE, () => { + this._getAppIcons().forEach(a => a.updateTitleStyle()) + this._waitIdleId = 0 + }); } } - }, + } - _onDragBegin: function() { + _onDragBegin() { this._dragCancelled = false; this._dragMonitor = { - dragMotion: Lang.bind(this, this._onDragMotion) + dragMotion: this._onDragMotion.bind(this) }; DND.addDragMonitor(this._dragMonitor); @@ -449,10 +473,10 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ this._emptyDropTarget.show(true); } - this._toggleFavortieHighlight(true); - }, + this._toggleFavoriteHighlight(true); + } - _onDragCancelled: function() { + _onDragCancelled() { this._dragCancelled = true; if (this._dragInfo) { @@ -460,16 +484,16 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ } this._endDrag(); - }, + } - _onDragEnd: function() { + _onDragEnd() { if (this._dragCancelled) return; this._endDrag(); - }, + } - _endDrag: function() { + _endDrag() { if (this._dragInfo && this._dragInfo[1]._dashItemContainer instanceof DragPlaceholderItem) { this._box.remove_child(this._dragInfo[1]._dashItemContainer); this._dragInfo[1]._dashItemContainer.destroy(); @@ -481,15 +505,18 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ this._showAppsIcon.setDragApp(null); DND.removeDragMonitor(this._dragMonitor); - this._toggleFavortieHighlight(); - }, + this._dragMonitor = null; + this.emit('end-drag'); + + this._toggleFavoriteHighlight(); + } - _onDragMotion: function(dragEvent) { + _onDragMotion(dragEvent) { let app = Dash.getAppFromSource(dragEvent.source); if (app == null) return DND.DragMotionResult.CONTINUE; - let showAppsHovered = this._showAppsIcon.contains(dragEvent.targetActor); + let showAppsHovered = this._showAppsIcon.contains(dragEvent.targetActor); if (showAppsHovered) this._showAppsIcon.setDragApp(app); @@ -497,59 +524,61 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ this._showAppsIcon.setDragApp(null); return DND.DragMotionResult.CONTINUE; - }, + } - _toggleFavortieHighlight: function(show) { + _toggleFavoriteHighlight(show) { let appFavorites = AppFavorites.getAppFavorites(); let cssFuncName = (show ? 'add' : 'remove') + '_style_class_name'; - this._getAppIcons().filter(appIcon => appFavorites.isFavorite(appIcon.app.get_id())) - .forEach(fav => fav._container[cssFuncName]('favorite')); - }, + if (this.showFavorites) + this._getAppIcons().filter(appIcon => (this.usingLaunchers && appIcon.isLauncher) || + (!this.usingLaunchers && appFavorites.isFavorite(appIcon.app.get_id()))) + .forEach(fav => fav._container[cssFuncName]('favorite')); + } - handleIsolatedWorkspaceSwitch: function() { + handleIsolatedWorkspaceSwitch() { this._shownInitially = this.isGroupApps; this._queueRedisplay(); - }, + } - _connectWorkspaceSignals: function() { + _connectWorkspaceSignals() { this._disconnectWorkspaceSignals(); this._lastWorkspace = Utils.DisplayWrapper.getWorkspaceManager().get_active_workspace(); this._workspaceWindowAddedId = this._lastWorkspace.connect('window-added', () => this._queueRedisplay()); this._workspaceWindowRemovedId = this._lastWorkspace.connect('window-removed', () => this._queueRedisplay()); - }, + } - _disconnectWorkspaceSignals: function() { + _disconnectWorkspaceSignals() { if (this._lastWorkspace) { this._lastWorkspace.disconnect(this._workspaceWindowAddedId); this._lastWorkspace.disconnect(this._workspaceWindowRemovedId); this._lastWorkspace = null; } - }, + } - _queueRedisplay: function () { + _queueRedisplay() { Main.queueDeferredWork(this._workId); - }, + } - _hookUpLabel: function(item, syncHandler) { - item.child.connect('notify::hover', Lang.bind(this, function() { + _hookUpLabel(item, syncHandler) { + item.child.connect('notify::hover', () => { this._syncLabel(item, syncHandler); - })); + }); - syncHandler.connect('sync-tooltip', Lang.bind(this, function() { + syncHandler.connect('sync-tooltip', () => { this._syncLabel(item, syncHandler); - })); - }, + }); + } - _createAppItem: function(app, window, isLauncher) { - let appIcon = new AppIcons.taskbarAppIcon( + _createAppItem(app, window, isLauncher) { + let appIcon = new AppIcons.TaskbarAppIcon( { - app: app, - window: window, - isLauncher: isLauncher + app, + window, + isLauncher }, this.dtpPanel, { @@ -563,52 +592,47 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ if (appIcon._draggable) { appIcon._draggable.connect('drag-begin', - Lang.bind(this, function() { - appIcon.actor.opacity = 50; + () => { + appIcon.opacity = 0; appIcon.isDragged = 1; - })); + }); appIcon._draggable.connect('drag-end', - Lang.bind(this, function() { - appIcon.actor.opacity = 255; + () => { + appIcon.opacity = 255; delete appIcon.isDragged; this._updateAppIcons(); - })); + }); } appIcon.connect('menu-state-changed', - Lang.bind(this, function(appIcon, opened) { + (appIcon, opened) => { this._itemMenuStateChanged(item, opened); - })); + }); - let item = new Dash.DashItemContainer(); + let item = new TaskbarItemContainer(); item._dtpPanel = this.dtpPanel extendDashItemContainer(item); - item.setChild(appIcon.actor); + item.setChild(appIcon); appIcon._dashItemContainer = item; - appIcon.actor.connect('notify::hover', Lang.bind(this, function() { - if (appIcon.actor.hover){ - this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId = Mainloop.timeout_add(100, Lang.bind(this, function(){ - Utils.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, appIcon.actor, this._scrollView._dtpFadeSize); - this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId = 0; - return GLib.SOURCE_REMOVE; - })); + appIcon.connect('notify::hover', () => { + if (appIcon.hover){ + this._timeoutsHandler.add([T1, 100, + () => Utils.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, appIcon, this._scrollView._dtpFadeSize) + ]) } else { - if (this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId>0) { - Mainloop.source_remove(this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId); - this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId = 0; - } + this._timeoutsHandler.remove(T1) } - })); + }); - appIcon.actor.connect('clicked', - Lang.bind(this, function(actor) { + appIcon.connect('clicked', + (actor) => { Utils.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, actor, this._scrollView._dtpFadeSize); - })); + }); - appIcon.actor.connect('key-focus-in', Lang.bind(this, function(actor) { + appIcon.connect('key-focus-in', (actor) => { let [x_shift, y_shift] = Utils.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, actor, this._scrollView._dtpFadeSize); // This signal is triggered also by mouse click. The popup menu is opened at the original @@ -617,54 +641,51 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ appIcon._menu._boxPointer.xOffset = -x_shift; appIcon._menu._boxPointer.yOffset = -y_shift; } - })); + }); // Override default AppIcon label_actor, now the // accessible_name is set at DashItemContainer.setLabelText - appIcon.actor.label_actor = null; + appIcon.label_actor = null; item.setLabelText(app.get_name()); appIcon.icon.setIconSize(this.iconSize); this._hookUpLabel(item, appIcon); return item; - }, + } // Return an array with the "proper" appIcons currently in the taskbar - _getAppIcons: function() { + _getAppIcons() { // Only consider children which are "proper" icons and which are not // animating out (which means they will be destroyed at the end of // the animation) return this._getTaskbarIcons().map(function(actor){ return actor.child._delegate; }); - }, + } - _getTaskbarIcons: function(includeAnimated) { + _getTaskbarIcons(includeAnimated) { return this._box.get_children().filter(function(actor) { return actor.child && actor.child._delegate && actor.child._delegate.icon && (includeAnimated || !actor.animatingOut); }); - }, + } - _updateAppIcons: function() { + _updateAppIcons() { let appIcons = this._getAppIcons(); - appIcons.filter(icon => icon.constructor === AppIcons.taskbarAppIcon).forEach(icon => { + appIcons.filter(icon => icon.constructor === AppIcons.TaskbarAppIcon).forEach(icon => { icon.updateIcon(); }); - }, + } - _itemMenuStateChanged: function(item, opened) { + _itemMenuStateChanged(item, opened) { // When the menu closes, it calls sync_hover, which means // that the notify::hover handler does everything we need to. if (opened) { - if (this._showLabelTimeoutId > 0) { - Mainloop.source_remove(this._showLabelTimeoutId); - this._showLabelTimeoutId = 0; - } + this._timeoutsHandler.remove(T2) item.hideLabel(); } else { @@ -673,46 +694,39 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ // calling this callback was added upstream. this.emit('menu-closed'); } - }, + } - _syncLabel: function (item, syncHandler) { + _syncLabel(item, syncHandler) { let shouldShow = syncHandler ? syncHandler.shouldShowTooltip() : item.child.get_hover(); if (shouldShow) { - if (this._showLabelTimeoutId == 0) { + if (!this._timeoutsHandler.getId(T2)) { let timeout = this._labelShowing ? 0 : DASH_ITEM_HOVER_TIMEOUT; - this._showLabelTimeoutId = Mainloop.timeout_add(timeout, - Lang.bind(this, function() { + + this._timeoutsHandler.add([T2, timeout, + () => { this._labelShowing = true; item.showLabel(); - this._showLabelTimeoutId = 0; - return GLib.SOURCE_REMOVE; - })); - GLib.Source.set_name_by_id(this._showLabelTimeoutId, '[gnome-shell] item.showLabel'); - if (this._resetHoverTimeoutId > 0) { - Mainloop.source_remove(this._resetHoverTimeoutId); - this._resetHoverTimeoutId = 0; - } + } + ]); + + this._timeoutsHandler.remove(T3) } } else { - if (this._showLabelTimeoutId > 0) - Mainloop.source_remove(this._showLabelTimeoutId); - this._showLabelTimeoutId = 0; + this._timeoutsHandler.remove(T2) + item.hideLabel(); if (this._labelShowing) { - this._resetHoverTimeoutId = Mainloop.timeout_add(DASH_ITEM_HOVER_TIMEOUT, - Lang.bind(this, function() { - this._labelShowing = false; - this._resetHoverTimeoutId = 0; - return GLib.SOURCE_REMOVE; - })); - GLib.Source.set_name_by_id(this._resetHoverTimeoutId, '[gnome-shell] this._labelShowing'); + this._timeoutsHandler.add([T3, DASH_ITEM_HOVER_TIMEOUT, + () => this._labelShowing = false + ]); } } - }, + } - _adjustIconSize: function() { - let panelSize = Me.settings.get_int('panel-size'); + _adjustIconSize() { + const thisMonitorIndex = this.dtpPanel.monitor.index; + let panelSize = PanelSettings.getPanelSize(Me.settings, thisMonitorIndex); let availSize = panelSize - APPICON_PADDING * 2; let minIconSize = MIN_ICON_SIZE + panelSize % 2; @@ -758,23 +772,23 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ transition: 'easeOutQuad', }); } - }, + } - sortAppsCompareFunction: function(appA, appB) { + sortAppsCompareFunction(appA, appB) { return getAppStableSequence(appA, this.dtpPanel.monitor) - getAppStableSequence(appB, this.dtpPanel.monitor); - }, + } - getAppInfos: function() { + getAppInfos() { //get the user's favorite apps - let favoriteApps = this._checkIfShowingFavorites() ? AppFavorites.getAppFavorites().getFavorites() : []; + let favoriteApps = this.showFavorites ? AppFavorites.getAppFavorites().getFavorites() : []; //find the apps that should be in the taskbar: the favorites first, then add the running apps // When using isolation, we filter out apps that have no windows in // the current workspace (this check is done in AppIcons.getInterestingWindows) - let runningApps = this._checkIfShowingRunningApps() ? this._getRunningApps().sort(this.sortAppsCompareFunction.bind(this)) : []; + let runningApps = this.showRunningApps ? this._getRunningApps().sort(this.sortAppsCompareFunction.bind(this)) : []; - if (!this.isGroupApps && Me.settings.get_boolean('group-apps-use-launchers')) { + if (this.allowSplitApps) { return this._createAppInfos(favoriteApps, [], true) .concat(this._createAppInfos(runningApps) .filter(appInfo => appInfo.windows.length)); @@ -782,9 +796,9 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ return this._createAppInfos(favoriteApps.concat(runningApps.filter(app => favoriteApps.indexOf(app) < 0))) .filter(appInfo => appInfo.windows.length || favoriteApps.indexOf(appInfo.app) >= 0); } - }, + } - _redisplay: function () { + _redisplay() { if (!this._signalsHandler) { return; } @@ -797,6 +811,7 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ for (let i = currentAppIcons.length - 1; i > -1; --i) { let appIcon = currentAppIcons[i].child._delegate; let appIndex = Utils.findIndex(expectedAppInfos, appInfo => appInfo.app == appIcon.app && + (!this.allowSplitApps || this.isGroupApps || appInfo.windows[0] == appIcon.window) && appInfo.isLauncher == appIcon.isLauncher); if (appIndex < 0 || @@ -855,18 +870,9 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ } this._shownInitially = true; - }, + } - _checkIfShowingRunningApps: function() { - return Me.settings.get_boolean('show-running-apps'); - }, - - _checkIfShowingFavorites: function() { - return Me.settings.get_boolean('show-favorites') && - (this.dtpPanel.isPrimary || Me.settings.get_boolean('show-favorites-all-monitors')); - }, - - _getRunningApps: function() { + _getRunningApps() { let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); let windows = global.get_window_actors(); let apps = []; @@ -880,19 +886,42 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ } return apps; - }, + } + + _createAppInfos(apps, defaultWindows, defaultIsLauncher) { + if (this.allowSplitApps && !defaultIsLauncher) { + let separateApps = [] + + if (apps.length) { + let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); + let windows = AppIcons.getInterestingWindows(null, this.dtpPanel.monitor) + .sort(sortWindowsCompareFunction) + + windows.forEach(w => { + let windowApp = tracker.get_window_app(w) + + if (apps.indexOf(windowApp) >= 0) + separateApps.push({ + app: windowApp, + isLauncher: false, + windows: [w] + }) + }) + } + + return separateApps + } - _createAppInfos: function(apps, defaultWindows, defaultIsLauncher) { return apps.map(app => ({ app: app, isLauncher: defaultIsLauncher || false, windows: defaultWindows || AppIcons.getInterestingWindows(app, this.dtpPanel.monitor) .sort(sortWindowsCompareFunction) })); - }, + } // Reset the displayed apps icon to mantain the correct order - resetAppIcons : function(geometryChange) { + resetAppIcons (geometryChange) { let children = this._getTaskbarIcons(true); for (let i = 0; i < children.length; i++) { @@ -907,14 +936,14 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ if (geometryChange && this.dtpPanel.checkIfVertical()) { this.previewMenu._updateClip(); } - }, + } - _updateNumberOverlay: function() { + _updateNumberOverlay() { let seenApps = {}; let counter = 0; - this._getAppIcons().forEach(function(icon) { - if (!seenApps[icon.app]) { + this._getAppIcons().forEach(icon => { + if (!seenApps[icon.app] || this.allowSplitApps) { seenApps[icon.app] = 1; counter++; } @@ -932,23 +961,23 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ if (Me.settings.get_boolean('hot-keys') && Me.settings.get_string('hotkeys-overlay-combo') === 'ALWAYS') this.toggleNumberOverlay(true); - }, + } - toggleNumberOverlay: function(activate) { + toggleNumberOverlay(activate) { let appIcons = this._getAppIcons(); appIcons.forEach(function(icon) { icon.toggleNumberOverlay(activate); }); - }, + } - _clearEmptyDropTarget: function() { + _clearEmptyDropTarget() { if (this._emptyDropTarget) { this._emptyDropTarget.animateOutAndDestroy(); this._emptyDropTarget = null; } - }, + } - handleDragOver: function(source, actor, x, y, time) { + handleDragOver(source, actor, x, y, time) { if (source == Main.xdndHandler) return DND.DragMotionResult.CONTINUE; @@ -959,10 +988,9 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ if (!this._settings.is_writable('favorite-apps')) return DND.DragMotionResult.NO_DROP; - let sourceActor = source instanceof St.Widget ? source : source.actor; let isVertical = this.dtpPanel.checkIfVertical(); - if (!this._box.contains(sourceActor) && !source._dashItemContainer) { + if (!this._box.contains(source) && !source._dashItemContainer) { //not an appIcon of the taskbar, probably from the applications view source._dashItemContainer = new DragPlaceholderItem(source, this.iconSize, isVertical); this._box.insert_child_above(source._dashItemContainer, null); @@ -984,15 +1012,17 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ if (hoveredIndex >= 0) { let isLeft = pos < currentAppIcons[hoveredIndex]._dashItemContainer[posProp] + currentAppIcons[hoveredIndex]._dashItemContainer[sizeProp] * .5; + let prevIcon = currentAppIcons[hoveredIndex - 1] + let nextIcon = currentAppIcons[hoveredIndex + 1] - // Don't allow positioning before or after self and between icons of same app + // Don't allow positioning before or after self and between icons of same app if ungrouped and showing favorites if (!(hoveredIndex === sourceIndex || (isLeft && hoveredIndex - 1 == sourceIndex) || - (isLeft && hoveredIndex - 1 >= 0 && source.app != currentAppIcons[hoveredIndex - 1].app && - currentAppIcons[hoveredIndex - 1].app == currentAppIcons[hoveredIndex].app) || + (!this.allowSplitApps && isLeft && hoveredIndex - 1 >= 0 && source.app != prevIcon.app && + prevIcon.app == currentAppIcons[hoveredIndex].app) || (!isLeft && hoveredIndex + 1 == sourceIndex) || - (!isLeft && hoveredIndex + 1 < currentAppIcons.length && source.app != currentAppIcons[hoveredIndex + 1].app && - currentAppIcons[hoveredIndex + 1].app == currentAppIcons[hoveredIndex].app))) { + (!this.allowSplitApps && !isLeft && hoveredIndex + 1 < currentAppIcons.length && source.app != nextIcon.app && + nextIcon.app == currentAppIcons[hoveredIndex].app))) { this._box.set_child_at_index(source._dashItemContainer, hoveredIndex); // Ensure the next and previous icon are visible when moving the icon @@ -1005,18 +1035,19 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ } return this._dragInfo[0] !== sourceIndex ? DND.DragMotionResult.MOVE_DROP : DND.DragMotionResult.CONTINUE; - }, + } // Draggable target interface - acceptDrop : function(source, actor, x, y, time) { + acceptDrop (source, actor, x, y, time) { // Don't allow favoriting of transient apps - if (!source.app || source.app.is_window_backed() || !this._settings.is_writable('favorite-apps')) { + if (!this._dragInfo || !source.app || source.app.is_window_backed() || + !this._settings.is_writable('favorite-apps')) { return false; } let appIcons = this._getAppIcons(); let sourceIndex = appIcons.indexOf(source); - let usingLaunchers = !this.isGroupApps && Me.settings.get_boolean('group-apps-use-launchers'); + let usingLaunchers = !this.isGroupApps && this.usingLaunchers; // dragging the icon to its original position if (this._dragInfo[0] === sourceIndex) { @@ -1025,11 +1056,10 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ let appFavorites = AppFavorites.getAppFavorites(); let sourceAppId = source.app.get_id(); - let appIsFavorite = appFavorites.isFavorite(sourceAppId); + let appIsFavorite = this.showFavorites && appFavorites.isFavorite(sourceAppId); let replacingIndex = sourceIndex + (sourceIndex > this._dragInfo[0] ? -1 : 1); let favoriteIndex = replacingIndex >= 0 ? appFavorites.getFavorites().indexOf(appIcons[replacingIndex].app) : 0; - let sameApps = appIcons.filter(a => a != source && a.app == source.app); - let showingFavorites = this._checkIfShowingFavorites(); + let sameApps = this.allowSplitApps ? [] : appIcons.filter(a => a != source && a.app == source.app); let favoritesCount = 0; let position = 0; let interestingWindows = {}; @@ -1058,7 +1088,7 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ windows.forEach(w => w._dtpPosition = position++); - if (showingFavorites && + if (this.showFavorites && ((usingLaunchers && appIcons[i].isLauncher) || (!usingLaunchers && appFavorites.isFavorite(appIcons[i].app.get_id())))) { ++favoritesCount; @@ -1071,144 +1101,83 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ } else { appFavorites.addFavoriteAtPos(sourceAppId, favoriteIndex); } - } else if (appIsFavorite && showingFavorites && (!usingLaunchers || source.isLauncher)) { + } else if (appIsFavorite && this.showFavorites && (!usingLaunchers || source.isLauncher)) { appFavorites.removeFavorite(sourceAppId); } appFavorites.emit('changed'); return true; - }, + } - _onShowAppsButtonToggled: function() { + _onShowAppsButtonToggled() { // Sync the status of the default appButtons. Only if the two statuses are // different, that means the user interacted with the extension provided // application button, cutomize the behaviour. Otherwise the shell has changed the // status (due to the _syncShowAppsButtonToggled function below) and it // has already performed the desired action. + let selector = SearchController; - let animate = Me.settings.get_boolean('animate-show-apps'); - let selector = Main.overview.viewSelector; - - if (selector._showAppsButton.checked !== this.showAppsButton.checked) { + if (selector._showAppsButton && + selector._showAppsButton.checked !== this.showAppsButton.checked) { // find visible view - let visibleView; - Utils.getAppDisplayViews().every(function(v, index) { - if (v.view.actor.visible) { - visibleView = index; - return false; - } - else - return true; - }); if (this.showAppsButton.checked) { - if (Me.settings.get_boolean('show-apps-override-escape')) { - //override escape key to return to the desktop when entering the overview using the showapps button - Main.overview.viewSelector._onStageKeyPress = function(actor, event) { - if (Main.modalCount == 1 && event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Escape) { - this._searchActive ? this.reset() : Main.overview.hide(); - - return Clutter.EVENT_STOP; - } - - return this.__proto__._onStageKeyPress.call(this, actor, event); - }; - } + //override escape key to return to the desktop when entering the overview using the showapps button + SearchController._onStageKeyPress = function(actor, event) { + if (Main.modalCount == 1 && event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Escape) { + this._searchActive ? this.reset() : Main.overview.hide(); - // force spring animation triggering.By default the animation only - // runs if we are already inside the overview. + return Clutter.EVENT_STOP; + } + + return Object.getPrototypeOf(this)._onStageKeyPress.call(this, actor, event); + }; + + let overviewHiddenId = Main.overview.connect('hidden', () => { + Main.overview.disconnect(overviewHiddenId); + delete SearchController._onStageKeyPress; + }); + + // force exiting overview if needed if (!Main.overview._shown) { this.forcedOverview = true; - let grid = Utils.getAppDisplayViews()[visibleView].view._grid; - let onShownCb; - let overviewSignal = Config.PACKAGE_VERSION > '3.38.1' ? 'showing' : 'shown'; - let overviewShowingId = Main.overview.connect(overviewSignal, () => { - Main.overview.disconnect(overviewShowingId); - onShownCb(); - }); - - if (animate) { - // Animate in the the appview, hide the appGrid to avoiud flashing - // Go to the appView before entering the overview, skipping the workspaces. - // Do this manually avoiding opacity in transitions so that the setting of the opacity - // to 0 doesn't get overwritten. - Main.overview.viewSelector._activePage.hide(); - Main.overview.viewSelector._activePage = Main.overview.viewSelector._appsPage; - Main.overview.viewSelector._activePage.show(); - grid.actor.opacity = 0; - - // The animation has to be trigered manually because the AppDisplay.animate - // method is waiting for an allocation not happening, as we skip the workspace view - // and the appgrid could already be allocated from previous shown. - // It has to be triggered after the overview is shown as wrong coordinates are obtained - // otherwise. - onShownCb = () => Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW, () => { - grid.actor.opacity = 255; - grid.animateSpring(IconGrid.AnimationDirection.IN, this.showAppsButton); - }); - } else { - Main.overview.viewSelector._activePage = Main.overview.viewSelector._appsPage; - Main.overview.viewSelector._activePage.show(); - onShownCb = () => grid.emit('animation-done'); - } } //temporarily use as primary the monitor on which the showapps btn was clicked, this is //restored by the panel when exiting the overview this.dtpPanel.panelManager.setFocusedMonitor(this.dtpPanel.monitor); - let overviewHiddenId = Main.overview.connect('hidden', () => { - Main.overview.disconnect(overviewHiddenId); - delete Main.overview.viewSelector._onStageKeyPress; - }); - // Finally show the overview selector._showAppsButton.checked = true; - Main.overview.show(); + Main.overview.show(2 /*APP_GRID*/); } else { if (this.forcedOverview) { // force exiting overview if needed - - if (animate) { - // Manually trigger springout animation without activating the - // workspaceView to avoid the zoomout animation. Hide the appPage - // onComplete to avoid ugly flashing of original icons. - let view = Utils.getAppDisplayViews()[visibleView].view; - view.animate(IconGrid.AnimationDirection.OUT, Lang.bind(this, function() { - Main.overview.viewSelector._appsPage.hide(); - Main.overview.hide(); - selector._showAppsButton.checked = false; - this.forcedOverview = false; - })); - } - else { - Main.overview.hide(); - this.forcedOverview = false; - } - } - else { + Main.overview.hide(); + } else { selector._showAppsButton.checked = false; - this.forcedOverview = false; } + + this.forcedOverview = false; } } - }, + } - _syncShowAppsButtonToggled: function() { - let status = Main.overview.viewSelector._showAppsButton.checked; + _syncShowAppsButtonToggled() { + let status = SearchController._showAppsButton.checked; if (this.showAppsButton.checked !== status) this.showAppsButton.checked = status; - }, + } - showShowAppsButton: function() { + showShowAppsButton() { this.showAppsButton.visible = true; this.showAppsButton.set_width(-1); this.showAppsButton.set_height(-1); - }, + } - popupFocusedAppSecondaryMenu: function() { + popupFocusedAppSecondaryMenu() { let appIcons = this._getAppIcons(); let tracker = Shell.WindowTracker.get_default(); @@ -1224,17 +1193,59 @@ var taskbar = Utils.defineClass({ break; } } - }, + } +}; + +Signals.addSignalMethods(Taskbar.prototype); + +var TaskbarItemContainer = GObject.registerClass({ + +}, class TaskbarItemContainer extends Dash.DashItemContainer { + + _init() { + super._init() + } + + vfunc_allocate(box) { + if (this.child == null) + return; + + this.set_allocation(box); + + let availWidth = box.x2 - box.x1; + let availHeight = box.y2 - box.y1; + let [minChildWidth, minChildHeight, natChildWidth, natChildHeight] = this.child.get_preferred_size(); + let [childScaleX, childScaleY] = this.child.get_scale(); + + let childWidth = Math.min(natChildWidth * childScaleX, availWidth); + let childHeight = Math.min(natChildHeight * childScaleY, availHeight); + let childBox = new Clutter.ActorBox(); + + childBox.x1 = (availWidth - childWidth) / 2; + childBox.y1 = (availHeight - childHeight) / 2; + childBox.x2 = childBox.x1 + childWidth; + childBox.y2 = childBox.y1 + childHeight; + + this.child.allocate(childBox); + } + + // In case appIcon is removed from the taskbar while it is hovered, + // restore opacity before dashItemContainer.animateOutAndDestroy does the destroy animation. + animateOutAndDestroy() { + if (this._raisedClone) { + this._raisedClone.source.opacity = 255; + this._raisedClone.destroy(); + } + + super.animateOutAndDestroy(); + } }); -Signals.addSignalMethods(taskbar.prototype); +var DragPlaceholderItem = GObject.registerClass({ +}, class DragPlaceholderItem extends St.Widget { -var DragPlaceholderItem = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar-DragPlaceholderItem', - Extends: St.Widget, - - _init: function(appIcon, iconSize, isVertical) { - this.callParent('_init', { style: AppIcons.getIconContainerStyle(isVertical), layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); + _init(appIcon, iconSize, isVertical) { + super._init({ style: AppIcons.getIconContainerStyle(isVertical), layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); this.child = { _delegate: appIcon }; @@ -1245,12 +1256,12 @@ var DragPlaceholderItem = Utils.defineClass({ }); this.add_actor(this._clone); - }, + } - destroy: function() { + destroy() { this._clone.destroy(); - this.callParent('destroy'); - }, + super.destroy(); + } }); function getAppStableSequence(app, monitor) { diff --git a/transparency.js b/transparency.js index d89420b..49d1412 100644 --- a/transparency.js +++ b/transparency.js @@ -20,52 +20,48 @@ const Clutter = imports.gi.Clutter; const GdkPixbuf = imports.gi.GdkPixbuf; -const Lang = imports.lang; const Main = imports.ui.main; const Meta = imports.gi.Meta; const St = imports.gi.St; +const Config = imports.misc.config; const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension(); const Panel = Me.imports.panel; const Proximity = Me.imports.proximity; const Utils = Me.imports.utils; -var DynamicTransparency = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.DynamicTransparency', +const TRANS_DYNAMIC_DISTANCE = 20; - _init: function(dtpPanel) { +var DynamicTransparency = class { + + constructor(dtpPanel) { this._dtpPanel = dtpPanel; + this._proximityManager = dtpPanel.panelManager.proximityManager; + this._proximityWatchId = 0; this.currentBackgroundColor = 0; - this._initialPanelStyle = dtpPanel.panel.actor.get_style(); - - if (this._dtpPanel.geom.position == St.Side.TOP) { - this._initialPanelCornerStyle = dtpPanel.panel._leftCorner.actor.get_style(); - } + this._initialPanelStyle = dtpPanel.panel.get_style(); this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler(); this._bindSignals(); this._updateAllAndSet(); - }, + this._updateProximityWatch(); + } - destroy: function() { + destroy() { this._signalsHandler.destroy(); + this._proximityManager.removeWatch(this._proximityWatchId); - this._dtpPanel.panel.actor.set_style(this._initialPanelStyle); - - if (this._dtpPanel.geom.position == St.Side.TOP) { - this._dtpPanel.panel._leftCorner.actor.set_style(this._initialPanelCornerStyle); - this._dtpPanel.panel._rightCorner.actor.set_style(this._initialPanelCornerStyle); - } - }, + this._dtpPanel.panel.set_style(this._initialPanelStyle); + } - updateExternalStyle: function() { + updateExternalStyle() { this._updateComplementaryStyles(); this._setBackground(); - }, + } - _bindSignals: function() { + _bindSignals() { this._signalsHandler.add( [ Utils.getStageTheme(), @@ -84,14 +80,48 @@ var DynamicTransparency = Utils.defineClass({ Me.settings, [ 'changed::trans-use-custom-opacity', - 'changed::trans-panel-opacity' + 'changed::trans-panel-opacity', + 'changed::trans-dynamic-anim-target', + 'changed::trans-use-dynamic-opacity' ], () => this._updateAlphaAndSet() + ], + [ + Me.settings, + [ + 'changed::trans-dynamic-behavior', + 'changed::trans-use-dynamic-opacity' + ], + () => this._updateProximityWatch() ] ); - }, + } - _updateAllAndSet: function() { + _updateProximityWatch() { + this._proximityManager.removeWatch(this._proximityWatchId); + + if (Me.settings.get_boolean('trans-use-dynamic-opacity')) { + let isVertical = this._dtpPanel.checkIfVertical(); + let threshold = TRANS_DYNAMIC_DISTANCE; + + this._windowOverlap = false; + this._updateAlphaAndSet() + + this._proximityWatchId = this._proximityManager.createWatch( + this._dtpPanel.panelBox.get_parent(), + this._dtpPanel.monitor.index, + Proximity.Mode[Me.settings.get_string('trans-dynamic-behavior')], + isVertical ? threshold : 0, + isVertical ? 0 : threshold, + overlap => { + this._windowOverlap = overlap; + this._updateAlphaAndSet(); + } + ); + } + } + + _updateAllAndSet() { let themeBackground = this._getThemeBackground(true); this._updateColor(themeBackground); @@ -99,64 +129,63 @@ var DynamicTransparency = Utils.defineClass({ this._updateComplementaryStyles(); this._setBackground(); this._setActorStyle(); - }, + } - _updateAlphaAndSet: function() { + _updateAlphaAndSet() { this._updateAlpha(); this._setBackground(); - }, + } - _updateComplementaryStyles: function() { - let panelThemeNode = this._dtpPanel.panel.actor.get_theme_node(); + _updateComplementaryStyles() { + let panelThemeNode = this._dtpPanel.panel.get_theme_node(); this._complementaryStyles = 'border-radius: ' + panelThemeNode.get_border_radius(0) + 'px;'; - }, + } - _updateColor: function(themeBackground) { - this.backgroundColorRgb = (themeBackground || this._getThemeBackground()); - }, + _updateColor(themeBackground) { + this.backgroundColorRgb = themeBackground || this._getThemeBackground(); + } - _updateAlpha: function(themeBackground) { - this.alpha = Me.settings.get_boolean('trans-use-custom-opacity') ? - Me.settings.get_double('trans-panel-opacity') : - (themeBackground || this._getThemeBackground()).alpha * 0.003921569; // 1 / 255 = 0.003921569 - }, + _updateAlpha(themeBackground) { + if (this._windowOverlap && !Main.overview.visibleTarget && Me.settings.get_boolean('trans-use-dynamic-opacity')) { + this.alpha = Me.settings.get_double('trans-dynamic-anim-target'); + } else { + this.alpha = Me.settings.get_boolean('trans-use-custom-opacity') ? + Me.settings.get_double('trans-panel-opacity') : + (themeBackground || this._getThemeBackground()).alpha * 0.003921569; // 1 / 255 = 0.003921569 + } + } - _setBackground: function() { + _setBackground() { this.currentBackgroundColor = Utils.getrgbaColor(this.backgroundColorRgb, this.alpha); - - let transition = 'transition-duration: 200ms;'; - let cornerStyle = '-panel-corner-background-color: ' + this.currentBackgroundColor + transition; + + let transition = 'transition-duration: 300ms;'; this._dtpPanel.set_style('background-color: ' + this.currentBackgroundColor + transition + this._complementaryStyles); - - if (this._dtpPanel.geom.position == St.Side.TOP) { - this._dtpPanel.panel._leftCorner.actor.set_style(cornerStyle); - this._dtpPanel.panel._rightCorner.actor.set_style(cornerStyle); - } - }, + } - _setActorStyle: function() { - this._dtpPanel.panel.actor.set_style( + _setActorStyle() { + this._dtpPanel.panel.set_style( 'background: none; ' + 'border-image: none; ' + - 'background-image: none;' + 'background-image: none; ' + + 'transition-duration: 300ms;' ); - }, + } - _getThemeBackground: function(reload) { + _getThemeBackground(reload) { if (reload || !this._themeBackground) { let fakePanel = new St.Bin({ name: 'panel' }); Main.uiGroup.add_child(fakePanel); - let fakeTheme = fakePanel.get_theme_node(); + let fakeTheme = fakePanel.get_theme_node() this._themeBackground = this._getBackgroundImageColor(fakeTheme) || fakeTheme.get_background_color(); Main.uiGroup.remove_child(fakePanel); } return this._themeBackground; - }, + } - _getBackgroundImageColor: function(theme) { + _getBackgroundImageColor(theme) { let bg = null; try { @@ -172,4 +201,4 @@ var DynamicTransparency = Utils.defineClass({ return bg; } -}); +} diff --git a/ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui b/ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui new file mode 100644 index 0000000..b71c2fe --- /dev/null +++ b/ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + + 100 + 5 + 10 + + + + vertical + 600 + 24 + 32 + 32 + 32 + 32 + + + + + + + The panel background opacity is affected by + + + center + + All windows + Focused windows + Maximized windows + + + + + + + + + Change opacity to (%) + + + 0 + center + trans_opacity_min_adjustment + + + + + + + + + + diff --git a/ui/BoxGroupAppsOptions.ui b/ui/BoxGroupAppsOptions.ui new file mode 100644 index 0000000..dfef9aa --- /dev/null +++ b/ui/BoxGroupAppsOptions.ui @@ -0,0 +1,72 @@ + + + + + + 1000 + 10 + 100 + + + + vertical + 600 + 24 + 32 + 32 + 32 + 32 + + + + + + + Maximum width (px) of the application titles + (default is 160) + + + center + 4 + 0 + group_apps_label_max_width_adjustment + True + + + + + + + + Use a fixed width for the application titles + The application titles all have the same width, even if their texts are shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed width. + + + center + + + + + + + + + + + + + + Use the favorite icons as application launchers + + + center + + + + + + + + + + diff --git a/ui/BoxIntellihideOptions.ui b/ui/BoxIntellihideOptions.ui new file mode 100644 index 0000000..f23511b --- /dev/null +++ b/ui/BoxIntellihideOptions.ui @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + vertical + 600 + 24 + 32 + 32 + 32 + 32 + + + + + + + Floating rounded theme + + + center + + + + + + + + + + + + + + Only hide the panel when it is obstructed by windows + + + center + + + + + + + + The panel hides from + + + center + + All windows + Focused windows + Maximized windows + + + + + + + + + + + + + + + Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel + + + center + + + + + + + + + + + + + + Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode + + + center + + + + + + + + Only hide secondary panels + (requires multi-monitors option) + + + center + + + + + + + + Keyboard shortcut to reveal and hold the panel + Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super> + + + center + 12 + e.g. <Super>i + + + + + + + + + + + diff --git a/ui/BoxMiddleClickOptions.ui b/ui/BoxMiddleClickOptions.ui new file mode 100644 index 0000000..023845e --- /dev/null +++ b/ui/BoxMiddleClickOptions.ui @@ -0,0 +1,100 @@ + + + + + + vertical + 600 + 24 + 32 + 32 + 32 + 32 + + + + + + + Shift+Click action + When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the application. + + + center + + Raise windows + Minimize window + Launch new instance + Cycle through windows + Cycle windows + minimize + Toggle single / Preview multiple + Toggle single / Cycle multiple + Quit + + + + + + + + + + + + + + + Middle-Click action + Behavior for Middle-Click. + + + center + + Raise windows + Minimize window + Launch new instance + Cycle through windows + Cycle windows + minimize + Toggle single / Preview multiple + Toggle single / Cycle multiple + Quit + + + + + + + + + + + + + + + Shift+Middle-Click action + Behavior for Shift+Middle-Click. + + + center + + Raise windows + Minimize window + Launch new instance + Cycle through windows + Cycle windows + minimize + Toggle single / Preview multiple + Toggle single / Cycle multiple + Quit + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/ui/BoxOverlayShortcut.ui b/ui/BoxOverlayShortcut.ui new file mode 100644 index 0000000..68c5b98 --- /dev/null +++ b/ui/BoxOverlayShortcut.ui @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + + + vertical + 600 + 24 + 32 + 32 + 32 + 32 + + + + + + + Hotkeys prefix + Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num + + + center + + Super + Super + Alt + + + + + + + + + Number overlay + Temporarily show the application numbers over the icons when using the hotkeys. + + + center + + Never + Show temporarily + Always visible + + + + + + + + + Shortcut to show the overlay for 2 seconds + Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super> + + + center + 12 + e.g. <Super>q + + + + + + + + Show window previews on hotkey + Show previews when the application have multiple instances + + + center + + + + + + + + Hotkeys are activated with + Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys + + + center + + Number row + Numeric keypad + Both + + + + + + + + + + + diff --git a/ui/BoxShowDateMenuOptions.ui b/ui/BoxShowDateMenuOptions.ui new file mode 100644 index 0000000..6859406 --- /dev/null +++ b/ui/BoxShowDateMenuOptions.ui @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + + + vertical + 600 + 24 + 32 + 32 + 32 + 32 + + + + + + + Date + + + True + end + center + + + + + + + + Weekday + + + True + end + center + + + + + + + + Seconds + + + True + end + center + + + + + + + + + + + diff --git a/ui/BoxShowDesktopOptions.ui b/ui/BoxShowDesktopOptions.ui new file mode 100644 index 0000000..93e68a6 --- /dev/null +++ b/ui/BoxShowDesktopOptions.ui @@ -0,0 +1,88 @@ + + + + + + 1 + 40 + 1 + 10 + + + + 5000 + 10 + 100 + + + + 5000 + 10 + 100 + + + + vertical + 600 + 24 + 32 + 32 + 32 + 32 + + + + + + + Show Desktop icon + + + True + end + center + + + + + + + + + + center + 4 + 1 + show_showdesktop_width_adjustment + True + 1 + + + + + + + + + + + + + + Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button + + + True + end + center + + + + + + + + + + + diff --git a/ui/BoxWindowPreviewOptions.ui b/ui/BoxWindowPreviewOptions.ui new file mode 100644 index 0000000..e52cbbc --- /dev/null +++ b/ui/BoxWindowPreviewOptions.ui @@ -0,0 +1,89 @@ + + + + + + 100 + 800 + 10 + 50 + + + + 680 + 280 + True + + + + vertical + 600 + 24 + 32 + 32 + 32 + 32 + + + + + + + Middle click on the preview to close the window + + + center + + + + + + + + + + + + + + Window previews preferred size (px) + + + center + 4 + 100 + preview_size_adjustment + True + 100 + + + + + + + + + + + + + + Enable window peeking + When hovering over a window preview for some time, the window gets distinguished. + + + center + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/ui/SettingsAction.ui b/ui/SettingsAction.ui new file mode 100644 index 0000000..8a4152b --- /dev/null +++ b/ui/SettingsAction.ui @@ -0,0 +1,143 @@ + + + + + + Action + view-pin-symbolic + + + + + Click action + + + + Click action + Behaviour when clicking on the icon of a running application. + + + True + center + + + emblem-system-symbolic + + + + + + + + center + + Cycle windows + minimize + Cycle through windows + Toggle single / Preview multiple + Toggle single / Cycle multiple + Toggle windows + Raise windows + Launch new instance + + + + + + + + + + + + + Scroll action + + + + Scroll icon action + Behavior when mouse scrolling over an application icon. + + + center + True + + Do nothing + Cycle windows + + + + + + + + + + + + + Hotkey overlay + + + + Use hotkeys to activate apps + Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used together with Shift and Ctrl. + + + True + center + + + emblem-system-symbolic + + + + + + + + center + + + + + + + + + + + + Gnome functionality + + + + Keep original gnome-shell top panel + + + center + + + + + + + + Activate panel menu buttons on click only + (e.g. date menu) + + + center + + + + + + + + + + diff --git a/ui/SettingsBehavior.ui b/ui/SettingsBehavior.ui new file mode 100644 index 0000000..48ec54a --- /dev/null +++ b/ui/SettingsBehavior.ui @@ -0,0 +1,151 @@ + + + + + Behavior + preferences-system-symbolic + + + + + Applications + + + + Show favorite applications + + + center + + + + + + + + Show favorite applications on secondary panels + + + center + + + + + + + + Show running applications + + + center + + + + + + + + Ungroup applications + + + True + center + + + emblem-system-symbolic + + + + + + + + center + + + + + + + + Show notification counter badge + + + True + end + center + + + + + + + + + + + + Hover + + + + Show window previews on hover + + + True + center + + + emblem-system-symbolic + + + + + + + + center + + + + + + + + Show tooltip on hover + + + center + + + + + + + + + + + + Isolate + + + Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings + True + + + adw-external-link-symbolic + + + + + + + + + + diff --git a/ui/SettingsPosition.ui b/ui/SettingsPosition.ui new file mode 100644 index 0000000..85f2a0b --- /dev/null +++ b/ui/SettingsPosition.ui @@ -0,0 +1,201 @@ + + + + + + 0.33 + 1 + 0.01 + 0.1 + + + + 100 + 1 + 10 + + + + Position + find-location-symbolic + + + + + Panel + + + + Display panels on all monitors + + + center + + + + + + + + + + + + Order and Position on monitors + + + + + Monitor + + + 6 + 6 + 6 + 6 + + + Apply changes to all monitors + False + start + True + + + + + end + center + True + + + + + + + + + + + + + + + + + Panel screen position + + + Bottom + False + center + True + + + + + + Top + False + center + position_bottom_button + + + + + + Left + False + center + position_bottom_button + + + + + + Right + False + center + position_bottom_button + + + + + + + + + Panel thickness + (default is 48) + + + 350 + panel_size_adjustment + 0 + 0 + right + True + + + + + + + + + Panel length (%) + (default is 100) + + + 350 + panel_length_adjustment + 0 + 0 + right + True + + + + + + + + Anchor + + + center + + Start + Middle + End + + + + + + + + + + + + + + + + Taskbar Display + + + 6 + 6 + True + none + + + + + + + + + + diff --git a/ui/SettingsStyle.ui b/ui/SettingsStyle.ui new file mode 100644 index 0000000..ef532bd --- /dev/null +++ b/ui/SettingsStyle.ui @@ -0,0 +1,107 @@ + + + + + + 100 + 5 + 10 + + + + Style + applications-graphics-symbolic + + + + + + + + Panel Intellihide + Hide and reveal the panel according to preferences + + + True + center + + + emblem-system-symbolic + + + + + + + + center + + + + + + + + + + + + Panel style + + + + Override panel theme background opacity + + + center + + + + + + + + Panel background opacity (%) + + + center + 0 + trans_opacity_adjustment + + + + + + + + Dynamic background opacity + Change opacity when a window gets close to the panel + + + True + center + + + emblem-system-symbolic + + + + + + + + center + + + + + + + + + + diff --git a/utils.js b/utils.js index 269b23c..742fb65 100644 --- a/utils.js +++ b/utils.js @@ -22,118 +22,45 @@ */ const Clutter = imports.gi.Clutter; -const Config = imports.misc.config; -const GdkPixbuf = imports.gi.GdkPixbuf +const GdkPixbuf = imports.gi.GdkPixbuf; const Gi = imports._gi; const Gio = imports.gi.Gio; const GLib = imports.gi.GLib; -const GObject = imports.gi.GObject; const Gtk = imports.gi.Gtk; const Meta = imports.gi.Meta; const Shell = imports.gi.Shell; const St = imports.gi.St; const Mainloop = imports.mainloop; +const Config = imports.misc.config; +const Util = imports.misc.util; const Main = imports.ui.main; const MessageTray = imports.ui.messageTray; -const Util = imports.misc.util; var TRANSLATION_DOMAIN = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension().metadata['gettext-domain']; var SCROLL_TIME = Util.SCROLL_TIME / (Util.SCROLL_TIME > 1 ? 1000 : 1); -//Clutter implicit animations are available since 3.34 -//prefer those over Tweener if available -if (Config.PACKAGE_VERSION < '3.34') { - var Tweener = imports.ui.tweener; -} - -var defineClass = function (classDef) { - let parentProto = classDef.Extends ? classDef.Extends.prototype : null; - - if (Config.PACKAGE_VERSION < '3.31.9') { - if (parentProto && (classDef.Extends.name || classDef.Extends.toString()).indexOf('ZorinTaskbar.') < 0) { - classDef.callParent = function() { - let args = Array.prototype.slice.call(arguments); - let func = args.shift(); - - classDef.Extends.prototype[func].apply(this, args); - }; - } - - return new imports.lang.Class(classDef); - } - - let isGObject = parentProto instanceof GObject.Object; - let needsSuper = parentProto && !isGObject; - let getParentArgs = function(args) { - let parentArgs = []; - - (classDef.ParentConstrParams || parentArgs).forEach(p => { - if (p.constructor === Array) { - let param = args[p[0]]; - - parentArgs.push(p[1] ? param[p[1]] : param); - } else { - parentArgs.push(p); - } - }); - - return parentArgs; - }; - - let C = eval( - '(class C ' + (needsSuper ? 'extends Object' : '') + ' { ' + - ' constructor(...args) { ' + - (needsSuper ? 'super(...getParentArgs(args));' : '') + - (needsSuper || !parentProto ? 'this._init(...args);' : '') + - ' }' + - ' callParent(...args) { ' + - ' let func = args.shift(); ' + - ' if (!(func === \'_init\' && needsSuper))' + - ' super[func](...args); ' + - ' }' + - '})' - ); - - if (parentProto) { - Object.setPrototypeOf(C.prototype, parentProto); - Object.setPrototypeOf(C, classDef.Extends); - } - - Object.defineProperty(C, 'name', { value: classDef.Name }); - Object.keys(classDef) - .filter(k => classDef.hasOwnProperty(k) && classDef[k] instanceof Function) - .forEach(k => C.prototype[k] = classDef[k]); - - if (isGObject) { - C = GObject.registerClass({ Signals: classDef.Signals || {} }, C); - } - - return C; -}; - // simplify global signals and function injections handling // abstract class -var BasicHandler = defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.BasicHandler', +var BasicHandler = class { - _init: function(){ + constructor() { this._storage = new Object(); - }, + } - add: function(/*unlimited 3-long array arguments*/){ + add(/*unlimited 3-long array arguments*/){ // convert arguments object to array, concatenate with generic let args = [].concat('generic', [].slice.call(arguments)); // call addWithLabel with ags as if they were passed arguments this.addWithLabel.apply(this, args); - }, + } - destroy: function() { + destroy() { for( let label in this._storage ) this.removeWithLabel(label); - }, + } - addWithLabel: function( label /* plus unlimited 3-long array arguments*/) { + addWithLabel( label /* plus unlimited 3-long array arguments*/) { if(this._storage[label] == undefined) this._storage[label] = new Array(); @@ -148,9 +75,9 @@ var BasicHandler = defineClass({ } } - }, + } - removeWithLabel: function(label){ + removeWithLabel(label){ if(this._storage[label]) { for( let i = 0; i < this._storage[label].length; i++ ) { @@ -159,26 +86,24 @@ var BasicHandler = defineClass({ delete this._storage[label]; } - }, + } /* Virtual methods to be implemented by subclass */ // create single element to be stored in the storage structure - _create: function(item){ + _create(item){ throw new Error('no implementation of _create in ' + this); - }, + } // correctly delete single element - _remove: function(item){ + _remove(item){ throw new Error('no implementation of _remove in ' + this); } -}); +} // Manage global signals -var GlobalSignalsHandler = defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.GlobalSignalsHandler', - Extends: BasicHandler, +var GlobalSignalsHandler = class extends BasicHandler { - _create: function(item) { + _create(item) { let handlers = []; item[1] = [].concat(item[1]); @@ -187,28 +112,31 @@ var GlobalSignalsHandler = defineClass({ let object = item[0]; let event = item[1][i]; let callback = item[2] - let id = object.connect(event, callback); + try { + let id = object.connect(event, callback); - handlers.push([object, id]); + handlers.push([object, id]); + } catch (e) + { + + } } return handlers; - }, + } - _remove: function(item){ + _remove(item){ item[0].disconnect(item[1]); } -}); +}; /** * Manage function injection: both instances and prototype can be overridden * and restored */ -var InjectionsHandler = defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.InjectionsHandler', - Extends: BasicHandler, +var InjectionsHandler = class extends BasicHandler { - _create: function(item) { + _create(item) { let object = item[0]; let name = item[1]; let injectedFunction = item[2]; @@ -216,24 +144,22 @@ var InjectionsHandler = defineClass({ object[name] = injectedFunction; return [[object, name, injectedFunction, original]]; - }, + } - _remove: function(item) { + _remove(item) { let object = item[0]; let name = item[1]; let original = item[3]; object[name] = original; } -}); +}; /** * Manage timeouts: the added timeouts have their id reset on completion */ -var TimeoutsHandler = defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.TimeoutsHandler', - Extends: BasicHandler, +var TimeoutsHandler = class extends BasicHandler { - _create: function(item) { + _create(item) { let name = item[0]; let delay = item[1]; let timeoutHandler = item[2]; @@ -246,42 +172,65 @@ var TimeoutsHandler = defineClass({ }); return [[name]]; - }, + } - remove: function(name) { + remove(name) { this._remove([name]) - }, + } - _remove: function(item) { + _remove(item) { let name = item[0]; if (this[name]) { Mainloop.source_remove(this[name]); this[name] = 0; } - }, + } - getId: function(name) { + getId(name) { return this[name] ? this[name] : 0; } -}); +}; // This is wrapper to maintain compatibility with GNOME-Shell 3.30+ as well as // previous versions. var DisplayWrapper = { - getScreen: function() { + getScreen() { return global.screen || global.display; }, - getWorkspaceManager: function() { + getWorkspaceManager() { return global.screen || global.workspace_manager; }, - getMonitorManager: function() { - return global.screen || Meta.MonitorManager.get(); + getMonitorManager() { + return global.screen || global.backend.get_monitor_manager(); } }; +let unredirectEnabled = true +var setDisplayUnredirect = (enable) => { + if (enable && !unredirectEnabled) + Meta.enable_unredirect_for_display(global.display); + else if (!enable && unredirectEnabled) + Meta.disable_unredirect_for_display(global.display); + + unredirectEnabled = enable; +}; + +var getSystemMenuInfo = function() { + if (Config.PACKAGE_VERSION < '43') + return { + name: 'aggregateMenu', + constructor: imports.ui.panel.AggregateMenu + }; + + return { + name: 'quickSettings', + constructor: imports.ui.panel.QuickSettings + }; +} + var getCurrentWorkspace = function() { return DisplayWrapper.getWorkspaceManager().get_active_workspace(); }; @@ -302,19 +251,16 @@ var getScaleFactor = function() { return getStageTheme().scale_factor || 1; }; -var getAppDisplayViews = function() { - //gnome-shell 3.38 only has one view and it is now the appDisplay - return Main.overview.viewSelector.appDisplay._views || [{ view: Main.overview.viewSelector.appDisplay }]; -}; - var findIndex = function(array, predicate) { - if (Array.prototype.findIndex) { - return array.findIndex(predicate); - } + if (array) { + if (Array.prototype.findIndex) { + return array.findIndex(predicate); + } - for (let i = 0, l = array.length; i < l; ++i) { - if (predicate(array[i])) { - return i; + for (let i = 0, l = array.length; i < l; ++i) { + if (predicate(array[i])) { + return i; + } } } @@ -340,29 +286,23 @@ var mergeObjects = function(main, bck) { }; var hookVfunc = function(proto, symbol, func) { - if (Gi.hook_up_vfunc_symbol) { - //gjs > 1.53.3 - proto[Gi.hook_up_vfunc_symbol](symbol, func); + if (!func) return + + if (Gi.gobject_prototype_symbol && proto[Gi.gobject_prototype_symbol]) { + proto[Gi.gobject_prototype_symbol][Gi.hook_up_vfunc_symbol] (symbol, func); } else { - //On older gjs, this is how to hook vfunc. It is buggy and can't be used reliably to replace - //already hooked functions. Since it's our only use for it, disabled for now (and probably forever) - //Gi.hook_up_vfunc(proto, symbol, func); + proto[Gi.hook_up_vfunc_symbol] (symbol, func); } }; -var wrapActor = function(actor) { - if (actor) { - Object.defineProperty(actor, 'actor', { - value: actor instanceof Clutter.Actor ? actor : actor.actor - }); - } -}; +var getTrackedActorData = (actor) => { + let trackedIndex = Main.layoutManager._findActor(actor); + + if (trackedIndex >= 0) + return Main.layoutManager._trackedActors[trackedIndex] +} var getTransformedAllocation = function(actor) { - if (Config.PACKAGE_VERSION < '3.37') { - return Shell.util_get_transformed_allocation(actor); - } - let extents = actor.get_transformed_extents(); let topLeft = extents.get_top_left(); let bottomRight = extents.get_bottom_right(); @@ -370,26 +310,6 @@ var getTransformedAllocation = function(actor) { return { x1: topLeft.x, x2: bottomRight.x, y1: topLeft.y, y2: bottomRight.y }; }; -var allocate = function(actor, box, flags, useParent) { - let allocateObj = useParent ? actor.__proto__ : actor; - - allocateObj.allocate.apply(actor, getAllocationParams(box, flags)); -}; - -var setAllocation = function(actor, box, flags) { - actor.set_allocation.apply(actor, getAllocationParams(box, flags)); -}; - -var getAllocationParams = function(box, flags) { - let params = [box]; - - if (Config.PACKAGE_VERSION < '3.37') { - params.push(flags); - } - - return params; -}; - var setClip = function(actor, x, y, width, height) { actor.set_clip(0, 0, width, height); actor.set_position(x, y); @@ -476,7 +396,7 @@ var activateSiblingWindow = function(windows, direction, startWindow) { let windowIndex = windows.indexOf(global.display.focus_window); let nextWindowIndex = windowIndex < 0 ? startWindow ? windows.indexOf(startWindow) : 0 : - windowIndex + (direction == 'up' ? 1 : -1); + windowIndex + (direction == 'up' ? -1 : 1); if (nextWindowIndex == windows.length) { nextWindowIndex = 0; @@ -493,45 +413,35 @@ var animateWindowOpacity = function(window, tweenOpts) { //there currently is a mutter bug with the windowactor opacity, starting with 3.34 //https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/836 - if (Config.PACKAGE_VERSION > '3.35') { - //on 3.36, a workaround is to use the windowactor's child for the fade animation - //this leaves a "shadow" on the desktop, so the windowactor needs to be hidden - //when the animation is complete - let visible = tweenOpts.opacity > 0; - let windowActor = window; - - window = windowActor.get_first_child() || windowActor; + //since 3.36, a workaround is to use the windowactor's child for the fade animation + //this leaves a "shadow" on the desktop, so the windowactor needs to be hidden + //when the animation is complete + let visible = tweenOpts.opacity > 0; + let windowActor = window; + let initialOpacity = window.opacity; - if (!windowActor.visible && visible) { - window.opacity = 0; - windowActor.visible = visible; - } - - if (!visible) { - let initialOpacity = window.opacity; + window = windowActor.get_first_child() || windowActor; - tweenOpts.onComplete = () => { - windowActor.visible = visible; - window.opacity = initialOpacity; - }; - } - } else if (Config.PACKAGE_VERSION > '3.33') { - //the workaround only works on 3.35+, so on 3.34, let's just hide the - //window without animation - return window.visible = (tweenOpts.opacity == 255); + if (!windowActor.visible && visible) { + window.opacity = 0; + windowActor.visible = visible; + tweenOpts.opacity = Math.min(initialOpacity, tweenOpts.opacity); + } + + if (!visible) { + tweenOpts.onComplete = () => { + windowActor.visible = visible; + window.opacity = initialOpacity; + }; } animate(window, tweenOpts); }; var animate = function(actor, options) { - if (Tweener) { - return Tweener.addTween(actor, options); - } - - //to support both Tweener and Clutter animations, we use Tweener "time" - //and "delay" properties defined in seconds, as opposed to Clutter animations - //"duration" and "delay" which are defined in milliseconds + //the original animations used Tweener instead of Clutter animations, so we + //use "time" and "delay" properties defined in seconds, as opposed to Clutter + //animations "duration" and "delay" which are defined in milliseconds if (options.delay) { options.delay = options.delay * 1000; } @@ -562,18 +472,10 @@ var animate = function(actor, options) { } var isAnimating = function(actor, prop) { - if (Tweener) { - return Tweener.isTweening(actor); - } - return !!actor.get_transition(prop); } var stopAnimations = function(actor) { - if (Tweener) { - return Tweener.removeTweens(actor); - } - actor.remove_all_transitions(); } @@ -586,19 +488,7 @@ var getIndicators = function(delegate) { } var getPoint = function(coords) { - if (Config.PACKAGE_VERSION > '3.35.1') { - return new imports.gi.Graphene.Point(coords); - } - - return new Clutter.Point(coords); -} - -var getPanelGhost = function() { - if (!Main.overview._panelGhost) { - return Main.overview._overview.get_first_child(); - } - - return Main.overview._panelGhost; + return new imports.gi.Graphene.Point(coords); } var notify = function(text, iconName, action, isTransient) { @@ -690,7 +580,7 @@ var ensureActorVisibleInScrollView = function(scrollView, actor, fadeSize, onCom * ColorUtils is adapted from https://github.com/micheleg/dash-to-dock */ var ColorUtils = { - colorLuminance: function(r, g, b, dlum) { + colorLuminance(r, g, b, dlum) { // Darken or brighten color by a fraction dlum // Each rgb value is modified by the same fraction. // Return "#rrggbb" strin @@ -704,7 +594,7 @@ var ColorUtils = { return rgbString; }, - _decimalToHex: function(d, padding) { + _decimalToHex(d, padding) { // Convert decimal to an hexadecimal string adding the desired padding let hex = d.toString(16); @@ -713,7 +603,7 @@ var ColorUtils = { return hex; }, - HSVtoRGB: function(h, s, v) { + HSVtoRGB(h, s, v) { // Convert hsv ([0-1, 0-1, 0-1]) to rgb ([0-255, 0-255, 0-255]). // Following algorithm in https://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV // here with h = [0,1] instead of [0, 360] @@ -752,7 +642,7 @@ var ColorUtils = { }; }, - RGBtoHSV: function(r, g, b) { + RGBtoHSV(r, g, b) { // Convert rgb ([0-255, 0-255, 0-255]) to hsv ([0-1, 0-1, 0-1]). // Following algorithm in https://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV // here with h = [0,1] instead of [0, 360] @@ -800,24 +690,25 @@ const MAX_CACHED_ITEMS = 1000; const BATCH_SIZE_TO_DELETE = 50; const DOMINANT_COLOR_ICON_SIZE = 64; -var DominantColorExtractor = defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar.DominantColorExtractor', +var DominantColorExtractor = class { - _init: function(app){ + constructor(app){ this._app = app; - }, + } /** * Try to get the pixel buffer for the current icon, if not fail gracefully */ - _getIconPixBuf: function() { + _getIconPixBuf() { let iconTexture = this._app.create_icon_texture(16); + let isGtk3 = !!Gtk.IconTheme.prototype.set_custom_theme; if (themeLoader === null) { let ifaceSettings = new Gio.Settings({ schema: "org.gnome.desktop.interface" }); + let themeFunc = isGtk3 ? 'set_custom_theme' : 'set_theme_name'; themeLoader = new Gtk.IconTheme(), - themeLoader.set_custom_theme(ifaceSettings.get_string('icon-theme')); // Make sure the correct theme is loaded + themeLoader[themeFunc](ifaceSettings.get_string('icon-theme')); // Make sure the correct theme is loaded } // Unable to load the icon texture, use fallback @@ -838,12 +729,25 @@ var DominantColorExtractor = defineClass({ } // Get the pixel buffer from the icon theme - let icon_info = themeLoader.lookup_icon(iconTexture.get_names()[0], DOMINANT_COLOR_ICON_SIZE, 0); - if (icon_info !== null) - return icon_info.load_icon(); - else - return null; - }, + if (iconTexture instanceof Gio.ThemedIcon) { + let params = [iconTexture.get_names()[0], DOMINANT_COLOR_ICON_SIZE, 0]; + + if (!isGtk3) { + params.splice(1, 0, null); + params.splice(3, 1, 1, 1, 1); + } + + let icon_info = themeLoader.lookup_icon.apply(themeLoader, params); + + if (icon_info !== null) { + if (isGtk3) return icon_info.load_icon(); + + return GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file(icon_info.get_file().get_path()); + } + } + + return null; + } /** * The backlight color choosing algorithm was mostly ported to javascript from the @@ -851,7 +755,7 @@ var DominantColorExtractor = defineClass({ * https://bazaar.launchpad.net/~unity-team/unity/trunk/view/head:/launcher/LauncherIcon.cpp * so it more or less works the same way. */ - _getColorPalette: function() { + _getColorPalette() { if (iconCacheMap.get(this._app.get_id())) { // We already know the answer return iconCacheMap.get(this._app.get_id()); @@ -944,7 +848,7 @@ var DominantColorExtractor = defineClass({ iconCacheMap.set(this._app.get_id(), backgroundColor); return backgroundColor; - }, + } /** * Downsample large icons before scanning for the backlight color to @@ -957,7 +861,7 @@ var DominantColorExtractor = defineClass({ * * @return []; */ - _resamplePixels: function (pixels, resampleX, resampleY) { + _resamplePixels(pixels, resampleX, resampleY) { let resampledPixels = []; // computing the limit outside the for (where it would be repeated at each iteration) // for performance reasons @@ -974,7 +878,7 @@ var DominantColorExtractor = defineClass({ return resampledPixels; } -}); +}; var drawRoundedLine = function(cr, x, y, width, height, isRoundLeft, isRoundRight, stroke, fill) { if (height > width) { diff --git a/windowPreview.js b/windowPreview.js index bab596c..4fb05cc 100644 --- a/windowPreview.js +++ b/windowPreview.js @@ -18,9 +18,10 @@ * This file is based on code from the Dash to Panel extension */ +const GObject = imports.gi.GObject; const Clutter = imports.gi.Clutter; -const Config = imports.misc.config; const GLib = imports.gi.GLib; +const Graphene = imports.gi.Graphene; const Gtk = imports.gi.Gtk; const Main = imports.ui.main; const Mainloop = imports.mainloop; @@ -55,14 +56,14 @@ const PEEK_INDEX_PROP = '_dtpPeekInitialIndex'; const MARGIN_SIZE = 8; const SHOW_WINDOW_PREVIEWS_TIMEOUT = 400; -const ENTER_PEEK_MODE_TIMEOUT = 500; -const LEAVE_TIMEOUT = 100; +const LEAVE_TIMEOUT = 250; const WINDOW_PREVIEW_ANIMATION_TIME = 200; const WINDOW_PREVIEW_ASPECT_RATIO_X = 16; const WINDOW_PREVIEW_FIXED_X = false; const WINDOW_PREVIEW_ASPECT_RATIO_Y = 9; const WINDOW_PREVIEW_FIXED_Y = true; const WINDOW_PREVIEW_PADDING = 8; +const ENTER_PEEK_MODE_TIMEOUT = 500; const PEEK_MODE_OPACITY = 40; let headerHeight = 0; @@ -73,19 +74,19 @@ let scaleFactor = 1; let animationTime = 0; let aspectRatio = {}; -var PreviewMenu = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar-PreviewMenu', - Extends: St.Widget, - Signals: { 'open-state-changed': {} }, +var PreviewMenu = GObject.registerClass({ + Signals: { 'open-state-changed': {} } +}, class PreviewMenu extends St.Widget { - _init: function(panel) { - this.callParent('_init', { layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); + _init(panel) { + super._init({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() }); let geom = panel.geom; this.panel = panel; this.currentAppIcon = null; this._focusedPreview = null; this._peekedWindow = null; + this.allowCloseWindow = true; this.peekInitialWorkspaceIndex = -1; this.opened = false; this.isVertical = geom.position == St.Side.LEFT || geom.position == St.Side.RIGHT; @@ -116,9 +117,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ this._scrollView.add_actor(this._box); this.menu.add_child(this._scrollView); this.add_child(this.menu); - }, + } - enable: function() { + enable() { this._timeoutsHandler = new Utils.TimeoutsHandler(); this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler(); @@ -158,7 +159,7 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ [ Me.settings, [ - 'changed::panel-size', + 'changed::panel-sizes', 'changed::window-preview-size' ], () => { @@ -167,9 +168,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ } ] ); - }, + } - disable: function() { + disable() { this._timeoutsHandler.destroy(); this._signalsHandler.destroy(); @@ -177,9 +178,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ Main.layoutManager.untrackChrome(this.menu); Main.layoutManager.removeChrome(this); - }, + } - requestOpen: function(appIcon) { + requestOpen(appIcon) { let timeout = SHOW_WINDOW_PREVIEWS_TIMEOUT; if (this.opened) { @@ -188,23 +189,24 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ this._endOpenCloseTimeouts(); this._timeoutsHandler.add([T1, timeout, () => this.open(appIcon)]); - }, + } - requestClose: function() { + requestClose() { this._endOpenCloseTimeouts(); this._addCloseTimeout(); - }, + } - open: function(appIcon) { + open(appIcon, preventCloseWindow) { if (this.currentAppIcon != appIcon) { this.currentAppIcon = appIcon; + this.allowCloseWindow = !preventCloseWindow; if (!this.opened) { this._refreshGlobals(); this.set_height(this.clipHeight); this.menu.show(); - + setStyle(this.menu, 'padding: 0; margin: 0; border: none; background-image: none;'); } @@ -215,9 +217,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ this._setReactive(true); this._setOpenedState(true); } - }, + } - close: function(immediate) { + close(immediate) { this._endOpenCloseTimeouts(); this._removeFocus(); this._endPeek(); @@ -231,9 +233,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ this._setReactive(false); this.currentAppIcon = null; - }, + } - update: function(appIcon, windows) { + update(appIcon, windows) { if (this.currentAppIcon == appIcon) { if (windows && !windows.length) { this.close(); @@ -242,13 +244,13 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ this._updatePosition(); } } - }, + } - updatePosition: function() { + updatePosition() { this._updatePosition(); - }, + } - focusNext: function() { + focusNext() { let previews = this._box.get_children(); let currentIndex = this._focusedPreview ? previews.indexOf(this._focusedPreview) : -1; let nextIndex = currentIndex + 1; @@ -262,15 +264,15 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ } return nextIndex; - }, + } - activateFocused: function() { + activateFocused() { if (this.opened && this._focusedPreview) { this._focusedPreview.activate(); } - }, + } - requestPeek: function(window) { + requestPeek(window) { this._timeoutsHandler.remove(T3); if (Me.settings.get_boolean('peek-mode')) { @@ -280,13 +282,13 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ this._peek(window); } } - }, + } - endPeekHere: function() { + endPeekHere() { this._endPeek(true); - }, + } - ensureVisible: function(preview) { + ensureVisible(preview) { let [ , upper, pageSize] = this._getScrollAdjustmentValues(); if (upper > pageSize) { @@ -296,39 +298,39 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ () => Utils.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, preview, MIN_DIMENSION, () => this._updateScrollFade()) ]); } - }, + } - getCurrentAppIcon: function() { + getCurrentAppIcon() { return this.currentAppIcon; - }, + } - _setReactive: function(reactive) {  + _setReactive(reactive) { this._box.get_children().forEach(c => c.reactive = reactive); this.menu.reactive = reactive; - }, + } - _setOpenedState: function(opened) { + _setOpenedState(opened) { this.opened = opened; this.emit('open-state-changed'); - }, + } - _resetHiddenState: function() { + _resetHiddenState() { this.menu.hide(); this.set_height(0); this._setOpenedState(false); this.menu.opacity = 0; this.menu[this._translationProp] = this._translationOffset; this._box.get_children().forEach(c => c.destroy()); - }, + } - _removeFocus: function() { + _removeFocus() { if (this._focusedPreview) { this._focusedPreview.setFocus(false); this._focusedPreview = null; } - }, + } - _mergeWindows: function(appIcon, windows) { + _mergeWindows(appIcon, windows) { windows = windows || (appIcon.window ? [appIcon.window] : appIcon.getAppIconInterestingWindows()); windows.sort(Taskbar.sortWindowsCompareFunction); @@ -344,9 +346,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ currentPreviews[i][!this.opened ? 'destroy' : 'animateOut'](); } } - }, + } - _addAndRemoveWindows: function(windows) { + _addAndRemoveWindows(windows) { let currentPreviews = this._box.get_children(); windows.sort(Taskbar.sortWindowsCompareFunction); @@ -367,30 +369,30 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ } currentPreviews.forEach(c => c.animateOut()); - }, + } - _addNewPreview: function(window) { + _addNewPreview(window) { let preview = new Preview(this); this._box.add_child(preview); preview.adjustOnStage(); preview.assignWindow(window, this.opened); - }, + } - _addCloseTimeout: function() { + _addCloseTimeout() { this._timeoutsHandler.add([T2, LEAVE_TIMEOUT, () => this.close()]); - }, + } - _onHoverChanged: function() { + _onHoverChanged() { this._endOpenCloseTimeouts(); if (this.currentAppIcon && !this.menu.hover) { this._addCloseTimeout(); this._endPeek(); } - }, + } - _onScrollEvent: function(actor, event) { + _onScrollEvent(actor, event) { if (!event.is_pointer_emulated()) { let vOrh = this.isVertical ? 'v' : 'h'; let adjustment = this._scrollView['get_' + vOrh + 'scroll_bar']().get_adjustment(); @@ -413,15 +415,15 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ } return Clutter.EVENT_STOP; - }, + } - _endOpenCloseTimeouts: function() { + _endOpenCloseTimeouts() { this._timeoutsHandler.remove(T1); this._timeoutsHandler.remove(T2); this._timeoutsHandler.remove(T4); - }, + } - _refreshGlobals: function() { + _refreshGlobals() { isLeftButtons = Meta.prefs_get_button_layout().left_buttons.indexOf(Meta.ButtonFunction.CLOSE) >= 0; scaleFactor = Utils.getScaleFactor(); headerHeight = HEADER_HEIGHT * scaleFactor; @@ -436,13 +438,12 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ }; alphaBg = this._getThemeBackground().alpha; - }, + } - _updateClip: function() { + _updateClip() { let x, y, w; let geom = this.panel.getGeometry(); let panelBoxTheme = this.panel.panelBox.get_theme_node(); - let themeBackground = this._getThemeBackground(true); let previewSize = (Me.settings.get_int('window-preview-size') + WINDOW_PREVIEW_PADDING * 2) * scaleFactor; @@ -467,12 +468,12 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ } Utils.setClip(this, x, y, w, this.clipHeight); - }, + } - _updatePosition: function() { - let sourceNode = this.currentAppIcon.actor.get_theme_node(); - let sourceContentBox = sourceNode.get_content_box(this.currentAppIcon.actor.get_allocation_box()); - let sourceAllocation = Utils.getTransformedAllocation(this.currentAppIcon.actor); + _updatePosition() { + let sourceNode = this.currentAppIcon.get_theme_node(); + let sourceContentBox = sourceNode.get_content_box(this.currentAppIcon.get_allocation_box()); + let sourceAllocation = Utils.getTransformedAllocation(this.currentAppIcon); let [previewsWidth, previewsHeight] = this._getPreviewsSize(); let appIconMargin = Taskbar.APPICON_MARGIN / scaleFactor; let x = 0, y = 0; @@ -497,9 +498,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ } else { Utils.animate(this.menu, getTweenOpts({ x: x, y: y, width: previewsWidth, height: previewsHeight })); } - }, + } - _updateScrollFade: function(remove) { + _updateScrollFade(remove) { let [value, upper, pageSize] = this._getScrollAdjustmentValues(); let needsFade = Math.round(upper) > Math.round(pageSize); let fadeWidgets = this.menu.get_children().filter(c => c != this._scrollView); @@ -518,15 +519,15 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ } else if (remove || (!needsFade && fadeWidgets.length)) { fadeWidgets.forEach(fw => fw.destroy()); } - }, + } - _getScrollAdjustmentValues: function() { + _getScrollAdjustmentValues() { let [value , , upper, , , pageSize] = this._scrollView[(this.isVertical ? 'v' : 'h') + 'scroll'].adjustment.get_values(); return [value, upper, pageSize]; - }, + } - _getFadeWidget: function(end) { + _getFadeWidget(end) { let x = 0, y = 0; let startBg = Utils.getrgbaColor(this._getThemeBackground(), Math.min(alphaBg + .1, 1)); let endBg = Utils.getrgbaColor(this._getThemeBackground(), 0) @@ -542,7 +543,7 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ let fadeWidget = new St.Widget({ reactive: false, - pivot_point: Utils.getPoint({ x: .5, y: .5 }), + pivot_point: new Graphene.Point({ x: .5, y: .5 }), rotation_angle_z: end ? 180 : 0, style: fadeStyle, x: x, y: y, @@ -551,9 +552,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ }); return fadeWidget; - }, + } - _getPreviewsSize: function() { + _getPreviewsSize() { let previewsWidth = 0; let previewsHeight = 0; @@ -572,9 +573,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ }); return [previewsWidth, previewsHeight]; - }, - - _getThemeBackground: function(reload) { + } + + _getThemeBackground(reload) { if (reload || !this._themeBackground) { let fakeTooltip = new St.Bin({ style_class: 'dash-label' }); Main.uiGroup.add_child(fakeTooltip); @@ -584,9 +585,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ } return this._themeBackground; - }, + } - _animateOpenOrClose: function(show, onComplete) { + _animateOpenOrClose(show, onComplete) { let isTranslationAnimation = this.menu[this._translationProp] != 0; let tweenOpts = { opacity: show ? 255 : 0, @@ -603,14 +604,19 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ tweenOpts[this._translationProp] = show ? this._translationDirection : this._translationOffset; Utils.animate(this.menu, getTweenOpts(tweenOpts)); - }, + } - _peek: function(window) { + _peek(window) { let currentWorkspace = Utils.getCurrentWorkspace(); let windowWorkspace = window.get_workspace(); let focusWindow = () => this._focusMetaWindow(PEEK_MODE_OPACITY, window); this._restorePeekedWindowStack(); + + if (this._peekedWindow && windowWorkspace != currentWorkspace) { + currentWorkspace.list_windows().forEach(mw => this.animateWindowOpacity(mw, null, 255)) + } + this._peekedWindow = window; if (currentWorkspace != windowWorkspace) { @@ -623,9 +629,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ if (this.peekInitialWorkspaceIndex < 0) { this.peekInitialWorkspaceIndex = currentWorkspace.index(); } - }, + } - _endPeek: function(stayHere) { + _endPeek(stayHere) { this._timeoutsHandler.remove(T3); if (this._peekedWindow) { @@ -641,9 +647,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ this.peekInitialWorkspaceIndex = -1; } - }, + } - _switchToWorkspaceImmediate: function(workspaceIndex) { + _switchToWorkspaceImmediate(workspaceIndex) { let workspace = Utils.getWorkspaceByIndex(workspaceIndex); let shouldAnimate = Main.wm._shouldAnimate; @@ -655,9 +661,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ Main.wm._shouldAnimate = () => false; workspace.activate(global.display.get_current_time_roundtrip()); Main.wm._shouldAnimate = shouldAnimate; - }, + } - _focusMetaWindow: function(dimOpacity, window, immediate, ignoreFocus) { + _focusMetaWindow(dimOpacity, window, immediate, ignoreFocus) { window.get_workspace().list_windows().forEach(mw => { let wa = mw.get_compositor_private(); let isFocused = !ignoreFocus && mw == window; @@ -671,21 +677,27 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ if (isFocused && mw.minimized) { wa.show(); } - - if (!mw.minimized) { - let tweenOpts = getTweenOpts({ opacity: isFocused ? 255 : dimOpacity }); - - if (immediate && !mw.is_on_all_workspaces()) { - tweenOpts.time = 0; - } - - Utils.animateWindowOpacity(wa, tweenOpts); - } + + this.animateWindowOpacity(mw, wa, isFocused ? 255 : dimOpacity, immediate) } }); - }, + } - _restorePeekedWindowStack: function() { + animateWindowOpacity(metaWindow, windowActor, opacity, immediate) { + windowActor = windowActor || metaWindow.get_compositor_private(); + + if (windowActor && !metaWindow.minimized) { + let tweenOpts = getTweenOpts({ opacity }); + + if (immediate && !metaWindow.is_on_all_workspaces()) { + tweenOpts.time = 0; + } + + Utils.animateWindowOpacity(windowActor, tweenOpts); + } + } + + _restorePeekedWindowStack() { let windowActor = this._peekedWindow ? this._peekedWindow.get_compositor_private() : null; if (windowActor) { @@ -698,15 +710,14 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({ windowActor.hide(); } } - }, + } }); -var Preview = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar-Preview', - Extends: St.Widget, +var Preview = GObject.registerClass({ +}, class Preview extends St.Widget { - _init: function(previewMenu) { - this.callParent('_init', { + _init(previewMenu) { + super._init({ style_class: 'preview-container', reactive: true, track_hover: true, @@ -726,9 +737,7 @@ var Preview = Utils.defineClass({ let [previewBinWidth, previewBinHeight] = this._getBinSize(); let closeButton = new St.Button({ style_class: 'window-close', accessible_name: 'Close window' }); - if (Config.PACKAGE_VERSION >= '3.31.9') { - closeButton.add_actor(new St.Icon({ icon_name: 'window-close-symbolic' })); - } + closeButton.add_actor(new St.Icon({ icon_name: 'window-close-symbolic' })); this._closeButtonBin = new St.Widget({ style_class: 'preview-close-btn-container', @@ -774,9 +783,9 @@ var Preview = Utils.defineClass({ this.connect('notify::hover', () => this._onHoverChanged()); this.connect('button-release-event', (actor, e) => this._onButtonReleaseEvent(e)); this.connect('destroy', () => this._onDestroy()); - }, + } - adjustOnStage: function() { + adjustOnStage() { let closeButton = this._closeButtonBin.get_first_child(); let closeButtonHeight = closeButton.height; let maxCloseButtonSize = MAX_CLOSE_BUTTON_SIZE * scaleFactor; @@ -802,9 +811,9 @@ var Preview = Utils.defineClass({ 'padding: ' + (headerHeight ? Math.round((headerHeight - closeButtonHeight) * .5 / scaleFactor) : 4) + 'px;' + closeButtonBorderRadius ); - }, + } - assignWindow: function(window, animateSize) { + assignWindow(window, animateSize) { if (this.window != window) { let _assignWindowClone = () => { if (window.get_compositor_private()) { @@ -830,11 +839,11 @@ var Preview = Utils.defineClass({ this._cancelAnimateOut(); this._removeWindowSignals(); this.window = window; - this._needsCloseButton = window.can_close() && !Utils.checkIfWindowHasTransient(window); + this._needsCloseButton = this._previewMenu.allowCloseWindow && window.can_close() && !Utils.checkIfWindowHasTransient(window); this._updateHeader(); - }, + } - animateOut: function() { + animateOut() { if (!this.animatingOut) { let tweenOpts = getTweenOpts({ opacity: 0, width: 0, height: 0, onComplete: () => this.destroy() }); @@ -843,18 +852,18 @@ var Preview = Utils.defineClass({ Utils.stopAnimations(this); Utils.animate(this, tweenOpts); } - }, + } - getSize: function() { + getSize() { let [binWidth, binHeight] = this._getBinSize(); binWidth = Math.max(binWidth, this.cloneWidth + this._padding * 2); binHeight = Math.max(binHeight, this.cloneHeight + this._padding * 2) + headerHeight; return [binWidth, binHeight]; - }, + } - setFocus: function(focused) { + setFocus(focused) { this._hideOrShowCloseButton(!focused); setStyle(this, this._getBackgroundColor(FOCUSED_COLOR_OFFSET, focused ? '-' : 0)); @@ -862,28 +871,28 @@ var Preview = Utils.defineClass({ this._previewMenu.ensureVisible(this); this._previewMenu.requestPeek(this.window); } - }, + } - activate: function() { + activate() { this._previewMenu.endPeekHere(); this._previewMenu.close(); Main.activateWindow(this.window); - }, + } - _onDestroy: function() { + _onDestroy() { if (this._waitWindowId) { GLib.source_remove(this._waitWindowId); this._waitWindowId = 0; } this._removeWindowSignals(); - }, + } - _onHoverChanged: function() { + _onHoverChanged() { this.setFocus(this.hover); - }, + } - _onCloseBtnClick: function() { + _onCloseBtnClick() { this._hideOrShowCloseButton(true); this.reactive = false; @@ -894,9 +903,9 @@ var Preview = Utils.defineClass({ } this.window.delete(global.get_current_time()); - }, + } - _onButtonReleaseEvent: function(e) { + _onButtonReleaseEvent(e) { switch (e.get_button()) { case 1: // Left click this.activate(); @@ -912,18 +921,18 @@ var Preview = Utils.defineClass({ } return Clutter.EVENT_STOP; - }, + } - _cancelAnimateOut: function() { + _cancelAnimateOut() { if (this.animatingOut) { this.animatingOut = false; Utils.stopAnimations(this); Utils.animate(this, getTweenOpts({ opacity: 255, width: this.cloneWidth, height: this.cloneHeight })); } - }, + } - _showContextMenu: function(e) { + _showContextMenu(e) { let coords = e.get_coords(); let currentWorkspace = this._previewMenu.peekInitialWorkspaceIndex < 0 ? Utils.getCurrentWorkspace() : @@ -936,52 +945,53 @@ var Preview = Utils.defineClass({ height: 0 }); - let ctxMenuData = Main.wm._windowMenuManager._manager._menus[0]; + let menu = Main.wm._windowMenuManager._manager._menus[0]; - ctxMenuData.menu.connect('open-state-changed', () => this._previewMenu.menu.sync_hover()); + menu.connect('open-state-changed', () => this._previewMenu.menu.sync_hover()); + this._previewMenu.menu.sync_hover(); if (this.window.get_workspace() != currentWorkspace) { let menuItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Move to current Workspace') + ' [' + (currentWorkspace.index() + 1) + ']'); - let menuItems = ctxMenuData.menu.box.get_children(); + let menuItems = menu.box.get_children(); let insertIndex = Utils.findIndex(menuItems, c => c._delegate instanceof PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem); insertIndex = insertIndex >= 0 ? insertIndex : menuItems.length - 1; - ctxMenuData.menu.addMenuItem(menuItem, insertIndex); + menu.addMenuItem(menuItem, insertIndex); menuItem.connect('activate', () => this.window.change_workspace(currentWorkspace)); } - }, + } - _removeWindowSignals: function() { + _removeWindowSignals() { if (this._titleWindowChangeId) { this.window.disconnect(this._titleWindowChangeId); this._titleWindowChangeId = 0; } - }, + } - _updateHeader: function() { - if (headerHeight) { + _updateHeader() { + if (headerHeight) { this._titleWindowChangeId = this.window.connect('notify::title', () => this._updateWindowTitle()); setStyle(this._windowTitle, 'max-width: 0px; padding-left: 8px; padding-right: 8px; text-align: center;'); this._updateWindowTitle(); } - }, + } - _updateWindowTitle: function() { + _updateWindowTitle() { this._windowTitle.text = this.window.title; - }, + } - _hideOrShowCloseButton: function(hide) { + _hideOrShowCloseButton(hide) { if (this._needsCloseButton) { Utils.animate(this._closeButtonBin, getTweenOpts({ opacity: hide ? 0 : 255 })); } - }, + } - _getBackgroundColor: function(offset, alpha) { + _getBackgroundColor(offset, alpha) { return 'background-color: ' + this._getRgbaColor(offset, alpha) + 'transition-duration:' + this._previewMenu.panel.dynamicTransparency.animationDuration; - }, + } - _getRgbaColor: function(offset, alpha) { + _getRgbaColor(offset, alpha) { alpha = Math.abs(alpha); if (isNaN(alpha)) { @@ -989,9 +999,9 @@ var Preview = Utils.defineClass({ } return Utils.getrgbaColor(this._previewMenu._getThemeBackground(), alpha, offset); - }, + } - _addClone: function(newCloneBin, animateSize) { + _addClone(newCloneBin, animateSize) { let currentClones = this._previewBin.get_children(); let newCloneOpts = getTweenOpts({ opacity: 255 }); @@ -1025,9 +1035,9 @@ var Preview = Utils.defineClass({ } Utils.animate(newCloneBin, newCloneOpts); - }, + } - _getWindowCloneBin: function(window) { + _getWindowCloneBin(window) { let frameRect = window.get_frame_rect(); let bufferRect = window.get_buffer_rect(); let clone = new Clutter.Clone({ source: window.get_compositor_private() }); @@ -1042,18 +1052,18 @@ var Preview = Utils.defineClass({ cloneBin.add_child(clone); return cloneBin; - }, + } - _getBinSize: function() { + _getBinSize() { let [fixedWidth, fixedHeight] = this._previewDimensions; return [ aspectRatio.x.fixed ? fixedWidth + this._padding * 2 : -1, aspectRatio.y.fixed ? fixedHeight + this._padding * 2 : -1 ]; - }, + } - _resizeClone: function(cloneBin, window) { + _resizeClone(cloneBin, window) { let frameRect = cloneBin.layout_manager.frameRect || window.get_frame_rect(); let [fixedWidth, fixedHeight] = this._previewDimensions; let ratio = Math.min(fixedWidth / frameRect.width, fixedHeight / frameRect.height, 1); @@ -1073,9 +1083,9 @@ var Preview = Utils.defineClass({ cloneBin.layout_manager.padding = [clonePaddingLeft * scaleFactor, clonePaddingTop * scaleFactor]; cloneBin.get_first_child().set_size(cloneWidth, cloneHeight); - }, + } - _getPreviewDimensions: function() { + _getPreviewDimensions() { let size = Me.settings.get_int('window-preview-size') * scaleFactor; let w, h; @@ -1091,19 +1101,18 @@ var Preview = Utils.defineClass({ } }); -var WindowCloneLayout = Utils.defineClass({ - Name: 'ZorinTaskbar-WindowCloneLayout', - Extends: Clutter.BinLayout, +var WindowCloneLayout = GObject.registerClass({ +}, class WindowCloneLayout extends Clutter.BinLayout { - _init: function(frameRect, bufferRect) { - this.callParent('_init'); + _init(frameRect, bufferRect) { + super._init(); //the buffer_rect contains the transparent padding that must be removed this.frameRect = frameRect; this.bufferRect = bufferRect; - }, + } - vfunc_allocate: function(actor, box, flags) { + vfunc_allocate(actor, box) { let [width, height] = box.get_size(); box.set_origin( @@ -1116,7 +1125,7 @@ var WindowCloneLayout = Utils.defineClass({ height + (this.bufferRect.height - this.frameRect.height) * this.ratio ); - Utils.allocate(actor.get_first_child(), box, flags); + actor.get_first_child().allocate(box); } });