diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 55b741a..062535b 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -4,4 +4,4 @@ gschemas.compiled
zorin-taskbar@zorinos.com*.zip
*.mo
po/zorin-taskbar.pot
-Settings.ui.h
+ui/*.ui.h
diff --git a/Makefile b/Makefile
index f63d3c0..9fcdea5 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -2,7 +2,9 @@
UUID = zorin-taskbar@zorinos.com
BASE_MODULES = extension.js stylesheet.css metadata.json COPYING README.md
-EXTRA_MODULES = appIcons.js convenience.js panel.js panelManager.js proximity.js intellihide.js progress.js panelPositions.js panelStyle.js overview.js taskbar.js transparency.js windowPreview.js prefs.js utils.js Settings.ui
+EXTRA_MODULES = appIcons.js panel.js panelManager.js proximity.js intellihide.js progress.js panelPositions.js panelSettings.js panelStyle.js overview.js taskbar.js transparency.js windowPreview.js prefs.js utils.js desktopIconsIntegration.js
+UI_MODULES = ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui ui/BoxGroupAppsOptions.ui ui/BoxIntellihideOptions.ui ui/BoxMiddleClickOptions.ui ui/BoxOverlayShortcut.ui ui/BoxShowDateMenuOptions.ui ui/BoxShowDesktopOptions.ui ui/BoxWindowPreviewOptions.ui ui/SettingsAction.ui ui/SettingsBehavior.ui ui/SettingsPosition.ui ui/SettingsStyle.ui
+
EXTRA_IMAGES = show-desktop-symbolic.svg
TOLOCALIZE = prefs.js appIcons.js
@@ -18,7 +20,7 @@ INSTALLNAME = zorin-taskbar@zorinos.com
# in the metadata and in the generated zip-file.
ifdef VERSION
else
- VERSION = 40
+ VERSION = 56
endif
ifdef TARGET
@@ -44,11 +46,17 @@ mergepo: potfile
msgmerge -U $$l ./po/zorin-taskbar.pot; \
done;
-./po/zorin-taskbar.pot: $(TOLOCALIZE) Settings.ui
+./po/zorin-taskbar.pot: $(TOLOCALIZE)
mkdir -p po
- xgettext -k_ -kN_ -o po/zorin-taskbar.pot --package-name "Zorin Taskbar" $(TOLOCALIZE)
- intltool-extract --type=gettext/glade Settings.ui
- xgettext -k_ -kN_ --join-existing -o po/zorin-taskbar.pot Settings.ui.h
+ xgettext -k_ -kN_ -o po/zorin-taskbar.pot --package-name "Zorin Taskbar" $(TOLOCALIZE) --from-code=UTF-8
+
+ for l in $(UI_MODULES) ; do \
+ intltool-extract --type=gettext/glade $$l; \
+ xgettext -k_ -kN_ -o po/zorin-taskbar.pot $$l.h --join-existing --from-code=UTF-8; \
+ rm -rf $$l.h; \
+ done;
+
+ sed -i -e 's/&\#10;/\\n/g' po/zorin-taskbar.pot
./po/%.mo: ./po/%.po
msgfmt -c $< -o $@
@@ -72,10 +80,8 @@ _build: all
-rm -fR ./_build
mkdir -p _build
cp $(BASE_MODULES) $(EXTRA_MODULES) _build
-
-ifeq ($(TARGET),ego)
- find _build -name '*.js' -exec sed -i '/\/\/!start-update/,/\/\/!end-update/d' {} +
-endif
+ mkdir -p _build/ui
+ cp $(UI_MODULES) _build/ui
mkdir -p _build/img
cd img ; cp $(EXTRA_IMAGES) ../_build/img/
diff --git a/README.md b/README.md
index 723edaf..e65d8a7 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -1,4 +1,4 @@
# Zorin Taskbar
The official taskbar for Zorin OS.
-Based on the [Dash to Panel](https://github.com/home-sweet-gnome/dash-to-panel) Gnome Shell extension and the [Dash to Dock](https://github.com/micheleg/dash-to-dock) extension by micheleg.
+Re-based on the [Dash to Panel](https://github.com/home-sweet-gnome/dash-to-panel) GNOME Shell extension. Dash to Panel was initially based on the original version of Zorin Taskbar from 2016, with some code derived from the [Dash to Dock](https://github.com/micheleg/dash-to-dock) extension by micheleg.
diff --git a/Settings.ui b/Settings.ui
deleted file mode 100644
index 5a73bb0..0000000
--- a/Settings.ui
+++ /dev/null
@@ -1,3159 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
- 1000
- 10
- 100
-
-
- True
- False
- vertical
-
-
- True
- False
- 0
- in
-
-
- True
- False
- none
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Maximum width (px) of the application titles (default is 160)
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- 4
- 0
- group_apps_label_max_width_adjustment
- True
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Use a fixed width for the application titles
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- True
- The application titles all have the same width, even if their texts are shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed width.
- True
- 40
- 0
-
-
-
- 0
- 1
- 2
-
-
-
-
-
-
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Use the favorite icons as application launchers
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- vertical
-
-
- True
- False
- 0
- in
-
-
- True
- False
- none
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Floating rounded theme
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
- True
-
-
- True
- False
- True
- Only hide the panel when it is obstructed by windows
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- 12
- 4
-
-
- True
- False
- True
- The panel hides from
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- center
-
- - All windows
- - Focused windows
- - Maximized windows
-
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
- 0
- 1
- 2
-
-
-
-
-
-
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- center
- 12
- e.g. <Super>i
-
-
- 1
- 0
- 2
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Keyboard shortcut to reveal and hold the panel
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>
- True
- 40
- 0
-
-
-
- 0
- 1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- 0.33
- 1
- 0.01
- 0.1
-
-
- 1000
- 10
- 50
-
-
- 50
- 500
- 10
- 50
-
-
- 100
- 5
- 10
-
-
- 100
- 800
- 10
- 50
-
-
- True
- True
- in
- 460
- 208
-
-
- True
- False
- True
- True
- natural
- natural
-
-
- True
- False
- none
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Middle click on the preview to close the window
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Window previews preferred size (px)
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
- 3
-
-
-
-
- True
- True
- end
- 4
- 100
- preview_size_adjustment
- True
- 100
-
-
- 2
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Enable window peeking
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- True
- When hovering over a window preview for some time, the window gets distinguished.
- True
- 40
- 0
-
-
-
- 0
- 1
- 2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- vertical
-
-
- True
- False
- 0
- in
-
-
- True
- False
- none
-
-
- 100
- 80
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- center
-
- - Super
- - Super + Alt
-
-
-
- 1
- 0
- 2
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Hotkeys prefix
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num
- True
- 40
- 0
-
-
-
- 0
- 1
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100
- 80
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- center
-
- - Never
- - Show temporarily
- - Always visible
-
-
-
- 1
- 0
- 2
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Number overlay
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- Temporarily show the application numbers over the icons when using the hotkeys.
- True
- 40
- 0
-
-
-
- 0
- 1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Show window previews on hotkey
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
- 2
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Show previews when the application have multiple instances
- True
- 40
- 0
-
-
-
- 0
- 1
-
-
-
-
-
-
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- end
- center
-
- - Number row
- - Numeric keypad
- - Both
-
-
-
- 1
- 0
- 2
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Hotkeys are activated with
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys
- True
- 40
- 0
-
-
-
- 0
- 1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- vertical
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Override escape key and return to desktop
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Animate <i>Show Applications</i>.
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 1
-
-
-
-
-
- 1
- 40
- 1
- 10
-
-
- True
- False
- vertical
-
-
- True
- False
- none
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Show Desktop icon
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 4
- 32
-
-
- True
- False
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- 4
- 1
- show_showdesktop_width_adjustment
- True
- 1
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 2
-
-
-
-
- 100
- 5
- 10
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 24
- 24
- 24
- 24
- vertical
- 24
-
-
- True
- False
- 0
- in
-
-
- True
- False
- none
-
-
- 100
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 6
- 6
- 32
-
-
- True
- False
- Panel Size
-(default is 48)
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- baseline
- True
- panel_size_adjustment
- 0
- 0
- right
-
-
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- 0
- in
-
-
- True
- False
- none
-
-
- 100
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Panel Intellihide
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- 6
-
-
- True
- True
- True
- center
- center
- 0.46000000834465027
-
-
- True
- False
- emblem-system-symbolic
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- False
- True
- 1
-
-
-
-
- 1
- 0
- 2
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Hide and reveal the panel according to preferences
- True
- 40
- 0
-
-
-
- 0
- 1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 1
-
-
-
-
- True
- False
- 0
- in
-
-
- True
- False
- none
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- vertical
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Override panel theme background opacity
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 6
-
-
- True
- False
- True
- Panel background opacity (%)
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
- 0
- trans_opacity_adjustment
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
- 0
- 1
- 2
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 2
-
-
-
-
- 1
-
-
-
-
- True
- False
- Style
-
-
- 1
- False
-
-
-
-
- True
- False
- 24
- 24
- 24
- 24
- vertical
- 24
-
-
- True
- False
- 0
- in
-
-
- True
- False
- none
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 6
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Display panels on all monitors
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- 0
- in
-
-
- True
- False
- vertical
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
-
-
- True
- False
- True
- Order and positions on monitor
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
- Apply changes to all monitors
- True
- True
- False
- 12
- True
-
-
- 0
- 1
-
-
-
-
- True
- False
- 12
- 18
- 6
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Panel screen position
- 0
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- 32
-
-
- Bottom
- True
- True
- False
- center
- center
- 0
- True
- True
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- Top
- True
- True
- False
- center
- center
- 0
- bottom
- True
- position_bottom_button
-
-
-
- False
- True
- 1
-
-
-
-
- Left
- True
- True
- False
- center
- center
- 0
- bottom
- True
- position_bottom_button
-
-
-
- False
- True
- 2
-
-
-
-
- Right
- True
- True
- False
- center
- center
- 0
- bottom
- True
- position_bottom_button
-
-
-
- False
- True
- 3
-
-
-
-
- False
- True
- 1
-
-
-
-
- 0
- 2
- 2
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- 12
- 6
- none
-
-
- False
- True
- 1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 2
-
-
-
-
-
-
- True
- False
- Position
-
-
- False
-
-
-
-
- True
- False
- 24
- 24
- 24
- 24
- vertical
- 24
-
-
- True
- False
- 0
- in
-
-
- True
- False
- none
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 6
- 32
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Show favorite applications
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Show running applications
- 0
-
-
- 0
- 2
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 2
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 1
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Show favorite applications on secondary panels
- True
- 0
-
-
- 0
- 1
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 4
- 32
-
-
- True
- False
- 6
-
-
- True
- True
- True
- center
- center
- 0.46000000834465027
-
-
- True
- False
- emblem-system-symbolic
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- False
- True
- 1
-
-
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Show window previews on hover
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 1
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Show tooltip on hover
- True
- 0
-
-
- 0
- 1
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 6
- 32
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Isolate Workspaces
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- 1
- 1
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Isolate monitors
- True
- 0
-
-
- 0
- 1
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Ungroup applications
- True
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- 6
-
-
- True
- True
- True
- center
- center
- 0.46000000834465027
-
-
- True
- False
- emblem-system-symbolic
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- False
- True
- 1
-
-
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- 2
-
-
-
-
- True
- False
- Behavior
-
-
- 2
- False
-
-
-
-
- True
- False
- 24
- 24
- 24
- 24
- vertical
- 24
-
-
- False
- 0
- in
-
-
- True
- False
- none
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Behaviour when clicking on the icon of a running application.
- True
- 0
-
-
-
- 0
- 1
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Click action
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- 6
-
-
- True
- True
- True
- center
-
-
- True
- False
- emblem-system-symbolic
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- center
-
- - Cycle windows + minimize
- - Cycle through windows
- - Toggle single / Preview multiple
- - Toggle windows
- - Raise windows
- - Launch new instance
-
-
-
- False
- True
- 1
-
-
-
-
- 1
- 0
- 2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- False
- 0
- in
-
-
- True
- False
- none
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 16
- 6
-
-
- True
- False
- vertical
-
-
- True
- False
- True
- Scroll icon action
- 0
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Behavior when mouse scrolling over an application icon.
- True
- 0
-
-
-
- False
- True
- 1
-
-
-
-
- 0
- 1
-
-
-
-
- True
- False
- center
- True
-
- - Do nothing
- - Cycle windows
-
-
-
- 2
- 1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 1
-
-
-
-
- True
- False
- 0
- in
-
-
- True
- False
- none
-
-
- True
- True
-
-
- True
- False
- 12
- 12
- 12
- 12
- 32
-
-
- True
- False
- True
- Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used together with Shift and Ctrl.
- True
- True
- 0
-
-
-
- 0
- 1
-
-
-
-
- True
- False
- True
- Use hotkeys to activate apps
- 0
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- True
- False
- 6
-
-
- True
- True
- True
- center
- center
- 0.46000000834465027
-
-
- True
- False
- emblem-system-symbolic
-
-
-
-
-
- False
- True
- 0
-
-
-
-
- True
- True
- end
- center
-
-
- False
- True
- 1
-
-
-
-
- 1
- 0
- 2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- False
- True
- 3
-
-
-
-
- 3
-
-
-
-
- True
- False
- Action
-
-
- 3
- False
-
-
-
-
diff --git a/appIcons.js b/appIcons.js
index e04de07..eec3e54 100644
--- a/appIcons.js
+++ b/appIcons.js
@@ -26,8 +26,8 @@ const Clutter = imports.gi.Clutter;
const Gio = imports.gi.Gio;
const GLib = imports.gi.GLib;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
+const GObject = imports.gi.GObject;
const Signals = imports.signals;
-const Lang = imports.lang;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
@@ -35,6 +35,10 @@ const Mainloop = imports.mainloop;
const Config = imports.misc.config;
const AppDisplay = imports.ui.appDisplay;
+const AppMenu = imports.ui.appMenu;
+if (Config.PACKAGE_VERSION < '42') {
+const AppMenu = imports.ui.appDisplay;
+}
const AppFavorites = imports.ui.appFavorites;
const Dash = imports.ui.dash;
const DND = imports.ui.dnd;
@@ -43,27 +47,29 @@ const Main = imports.ui.main;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const Util = imports.misc.util;
const Workspace = imports.ui.workspace;
+const BoxPointer = imports.ui.boxpointer;
+const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils
-const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension();
+const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
const Utils = Me.imports.utils;
-const Panel = Me.imports.panel;
+const PanelSettings = Me.imports.panelSettings;
const Taskbar = Me.imports.taskbar;
const Progress = Me.imports.progress;
const _ = imports.gettext.domain(Utils.TRANSLATION_DOMAIN).gettext;
//timeout names
-const T1 = 'setStyleTimeout';
const T2 = 'mouseScrollTimeout';
const T3 = 'showDotsTimeout';
const T4 = 'overviewWindowDragEndTimeout';
const T5 = 'switchWorkspaceTimeout';
const T6 = 'displayProperIndicatorTimeout';
-const SCROLL_ICON_DELAY = 0;
+const SCROLL_ICON_DELAY = 400;
const DOT_SIZE = 3;
//right padding defined for .overview-label in stylesheet.css
const TITLE_RIGHT_PADDING = 8;
+const DOUBLE_CLICK_DELAY_MS = 450;
let LABEL_GAP = 5;
let MAX_INDICATORS = 4;
@@ -93,7 +99,6 @@ let recentlyClickedAppIndex = 0;
let recentlyClickedAppMonitorIndex;
let tracker = Shell.WindowTracker.get_default();
-let menuRedisplayFunc = !!AppDisplay.AppIconMenu.prototype._rebuildMenu ? '_rebuildMenu' : '_redisplay';
/**
* Extend AppIcon
@@ -108,22 +113,23 @@ let menuRedisplayFunc = !!AppDisplay.AppIconMenu.prototype._rebuildMenu ? '_rebu
*
*/
-var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.TaskbarAppIcon',
- Extends: AppDisplay.AppIcon,
- ParentConstrParams: [[0, 'app'], [2]],
+var TaskbarAppIcon = GObject.registerClass({
+}, class TaskbarAppIcon extends AppDisplay.AppIcon {
- _init: function(appInfo, panel, iconParams, previewMenu, iconAnimator) {
+ _init(appInfo, panel, iconParams, previewMenu, iconAnimator) {
this.dtpPanel = panel;
this._nWindows = 0;
this.window = appInfo.window;
this.isLauncher = appInfo.isLauncher;
this._previewMenu = previewMenu;
this.iconAnimator = iconAnimator;
+ this.lastClick = 0;
+
+ super._init(appInfo.app, iconParams);
this._timeoutsHandler = new Utils.TimeoutsHandler();
- // Fix touchscreen issues before the listener is added by the parent constructor.
+ // Fix touchscreen issues before the listener is added by the parent constructor.
this._onTouchEvent = function(actor, event) {
if (event.type() == Clutter.EventType.TOUCH_BEGIN) {
// Open the popup menu on long press.
@@ -139,15 +145,11 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
};
// Hack for missing TOUCH_END event.
this._onLeaveEvent = function(actor, event) {
- this.actor.fake_release();
+ this.fake_release();
if (this._menuTimeoutId != 0) this.activate(1); // Activate/launch the application if TOUCH_END didn't fire.
this._removeMenuTimeout();
};
- this.callParent('_init', appInfo.app, iconParams);
-
- Utils.wrapActor(this.icon);
- Utils.wrapActor(this);
this._dot.set_width(0);
this._isGroupApps = Me.settings.get_boolean('group-apps');
@@ -156,7 +158,7 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
this._dotsContainer = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() });
this._dtpIconContainer = new St.Widget({ layout_manager: new Clutter.BinLayout(), style: getIconContainerStyle(panel.checkIfVertical()) });
- this.actor.remove_actor(this._iconContainer);
+ this.remove_actor(this._iconContainer);
this._dtpIconContainer.add_child(this._iconContainer);
@@ -183,10 +185,10 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
}
this._container.add_child(this._dotsContainer);
- this.actor.set_child(this._container);
+ this.set_child(this._container);
if (panel.checkIfVertical()) {
- this.actor.set_width(panel.geom.w);
+ this.set_width(panel.geom.w);
}
// Monitor windows-changes instead of app state.
@@ -200,10 +202,10 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
this._showDots();
this._focusWindowChangedId = global.display.connect('notify::focus-window',
- Lang.bind(this, this._onFocusAppChanged));
+ this._onFocusAppChanged.bind(this));
this._windowEnteredMonitorId = this._windowLeftMonitorId = 0;
- this._stateChangedId = this.app.connect('windows-changed', Lang.bind(this, this.onWindowsChanged));
+ this._stateChangedId = this.app.connect('windows-changed', this.onWindowsChanged.bind(this));
if (!this.window) {
if (Me.settings.get_boolean('isolate-monitors')) {
@@ -215,77 +217,77 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
this._minimizedWindowChangeId = 0;
} else {
this._titleWindowChangeId = this.window.connect('notify::title',
- Lang.bind(this, this._updateWindowTitle));
+ this._updateWindowTitle.bind(this));
this._minimizedWindowChangeId = this.window.connect('notify::minimized',
- Lang.bind(this, this._updateWindowTitleStyle));
+ this._updateWindowTitleStyle.bind(this));
}
- this._scrollEventId = this.actor.connect('scroll-event', this._onMouseScroll.bind(this));
+ this._scrollEventId = this.connect('scroll-event', this._onMouseScroll.bind(this));
this._overviewWindowDragEndId = Main.overview.connect('window-drag-end',
- Lang.bind(this, this._onOverviewWindowDragEnd));
+ this._onOverviewWindowDragEnd.bind(this));
this._switchWorkspaceId = global.window_manager.connect('switch-workspace',
- Lang.bind(this, this._onSwitchWorkspace));
+ this._onSwitchWorkspace.bind(this));
- this._hoverChangeId = this.actor.connect('notify::hover', () => this._onAppIconHoverChanged());
+ this._hoverChangeId = this.connect('notify::hover', () => this._onAppIconHoverChanged());
this._dtpSettingsSignalIds = [
- Me.settings.connect('changed::panel-positions', Lang.bind(this, this._settingsChangeRefresh)),
- Me.settings.connect('changed::dot-style-focused', Lang.bind(this, this._settingsChangeRefresh)),
- Me.settings.connect('changed::dot-style-unfocused', Lang.bind(this, this._settingsChangeRefresh)),
- Me.settings.connect('changed::dot-color-dominant', Lang.bind(this, this._settingsChangeRefresh)),
- Me.settings.connect('changed::group-apps-label-max-width', Lang.bind(this, this._updateWindowTitleStyle)),
- Me.settings.connect('changed::group-apps-use-fixed-width', Lang.bind(this, this._updateWindowTitleStyle))
+ Me.settings.connect('changed::panel-positions', this._settingsChangeRefresh.bind(this)),
+ Me.settings.connect('changed::dot-style-focused', this._settingsChangeRefresh.bind(this)),
+ Me.settings.connect('changed::dot-style-unfocused', this._settingsChangeRefresh.bind(this)),
+ Me.settings.connect('changed::panel-positions', this._settingsChangeRefresh.bind(this)),
+ Me.settings.connect('changed::group-apps-label-max-width', this._updateWindowTitleStyle.bind(this)),
+ Me.settings.connect('changed::group-apps-use-fixed-width', this._updateWindowTitleStyle.bind(this)),
]
- this.forcedOverview = false;
-
this._progressIndicator = new Progress.ProgressIndicator(this, panel.progressManager);
this._numberOverlay();
- },
+ }
- getDragActor: function() {
+ getDragActor() {
return this.app.create_icon_texture(this.dtpPanel.taskbar.iconSize);
- },
+ }
- shouldShowTooltip: function() {
+ shouldShowTooltip() {
if (!Me.settings.get_boolean('show-tooltip') ||
(!this.isLauncher && Me.settings.get_boolean("show-window-previews") &&
this.getAppIconInterestingWindows().length > 0)) {
return false;
} else {
- return this.actor.hover && !this.window &&
+ return this.hover && !this.window &&
(!this._menu || !this._menu.isOpen) &&
(this._previewMenu.getCurrentAppIcon() !== this);
}
- },
+ }
- _onAppIconHoverChanged: function() {
+ _onAppIconHoverChanged() {
if (!Me.settings.get_boolean('show-window-previews') ||
(!this.window && !this._nWindows)) {
return;
}
- if (this.actor.hover) {
+ if (this.hover) {
this._previewMenu.requestOpen(this);
} else {
this._previewMenu.requestClose();
}
- },
+ }
- _onDestroy: function() {
- this.callParent('_onDestroy');
- this._destroyed = true;
+ _onDestroy() {
+ super._onDestroy();
this._timeoutsHandler.destroy();
this._previewMenu.close(true);
// Disconect global signals
- // stateChangedId is already handled by parent)
+ if (this._stateChangedId > 0) {
+ this.app.disconnect(this._stateChangedId);
+ this._stateChangedId = 0;
+ }
if(this._overviewWindowDragEndId)
Main.overview.disconnect(this._overviewWindowDragEndId);
@@ -311,56 +313,59 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
Utils.getStageTheme().disconnect(this._scaleFactorChangedId);
if (this._hoverChangeId) {
- this.actor.disconnect(this._hoverChangeId);
+ this.disconnect(this._hoverChangeId);
}
if (this._scrollEventId) {
- this.actor.disconnect(this._scrollEventId);
+ this.disconnect(this._scrollEventId);
}
for (let i = 0; i < this._dtpSettingsSignalIds.length; ++i) {
Me.settings.disconnect(this._dtpSettingsSignalIds[i]);
}
- },
+ }
- onWindowsChanged: function() {
+ onWindowsChanged() {
this._updateWindows();
this.updateIcon();
- },
- onWindowEnteredOrLeft: function() {
- if (this._checkIfFocusedApp()) {
+ if (this._isGroupApps)
+ this._setIconStyle();
+ }
+
+ onWindowEnteredOrLeft(display, number, metaWindow) {
+ if (number > 0 && tracker.get_window_app(metaWindow) == this.app) {
this._updateWindows();
this._displayProperIndicator();
}
- },
+ }
- updateTitleStyle: function() {
+ updateTitleStyle() {
this._updateWindowTitleStyle();
- },
+ }
// Update indicator and target for minimization animation
- updateIcon: function() {
+ updateIcon() {
// If (for unknown reason) the actor is not on the stage the reported size
// and position are random values, which might exceeds the integer range
// resulting in an error when assigned to the a rect. This is a more like
// a workaround to prevent flooding the system with errors.
- if (this.actor.get_stage() == null)
+ if (this.get_stage() == null)
return;
let rect = new Meta.Rectangle();
- [rect.x, rect.y] = this.actor.get_transformed_position();
- [rect.width, rect.height] = this.actor.get_transformed_size();
+ [rect.x, rect.y] = this.get_transformed_position();
+ [rect.width, rect.height] = this.get_transformed_size();
let windows = this.window ? [this.window] : this.getAppIconInterestingWindows(true);
windows.forEach(function(w) {
w.set_icon_geometry(rect);
});
- },
+ }
- _onMouseScroll: function(actor, event) {
+ _onMouseScroll(actor, event) {
let scrollAction = Me.settings.get_string('scroll-icon-action');
if (scrollAction === 'NOTHING' || (!this.window && !this._nWindows)) {
@@ -377,9 +382,9 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
windows.sort(Taskbar.sortWindowsCompareFunction);
Utils.activateSiblingWindow(windows, direction, this.window);
}
- },
+ }
- _showDots: function() {
+ _showDots() {
// Just update style if dots already exist
if (this._focusedDots && this._unfocusedDots) {
this._updateWindows();
@@ -393,35 +398,25 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
visible: false
});
- let mappedId = this.actor.connect('notify::mapped', () => {
+ let mappedId = this.connect('notify::mapped', () => {
this._displayProperIndicator();
- this.actor.disconnect(mappedId);
+ this.disconnect(mappedId);
});
} else {
this._focusedDots = new St.DrawingArea(),
this._unfocusedDots = new St.DrawingArea();
- this._focusedDots._tweeningToSize = null,
- this._unfocusedDots._tweeningToSize = null;
- this._focusedDots.connect('repaint', Lang.bind(this, function() {
- if(this._dashItemContainer.animatingOut) {
+ this._focusedDots.connect('repaint', () => {
+ if (!this._dashItemContainer.animatingOut)
// don't draw and trigger more animations if the icon is in the middle of
- // being added to the panel
- return;
- }
- this._drawRunningIndicator(this._focusedDots, Me.settings.get_string('dot-style-focused'), true);
- this._displayProperIndicator();
- }));
+ // being removed from the panel
+ this._drawRunningIndicator(this._focusedDots, Me.settings.get_string('dot-style-focused'), true);
+ });
- this._unfocusedDots.connect('repaint', Lang.bind(this, function() {
- if(this._dashItemContainer.animatingOut) {
- // don't draw and trigger more animations if the icon is in the middle of
- // being added to the panel
- return;
- }
- this._drawRunningIndicator(this._unfocusedDots, Me.settings.get_string('dot-style-unfocused'), false);
- this._displayProperIndicator();
- }));
+ this._unfocusedDots.connect('repaint', () => {
+ if (!this._dashItemContainer.animatingOut)
+ this._drawRunningIndicator(this._unfocusedDots, Me.settings.get_string('dot-style-unfocused'), false);
+ });
this._dotsContainer.add_child(this._unfocusedDots);
@@ -434,23 +429,30 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
}
this._dotsContainer.add_child(this._focusedDots);
- },
+ }
- _resetDots: function() {
- let position = this.dtpPanel.panelManager.panelPositions[this.dtpPanel.monitor.index] || Me.settings.get_string('panel-position');
+ _resetDots() {
+ let position = PanelSettings.getPanelPosition(Me.settings, this.dtpPanel.monitor.index);
let isHorizontalDots = position == DOT_POSITION.TOP || position == DOT_POSITION.BOTTOM;
+ let sizeProp = isHorizontalDots ? 'width' : 'height';
+ let focusedDotStyle = Me.settings.get_string('dot-style-focused');
+ let unfocusedDotStyle = Me.settings.get_string('dot-style-unfocused');
+
+ this._focusedIsWide = this._isWideDotStyle(focusedDotStyle);
+ this._unfocusedIsWide = this._isWideDotStyle(unfocusedDotStyle);
+
+ [, this._containerSize] = this._container[`get_preferred_${sizeProp}`](-1);
[this._focusedDots, this._unfocusedDots].forEach(d => {
- d._tweeningToSize = null;
d.set_size(-1, -1);
d.x_expand = d.y_expand = false;
- d[isHorizontalDots ? 'width' : 'height'] = 1;
+ d[sizeProp] = 1;
d[(isHorizontalDots ? 'y' : 'x') + '_expand'] = true;
});
- },
+ }
- _settingsChangeRefresh: function() {
+ _settingsChangeRefresh() {
if (this._isGroupApps) {
this._updateWindows();
this._resetDots();
@@ -458,27 +460,27 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
this._unfocusedDots.queue_repaint();
}
- this._displayProperIndicator(true);
- },
+ this._displayProperIndicator();
+ }
- _updateWindowTitleStyle: function() {
+ _updateWindowTitleStyle() {
if (this._windowTitle) {
let useFixedWidth = Me.settings.get_boolean('group-apps-use-fixed-width');
- let variableWidth = !useFixedWidth || this.dtpPanel.checkIfVertical() || this.dtpPanel.taskbar.fullScrollView;
let scaleFactor = Utils.getScaleFactor();
let maxLabelWidth = Me.settings.get_int('group-apps-label-max-width') * scaleFactor;
+ let variableWidth = !useFixedWidth || this.dtpPanel.checkIfVertical() || this.dtpPanel.taskbar.fullScrollView;
this._windowTitle[(maxLabelWidth > 0 ? 'show' : 'hide')]();
+ this._windowTitle.set_width(variableWidth ? -1 : maxLabelWidth + TITLE_RIGHT_PADDING * scaleFactor);
this._windowTitle.clutter_text.natural_width = useFixedWidth ? maxLabelWidth : 0;
this._windowTitle.clutter_text.natural_width_set = useFixedWidth;
- this._windowTitle.set_width(variableWidth ? -1 : maxLabelWidth + TITLE_RIGHT_PADDING * scaleFactor);
- this._windowTitle.set_style((useFixedWidth ? '' : 'max-width: ' + maxLabelWidth + 'px;'));
+ this._windowTitle.set_style(useFixedWidth ? '' : 'max-width: ' + maxLabelWidth + 'px;');
}
- },
+ }
- _updateWindowTitle: function() {
+ _updateWindowTitle() {
if (this._windowTitle.text != this.window.title) {
this._windowTitle.text = (this.window.title ? this.window.title : this.app.get_name()).replace(/\r?\n|\r/g, '').trim();
@@ -486,102 +488,97 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
this._displayProperIndicator();
}
}
- },
+ }
- _setIconStyle: function(isFocused) {
+ _setIconStyle(isFocused) {
let inlineStyle = 'margin: 0;';
-
- if(this._dotsContainer.get_style() != inlineStyle && this._dotsContainer.mapped) {
- if (!this._isGroupApps) {
- //when the apps are ungrouped, set the style synchronously so the icons don't jump around on taskbar redraw
- this._dotsContainer.set_style(inlineStyle);
- } else if (!this._timeoutsHandler.getId(T1)) {
- //graphical glitches if i dont set this on a timeout
- this._timeoutsHandler.add([T1, 0, () => this._dotsContainer.set_style(inlineStyle)]);
- }
+
+ if(this._dotsContainer.get_style() != inlineStyle) {
+ this._dotsContainer.set_style(inlineStyle);
}
- },
+ }
- _checkIfFocusedApp: function() {
+ _checkIfFocusedApp() {
return tracker.focus_app == this.app;
- },
+ }
- _checkIfMonitorHasFocus: function() {
+ _checkIfMonitorHasFocus() {
return global.display.focus_window &&
(!Me.settings.get_boolean('multi-monitors') || // only check same monitor index if multi window is enabled.
!Me.settings.get_boolean('isolate-monitors') ||
global.display.focus_window.get_monitor() === this.dtpPanel.monitor.index);
- },
+ }
- _setAppIconPadding: function() {
- let padding = getIconPadding();
+ _setAppIconPadding() {
+ let padding = getIconPadding(this.dtpPanel.monitor.index);
let margin = Taskbar.APPICON_MARGIN;
-
- this.actor.set_style('padding:' + (this.dtpPanel.checkIfVertical() ? margin + 'px 0' : '0 ' + margin + 'px;'));
- this._iconContainer.set_style('padding: ' + padding + 'px;');
- },
- popupMenu: function() {
+ this.set_style('padding:' + (this.dtpPanel.checkIfVertical() ? margin + 'px 0' : '0 ' + margin + 'px;'));
+ this._iconContainer.set_style('padding: ' + padding + 'px;');
+ }
+
+ popupMenu() {
this._removeMenuTimeout();
- this.actor.fake_release();
-
- if (this._draggable) {
- this._draggable.fakeRelease();
- }
-
- if (this.isDragged) {
- return;
- }
+ this.fake_release();
if (!this._menu) {
- this._menu = new taskbarSecondaryMenu(this, this.dtpPanel);
- this._menu.connect('activate-window', Lang.bind(this, function (menu, window) {
- this.activateWindow(window, Me.settings);
- }));
- this._menu.connect('open-state-changed', Lang.bind(this, function (menu, isPoppedUp) {
+ this._menu = new TaskbarSecondaryMenu(this, this.dtpPanel.geom.position);
+ this._menu.setApp(this.app);
+ this._menu.connect('open-state-changed', (menu, isPoppedUp) => {
if (!isPoppedUp)
this._onMenuPoppedDown();
- }));
- let id = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function () { this._menu.close(); }));
- this._menu.actor.connect('destroy', function() {
+ else
+ this._previewMenu.close(true);
+ });
+ let id = Main.overview.connect('hiding', () => {
+ this._menu.close();
+ });
+ this.connect('destroy', () => {
Main.overview.disconnect(id);
});
+ // We want to keep the item hovered while the menu is up
+ this._menu.blockSourceEvents = true;
+
+ Main.uiGroup.add_actor(this._menu.actor);
this._menuManager.addMenu(this._menu);
}
+ this._menu.updateQuitText();
this.emit('menu-state-changed', true);
- this._previewMenu.close(true);
-
- this.actor.set_hover(true);
- this._menu.actor.add_style_class_name('zorintaskbarSecondaryMenu');
- this._menu.popup();
+ this.set_hover(true);
+ this._menu.open(BoxPointer.PopupAnimation.FULL);
this._menuManager.ignoreRelease();
this.emit('sync-tooltip');
return false;
- },
+ }
- _onFocusAppChanged: function(windowTracker) {
- this._displayProperIndicator(true);
- },
+ _onFocusAppChanged(windowTracker) {
+ this._displayProperIndicator();
+ }
- _onOverviewWindowDragEnd: function(windowTracker) {
- this._timeoutsHandler.add([T4, 0, () => this._displayProperIndicator()]);
- },
+ _onOverviewWindowDragEnd(windowTracker) {
+ this._timeoutsHandler.add([T4, 0, () => {
+ if (Me.settings.get_boolean('isolate-workspaces'))
+ this._updateWindows()
- _onSwitchWorkspace: function(windowTracker) {
+ this._displayProperIndicator()
+ }]);
+ }
+
+ _onSwitchWorkspace(windowTracker) {
if (this._isGroupApps) {
- this._timeoutsHandler.add([T5, 0, () => this._displayProperIndicator(true)]);
+ this._timeoutsHandler.add([T5, 0, () => this._displayProperIndicator()]);
} else {
this._displayProperIndicator();
}
- },
+ }
- _displayProperIndicator: function (force) {
+ _displayProperIndicator() {
let isFocused = this._isFocusedWindow();
- let position = this.dtpPanel.panelManager.panelPositions[this.dtpPanel.monitor.index] || Me.settings.get_string('panel-position');
+ let position = PanelSettings.getPanelPosition(Me.settings, this.dtpPanel.monitor.index);
let isHorizontalDots = position == DOT_POSITION.TOP || position == DOT_POSITION.BOTTOM;
this._setIconStyle(isFocused);
@@ -602,12 +599,6 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
}
} else {
let sizeProp = isHorizontalDots ? 'width' : 'height';
- let containerSize = this._container[sizeProp];
- let focusedDotStyle = Me.settings.get_string('dot-style-focused');
- let unfocusedDotStyle = Me.settings.get_string('dot-style-unfocused');
- let focusedIsWide = this._isWideDotStyle(focusedDotStyle);
- let unfocusedIsWide = this._isWideDotStyle(unfocusedDotStyle);
-
let newFocusedDotsSize = 0;
let newFocusedDotsOpacity = 0;
let newUnfocusedDotsSize = 0;
@@ -616,69 +607,61 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
isFocused = this._checkIfFocusedApp() && this._checkIfMonitorHasFocus();
this._timeoutsHandler.add([T6, 0, () => {
- if (!this._destroyed) {
- if(isFocused)
- this.actor.add_style_class_name('focused');
- else
- this.actor.remove_style_class_name('focused');
- }
+ if(isFocused)
+ this.add_style_class_name('focused');
+ else
+ this.remove_style_class_name('focused');
}]);
- if(focusedIsWide) {
- newFocusedDotsSize = (isFocused && this._nWindows > 0) ? containerSize : 0;
+ if(this._focusedIsWide) {
+ newFocusedDotsSize = (isFocused && this._nWindows > 0) ? this._containerSize : 0;
newFocusedDotsOpacity = 255;
} else {
- newFocusedDotsSize = containerSize;
+ newFocusedDotsSize = this._containerSize;
newFocusedDotsOpacity = (isFocused && this._nWindows > 0) ? 255 : 0;
}
- if(unfocusedIsWide) {
- newUnfocusedDotsSize = (!isFocused && this._nWindows > 0) ? containerSize : 0;
+ if(this._unfocusedIsWide) {
+ newUnfocusedDotsSize = (!isFocused && this._nWindows > 0) ? this._containerSize : 0;
newUnfocusedDotsOpacity = 255;
} else {
- newUnfocusedDotsSize = containerSize;
+ newUnfocusedDotsSize = this._containerSize;
newUnfocusedDotsOpacity = (!isFocused && this._nWindows > 0) ? 255 : 0;
}
// Only animate if...
// going from a wide style to a narrow style indicator or vice-versa
// OR going from an open app to a closed app or vice versa
- if((focusedIsWide != unfocusedIsWide) ||
- (this._focusedDots[sizeProp] != newUnfocusedDotsSize || this._unfocusedDots[sizeProp] != newFocusedDotsSize)) {
- this._animateDotDisplay(this._focusedDots, newFocusedDotsSize, this._unfocusedDots, newUnfocusedDotsOpacity, force, sizeProp);
- this._animateDotDisplay(this._unfocusedDots, newUnfocusedDotsSize, this._focusedDots, newFocusedDotsOpacity, force, sizeProp);
- } else {
- this._focusedDots.opacity = newFocusedDotsOpacity;
- this._unfocusedDots.opacity = newUnfocusedDotsOpacity;
- this._focusedDots[sizeProp] = newFocusedDotsSize;
- this._unfocusedDots[sizeProp] = newUnfocusedDotsSize;
+ let animate = (this._focusedIsWide != this._unfocusedIsWide) ||
+ (this._focusedDots[sizeProp] != newUnfocusedDotsSize || this._unfocusedDots[sizeProp] != newFocusedDotsSize)
+ let duration = animate ? Taskbar.DASH_ANIMATION_TIME : 0.001;
+
+ this._animateDotDisplay(this._focusedDots, newFocusedDotsSize, this._unfocusedDots, newUnfocusedDotsOpacity, sizeProp, duration);
+ this._animateDotDisplay(this._unfocusedDots, newUnfocusedDotsSize, this._focusedDots, newFocusedDotsOpacity, sizeProp, duration);
+ }
+ }
+
+ _animateDotDisplay(dots, newSize, otherDots, newOtherOpacity, sizeProp, duration) {
+ Utils.stopAnimations(dots)
+
+ let tweenOpts = {
+ time: duration,
+ transition: 'easeInOutCubic',
+ onComplete: () => {
+ if(newOtherOpacity > 0)
+ otherDots.opacity = newOtherOpacity;
}
- }
- },
+ };
- _animateDotDisplay: function (dots, newSize, otherDots, newOtherOpacity, force, sizeProp) {
- if((dots[sizeProp] != newSize && dots._tweeningToSize !== newSize) || force) {
- let tweenOpts = {
- time: Taskbar.DASH_ANIMATION_TIME,
- transition: 'easeInOutCubic',
- onComplete: Lang.bind(this, function() {
- if(newOtherOpacity > 0)
- otherDots.opacity = newOtherOpacity;
- dots._tweeningToSize = null;
- })
- };
+ if(newOtherOpacity == 0)
+ otherDots.opacity = newOtherOpacity;
- if(newOtherOpacity == 0)
- otherDots.opacity = newOtherOpacity;
+ tweenOpts[sizeProp] = newSize;
- tweenOpts[sizeProp] = newSize;
- dots._tweeningToSize = newSize;
+ Utils.animate(dots, tweenOpts);
+ }
- Utils.animate(dots, tweenOpts);
- }
- },
-
- _isFocusedWindow: function() {
+ _isFocusedWindow() {
let focusedWindow = global.display.focus_window;
while (focusedWindow) {
@@ -690,44 +673,44 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
}
return false;
- },
+ }
- _isWideDotStyle: function(dotStyle) {
+ _isWideDotStyle(dotStyle) {
return dotStyle == DOT_STYLE.SEGMENTED ||
dotStyle == DOT_STYLE.CILIORA ||
dotStyle == DOT_STYLE.METRO ||
dotStyle == DOT_STYLE.SOLID;
- },
+ }
- _isThemeProvidingIndicator: function () {
+ _isThemeProvidingIndicator() {
// This is an attempt to determine if the theme is providing their own
// running indicator by way of a border image on the icon, for example in
// the theme Ciliora
- return (this.icon.actor.get_stage() &&
- this.icon.actor.get_theme_node().get_border_image());
- },
+ return (this.icon.get_stage() &&
+ this.icon.get_theme_node().get_border_image());
+ }
- activate: function(button, handleAsGrouped) {
+ activate(button, modifiers, handleAsGrouped) {
let event = Clutter.get_current_event();
- let modifiers = event ? event.get_state() : 0;
+
+ modifiers = event ? event.get_state() : modifiers || 0;
// Only consider SHIFT and CONTROL as modifiers (exclude SUPER, CAPS-LOCK, etc.)
modifiers = modifiers & (Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK | Clutter.ModifierType.CONTROL_MASK);
- // We don't change the CTRL-click behaviour: in such case we just chain
- // up the parent method and return.
- if (modifiers & Clutter.ModifierType.CONTROL_MASK) {
- // Keep default behaviour: launch new window
- // By calling the parent method I make it compatible
- // with other extensions tweaking ctrl + click
- this.callParent('activate', button);
- return;
+ let ctrlPressed = modifiers & Clutter.ModifierType.CONTROL_MASK
+
+ if (ctrlPressed) {
+ // CTRL-click or hotkey with ctrl
+ return this._launchNewInstance(true);
}
// We check what type of click we have and if the modifier SHIFT is
// being used. We then define what buttonAction should be for this
// event.
let buttonAction = 0;
+ let doubleClick;
+
if (button && button == 2 ) {
if (modifiers & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK)
buttonAction = Me.settings.get_string('shift-middle-click-action');
@@ -735,15 +718,23 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
buttonAction = Me.settings.get_string('middle-click-action');
}
else if (button && button == 1) {
+ let now = global.get_current_time()
+
+ doubleClick = now - this.lastClick < DOUBLE_CLICK_DELAY_MS
+ this.lastClick = now
+
if (modifiers & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK)
buttonAction = Me.settings.get_string('shift-click-action');
else
buttonAction = Me.settings.get_string('click-action');
}
+ let closePreview = () => this._previewMenu.close(true);
let appCount = this.getAppIconInterestingWindows().length;
let previewedAppIcon = this._previewMenu.getCurrentAppIcon();
- this._previewMenu.close(true);
+
+ if (this.window || buttonAction != 'TOGGLE-SHOWPREVIEW')
+ closePreview()
// We check if the app is running, and that the # of windows is > 0 in
// case we use workspace isolation,
@@ -754,9 +745,9 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
if (this.window && !handleAsGrouped) {
//ungrouped applications behaviors
switch (buttonAction) {
- case 'RAISE': case 'CYCLE': case 'CYCLE-MIN': case 'MINIMIZE': case 'TOGGLE-SHOWPREVIEW':
+ case 'RAISE': case 'CYCLE': case 'CYCLE-MIN': case 'MINIMIZE': case 'TOGGLE-SHOWPREVIEW': case 'TOGGLE-CYCLE':
if (!Main.overview._shown &&
- (buttonAction == 'MINIMIZE' || buttonAction == 'TOGGLE-SHOWPREVIEW' || buttonAction == 'CYCLE-MIN') &&
+ (buttonAction == 'MINIMIZE' || buttonAction == 'TOGGLE-SHOWPREVIEW' || buttonAction == 'TOGGLE-CYCLE' || buttonAction == 'CYCLE-MIN') &&
(this._isFocusedWindow() || (buttonAction == 'MINIMIZE' && (button == 2 || modifiers & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK)))) {
this.window.minimize();
} else {
@@ -796,7 +787,7 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
if (appHasFocus || button == 2 || modifiers & Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK) {
// minimize all windows on double click and always in the case of primary click without
// additional modifiers
- let all_windows = (button == 1 && ! modifiers) || event.get_click_count() > 1;
+ let all_windows = (button == 1 && ! modifiers) || doubleClick;
minimizeWindow(this.app, all_windows, monitor);
}
else
@@ -831,17 +822,20 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
case "TOGGLE-SHOWPREVIEW":
if (!Main.overview._shown) {
if (appCount == 1) {
+ closePreview()
+
if (appHasFocus)
minimizeWindow(this.app, false, monitor);
else
activateFirstWindow(this.app, monitor);
} else {
- if (event.get_click_count() > 1) {
+ if (doubleClick) {
// minimize all windows if double clicked
+ closePreview()
minimizeWindow(this.app, true, monitor);
} else if (previewedAppIcon != this) {
this._previewMenu.open(this);
- }
+ }
this.emit('sync-tooltip');
}
@@ -849,7 +843,20 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
else
this.app.activate();
break;
-
+ case "TOGGLE-CYCLE":
+ if (!Main.overview._shown) {
+ if (appCount == 1) {
+ if (appHasFocus)
+ minimizeWindow(this.app, false, monitor);
+ else
+ activateFirstWindow(this.app, monitor);
+ } else {
+ cycleThroughWindows(this.app, false, false, monitor);
+ }
+ }
+ else
+ this.app.activate();
+ break;
case "QUIT":
closeAllWindows(this.app, monitor);
break;
@@ -860,33 +867,28 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
this._launchNewInstance();
}
+ global.display.emit('grab-op-begin', null, null);
Main.overview.hide();
- },
-
- _launchNewInstance: function() {
- if (this.app.can_open_new_window()) {
- let appActions = this.app.get_app_info().list_actions();
- let newWindowIndex = appActions.indexOf('new-window');
+ }
+ _launchNewInstance(ctrlPressed) {
+ if ((ctrlPressed || this.app.state == Shell.AppState.RUNNING) &&
+ this.app.can_open_new_window()) {
this.animateLaunch();
-
- if (newWindowIndex < 0) {
- this.app.open_new_window(-1);
- } else {
- this.app.launch_action(appActions[newWindowIndex], global.get_current_time(), -1);
- }
+ this.app.open_new_window(-1);
} else {
let windows = this.window ? [this.window] : this.app.get_windows();
if (windows.length) {
Main.activateWindow(windows[0]);
} else {
+ this.animateLaunch();
this.app.activate();
}
}
- },
+ }
- _updateWindows: function() {
+ _updateWindows() {
let windows = [this.window];
if (!this.window) {
@@ -897,60 +899,46 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
for (let i = 1; i <= MAX_INDICATORS; i++){
let className = 'running'+i;
if(i != this._nWindows)
- this.actor.remove_style_class_name(className);
+ this.remove_style_class_name(className);
else
- this.actor.add_style_class_name(className);
+ this.add_style_class_name(className);
}
}
this._previewMenu.update(this, windows);
- },
+ }
- _getRunningIndicatorCount: function() {
+ _getRunningIndicatorCount() {
return Math.min(this._nWindows, MAX_INDICATORS);
- },
+ }
- _getRunningIndicatorSize: function() {
+ _getRunningIndicatorSize() {
return DOT_SIZE * Utils.getScaleFactor();
- },
+ }
- _getRunningIndicatorColor: function(isFocused) {
+ _getRunningIndicatorColor(isFocused) {
let color;
const fallbackColor = new Clutter.Color({ red: 82, green: 148, blue: 226, alpha: 255 });
- if (Me.settings.get_boolean('dot-color-dominant')) {
- let dce = new Utils.DominantColorExtractor(this.app);
- let palette = dce._getColorPalette();
- if (palette) {
- color = Clutter.color_from_string(palette.original)[1];
- } else { // unable to determine color, fall back to theme
- let themeNode = this._dot.get_theme_node();
- color = themeNode.get_background_color();
+ // Re-use the style - background color, and border width and color -
+ // of the default dot
+ let themeNode = this._dot.get_theme_node();
+ color = themeNode.get_background_color();
- // theme didn't provide one, use a default
- if(color.alpha == 0) color = fallbackColor;
- }
- } else {
- // Re-use the style - background color, and border width and color -
- // of the default dot
- let themeNode = this._dot.get_theme_node();
- color = themeNode.get_background_color();
-
- // theme didn't provide one, use a default
- if(color.alpha == 0) color = fallbackColor;
- }
+ // theme didn't provide one, use a default
+ if(color.alpha == 0) color = fallbackColor;
return color;
- },
+ }
- _drawRunningIndicator: function(area, type, isFocused) {
+ _drawRunningIndicator(area, type, isFocused) {
let n = this._getRunningIndicatorCount();
if (!n) {
return;
}
- let position = this.dtpPanel.panelManager.panelPositions[this.dtpPanel.monitor.index] || Me.settings.get_string('panel-position');
+ let position = PanelSettings.getPanelPosition(Me.settings, this.dtpPanel.monitor.index);
let isHorizontalDots = position == DOT_POSITION.TOP || position == DOT_POSITION.BOTTOM;
let bodyColor = this._getRunningIndicatorColor(isFocused);
let [areaWidth, areaHeight] = area.get_surface_size();
@@ -1006,6 +994,7 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
} else {
let spacing = Math.ceil(areaSize / 18); // separation between the indicators
let length;
+ let radius;
let dist;
let indicatorSize;
let translate;
@@ -1017,21 +1006,25 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
};
switch (type) {
+ // Using the code from Ciliora Round style in pull request https://github.com/home-sweet-gnome/dash-to-panel/pull/1720
case DOT_STYLE.CILIORA:
spacing = size;
+ radius = size / 2;
length = areaSize - (size * (n - 1)) - (spacing * (n - 1));
translate = () => cr.translate(startX, startY);
preDraw = () => {
cr.newSubPath();
- cr.rectangle.apply(cr, [0, 0].concat(isHorizontalDots ? [length, size] : [size, length]));
+ cr.arc.apply(cr, (isHorizontalDots ? [radius, radius] : [radius, radius]).concat([radius, 0, 2 * Math.PI]));
+ cr.arc.apply(cr, (isHorizontalDots ? [length - radius, radius] : [radius, length - radius]).concat([radius, 0, 2 * Math.PI]));
+ cr.rectangle.apply(cr, (isHorizontalDots ? [radius, 0, length - size, size] : [0, radius, size, length - size]));
};
draw = i => {
- dist = length + (i * spacing) + ((i - 1) * size);
- cr.rectangle.apply(cr, (isHorizontalDots ? [dist, 0] : [0, dist]).concat([size, size]));
+ dist = length + (i * spacing) + ((i - 1) * size) + radius;
+ cr.arc.apply(cr, (isHorizontalDots ? [dist, radius] : [radius, dist]).concat([radius, 0, 2 * Math.PI]));
};
break;
case DOT_STYLE.DOTS:
- let radius = size / 2;
+ radius = size / 2;
translate = () => {
indicatorSize = Math.floor((areaSize - n * size - (n - 1) * spacing) / 2);
@@ -1079,9 +1072,9 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
}
cr.$dispose();
- },
+ }
- _numberOverlay: function() {
+ _numberOverlay() {
// Add label for a Hot-Key visual aid
this._numberOverlayLabel = new St.Label({ style_class: 'badge' });
this._numberOverlayBin = new St.Bin({
@@ -1092,13 +1085,13 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
this._numberOverlayBin.hide();
this._dtpIconContainer.add_child(this._numberOverlayBin);
- },
+ }
- updateHotkeyNumberOverlay: function() {
+ updateHotkeyNumberOverlay() {
this.updateNumberOverlay(this._numberOverlayBin, true);
- },
+ }
- updateNumberOverlay: function(bin, fixedSize) {
+ updateNumberOverlay(bin, fixedSize) {
// We apply an overall scale factor that might come from a HiDPI monitor.
// Clutter dimensions are in physical pixels, but CSS measures are in logical
// pixels, so make sure to consider the scale.
@@ -1120,38 +1113,33 @@ var taskbarAppIcon = Utils.defineClass({
bin.x = 2;
label.set_style(style);
- },
+ }
- setNumberOverlay: function(number) {
+ setNumberOverlay(number) {
this._numberOverlayOrder = number;
this._numberOverlayLabel.set_text(number.toString());
- },
+ }
- toggleNumberOverlay: function(activate) {
+ toggleNumberOverlay(activate) {
if (activate && this._numberOverlayOrder > -1)
this._numberOverlayBin.show();
else
this._numberOverlayBin.hide();
- },
+ }
- handleDragOver: function(source, actor, x, y, time) {
+ handleDragOver(source, actor, x, y, time) {
if (source == Main.xdndHandler) {
this._previewMenu.close(true);
}
return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
- },
+ }
- // Disable all DnD methods on gnome-shell 3.34
- _onDragBegin: function() {},
- _onDragEnd: function() {},
- acceptDrop: function() { return false; },
-
- getAppIconInterestingWindows: function(isolateMonitors) {
+ getAppIconInterestingWindows(isolateMonitors) {
return getInterestingWindows(this.app, this.dtpPanel.monitor, isolateMonitors);
}
});
-taskbarAppIcon.prototype.scaleAndFade = taskbarAppIcon.prototype.undoScaleAndFade = () => {};
+TaskbarAppIcon.prototype.scaleAndFade = TaskbarAppIcon.prototype.undoScaleAndFade = () => {};
function minimizeWindow(app, param, monitor){
// Param true make all app windows minimize
@@ -1261,15 +1249,18 @@ function closeAllWindows(app, monitor) {
// Filter out unnecessary windows, for instance
// nautilus desktop window.
function getInterestingWindows(app, monitor, isolateMonitors) {
- let windows = app.get_windows().filter(function(w) {
- return !w.skip_taskbar;
- });
+ let windows = (
+ app ?
+ app.get_windows() :
+ global.get_window_actors().map(wa => wa.get_meta_window())
+ ).filter(w => !w.skip_taskbar);
// When using workspace or monitor isolation, we filter out windows
// that are not in the current workspace or on the same monitor as the appicon
if (Me.settings.get_boolean('isolate-workspaces'))
windows = windows.filter(function(w) {
- return w.get_workspace().index() == Utils.DisplayWrapper.getWorkspaceManager().get_active_workspace_index();
+ return w.get_workspace() &&
+ w.get_workspace() == Utils.getCurrentWorkspace();
});
if (monitor && Me.settings.get_boolean('multi-monitors') && (isolateMonitors || Me.settings.get_boolean('isolate-monitors'))) {
@@ -1290,8 +1281,8 @@ function cssHexTocssRgba(cssHex, opacity) {
return 'rgba(' + [r, g, b].join(',') + ',' + opacity + ')';
}
-function getIconPadding() {
- let panelSize = Me.settings.get_int('panel-size');
+function getIconPadding(monitorIndex) {
+ let panelSize = PanelSettings.getPanelSize(Me.settings, monitorIndex);
let padding = Taskbar.APPICON_PADDING;
let availSize = panelSize - Taskbar.MIN_ICON_SIZE - panelSize % 2;
@@ -1303,123 +1294,56 @@ function getIconPadding() {
}
/**
- * Extend AppIconMenu
+ * Extend AppMenu (AppIconMenu for pre gnome 41)
*
- * - set popup arrow side based on taskbar orientation
+ * - hide 'Show Details' according to setting
+ * - show windows header only if show-window-previews is disabled
* - Add close windows option based on quitfromdash extension
* (https://github.com/deuill/shell-extension-quitfromdash)
*/
-var taskbarSecondaryMenu = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.SecondaryMenu',
- Extends: AppDisplay.AppIconMenu,
- ParentConstrParams: [[0]],
+ class TaskbarSecondaryMenu extends AppMenu.AppMenu {
- _init: function(source, panel) {
- // Damm it, there has to be a proper way of doing this...
- // As I can't call the parent parent constructor (?) passing the side
- // parameter, I overwite what I need later
- this.callParent('_init', source);
+ constructor(source, side) {
+ super(source, side);
+ // constructor parameter does nos work for some reason
+ this._enableFavorites = true;
+ this._showSingleWindows = true;
- let side = panel.getPosition();
- // Change the initialized side where required.
- this._arrowSide = side;
- this._boxPointer._arrowSide = side;
- this._boxPointer._userArrowSide = side;
- },
+ // replace quit item
+ delete this._quitItem;
+ this._quitItem = this.addAction(_('Quit'), () => this._quitFromTaskbar());
+ }
- // helper function for the quit windows abilities
- _closeWindowInstance: function(metaWindow) {
- metaWindow.delete(global.get_current_time());
- },
+ updateQuitText() {
+ let count = this.sourceActor.window ? 1 :
+ getInterestingWindows(this._app, this.sourceActor.dtpPanel.monitor).length;
- _dtpRedisplay: function(parentFunc) {
- this.callParent(parentFunc);
-
- // prepend items from the appMenu (for native gnome apps)
- let appMenu = this._source.app.menu;
- if(appMenu) {
- let remoteMenu = new imports.ui.remoteMenu.RemoteMenu(this._source.actor, this._source.app.menu, this._source.app.action_group);
- let appMenuItems = remoteMenu._getMenuItems();
- for(var i = 0, l = appMenuItems.length || 0; i < l; ++i) {
- let menuItem = appMenuItems[i];
- let labelText = menuItem.actor.label_actor.text;
- if(labelText == _("New Window") || labelText == _("Quit"))
- continue;
-
- if(menuItem instanceof PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem)
- continue;
-
- // this ends up getting called multiple times, and bombing due to the signal id's being invalid
- // on a 2nd pass. disconnect the base handler and attach our own that wraps the id's in if statements
- menuItem.disconnect(menuItem._popupMenuDestroyId)
- menuItem._popupMenuDestroyId = menuItem.connect('destroy', Lang.bind(this, function(menuItem) {
- if(menuItem._popupMenuDestroyId) {
- menuItem.disconnect(menuItem._popupMenuDestroyId);
- menuItem._popupMenuDestroyId = 0;
- }
- if(menuItem._activateId) {
- menuItem.disconnect(menuItem._activateId);
- menuItem._activateId = 0;
- }
- if(menuItem._activeChangeId) {
- menuItem.disconnect(menuItem._activeChangeId);
- menuItem._activeChangeId = 0;
- }
- if(menuItem._sensitiveChangeId) {
- menuItem.disconnect(menuItem._sensitiveChangeId);
- menuItem._sensitiveChangeId = 0;
- }
- this.disconnect(menuItem._parentSensitiveChangeId);
- if (menuItem == this._activeMenuItem)
- this._activeMenuItem = null;
- }));
-
- menuItem.actor.get_parent().remove_child(menuItem.actor);
- if(menuItem instanceof PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem) {
- let newSubMenuMenuItem = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem(labelText);
- let appSubMenuItems = menuItem.menu._getMenuItems();
- for(let appSubMenuIdx in appSubMenuItems){
- let subMenuItem = appSubMenuItems[appSubMenuIdx];
- subMenuItem.actor.get_parent().remove_child(subMenuItem.actor);
- newSubMenuMenuItem.menu.addMenuItem(subMenuItem);
- }
- this.addMenuItem(newSubMenuMenuItem, i);
- } else
- this.addMenuItem(menuItem, i);
- }
-
- if(i > 0) {
- let separator = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem();
- this.addMenuItem(separator, i);
- }
- }
-
- // quit menu
- let app = this._source.app;
- let window = this._source.window;
- let count = window ? 1 : getInterestingWindows(app).length;
if ( count > 0) {
- this._appendSeparator();
let quitFromTaskbarMenuText = "";
if (count == 1)
quitFromTaskbarMenuText = _("Quit");
else
quitFromTaskbarMenuText = _("Quit") + ' ' + count + ' ' + _("Windows");
- this._quitfromTaskbarMenuItem = this._appendMenuItem(quitFromTaskbarMenuText);
- this._quitfromTaskbarMenuItem.connect('activate', Lang.bind(this, function() {
- let app = this._source.app;
- let windows = window ? [window] : app.get_windows();
- for (i = 0; i < windows.length; i++) {
- this._closeWindowInstance(windows[i])
- }
- }));
+ this._quitItem.label.set_text(quitFromTaskbarMenuText);
}
}
-});
-Signals.addSignalMethods(taskbarSecondaryMenu.prototype);
-adjustMenuRedisplay(taskbarSecondaryMenu.prototype);
+
+ _quitFromTaskbar() {
+ let time = global.get_current_time()
+ let windows =
+ this.sourceActor.window ? // ungrouped applications
+ [this.sourceActor.window] :
+ getInterestingWindows(this._app, this.sourceActor.dtpPanel.monitor)
+
+ if (windows.length == this._app.get_windows().length)
+ this._app.request_quit()
+
+ Mainloop.idle_add(() =>
+ windows.forEach((w) => !!w.get_compositor_private() && w.delete(time++)))
+ }
+};
/**
* This function is used for extendDashItemContainer
@@ -1501,15 +1425,11 @@ function ItemShowLabel() {
* use of this class in place of the original showAppsButton.
*
*/
-var ShowAppsIconWrapper = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.ShowAppsIconWrapper',
+ var ShowAppsIconWrapper = class {
- _init: function(dtpPanel) {
+ constructor(dtpPanel) {
this.realShowAppsIcon = new Dash.ShowAppsIcon();
- Utils.wrapActor(this.realShowAppsIcon);
- Utils.wrapActor(this.realShowAppsIcon.toggleButton);
-
/* the variable equivalent to toggleButton has a different name in the appIcon class
(actor): duplicate reference to easily reuse appIcon methods */
this.actor = this.realShowAppsIcon.toggleButton;
@@ -1521,15 +1441,13 @@ var ShowAppsIconWrapper = Utils.defineClass({
this._onKeyboardPopupMenu = AppDisplay.AppIcon.prototype._onKeyboardPopupMenu;
// No action on clicked (showing of the appsview is controlled elsewhere)
- this._onClicked = Lang.bind(this, function(actor, button) {
- this._removeMenuTimeout();
- });
+ this._onClicked = (actor, button) => this._removeMenuTimeout();
- this.actor.connect('leave-event', Lang.bind(this, this._onLeaveEvent));
- this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._onButtonPress));
- this.actor.connect('touch-event', Lang.bind(this, this._onTouchEvent));
- this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked));
- this.actor.connect('popup-menu', Lang.bind(this, this._onKeyboardPopupMenu));
+ this.actor.connect('leave-event', this._onLeaveEvent.bind(this));
+ this.actor.connect('button-press-event', this._onButtonPress.bind(this));
+ this.actor.connect('touch-event', this._onTouchEvent.bind(this));
+ this.actor.connect('clicked', this._onClicked.bind(this));
+ this.actor.connect('popup-menu', this._onKeyboardPopupMenu.bind(this));
this._menu = null;
this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this.actor);
@@ -1539,18 +1457,18 @@ var ShowAppsIconWrapper = Utils.defineClass({
Taskbar.extendDashItemContainer(this.realShowAppsIcon);
this.realShowAppsIcon.icon.createIcon = function(size) {
- this._iconActor = new St.Icon({ icon_name: 'view' + (Config.PACKAGE_VERSION < '3.20' ? '' : '-app') + '-grid-symbolic',
+ this._iconActor = new St.Icon({ icon_name: 'view-app-grid-symbolic',
icon_size: size,
style_class: 'show-apps-icon',
track_hover: true });
return this._iconActor;
};
-
+
this.setShowAppsPadding();
- },
+ }
- _onButtonPress: function(_actor, event) {
+ _onButtonPress(_actor, event) {
let button = event.get_button();
if (button == 1) {
this._setPopupTimeout();
@@ -1559,135 +1477,119 @@ var ShowAppsIconWrapper = Utils.defineClass({
return Clutter.EVENT_STOP;
}
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
- },
+ }
- _onLeaveEvent: function(_actor, _event) {
+ _onLeaveEvent(_actor, _event) {
this.actor.fake_release();
this._removeMenuTimeout();
- },
+ }
- _onTouchEvent: function(actor, event) {
+ _onTouchEvent(actor, event) {
if (event.type() == Clutter.EventType.TOUCH_BEGIN)
- this._setPopupTimeout();
+ this._setPopupTimeout();
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
- },
+ }
- _onMenuPoppedDown: function() {
+ _onMenuPoppedDown() {
this._menu.sourceActor = this.actor;
this.actor.sync_hover();
this.emit('menu-state-changed', false);
- },
+ }
- setShowAppsPadding: function() {
- let padding = getIconPadding();
+ setShowAppsPadding() {
+ let padding = getIconPadding(this.realShowAppsIcon._dtpPanel.monitor.index);
this.actor.set_style('padding:' + padding + 'px;');
- },
+ }
- createMenu: function() {
+ createMenu() {
if (!this._menu) {
- this._menu = new MyShowAppsIconMenu(this.actor, this.realShowAppsIcon._dtpPanel);
- this._menu.connect('open-state-changed', Lang.bind(this, function(menu, isPoppedUp) {
+ this._menu = new MyShowAppsIconMenu(this.realShowAppsIcon, this.realShowAppsIcon._dtpPanel);
+ this._menu.connect('open-state-changed', (menu, isPoppedUp) => {
if (!isPoppedUp)
this._onMenuPoppedDown();
- }));
- let id = Main.overview.connect('hiding', Lang.bind(this, function() {
+ });
+ let id = Main.overview.connect('hiding', () => {
this._menu.close();
- }));
- this._menu.actor.connect('destroy', function() {
+ });
+ this._menu.actor.connect('destroy', () => {
Main.overview.disconnect(id);
});
+
+ // We want to keep the item hovered while the menu is up
+ this._menu.blockSourceEvents = true;
+
+ Main.uiGroup.add_actor(this._menu.actor);
this._menuManager.addMenu(this._menu);
}
- },
+ }
- popupMenu: function() {
+ popupMenu(sourceActor = null) {
this._removeMenuTimeout();
this.actor.fake_release();
- this.createMenu(this.actor);
+ this.createMenu();
- //this.emit('menu-state-changed', true);
+ this._menu.updateItems(sourceActor == null ? this.realShowAppsIcon : sourceActor);
this.actor.set_hover(true);
- this._menu.popup();
+ this._menu.open(BoxPointer.PopupAnimation.FULL);
this._menuManager.ignoreRelease();
this.emit('sync-tooltip');
return false;
- },
+ }
- shouldShowTooltip: function() {
+ shouldShowTooltip() {
return Me.settings.get_boolean('show-tooltip') &&
(this.actor.hover && (!this._menu || !this._menu.isOpen));
- },
+ }
- destroy: function() {
+ destroy() {
this.realShowAppsIcon.destroy();
}
-});
+};
Signals.addSignalMethods(ShowAppsIconWrapper.prototype);
/**
* A menu for the showAppsIcon
*/
-var MyShowAppsIconMenu = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.ShowAppsIconMenu',
- Extends: taskbarSecondaryMenu,
- ParentConstrParams: [[0], [1]],
+var MyShowAppsIconMenu = class extends PopupMenu.PopupMenu {
+
+ constructor(actor, dtpPanel) {
+ super(actor, 0, dtpPanel.getPosition());
+
+ this._dtpPanel = dtpPanel;
+
+ this.updateItems(actor);
+ }
+
+ updateItems(sourceActor) {
+ this.sourceActor = sourceActor;
- _dtpRedisplay: function() {
this.removeAll();
-
- // Only add menu entries for commands that exist in path
- function _appendItem(obj, info) {
- if (Utils.checkIfCommandExists(info.cmd[0])) {
- let item = obj._appendMenuItem(_(info.title));
- item.connect('activate', function() {
- Util.spawn(info.cmd);
- });
- return item;
- }
-
- return null;
- }
-
- function _appendList(obj, commandList, titleList) {
- if (commandList.length != titleList.length) {
- return;
- }
-
- for (var entry = 0; entry < commandList.length; entry++) {
- _appendItem(obj, {
- title: titleList[entry],
- cmd: commandList[entry].split(' ')
- });
- }
- }
-
- _appendItem(this, {
- title: 'System Monitor',
+ this._appendItem({
+ title: _('System Monitor'),
cmd: ['gnome-system-monitor']
});
- _appendItem(this, {
- title: 'Files',
+ this._appendItem({
+ title: _('Files'),
cmd: ['nautilus']
});
- _appendItem(this, {
- title: 'Settings',
+ this._appendItem({
+ title: _('Settings'),
cmd: ['gnome-control-center']
});
- _appendItem(this, {
- title: 'Zorin Appearance',
+ this._appendItem({
+ title: _('Zorin Appearance'),
cmd: ['zorin-appearance']
});
- _appendList(
- this,
+ this._appendList(
Me.settings.get_strv('panel-context-menu-commands'),
Me.settings.get_strv('panel-context-menu-titles')
)
@@ -1700,28 +1602,57 @@ var MyShowAppsIconMenu = Utils.defineClass({
});
let settingsMenuItem = this._appendMenuItem(_('Taskbar Settings'));
- settingsMenuItem.connect('activate', function () {
- let command = ["gnome-shell-extension-prefs"];
+ settingsMenuItem.connect('activate', () => ExtensionUtils.openPrefs())
- if (Config.PACKAGE_VERSION > '3.36') {
- command = ["gnome-extensions", "prefs"];
- }
-
- Util.spawn(command.concat([Me.metadata.uuid]));
- });
-
- if(this._source._dtpPanel) {
+ if(this.sourceActor == Main.layoutManager.dummyCursor) {
this._appendSeparator();
- let item = this._appendMenuItem(this._source._dtpPanel._restoreWindowList ? _('Restore Windows') : _('Show Desktop'));
- item.connect('activate', Lang.bind(this._source._dtpPanel, this._source._dtpPanel._onShowDesktopButtonPress));
+ let item = this._appendMenuItem(this._dtpPanel._restoreWindowList ? _('Restore Windows') : _('Show Desktop'));
+ item.connect('activate', this._dtpPanel._onShowDesktopButtonPress.bind(this._dtpPanel));
}
}
-});
-adjustMenuRedisplay(MyShowAppsIconMenu.prototype);
-function adjustMenuRedisplay(menuProto) {
- menuProto[menuRedisplayFunc] = function() { this._dtpRedisplay(menuRedisplayFunc) };
-}
+
+ // Only add menu entries for commands that exist in path
+ _appendItem(info) {
+ if (Utils.checkIfCommandExists(info.cmd[0])) {
+ let item = this._appendMenuItem(_(info.title));
+
+ item.connect('activate', function() {
+ print("activated: " + info.title);
+ Util.spawn(info.cmd);
+ });
+ return item;
+ }
+
+ return null;
+ }
+
+ _appendList(commandList, titleList) {
+ if (commandList.length != titleList.length) {
+ return;
+ }
+
+ for (var entry = 0; entry < commandList.length; entry++) {
+ _appendItem({
+ title: titleList[entry],
+ cmd: commandList[entry].split(' ')
+ });
+ }
+ }
+
+ _appendSeparator() {
+ let separator = new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem();
+ this.addMenuItem(separator);
+ }
+
+ _appendMenuItem(labelText) {
+ // FIXME: app-well-menu-item style
+ let item = new PopupMenu.PopupMenuItem(labelText);
+ this.addMenuItem(item);
+ return item;
+ }
+};
+
var getIconContainerStyle = function(isVertical) {
let style = 'padding: ';
diff --git a/convenience.js b/convenience.js
deleted file mode 100644
index 8971c5b..0000000
--- a/convenience.js
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
-/*
- * This file is part of the Zorin Taskbar extension for Zorin OS.
- *
- * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program. If not, see .
- *
- *
- * Credits:
- * This file is based on code from the Dash to Dock extension by micheleg
- * and code from the Dash to Panel extension
- * Some code was also adapted from the upstream Gnome Shell source code.
- */
-
-const Config = imports.misc.config;
-const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
-const Gettext = imports.gettext;
-const Gio = imports.gi.Gio;
-
-/**
- * initTranslations:
- * @domain: (optional): the gettext domain to use
- *
- * Initialize Gettext to load translations from extensionsdir/locale.
- * If @domain is not provided, it will be taken from metadata['gettext-domain']
- */
-function initTranslations(domain) {
- let extension = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
-
- domain = domain || extension.metadata['gettext-domain'];
-
- // Check if this extension was built with "make zip-file", and thus
- // has the locale files in a subfolder
- // otherwise assume that extension has been installed in the
- // same prefix as gnome-shell
- let localeDir = extension.dir.get_child('locale');
- if (localeDir.query_exists(null))
- Gettext.bindtextdomain(domain, localeDir.get_path());
- else
- Gettext.bindtextdomain(domain, Config.LOCALEDIR);
-}
-
-/**
- * getSettings:
- * @schema: (optional): the GSettings schema id
- *
- * Builds and return a GSettings schema for @schema, using schema files
- * in extensionsdir/schemas. If @schema is not provided, it is taken from
- * metadata['settings-schema'].
- */
-function getSettings(schema) {
- let extension = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
-
- schema = schema || extension.metadata['settings-schema'];
-
- const GioSSS = Gio.SettingsSchemaSource;
-
- // Check if this extension was built with "make zip-file", and thus
- // has the schema files in a subfolder
- // otherwise assume that extension has been installed in the
- // same prefix as gnome-shell (and therefore schemas are available
- // in the standard folders)
- let schemaDir = extension.dir.get_child('schemas');
- let schemaSource;
- if (schemaDir.query_exists(null))
- schemaSource = GioSSS.new_from_directory(schemaDir.get_path(),
- GioSSS.get_default(),
- false);
- else
- schemaSource = GioSSS.get_default();
-
- let schemaObj = schemaSource.lookup(schema, true);
- if (!schemaObj)
- throw new Error('Schema ' + schema + ' could not be found for extension '
- + extension.metadata.uuid + '. Please check your installation.');
-
- return new Gio.Settings({
- settings_schema: schemaObj
- });
-}
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 35d5d08..d809baf 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,95 @@
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.9) jammy; urgency=medium
+
+ * Increased window preview leave timeout to 250ms
+
+ -- Artyom Zorin Tue, 03 Sep 2024 14:04:19 +0100
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.8) jammy; urgency=medium
+
+ * Fixed barrier code
+
+ -- Artyom Zorin Mon, 12 Aug 2024 23:38:18 +0100
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.7) jammy; urgency=medium
+
+ * Added link to Application Switching settings to set workspace and
+ monitor isolation behaviour
+
+ -- Artyom Zorin Wed, 15 May 2024 19:21:08 +0100
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.6) jammy; urgency=medium
+
+ * Correctly handle desktop icons when calculating proximity
+
+ -- Artyom Zorin Tue, 27 Feb 2024 20:11:37 +0000
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.5) jammy; urgency=medium
+
+ * Fixed show desktop functionality
+
+ -- Artyom Zorin Wed, 13 Dec 2023 17:22:08 +0000
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.4) jammy; urgency=medium
+
+ * Fixed regression with shortcuts overlay
+
+ -- Artyom Zorin Wed, 13 Dec 2023 16:21:07 +0000
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.3) jammy; urgency=medium
+
+ * Adjusted shortcut-num-keys default setting
+
+ -- Artyom Zorin Tue, 12 Dec 2023 22:21:55 +0000
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.2) jammy; urgency=medium
+
+ * Fixed floating theme centering bug
+
+ -- Artyom Zorin Sun, 10 Dec 2023 18:41:12 +0000
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.1) jammy; urgency=medium
+
+ * Moved isolate settings to GNOME Control Center
+
+ -- Artyom Zorin Sat, 18 Nov 2023 19:23:50 +0000
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.0.2) jammy; urgency=medium
+
+ * Removed blue background on favorite apps when dragging app icons
+
+ -- Artyom Zorin Wed, 01 Nov 2023 12:39:55 +0000
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56.0.1) jammy; urgency=medium
+
+ * Corrected Makefile
+
+ -- Artyom Zorin Wed, 31 May 2023 01:23:02 +0100
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (56) jammy; urgency=medium
+
+ * Re-based on upstream version 56 as at commit
+ 9274982189f2d5306afaf29f274d007f0cd12d48
+
+ -- Artyom Zorin Wed, 31 May 2023 00:14:18 +0100
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (40.23) focal; urgency=medium
+
+ * Changed default window preview size to 200px
+
+ -- Artyom Zorin Sat, 16 Oct 2021 12:44:27 +0100
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (40.22) focal; urgency=medium
+
+ * Fixed Spanish translations
+
+ -- Artyom Zorin Sun, 22 Aug 2021 16:45:29 +0100
+
+gnome-shell-extension-zorin-taskbar (40.21) focal; urgency=medium
+
+ * Updated Spanish translations
+
+ -- Artyom Zorin Sun, 22 Aug 2021 15:49:06 +0100
+
gnome-shell-extension-zorin-taskbar (40.20) focal; urgency=medium
* Corrected translation string
diff --git a/debian/control b/debian/control
index 6b74b66..e65217e 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -2,12 +2,12 @@ Source: gnome-shell-extension-zorin-taskbar
Section: gnome
Priority: optional
Maintainer: Artyom Zorin
-Build-Depends: debhelper-compat (= 12), libglib2.0-bin, zip
-Standards-Version: 4.5.0
+Build-Depends: debhelper-compat (= 13), libglib2.0-bin, zip
+Standards-Version: 4.6.0
Rules-Requires-Root: no
Package: gnome-shell-extension-zorin-taskbar
Architecture: all
-Depends: ${misc:Depends}, gnome-shell (>= 3.18)
+Depends: ${misc:Depends}, gnome-shell (>= 42), gnome-shell (<< 45~)
Description: Zorin Taskbar extension
A taskbar extension for the Zorin Desktop environment.
diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
index 039a346..88aad96 100644
--- a/debian/copyright
+++ b/debian/copyright
@@ -2,8 +2,8 @@ Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
Upstream-Name: gnome-shell-extension-zorin-taskbar
Files: *
-Copyright: 2016-2020, Jason DeRose (https://github.com/jderose9)
- 2016-2020, Zorin OS Technologies Ltd.
+Copyright: 2016-2021, Jason DeRose (https://github.com/jderose9)
+ 2016-2023, Zorin OS Technologies Ltd.
License: GPL-2+
Files: po/cs.po
@@ -52,8 +52,12 @@ Files: po/tr.po
Copyright: 2018 Serdar Sağlam
License: GPL-2+
+Files: po/sk.po
+Copyright: 2021 Jose Riha
+License: GPL-2+
+
Files: debian/*
-Copyright: 2017-2020 Jonathan Carter
+Copyright: 2017-2021 Jonathan Carter
License: GPL-2+
License: GPL-2+
diff --git a/desktopIconsIntegration.js b/desktopIconsIntegration.js
new file mode 100644
index 0000000..5754d5e
--- /dev/null
+++ b/desktopIconsIntegration.js
@@ -0,0 +1,159 @@
+/*
+ * The code in this file is distributed under a "1-clause BSD license",
+ * which makes it compatible with GPLv2 and GPLv3 too, and others.
+ *
+ * License text:
+ *
+ * Copyright (C) 2021 Sergio Costas (rastersoft@gmail.com)
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
+ * are permitted provided that the following conditions are met:
+ *
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
+ * this list of conditions and the following disclaimer.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
+ * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE
+ * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+ * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+ * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
+ * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
+ * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
+ * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
+ * POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+ */
+
+/*******************************************************************************
+ * Integration class
+ *
+ * This class must be added to other extensions in order to integrate
+ * them with Desktop Icons NG. It allows an extension to notify how much margin
+ * it uses in each side of each monitor.
+ *
+ * DON'T SEND PATCHES TO THIS FILE TO THE EXTENSION MAINTAINER. SEND THEM TO
+ * DESKTOP ICONS NG MAINTAINER: https://gitlab.com/rastersoft/desktop-icons-ng
+ *
+ * In the *enable()* function, create a *DesktopIconsUsableAreaClass()*
+ * object with
+ *
+ * new DesktopIconsIntegration.DesktopIconsUsableAreaClass(object);
+ *
+ * Now, in the *disable()* function just call to the *destroy()* method before
+ * nullifying the pointer. You must create a new object in enable() the next
+ * time the extension is enabled.
+ *
+ * In your code, every time you change the margins, you should call first to
+ * *resetMargins()* method to clear the current margins, and then call to
+ * *setMargins(...)* method as many times as you need to set the margins in each
+ * monitor. You don't need to call it for all the monitors, only for those where
+ * you are painting something. If you don't set values for a monitor, they will
+ * be considered zero.
+ *
+ * The margins values are relative to the monitor border.
+ *
+ *******************************************************************************/
+
+const GLib = imports.gi.GLib;
+const Main = imports.ui.main;
+
+const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
+const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
+
+const IDENTIFIER_UUID = "130cbc66-235c-4bd6-8571-98d2d8bba5e2";
+
+var DesktopIconsUsableAreaClass = class {
+ constructor() {
+ this._extensionManager = Main.extensionManager;
+ this._timedMarginsID = 0;
+ this._margins = {};
+ this._emID = this._extensionManager.connect('extension-state-changed', (_obj, extension) => {
+ if (!extension)
+ return;
+
+ // If an extension is being enabled and lacks the DesktopIconsUsableArea object, we can avoid launching a refresh
+ if (extension.state === ExtensionUtils.ExtensionState.ENABLED) {
+ this._sendMarginsToExtension(extension);
+ return;
+ }
+ // if the extension is being disabled, we must do a full refresh, because if there were other extensions originally
+ // loaded after that extension, those extensions will be disabled and enabled again without notification
+ this._changedMargins();
+ });
+ }
+
+ /**
+ * Sets or updates the top, bottom, left and right margins for a
+ * monitor. Values are measured from the monitor border (and NOT from
+ * the workspace border).
+ *
+ * @param {int} monitor Monitor number to which set the margins.
+ * A negative value means "the primary monitor".
+ * @param {int} top Top margin in pixels
+ * @param {int} bottom Bottom margin in pixels
+ * @param {int} left Left margin in pixels
+ * @param {int} right Right margin in pixels
+ */
+ setMargins(monitor, top, bottom, left, right) {
+ this._margins[monitor] = {
+ 'top': top,
+ 'bottom': bottom,
+ 'left': left,
+ 'right': right
+ };
+ this._changedMargins();
+ }
+
+ /**
+ * Clears the current margins. Must be called before configuring the monitors
+ * margins with setMargins().
+ */
+ resetMargins() {
+ this._margins = {};
+ this._changedMargins();
+ }
+
+ /**
+ * Disconnects all the signals and removes the margins.
+ */
+ destroy() {
+ if (this._emID) {
+ this._extensionManager.disconnect(this._emID);
+ this._emID = 0;
+ }
+ if (this._timedMarginsID) {
+ GLib.source_remove(this._timedMarginsID);
+ this._timedMarginsID = 0;
+ }
+ this._margins = null;
+ this._changedMargins();
+ }
+
+ _changedMargins() {
+ if (this._timedMarginsID) {
+ GLib.source_remove(this._timedMarginsID);
+ }
+ this._timedMarginsID = GLib.timeout_add(GLib.PRIORITY_DEFAULT, 100, ()=> {
+ this._sendMarginsToAll();
+ this._timedMarginsID = 0;
+ return GLib.SOURCE_REMOVE;
+ });
+ }
+
+ _sendMarginsToAll() {
+ this._extensionManager.getUuids().forEach(uuid =>
+ this._sendMarginsToExtension(this._extensionManager.lookup(uuid)));
+ }
+
+ _sendMarginsToExtension(extension) {
+ // check that the extension is an extension that has the logic to accept
+ // working margins
+ if (extension?.state !== ExtensionUtils.ExtensionState.ENABLED)
+ return;
+
+ const usableArea = extension?.stateObj?.DesktopIconsUsableArea;
+ if (usableArea?.uuid === IDENTIFIER_UUID)
+ usableArea.setMarginsForExtension(Me.uuid, this._margins);
+ }
+}
diff --git a/extension.js b/extension.js
index 94a7ad4..89c8127 100644
--- a/extension.js
+++ b/extension.js
@@ -21,7 +21,6 @@ const Main = imports.ui.main;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Gio = imports.gi.Gio;
const GLib = imports.gi.GLib;
-const Lang = imports.lang;
const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
const WindowManager = imports.ui.windowManager;
@@ -30,20 +29,21 @@ const Mainloop = imports.mainloop;
const Signals = imports.signals;
const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
-const Convenience = Me.imports.convenience;
-const PanelManager = Me.imports.panelManager;
+const { PanelManager } = Me.imports.panelManager;
const Utils = Me.imports.utils;
+const AppIcons = Me.imports.appIcons;
const ZORIN_DASH_UUID = 'zorin-dash@zorinos.com';
let panelManager;
-let oldDash;
let extensionChangedHandler;
let disabledZorinDash;
let extensionSystem = (Main.extensionManager || imports.ui.extensionSystem);
function init() {
- Convenience.initTranslations(Utils.TRANSLATION_DOMAIN);
+ this._realHasOverview = Main.sessionMode.hasOverview;
+
+ ExtensionUtils.initTranslations(Utils.TRANSLATION_DOMAIN);
//create an object that persists until gnome-shell is restarted, even if the extension is disabled
Me.persistentStorage = {};
@@ -66,8 +66,8 @@ function enable() {
function _enable() {
let zorinDash = Main.extensionManager ?
- Main.extensionManager.lookup(ZORIN_DASH_UUID) : //gnome-shell >= 3.33.4
- ExtensionUtils.extensions[ZORIN_DASH_UUID];
+ Main.extensionManager.lookup(ZORIN_DASH_UUID) : //gnome-shell >= 3.33.4
+ ExtensionUtils.extensions[ZORIN_DASH_UUID];
if (zorinDash && zorinDash.stateObj && zorinDash.stateObj.dockManager) {
// Disable Zorin Dash
@@ -79,7 +79,7 @@ function _enable() {
zorinDash.state = 2; //ExtensionState.DISABLED
extensionOrder.splice(extensionOrder.indexOf(ZORIN_DASH_UUID), 1);
- //reset to prevent conflicts with the zorin-dash
+ //reset to prevent conflicts with the Zorin Dash
if (panelManager) {
disable(true);
}
@@ -87,10 +87,19 @@ function _enable() {
if (panelManager) return; //already initialized
- Me.settings = Convenience.getSettings('org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar');
- Me.desktopSettings = Convenience.getSettings('org.gnome.desktop.interface');
+ Me.settings = ExtensionUtils.getSettings('org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar');
+ Me.desktopSettings = ExtensionUtils.getSettings('org.gnome.desktop.interface');
- panelManager = new PanelManager.dtpPanelManager();
+ Main.layoutManager.startInOverview = false;
+
+ if (Main.layoutManager._startingUp) {
+ Main.sessionMode.hasOverview = false;
+ Main.layoutManager.connect('startup-complete', () => {
+ Main.sessionMode.hasOverview = this._realHasOverview
+ });
+ }
+
+ panelManager = new PanelManager();
panelManager.enable();
@@ -98,33 +107,26 @@ function _enable() {
Utils.addKeybinding(
'open-application-menu',
new Gio.Settings({ schema_id: WindowManager.SHELL_KEYBINDINGS_SCHEMA }),
- Lang.bind(this, function() {
+ () => {
panelManager.primaryPanel.taskbar.popupFocusedAppSecondaryMenu();
- }),
+ },
Shell.ActionMode.NORMAL | Shell.ActionMode.POPUP
);
-
- // Pretend I'm the dash: meant to make appgrd swarm animation come from the
- // right position of the appShowButton.
- oldDash = Main.overview._dash;
- Main.overview._dash = panelManager.primaryPanel.taskbar;
}
function disable(reset) {
panelManager.disable();
- Main.overview._dash = oldDash;
Me.settings.run_dispose();
Me.desktopSettings.run_dispose();
delete Me.settings;
- oldDash = null;
panelManager = null;
Utils.removeKeybinding('open-application-menu');
Utils.addKeybinding(
'open-application-menu',
new Gio.Settings({ schema_id: WindowManager.SHELL_KEYBINDINGS_SCHEMA }),
- Lang.bind(Main.wm, Main.wm._toggleAppMenu),
+ Main.wm._toggleAppMenu.bind(Main.wm),
Shell.ActionMode.NORMAL | Shell.ActionMode.POPUP
);
@@ -132,9 +134,13 @@ function disable(reset) {
extensionSystem.disconnect(extensionChangedHandler);
delete global.zorinTaskbar;
- // Re-enable Zorin Dash if it was disabled by Zorin Taskbar
+ // Re-enable Zorin Dash if it was disabled by dash to panel
if (disabledZorinDash && Main.sessionMode.allowExtensions) {
(extensionSystem._callExtensionEnable || extensionSystem.enableExtension).call(extensionSystem, ZORIN_DASH_UUID);
}
+
+ AppIcons.resetRecentlyClickedApp();
}
+
+ Main.sessionMode.hasOverview = this._realHasOverview;
}
diff --git a/intellihide.js b/intellihide.js
index bdba85b..bdde5dd 100644
--- a/intellihide.js
+++ b/intellihide.js
@@ -18,7 +18,6 @@
* This file is based on code from the Dash to Panel extension
*/
-const Lang = imports.lang;
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Shell = imports.gi.Shell;
@@ -61,10 +60,9 @@ var Hold = {
PERMANENT: 2
};
-var Intellihide = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.Intellihide',
+var Intellihide = class {
- _init: function(dtpPanel) {
+ constructor(dtpPanel) {
this._dtpPanel = dtpPanel;
this._panelBox = dtpPanel.panelBox;
this._panelManager = dtpPanel.panelManager;
@@ -79,9 +77,9 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
this.enabled = false;
this._changeEnabledStatus();
- },
+ }
- enable: function() {
+ enable() {
this.enabled = true;
this._monitor = this._dtpPanel.monitor;
this._animationDestination = -1;
@@ -98,7 +96,8 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
if (Me.settings.get_boolean('intellihide-hide-from-windows')) {
this._proximityWatchId = this._proximityManager.createWatch(
- this._panelBox.get_parent(),
+ this._panelBox.get_parent(),
+ this._dtpPanel.monitor.index,
Proximity.Mode[Me.settings.get_string('intellihide-behaviour')],
0, 0,
overlap => {
@@ -111,9 +110,9 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
this._setRevealMechanism();
this._queueUpdatePanelPosition();
this._toggleFloatingRoundedTheme();
- },
+ }
- disable: function(reset) {
+ disable(reset) {
if (this._proximityWatchId) {
this._proximityManager.removeWatch(this._proximityWatchId);
}
@@ -134,43 +133,43 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
this._resetPanelGeometry();
}
- },
+ }
- destroy: function() {
+ destroy() {
Me.settings.disconnect(this._intellihideChangedId);
Me.settings.disconnect(this._intellihideOnlySecondaryChangedId);
if (this.enabled) {
this.disable();
}
- },
+ }
- toggle: function() {
+ toggle() {
this[this._holdStatus & Hold.PERMANENT ? 'release' : 'revealAndHold'](Hold.PERMANENT);
- },
+ }
- revealAndHold: function(holdStatus) {
+ revealAndHold(holdStatus) {
if (this.enabled && !this._holdStatus) {
this._revealPanel();
}
this._holdStatus |= holdStatus;
- },
+ }
- release: function(holdStatus) {
+ release(holdStatus) {
this._holdStatus -= holdStatus;
if (this.enabled && !this._holdStatus) {
this._queueUpdatePanelPosition();
}
- },
+ }
- reset: function() {
+ reset() {
this.disable(true);
this.enable();
- },
-
- _toggleFloatingRoundedTheme: function() {
+ }
+
+ _toggleFloatingRoundedTheme() {
if (Me.settings.get_boolean('intellihide-floating-rounded-theme')) {
if (!this._panelBox.has_style_class_name('floating'))
this._panelBox.add_style_class_name('floating');
@@ -180,16 +179,15 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
}
this._resetPanelGeometry();
- },
+ }
- _resetPanelGeometry: function() {
+ _resetPanelGeometry() {
this._dtpPanel.geom = this._dtpPanel.getGeometry();
- this._dtpPanel._setPanelGhostSize();
this._dtpPanel._setPanelPosition();
this._dtpPanel.dynamicTransparency.updateExternalStyle();
- },
+ }
- _changeEnabledStatus: function() {
+ _changeEnabledStatus() {
let intellihide = Me.settings.get_boolean('intellihide');
let onlySecondary = Me.settings.get_boolean('intellihide-only-secondary');
let enabled = intellihide && !(this._dtpPanel.isPrimary && onlySecondary);
@@ -197,14 +195,17 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
if (this.enabled !== enabled) {
this[enabled ? 'enable' : 'disable']();
}
- },
+ }
- _bindGeneralSignals: function() {
+ _bindGeneralSignals() {
this._signalsHandler.add(
[
this._dtpPanel.taskbar,
- 'menu-closed',
- () => this._panelBox.sync_hover()
+ ['menu-closed', 'end-drag'],
+ () => {
+ this._panelBox.sync_hover();
+ this._onHoverChanged();
+ }
],
[
Me.settings,
@@ -241,17 +242,24 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
() => this._queueUpdatePanelPosition()
]
);
- },
- _onHoverChanged: function() {
+ if (Meta.is_wayland_compositor()) {
+ this._signalsHandler.add([
+ this._panelBox,
+ 'notify::visible',
+ () => Utils.setDisplayUnredirect(!this._panelBox.visible)
+ ]);
+ }
+ }
+
+ _onHoverChanged() {
this._hoveredOut = !this._panelBox.hover;
this._queueUpdatePanelPosition();
- },
+ }
+
+ _setTrackPanel(enable) {
+ let actorData = Utils.getTrackedActorData(this._panelBox)
- _setTrackPanel: function(enable) {
- let trackedIndex = Main.layoutManager._findActor(this._panelBox);
- let actorData = Main.layoutManager._trackedActors[trackedIndex]
-
actorData.affectsStruts = !enable;
actorData.trackFullscreen = !enable;
@@ -260,14 +268,16 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
this._panelBox.visible = enable ? enable : this._panelBox.visible;
Main.layoutManager._queueUpdateRegions();
- },
+ }
- _setRevealMechanism: function() {
- if (global.display.supports_extended_barriers() && Me.settings.get_boolean('intellihide-use-pressure')) {
+ _setRevealMechanism() {
+ let barriers = Meta.BackendCapabilities.BARRIERS
+
+ if ((global.backend.capabilities & barriers) === barriers && Me.settings.get_boolean('intellihide-use-pressure')) {
this._edgeBarrier = this._createBarrier();
this._pressureBarrier = new Layout.PressureBarrier(
INTELLIHIDE_PRESSURE_THRESHOLD,
- INTELLIHIDE_PRESSURE_TIME,
+ INTELLIHIDE_PRESSURE_TIME,
Shell.ActionMode.NORMAL
);
this._pressureBarrier.addBarrier(this._edgeBarrier);
@@ -276,9 +286,9 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
this._pointerWatch = PointerWatcher.getPointerWatcher()
.addWatch(CHECK_POINTER_MS, (x, y) => this._checkMousePointer(x, y));
}
- },
+ }
- _removeRevealMechanism: function() {
+ _removeRevealMechanism() {
if (this._pointerWatch) {
PointerWatcher.getPointerWatcher()._removeWatch(this._pointerWatch);
}
@@ -286,12 +296,14 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
if (this._pressureBarrier) {
this._pressureBarrier.destroy();
this._edgeBarrier.destroy();
- }
- },
- _createBarrier: function() {
+ this._pressureBarrier = 0;
+ }
+ }
+
+ _createBarrier() {
let position = this._dtpPanel.geom.position;
- let opts = { display: global.display };
+ let opts = { backend: global.backend };
if (this._dtpPanel.checkIfVertical()) {
opts.y1 = this._monitor.y;
@@ -316,9 +328,9 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
}
return new Meta.Barrier(opts);
- },
+ }
- _checkMousePointer: function(x, y) {
+ _checkMousePointer(x, y) {
let position = this._dtpPanel.geom.position;
if (!this._panelBox.hover && !Main.overview.visible &&
@@ -330,9 +342,9 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
(y >= this._monitor.y && y < this._monitor.y + this._monitor.height))) {
this._queueUpdatePanelPosition(true);
}
- },
+ }
- _queueUpdatePanelPosition: function(fromRevealMechanism) {
+ _queueUpdatePanelPosition(fromRevealMechanism) {
if (!fromRevealMechanism && this._timeoutsHandler.getId(T2) && !Main.overview.visible) {
//unless this is a mouse interaction or entering/leaving the overview, limit the number
//of updates, but remember to update again when the limit timeout is reached
@@ -341,18 +353,18 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
this._checkIfShouldBeVisible(fromRevealMechanism) ? this._revealPanel() : this._hidePanel();
this._timeoutsHandler.add([T2, MIN_UPDATE_MS, () => this._endLimitUpdate()]);
}
- },
+ }
- _endLimitUpdate: function() {
+ _endLimitUpdate() {
if (this._pendingUpdate) {
this._pendingUpdate = false;
this._queueUpdatePanelPosition();
}
- },
+ }
- _checkIfShouldBeVisible: function(fromRevealMechanism) {
+ _checkIfShouldBeVisible(fromRevealMechanism) {
if (Main.overview.visibleTarget || this._dtpPanel.taskbar.previewMenu.opened ||
- this._panelBox.get_hover() || this._checkIfGrab()) {
+ this._dtpPanel.taskbar._dragMonitor || this._panelBox.get_hover() || this._checkIfGrab()) {
return true;
}
@@ -372,35 +384,50 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
}
return !this._windowOverlap;
- },
+ }
- _checkIfGrab: function() {
- if (GrabHelper._grabHelperStack.some(gh => gh._owner == this._dtpPanel.panel.actor)) {
+ _checkIfGrab() {
+ let isGrab
+
+ if (GrabHelper._grabHelperStack)
+ // gnome-shell < 42
+ isGrab = GrabHelper._grabHelperStack.some(gh => gh._owner == this._dtpPanel.panel)
+ else if (global.stage.get_grab_actor) {
+ // gnome-shell >= 42
+ let grabActor = global.stage.get_grab_actor()
+ let sourceActor = grabActor?._sourceActor || grabActor
+
+ isGrab = sourceActor &&
+ (sourceActor == Main.layoutManager.dummyCursor ||
+ this._dtpPanel.statusArea.quickSettings?.menu.actor.contains(sourceActor) ||
+ this._dtpPanel.panel.contains(sourceActor))
+ }
+
+ if (isGrab)
//there currently is a grab on a child of the panel, check again soon to catch its release
this._timeoutsHandler.add([T1, CHECK_GRAB_MS, () => this._queueUpdatePanelPosition()]);
- return true;
- }
- },
+ return isGrab;
+ }
- _revealPanel: function(immediate) {
+ _revealPanel(immediate) {
if (!this._panelBox.visible) {
this._panelBox.visible = true;
this._dtpPanel.taskbar._shownInitially = false;
}
this._animatePanel(0, immediate);
- },
+ }
- _hidePanel: function(immediate) {
+ _hidePanel(immediate) {
let position = this._dtpPanel.geom.position;
let size = this._panelBox[position == St.Side.LEFT || position == St.Side.RIGHT ? 'width' : 'height'];
let coefficient = position == St.Side.TOP || position == St.Side.LEFT ? -1 : 1;
this._animatePanel(size * coefficient, immediate);
- },
+ }
- _animatePanel: function(destination, immediate) {
+ _animatePanel(destination, immediate) {
let animating = Utils.isAnimating(this._panelBox, this._translationProp);
if (!((animating && destination === this._animationDestination) ||
@@ -437,5 +464,5 @@ var Intellihide = Utils.defineClass({
}
this._hoveredOut = false;
- },
-});
+ }
+}
diff --git a/metadata.json b/metadata.json
index 361cb74..a25792d 100644
--- a/metadata.json
+++ b/metadata.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"uuid": "zorin-taskbar@zorinos.com",
"name": "Zorin Taskbar",
"description": "A taskbar extension for the Zorin Desktop environment.",
-"shell-version": [ "3.18", "3.20", "3.22", "3.24", "3.26", "3.28", "3.30", "3.32", "3.34", "3.36", "3.38" ],
+"shell-version": [ "42", "43", "44" ],
"gettext-domain": "zorin-taskbar",
-"version": 9999
+"version": 56
}
diff --git a/overview.js b/overview.js
index 3c4d44e..4675117 100644
--- a/overview.js
+++ b/overview.js
@@ -25,7 +25,6 @@ const Intellihide = Me.imports.intellihide;
const Utils = Me.imports.utils;
const Clutter = imports.gi.Clutter;
-const Lang = imports.lang;
const Main = imports.ui.main;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
@@ -33,7 +32,10 @@ const Gdk = imports.gi.Gdk;
const Gio = imports.gi.Gio;
const Mainloop = imports.mainloop;
const IconGrid = imports.ui.iconGrid;
-const ViewSelector = imports.ui.viewSelector;
+const { OverviewActor } = imports.ui.overview;
+const Workspace = imports.ui.workspace;
+const St = imports.gi.St;
+const WorkspaceThumbnail = imports.ui.workspaceThumbnail;
const Meta = imports.gi.Meta;
@@ -41,87 +43,115 @@ const GS_HOTKEYS_KEY = 'switch-to-application-';
const OVERLAY_TIMEOUT = 750;
const SHORTCUT_TIMEOUT = 2000;
+// When the dash is shown, workspace window preview bottom labels go over it (default
+// gnome-shell behavior), but when the extension hides the dash, leave some space
+// so those labels don't go over a bottom panel
+const LABEL_MARGIN = 60;
+
//timeout names
const T1 = 'swipeEndTimeout';
+const T2 = 'numberOverlayTimeout';
-var dtpOverview = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.Overview',
+var Overview = class {
- _init: function() {
+ constructor() {
this._numHotkeys = 10;
- this._timeoutsHandler = new Utils.TimeoutsHandler();
- },
+ }
- enable : function(panel) {
- this._panel = panel;
- this.taskbar = panel.taskbar;
+ enable (primaryPanel) {
+ this._panel = primaryPanel;
+ this.taskbar = primaryPanel.taskbar;
this._injectionsHandler = new Utils.InjectionsHandler();
this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler();
+ this._timeoutsHandler = new Utils.TimeoutsHandler();
this._optionalWorkspaceIsolation();
this._optionalHotKeys();
this._optionalNumberOverlay();
- this._toggleDash();
- },
- disable: function () {
+ this._toggleDash();
+ this._adaptAlloc(true);
+
+ this._signalsHandler.add([
+ Me.settings,
+ [
+ 'changed::panel-sizes'
+ ],
+ () => this._toggleDash()
+ ]);
+ }
+
+ disable() {
this._signalsHandler.destroy();
this._injectionsHandler.destroy();
-
+ this._timeoutsHandler.destroy();
+
this._toggleDash(true);
+ this._adaptAlloc();
// Remove key bindings
this._disableHotKeys();
this._disableExtraShortcut();
- },
-
- _toggleDash: function(visible) {
- // To hide the dash, set its width to 1, so it's almost not taken into account by code
- // calculaing the reserved space in the overview. The reason to keep it at 1 is
- // to allow its visibility change to trigger an allocaion of the appGrid which
- // in turn is triggergin the appsIcon spring animation, required when no other
- // actors has this effect, i.e in horizontal mode and without the workspaceThumnails
- // 1 static workspace only)
+ }
+ _toggleDash(visible) {
if (visible === undefined) {
visible = false;
}
let visibilityFunc = visible ? 'show' : 'hide';
- let width = visible ? -1 : 1;
- let overviewControls = Main.overview._overview._controls || Main.overview._controls;
+ let height = visible ? -1 : LABEL_MARGIN * Utils.getScaleFactor();
+ let overviewControls = Main.overview._overview._controls;
- overviewControls.dash.actor[visibilityFunc]();
- overviewControls.dash.actor.set_width(width);
+ overviewControls.dash[visibilityFunc]();
+ overviewControls.dash.set_height(height);
+ }
- // This force the recalculation of the icon size
- overviewControls.dash._maxHeight = -1;
- },
+ _adaptAlloc(enable) {
+ let overviewControls = Main.overview._overview._controls
+ let proto = Object.getPrototypeOf(overviewControls)
+ let allocFunc = null
+
+ if (enable)
+ allocFunc = (box) => {
+ let focusedPanel = this._panel.panelManager.focusedMonitorPanel
+
+ if (focusedPanel) {
+ let position = focusedPanel.geom.position
+ let isBottom = position == St.Side.BOTTOM
+
+ if (focusedPanel.intellihide?.enabled) {
+ // Panel intellihide is enabled (struts aren't taken into account on overview allocation),
+ // dynamically modify the overview box to follow the reveal/hide animation
+ let { transitioning, finalState, progress } = overviewControls._stateAdjustment.getStateTransitionParams()
+ let size = focusedPanel.geom[focusedPanel.checkIfVertical() ? 'w' : 'h'] *
+ (transitioning ? Math.abs((finalState != 0 ? 0 : 1) - progress) : 1)
+
+ if (isBottom || position == St.Side.RIGHT)
+ box[focusedPanel.fixedCoord.c2] -= size
+ else
+ box[focusedPanel.fixedCoord.c1] += size
+ } else if (isBottom)
+ // The default overview allocation is very good and takes into account external
+ // struts, everywhere but the bottom where the dash is usually fixed anyway.
+ // If there is a bottom panel under the dash location, give it some space here
+ box.y2 -= focusedPanel.geom.h
+ }
+
+ proto.vfunc_allocate.call(overviewControls, box)
+ }
+
+ Utils.hookVfunc(proto, 'allocate', allocFunc)
+ }
/**
* Isolate overview to open new windows for inactive apps
*/
- _optionalWorkspaceIsolation: function() {
+ _optionalWorkspaceIsolation() {
let label = 'optionalWorkspaceIsolation';
- this._signalsHandler.add([
- Me.settings,
- 'changed::isolate-workspaces',
- Lang.bind(this, function() {
- this._panel.panelManager.allPanels.forEach(p => p.taskbar.resetAppIcons());
-
- if (Me.settings.get_boolean('isolate-workspaces'))
- Lang.bind(this, enable)();
- else
- Lang.bind(this, disable)();
- })
- ]);
-
- if (Me.settings.get_boolean('isolate-workspaces'))
- Lang.bind(this, enable)();
-
- function enable() {
+ let enable = () => {
this._injectionsHandler.removeWithLabel(label);
this._injectionsHandler.addWithLabel(label, [
@@ -139,7 +169,7 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({
]);
}
- function disable() {
+ let disable = () => {
this._signalsHandler.removeWithLabel(label);
this._injectionsHandler.removeWithLabel(label);
}
@@ -156,15 +186,31 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({
return this.open_new_window(-1);
}
- },
+
+ this._signalsHandler.add([
+ Me.settings,
+ 'changed::isolate-workspaces',
+ () => {
+ this._panel.panelManager.allPanels.forEach(p => p.taskbar.resetAppIcons());
+
+ if (Me.settings.get_boolean('isolate-workspaces'))
+ enable();
+ else
+ disable();
+ }
+ ]);
+
+ if (Me.settings.get_boolean('isolate-workspaces'))
+ enable();
+ }
// Hotkeys
- _activateApp: function(appIndex) {
+ _activateApp(appIndex, modifiers) {
let seenApps = {};
let apps = [];
- this.taskbar._getAppIcons().forEach(function(appIcon) {
- if (!seenApps[appIcon.app]) {
+ this.taskbar._getAppIcons().forEach(appIcon => {
+ if (!seenApps[appIcon.app] || this.taskbar.allowSplitApps) {
apps.push(appIcon);
}
@@ -179,7 +225,7 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({
let windowCount = appIcon.window || appIcon._hotkeysCycle ? seenAppCount : appIcon._nWindows;
if (Me.settings.get_boolean('shortcut-previews') && windowCount > 1 &&
- !(Clutter.get_current_event().get_state() & ~(Clutter.ModifierType.MOD1_MASK | Clutter.ModifierType.MOD4_MASK))) { //ignore the alt (MOD1_MASK) and super key (MOD4_MASK)
+ !(modifiers & ~(Clutter.ModifierType.MOD1_MASK | Clutter.ModifierType.SUPER_MASK))) { //ignore the alt (MOD1_MASK) and super key (SUPER_MASK)
if (this._hotkeyPreviewCycleInfo && this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon != appIcon) {
this._endHotkeyPreviewCycle();
}
@@ -188,7 +234,7 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({
this._hotkeyPreviewCycleInfo = {
appIcon: appIcon,
currentWindow: appIcon.window,
- keyFocusOutId: appIcon.actor.connect('key-focus-out', () => appIcon.actor.grab_key_focus()),
+ keyFocusOutId: appIcon.connect('key-focus-out', () => appIcon.grab_key_focus()),
capturedEventId: global.stage.connect('captured-event', (actor, e) => {
if (e.type() == Clutter.EventType.KEY_RELEASE && e.get_key_symbol() == (Clutter.KEY_Super_L || Clutter.Super_L)) {
this._endHotkeyPreviewCycle(true);
@@ -200,8 +246,8 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({
appIcon._hotkeysCycle = appIcon.window;
appIcon.window = null;
- appIcon._previewMenu.open(appIcon);
- appIcon.actor.grab_key_focus();
+ appIcon._previewMenu.open(appIcon, true);
+ appIcon.grab_key_focus();
}
appIcon._previewMenu.focusNext();
@@ -209,27 +255,28 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({
// Activate with button = 1, i.e. same as left click
let button = 1;
this._endHotkeyPreviewCycle();
- appIcon.activate(button, true);
+ appIcon.activate(button, modifiers, !this.taskbar.allowSplitApps);
}
}
- },
+ }
- _endHotkeyPreviewCycle: function(focusWindow) {
+ _endHotkeyPreviewCycle(focusWindow) {
if (this._hotkeyPreviewCycleInfo) {
global.stage.disconnect(this._hotkeyPreviewCycleInfo.capturedEventId);
- this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon.actor.disconnect(this._hotkeyPreviewCycleInfo.keyFocusOutId);
+ this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon.disconnect(this._hotkeyPreviewCycleInfo.keyFocusOutId);
if (focusWindow) {
this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon._previewMenu.activateFocused();
- }
+ } else
+ this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon._previewMenu.close()
this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon.window = this._hotkeyPreviewCycleInfo.currentWindow;
delete this._hotkeyPreviewCycleInfo.appIcon._hotkeysCycle;
this._hotkeyPreviewCycleInfo = 0;
}
- },
+ }
- _optionalHotKeys: function() {
+ _optionalHotKeys() {
this._hotKeysEnabled = false;
if (Me.settings.get_boolean('hot-keys'))
this._enableHotKeys();
@@ -237,21 +284,21 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({
this._signalsHandler.add([
Me.settings,
'changed::hot-keys',
- Lang.bind(this, function() {
- if (Me.settings.get_boolean('hot-keys'))
- Lang.bind(this, this._enableHotKeys)();
- else
- Lang.bind(this, this._disableHotKeys)();
- })
+ () => {
+ if (Me.settings.get_boolean('hot-keys'))
+ this._enableHotKeys();
+ else
+ this._disableHotKeys();
+ }
]);
- },
+ }
- _resetHotkeys: function() {
+ _resetHotkeys() {
this._disableHotKeys();
this._enableHotKeys();
- },
+ }
- _enableHotKeys: function() {
+ _enableHotKeys() {
if (this._hotKeysEnabled)
return;
@@ -266,6 +313,10 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({
let shortcutNumKeys = Me.settings.get_string('shortcut-num-keys');
let bothNumKeys = shortcutNumKeys == 'BOTH';
let keys = [];
+ let prefixModifiers = Clutter.ModifierType.SUPER_MASK
+
+ if (Me.settings.get_string('hotkey-prefix-text') == 'SuperAlt')
+ prefixModifiers |= Clutter.ModifierType.MOD1_MASK
if (bothNumKeys || shortcutNumKeys == 'NUM_ROW') {
keys.push('app-hotkey-', 'app-shift-hotkey-', 'app-ctrl-hotkey-'); // Regular numbers
@@ -276,10 +327,17 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({
}
keys.forEach( function(key) {
+ let modifiers = prefixModifiers
+
+ // for some reason, in gnome-shell >= 40 Clutter.get_current_event() is now empty
+ // for keyboard events. Create here the modifiers that are needed in appicon.activate
+ modifiers |= (key.indexOf('-shift-') >= 0 ? Clutter.ModifierType.SHIFT_MASK : 0)
+ modifiers |= (key.indexOf('-ctrl-') >= 0 ? Clutter.ModifierType.CONTROL_MASK : 0)
+
for (let i = 0; i < this._numHotkeys; i++) {
let appNum = i;
- Utils.addKeybinding(key + (i + 1), Me.settings, () => this._activateApp(appNum));
+ Utils.addKeybinding(key + (i + 1), Me.settings, () => this._activateApp(appNum, modifiers));
}
}, this);
@@ -287,9 +345,9 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({
if (Me.settings.get_string('hotkeys-overlay-combo') === 'ALWAYS')
this.taskbar.toggleNumberOverlay(true);
- },
+ }
- _disableHotKeys: function() {
+ _disableHotKeys() {
if (!this._hotKeysEnabled)
return;
@@ -312,9 +370,9 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({
this._hotKeysEnabled = false;
this.taskbar.toggleNumberOverlay(false);
- },
+ }
- _optionalNumberOverlay: function() {
+ _optionalNumberOverlay() {
// Enable extra shortcut
if (Me.settings.get_boolean('hot-keys'))
this._enableExtraShortcut();
@@ -322,50 +380,45 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({
this._signalsHandler.add([
Me.settings,
'changed::hot-keys',
- Lang.bind(this, this._checkHotkeysOptions)
+ this._checkHotkeysOptions.bind(this)
], [
Me.settings,
'changed::hotkeys-overlay-combo',
- Lang.bind(this, function() {
+ () => {
if (Me.settings.get_boolean('hot-keys') && Me.settings.get_string('hotkeys-overlay-combo') === 'ALWAYS')
this.taskbar.toggleNumberOverlay(true);
else
this.taskbar.toggleNumberOverlay(false);
- })
+ }
], [
Me.settings,
'changed::shortcut-num-keys',
() => this._resetHotkeys()
]);
- },
+ }
- _checkHotkeysOptions: function() {
+ _checkHotkeysOptions() {
if (Me.settings.get_boolean('hot-keys'))
this._enableExtraShortcut();
else
this._disableExtraShortcut();
- },
+ }
- _enableExtraShortcut: function() {
+ _enableExtraShortcut() {
Utils.addKeybinding('shortcut', Me.settings, () => this._showOverlay(true));
- },
+ }
- _disableExtraShortcut: function() {
+ _disableExtraShortcut() {
Utils.removeKeybinding('shortcut');
- },
+ }
- _showOverlay: function(overlayFromShortcut) {
+ _showOverlay(overlayFromShortcut) {
//wait for intellihide timeout initialization
if (!this._panel.intellihide) {
return;
}
// Restart the counting if the shortcut is pressed again
- if (this._numberOverlayTimeoutId) {
- Mainloop.source_remove(this._numberOverlayTimeoutId);
- this._numberOverlayTimeoutId = 0;
- }
-
let hotkey_option = Me.settings.get_string('hotkeys-overlay-combo');
if (hotkey_option === 'NEVER')
@@ -383,14 +436,27 @@ var dtpOverview = Utils.defineClass({
}
// Hide the overlay/dock after the timeout
- this._numberOverlayTimeoutId = Mainloop.timeout_add(timeout, Lang.bind(this, function() {
- this._numberOverlayTimeoutId = 0;
-
+ this._timeoutsHandler.add([T2, timeout, () => {
if (hotkey_option != 'ALWAYS') {
this.taskbar.toggleNumberOverlay(false);
}
this._panel.intellihide.release(Intellihide.Hold.TEMPORARY);
- }));
+ }]);
}
-});
+
+ _onSwipeBegin() {
+ this._swiping = true;
+ return true;
+ }
+
+ _onSwipeEnd() {
+ this._timeoutsHandler.add([
+ T1,
+ 0,
+ () => this._swiping = false
+ ]);
+ return true;
+ }
+
+}
diff --git a/panel.js b/panel.js
index 701c8d7..8c25870 100644
--- a/panel.js
+++ b/panel.js
@@ -31,19 +31,20 @@ const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension();
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const Config = imports.misc.config;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
+const GObject = imports.gi.GObject;
const Gi = imports._gi;
const Gio = imports.gi.Gio;
const AppIcons = Me.imports.appIcons;
const Utils = Me.imports.utils;
-const Taskbar = Me.imports.taskbar;
+const { Taskbar, TaskbarItemContainer } = Me.imports.taskbar;
const Pos = Me.imports.panelPositions;
-const PanelStyle = Me.imports.panelStyle;
-const Lang = imports.lang;
+const PanelSettings = Me.imports.panelSettings;
+const { PanelStyle } = Me.imports.panelStyle;
const Main = imports.ui.main;
const Mainloop = imports.mainloop;
const Dash = imports.ui.dash;
const CtrlAltTab = imports.ui.ctrlAltTab;
-const Panel = imports.ui.panel;
+const GSPanel = imports.ui.panel;
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const St = imports.gi.St;
const GLib = imports.gi.GLib;
@@ -53,7 +54,6 @@ const DND = imports.ui.dnd;
const Shell = imports.gi.Shell;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const IconGrid = imports.ui.iconGrid;
-const ViewSelector = imports.ui.viewSelector;
const DateMenu = imports.ui.dateMenu;
const Volume = imports.ui.status.volume;
const Progress = Me.imports.progress;
@@ -68,9 +68,7 @@ var panelBoxes = ['_leftBox', '_centerBox', '_rightBox'];
var SHOW_DESKTOP_ICON = Me.path + '/img/show-desktop-symbolic.svg';
//timeout names
-const T1 = 'startDynamicTransparencyTimeout';
const T2 = 'startIntellihideTimeout';
-const T3 = 'allocationThrottleTimeout';
const T4 = 'showDesktopTimeout';
const T5 = 'trackerFocusAppTimeout';
const T6 = 'waitPanelBoxAllocation';
@@ -78,18 +76,19 @@ const T6 = 'waitPanelBoxAllocation';
const SHOW_SHOWDESKTOP_DELAY = 1000;
const SHOW_SHOWDESKTOP_TIME = 200;
-var dtpPanel = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar-Panel',
- Extends: St.Widget,
+const FLOATING_MARGIN = 8;
- _init: function(panelManager, monitor, panelBox, isStandalone) {
- this.callParent('_init', { layout_manager: new Clutter.BinLayout() });
+var Panel = GObject.registerClass({
+}, class Panel extends St.Widget {
+
+ _init(panelManager, monitor, panelBox, isStandalone) {
+ super._init({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() });
this._timeoutsHandler = new Utils.TimeoutsHandler();
this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler();
this.panelManager = panelManager;
- this.panelStyle = new PanelStyle.dtpPanelStyle();
+ this.panelStyle = new PanelStyle();
this.monitor = monitor;
this.panelBox = panelBox;
@@ -98,21 +97,19 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
// so in this case use isPrimary to get the panel on the primary dtp monitor, which
// might be different from the system's primary monitor.
this.isStandalone = isStandalone;
- this.isPrimary = !isStandalone;
+ this.isPrimary = !isStandalone || (Me.settings.get_boolean('stockgs-keep-top-panel') &&
+ monitor == panelManager.dtpPrimaryMonitor);
this._sessionStyle = null;
this._unmappedButtons = [];
this._elementGroups = [];
- this.cornerSize = 0;
- let position = this.getPosition();
+ let systemMenuInfo = Utils.getSystemMenuInfo();
if (isStandalone) {
- this.panel = new dtpSecondaryPanel({ name: 'panel', reactive: true });
+ this.panel = new SecondaryPanel({ name: 'panel', reactive: true });
this.statusArea = this.panel.statusArea = {};
- Utils.wrapActor(this.panel);
-
//next 3 functions are needed by other extensions to add elements to the secondary panel
this.panel.addToStatusArea = function(role, indicator, position, box) {
return Main.panel.addToStatusArea.call(this, role, indicator, position, box);
@@ -132,9 +129,9 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
this.menuManager = this.panel.menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this.panel);
- this._setPanelMenu('aggregateMenu', dtpSecondaryAggregateMenu, this.panel.actor);
- this._setPanelMenu('dateMenu', DateMenu.DateMenuButton, this.panel.actor);
- this._setPanelMenu('activities', Panel.ActivitiesButton, this.panel.actor);
+ this._setPanelMenu(systemMenuInfo.name, systemMenuInfo.constructor, this.panel);
+ this._setPanelMenu('dateMenu', DateMenu.DateMenuButton, this.panel);
+ this._setPanelMenu('activities', GSPanel.ActivitiesButton, this.panel);
this.panel.add_child(this._leftBox);
this.panel.add_child(this._centerBox);
@@ -146,30 +143,28 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
panelBoxes.forEach(p => this[p] = Main.panel[p]);
- ['activities', 'aggregateMenu', 'dateMenu'].forEach(b => {
+ ['activities', systemMenuInfo.name, 'dateMenu'].forEach(b => {
let container = this.statusArea[b].container;
let parent = container.get_parent();
container._dtpOriginalParent = parent;
parent ? parent.remove_child(container) : null;
- this.panel.actor.add_child(container);
+ this.panel.add_child(container);
});
}
// Create a wrapper around the real showAppsIcon in order to add a popupMenu. Most of
// its behavior is handled by the taskbar, but its positioning is done at the panel level
this.showAppsIconWrapper = new AppIcons.ShowAppsIconWrapper(this);
- this.panel.actor.add_child(this.showAppsIconWrapper.realShowAppsIcon);
+ this.panel.add_child(this.showAppsIconWrapper.realShowAppsIcon);
- this.panel.actor._delegate = this;
+ this.panel._delegate = this;
- Utils.wrapActor(this.statusArea.activities);
-
- this.add_child(this.panel.actor);
+ this.add_child(this.panel);
if (Main.panel._onButtonPress || Main.panel._tryDragWindow) {
this._signalsHandler.add([
- this.panel.actor,
+ this.panel,
[
'button-press-event',
'touch-event'
@@ -179,75 +174,26 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
}
if (Main.panel._onKeyPress) {
- this._signalsHandler.add([this.panel.actor, 'key-press-event', Main.panel._onKeyPress.bind(this)]);
+ this._signalsHandler.add([this.panel, 'key-press-event', Main.panel._onKeyPress.bind(this)]);
}
Main.ctrlAltTabManager.addGroup(this, _("Top Bar")+" "+ monitor.index, 'focus-top-bar-symbolic',
{ sortGroup: CtrlAltTab.SortGroup.TOP });
- },
+ }
- enable : function() {
- let position = this.getPosition();
+ enable () {
+ let { name: systemMenuName } = Utils.getSystemMenuInfo();
- if (this.statusArea.aggregateMenu) {
- Utils.getIndicators(this.statusArea.aggregateMenu._volume)._dtpIgnoreScroll = 1;
+ if (this.statusArea[systemMenuName]) {
+ Utils.getIndicators(this.statusArea[systemMenuName]._volume)._dtpIgnoreScroll = 1;
}
this.geom = this.getGeometry();
- // The overview uses the panel height as a margin by way of a "ghost" transparent Clone
- // This pushes everything down, which isn't desired when the panel is moved to the bottom
- // I'm adding a 2nd ghost panel and will resize the top or bottom ghost depending on the panel position
- this._myPanelGhost = new Clutter.Actor({
- x: this.geom.x,
- y: this.geom.y ,
- reactive: false,
- opacity: 0
- });
-
- let isTop = this.geom.position == St.Side.TOP;
-
- if (isTop) {
- this.panel._leftCorner = this.panel._leftCorner || new Panel.PanelCorner(St.Side.LEFT);
- this.panel._rightCorner = this.panel._rightCorner || new Panel.PanelCorner(St.Side.RIGHT);
-
- Main.overview._overview.insert_child_at_index(this._myPanelGhost, 0);
- } else {
- let overviewControls = Main.overview._overview._controls || Main.overview._controls;
-
- if (this.geom.position == St.Side.BOTTOM) {
- Main.overview._overview.add_actor(this._myPanelGhost);
- } else if (this.geom.position == St.Side.LEFT) {
- overviewControls._group.insert_child_at_index(this._myPanelGhost, 0);
- } else {
- overviewControls._group.add_actor(this._myPanelGhost);
- }
- }
-
- if (this.panel._leftCorner) {
- Utils.wrapActor(this.panel._leftCorner);
- Utils.wrapActor(this.panel._rightCorner);
-
- if (isTop) {
- if (this.isStandalone) {
- this.panel.actor.add_child(this.panel._leftCorner.actor);
- this.panel.actor.add_child(this.panel._rightCorner.actor);
- }
- } else if (Config.PACKAGE_VERSION >= '3.32') {
- this.panel.actor.remove_child(this.panel._leftCorner.actor);
- this.panel.actor.remove_child(this.panel._rightCorner.actor);
- }
- }
-
this._setPanelPosition();
if (!this.isStandalone) {
- if (this.panel.vfunc_allocate) {
- this._panelConnectId = 0;
- Utils.hookVfunc(this.panel.__proto__, 'allocate', (box, flags) => this._mainPanelAllocate(0, box, flags));
- } else {
- this._panelConnectId = this.panel.actor.connect('allocate', (actor, box, flags) => this._mainPanelAllocate(actor, box, flags));
- }
+ Utils.hookVfunc(Object.getPrototypeOf(this.panel), 'allocate', (box) => this._mainPanelAllocate(box));
// remove the extra space before the clock when the message-indicator is displayed
if (DateMenu.IndicatorPad) {
@@ -264,46 +210,25 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
indicatorPad.clear_constraints();
}
- // The main panel's connection to the "allocate" signal is competing with this extension
- // trying to move the centerBox over to the right, creating a never-ending cycle.
- // Since we don't have the ID to disconnect that handler, wrap the allocate() function
- // it calls instead. If the call didn't originate from this file, ignore it.
- panelBoxes.forEach(b => {
- this[b].allocate = (box, flags, isFromZorinTaskbar) => {
- if (isFromZorinTaskbar) {
- Utils.allocate(this[b], box, flags, true);
- }
- }
- });
-
this.menuManager._oldChangeMenu = this.menuManager._changeMenu;
this.menuManager._changeMenu = (menu) => {
- this.menuManager._oldChangeMenu(menu);
+ if (!Me.settings.get_boolean('stockgs-panelbtn-click-only')) {
+ this.menuManager._oldChangeMenu(menu);
+ }
};
- if (this.statusArea.appMenu) {
- this._leftBox.remove_child(this.statusArea.appMenu.container);
- }
-
this.dynamicTransparency = new Transparency.DynamicTransparency(this);
- this.taskbar = new Taskbar.taskbar(this);
+ this.taskbar = new Taskbar(this);
- this.panel.actor.add_child(this.taskbar.actor);
+ this.panel.add_child(this.taskbar.actor);
this._setAppmenuVisible(false);
this._setShowDesktopButton(true);
this._setAllocationMap();
- this.panel.actor.add_style_class_name('zorintaskbarMainPanel ' + this.getOrientation());
-
- // Since Gnome 3.8 dragging an app without having opened the overview before cause the attemp to
- //animate a null target since some variables are not initialized when the viewSelector is created
- if(Main.overview.viewSelector._activePage == null)
- Main.overview.viewSelector._activePage = Main.overview.viewSelector._workspacesPage;
-
- this._setPanelGhostSize();
+ this.panel.add_style_class_name('zorintaskbarMainPanel ' + this.getOrientation());
this._timeoutsHandler.add([T2, Intellihide.INTELLIHIDE_ENABLE_START_DELAY, () => this.intellihide = new Intellihide.Intellihide(this)]);
@@ -318,7 +243,7 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
// sync hover after a popupmenu is closed
this.taskbar,
'menu-closed',
- Lang.bind(this, function(){this.panel.actor.sync_hover();})
+ () => this.panel.sync_hover()
],
[
Main.overview,
@@ -334,17 +259,17 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
() => {
if (this.isPrimary) {
//reset the primary monitor when exiting the overview
- this.panelManager.setFocusedMonitor(this.monitor, true);
+ this.panelManager.setFocusedMonitor(this.monitor);
}
}
],
[
- this.statusArea.activities.actor,
+ this.statusArea.activities,
'captured-event',
(actor, e) => {
if (e.type() == Clutter.EventType.BUTTON_PRESS || e.type() == Clutter.EventType.TOUCH_BEGIN) {
//temporarily use as primary the monitor on which the activities btn was clicked
- this.panelManager.setFocusedMonitor(this.monitor, true);
+ this.panelManager.setFocusedMonitor(this.monitor);
}
}
],
@@ -380,8 +305,6 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
}
]);
- this._setSearchEntryOffset(this.geom.w);
-
if (this.statusArea.dateMenu) {
this._formatVerticalClock();
@@ -399,16 +322,15 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
this.set_offscreen_redirect(Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS);
this._initProgressManager();
- },
+ }
- disable: function () {
+ disable() {
this.panelStyle.disable();
this._timeoutsHandler.destroy();
this._signalsHandler.destroy();
- this._disablePanelCornerSignals();
- this.panel.actor.remove_child(this.taskbar.actor);
+ this.panel.remove_child(this.taskbar.actor);
this._setAppmenuVisible(false);
if (this.intellihide) {
@@ -424,71 +346,61 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
this.menuManager._changeMenu = this.menuManager._oldChangeMenu;
- this._myPanelGhost.get_parent().remove_actor(this._myPanelGhost);
- this._setSearchEntryOffset(0);
-
- panelBoxes.forEach(b => delete this[b].allocate);
this._unmappedButtons.forEach(a => this._disconnectVisibleId(a));
- if (this._dateMenuIndicatorPadContraints && this.statusArea.dateMenu) {
- let indicatorPad = this.statusArea.dateMenu.get_first_child().get_first_child();
+ if (this.statusArea.dateMenu) {
+ this.statusArea.dateMenu._clockDisplay.text = this.statusArea.dateMenu._clock.clock;
+ this.statusArea.dateMenu._clockDisplay.clutter_text.set_width(-1);
- this._dateMenuIndicatorPadContraints.forEach(c => indicatorPad.add_constraint(c));
+ if (this._dateMenuIndicatorPadContraints) {
+ let indicatorPad = this.statusArea.dateMenu.get_first_child().get_first_child();
+
+ this._dateMenuIndicatorPadContraints.forEach(c => indicatorPad.add_constraint(c));
+ }
}
- this._setVertical(this.panel.actor, false);
+ this._setVertical(this.panel, false);
+ this._setVertical(this._centerBox, false);
+ this._setVertical(this._rightBox, false);
+
+ let { name: systemMenuName } = Utils.getSystemMenuInfo();
if (!this.isStandalone) {
- this.statusArea.dateMenu._clockDisplay.text = this.statusArea.dateMenu._clock.clock;
-
- ['vertical', 'horizontal', 'zorintaskbarMainPanel'].forEach(c => this.panel.actor.remove_style_class_name(c));
+ ['vertical', 'horizontal', 'zorintaskbarMainPanel'].forEach(c => this.panel.remove_style_class_name(c));
if (!Main.sessionMode.isLocked) {
- [['activities', 0], ['aggregateMenu', -1], ['dateMenu', 0]].forEach(b => {
+ [['activities', 0], [systemMenuName, -1], ['dateMenu', 0]].forEach(b => {
let container = this.statusArea[b[0]].container;
let originalParent = container._dtpOriginalParent;
- this.panel.actor.remove_child(container);
+ this.panel.remove_child(container);
originalParent ? originalParent.insert_child_at_index(container, b[1]) : null;
delete container._dtpOriginalParent;
});
-
- if (this.statusArea.appMenu) {
- this._leftBox.add_child(this.statusArea.appMenu.container);
- }
- }
-
- if (!this.panel._leftCorner.actor.mapped) {
- this.panel.actor.add_child(this.panel._leftCorner.actor);
- this.panel.actor.add_child(this.panel._rightCorner.actor);
}
this._setShowDesktopButton(false);
- delete Utils.getIndicators(this.statusArea.aggregateMenu._volume)._dtpIgnoreScroll;
+ delete Utils.getIndicators(this.statusArea[systemMenuName]._volume)._dtpIgnoreScroll;
if (DateMenu.IndicatorPad) {
Utils.hookVfunc(DateMenu.IndicatorPad.prototype, 'get_preferred_width', DateMenu.IndicatorPad.prototype.vfunc_get_preferred_width);
Utils.hookVfunc(DateMenu.IndicatorPad.prototype, 'get_preferred_height', DateMenu.IndicatorPad.prototype.vfunc_get_preferred_height);
}
- if (this._panelConnectId) {
- this.panel.actor.disconnect(this._panelConnectId);
- } else {
- Utils.hookVfunc(this.panel.__proto__, 'allocate', this.panel.__proto__.vfunc_allocate);
- }
+ Utils.hookVfunc(Object.getPrototypeOf(this.panel), 'allocate', Object.getPrototypeOf(this.panel).vfunc_allocate);
- this.panel.actor._delegate = this.panel;
+ this.panel._delegate = this.panel;
} else {
this._removePanelMenu('dateMenu');
- this._removePanelMenu('aggregateMenu');
+ this._removePanelMenu(systemMenuName);
this._removePanelMenu('activities');
}
Main.ctrlAltTabManager.removeGroup(this);
- },
+ }
- handleDragOver: function(source, actor, x, y, time) {
+ handleDragOver(source, actor, x, y, time) {
if (source == Main.xdndHandler) {
// open overview so they can choose a window for focusing
@@ -498,11 +410,10 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
}
return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
- },
+ }
- getPosition: function() {
- //for now, use the previous "global" position setting as default. The 'panel-position' should be deleted in the future
- let position = this.panelManager.panelPositions[this.monitor.index] || Me.settings.get_string('panel-position');
+ getPosition() {
+ let position = PanelSettings.getPanelPosition(Me.settings, this.monitor.index);
if (position == Pos.TOP) {
return St.Side.TOP;
@@ -513,48 +424,28 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
}
return St.Side.LEFT;
- },
+ }
- checkIfVertical: function() {
+ checkIfVertical() {
let position = this.getPosition();
return (position == St.Side.LEFT || position == St.Side.RIGHT);
- },
+ }
- getOrientation: function() {
+ getOrientation() {
return (this.checkIfVertical() ? 'vertical' : 'horizontal');
- },
+ }
- updateElementPositions: function() {
+ updateElementPositions() {
let panelPositions = this.panelManager.panelsElementPositions[this.monitor.index] || Pos.defaults;
this._updateGroupedElements(panelPositions);
-
- this._disablePanelCornerSignals();
- if (this.getPosition() == St.Side.TOP) {
- let visibleElements = panelPositions.filter(pp => pp.visible);
- let connectCorner = (corner, button) => {
- corner._button = button;
- corner._buttonStyleChangedSignalId = button.connect('style-changed', () => {
- corner.set_style_pseudo_class(button.get_style_pseudo_class());
- });
- }
+ this.panel.hide();
+ this.panel.show();
+ }
- if (visibleElements[0].element == Pos.ACTIVITIES_BTN) {
- connectCorner(this.panel._leftCorner, this.statusArea.activities);
- }
-
- if (visibleElements[visibleElements.length - 1].element == Pos.SYSTEM_MENU) {
- connectCorner(this.panel._rightCorner, this.statusArea.aggregateMenu);
- }
- }
-
- this.panel.actor.hide();
- this.panel.actor.show();
- },
-
- _updateGroupedElements: function(panelPositions) {
+ _updateGroupedElements(panelPositions) {
let previousPosition = 0;
let previousCenteredPosition = 0;
let currentGroup = -1;
@@ -602,28 +493,16 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
previousPosition = currentPosition;
}
});
- },
+ }
- _disablePanelCornerSignals: function() {
- if (this.panel._rightCorner && this.panel._rightCorner._buttonStyleChangedSignalId) {
- this.panel._rightCorner._button.disconnect(this.panel._rightCorner._buttonStyleChangedSignalId);
- delete this.panel._rightCorner._buttonStyleChangedSignalId;
- }
-
- if (this.panel._leftCorner && this.panel._leftCorner._buttonStyleChangedSignalId) {
- this.panel._leftCorner._button.disconnect(this.panel._leftCorner._buttonStyleChangedSignalId);
- delete this.panel._leftCorner._buttonStyleChangedSignalId;
- }
- },
-
- _bindSettingsChanges: function() {
+ _bindSettingsChanges() {
let isVertical = this.checkIfVertical();
-
+
this._signalsHandler.add(
[
Me.settings,
[
- 'changed::panel-size',
+ 'changed::panel-sizes',
'changed::group-apps'
],
() => this._resetGeometry()
@@ -662,17 +541,17 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
if (isVertical) {
this._signalsHandler.add([Me.settings, 'changed::group-apps-label-max-width', () => this._resetGeometry()]);
}
- },
+ }
- _setPanelMenu: function(propName, constr, container) {
+ _setPanelMenu(propName, constr, container) {
if (!this.statusArea[propName]) {
this.statusArea[propName] = this._getPanelMenu(propName, constr);
this.menuManager.addMenu(this.statusArea[propName].menu);
container.insert_child_at_index(this.statusArea[propName].container, 0);
}
- },
+ }
- _removePanelMenu: function(propName) {
+ _removePanelMenu(propName) {
if (this.statusArea[propName]) {
let parent = this.statusArea[propName].container.get_parent();
@@ -691,9 +570,9 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
Me.persistentStorage[propName].push(panelMenu);
this.statusArea[propName] = null;
}
- },
+ }
- _getPanelMenu: function(propName, constr) {
+ _getPanelMenu(propName, constr) {
Me.persistentStorage[propName] = Me.persistentStorage[propName] || [];
if (!Me.persistentStorage[propName].length) {
@@ -701,47 +580,23 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
}
return Me.persistentStorage[propName].pop();
- },
+ }
- _setPanelGhostSize: function() {
- this._myPanelGhost.set_size(this.width, this.checkIfVertical() ? 1 : this.height);
- },
-
- _setSearchEntryOffset: function(offset) {
- if (this.isPrimary) {
- //In the overview, when the panel is vertical the search-entry is the only element
- //that doesn't natively take into account the size of a side dock, as it is always
- //centered relatively to the monitor. This looks misaligned, adjust it here so it
- //is centered like the rest of the overview elements.
- let paddingSide = this.getPosition() == St.Side.LEFT ? 'left' : 'right';
- let scaleFactor = Utils.getScaleFactor();
- let style = offset ? 'padding-' + paddingSide + ':' + (offset / scaleFactor) + 'px;' : null;
- let searchEntry = Main.overview._searchEntry || Main.overview._overview._searchEntry;
-
- searchEntry.get_parent().set_style(style);
- }
- },
-
- _adjustForOverview: function() {
+ _adjustForOverview() {
let isFocusedMonitor = this.panelManager.checkIfFocusedMonitor(this.monitor);
let isOverview = !!Main.overview.visibleTarget;
let isOverviewFocusedMonitor = isOverview && isFocusedMonitor;
let isShown = !isOverview || isOverviewFocusedMonitor;
+ let actorData = Utils.getTrackedActorData(this.panelBox)
+
+ // prevent the "chrome" to update the panelbox visibility while in overview
+ actorData.trackFullscreen = !isOverview
this.panelBox[isShown ? 'show' : 'hide']();
+ }
- if (isOverview) {
- this._myPanelGhost[isOverviewFocusedMonitor ? 'show' : 'hide']();
-
- if (isOverviewFocusedMonitor) {
- Utils.getPanelGhost().set_size(1, this.geom.position == St.Side.TOP ? 0 : 32);
- }
- }
- },
-
- _resetGeometry: function() {
+ _resetGeometry() {
this.geom = this.getGeometry();
- this._setPanelGhostSize();
this._setPanelPosition();
this.taskbar.resetAppIcons(true);
this.dynamicTransparency.updateExternalStyle();
@@ -753,22 +608,29 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
if (this.checkIfVertical()) {
this.showAppsIconWrapper.realShowAppsIcon.toggleButton.set_width(this.geom.w);
this._refreshVerticalAlloc();
- this._setSearchEntryOffset(this.geom.w);
}
- },
+ }
- getGeometry: function() {
+ getGeometry() {
let scaleFactor = Utils.getScaleFactor();
let panelBoxTheme = this.panelBox.get_theme_node();
let lrPadding = panelBoxTheme.get_padding(St.Side.RIGHT) + panelBoxTheme.get_padding(St.Side.LEFT);
let topPadding = panelBoxTheme.get_padding(St.Side.TOP);
let tbPadding = topPadding + panelBoxTheme.get_padding(St.Side.BOTTOM);
let position = this.getPosition();
+ let length = PanelSettings.getPanelLength(Me.settings, this.monitor.index) / 100;
+ let anchor = PanelSettings.getPanelAnchor(Me.settings, this.monitor.index);
+ let anchorPlaceOnMonitor = 0;
let gsTopPanelOffset = 0;
let x = 0, y = 0;
let w = 0, h = 0;
- this.dtpSize = Me.settings.get_int('panel-size') * scaleFactor;
+ const panelSize = PanelSettings.getPanelSize(Me.settings, this.monitor.index);
+ this.dtpSize = panelSize * scaleFactor;
+
+ if (Me.settings.get_boolean('stockgs-keep-top-panel') && Main.layoutManager.primaryMonitor == this.monitor) {
+ gsTopPanelOffset = Main.layoutManager.panelBox.height - topPadding;
+ }
if (this.checkIfVertical()) {
if (!Me.settings.get_boolean('group-apps')) {
@@ -777,17 +639,17 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
}
this.sizeFunc = 'get_preferred_height',
- this.fixedCoord = { c1: 'x1', c2: 'x2' },
+ this.fixedCoord = { c1: 'x1', c2: 'x2' }
this.varCoord = { c1: 'y1', c2: 'y2' };
w = this.dtpSize;
- h = this.monitor.height - tbPadding - gsTopPanelOffset;
+ h = this.monitor.height * length - tbPadding - gsTopPanelOffset;
} else {
this.sizeFunc = 'get_preferred_width';
this.fixedCoord = { c1: 'y1', c2: 'y2' };
this.varCoord = { c1: 'x1', c2: 'x2' };
- w = this.monitor.width - lrPadding;
+ w = this.monitor.width * length - lrPadding;
h = this.dtpSize;
}
@@ -798,44 +660,74 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
x = this.monitor.x + this.monitor.width - this.dtpSize - lrPadding;
y = this.monitor.y + gsTopPanelOffset;
} else { //BOTTOM
- x = this.monitor.x;
+ x = this.monitor.x;
y = this.monitor.y + this.monitor.height - this.dtpSize - tbPadding;
}
- return {
- x: x, y: y,
- w: w, h: h,
- lrPadding: lrPadding,
- tbPadding: tbPadding,
- position: position
- };
- },
+ if (this.checkIfVertical()) {
+ let viewHeight = this.monitor.height - gsTopPanelOffset;
+
+ if (anchor === Pos.MIDDLE) {
+ anchorPlaceOnMonitor = (viewHeight - h) / 2;
+ } else if (anchor === Pos.END) {
+ anchorPlaceOnMonitor = viewHeight - h;
+ } else { // Pos.START
+ anchorPlaceOnMonitor = 0;
+ }
+ y = y + anchorPlaceOnMonitor;
+ } else {
+ if (anchor === Pos.MIDDLE) {
+ anchorPlaceOnMonitor = (this.monitor.width - w) / 2;
+ } else if (anchor === Pos.END) {
+ anchorPlaceOnMonitor = this.monitor.width - w;
+ } else { // Pos.START
+ anchorPlaceOnMonitor = 0;
+ }
+ x = x + anchorPlaceOnMonitor;
+ }
- _setAllocationMap: function() {
+ if (Me.settings.get_boolean('intellihide') &&
+ Me.settings.get_boolean('intellihide-floating-rounded-theme')) {
+ if (position == St.Side.BOTTOM || position == St.Side.TOP) {
+ x -= FLOATING_MARGIN;
+ } else { // LEFT or RIGHT
+ y -= FLOATING_MARGIN;
+ }
+ }
+
+ return {
+ x, y,
+ w, h,
+ lrPadding,
+ tbPadding,
+ position
+ };
+ }
+
+ _setAllocationMap() {
this.allocationMap = {};
- let setMap = (name, actor, isBox) => this.allocationMap[name] = {
+ let setMap = (name, actor) => this.allocationMap[name] = {
actor: actor,
- isBox: isBox || 0,
box: new Clutter.ActorBox()
};
setMap(Pos.SHOW_APPS_BTN, this.showAppsIconWrapper.realShowAppsIcon);
setMap(Pos.ACTIVITIES_BTN, this.statusArea.activities ? this.statusArea.activities.container : 0);
- setMap(Pos.LEFT_BOX, this._leftBox, 1);
+ setMap(Pos.LEFT_BOX, this._leftBox);
setMap(Pos.TASKBAR, this.taskbar.actor);
- setMap(Pos.CENTER_BOX, this._centerBox, 1);
+ setMap(Pos.CENTER_BOX, this._centerBox);
setMap(Pos.DATE_MENU, this.statusArea.dateMenu.container);
- setMap(Pos.SYSTEM_MENU, this.statusArea.aggregateMenu.container);
- setMap(Pos.RIGHT_BOX, this._rightBox, 1);
+ setMap(Pos.SYSTEM_MENU, this.statusArea[Utils.getSystemMenuInfo().name].container);
+ setMap(Pos.RIGHT_BOX, this._rightBox);
setMap(Pos.DESKTOP_BTN, this._showDesktopButton);
- },
+ }
- _mainPanelAllocate: function(actor, box, flags) {
- Utils.setAllocation(this.panel.actor, box, flags);
- },
+ _mainPanelAllocate(box) {
+ this.panel.set_allocation(box);
+ }
- vfunc_allocate: function(box, flags) {
- Utils.setAllocation(this, box, flags);
+ vfunc_allocate(box) {
+ this.set_allocation(box);
let fixed = 0;
let centeredMonitorGroup;
@@ -854,7 +746,7 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
if (!group.isCentered || Pos.checkIfCentered(element.position)) {
group.size += element.natSize;
- } else if (element.position == Pos.STACKED_TL) {
+ } else if (element.position == Pos.STACKED_TL) {
group.tlOffset += element.natSize;
} else { // Pos.STACKED_BR
group.brOffset += element.natSize;
@@ -908,7 +800,7 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
}
}
- if (group.isCentered) {
+ if (group.isCentered) {
startPosition = tlLimit + (brLimit - tlLimit - group.size) * .5;
} else if (group.position == Pos.STACKED_BR) {
startPosition = brLimit - group.size;
@@ -920,11 +812,7 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
element.box[this.varCoord.c1] = Math.round(currentPosition);
element.box[this.varCoord.c2] = Math.round((currentPosition += element.natSize));
- if (element.isBox) {
- return element.actor.allocate(element.box, flags, true);
- }
-
- Utils.allocate(element.actor, element.box, flags, false);
+ element.actor.allocate(element.box);
});
group[this.varCoord.c1] = startPosition;
@@ -933,7 +821,7 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
++fixed;
};
- Utils.allocate(this.panel.actor, panelAlloc, flags);
+ this.panel.allocate(panelAlloc);
this._elementGroups.forEach(group => {
group.fixed = 0;
@@ -974,72 +862,46 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
}
}
}
+ }
- if (this.geom.position == St.Side.TOP) {
- let childBoxLeftCorner = new Clutter.ActorBox();
- let childBoxRightCorner = new Clutter.ActorBox();
- let currentCornerSize = this.cornerSize;
- let panelAllocFixedSize = box[this.fixedCoord.c2] - box[this.fixedCoord.c1];
-
- [ , this.cornerSize] = this.panel._leftCorner.actor[this.sizeFunc](-1);
- childBoxLeftCorner[this.varCoord.c1] = 0;
- childBoxLeftCorner[this.varCoord.c2] = this.cornerSize;
- childBoxLeftCorner[this.fixedCoord.c1] = panelAllocFixedSize;
- childBoxLeftCorner[this.fixedCoord.c2] = panelAllocFixedSize + this.cornerSize;
-
- childBoxRightCorner[this.varCoord.c1] = box[this.varCoord.c2] - this.cornerSize;
- childBoxRightCorner[this.varCoord.c2] = box[this.varCoord.c2];
- childBoxRightCorner[this.fixedCoord.c1] = panelAllocFixedSize;
- childBoxRightCorner[this.fixedCoord.c2] = panelAllocFixedSize + this.cornerSize;
-
- Utils.allocate(this.panel._leftCorner.actor, childBoxLeftCorner, flags);
- Utils.allocate(this.panel._rightCorner.actor, childBoxRightCorner, flags);
-
- if (this.cornerSize != currentCornerSize) {
- this._setPanelClip();
- }
- }
- },
-
- _setPanelPosition: function() {
+ _setPanelPosition() {
let clipContainer = this.panelBox.get_parent();
this.set_size(this.geom.w, this.geom.h);
clipContainer.set_position(this.geom.x, this.geom.y);
- this._setVertical(this.panel.actor, this.checkIfVertical());
+ this._setVertical(this.panel, this.checkIfVertical());
// styles for theming
Object.keys(St.Side).forEach(p => {
let cssName = 'zorintaskbar' + p.charAt(0) + p.slice(1).toLowerCase();
- this.panel.actor[(St.Side[p] == this.geom.position ? 'add' : 'remove') + '_style_class_name'](cssName);
+ this.panel[(St.Side[p] == this.geom.position ? 'add' : 'remove') + '_style_class_name'](cssName);
});
this._setPanelClip(clipContainer);
Main.layoutManager._updateHotCorners();
Main.layoutManager._updatePanelBarrier(this);
- },
+ }
- _setPanelClip: function(clipContainer) {
+ _setPanelClip(clipContainer) {
clipContainer = clipContainer || this.panelBox.get_parent();
- this._timeoutsHandler.add([T6, 0, () => Utils.setClip(clipContainer, clipContainer.x, clipContainer.y, this.panelBox.width, this.panelBox.height + this.cornerSize)]);
- },
+ this._timeoutsHandler.add([T6, 0, () => Utils.setClip(clipContainer, clipContainer.x, clipContainer.y, this.panelBox.width, this.panelBox.height)]);
+ }
- _onButtonPress: function(actor, event) {
+ _onButtonPress(actor, event) {
let type = event.type();
let isPress = type == Clutter.EventType.BUTTON_PRESS;
let button = isPress ? event.get_button() : -1;
let [stageX, stageY] = event.get_coords();
- if (button == 3 && global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, stageX, stageY) == this.panel.actor) {
+ if (button == 3 && global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, stageX, stageY) == this.panel) {
//right click on an empty part of the panel, temporarily borrow and display the showapps context menu
Main.layoutManager.setDummyCursorGeometry(stageX, stageY, 0, 0);
this.showAppsIconWrapper.createMenu();
- this.showAppsIconWrapper._menu.sourceActor = Main.layoutManager.dummyCursor;
- this.showAppsIconWrapper.popupMenu();
+ this.showAppsIconWrapper.popupMenu(Main.layoutManager.dummyCursor);
return Clutter.EVENT_STOP;
} else if (Main.modalCount > 0 || event.get_source() != actor ||
@@ -1064,9 +926,9 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
stageX, stageY);
return Clutter.EVENT_STOP;
- },
+ }
- _getDraggableWindowForPosition: function(stageCoord, coord, dimension, maximizedProp) {
+ _getDraggableWindowForPosition(stageCoord, coord, dimension, maximizedProp) {
let workspace = Utils.getCurrentWorkspace();
let allWindowsByStacking = global.display.sort_windows_by_stacking(
workspace.list_windows()
@@ -1081,23 +943,23 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
metaWindow[maximizedProp] &&
stageCoord > rect[coord] && stageCoord < rect[coord] + rect[dimension];
});
- },
+ }
- _onBoxActorAdded: function(box) {
+ _onBoxActorAdded(box) {
if (this.checkIfVertical()) {
this._setVertical(box, true);
}
- },
+ }
- _refreshVerticalAlloc: function() {
+ _refreshVerticalAlloc() {
this._setVertical(this._centerBox, true);
this._setVertical(this._rightBox, true);
this._formatVerticalClock();
- },
+ }
- _setVertical: function(actor, isVertical) {
+ _setVertical(actor, isVertical) {
let _set = (actor, isVertical) => {
- if (!actor || actor instanceof Dash.DashItemContainer) {
+ if (!actor || actor instanceof Dash.DashItemContainer || actor instanceof TaskbarItemContainer) {
return;
}
@@ -1129,10 +991,12 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
};
_set(actor, false);
- _set(actor, isVertical);
- },
+
+ if (isVertical)
+ _set(actor, isVertical);
+ }
- _disconnectVisibleId: function(actor) {
+ _disconnectVisibleId(actor) {
actor.disconnect(actor._dtpVisibleId);
actor.disconnect(actor._dtpDestroyId);
@@ -1140,9 +1004,9 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
delete actor._dtpDestroyId;
this._unmappedButtons.splice(this._unmappedButtons.indexOf(actor), 1);
- },
+ }
- _setAppmenuVisible: function(isVisible) {
+ _setAppmenuVisible(isVisible) {
let parent;
let appMenu = this.statusArea.appMenu;
@@ -1156,18 +1020,18 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
if (isVisible && appMenu) {
this._leftBox.insert_child_above(appMenu.container, null);
}
- },
+ }
- _formatVerticalClock: function() {
+ _formatVerticalClock() {
// https://github.com/GNOME/gnome-desktop/blob/master/libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c#L310
if (this.statusArea.dateMenu) {
let datetime = this.statusArea.dateMenu._clock.clock;
let datetimeParts = datetime.split(' ');
let time = datetimeParts[1];
let clockText = this.statusArea.dateMenu._clockDisplay.clutter_text;
- let setClockText = text => {
+ let setClockText = (text, useTimeSeparator) => {
let stacks = text instanceof Array;
- let separator = '\n‧‧\n';
+ let separator = `\n ${useTimeSeparator ? '‧‧' : '—' } \n`;
clockText.set_text((stacks ? text.join(separator) : text).trim());
clockText.set_use_markup(stacks);
@@ -1181,6 +1045,8 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
clockText.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END;
}
+ clockText.natural_width = this.dtpSize;
+
if (!time) {
datetimeParts = datetime.split(' ');
time = datetimeParts.pop();
@@ -1200,23 +1066,23 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
timeParts.push.apply(timeParts, timeParts.pop().split(' '));
}
- setClockText(timeParts);
+ setClockText(timeParts, true);
}
}
- },
+ }
- _setShowDesktopButton: function (add) {
+ _setShowDesktopButton(add) {
if (add) {
if(this._showDesktopButton)
return;
-
+
this._showDesktopButton = new St.Bin({ style_class: 'panel-button',
reactive: true,
can_focus: true,
// x_fill: true,
// y_fill: true,
track_hover: true });
-
+
this._showDesktopButton.icon = new St.Icon({ gicon: Gio.icon_new_for_string(SHOW_DESKTOP_ICON), style_class: 'system-status-icon' });
this._setShowDesktopButtonStyle();
@@ -1238,21 +1104,21 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
} else if (this._hiddenDesktopWorkspace) {
this._toggleWorkspaceWindows(false, this._hiddenDesktopWorkspace);
}
- }
+ }
});
- this.panel.actor.add_child(this._showDesktopButton);
+ this.panel.add_child(this._showDesktopButton);
} else {
if(!this._showDesktopButton)
return;
- this.panel.actor.remove_child(this._showDesktopButton);
+ this.panel.remove_child(this._showDesktopButton);
this._showDesktopButton.destroy();
this._showDesktopButton = null;
}
- },
+ }
- _setShowDesktopButtonStyle: function() {
+ _setShowDesktopButtonStyle() {
let rgb = this._getBackgroundBrightness() ? "rgba(55, 55, 55, .2)" : "rgba(200, 200, 200, .2)";
for (let i = 0; i < this._showDesktopButton.get_children().length; i++) {
@@ -1281,30 +1147,30 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
this._showDesktopButton[(isVertical ? 'x' : 'y') + '_expand'] = true;
}
}
- },
+ }
// _getBackgroundBrightness: return true if panel has a bright background color
- _getBackgroundBrightness: function() {
+ _getBackgroundBrightness() {
return Utils.checkIfColorIsBright(this.dynamicTransparency.backgroundColorRgb);
- },
+ }
- _toggleWorkspaceWindows: function(hide, workspace) {
+ _toggleWorkspaceWindows(hide, workspace) {
let time = SHOW_SHOWDESKTOP_TIME * .001;
workspace.list_windows().forEach(w => {
- if (!w.minimized) {
+ if (!w.minimized && !w.customJS_ding && w.window_type != Meta.WindowType.DESKTOP) {
let tweenOpts = {
opacity: hide ? 0 : 255,
time: time,
transition: 'easeOutQuad'
};
-
+
Utils.animateWindowOpacity(w.get_compositor_private(), tweenOpts);
}
});
- },
+ }
- _onShowDesktopButtonPress: function() {
+ _onShowDesktopButtonPress() {
let label = 'trackerFocusApp';
this._signalsHandler.removeWithLabel(label);
@@ -1344,103 +1210,28 @@ var dtpPanel = Utils.defineClass({
}
Main.overview.hide();
- },
+ }
- _initProgressManager: function() {
- if(!this.progressManager && (Me.settings.get_boolean('progress-show-bar') || Me.settings.get_boolean('progress-show-count')))
+ _initProgressManager() {
+ const progressVisible = Me.settings.get_boolean('progress-show-bar');
+ const countVisible = Me.settings.get_boolean('progress-show-count');
+ const pm = this.progressManager;
+
+ if(!pm && (progressVisible || countVisible))
this.progressManager = new Progress.ProgressManager();
- },
-});
-
-var dtpSecondaryPanel = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar-SecondaryPanel',
- Extends: St.Widget,
-
- _init: function(params) {
- this.callParent('_init', params);
- },
-
- vfunc_allocate: function(box, flags) {
- Utils.setAllocation(this, box, flags);
+ else if (pm)
+ Object.keys(pm._entriesByDBusName).forEach((k) => pm._entriesByDBusName[k].setCountVisible(countVisible));
}
});
-var dtpSecondaryAggregateMenu = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar-SecondaryAggregateMenu',
- Extends: PanelMenu.Button,
+var SecondaryPanel = GObject.registerClass({
+}, class SecondaryPanel extends St.Widget {
- _init: function() {
- this.callParent('_init', 0.0, C_("System menu in the top bar", "System"), false);
+ _init(params) {
+ super._init(params);
+ }
- Utils.wrapActor(this);
-
- this.menu.actor.add_style_class_name('aggregate-menu');
-
- let menuLayout = new Panel.AggregateLayout();
- this.menu.box.set_layout_manager(menuLayout);
-
- this._indicators = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-indicators-box' });
- this.actor.add_child(this._indicators);
-
- this._power = new imports.ui.status.power.Indicator();
- this._volume = new imports.ui.status.volume.Indicator();
- this._brightness = new imports.ui.status.brightness.Indicator();
- this._system = new imports.ui.status.system.Indicator();
-
- if (Config.PACKAGE_VERSION >= '3.28') {
- this._thunderbolt = new imports.ui.status.thunderbolt.Indicator();
- this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._thunderbolt));
- }
-
- if (Config.PACKAGE_VERSION < '3.37') {
- this._screencast = new imports.ui.status.screencast.Indicator();
- this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._screencast));
- }
-
- if (Config.PACKAGE_VERSION >= '3.24') {
- this._nightLight = new imports.ui.status.nightLight.Indicator();
- this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._nightLight));
- }
-
- if (Config.HAVE_NETWORKMANAGER && Config.PACKAGE_VERSION >= '3.24') {
- this._network = new imports.ui.status.network.NMApplet();
- this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._network));
- }
-
- if (Config.HAVE_BLUETOOTH) {
- this._bluetooth = new imports.ui.status.bluetooth.Indicator();
- this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._bluetooth));
- }
-
- this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._volume));
- this._indicators.add_child(Utils.getIndicators(this._power));
-
- this.menu.addMenuItem(this._volume.menu);
- this._volume._volumeMenu._readOutput();
- this._volume._volumeMenu._readInput();
-
- this.menu.addMenuItem(this._brightness.menu);
- this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem());
-
- if (this._network) {
- this.menu.addMenuItem(this._network.menu);
- }
-
- if (this._bluetooth) {
- this.menu.addMenuItem(this._bluetooth.menu);
- }
-
- this.menu.addMenuItem(this._power.menu);
- this._power._sync();
-
- if (this._nightLight) {
- this.menu.addMenuItem(this._nightLight.menu);
- }
-
- this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem());
- this.menu.addMenuItem(this._system.menu);
-
- menuLayout.addSizeChild(this._power.menu.actor);
- menuLayout.addSizeChild(this._system.menu.actor);
- },
+ vfunc_allocate(box) {
+ this.set_allocation(box);
+ }
});
diff --git a/panelManager.js b/panelManager.js
old mode 100755
new mode 100644
index 865dc45..9299c1f
--- a/panelManager.js
+++ b/panelManager.js
@@ -28,17 +28,17 @@
*/
const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension();
-const Overview = Me.imports.overview;
-const Panel = Me.imports.panel;
-const Pos = Me.imports.panelPositions;
+const { Overview } = Me.imports.overview;
+const { Panel, panelBoxes } = Me.imports.panel;
+const PanelSettings = Me.imports.panelSettings;
const Proximity = Me.imports.proximity;
const Taskbar = Me.imports.taskbar;
const Utils = Me.imports.utils;
+const DesktopIconsIntegration = Me.imports.desktopIconsIntegration;
-const Config = imports.misc.config;
-const Lang = imports.lang;
const Gi = imports._gi;
const GLib = imports.gi.GLib;
+const GObject = imports.gi.GObject;
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Shell = imports.gi.Shell;
@@ -53,35 +53,29 @@ const Main = imports.ui.main;
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const Layout = imports.ui.layout;
const WM = imports.ui.windowManager;
-const WorkspacesView = imports.ui.workspacesView;
+const { SecondaryMonitorDisplay, WorkspacesView } = imports.ui.workspacesView;
-var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.PanelManager',
+var PanelManager = class {
- _init: function() {
- this.overview = new Overview.dtpOverview();
+ constructor() {
+ this.overview = new Overview();
this.panelsElementPositions = {};
this._saveMonitors();
+ }
- Utils.getAppDisplayViews().forEach(v => {
- Utils.wrapActor(v.view);
- Utils.wrapActor(v.view._grid);
- });
- },
-
- enable: function(reset) {
- this.panelPositions = Pos.getSettingsPositions(Me.settings, 'panel-positions');
+ enable(reset) {
+ this.allPanels = [];
this.dtpPrimaryMonitor = Main.layoutManager.primaryMonitor; // The real primary monitor should always have the main panel
this.proximityManager = new Proximity.ProximityManager();
- Utils.wrapActor(Main.panel);
- Utils.wrapActor(Main.overview.dash || 0);
+ if (this.dtpPrimaryMonitor) {
+ this.primaryPanel = this._createPanel(this.dtpPrimaryMonitor, Me.settings.get_boolean('stockgs-keep-top-panel'));
+ this.allPanels.push(this.primaryPanel);
+ this.overview.enable(this.primaryPanel);
- this.primaryPanel = this._createPanel(this.dtpPrimaryMonitor, false);
- this.allPanels = [ this.primaryPanel ];
-
- this.overview.enable(this.primaryPanel);
+ this.setFocusedMonitor(this.dtpPrimaryMonitor);
+ }
if (Me.settings.get_boolean('multi-monitors')) {
Main.layoutManager.monitors.filter(m => m != this.dtpPrimaryMonitor).forEach(m => {
@@ -106,6 +100,7 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
p.taskbar.iconAnimator.start();
});
+ this._setDesktopIconsMargins();
//in 3.32, BoxPointer now inherits St.Widget
if (BoxPointer.BoxPointer.prototype.vfunc_get_preferred_height) {
let panelManager = this;
@@ -120,23 +115,10 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
}
this._updatePanelElementPositions();
- this.setFocusedMonitor(this.dtpPrimaryMonitor);
-
- if (this.primaryPanel.checkIfVertical()) {
- Main.wm._getPositionForDirection = newGetPositionForDirection;
- }
if (reset) return;
- this._oldViewSelectorAnimateIn = Main.overview.viewSelector._animateIn;
- Main.overview.viewSelector._animateIn = Lang.bind(this.primaryPanel, newViewSelectorAnimateIn);
- this._oldViewSelectorAnimateOut = Main.overview.viewSelector._animateOut;
- Main.overview.viewSelector._animateOut = Lang.bind(this.primaryPanel, newViewSelectorAnimateOut);
-
- if (Config.PACKAGE_VERSION > '3.35.1') {
- this._oldDoSpringAnimation = AppDisplay.BaseAppView.prototype._doSpringAnimation;
- AppDisplay.BaseAppView.prototype._doSpringAnimation = newDoSpringAnimation;
- }
+ this._desktopIconsUsableArea = new DesktopIconsIntegration.DesktopIconsUsableAreaClass();
this._oldUpdatePanelBarrier = Main.layoutManager._updatePanelBarrier;
Main.layoutManager._updatePanelBarrier = (panel) => {
@@ -147,32 +129,18 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
Main.layoutManager._updatePanelBarrier();
this._oldUpdateHotCorners = Main.layoutManager._updateHotCorners;
- Main.layoutManager._updateHotCorners = Lang.bind(Main.layoutManager, newUpdateHotCorners);
+ Main.layoutManager._updateHotCorners = newUpdateHotCorners.bind(Main.layoutManager);
Main.layoutManager._updateHotCorners();
if (Main.layoutManager._interfaceSettings) {
this._enableHotCornersId = Main.layoutManager._interfaceSettings.connect('changed::enable-hot-corners', () => Main.layoutManager._updateHotCorners());
}
- this._oldOverviewRelayout = Main.overview._relayout;
- Main.overview._relayout = Lang.bind(Main.overview, this._newOverviewRelayout);
+ this._oldUpdateWorkspacesViews = Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay._updateWorkspacesViews;
+ Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay._updateWorkspacesViews = this._newUpdateWorkspacesViews.bind(Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay);
- this._oldUpdateWorkspacesViews = Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay._updateWorkspacesViews;
- Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay._updateWorkspacesViews = Lang.bind(Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay, this._newUpdateWorkspacesViews);
-
- this._oldGetShowAppsButton = Main.overview.getShowAppsButton;
- Main.overview.getShowAppsButton = this._newGetShowAppsButton.bind(this);
-
- this._needsDashItemContainerAllocate = !Dash.DashItemContainer.prototype.hasOwnProperty('vfunc_allocate');
-
- if (this._needsDashItemContainerAllocate) {
- Utils.hookVfunc(Dash.DashItemContainer.prototype, 'allocate', this._newDashItemContainerAllocate);
- }
-
- // Since Gnome 3.8 dragging an app without having opened the overview before cause the attemp to
- //animate a null target since some variables are not initialized when the viewSelector is created
- if(Main.overview.viewSelector._activePage == null)
- Main.overview.viewSelector._activePage = Main.overview.viewSelector._workspacesPage;
+ this._oldSetPrimaryWorkspaceVisible = Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay.setPrimaryWorkspaceVisible
+ Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay.setPrimaryWorkspaceVisible = this._newSetPrimaryWorkspaceVisible.bind(Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay);
LookingGlass.LookingGlass.prototype._oldResize = LookingGlass.LookingGlass.prototype._resize;
LookingGlass.LookingGlass.prototype._resize = _newLookingGlassResize;
@@ -182,53 +150,6 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler();
- if (Config.PACKAGE_VERSION > '3.35.9') {
- let currentAppsView;
-
- this._oldAnimateIconPosition = IconGrid.animateIconPosition;
- IconGrid.animateIconPosition = newAnimateIconPosition.bind(this);
-
- this._signalsHandler.add(
- [
- Utils.DisplayWrapper.getScreen(),
- 'window-entered-monitor',
- () => this._needsIconAllocate = 1
- ]
- );
-
- Utils.getAppDisplayViews().forEach(v => {
- if (!v.control || v.control.has_style_pseudo_class('checked')) {
- currentAppsView = v;
- }
-
- if (v.control) {
- this._signalsHandler.add(
- [
- v.control,
- 'clicked',
- () => {
- this._needsIconAllocate = currentAppsView != v;
- currentAppsView = v;
- }
- ]
- );
- }
-
- this._signalsHandler.add(
- [
- v.view,
- 'notify::visible',
- () => this._needsIconAllocate = !(currentAppsView != v && !v.view.visible)
- ],
- [
- v.view._grid,
- 'animation-done',
- () => this._needsIconAllocate = 0
- ]
- );
- });
- }
-
//listen settings
this._signalsHandler.add(
[
@@ -236,7 +157,10 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
[
'changed::multi-monitors',
'changed::isolate-monitors',
- 'changed::panel-positions'
+ 'changed::panel-positions',
+ 'changed::panel-lengths',
+ 'changed::panel-anchors',
+ 'changed::stockgs-keep-top-panel'
],
() => this._reset()
],
@@ -250,6 +174,16 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
'changed::intellihide-key-toggle-text',
() => this._setKeyBindings(true)
],
+ [
+ Me.settings,
+ 'changed::panel-sizes',
+ () => {
+ GLib.idle_add(GLib.PRIORITY_LOW, () => {
+ this._setDesktopIconsMargins();
+ return GLib.SOURCE_REMOVE;
+ });
+ }
+ ],
[
Utils.DisplayWrapper.getMonitorManager(),
'monitors-changed',
@@ -262,20 +196,30 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
]
);
- Panel.panelBoxes.forEach(c => this._signalsHandler.add(
- [Main.panel[c], 'actor-added', (parent, child) => this._adjustPanelMenuButton(this._getPanelMenuButton(child), this.primaryPanel.monitor, this.primaryPanel.getPosition())]
+ panelBoxes.forEach(c => this._signalsHandler.add(
+ [
+ Main.panel[c],
+ 'actor-added',
+ (parent, child) =>
+ this.primaryPanel &&
+ this._adjustPanelMenuButton(this._getPanelMenuButton(child), this.primaryPanel.monitor, this.primaryPanel.getPosition())
+ ]
));
this._setKeyBindings(true);
- },
- disable: function(reset) {
- this.overview.disable();
+ // keep GS overview.js from blowing away custom panel styles
+ if(!Me.settings.get_boolean('stockgs-keep-top-panel'))
+ Object.defineProperty(Main.panel, "style", {configurable: true, set(v) {}});
+ }
+
+ disable(reset) {
+ this.primaryPanel && this.overview.disable();
this.proximityManager.destroy();
this.allPanels.forEach(p => {
p.taskbar.iconAnimator.pause();
-
+
this._findPanelMenuButtons(p.panelBox).forEach(pmb => {
if (pmb.menu._boxPointer._dtpGetPreferredHeightId) {
pmb.menu._boxPointer._container.disconnect(pmb.menu._boxPointer._dtpGetPreferredHeightId);
@@ -299,8 +243,8 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
p.panelBox.destroy();
} else {
p.panelBox.remove_child(p);
- p.remove_child(p.panel.actor);
- p.panelBox.add(p.panel.actor);
+ p.remove_child(p.panel);
+ p.panelBox.add(p.panel);
p.panelBox.set_position(clipContainer.x, clipContainer.y);
@@ -313,8 +257,6 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
Utils.hookVfunc(BoxPointer.BoxPointer.prototype, 'get_preferred_height', BoxPointer.BoxPointer.prototype.vfunc_get_preferred_height);
}
- delete Main.wm._getPositionForDirection;
-
if (Main.layoutManager.primaryMonitor) {
Main.layoutManager.panelBox.set_position(Main.layoutManager.primaryMonitor.x, Main.layoutManager.primaryMonitor.y);
Main.layoutManager.panelBox.set_size(Main.layoutManager.primaryMonitor.width, -1);
@@ -336,67 +278,115 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
Main.layoutManager._updatePanelBarrier = this._oldUpdatePanelBarrier;
Main.layoutManager._updatePanelBarrier();
- Main.overview.viewSelector._animateIn = this._oldViewSelectorAnimateIn;
- Main.overview.viewSelector._animateOut = this._oldViewSelectorAnimateOut;
-
- Main.overview._relayout = this._oldOverviewRelayout;
- Main.overview._relayout();
-
- Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay._updateWorkspacesViews = this._oldUpdateWorkspacesViews;
-
- Utils.getPanelGhost().set_size(-1, -1);
-
- if (this._needsDashItemContainerAllocate) {
- Utils.hookVfunc(Dash.DashItemContainer.prototype, 'allocate', function(box, flags) { this.vfunc_allocate(box, flags); });
- }
-
- if (this._oldDoSpringAnimation) {
- AppDisplay.BaseAppView.prototype._doSpringAnimation = this._oldDoSpringAnimation;
- }
-
- if (this._oldAnimateIconPosition) {
- IconGrid.animateIconPosition = this._oldAnimateIconPosition;
- }
+ Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay._updateWorkspacesViews = this._oldUpdateWorkspacesViews;
+ Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay.setPrimaryWorkspaceVisible = this._oldSetPrimaryWorkspaceVisible;
LookingGlass.LookingGlass.prototype._resize = LookingGlass.LookingGlass.prototype._oldResize;
delete LookingGlass.LookingGlass.prototype._oldResize;
LookingGlass.LookingGlass.prototype.open = LookingGlass.LookingGlass.prototype._oldOpen;
delete LookingGlass.LookingGlass.prototype._oldOpen
- },
- setFocusedMonitor: function(monitor, ignoreRelayout) {
- this._needsIconAllocate = 1;
-
+ delete Main.panel.style;
+ this._desktopIconsUsableArea.destroy();
+ this._desktopIconsUsableArea = null;
+ }
+
+ _setDesktopIconsMargins() {
+ this._desktopIconsUsableArea?.resetMargins();
+ this.allPanels.forEach(p => {
+ switch(p.geom.position) {
+ case St.Side.TOP:
+ this._desktopIconsUsableArea?.setMargins(p.monitor.index, p.geom.h, 0, 0, 0);
+ break;
+ case St.Side.BOTTOM:
+ this._desktopIconsUsableArea?.setMargins(p.monitor.index, 0, p.geom.h, 0, 0);
+ break;
+ case St.Side.LEFT:
+ this._desktopIconsUsableArea?.setMargins(p.monitor.index, 0, 0, p.geom.w, 0);
+ break;
+ case St.Side.RIGHT:
+ this._desktopIconsUsableArea?.setMargins(p.monitor.index, 0, 0, 0, p.geom.w);
+ break;
+ }
+ });
+ }
+
+ setFocusedMonitor(monitor) {
+ this.focusedMonitorPanel = this.allPanels.find(p => p.monitor == monitor)
+
if (!this.checkIfFocusedMonitor(monitor)) {
- Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay._primaryIndex = monitor.index;
-
Main.overview._overview.clear_constraints();
Main.overview._overview.add_constraint(new Layout.MonitorConstraint({ index: monitor.index }));
-
- if (ignoreRelayout) return;
- this._newOverviewRelayout.call(Main.overview);
+ Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay._primaryIndex = monitor.index;
}
- },
+ }
- _saveMonitors: function() {
+ _newSetPrimaryWorkspaceVisible(visible) {
+ if (this._primaryVisible === visible)
+ return;
+
+ this._primaryVisible = visible;
+
+ const primaryIndex = Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay._primaryIndex;
+ const primaryWorkspace = this._workspacesViews[primaryIndex];
+ if (primaryWorkspace)
+ primaryWorkspace.visible = visible;
+ }
+
+ _newUpdateWorkspacesViews() {
+ for (let i = 0; i < this._workspacesViews.length; i++)
+ this._workspacesViews[i].destroy();
+
+ this._workspacesViews = [];
+ let monitors = Main.layoutManager.monitors;
+ for (let i = 0; i < monitors.length; i++) {
+ let view;
+ if (i === this._primaryIndex) {
+ view = new WorkspacesView(i,
+ this._controls,
+ this._scrollAdjustment,
+ this._fitModeAdjustment,
+ this._overviewAdjustment);
+
+ view.visible = this._primaryVisible;
+ this.bind_property('opacity', view, 'opacity', GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
+ this.add_child(view);
+ } else {
+ // No idea why atm, but we need the import at the top of this file and to use the
+ // full imports ns here, otherwise SecondaryMonitorDisplay can't be used ¯\_(ツ)_/¯
+ view = new imports.ui.workspacesView.SecondaryMonitorDisplay(i,
+ this._controls,
+ this._scrollAdjustment,
+ this._fitModeAdjustment,
+ this._overviewAdjustment);
+ Main.layoutManager.overviewGroup.add_actor(view);
+ }
+
+ this._workspacesViews.push(view);
+ }
+ }
+
+ _saveMonitors() {
//Mutter meta_monitor_manager_get_primary_monitor (global.display.get_primary_monitor()) doesn't return the same
//monitor as GDK gdk_screen_get_primary_monitor (imports.gi.Gdk.Screen.get_default().get_primary_monitor()).
//Since the Mutter function is what's used in gnome-shell and we can't access it from the settings dialog, store
//the monitors information in a setting so we can use the same monitor indexes as the ones in gnome-shell
+ let keyMonitors = 'available-monitors';
let primaryIndex = Main.layoutManager.primaryIndex;
- let monitors = [primaryIndex];
+ let newMonitors = [primaryIndex];
- Main.layoutManager.monitors.filter(m => m.index != primaryIndex).forEach(m => monitors.push(m.index));
- Me.settings.set_value('available-monitors', new GLib.Variant('ai', monitors));
- },
+ Main.layoutManager.monitors.filter(m => m.index != primaryIndex).forEach(m => newMonitors.push(m.index));
+
+ Me.settings.set_value(keyMonitors, new GLib.Variant('ai', newMonitors));
+ }
- checkIfFocusedMonitor: function(monitor) {
- return Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay._primaryIndex == monitor.index;
- },
+ checkIfFocusedMonitor(monitor) {
+ return Main.overview._overview._controls._workspacesDisplay._primaryIndex == monitor.index;
+ }
- _createPanel: function(monitor, isStandalone) {
+ _createPanel(monitor, isStandalone) {
let panelBox;
let panel;
let clipContainer = new Clutter.Actor();
@@ -406,7 +396,7 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
} else {
panelBox = Main.layoutManager.panelBox;
Main.layoutManager._untrackActor(panelBox);
- panelBox.remove_child(Main.panel.actor);
+ panelBox.remove_child(Main.panel);
Main.layoutManager.removeChrome(panelBox);
}
@@ -414,7 +404,7 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
clipContainer.add_child(panelBox);
Main.layoutManager.trackChrome(panelBox, { trackFullscreen: true, affectsStruts: true, affectsInputRegion: true });
- panel = new Panel.dtpPanel(this, monitor, panelBox, isStandalone);
+ panel = new Panel(this, monitor, panelBox, isStandalone);
panelBox.add(panel);
panel.enable();
@@ -425,24 +415,23 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
panelBox.set_position(0, 0);
return panel;
- },
+ }
- _reset: function() {
+ _reset() {
this.disable(true);
this.allPanels = [];
this.enable(true);
- },
+ }
- _updatePanelElementPositions: function() {
- this.panelsElementPositions = Pos.getSettingsPositions(Me.settings, 'panel-element-positions');
+ _updatePanelElementPositions() {
+ this.panelsElementPositions = PanelSettings.getSettingsJson(Me.settings, 'panel-element-positions');
this.allPanels.forEach(p => p.updateElementPositions());
- },
+ }
- _adjustPanelMenuButton: function(button, monitor, arrowSide) {
+ _adjustPanelMenuButton(button, monitor, arrowSide) {
if (button) {
- Utils.wrapActor(button);
button.menu._boxPointer._dtpSourceActor = button.menu._boxPointer.sourceActor;
- button.menu._boxPointer.sourceActor = button.actor;
+ button.menu._boxPointer.sourceActor = button;
button.menu._boxPointer._userArrowSide = arrowSide;
button.menu._boxPointer._dtpInPanel = 1;
@@ -452,9 +441,9 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
});
}
}
- },
+ }
- _getBoxPointerPreferredHeight: function(boxPointer, alloc, monitor) {
+ _getBoxPointerPreferredHeight(boxPointer, alloc, monitor) {
if (boxPointer._dtpInPanel && boxPointer.sourceActor && Me.settings.get_boolean('intellihide')) {
monitor = monitor || Main.layoutManager.findMonitorForActor(boxPointer.sourceActor);
let panel = Utils.find(global.zorinTaskbar.panels, p => p.monitor == monitor);
@@ -466,9 +455,9 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
}
return [alloc.min_size, alloc.natural_size];
- },
+ }
- _findPanelMenuButtons: function(container) {
+ _findPanelMenuButtons(container) {
let panelMenuButtons = [];
let panelMenuButton;
@@ -483,9 +472,9 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
find(container);
return panelMenuButtons;
- },
+ }
- _removePanelBarriers: function(panel) {
+ _removePanelBarriers(panel) {
if (panel.isStandalone && panel._rightPanelBarrier) {
panel._rightPanelBarrier.destroy();
}
@@ -494,13 +483,13 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
panel._leftPanelBarrier.destroy();
delete panel._leftPanelBarrier;
}
- },
+ }
- _getPanelMenuButton: function(obj) {
- return obj._delegate && obj._delegate instanceof PanelMenu.Button ? obj._delegate : 0;
- },
+ _getPanelMenuButton(obj) {
+ return obj instanceof PanelMenu.Button && obj.menu?._boxPointer ? obj : 0;
+ }
- _setKeyBindings: function(enable) {
+ _setKeyBindings(enable) {
let keys = {
'intellihide-key-toggle': () => this.allPanels.forEach(p => p.intellihide.toggle())
};
@@ -512,104 +501,15 @@ var dtpPanelManager = Utils.defineClass({
Utils.addKeybinding(k, Me.settings, keys[k], Shell.ActionMode.NORMAL);
}
});
- },
+ }
- _newOverviewRelayout: function() {
- // To avoid updating the position and size of the workspaces
- // we just hide the overview. The positions will be updated
- // when it is next shown.
- this.hide();
-
- let workArea = Main.layoutManager.getWorkAreaForMonitor(Main.overview.viewSelector._workspacesDisplay._primaryIndex);
-
- this._coverPane.set_position(0, workArea.y);
- this._coverPane.set_size(workArea.width, workArea.height);
-
- this._updateBackgrounds();
- },
-
- _newUpdateWorkspacesViews: function() {
- for (let i = 0; i < this._workspacesViews.length; i++)
- this._workspacesViews[i].destroy();
-
- this._workspacesViews = [];
-
- let monitors = Main.layoutManager.monitors;
-
- for (let i = 0; i < monitors.length; i++) {
- let workspaces;
- let view;
- if (this._workspacesOnlyOnPrimary && i != Main.layoutManager.primaryIndex) {
- view = new WorkspacesView.ExtraWorkspaceView(i);
- view.getActiveWorkspace = view.getActiveWorkspace || function() { return this._workspace; };
- workspaces = [view._workspace];
- } else {
- view = new WorkspacesView.WorkspacesView(i, this._scrollAdjustment || 0);
- workspaces = view._workspaces;
- }
-
- Utils.wrapActor(view);
- view.actor.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
- if (i == Main.layoutManager.primaryIndex && view.scrollAdjustment) {
- this._scrollAdjustment = view.scrollAdjustment;
- this._scrollAdjustment.connect('notify::value',
- this._scrollValueChanged.bind(this));
- }
-
- workspaces.forEach(w => w.setFullGeometry = geom => w._fullGeometry = geom);
- this._workspacesViews.push(view);
- }
-
- this._workspacesViews.forEach(wv => Main.layoutManager.overviewGroup.add_actor(wv.actor));
-
- if (this._syncWorkspacesFullGeometry) {
- //gnome-shell 3.36.4
- if (this._fullGeometry)
- this._syncWorkspacesFullGeometry();
- if (this._actualGeometry)
- this._syncWorkspacesActualGeometry();
- } else if (this._updateWorkspacesFullGeometry) {
- this._updateWorkspacesFullGeometry();
- this._updateWorkspacesActualGeometry();
- }
- },
-
- _newGetShowAppsButton: function() {
- let focusedMonitorIndex = Utils.findIndex(this.allPanels, p => this.checkIfFocusedMonitor(p.monitor));
-
- return this.allPanels[focusedMonitorIndex].taskbar.showAppsButton;
- },
-
- _newDashItemContainerAllocate: function(box, flags) {
- if (this.child == null)
- return;
-
- Utils.setAllocation(this, box, flags);
-
- let availWidth = box.x2 - box.x1;
- let availHeight = box.y2 - box.y1;
- let [minChildWidth, minChildHeight, natChildWidth, natChildHeight] = this.child.get_preferred_size();
- let [childScaleX, childScaleY] = this.child.get_scale();
-
- let childWidth = Math.min(natChildWidth * childScaleX, availWidth);
- let childHeight = Math.min(natChildHeight * childScaleY, availHeight);
- let childBox = new Clutter.ActorBox();
-
- childBox.x1 = (availWidth - childWidth) / 2;
- childBox.y1 = (availHeight - childHeight) / 2;
- childBox.x2 = childBox.x1 + childWidth;
- childBox.y2 = childBox.y1 + childHeight;
-
- Utils.allocate(this.child, childBox, flags);
- },
-});
+};
// This class drives long-running icon animations, to keep them running in sync
// with each other.
-var IconAnimator = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.IconAnimator',
+var IconAnimator = class {
- _init: function(actor) {
+ constructor(actor) {
this._count = 0;
this._started = false;
this._animations = {
@@ -632,12 +532,12 @@ var IconAnimator = Utils.defineClass({
dancers[i].target.rotation_angle_z = danceRotation;
}
});
- },
+ }
- destroy: function() {
+ destroy() {
this._timeline.stop();
this._timeline = null;
- for (const name in this._animations) {
+ for (let name in this._animations) {
const pairs = this._animations[name];
for (let i = 0, iMax = pairs.length; i < iMax; i++) {
const pair = pairs[i];
@@ -645,32 +545,32 @@ var IconAnimator = Utils.defineClass({
}
}
this._animations = null;
- },
+ }
- pause: function() {
+ pause() {
if (this._started && this._count > 0) {
this._timeline.stop();
}
this._started = false;
- },
+ }
- start: function() {
+ start() {
if (!this._started && this._count > 0) {
this._timeline.start();
}
this._started = true;
- },
+ }
- addAnimation: function(target, name) {
+ addAnimation(target, name) {
const targetDestroyId = target.connect('destroy', () => this.removeAnimation(target, name));
- this._animations[name].push({ target, targetDestroyId });
+ this._animations[name].push({ target: target, targetDestroyId: targetDestroyId });
if (this._started && this._count === 0) {
this._timeline.start();
}
this._count++;
- },
+ }
- removeAnimation: function(target, name) {
+ removeAnimation(target, name) {
const pairs = this._animations[name];
for (let i = 0, iMax = pairs.length; i < iMax; i++) {
const pair = pairs[i];
@@ -685,77 +585,7 @@ var IconAnimator = Utils.defineClass({
}
}
}
-});
-
-function newViewSelectorAnimateIn(oldPage) {
- if (oldPage)
- oldPage.hide();
-
- let vs = Main.overview.viewSelector;
-
- vs.emit('page-empty');
-
- vs._activePage.show();
-
- if (vs._activePage == vs._appsPage && oldPage == vs._workspacesPage) {
- // Restore opacity, in case we animated via _fadePageOut
- vs._activePage.opacity = 255;
- let animate = Me.settings.get_boolean('animate-show-apps');
- if(animate)
- vs.appDisplay.animate(IconGrid.AnimationDirection.IN);
- } else {
- vs._fadePageIn();
- }
-}
-
-function newViewSelectorAnimateOut(page) {
- let oldPage = page;
- let vs = Main.overview.viewSelector;
-
- if (page == vs._appsPage &&
- vs._activePage == vs._workspacesPage &&
- !Main.overview.animationInProgress) {
- let animate = Me.settings.get_boolean('animate-show-apps');
- if(animate)
- vs.appDisplay.animate(IconGrid.AnimationDirection.OUT, Lang.bind(this,
- function() {
- vs._animateIn(oldPage)
- }));
- else
- vs._animateIn(oldPage)
- } else {
- vs._fadePageOut(page);
- }
-}
-
-function newGetPositionForDirection(direction, fromWs, toWs) {
- let [xDest, yDest] = WM.WindowManager.prototype._getPositionForDirection(direction, fromWs, toWs);
-
- if (direction == Meta.MotionDirection.UP ||
- direction == Meta.MotionDirection.UP_LEFT ||
- direction == Meta.MotionDirection.UP_RIGHT) {
- yDest -= Main.panel.height;
- } else if (direction != Meta.MotionDirection.LEFT &&
- direction != Meta.MotionDirection.RIGHT) {
- yDest += Main.panel.height;
- }
-
- return [xDest, yDest];
-}
-
-function newDoSpringAnimation(animationDirection) {
- this._grid.opacity = 255;
- this._grid.animateSpring(animationDirection, Main.overview.getShowAppsButton());
-}
-
-function newAnimateIconPosition(icon, box, flags, nChangedIcons) {
- if (this._needsIconAllocate) {
- Utils.allocate(icon, box, flags);
- return;
- }
-
- return this._oldAnimateIconPosition(icon, box, flags, nChangedIcons);;
-}
+};
function newUpdateHotCorners() {
// destroy old hot corners
@@ -820,7 +650,7 @@ function newUpdateHotCorners() {
if (haveTopLeftCorner) {
let corner = new Layout.HotCorner(this, monitor, cornerX, cornerY);
- corner.setBarrierSize = size => corner.__proto__.setBarrierSize.call(corner, Math.min(size, 32));
+ corner.setBarrierSize = size => Object.getPrototypeOf(corner).setBarrierSize.call(corner, Math.min(size, 32));
corner.setBarrierSize(panel ? panel.dtpSize : 32);
this.hotCorners.push(corner);
} else {
@@ -855,8 +685,8 @@ function newUpdatePanelBarrier(panel) {
let fixed2 = panel.monitor.y + barrierSize;
if (panel.checkIfVertical()) {
- barriers._rightPanelBarrier.push(panel.monitor.y + panel.monitor.height, Meta.BarrierDirection.POSITIVE_Y);
- barriers._leftPanelBarrier.push(panel.monitor.y, Meta.BarrierDirection.NEGATIVE_Y);
+ barriers._rightPanelBarrier.push(panel.monitor.y + panel.monitor.height, Meta.BarrierDirection.NEGATIVE_Y);
+ barriers._leftPanelBarrier.push(panel.monitor.y, Meta.BarrierDirection.POSITIVE_Y);
} else {
barriers._rightPanelBarrier.push(panel.monitor.x + panel.monitor.width, Meta.BarrierDirection.NEGATIVE_X);
barriers._leftPanelBarrier.push(panel.monitor.x, Meta.BarrierDirection.POSITIVE_X);
@@ -869,12 +699,12 @@ function newUpdatePanelBarrier(panel) {
fixed2 = panel.monitor.y + panel.monitor.height;
break;
case St.Side.LEFT:
- fixed1 = panel.monitor.x;
- fixed2 = panel.monitor.x + barrierSize;
+ fixed1 = panel.monitor.x + barrierSize;
+ fixed2 = panel.monitor.x;
break;
case St.Side.RIGHT:
- fixed1 = panel.monitor.x + panel.monitor.width;
- fixed2 = panel.monitor.x + panel.monitor.width - barrierSize;
+ fixed1 = panel.monitor.x + panel.monitor.width - barrierSize;
+ fixed2 = panel.monitor.x + panel.monitor.width;
break;
}
@@ -891,7 +721,7 @@ function newUpdatePanelBarrier(panel) {
Object.keys(barriers).forEach(k => {
let barrierOptions = {
- display: global.display,
+ backend: global.backend,
directions: barriers[k][2]
};
@@ -908,14 +738,12 @@ function _newLookingGlassResize() {
let topOffset = primaryMonitorPanel.getPosition() == St.Side.TOP ? primaryMonitorPanel.dtpSize + 8 : 32;
this._oldResize();
- Utils.wrapActor(this);
- Utils.wrapActor(this._objInspector);
- this._hiddenY = Main.layoutManager.primaryMonitor.y + topOffset - this.actor.height;
- this._targetY = this._hiddenY + this.actor.height;
- this.actor.y = this._hiddenY;
+ this._hiddenY = Main.layoutManager.primaryMonitor.y + topOffset - this.height;
+ this._targetY = this._hiddenY + this.height;
+ this.y = this._hiddenY;
- this._objInspector.actor.set_position(this.actor.x + Math.floor(this.actor.width * 0.1), this._targetY + Math.floor(this.actor.height * 0.1));
+ this._objInspector.set_position(this.x + Math.floor(this.width * 0.1), this._targetY + Math.floor(this.height * 0.1));
}
function _newLookingGlassOpen() {
diff --git a/panelPositions.js b/panelPositions.js
index af766a4..9961582 100644
--- a/panelPositions.js
+++ b/panelPositions.js
@@ -38,6 +38,10 @@ var BOTTOM = 'BOTTOM';
var LEFT = 'LEFT';
var RIGHT = 'RIGHT';
+var START = 'START';
+var MIDDLE = 'MIDDLE';
+var END = 'END';
+
var defaults = [
{ element: LEFT_BOX, visible: true, position: STACKED_TL },
{ element: SHOW_APPS_BTN, visible: false, position: STACKED_TL },
@@ -52,22 +56,9 @@ var defaults = [
var optionDialogFunctions = {};
-optionDialogFunctions[SHOW_APPS_BTN] = '_showShowAppsButtonOptions';
optionDialogFunctions[DATE_MENU] = '_showDateMenuOptions';
optionDialogFunctions[DESKTOP_BTN] = '_showDesktopButtonOptions';
-function getSettingsPositions(settings, setting) {
- var positions = null;
-
- try {
- positions = JSON.parse(settings.get_string(setting));
- } catch(e) {
- log('Error parsing positions: ' + e.message);
- }
-
- return positions;
-}
-
function checkIfCentered(position) {
return position == CENTERED || position == CENTERED_MONITOR;
}
diff --git a/panelSettings.js b/panelSettings.js
new file mode 100644
index 0000000..dd28f07
--- /dev/null
+++ b/panelSettings.js
@@ -0,0 +1,112 @@
+/*
+ * This file is part of the Zorin Taskbar extension for Zorin OS.
+ *
+ * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program. If not, see .
+ */
+
+const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension();
+const Pos = Me.imports.panelPositions;
+
+/** Return object representing a settings value that is stored as JSON. */
+function getSettingsJson(settings, setting) {
+ try {
+ return JSON.parse(settings.get_string(setting));
+ } catch(e) {
+ log('Error parsing positions: ' + e.message);
+ }
+}
+/** Write value object as JSON to setting in settings. */
+function setSettingsJson(settings, setting, value) {
+ try {
+ const json = JSON.stringify(value);
+ settings.set_string(setting, json);
+ } catch(e) {
+ log('Error serializing setting: ' + e.message);
+ }
+}
+
+/** Returns size of panel on a specific monitor, in pixels. */
+function getPanelSize(settings, monitorIndex) {
+ const sizes = getSettingsJson(settings, 'panel-sizes');
+ // Pull in deprecated setting if panel-sizes does not have setting for monitor.
+ const fallbackSize = settings.get_int('panel-size');
+ const theDefault = 48;
+ return sizes[monitorIndex] || fallbackSize || theDefault;
+}
+
+function setPanelSize(settings, monitorIndex, value) {
+ if (!(Number.isInteger(value) && value <= 128 && value >= 16)) {
+ log('Not setting invalid panel size: ' + value);
+ return;
+ }
+ let sizes = getSettingsJson(settings, 'panel-sizes');
+ sizes[monitorIndex] = value;
+ setSettingsJson(settings, 'panel-sizes', sizes);
+}
+
+/**
+ * Returns length of panel on a specific monitor, as a whole number percent,
+ * from settings. e.g. 100
+ */
+function getPanelLength(settings, monitorIndex) {
+ const lengths = getSettingsJson(settings, 'panel-lengths');
+ const theDefault = 100;
+ return lengths[monitorIndex] || theDefault;
+}
+
+function setPanelLength(settings, monitorIndex, value) {
+ if (!(Number.isInteger(value) && value <= 100 && value >= 0)) {
+ log('Not setting invalid panel length: ' + value);
+ return;
+ }
+ let lengths = getSettingsJson(settings, 'panel-lengths');
+ lengths[monitorIndex] = value;
+ setSettingsJson(settings, 'panel-lengths', lengths);
+}
+
+/** Returns position of panel on a specific monitor. */
+function getPanelPosition(settings, monitorIndex) {
+ const positions = getSettingsJson(settings, 'panel-positions');
+ const fallbackPosition = settings.get_string('panel-position');
+ const theDefault = Pos.BOTTOM;
+ return positions[monitorIndex] || fallbackPosition || theDefault;
+}
+
+function setPanelPosition(settings, monitorIndex, value) {
+ if (!(value === Pos.TOP || value === Pos.BOTTOM || value === Pos.LEFT
+ || value === Pos.RIGHT)) {
+ log('Not setting invalid panel position: ' + value);
+ return;
+ }
+ const positions = getSettingsJson(settings, 'panel-positions');
+ positions[monitorIndex] = value;
+ setSettingsJson(settings, 'panel-positions', positions);
+}
+
+/** Returns anchor location of panel on a specific monitor. */
+function getPanelAnchor(settings, monitorIndex) {
+ const anchors = getSettingsJson(settings, 'panel-anchors');
+ const theDefault = Pos.MIDDLE;
+ return anchors[monitorIndex] || theDefault;
+}
+
+function setPanelAnchor(settings, monitorIndex, value) {
+ if (!(value === Pos.START || value === Pos.MIDDLE || value === Pos.END)) {
+ log('Not setting invalid panel anchor: ' + value);
+ return;
+ }
+ const anchors = getSettingsJson(settings, 'panel-anchors');
+ anchors[monitorIndex] = value;
+ setSettingsJson(settings, 'panel-anchors', anchors);
+}
diff --git a/panelStyle.js b/panelStyle.js
index 8e68a71..a8ece95 100644
--- a/panelStyle.js
+++ b/panelStyle.js
@@ -24,7 +24,6 @@
const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension();
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
-const Lang = imports.lang;
const Main = imports.ui.main;
const Mainloop = imports.mainloop;
const St = imports.gi.St;
@@ -34,26 +33,21 @@ const Panel = Me.imports.panel;
const Taskbar = Me.imports.taskbar;
const Utils = Me.imports.utils;
-var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.PanelStyle',
+var PanelStyle = class {
- _init: function() {
-
- },
-
- enable : function(panel) {
+ enable(panel) {
this.panel = panel;
this._applyStyles();
- },
+ }
- disable: function () {
+ disable() {
this._removeStyles();
- },
+ }
- _applyStyles: function() {
+ _applyStyles() {
this._rightBoxOperations = [];
-
+
// center box has been moved next to the right box and will be treated the same
this._centerBoxOperations = this._rightBoxOperations;
@@ -63,30 +57,30 @@ var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({
/* connect signal */
this._rightBoxActorAddedID = this.panel._rightBox.connect('actor-added',
- Lang.bind(this, function (container, actor) {
+ (container, actor) => {
if(this._rightBoxOperations.length && !this._ignoreAddedChild)
this._recursiveApply(actor, this._rightBoxOperations);
this._ignoreAddedChild = 0;
- })
+ }
);
this._centerBoxActorAddedID = this.panel._centerBox.connect('actor-added',
- Lang.bind(this, function (container, actor) {
+ (container, actor) => {
if(this._centerBoxOperations.length && !this._ignoreAddedChild)
this._recursiveApply(actor, this._centerBoxOperations);
this._ignoreAddedChild = 0;
- })
+ }
);
this._leftBoxActorAddedID = this.panel._leftBox.connect('actor-added',
- Lang.bind(this, function (container, actor) {
+ (container, actor) => {
if(this._leftBoxOperations.length)
this._recursiveApply(actor, this._leftBoxOperations);
- })
+ }
);
- },
+ }
- _removeStyles: function() {
+ _removeStyles() {
/* disconnect signal */
if (this._rightBoxActorAddedID)
this.panel._rightBox.disconnect(this._rightBoxActorAddedID);
@@ -100,13 +94,13 @@ var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({
this._restoreOriginalStyle(this.panel._leftBox);
this._applyStylesRecursively(true);
- },
+ }
- _applyStylesRecursively: function(restore) {
+ _applyStylesRecursively(restore) {
/*recurse actors */
if(this._rightBoxOperations.length) {
// add the system menu as we move it from the rightbox to the panel to position it independently
- let children = this.panel._rightBox.get_children().concat([this.panel.statusArea.aggregateMenu.container]);
+ let children = this.panel._rightBox.get_children().concat([this.panel.statusArea[Utils.getSystemMenuInfo().name].container]);
for(let i in children)
this._recursiveApply(children[i], this._rightBoxOperations, restore);
}
@@ -123,9 +117,9 @@ var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({
for(let i in children)
this._recursiveApply(children[i], this._leftBoxOperations, restore);
}
- },
+ }
- _recursiveApply: function(actor, operations, restore) {
+ _recursiveApply(actor, operations, restore) {
for(let i in operations) {
let o = operations[i];
if(o.compareFn(actor))
@@ -141,9 +135,9 @@ var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({
this._recursiveApply(children[i], operations, restore);
}
}
- },
-
- _restoreOriginalStyle: function(actor) {
+ }
+
+ _restoreOriginalStyle(actor) {
if (actor._dtp_original_inline_style !== undefined) {
actor.set_style(actor._dtp_original_inline_style);
delete actor._dtp_original_inline_style;
@@ -153,10 +147,10 @@ var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({
if (actor.has_style_class_name('panel-button')) {
this._refreshPanelButton(actor);
}
- },
+ }
- _refreshPanelButton: function(actor) {
- if (actor.visible && imports.misc.config.PACKAGE_VERSION >= '3.34.0') {
+ _refreshPanelButton(actor) {
+ if (actor.visible) {
//force gnome 3.34+ to refresh (having problem with the -natural-hpadding)
let parent = actor.get_parent();
let children = parent.get_children();
@@ -173,4 +167,4 @@ var dtpPanelStyle = Utils.defineClass({
}
}
-});
+}
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2a606b6..9a6a5a0 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -24,3 +24,6 @@ msgstr "أظهر زر سطح المكتب المساحة المتروكة (بي
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "مظهر دائري عائم"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "عزل مساحات العمل والشاشات في إعدادات تبديل التطبيقات"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0364c86..820c00e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-11 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-11 09:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 11:52+0200\n"
"Last-Translator: Milan Zink \n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs\n"
@@ -17,462 +17,511 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
-#: prefs.js:211
-msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
-msgstr "Nahoře, ikony dole"
-
-#: prefs.js:211
-msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
-msgstr "Vlevo, ikony vpravo"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Top, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Nahoře, ikony ukotveny uprostřed"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Left, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Vlevo, ikony uprostřed"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Top, with floating center plugin icons"
-msgstr "Nahoře, plovoucí ikony"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Left, with floating center plugin icons"
-msgstr "Vlevo, plovoucí ikony"
-
-#: prefs.js:214
-msgid "Center, fixed in middle of monitor"
-msgstr "Uprostřed, na střed monitoru"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between top and bottom elements"
-msgstr "Uprostřed, plovoucí"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between left and right elements"
-msgstr "Uprostřed, plovoucí"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Top of plugin icons"
-msgstr "Nad ikonami"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Left of plugin icons"
-msgstr "Vlevo od ikon"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Bottom of plugin icons"
-msgstr "Dole pod ikonami"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Right of plugin icons"
-msgstr "Vpravo od ikon"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Top of system indicators"
-msgstr "Nad systémovou oblastí"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Left of system indicators"
-msgstr "Vlevo od systémové oblasti"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Bottom of system indicators"
-msgstr "Pod systémovou oblastí"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Right of system indicators"
-msgstr "Vpravo od systémové oblasti"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Top of taskbar"
-msgstr "Nad seznamem úloh"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Left of taskbar"
-msgstr "Vlevo od seznamu úloh"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Bottom of taskbar"
-msgstr "Pod seznamem úloh"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Right of taskbar"
-msgstr "Vpravo od seznamu úloh"
-
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "Výška tlačítka plochy (px)"
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "Šířka tlačítka plochy (px)"
-#: prefs.js:364
-msgid "Running Indicator Options"
-msgstr "Nastavení indikátoru běžících aplikací"
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr ""
-#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904
-#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474
-#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "Vlevo"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Vpravo"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Nahoře"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dole"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:413
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "Zobrazit ikonu aplikací"
+
+#: prefs.js:414
+#, fuzzy
+msgid "Activities button"
+msgstr "Zobrazit tlačítko aktivit"
+
+#: prefs.js:415
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Nad seznamem úloh"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:417
+#, fuzzy
+msgid "System menu"
+msgstr "Sledování systému"
+
+#: prefs.js:418
+#, fuzzy
+msgid "Left box"
+msgstr "Vlevo"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:420
+#, fuzzy
+msgid "Right box"
+msgstr "Vpravo"
+
+#: prefs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Desktop button"
+msgstr "Zobrazit tlačítko plochy"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:432
+#, fuzzy
+msgid "Select element position"
+msgstr "Pozice panelu na obrazovce"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:446
+#, fuzzy
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "Monitor "
+
+#: prefs.js:465
+#, fuzzy
+msgid "More options"
+msgstr "Možnosti napájení"
+
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Nastavit výchozí hodnoty"
-#: prefs.js:514
-msgid "Default (Primary monitor)"
-msgstr "Default (Primární monitor)"
-
-#: prefs.js:517
-msgid "Monitor "
-msgstr "Monitor "
-
-#: prefs.js:562
-msgid "Multi-monitors options"
-msgstr "Nastavení více monitorů"
-
-#: prefs.js:705
-msgid "Dynamic opacity options"
-msgstr "Dynamická průhlednost"
-
-#: prefs.js:830
-msgid "Intellihide options"
-msgstr "Nastavení inteligentního skrývaní (Intellihide)"
-
-#: prefs.js:897
+#: prefs.js:520
msgid "Show Applications options"
msgstr "Zobrazit ikonu aplikací"
-#: prefs.js:985
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Nastavení plochy"
-#: prefs.js:1071
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "Nastavení indikátoru běžících aplikací"
+
+#: prefs.js:928
+#, fuzzy
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "Default (Primární monitor)"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "Monitor "
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "Dynamická průhlednost"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "Nastavení inteligentního skrývaní (Intellihide)"
+
+#: prefs.js:1366
msgid "Window preview options"
msgstr "Nastavení náhledu oken"
-#: prefs.js:1318
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Nastavení neseskupených aplikací"
-#: prefs.js:1402
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Akce prostředního tlačítko myši"
-#: prefs.js:1467
+#: prefs.js:1771
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Chování prostředního tlačítko myši nad panelem"
-#: prefs.js:1503
+#: prefs.js:1799
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Nastavit chování prostředního tlačítko myši"
-#: prefs.js:1600
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Nastavení dalších klávesových zkratek"
-#: prefs.js:1634
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Nastavení sekundárního menu"
-#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "Pokročilá nastavení"
-#: prefs.js:1763
+#: prefs.js:2040
+#, fuzzy
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Zobrazit ikonu aplikací"
+
+#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
msgstr "Exportovat nastavení"
-#: prefs.js:1780
+#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
msgstr "Importovat nastavení"
-#: appIcons.js:1380
-msgid "Show Details"
-msgstr "Zobrazit detaily"
-
-#: appIcons.js:1398
-msgid "New Window"
-msgstr "Nové okno"
-
-#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: appIcons.js:1460
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
-#: appIcons.js:1684
+#: appIcons.js:1786
msgid "Power options"
msgstr "Možnosti napájení"
-#: appIcons.js:1689
+#: appIcons.js:1791
msgid "Event logs"
msgstr "Události"
-#: appIcons.js:1694
+#: appIcons.js:1796
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: appIcons.js:1699
+#: appIcons.js:1801
msgid "Device Management"
-msgstr "Spáva zařízení"
+msgstr "Správa zařízení"
-#: appIcons.js:1704
+#: appIcons.js:1806
msgid "Disk Management"
msgstr "Správa disků"
-#: appIcons.js:1711
+#: appIcons.js:1819
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: appIcons.js:1716
+#: appIcons.js:1824
msgid "System Monitor"
-msgstr "Sledování systému"
+msgstr "Sledování Systému"
-#: appIcons.js:1721
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
-#: appIcons.js:1726
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1839
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: appIcons.js:1733
+#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Odemknout panel úloh"
-#: appIcons.js:1733
+#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Zamknout panel úloh"
-#: appIcons.js:1738
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Nastavení panel úloh"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "Obnovit okna"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "Zobrazit plochu"
-#: update.js:58
-#, javascript-format
-msgid "Version %s (%s) is available"
-msgstr "Verze %s (%s) je dostupná"
-
-#: update.js:59
-msgid "Details"
-msgstr "Zobrazit detaily"
-
-#: update.js:60
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizace"
-
-#: update.js:63
-msgid "Already up to date"
-msgstr "Používáte aktuální verzi"
-
-#: update.js:148
-msgid "Update successful, please log out/in"
-msgstr "Aktualizace proběhla, je nutné se odhlásit a přihlásit"
-
-#: update.js:149
-msgid "Log out"
-msgstr "Odhlásit"
-
-#: update.js:153
-msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
-msgstr "Aktualizace proběhla, restartujte GNOME Shell"
-
-#: update.js:154
-msgid "Restart GNOME Shell"
-msgstr "Restartovat GNOME Shell..."
-
-#: update.js:154
-msgid "Restarting GNOME Shell..."
-msgstr "Restartuji GNOME Shell..."
-
-#: update.js:160
-msgid "Error: "
-msgstr "Chyba: "
-
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "Zatím nedostupné!"
-#: Settings.ui.h:2
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
msgstr ""
-"Pokud je nastavena minimalizace, pak budou minimalizováno všechna okna "
-"aplikace."
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Akce při Shift+Click"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Animation type"
+msgstr "Trvání animace (ms)"
-#: Settings.ui.h:4
-msgid "Raise windows"
-msgstr "Okno do popředí"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:5
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimalizovat okno"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:6
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "Spustit nové okno aplikace"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:7
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "Procházet okna"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:8
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "Procházet okna a minimalizovat"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Umístění"
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Toggle single / Preview multiple"
-msgstr "Přepnout náhled jedno/více"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "Chování při stisku prostředního tlačítka."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:12
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "Prostřední tlačítko myši"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Shift + prostřední tlačítko myši."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Akce při Shift + prostřední tlačítko myši"
-
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "Oddělit monitory"
-
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Display favorite applications on all monitors"
-msgstr "Zobrazit oblíbené aplikace na všech monitorech"
-
-#: Settings.ui.h:17
-msgid "Display the clock on all monitors"
-msgstr "Zobrazit hodiny na všech monitorech"
-
-#: Settings.ui.h:18
-msgid "Display the status menu on all monitors"
-msgstr "Zobrazit stavovou nabídku na všech monitorech"
-
-#: Settings.ui.h:19
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Zobrazit položky menu aplikace"
-
-#: Settings.ui.h:20
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "Zobrazit menu Detail"
-
-#: Settings.ui.h:21
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Zvýraznit aplikaci v popředí"
-#: Settings.ui.h:22
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Hlavní barva ikony"
-#: Settings.ui.h:23
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr "Vlastní barva"
-#: Settings.ui.h:24
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Průhlednost zvýraznění"
-#: Settings.ui.h:25
-msgid "Indicator height (px)"
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Výška indikátoru aplikace (px)"
-#: Settings.ui.h:26
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Hlavní barva ikony - Přepsat nastavení vzhledu"
-#: Settings.ui.h:27
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Barva indikátoru - Přepsat nastavení vzhledu"
-#: Settings.ui.h:28
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 otevřené okno (nebo neseskupené)"
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "Nastavit pro všechny"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
msgstr "2 otevřená okna"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
msgstr "3 otevřená okna"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "4 a více otevřených oken"
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Použít jinou pro okna v pozadí"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "Nastavení průhlednosti panelu je ovlivněno"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Všechna okna"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Okna v popředí"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Maximalizovaná okna"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "Změnit průhlednost při přiblížení okna (px)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "Změnit průhlednost (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Rychlost animace zobrazení/skrytí panelu"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Velikost fontu (px) titulku aplikace (výchozí 14)"
-#: Settings.ui.h:35
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Velikost fontu titulku aplikace"
-#: Settings.ui.h:36
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
msgstr "zdědit nastavení tématu"
-#: Settings.ui.h:37
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: Settings.ui.h:38
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr "tenčí"
-#: Settings.ui.h:39
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr "tučný"
-#: Settings.ui.h:40
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr "tučnější"
-#: Settings.ui.h:41
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Barva fontu (px) titulku aplikace"
-#: Settings.ui.h:42
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "Barva fontu (px) titulku aplikace"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr "Maximální šířka titulku aplikace (výchozí 160)"
-#: Settings.ui.h:43
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Výška panelu\n"
+"(výchozí = 48)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Použít pevnou šířku titulku aplikací"
-#: Settings.ui.h:44
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -481,727 +530,496 @@ msgstr ""
"Titulky aplikací mají stejnou šířku, i když je text kratší. Maximální "
"hodnota je použita pro všechny."
-#: Settings.ui.h:45
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Zobrazit indikátor aplikací na pozadí"
-#: Settings.ui.h:46
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Použít ikony oblíbených aplikací jako spouštěče"
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr "Skrýt panel pouze při překrytí okny aplikací "
-#: Settings.ui.h:48
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
msgstr "Skrývání panelu pro"
-#: Settings.ui.h:49
-msgid "All windows"
-msgstr "Všechna okna"
-
-#: Settings.ui.h:50
-msgid "Focused windows"
-msgstr "Okna v popředí"
-
-#: Settings.ui.h:51
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "Maximalizovaná okna"
-
-#: Settings.ui.h:52
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "Vyžaduje podržení myši u okraje obrazovky pro zobrazení panelu"
-#: Settings.ui.h:53
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "Citlivost okraje obrazovky při držení myši (px)"
-#: Settings.ui.h:54
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "Doba držení myši (ms)"
-#: Settings.ui.h:55
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Povolit zobrazení panelu v režimu celá obrazovka"
-#: Settings.ui.h:56
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
msgstr "Skrýt pouze sekundární panely (pro více monitorů)"
-#: Settings.ui.h:57
-msgid "e.g. i"
-msgstr "např. i"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "Nastavení více monitorů"
-#: Settings.ui.h:58
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení panelu"
-#: Settings.ui.h:59
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: , , , "
msgstr "Syntaxe: , , , "
-#: Settings.ui.h:60
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "např. i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "Rychlost animace zobrazení/skrytí panelu"
-#: Settings.ui.h:61
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Zpoždění před skrytím panelu"
-#: Settings.ui.h:62
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "Zpoždění před skrytím při startu (ms)"
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
-msgstr "Pauza před zobrazením náhledu (výchozí 100ms)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Akce při Shift+Click"
-#: Settings.ui.h:64
-msgid "Animation time (ms)"
-msgstr "Trvání animace (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
-msgstr "Pauza před skrytím náhledu (výchozí 100ms)"
-
-#: Settings.ui.h:66
-msgid "Immediate on application icon click"
-msgstr "Okamžitě po kliknutí na ikonu aplikace"
-
-#: Settings.ui.h:67
-msgid "Middle click on the preview to close the window"
-msgstr "Prostřední tlačítko myši zavře okno v režimu náhledu"
-
-#: Settings.ui.h:68
-msgid "Window previews preferred size (px)"
-msgstr "Velikost náhledu okna (px)"
-
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "Poměr stran náhledu okna (výška)"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "Okraje náhledu oken (px)"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: Settings.ui.h:90
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "Fixed"
-msgstr "Pevný"
-
-#: Settings.ui.h:93
-msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
-msgstr "Poměr stran náhledu okna (šířka)"
-
-#: Settings.ui.h:94
-msgid "Use custom opacity for the previews background"
-msgstr "Použít vlastní nastavení průhlednosti pro náhledy"
-
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
-msgstr "Při vypnutí se použije hodnota průhlednosti panelu"
-
-#: Settings.ui.h:96
-msgid "Close button and header position"
-msgstr "Pozice titulku a tlačítka zavření okna"
-
-#: Settings.ui.h:97
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dole"
-
-#: Settings.ui.h:98
-msgid "Top"
-msgstr "Nahoře"
-
-#: Settings.ui.h:99
-msgid "Display window preview headers"
-msgstr "Zobrazit titulek okna v náhledech"
-
-#: Settings.ui.h:100
-msgid "Font size (px) of the preview titles"
-msgstr "Velikost fontu (px) titulku aplikace"
-
-#: Settings.ui.h:101
-msgid "Font weight of the preview titles"
-msgstr "Velikost fontu titulku aplikace"
-
-#: Settings.ui.h:102
-msgid "Font color of the preview titles"
-msgstr "Barva fontu (px) titulku aplikace"
-
-#: Settings.ui.h:103
-msgid "Enable window peeking"
-msgstr "Povolit režim náhledu okna"
-
-#: Settings.ui.h:104
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
-"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
-"distinguished."
-msgstr "Rozlišit okna po delším zobrazení náhledu."
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
+msgstr ""
+"Pokud je nastavena minimalizace, pak budou minimalizováno všechna okna "
+"aplikace."
-#: Settings.ui.h:105
-msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
-msgstr "Povolit režim náhledu okna po (ms)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "Okno do popředí"
-#: Settings.ui.h:106
-msgid "50"
-msgstr "50"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimalizovat okno"
-#: Settings.ui.h:107
-msgid ""
-"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
-"window peeking mode."
-msgstr "Čas nečinnosti nad ikonou před přechodem do režimu náhledu okna."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "Spustit nové okno aplikace"
-#: Settings.ui.h:108
-msgid "Window peeking mode opacity"
-msgstr "Průhlednost režimu náhledu okna"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "Procházet okna"
-#: Settings.ui.h:109
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "Procházet okna a minimalizovat"
-#: Settings.ui.h:110
-msgid ""
-"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
-"value."
-msgstr "Všechna okna, mimo aktivního, mají stejné nastavení průhlednosti."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "Přepnout náhled jedno/více"
-#: Settings.ui.h:111
-msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
-msgstr "Prodleva mezi skrolováním myší"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Přepnout náhled jedno/více"
-#: Settings.ui.h:112
-msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
-msgstr "Omezit počet událostí skrolování myší"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "Prostřední tlačítko myši"
-#: Settings.ui.h:113
-msgid "Super"
-msgstr "Win"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Chování při stisku prostředního tlačítka."
-#: Settings.ui.h:114
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Win + Alt"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Akce při Shift + prostřední tlačítko myši"
-#: Settings.ui.h:115
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Shift + prostřední tlačítko myši."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Zkratka"
-#: Settings.ui.h:116
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "Zkratky budou buď Win+číslo nebo Win+Alt+číslo"
-#: Settings.ui.h:117
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Win"
-#: Settings.ui.h:118
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "Zobrazit dočasně"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Win + Alt"
-#: Settings.ui.h:119
-msgid "Always visible"
-msgstr "Vždy viditelné"
-
-#: Settings.ui.h:120
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
msgid "Number overlay"
msgstr "Zobrazit číslo"
-#: Settings.ui.h:121
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
msgstr "Dočasně zobrazit čísla aplikací při použití klávesových zkratek."
-#: Settings.ui.h:122
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Zobrazit dočasně"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Vždy viditelné"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Schovat po (ms)"
-#: Settings.ui.h:123
-msgid "e.g. q"
-msgstr "např: q"
-
-#: Settings.ui.h:124
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Zkratka pro zobrazení přehledu"
-#: Settings.ui.h:125
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "např: q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Zobrazit náhled okna při najetí myši"
-#: Settings.ui.h:126
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "Zobrazit náhledy pokud má aplikace více otevřených oken"
-#: Settings.ui.h:127
-msgid "Number row"
-msgstr "Číslo řádku"
-
-#: Settings.ui.h:128
-msgid "Numeric keypad"
-msgstr "Numerická klávesnice"
-
-#: Settings.ui.h:129
-msgid "Both"
-msgstr "Oba"
-
-#: Settings.ui.h:130
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "Aktivovat klávesové zkratky pomocí"
-#: Settings.ui.h:131
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
msgstr "Vyberte které klávesy jsou použity k aktivaci klávesových zkratek"
-#: Settings.ui.h:132
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "Zobrazit ikonu aplikace"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Číslo řádku"
-#: Settings.ui.h:133
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "Vyberte volbu 'Zobrazit ikonu aplikace'"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Numerická klávesnice"
-#: Settings.ui.h:134
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "Vlastní nastavení zobrazení ikony aplikace"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "Oba"
-#: Settings.ui.h:135
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "Prodleva mezi skrolováním myší"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr "Omezit počet událostí skrolování myší"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Zobrazit položky menu aplikace"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Zobrazit menu Detail"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Zobrazit ikonu aplikací"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "Zobrazit ikonu aplikací s mezerou (px)"
-#: Settings.ui.h:136
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr "Zobrazit pracovní plochu po najetí na tlačítko plochy"
-#: Settings.ui.h:137
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "Zpoždění před zobrazením plochy (ms)"
-#: Settings.ui.h:138
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Schovat po (ms)"
-#: Settings.ui.h:139
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "Nastavení průhlednosti panelu je ovlivněno"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "Pauza před zobrazením náhledu (výchozí 100ms)"
-#: Settings.ui.h:140
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
-msgstr "Změnit průhlednost při přiblížení okna (px)"
-
-#: Settings.ui.h:142
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "Změnit průhlednost (%)"
-
-#: Settings.ui.h:143
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "Rychlost animace zobrazení/skrytí panelu"
-
-#: Settings.ui.h:144
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Pozice panelu na obrazovce"
-
-#: Settings.ui.h:145
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
-
-#: Settings.ui.h:146
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
-
-#: Settings.ui.h:147
-msgid "Taskbar position"
-msgstr "Pozice panelu"
-
-#: Settings.ui.h:148
-msgid "Clock location"
-msgstr "Umístění hodin"
-
-#: Settings.ui.h:149
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "Hlavní panel zobrazit na"
-
-#: Settings.ui.h:150
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "Zobrazit panel na všech monitorech"
-
-#: Settings.ui.h:151
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "Inteligentní skrývání (Intellihide)"
-
-#: Settings.ui.h:152
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "Zobrazit/skrýt panel podle nastavení"
-
-#: Settings.ui.h:153
-msgid "Position"
-msgstr "Umístění"
-
-#: Settings.ui.h:154
-msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
msgstr ""
-"Výška panelu\n"
-"(výchozí = 48)"
-#: Settings.ui.h:156
-msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "Pauza před skrytím náhledu (výchozí 100ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
msgstr ""
-"Rozestup ikon aplikací\n"
-"(výchozí = 8)"
-#: Settings.ui.h:158
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr "Okamžitě po kliknutí na ikonu aplikace"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Trvání animace (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "Prostřední tlačítko myši zavře okno v režimu náhledu"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr "Velikost náhledu okna (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "Poměr stran náhledu okna (šířka)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Pevný"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Poměr stran náhledu okna (výška)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Okraje náhledu oken (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr "Použít vlastní nastavení průhlednosti pro náhledy"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
+msgstr "Při vypnutí se použije hodnota průhlednosti panelu"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr "Pozice titulku a tlačítka zavření okna"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "Zobrazit titulek okna v náhledech"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "Velikost fontu (px) titulku aplikace"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+#, fuzzy
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr "Při vypnutí se použije hodnota průhlednosti panelu"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "Velikost fontu (px) titulku aplikace"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "Velikost fontu titulku aplikace"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "Barva fontu (px) titulku aplikace"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "Povolit režim náhledu okna"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
+msgid ""
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
+msgstr "Rozlišit okna po delším zobrazení náhledu."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "Povolit režim náhledu okna po (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
+msgid ""
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
+msgstr "Čas nečinnosti nad ikonou před přechodem do režimu náhledu okna."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "Průhlednost režimu náhledu okna"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
+msgid ""
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
+msgstr "Všechna okna, mimo aktivního, mají stejné nastavení průhlednosti."
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
msgstr ""
-"Okraje ikon aplikací\n"
-"(výchozí = 4)"
-#: Settings.ui.h:160
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Pozice indikátoru"
-
-#: Settings.ui.h:161
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Styl indikátoru běžících aplikací (v popředí)"
-
-#: Settings.ui.h:162
-msgid "Dots"
-msgstr "Tečky"
-
-#: Settings.ui.h:163
-msgid "Squares"
-msgstr "Čtverce"
-
-#: Settings.ui.h:164
-msgid "Dashes"
-msgstr "Čárkovaný"
-
-#: Settings.ui.h:165
-msgid "Segmented"
-msgstr "Dělený"
-
-#: Settings.ui.h:166
-msgid "Solid"
-msgstr "Solid"
-
-#: Settings.ui.h:167
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
-
-#: Settings.ui.h:168
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:169
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Styl indikátoru běžících aplikací (v pozadí)"
-
-#: Settings.ui.h:170
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "Vlastní barva pozadí panelu "
-
-#: Settings.ui.h:171
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "Vlastní průhlednost panelu"
-
-#: Settings.ui.h:173
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "Průhlednost panelu (%)"
-
-#: Settings.ui.h:174
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "Dynamická průhlednost"
-
-#: Settings.ui.h:175
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr "Změnit průhlednost při přiblížení okna"
-
-#: Settings.ui.h:176
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "Vlastní nastavení barevného přechodu panelu "
-
-#: Settings.ui.h:178
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "Horní barva barevného přechodu a průhlednost (%)"
-
-#: Settings.ui.h:180
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "Dolní barva barevného přechodu a průhlednost (%)"
-
-#: Settings.ui.h:181
-msgid "Style"
-msgstr "Vzhled"
-
-#: Settings.ui.h:182
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "Zobrazit oblíbené aplikace"
-
-#: Settings.ui.h:183
-msgid "Show running applications"
-msgstr "Zobrazit spuštěné aplikace"
-
-#: Settings.ui.h:184
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "Zobrazit ikonu aplikací"
-
-#: Settings.ui.h:185
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Animovat zobrazení aplikací."
-
-#: Settings.ui.h:186
-msgid "Show Activities button"
-msgstr "Zobrazit tlačítko aktivit"
-
-#: Settings.ui.h:187
-msgid "Show Desktop button"
-msgstr "Zobrazit tlačítko plochy"
-
-#: Settings.ui.h:188
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Zobrazit tlačítko aplikací"
-
-#: Settings.ui.h:189
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr "Nabídka aplikace > Musí být povoleno v Gnome Tweak Tool"
-
-#: Settings.ui.h:190
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "Zobrazit náhled okna při najetí myši"
-
-#: Settings.ui.h:191
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "Zobrazit tip okna při najetí myši"
-
-#: Settings.ui.h:192
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Oddělit pracovní plochy"
-
-#: Settings.ui.h:193
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "Neseskupené aplikace"
-
-#: Settings.ui.h:194
-msgid "Behavior"
-msgstr "Chování"
-
-#: Settings.ui.h:195
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Chování při kliknutí na ikonu běžící aplikace."
-
-#: Settings.ui.h:196
-msgid "Click action"
-msgstr "Akce myši"
-
-#: Settings.ui.h:197
-msgid "Toggle windows"
-msgstr "Přepínat okna"
-
-#: Settings.ui.h:198
-msgid "Scroll panel action"
-msgstr "Akce panelu při skrolování"
-
-#: Settings.ui.h:199
-msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
-msgstr "Chování prostředního tlačítko myši nad panelem"
-
-#: Settings.ui.h:200
-msgid "Scroll icon action"
-msgstr "Akce kolečka myši"
-
-#: Settings.ui.h:201
-msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
-msgstr "Chování kolečka myši nad ikonu běžící aplikace."
-
-#: Settings.ui.h:202
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Nedělat nic"
-
-#: Settings.ui.h:203
-msgid "Switch workspace"
-msgstr "Přepnout plochu"
-
-#: Settings.ui.h:204
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "Procházet okna"
-
-#: Settings.ui.h:205
-msgid ""
-"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
-"together with Shift and Ctrl."
-msgstr ""
-"Povolit klávesové zkratky Win+(0-9) ke spouštění aplikací. Lze použít v "
-"kombinaci s Shift a Ctrl."
-
-#: Settings.ui.h:206
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Použít klávesové zkratky pro spouštění aplikací"
-
-#: Settings.ui.h:207
-msgid "Action"
-msgstr "Akce"
-
-#: Settings.ui.h:208
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr "Stavové ikony - velikost fontu (0 = výchozí)"
-
-#: Settings.ui.h:210
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr "Levý panel - velikost fontu (0 = výchozí)"
-
-#: Settings.ui.h:212
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Mezery mezi systémovými ikonami\n"
-"(-1 = theme default)"
-
-#: Settings.ui.h:214
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Mezery mezi stavovými ikonami\n"
-"(-1 = výchozí)"
-
-#: Settings.ui.h:216
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Odsazení vlevo\n"
-"(-1 = výchozí)"
-
-#: Settings.ui.h:218
-msgid "Animate switching applications"
-msgstr "Animovat přepínání oken"
-
-#: Settings.ui.h:219
-msgid "Animate launching new windows"
-msgstr "Animovat spouštěná okna"
-
-#: Settings.ui.h:220
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
-msgstr "Ponechat původní 'gnome-shell dash' (přehled úloh)"
-
-#: Settings.ui.h:221
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr "Aktivovat tlačítka na panelu pouze po stisknutí"
-
-#: Settings.ui.h:222
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
-msgstr "Nastavení pravého kliku na ikonu aplikace"
-
-#: Settings.ui.h:224
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "Detailní nastavení"
-
-#: Settings.ui.h:225
-msgid "version: "
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
msgstr "verze: "
-#: Settings.ui.h:226
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:227
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Export a Import nastavení"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Export a Import nastavení"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
@@ -1209,58 +1027,636 @@ msgstr ""
"Pomocí níže uvedených tlačítek vytvoříte exportujete nastavení do souboru. "
"Ten lze importovat na jiném počítači."
-#: Settings.ui.h:228
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "Export a Import nastavení"
-
-#: Settings.ui.h:229
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "Exportovat do souboru"
-#: Settings.ui.h:230
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "Importovat ze souboru"
-#: Settings.ui.h:231
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr "Povolit aktualizace přímo z Github"
-
-#: Settings.ui.h:232
-msgid "Updates"
-msgstr "Aktualizace"
-
-#: Settings.ui.h:233
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "Pravidelně kontrolovat aktualizace"
-
-#: Settings.ui.h:234
-msgid "Check now"
-msgstr "Zkontrolovat teď"
-
-#: Settings.ui.h:235
-msgid ""
-"Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more"
-msgstr ""
-"Pozor, nové verze nemusím být ještě "
-"schváleny na portálu extensions.gnome.org! Dozvědět se víc"
-
-#: Settings.ui.h:236
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
msgstr ""
"Tento program je nabízen bez jakýchkoli záruk.\n"
-"Přečtěte si GNU General Public License, version 2 nebo novější verze."
+"Přečtěte si GNU General Public License, version 2 nebo novější verze."
-#: Settings.ui.h:238
-msgid "About"
-msgstr "O rozšíření"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "Akce myši"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Chování při kliknutí na ikonu běžící aplikace."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Přepínat okna"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Akce kolečka myši"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "Akce panelu při skrolování"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "Chování prostředního tlačítko myši nad panelem"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nedělat nic"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "Přepnout plochu"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Procházet okna"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Akce kolečka myši"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Chování kolečka myši nad ikonu běžící aplikace."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Zobrazit číslo"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Použít klávesové zkratky pro spouštění aplikací"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"Povolit klávesové zkratky Win+(0-9) ke spouštění aplikací. Lze použít v "
+"kombinaci s Shift a Ctrl."
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Neseskupené aplikace"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Zobrazit oblíbené aplikace"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Zobrazit oblíbené aplikace"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Zobrazit spuštěné aplikace"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Zobrazit tlačítko aplikací"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Neseskupené aplikace"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Zobrazit náhled okna při najetí myši"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Zobrazit tip okna při najetí myši"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "Oddělit monitory"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Oddělit pracovní plochy"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Oddělit monitory"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr "Stavové ikony - velikost fontu (0 = výchozí)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr "Levý panel - velikost fontu (0 = výchozí)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"Mezery mezi systémovými ikonami\n"
+"(-1 = theme default)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"Odsazení vlevo\n"
+"(-1 = výchozí)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Mezery mezi stavovými ikonami\n"
+"(-1 = výchozí)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+msgid "Animate"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "Animovat přepínání oken"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "Animovat spouštěná okna"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "Ponechat původní 'gnome-shell dash' (přehled úloh)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Ponechat původní 'gnome-shell dash' (přehled úloh)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr "Aktivovat tlačítka na panelu pouze po stisknutí"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "Nastavení pravého kliku na ikonu aplikace"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Nastavení pravého kliku na ikonu aplikace"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "Hlavní panel zobrazit na"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Zobrazit panel na všech monitorech"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Inteligentní skrývání (Intellihide)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "Zobrazit/skrýt panel podle nastavení"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Zobrazit panel na všech monitorech"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Pozice panelu na obrazovce"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr "Inteligentní skrývání (Intellihide)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Výška panelu\n"
+"(výchozí = 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Výška panelu\n"
+"(výchozí = 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Rozestup ikon aplikací\n"
+"(výchozí = 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Výška panelu\n"
+"(výchozí = 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"Okraje ikon aplikací\n"
+"(výchozí = 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Výška panelu\n"
+"(výchozí = 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Animovat přepínání oken"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Pozice indikátoru"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Pozice indikátoru"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Styl indikátoru běžících aplikací (v popředí)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Tečky"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Čtverce"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Čárkovaný"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Dělený"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Solid"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Styl indikátoru běžících aplikací (v pozadí)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "Inteligentní skrývání (Intellihide)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "Vlastní barva pozadí panelu "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "Vlastní průhlednost panelu"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "Průhlednost panelu (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Dynamická průhlednost"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "Změnit průhlednost při přiblížení okna"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "Vlastní nastavení barevného přechodu panelu "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "Horní barva barevného přechodu a průhlednost (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "Dolní barva barevného přechodu a průhlednost (%)"
+
+msgid "Weekday"
+msgstr "Den v týdnu"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+msgid "Seconds"
+msgstr "Sekundy"
+
+msgid "Show Desktop icon"
+msgstr "Zobrazit ikonu plochy"
+
+msgid "Show Desktop button padding (px)"
+msgstr "vybarvení tlačítka Zobraz plochu"
+
+msgid "Floating rounded theme"
+msgstr "Plovoucí zaoblený vzhled"
+
+#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
+#~ msgstr "Nahoře, ikony dole"
+
+#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
+#~ msgstr "Vlevo, ikony vpravo"
+
+#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "Nahoře, ikony ukotveny uprostřed"
+
+#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "Vlevo, ikony uprostřed"
+
+#~ msgid "Top, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "Nahoře, plovoucí ikony"
+
+#~ msgid "Left, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "Vlevo, plovoucí ikony"
+
+#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor"
+#~ msgstr "Uprostřed, na střed monitoru"
+
+#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements"
+#~ msgstr "Uprostřed, plovoucí"
+
+#~ msgid "Center, floating between left and right elements"
+#~ msgstr "Uprostřed, plovoucí"
+
+#~ msgid "Top of plugin icons"
+#~ msgstr "Nad ikonami"
+
+#~ msgid "Left of plugin icons"
+#~ msgstr "Vlevo od ikon"
+
+#~ msgid "Bottom of plugin icons"
+#~ msgstr "Dole pod ikonami"
+
+#~ msgid "Right of plugin icons"
+#~ msgstr "Vpravo od ikon"
+
+#~ msgid "Top of system indicators"
+#~ msgstr "Nad systémovou oblastí"
+
+#~ msgid "Left of system indicators"
+#~ msgstr "Vlevo od systémové oblasti"
+
+#~ msgid "Bottom of system indicators"
+#~ msgstr "Pod systémovou oblastí"
+
+#~ msgid "Right of system indicators"
+#~ msgstr "Vpravo od systémové oblasti"
+
+#~ msgid "Left of taskbar"
+#~ msgstr "Vlevo od seznamu úloh"
+
+#~ msgid "Bottom of taskbar"
+#~ msgstr "Pod seznamem úloh"
+
+#~ msgid "Right of taskbar"
+#~ msgstr "Vpravo od seznamu úloh"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Zobrazit detaily"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Nové okno"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid "Version %s (%s) is available"
+#~ msgstr "Verze %s (%s) je dostupná"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Zobrazit detaily"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aktualizace"
+
+#~ msgid "Already up to date"
+#~ msgstr "Používáte aktuální verzi"
+
+#~ msgid "Update successful, please log out/in"
+#~ msgstr "Aktualizace proběhla, je nutné se odhlásit a přihlásit"
+
+#~ msgid "Log out"
+#~ msgstr "Odhlásit"
+
+#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "Aktualizace proběhla, restartujte GNOME Shell"
+
+#~ msgid "Restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "Restartovat GNOME Shell..."
+
+#~ msgid "Restarting GNOME Shell..."
+#~ msgstr "Restartuji GNOME Shell..."
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Chyba: "
+
+#~ msgid "Display favorite applications on all monitors"
+#~ msgstr "Zobrazit oblíbené aplikace na všech monitorech"
+
+#~ msgid "Display the clock on all monitors"
+#~ msgstr "Zobrazit hodiny na všech monitorech"
+
+#~ msgid "Display the status menu on all monitors"
+#~ msgstr "Zobrazit stavovou nabídku na všech monitorech"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "Zobrazit ikonu aplikace"
+
+#~ msgid "Select a Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Vyberte volbu 'Zobrazit ikonu aplikace'"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Vlastní nastavení zobrazení ikony aplikace"
+
+#~ msgid "Taskbar position"
+#~ msgstr "Pozice panelu"
+
+#~ msgid "Clock location"
+#~ msgstr "Umístění hodin"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Vzhled"
+
+#~ msgid "Show Applications icon"
+#~ msgstr "Zobrazit ikonu aplikací"
+
+#~ msgid "Animate Show Applications."
+#~ msgstr "Animovat zobrazení aplikací."
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr "Nabídka aplikace > Musí být povoleno v Gnome Tweak Tool"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Chování"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Akce"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Detailní nastavení"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub "
+#~ "repository."
+#~ msgstr "Povolit aktualizace přímo z Github"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Aktualizace"
+
+#~ msgid "Periodically check for updates"
+#~ msgstr "Pravidelně kontrolovat aktualizace"
+
+#~ msgid "Check now"
+#~ msgstr "Zkontrolovat teď"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be aware, these official Dash to "
+#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! "
+#~ "Read more"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pozor, nové verze nemusí být "
+#~ "ještě schváleny na portálu extensions.gnome.org! Dozvědět se víc"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O rozšíření"
#~ msgid "Highlight color"
#~ msgstr "Barva zvýraznění"
@@ -1300,21 +1696,3 @@ msgstr "O rozšíření"
#~ msgid "Github"
#~ msgstr "Github"
-
-msgid "Weekday"
-msgstr "Den v týdnu"
-
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-msgid "Seconds"
-msgstr "Sekundy"
-
-msgid "Show Desktop icon"
-msgstr "Zobrazit ikonu plochy"
-
-msgid "Show Desktop button padding (px)"
-msgstr "vybarvení tlačítka Zobraz plochu"
-
-msgid "Floating rounded theme"
-msgstr "Plovoucí zaoblený vzhled"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b39c456..2e34d0f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,269 +1,599 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# German translation for the Dash to Panel GNOME Extension.
+# Copyright (C) 2022 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the dash-to-panel package.
+#
+# Jonatan Hatakeyama Zeidler , 2021
+# Philipp Kiemle , 2022.
+#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-04 20:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 21:49+0200\n"
-"Last-Translator: Jonatan Hatakeyama Zeidler \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-20 22:34+0200\n"
+"Last-Translator: Philipp Kiemle \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: prefs.js:211
-msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
-msgstr "Oben, mit Erweiterungssymbolen nach unten eingeklappt"
-
-#: prefs.js:211
-msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
-msgstr "Links, mit Erweiterungssymbolen nach rechts eingeklappt"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Top, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Oben, mit fix zentrierten Erweiterungssymbolen"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Left, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Links, mit fix zentrierten Erweiterungssymbolen"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Top, with floating center plugin icons"
-msgstr "Oben, mit beweglich zentrierten Erweiterungssymbolen"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Left, with floating center plugin icons"
-msgstr "Links, mit beweglich zentrierten Erweiterungssymbolen"
-
-#: prefs.js:214
-msgid "Center, fixed in middle of monitor"
-msgstr "Mitte, fest in der Bildschirmmitte"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between top and bottom elements"
-msgstr "Mitte, beweglich zwischen oberen und unteren Elementen"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between left and right elements"
-msgstr "Mitte, beweglich zwischen linken und rechten Elementen"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Top of plugin icons"
-msgstr "Oberhalb der Erweiterungssymbole"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Left of plugin icons"
-msgstr "Links der Erweiterungssymbole"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Bottom of plugin icons"
-msgstr "Unterhalb der Erweiterungssymbole"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Right of plugin icons"
-msgstr "Rechts der Erweiterungssymbole"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Top of system indicators"
-msgstr "Oberhalb der Systemindikatoren"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Left of system indicators"
-msgstr "Links der Systemindikatoren"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Bottom of system indicators"
-msgstr "Unterhalb der Systemindikatoren"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Right of system indicators"
-msgstr "Rechts der Systemindikatoren"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Top of taskbar"
-msgstr "Oberhalb der Anwendungsleiste"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Left of taskbar"
-msgstr "Links der Anwendungsleiste"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Bottom of taskbar"
-msgstr "Unterhalb der Anwendungsleiste"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Right of taskbar"
-msgstr "Rechts der Anwendungsleiste"
-
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button height (px)"
-msgstr "Schreibtisch-Schaltflächenhöhe (px)"
+msgstr "Höhe der Zeige-Schreibtisch-Schaltfläche (px)"
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
-msgstr "Schreibtisch-Schaltflächenbreite (px)"
+msgstr "Breite der Zeige-Schreibtisch-Schaltfläche (px)"
-#: prefs.js:364
-msgid "Running Indicator Options"
-msgstr "Optionen Aktiv-Markierungen"
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr "Nicht verfügbar, wenn obere Leiste der GNOME-Shell vorhanden ist"
-#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904
-#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474
-#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Oben"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr "Mittig"
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Unten"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr "Ende"
+
+#: prefs.js:413
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "Schaltfläche Anwendungen"
+
+#: prefs.js:414
+msgid "Activities button"
+msgstr "Aktivitäten-Schaltfläche"
+
+#: prefs.js:415
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Anwendungsleiste"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr "Datumsmenü"
+
+#: prefs.js:417
+msgid "System menu"
+msgstr "Systemmenü"
+
+#: prefs.js:418
+msgid "Left box"
+msgstr "Linker Bereich"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr "Mittlerer Bereich"
+
+#: prefs.js:420
+msgid "Right box"
+msgstr "Rechter Bereich"
+
+#: prefs.js:421
+msgid "Desktop button"
+msgstr "Schreibtisch-Knopf"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr "Nach oben"
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr "Nach unten"
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
+
+#: prefs.js:432
+msgid "Select element position"
+msgstr "Position des Elements wählen"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr "Gestapelt nach oben"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr "Gestapelt nach links"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr "Gestapelt nach unten"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr "Gestapelt nach rechts"
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr "Zentriert"
+
+#: prefs.js:446
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "Bildschirmmitte"
+
+#: prefs.js:465
+msgid "More options"
+msgstr "Mehr Optionen"
+
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Zurücksetzen"
+msgstr "Auf Vorgabewerte zurücksetzen"
-#: prefs.js:514
-msgid "Default (Primary monitor)"
-msgstr "Vorgabe (Primärer Monitor)"
-
-#: prefs.js:517
-msgid "Monitor "
-msgstr "Bildschirm "
-
-#: prefs.js:562
-msgid "Multi-monitors options"
-msgstr "Optionen Mehrere Bildschirme"
-
-#: prefs.js:705
-msgid "Dynamic opacity options"
-msgstr "Optionen Dynamische Deckkraft"
-
-#: prefs.js:830
-msgid "Intellihide options"
-msgstr "Optionen zum automatischen Ausblenden"
-
-#: prefs.js:897
+#: prefs.js:520
msgid "Show Applications options"
msgstr "Anwendungsoptionen anzeigen"
-#: prefs.js:985
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr "Symbol öffnen"
+
+#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Schreibtisch-Optionen anzeigen"
-#: prefs.js:1071
-msgid "Window preview options"
-msgstr "Optionen Fenstervorschau"
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr "%d ms"
-#: prefs.js:1318
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr "%d °"
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr "%d %%"
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] "%d Symbol"
+msgstr[1] "%d Symbole"
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "Optionen Aktiv-Indikator"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "Hauptbildschirm"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "Bildschirm "
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "Optionen für dynamische Deckkraft"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "Optionen zum automatischen Ausblenden"
+
+#: prefs.js:1366
+msgid "Window preview options"
+msgstr "Optionen für Fenstervorschau"
+
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Optionen nicht gruppierter Anwendungen"
-#: prefs.js:1402
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Mittelklick-Verhalten anpassen"
-#: prefs.js:1467
+#: prefs.js:1771
msgid "Customize panel scroll behavior"
-msgstr "Leisten-Scroll-Verhalten anpassen"
+msgstr "Scroll-Verhalten auf der Leiste anpasen"
-#: prefs.js:1503
+#: prefs.js:1799
msgid "Customize icon scroll behavior"
-msgstr "Symbol-Scroll-Verhalten anpassen"
+msgstr "Scroll-Verhalten auf einem Symbol anpassen"
-#: prefs.js:1600
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Erweiterte Schnelltastenoptionen"
-#: prefs.js:1634
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
-msgstr "Rechtsklickmenü-Optionen"
+msgstr "Optionen für Rechtsklickmenü"
-#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Erweiterte Optionen"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: prefs.js:1763
+#: prefs.js:2040
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Animationseinstellungen für App-Symbol"
+
+#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
msgstr "Einstellungen exportieren"
-#: prefs.js:1780
+#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
msgstr "Einstellungen importieren"
-#: appIcons.js:1380
-msgid "Show Details"
-msgstr "Details anzeigen"
-
-#: appIcons.js:1398
-msgid "New Window"
-msgstr "Neues Fenster"
-
-#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
-msgstr "Schließen"
+msgstr "Beenden"
-#: appIcons.js:1460
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
-#: appIcons.js:1684
+#: appIcons.js:1786
msgid "Power options"
-msgstr "Energieoptionen"
+msgstr "Optionen zum Beenden"
-#: appIcons.js:1689
+#: appIcons.js:1791
msgid "Event logs"
-msgstr "Ereignislogs"
+msgstr "Ereignisprotokolle"
-#: appIcons.js:1694
+#: appIcons.js:1796
msgid "System"
msgstr "System"
-#: appIcons.js:1699
+#: appIcons.js:1801
msgid "Device Management"
-msgstr "Geräteverwaltung"
+msgstr "Laufwerksverwaltung"
-#: appIcons.js:1704
+#: appIcons.js:1806
msgid "Disk Management"
-msgstr "Festplattenverwaltung"
+msgstr "Laufwerksverwaltung"
-#: appIcons.js:1711
+#: appIcons.js:1819
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: appIcons.js:1716
+#: appIcons.js:1824
msgid "System Monitor"
msgstr "Systemüberwachung"
-#: appIcons.js:1721
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: appIcons.js:1726
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr "Erweiterungen"
+
+#: appIcons.js:1839
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: appIcons.js:1733
+#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Anwendungsleiste entsperren"
-#: appIcons.js:1733
+#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Anwendungsleiste sperren"
-#: appIcons.js:1738
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
-msgstr "Erweiterungseinstellungen"
+msgstr "Einstellungen der Anwendungsleiste"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "Fenster wiederherstellen"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "Schreibtisch anzeigen"
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "Noch nichts!"
-#: Settings.ui.h:2
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr "Animationstyp"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr "Einfach"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr "Wellig"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr "Plank"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr "Drehung"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr "Bewegungsweite"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr "Vergrößerung"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr "Konvexität"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr "Ausmaß"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
+msgid "Highlight focused application"
+msgstr "Fokussierte Anwendung hervorheben"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
+msgid "Icon dominant color"
+msgstr "Dominante Farbe des Symbols"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
+msgid "Custom color"
+msgstr "Benutzerdefinierte Farbe"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
+msgid "Highlight opacity"
+msgstr "Deckkraft der Hervorhebung"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+msgid "Indicator size (px)"
+msgstr "Indikatorgröße (px)"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
+msgid "Indicator color - Icon Dominant"
+msgstr "Indikatorfarbe - Symbol Dominant"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
+msgid "Indicator color - Override Theme"
+msgstr "Indikatorfarbe - Thema überschreiben"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
+msgid "1 window open (or ungrouped)"
+msgstr "1 Fenster offen (oder nicht gruppiert)"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
+msgid "Apply to all"
+msgstr "Auf alle anwenden"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
+msgid "2 windows open"
+msgstr "2 Fenster offen"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
+msgid "3 windows open"
+msgstr "3 Fenster offen"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
+msgid "4+ windows open"
+msgstr "4+ Fenster offen"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
+msgid "Use different for unfocused"
+msgstr "Andere für nicht fokussierte"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "Die Deckkraft des Leistenhintergrunds wird beeinflusst durch"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Alle Fenster"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Fokussierte Fenster"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Maximierte Fenster"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "Deckkraft ändern, wenn Fenster näher kommt als (px)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "Deckkraft ändern zu (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Animationsdauer Änderung Deckkraft (ms)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
+msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
+msgstr "Schriftgröße (px) der Anwendungstitel (Vorgabewert ist 14)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
+msgid "Font weight of application titles"
+msgstr "Schriftdicke der Anwendungstitel"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
+msgid "inherit from theme"
+msgstr "Vom Thema übernehmen"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
+msgid "lighter"
+msgstr "dünner"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
+msgid "bold"
+msgstr "fett"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
+msgid "bolder"
+msgstr "fetter"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
+msgid "Font color of the application titles"
+msgstr "Schriftfarbe des Anwendungstitels"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "Schriftfarbe der minimierten Anwendungstitel"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
+msgstr "Maximale Breite (px) des Anwendungstitels (160 ist Vorgabe)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Länge der Leiste (%)\n"
+"(Vorgabewert ist 100)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
+msgid "Use a fixed width for the application titles"
+msgstr "Feste Breite für Anwendungstitel nutzen"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
+msgid ""
+"The application titles all have the same width, even if their texts are "
+"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
+"width."
+msgstr ""
+"Die Anwendungstitel haben alle die gleiche Breite, selbst wenn der Text "
+"kürzer ist als die maximale Breite. Der Wert der maximalen Breite wird als "
+"feste Breite genutzt."
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
+msgid "Display running indicators on unfocused applications"
+msgstr ""
+"Indikator für laufende Anwendungen auf nicht fokussierten Anwendungen "
+"anzeigen"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
+msgid "Use the favorite icons as application launchers"
+msgstr "Favoritensymbole als Anwendungsstarter nutzen"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
+msgstr "Leiste nur bei Überschneidung mit Fenstern ausblenden "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
+msgid "The panel hides from"
+msgstr "Die Leiste weicht aus"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
+msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
+msgstr "Druckschwelle am Rand des Bildschirms zum Einblenden der Leiste"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
+msgid "Required pressure threshold (px)"
+msgstr "Benötigte Druckschwelle (px)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
+msgid "Required pressure timeout (ms)"
+msgstr "Benötigte Druckverzögerung (ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
+msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
+msgstr "Einblenden der Leiste im Vollbildmodus erlauben"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
+msgstr "Nur sekundäre Leisten ausblenden (benötigt Option Mehrere Bildschirme)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "Nur sekundäre Leisten ausblenden (benötigt Option Mehrere Bildschirme)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
+msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
+msgstr "Tastenkürzel zum Einblenden und Halten der Leiste"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
+msgid "Syntax: , , , "
+msgstr "Syntax: , , , "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "z. B. i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
+msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
+msgstr "Ein-/Ausblenddauer (ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
+msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
+msgstr "Verzögerung vor dem Ausblenden der Leiste (ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
+msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
+msgstr "Verzögerung des automatischen Ausblendens beim Start (ms)"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Aktion Umschalt + Klick"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
"application."
@@ -271,415 +601,366 @@ msgstr ""
"Falls Minimieren eingestellt ist, minimiert ein Doppelklick alle Fenster der "
"Anwendung."
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Aktion Umschalt+Klick"
-
-#: Settings.ui.h:4
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
msgid "Raise windows"
msgstr "Fenster nach vorne holen"
-#: Settings.ui.h:5
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
msgid "Minimize window"
msgstr "Fenster minimieren"
-#: Settings.ui.h:6
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
msgid "Launch new instance"
-msgstr "Neues Fenster öffnen"
+msgstr "Neues Instanz starten"
-#: Settings.ui.h:7
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
msgid "Cycle through windows"
msgstr "Fenster durchwechseln"
-#: Settings.ui.h:8
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
msgid "Cycle windows + minimize"
msgstr "Fenster durchwechseln + minimieren"
-#: Settings.ui.h:9
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+#, fuzzy
msgid "Toggle single / Preview multiple"
msgstr "Einzelumschaltung / Vorschau mehrere"
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "Verhalten bei einem Mittelklick."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Einzelumschaltung / Vorschau mehrere"
-#: Settings.ui.h:12
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
msgid "Middle-Click action"
msgstr "Aktion Mittelklick"
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Aktion bei Umschalt+Mittelklick."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Verhalten bei einem Mittelklick."
-#: Settings.ui.h:14
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
msgid "Shift+Middle-Click action"
msgstr "Aktion Umschalt+Mittelklick"
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "Bildschirme isolieren"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Verhalten bei Umschalt+Mittelklick."
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Display favorite applications on all monitors"
-msgstr "Favoriten auf allen Bildschirmen anzeigen"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
+msgid "Hotkeys prefix"
+msgstr "Schnelltasten-Präfix"
-#: Settings.ui.h:17
-msgid "Display the clock on all monitors"
-msgstr "Uhr auf allen Bildschirmen anzeigen"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
+msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
+msgstr "Schnelltasten sind entweder Super + Nummer oder Super + Alt + Nummer"
-#: Settings.ui.h:18
-msgid "Display the status menu on all monitors"
-msgstr "Statusmenü auf allen Bildschirmen anzeigen"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
-#: Settings.ui.h:19
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
+msgid "Number overlay"
+msgstr "Nummern-Overlay"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
+msgid ""
+"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
+"hotkeys."
+msgstr ""
+"Zahlen über den Symbolen anzeigen, während die Schnelltasten gedrückt werden."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Nie"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Vorübergehend anzeigen"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Immer sichtbar"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
+msgid "Hide timeout (ms)"
+msgstr "Ausblendeverzögerung (ms)"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
+msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
+msgstr "Kürzel zum Anzeigen des Overlays für 2 Sekunden"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "z. B. q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
+msgid "Show window previews on hotkey"
+msgstr "Fenstervorschau per Tastenkürzel einblenden"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
+msgid "Show previews when the application have multiple instances"
+msgstr "Vorschau anzeigen, wenn Anwendungen mehrere Fenster hat"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr "Schnelltasten werden aktiviert mit"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr "Auswählen, welche Zahlenfeldtasten die Schnelltasten aktivieren"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Nummernreihe"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Zahlenfeld"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "Beide"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "Verzögerung zwischen Maus-Scroll-Ereignissen (ms)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr "Dieser Wert limitiert die Anzahl akzeptierter Maus-Scroll-Ereignisse."
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr "Zeige einen Popup beim Wechsel der Arbeitsfläche"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+"Dies betrifft nur das Arbeitsflächen-Popup beim Scrollen auf der Leiste."
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Integriere Einträge aus Anwendungsmenü"
+msgstr "Einträge aus Anwendungsmenü integrieren"
-#: Settings.ui.h:20
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
msgid "Show Details menu item"
msgstr "Details anzeigen-Menüeintrag"
-#: Settings.ui.h:21
-msgid "Highlight focused application"
-msgstr "Fokussierte Anwendung hervorheben"
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Anwendungsoptionen anzeigen"
-#: Settings.ui.h:22
-msgid "Icon dominant color"
-msgstr "Dominante Symbolfarbe"
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
+msgid "Show Applications icon side padding (px)"
+msgstr "Abstand (px) für das Anwendungen-Symbol"
-#: Settings.ui.h:23
-msgid "Custom color"
-msgstr "Angepasste Farbe"
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr "Escape-Taste überschreiben und zum Schreibtisch zurückkehren"
-#: Settings.ui.h:24
-msgid "Highlight opacity"
-msgstr "Deckkraft Hervorhebung"
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr "Eigene Linienfarbe für die Schaltfläche"
-#: Settings.ui.h:25
-msgid "Indicator height (px)"
-msgstr "Symbolhöhe (px)"
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr "Schreibtisch herc, wenn die Schaltfläche berührt wird"
-#: Settings.ui.h:26
-msgid "Indicator color - Icon Dominant"
-msgstr "Symbolfarbe - Symbol Dominant"
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
+msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
+msgstr "Verzögerung, bevor Schreibtisch angezeigt wird (ms)"
-#: Settings.ui.h:27
-msgid "Indicator color - Override Theme"
-msgstr "Symbolfarbe - Thema überschreiben"
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
+msgid "Fade duration (ms)"
+msgstr "Ausblenddauer (ms)"
-#: Settings.ui.h:28
-msgid "1 window open (or ungrouped)"
-msgstr "1 Fenster offen (oder nicht gruppiert)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "Verzögerung (ms) vor Einblenden (Vorgabewert ist 400)"
-#: Settings.ui.h:29
-msgid "Apply to all"
-msgstr "Auf alle anwenden"
-
-#: Settings.ui.h:30
-msgid "2 windows open"
-msgstr "2 Fenster offen"
-
-#: Settings.ui.h:31
-msgid "3 windows open"
-msgstr "3 Fenster offen"
-
-#: Settings.ui.h:32
-msgid "4+ windows open"
-msgstr "4+ Fenster offen"
-
-#: Settings.ui.h:33
-msgid "Use different for unfocused"
-msgstr "Andere für nicht fokussierte"
-
-#: Settings.ui.h:34
-msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
-msgstr "Schriftgröße (px) des Anwendungstitels (14 ist Vorgabe)"
-
-#: Settings.ui.h:35
-msgid "Font weight of application titles"
-msgstr "Schriftdicke der Anwendungstitel"
-
-#: Settings.ui.h:36
-msgid "inherit from theme"
-msgstr "Vom Thema übernehmen"
-
-#: Settings.ui.h:37
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
-
-#: Settings.ui.h:38
-msgid "lighter"
-msgstr "dünner"
-
-#: Settings.ui.h:39
-msgid "bold"
-msgstr "dick"
-
-#: Settings.ui.h:40
-msgid "bolder"
-msgstr "dicker"
-
-#: Settings.ui.h:41
-msgid "Font color of the application titles"
-msgstr "Schriftfarbe des Anwendungstitels"
-
-#: Settings.ui.h:42
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
-msgstr "Maximale Breite (px) des Anwendungstitels (160 ist Vorgabe)"
-
-#: Settings.ui.h:43
-msgid "Use a fixed width for the application titles"
-msgstr "Feste Breite für Anwendungstitel nutzen"
-
-#: Settings.ui.h:44
-msgid ""
-"The application titles all have the same width, even if their texts are "
-"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
-"width."
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
msgstr ""
-"Die Anwendungstitel haben alle die gleiche Breite, selbst wenn der Text "
-"kürzer ist als die maximale Breite. Die maximale Breite wird als feste "
-"Breite genutzt."
-#: Settings.ui.h:45
-msgid "Display running indicators on unfocused applications"
-msgstr "Läuft-Indikatoren auf nicht fokussierten Anwendungen anzeigen"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "Verzögerung (ms) beim Ausblenden (Vorgabewert ist 100)"
-#: Settings.ui.h:46
-msgid "Use the favorite icons as application launchers"
-msgstr "Favoritensymbole als Anwendungsstarter nutzen"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
-msgstr "Leiste nur bei Überschneidung mit Fenstern ausblenden "
-
-#: Settings.ui.h:48
-msgid "The panel hides from"
-msgstr "Die Leiste weicht aus"
-
-#: Settings.ui.h:49
-msgid "All windows"
-msgstr "Alle Fenster"
-
-#: Settings.ui.h:50
-msgid "Focused windows"
-msgstr "Fokussierte Fenster"
-
-#: Settings.ui.h:51
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "Maximierte Fenster"
-
-#: Settings.ui.h:52
-msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
-msgstr "Druckschwelle am Rand zum Einblenden der Leiste"
-
-#: Settings.ui.h:53
-msgid "Required pressure threshold (px)"
-msgstr "Benötigte Druckschwelle (px)"
-
-#: Settings.ui.h:54
-msgid "Required pressure timeout (ms)"
-msgstr "Benötigte Druckverzögerung (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:55
-msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
-msgstr "Einblenden der Leiste im Vollbildmodus erlauben"
-
-#: Settings.ui.h:56
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
-msgstr "Nur sekundäre Leisten ausblenden (benötigt Option Mehrere Bildschirme)"
-
-#: Settings.ui.h:57
-msgid "e.g. i"
-msgstr "z.B. i"
-
-#: Settings.ui.h:58
-msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
-msgstr "Tastenkürzel zum Einblenden und Halten der Leiste"
-
-#: Settings.ui.h:59
-msgid "Syntax: , , , "
-msgstr "Syntax: , , , "
-
-#: Settings.ui.h:60
-msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
-msgstr "Ein-/Ausblenddauer (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:61
-msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
-msgstr "Verzögerung vor dem Ausblenden (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:62
-msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
-msgstr "Verzögerung des automatischen Ausblendens beim Start (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
-msgstr "Verzögerung (ms) beim Einblenden (Standard ist 100)"
-
-#: Settings.ui.h:64
-msgid "Animation time (ms)"
-msgstr "Animationszeit (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
-msgstr "Verzögerung (ms) beim Ausblenden (Vorgabe ist 100)"
-
-#: Settings.ui.h:66
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
msgid "Immediate on application icon click"
msgstr "Sofort beim Klick auf das Anwendungssymbol"
-#: Settings.ui.h:67
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Animationszeit (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr "Mittelklick auf Vorschau zum Schließen des Fensters"
-#: Settings.ui.h:68
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
msgid "Window previews preferred size (px)"
msgstr "Bevorzugte Fenstervorschaugröße (px)"
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "Fenstervorschau Format Y (Höhe)"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "Abstand Fenstervorschau (px)"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: Settings.ui.h:90
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fest"
-
-#: Settings.ui.h:93
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "Fenstervorschau Format X (Breite)"
-#: Settings.ui.h:94
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fest"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Fenstervorschau Format Y (Höhe)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Abstand Fenstervorschau (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr "Angepasste Deckkraft für Vorschauhintergrund"
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
"Falls deaktiviert, hat der Vorschauhintergrund die gleiche Deckkraft wie die "
"Leiste"
-#: Settings.ui.h:96
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
msgid "Close button and header position"
-msgstr "Schließenschaltfläche und Position Fenstertitel"
+msgstr "Schließen-Knopf und Position der Fenstertitel"
-#: Settings.ui.h:97
-msgid "Bottom"
-msgstr "Unten"
-
-#: Settings.ui.h:98
-msgid "Top"
-msgstr "Oben"
-
-#: Settings.ui.h:99
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
msgid "Display window preview headers"
msgstr "Fenstertitel in Vorschau anzeigen"
-#: Settings.ui.h:100
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "Symbolgröße (px) der Fenstervorschau"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+"Falls deaktiviert, wird die Symbolgröße der Vorschau sich an der Headerbar "
+"orientieren"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
msgid "Font size (px) of the preview titles"
-msgstr "Schriftgröße (px) des Vorschauanwendungstitels"
+msgstr "Schriftgröße (px) der Vorschautitel"
-#: Settings.ui.h:101
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
msgid "Font weight of the preview titles"
-msgstr "Schriftdicke des Vorschauanwendungstitels"
+msgstr "Schriftdicke der Vorschautitel"
-#: Settings.ui.h:102
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
msgid "Font color of the preview titles"
-msgstr "Schriftfarbe des Vorschauanwendungstitels"
+msgstr "Schriftfarbe der Vorschautitel"
-#: Settings.ui.h:103
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
msgid "Enable window peeking"
msgstr "Fensterhervorhebung aktivieren"
-#: Settings.ui.h:104
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
@@ -687,15 +968,11 @@ msgstr ""
"Wenn der Mauszeiger über einer Fenstervorschau verweilt, wird das Fenster "
"hervorgehoben."
-#: Settings.ui.h:105
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
-msgstr "Zeitgrenze zur Aktivierung der Fensterhervorhebung (ms)"
+msgstr "Zeitgrenze zur Aktivierung der Fensterhervorhebung (ms)"
-#: Settings.ui.h:106
-msgid "50"
-msgstr "50"
-
-#: Settings.ui.h:107
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
@@ -703,589 +980,511 @@ msgstr ""
"Verzögerung, während der der Mauszeiger über einer Fenstervorschau bleiben "
"muss, um die Fensterhervorhebung zu aktivieren."
-#: Settings.ui.h:108
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
msgid "Window peeking mode opacity"
msgstr "Deckkraft Fensterhervorhebung"
-#: Settings.ui.h:109
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: Settings.ui.h:110
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
msgid ""
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
msgstr ""
"Die Deckkraft aller Fenster, außer dem hervorgehobenen, hat denselben Wert."
-#: Settings.ui.h:111
-msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
-msgstr "Verzögerung zwischen Maus-Scroll-Ereignissen (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:112
-msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
-msgstr "Dieser Wert limitiert die Anzahl akzeptierter Maus-Scroll-Ereignisse."
-
-#: Settings.ui.h:113
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
-
-#: Settings.ui.h:114
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
-
-#: Settings.ui.h:115
-msgid "Hotkeys prefix"
-msgstr "Schnelltasten-Präfix"
-
-#: Settings.ui.h:116
-msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
-msgstr "Schnelltasten sind entweder Super+Nummer oder Super+Alt+Nummer"
-
-#: Settings.ui.h:117
-msgid "Never"
-msgstr "Nie"
-
-#: Settings.ui.h:118
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "Vorübergehend anzeigen"
-
-#: Settings.ui.h:119
-msgid "Always visible"
-msgstr "Immer sichtbar"
-
-#: Settings.ui.h:120
-msgid "Number overlay"
-msgstr "Nummern-Overlay"
-
-#: Settings.ui.h:121
-msgid ""
-"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
-"hotkeys."
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
msgstr ""
-"Zeige Anwendungsnummern über Symbolen, während Schnelltasten gedrückt werden."
-#: Settings.ui.h:122
-msgid "Hide timeout (ms)"
-msgstr "Ausblendeverzögerung (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:123
-msgid "e.g. q"
-msgstr "z.B. q"
-
-#: Settings.ui.h:124
-msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
-msgstr "Kürzel zum Anzeigen der Nummern für 2 Sekunden"
-
-#: Settings.ui.h:125
-msgid "Show window previews on hotkey"
-msgstr "Fenstervorschau per Tastenkürzel einblenden"
-
-#: Settings.ui.h:126
-msgid "Show previews when the application have multiple instances"
-msgstr "Vorschau anzeigen, wenn Anwendungen mehrere Fenster hat"
-
-#: Settings.ui.h:127
-msgid "Number row"
-msgstr "Nummernreihe"
-
-#: Settings.ui.h:128
-msgid "Numeric keypad"
-msgstr "Zahlenfeld"
-
-#: Settings.ui.h:129
-msgid "Both"
-msgstr "Beide"
-
-#: Settings.ui.h:130
-msgid "Hotkeys are activated with"
-msgstr "Schnelltasten aktivieren mit"
-
-#: Settings.ui.h:131
-msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
-msgstr "Auswählen, welche Zahlenfeldtasten die Schnelltasten aktivieren"
-
-#: Settings.ui.h:132
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "Aktuelles Anwendungen anzeigen-Symbol"
-
-#: Settings.ui.h:133
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "Anwendungen anzeigen-Symbol auswählen"
-
-#: Settings.ui.h:134
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "Angepasstes Anwendungen anzeigen-Symbol"
-
-#: Settings.ui.h:135
-msgid "Show Applications icon side padding (px)"
-msgstr "Seitenabstand bei Anwendungssymbolen anzeigen (px)"
-
-#: Settings.ui.h:136
-msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
-msgstr "Schreibtisch zeigen, wenn Maus die Schreibtischschaltfläche berührt"
-
-#: Settings.ui.h:137
-msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
-msgstr "Verzögerung beim Zeigen des Schreibtischs (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:138
-msgid "Fade duration (ms)"
-msgstr "Ausblendedauer (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:139
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "Die Deckkraft des Leistenhintergrunds wird beeinflusst durch"
-
-#: Settings.ui.h:140
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
-msgstr "Deckkraft ändern, wenn Fenster näher kommt als (px)"
-
-#: Settings.ui.h:142
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "Deckkraft ändern zu (%)"
-
-#: Settings.ui.h:143
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "Animationsdauer Änderung Deckkraft (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:144
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Position der Leiste"
-
-#: Settings.ui.h:145
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: Settings.ui.h:146
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: Settings.ui.h:147
-msgid "Taskbar position"
-msgstr "Position Anwendungsleiste"
-
-#: Settings.ui.h:148
-msgid "Clock location"
-msgstr "Position der Uhr"
-
-#: Settings.ui.h:149
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "Hauptleiste anzeigen auf"
-
-#: Settings.ui.h:150
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "Leisten auf allen Bildschirmen anzeigen"
-
-#: Settings.ui.h:151
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "Automatischen Ausblenden"
-
-#: Settings.ui.h:152
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "Leiste entsprechend der Einstellungen ein-/ausblenden"
-
-#: Settings.ui.h:153
-msgid "Position"
-msgstr "Position"
-
-#: Settings.ui.h:154
-msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
-msgstr ""
-"Leistengröße\n"
-"(48 ist Standard)"
-
-#: Settings.ui.h:156
-msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
-msgstr ""
-"Symbolabstand\n"
-"(8 ist Standard)"
-
-#: Settings.ui.h:158
-msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
-msgstr ""
-"Symbolabstand\n"
-"(Vorgabewert ist 4)"
-
-#: Settings.ui.h:160
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Position Aktiv-Markierung"
-
-#: Settings.ui.h:161
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Stil Aktiv-Markierung (fokussierte Anwendung)"
-
-#: Settings.ui.h:162
-msgid "Dots"
-msgstr "Punkte"
-
-#: Settings.ui.h:163
-msgid "Squares"
-msgstr "Quadrate"
-
-#: Settings.ui.h:164
-msgid "Dashes"
-msgstr "Striche"
-
-#: Settings.ui.h:165
-msgid "Segmented"
-msgstr "Unterteilt"
-
-#: Settings.ui.h:166
-msgid "Solid"
-msgstr "Fest"
-
-#: Settings.ui.h:167
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
-
-#: Settings.ui.h:168
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:169
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Stil Aktiv-Markierung (nicht fokussierte Anwendung)"
-
-#: Settings.ui.h:170
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "Leistenhintergrundfarbe des Themas überschreiben "
-
-#: Settings.ui.h:171
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft des Themas überschreiben"
-
-#: Settings.ui.h:173
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft (%)"
-
-#: Settings.ui.h:174
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "Dynamische Hintergrunddeckkraft"
-
-#: Settings.ui.h:175
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr "Deckkraft ändern, wenn Fenster der Leiste nahe kommt"
-
-#: Settings.ui.h:176
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "Verlauf des Themas überschreiben "
-
-#: Settings.ui.h:178
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "Obere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)"
-
-#: Settings.ui.h:180
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "Untere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)"
-
-#: Settings.ui.h:181
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
-#: Settings.ui.h:182
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "Favoritensymbole anzeigen"
-
-#: Settings.ui.h:183
-msgid "Show running applications"
-msgstr "Laufende Anwendungen anzeigen"
-
-#: Settings.ui.h:184
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "Anwendungen-Symbol anzeigen"
-
-#: Settings.ui.h:185
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Animation bei Anwendungen einblenden."
-
-#: Settings.ui.h:186
-msgid "Show Activities button"
-msgstr "Aktivitäten-Schaltfläche anzeigen"
-
-#: Settings.ui.h:187
-msgid "Show Desktop button"
-msgstr "Schreibtisch-Schaltfläche anzeigen"
-
-#: Settings.ui.h:188
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Anwendungsmenü-Schaltläche anzeigen"
-
-#: Settings.ui.h:189
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr ""
-"Obere Leiste > Anwendungsmenü anzeigen muss aktiviert sein im "
-"Optimierungswerkzeug (Tweak Tool)"
-
-#: Settings.ui.h:190
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "Fenstervorschau bei Berührung einblenden"
-
-#: Settings.ui.h:191
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "Kurzinfo bei Berührung"
-
-#: Settings.ui.h:192
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Arbeitsflächen isolieren"
-
-#: Settings.ui.h:193
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "Anwendungen nicht gruppieren"
-
-#: Settings.ui.h:194
-msgid "Behavior"
-msgstr "Verhalten"
-
-#: Settings.ui.h:195
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Verhalten beim Anklicken des Symbols einer laufenden Anwendung."
-
-#: Settings.ui.h:196
-msgid "Click action"
-msgstr "Klickaktion"
-
-#: Settings.ui.h:197
-msgid "Toggle windows"
-msgstr "Fenster umschalten"
-
-#: Settings.ui.h:198
-msgid "Scroll panel action"
-msgstr "Leisten-Scrollen"
-
-#: Settings.ui.h:199
-msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
-msgstr "Verhalten beim Scrollen über der Leiste."
-
-#: Settings.ui.h:200
-msgid "Scroll icon action"
-msgstr "Symbol-Scrollen"
-
-#: Settings.ui.h:201
-msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
-msgstr "Verhalten beim Scrollen über ein Anwendungssymbol."
-
-#: Settings.ui.h:202
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Nichts tun"
-
-#: Settings.ui.h:203
-msgid "Switch workspace"
-msgstr "Arbeitsfläche wechseln"
-
-#: Settings.ui.h:204
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "Fenster durchwechseln"
-
-#: Settings.ui.h:205
-msgid ""
-"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
-"together with Shift and Ctrl."
-msgstr ""
-"Super+(0-9) als Kürzel zum Aktivieren von Anwendungen nutzen. Kann auch mit "
-"Strg und Umschalttaste genutzt werden."
-
-#: Settings.ui.h:206
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Schnelltasten zum Aktivieren von Anwendungen nutzen"
-
-#: Settings.ui.h:207
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
-
-#: Settings.ui.h:208
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Schriftgröße Benachrichtigungsbereich\n"
-"(0 = Themenstandard)"
-
-#: Settings.ui.h:210
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Schriftgröße linker Teil\n"
-"(0 = Themenstandard)"
-
-#: Settings.ui.h:212
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Symbolabstand Benachrichtigungsbereich\n"
-"(-1 = Themenstandard)"
-
-#: Settings.ui.h:214
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Statussymbolabstand\n"
-"(-1 = Themenstandard)"
-
-#: Settings.ui.h:216
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr "Elementabstand linker Teil"
-
-#: Settings.ui.h:218
-msgid "Animate switching applications"
-msgstr "Wechsel zwischen Anwendungen animieren"
-
-#: Settings.ui.h:219
-msgid "Animate launching new windows"
-msgstr "Öffnen von Anwendungen animieren"
-
-#: Settings.ui.h:220
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
-msgstr "Originale Anwendungsleiste der GNOME Shell behalten (Übersicht)"
-
-#: Settings.ui.h:221
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr ""
-"Menüschaltflächen der Leiste (z.B. Datumsmenü) nur per Klick aktivieren"
-
-#: Settings.ui.h:222
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
-msgstr "Anwendungsrechtsklickmenü"
-
-#: Settings.ui.h:224
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "Feineinstellung"
-
-#: Settings.ui.h:225
-msgid "version: "
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
msgstr "Version: "
-#: Settings.ui.h:226
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:227
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Einstellungen exportieren und importieren"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Einstellungen exportieren und importieren"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
msgstr ""
-"Mit den Schaltflächen lässt sich eine Konfigdatei mit den aktuellen "
-"Einstellungen erstellen, die sich auf einem anderen Rechner importieren "
-"lässt."
+"Mit den folgenden Schaltflächen lässt sich eine Konfigurationsdatei mit den "
+"aktuellen Einstellungen erstellen, die auf einem anderen Rechner importiert "
+"werden kann."
-#: Settings.ui.h:228
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "Einstellungen ex- und importieren"
-
-#: Settings.ui.h:229
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "In Datei exportieren"
-#: Settings.ui.h:230
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "Aus Datei importieren"
-#: Settings.ui.h:231
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr ""
-"Erlaubt das Aktualisieren der Erweiterung direkt vom GitHub-Repository."
-
-#: Settings.ui.h:232
-msgid "Updates"
-msgstr "Aktualisierungen"
-
-#: Settings.ui.h:233
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "Regelmäßig auf verfügbare Aktualisierungen prüfen"
-
-#: Settings.ui.h:234
-msgid "Check now"
-msgstr "Jetzt prüfen"
-
-#: Settings.ui.h:235
-msgid ""
-"Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more"
-msgstr ""
-"Achtung, diese offiziellen "
-"Veröffentlichungen von Dash to Panel sind möglicherweise noch nicht von "
-"extensions.gnome.org geprüft! Weiterlesen"
-
-#: Settings.ui.h:236
+# Wortlaut aus gnome-files übernommen.
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
msgstr ""
-"Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE.\n"
-"Details unter GNU General Public License, version 2 or later"
+"Dieses Programm kommt OHNE JEDWEDE GARANTIE.\n"
+"Besuchen Sie GNU General Public License, Version 2 oder neuer für weitere "
+"Informationen."
-#: Settings.ui.h:238
-msgid "About"
-msgstr "Info"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "Klickaktion"
-#~ msgid "Highlight color"
-#~ msgstr "Farbe Hervorhebung"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Verhalten beim Anklicken des Symbols einer laufenden Anwendung."
-#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
-#~ msgstr "Verzögerung beim Ausblenden von Fenstervorschau (ms)"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Fenster umschalten"
-#~ msgid ""
-#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to "
-#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the "
-#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn zu niedrig eingestellt, scheint die Fenstervorschau zu schnell zu "
-#~ "schließen, wenn man versucht, mit der Maus die Vorschau anzuklicken. "
-#~ "Falls zu hoch eingestellt, dann scheint die Fenstervorschau zu hängen, "
-#~ "wenn man zum nächsten Fenster wechselt."
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Aktion beim Scrollen auf Symbolen"
-#~ msgid "Middle click to close window"
-#~ msgstr "Mittelklick zum Fensterschließen"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "Aktion beim Scrollen auf der Leiste"
-#~ msgid "Width of the window previews (px)"
-#~ msgstr "Breite der Fenstervorschau (px)"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "Verhalten beim Scrollen über der Leiste."
-#~ msgid "Height of the window previews (px)"
-#~ msgstr "Höhe der Fenstervorschau (px)"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nichts tun"
-#~ msgid "Padding of the window previews (px)"
-#~ msgstr "Abstand zwischen Fenstervorschau (px)"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "Arbeitsfläche wechseln"
-#~ msgid "Natural"
-#~ msgstr "Natürlich"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Fenster durchwechseln"
-#~ msgid "Left side of panel"
-#~ msgstr "Linke Seite der Leiste"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr "Lautstärke ändern"
-#~ msgid "Centered in content"
-#~ msgstr "Am Inhalt zentriert"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Aktion beim Scrollen auf Symbolen"
-#~ msgid "Github"
-#~ msgstr "Github"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Verhalten beim Scrollen über ein Anwendungssymbol."
-#~ msgid "Height (px)"
-#~ msgstr "Höhe (px)"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr "Gleich der Leiste"
-#~ msgid "Color - Override Theme"
-#~ msgstr "Farbe - Thema überschreiben"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Nummern-Overlay"
-#~ msgid "1 window open"
-#~ msgstr "1 Fenster offen"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Schnelltasten zum Aktivieren von Anwendungen nutzen"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"»Super + (0-9)« als Kürzel zum Aktivieren von Anwendungen nutzen. Kann auch "
+"zusammen mit »Strg« und »Umschalt« genutzt werden."
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen nicht gruppieren"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Favoritensymbole anzeigen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Favoriten-Anwendungen auf zweiter Leiste anzeigen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Laufende Anwendungen anzeigen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Knopf für Anwendungsmenü anzeigen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Anwendungen nicht gruppieren"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr "Banner mit Anzahl der Benachrichtigungen anzeigen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Fenstervorschau bei Berührung einblenden"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Kurzinfo bei Berührung"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "Bildschirme isolieren"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Arbeitsflächen isolieren"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Bildschirme isolieren"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr "In leeren Bereich klicken, um Übersicht zu schließen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr "Übersicht beim Start nicht anzeigen"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"Schriftgröße Systembereich\n"
+"(Themenstandard = 0)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"Schriftgröße linker Teil\n"
+"(Themenvorgabe = 0)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"Symbolabstand Systembereich\n"
+"(Themenstandard = -1)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"Elementabstand linker Teil\n"
+"(Themenvorgabe = -1)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Statussymbol-Abstand\n"
+"(Themenvorgabe = -1)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Animate"
+msgstr "Animationstyp"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "Wechsel zwischen Anwendungen animieren"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "Öffnen neuer Fenster animieren"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "Originale Anwendungsleiste der GNOME Shell behalten (Übersicht)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Originale obere Leiste der GNOME-Shell behalten"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr ""
+"Menüschaltflächen der Leiste (z.B. Datumsmenü) nur per Klick aktivieren"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr "Datumsmenü"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr "Aktivitäten-Ecke auf dem Hauptbildschirm erzwingen"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "Rechtsklickmenü auf App-Symbol"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Rechtsklickmenü auf App-Symbol"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "Hauptleiste anzeigen auf"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Leisten auf allen Bildschirmen anzeigen"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Automatisches Ausblenden"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "Leiste entsprechend der Einstellungen ein-/ausblenden"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr "Reihenfolge und Positionen auf dem Bildschirm"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Bildschirm "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Änderungen auf alle Bildschirme anwenden"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Position der Leiste auf dem Bildschirm"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr ""
+"Stärke der Leiste\n"
+"(Vorgabewert ist 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Stärke der Leiste\n"
+"(Vorgabewert ist 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+"Länge der Leiste (%)\n"
+"(Vorgabewert ist 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Länge der Leiste (%)\n"
+"(Vorgabewert ist 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr "Verankerung"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr "Anwendungsleiste"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Symbolabstand\n"
+"(Vorgabewert ist 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Symbolabstand\n"
+"(Vorgabewert ist 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"Symboleinbettung\n"
+"(Vorgabewert ist 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Symboleinbettung\n"
+"(Vorgabewert ist 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Überfahren der Anwendungssymbole animieren"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Position Aktiv-Indikator"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Position Aktiv-Indikator"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Stil Aktiv-Indikator (fokussierte Anwendung)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Punkte"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Quadrate"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Striche"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Unterteilt"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Fest"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Stil Aktiv-Indikator (nicht fokussierte Anwendung)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "Automatisches Ausblenden"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "Leistenhintergrundfarbe des Themas überschreiben "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft des Themas überschreiben"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Dynamische Hintergrunddeckkraft"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "Deckkraft ändern, wenn sich ein Fenster der Leiste nähert"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "Verlauf des Themas überschreiben "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "Obere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "Untere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)"
msgid "Weekday"
msgstr "Wochentag"
@@ -1304,3 +1503,41 @@ msgstr "Padding (px) für Desktop-Symbol anzeigen"
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "Schwebendes abgerundetes Thema"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "Isolieren Sie Arbeitsbereiche und Monitore in den Anwendungswechseleinstellungen"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "Aktuelles Symbol für »Anwendungen anzeigen«"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Benutzerdefiniertes Symbol für »Anwendungen anzeigen«"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Position"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Aussehen"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obere Leiste > Anwendungsmenü anzeigen muss in Optimierungen "
+#~ "(Tweak Tool) aktiviert sein"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Verhalten"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Aktion"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Feineinstellung"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Info"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Details anzeigen"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Neues Fenster"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1148ec5..f731318 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,481 +6,512 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-08 09:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-29 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Fran Glais \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: prefs.js:211
-msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
-msgstr "Arriba, con iconos contraídos"
-
-#: prefs.js:211
-msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
-msgstr "A la izquierda, con iconos contraídos a la derecha"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Top, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Arriba, con iconos fijos centrados"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Left, with fixed center plugin icons"
-msgstr "A la izquierda, con iconos fijos centrados"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Top, with floating center plugin icons"
-msgstr "Arriba, con iconos flotantes centrados"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Left, with floating center plugin icons"
-msgstr "A la izquierda, con iconos flotantes centrados"
-
-#: prefs.js:214
-msgid "Center, fixed in middle of monitor"
-msgstr "Centrado, fijo en mitad del monitor"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between top and bottom elements"
-msgstr "Centrado, flotando entre los elementos superiores e inferiores"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between left and right elements"
-msgstr "Centrado, flotando entre los elementos de la izquierda y derecha"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Top of plugin icons"
-msgstr "Arriba de los iconos"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Left of plugin icons"
-msgstr "A la izquierda de los iconos"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Bottom of plugin icons"
-msgstr "Abajo de los iconos"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Right of plugin icons"
-msgstr "A la derecha de los iconos"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Top of system indicators"
-msgstr "Arriba de los indicadores del sistema"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Left of system indicators"
-msgstr "A la izquierda de los indicadores del sistema"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Bottom of system indicators"
-msgstr "Abajo de los indicadores del sistema"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Right of system indicators"
-msgstr "A la derecha de los indicadores del sistema"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Top of taskbar"
-msgstr "Arriba de la barra de tareas"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Left of taskbar"
-msgstr "A la izquierda de la barra de tareas"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Bottom of taskbar"
-msgstr "Abajo de la barra de tareas"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Right of taskbar"
-msgstr "A la derecha de la barra de tareas"
-
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button height (px)"
-msgstr "Alto del botón Mostrar Escritorio (px)"
+msgstr "Alto del botón Mostrar escritorio (px)"
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
-msgstr "Ancho del botón Mostrar Escritorio (px)"
+msgstr "Ancho del botón Mostrar escritorio (px)"
-#: prefs.js:364
-msgid "Running Indicator Options"
-msgstr "Opciones del indicador de ejecución"
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr "No disponible cuando el panel superior de gnome-shell está presente"
-#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904
-#: prefs.js:992 prefs.js:1084 prefs.js:1331 prefs.js:1415 prefs.js:1480
-#: prefs.js:1516 prefs.js:1613 prefs.js:1647 prefs.js:1689
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "A la izquierda"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "A la derecha"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Arriba"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr "En medio"
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Abajo"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr "Inicio"
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr "Final"
+
+#: prefs.js:413
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "Botón de Mostrar aplicaciones"
+
+#: prefs.js:414
+msgid "Activities button"
+msgstr "Botón de Actividades"
+
+#: prefs.js:415
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Barra de tareas"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr "Menú de la fecha"
+
+#: prefs.js:417
+msgid "System menu"
+msgstr "Menú del sistema"
+
+#: prefs.js:418
+msgid "Left box"
+msgstr "Caja izquierda"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr "Caja central"
+
+#: prefs.js:420
+msgid "Right box"
+msgstr "Caja derecha"
+
+#: prefs.js:421
+msgid "Desktop button"
+msgstr "Botón del escritorio"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr "Subir"
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr "Bajar"
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr "Visible"
+
+#: prefs.js:432
+msgid "Select element position"
+msgstr "Seleccione la posición del elemento"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr "Arriba"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr "Izquierda"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr "Abajo"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr "Derecha"
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrado"
+
+#: prefs.js:446
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "Centro del monitor"
+
+#: prefs.js:465
+msgid "More options"
+msgstr "Más opciones"
+
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer los valores predeterminados"
-#: prefs.js:514
-msgid "Default (Primary monitor)"
-msgstr "Por defecto (Monitor principal)"
-
-#: prefs.js:517
-msgid "Monitor "
-msgstr "Monitor "
-
-#: prefs.js:562
-msgid "Multi-monitors options"
-msgstr "Opciones Muti-monitores"
-
-#: prefs.js:705
-msgid "Dynamic opacity options"
-msgstr "Opciones de opacidad dinámica"
-
-#: prefs.js:830
-msgid "Intellihide options"
-msgstr "Opciones de ocultación inteligente"
-
-#: prefs.js:897
+#: prefs.js:520
msgid "Show Applications options"
msgstr "Mostrar las opciones de aplicación"
-#: prefs.js:985
-msgid "Show Desktop options"
-msgstr "Mostrar el Escritorio"
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr "Abrir icono"
-#: prefs.js:1077
+#: prefs.js:577
+msgid "Show Desktop options"
+msgstr "Opciones de Mostrar escritorio"
+
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr "%d ms"
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr "%d °"
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr "%d %%"
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] "%d icono"
+msgstr[1] "%d iconos"
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "Opciones del indicador de ejecución"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "Monitor principal"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "Monitor "
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "Opciones de opacidad dinámica"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "Opciones de ocultación inteligente"
+
+#: prefs.js:1366
msgid "Window preview options"
msgstr "Opciones de vista rápida de ventanas"
-#: prefs.js:1324
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Opciones de ventanas no combinadas"
-#: prefs.js:1408
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Personalizar comportamiento del botón central"
-#: prefs.js:1473
+#: prefs.js:1771
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Personalizar comportamiento del desplazamiento del panel"
-#: prefs.js:1509
+#: prefs.js:1799
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Personalizar comportamiento del desplazamiento de los iconos"
-#: prefs.js:1606
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Opciones avanzadas de atajos de teclado"
-#: prefs.js:1640
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Opciones del menú secundario"
-#: prefs.js:1682 Settings.ui.h:226
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: prefs.js:1774
+#: prefs.js:2040
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Opciones de animación de los iconos de las aplicaciones"
+
+#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
msgstr "Exportar configuraciones"
-#: prefs.js:1791
+#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
msgstr "Importar configuraciones"
-#: appIcons.js:1411
-msgid "Show Details"
-msgstr "Mostrar detalles"
-
-#: appIcons.js:1429
-msgid "New Window"
-msgstr "Ventana nueva"
-
-#: appIcons.js:1429 appIcons.js:1489 appIcons.js:1491 Settings.ui.h:10
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: appIcons.js:1491
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1786
+#, fuzzy
msgid "Power options"
-msgstr "Energía"
+msgstr "Más opciones"
-#: appIcons.js:1750
+#: appIcons.js:1791
msgid "Event logs"
-msgstr "Registros"
+msgstr ""
-#: appIcons.js:1755
+#: appIcons.js:1796
+#, fuzzy
msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+msgstr "Menú del sistema"
-#: appIcons.js:1760
+#: appIcons.js:1801
msgid "Device Management"
-msgstr "Pantallas"
+msgstr ""
-#: appIcons.js:1765
+#: appIcons.js:1806
msgid "Disk Management"
-msgstr "Discos"
+msgstr ""
-#: appIcons.js:1773
+#: appIcons.js:1819
msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+msgstr ""
-#: appIcons.js:1778
+#: appIcons.js:1824
+#, fuzzy
msgid "System Monitor"
-msgstr "Monitor del sistema"
+msgstr "Aislar los monitores"
-#: appIcons.js:1783
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
-msgstr "Carpeta personal"
+msgstr "Archivos"
-#: appIcons.js:1788
+#: appIcons.js:1834
+#, fuzzy
msgid "Extensions"
-msgstr "Extensiones"
+msgstr "Extensión"
-#: appIcons.js:1793
+#: appIcons.js:1839
+#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Exportar configuraciones"
-#: appIcons.js:1800
+#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Desbloquear barra de tareas"
-#: appIcons.js:1800
+#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Bloquear barra de tareas"
-#: appIcons.js:1805
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Opciones de barra de tareas"
-#: appIcons.js:1818
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "Restaurar ventanas"
-#: appIcons.js:1818
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
-msgstr "Mostrar el Escritorio"
+msgstr "Mostrar escritorio"
-#: update.js:48
-msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org"
-msgstr "No disponible cuando se instala desde extensions.gnome.org"
-
-#: update.js:62
-#, javascript-format
-msgid "Version %s (%s) is available"
-msgstr "La versión %s (%s) está disponible"
-
-#: update.js:63
-msgid "Details"
-msgstr "Mostrar detalles"
-
-#: update.js:64
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: update.js:67
-msgid "Already up to date"
-msgstr "Ya está actualizado"
-
-#: update.js:75
-msgid "Error: "
-msgstr "Error: "
-
-#: update.js:168
-msgid "Update successful, please log out/in"
-msgstr "Actualización correcta, por favor, cierre e inicie sesión"
-
-#: update.js:169
-msgid "Log out"
-msgstr "Cerrar sesión"
-
-#: update.js:173
-msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
-msgstr "Actualización correcta, por favor, restaure GNOME Shell"
-
-#: update.js:174
-msgid "Restart GNOME Shell"
-msgstr "Restarurar GNOME Shell"
-
-#: update.js:174
-msgid "Restarting GNOME Shell..."
-msgstr "Restaurando GNOME Shel..."
-
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "¡Nada aún!"
-#: Settings.ui.h:2
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
msgstr ""
-"Cuando está seleccionado minimizar, doble pulsación minimiza todas las ventanas "
-"de la aplicación."
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Acción de Mayúsculas+Click"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr "Tipo de animación"
-#: Settings.ui.h:4
-msgid "Raise windows"
-msgstr "Elevar ventanas"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr "Simple"
-#: Settings.ui.h:5
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar ventana"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr "Onda"
-#: Settings.ui.h:6
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "Lanzar una nueva instancia"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr "Tabla"
-#: Settings.ui.h:7
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "Alternar entre ventanas"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
-#: Settings.ui.h:8
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "Alternar ventanas y minimizar"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotación"
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Toggle single / Preview multiple"
-msgstr "Alternar entre simple y vista rápida múltiple"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr "Recorrido"
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "Comportamiento del botón central"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
-#: Settings.ui.h:12
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "Acción del botón central"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr "Convexidad"
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Comportamiento para Mayúsculas+Botón-Central"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr "Extensión"
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Acción de Mayúsculas+Botón-Central"
-
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "Aislar los espacios de trabajo"
-
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Display favorite applications on all monitors"
-msgstr "Mostrar aplicaciones favoritas en todos los espacios de trabajo"
-
-#: Settings.ui.h:17
-msgid "Display the clock on all monitors"
-msgstr "Mostrar reloj en todos los espacios de trabajo"
-
-#: Settings.ui.h:18
-msgid "Display the status menu on all monitors"
-msgstr "Mostrar el menú de estado en todos los espacios de trabajo"
-
-#: Settings.ui.h:19
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Integrar los elementos del Menú de aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:20
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "Mostrar detalles del menú de elementos"
-
-#: Settings.ui.h:21
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Resaltar la aplicación activa"
-#: Settings.ui.h:22
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Color del icono predominante"
-#: Settings.ui.h:23
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr "Color personalizado"
-#: Settings.ui.h:24
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Opacidad de resaltado"
-#: Settings.ui.h:25
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Tamaño del indicador (px)"
-#: Settings.ui.h:26
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Color del indicador - Predominar el icono"
-#: Settings.ui.h:27
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Color del indicador - Predominar sobre el tema"
-#: Settings.ui.h:28
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 ventana abierta (o no combinada)"
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "Aplicar a todo"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
msgstr "2 ventanas abiertas"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
msgstr "3 ventanas abiertas"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "4 o más ventanas abiertas"
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Usar diferente para desenfoque"
-#: Settings.ui.h:34
-msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
-msgstr "Tamaño de la fuente (px) para los títulos de aplicación (14 por defecto)"
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "La opacidad del fondo del panel está afectada por"
-#: Settings.ui.h:35
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Todas las ventanas"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Ventanas activas"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Ventanas maximizadas"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "Cambiar la opacidad cuando una ventana se aproxima (px)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "Cambiar la opacidad a (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Duración de las animaciones (ms)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
+msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
+msgstr ""
+"Tamaño de la fuente (px) para los títulos de aplicación (14 por defecto)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Tamaño de la fuente para los títulos de aplicación"
-#: Settings.ui.h:36
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
msgstr "heredado del tema"
-#: Settings.ui.h:37
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: Settings.ui.h:38
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr "más fino"
-#: Settings.ui.h:39
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr "en negrita"
-#: Settings.ui.h:40
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr "más en negrita"
-#: Settings.ui.h:41
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación"
-#: Settings.ui.h:42
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "Color de la fuente de los títulos de la aplicación minimizada"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr "Ancho máximo (px) de los títulos de aplicación (160 por defecto)"
-#: Settings.ui.h:43
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Longitud del panel\n"
+"(100 por defecto)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Usar ancho fijo para los títulos de aplicación"
-#: Settings.ui.h:44
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -489,321 +520,150 @@ msgstr ""
"Todos los títulos de aplicación tienen el mismo ancho, aun si el texto es "
"más corto que el ancho máximo. El ancho máximo es usado como valor fijo."
-#: Settings.ui.h:45
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Estilo de los indicadores de ejecución (aplicación no enfocada)"
-#: Settings.ui.h:46
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Usar los iconos favoritos como lanzadores de aplicación"
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
-msgstr "Esconder el panel sólo cuando es obstruido por ventanas"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
+msgstr "Esconder el panel sólo cuando es obstruido por ventanas "
-#: Settings.ui.h:48
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
msgstr "El panel se esconde de"
-#: Settings.ui.h:49
-msgid "All windows"
-msgstr "Todas las ventanas"
-
-#: Settings.ui.h:50
-msgid "Focused windows"
-msgstr "Ventanas activas"
-
-#: Settings.ui.h:51
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "Ventanas maximizadas"
-
-#: Settings.ui.h:52
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "Requerir presión en el borde de la pantalla para mostrar el panel"
-#: Settings.ui.h:53
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "Presión mínima requerida (px)"
-#: Settings.ui.h:54
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "Tiempo de activación (ms)"
-#: Settings.ui.h:55
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "En modo pantalla completa, permitir que el panel sea mostrado"
-#: Settings.ui.h:56
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
msgstr "Ocultar sólo los paneles secundarios (requiere opción multi-monitor)"
-#: Settings.ui.h:57
-msgid "e.g. i"
-msgstr "p.e. i"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "Ocultar sólo los paneles secundarios (requiere opción multi-monitor)"
-#: Settings.ui.h:58
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Atajos del teclado para mostrar y mantener el panel"
-#: Settings.ui.h:59
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: , , , "
msgstr "Sintáxis: , , , "
-#: Settings.ui.h:60
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "p.e. i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "Duración de ocultar y mostrar animaciones (ms)"
-#: Settings.ui.h:61
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Tiempo antes de ocultar el panel (ms)"
-#: Settings.ui.h:62
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "Tiempo antes de habilitar el panel inteligente (ms)"
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
-msgstr "Tiempo (ms) antes de mostrar (100 por defecto)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Acción de Mayúsculas+Click"
-#: Settings.ui.h:64
-msgid "Animation time (ms)"
-msgstr "Tiempo de la animación (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
-msgstr "Tiempo (ms) antes de ocultar (100 por defecto)"
-
-#: Settings.ui.h:66
-msgid "Immediate on application icon click"
-msgstr "Pulsación inmediata en icono de aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:67
-msgid "Middle click on the preview to close the window"
-msgstr "Usar el botón central en la vista rápida para cerrar la ventana"
-
-#: Settings.ui.h:68
-msgid "Window previews preferred size (px)"
-msgstr "Tamaño por defecto de las vistas rápidas (px)"
-
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "Altura de la vista rápida de ventanas"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "Relleno (px) de la vista rápida de ventanas"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "7"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "8"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "11"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "12"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "13"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "14"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "15"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "16"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "17"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "18"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "19"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:90
-msgid "20"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "21"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "Fixed"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:93
-msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
-msgstr "Anchura de la vista rápida de ventanas"
-
-#: Settings.ui.h:94
-msgid "Use custom opacity for the previews background"
-msgstr "Usar opacidad personalizada para el fondo de las vistas rápidas"
-
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
-msgstr "Si está deshabilitado, el fondo de las vistas rápidas tienen la misma opacidad que la del panel"
-
-#: Settings.ui.h:96
-msgid "Close button and header position"
-msgstr "Botón de apagado y posición de los títulos"
-
-#: Settings.ui.h:97
-msgid "Bottom"
-msgstr "Abajo"
-
-#: Settings.ui.h:98
-msgid "Top"
-msgstr "Arriba"
-
-#: Settings.ui.h:99
-msgid "Display window preview headers"
-msgstr "Mostrar los títulos de las ventanas en las vistas rápidas"
-
-#: Settings.ui.h:100
-msgid "Font size (px) of the preview titles"
-msgstr "Tamaño de letra (px) de los títulos de aplicación (14 por defecto)"
-
-#: Settings.ui.h:101
-msgid "Font weight of the preview titles"
-msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:102
-msgid "Font color of the preview titles"
-msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:103
-msgid "Enable window peeking"
-msgstr "Habilitar ojeada rápida de ventana"
-
-#: Settings.ui.h:104
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
-"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
-"distinguished."
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
msgstr ""
-"Al desplazar el ratón sobre una vista rápida de ventana, la ventana es "
-"resaltada."
+"Cuando está seleccionado minimizar, doble pulsación minimiza todas las "
+"ventanas de la aplicación."
-#: Settings.ui.h:105
-msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
-msgstr "Tiempo para activar el modo de ojeada rápida (ms)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "Elevar ventanas"
-#: Settings.ui.h:106
-msgid "50"
-msgstr ""
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar ventana"
-#: Settings.ui.h:107
-msgid ""
-"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
-"window peeking mode."
-msgstr ""
-"Tiempo de inactividad al desplazar el ratón sobre una vista rápida de "
-"ventana para activar el modo de ojeada rápida."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "Lanzar una nueva instancia"
-#: Settings.ui.h:108
-msgid "Window peeking mode opacity"
-msgstr "Opacidad del modo de ojeada rápida"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "Alternar entre ventanas"
-#: Settings.ui.h:109
-msgid "0"
-msgstr ""
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "Alternar ventanas y minimizar"
-#: Settings.ui.h:110
-msgid ""
-"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
-"value."
-msgstr "Todas las ventanas excepto la resaltada tienen la misma opacidad fija."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "Alternar simple / Vista previa múltiple"
-#: Settings.ui.h:111
-msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
-msgstr "Retraso entre eventos de desplazamiento del ratón (ms)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Alternar simple / Cambiar múltiple"
-#: Settings.ui.h:112
-msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
-msgstr "Usar este valor para limitra el número de eventos de desplazamiento capturados del ratón"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "Acción del botón central"
-#: Settings.ui.h:113
-msgid "Super"
-msgstr "Súper"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Comportamiento del botón central."
-#: Settings.ui.h:114
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Súper + Alt"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Acción de mayúsculas+botón central"
-#: Settings.ui.h:115
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Comportamiento para mayúsculas+botón central."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Prefijo de atajo de teclado"
-#: Settings.ui.h:116
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
-msgstr "Los atajos serán Súper+Núm. o Súper+Alt+Núm."
+msgstr "Los atajos serán Súper+Núm. o Súper+Alt+Núm"
-#: Settings.ui.h:117
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Súper"
-#: Settings.ui.h:118
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "Mostrar temporalmente"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Súper + Alt"
-#: Settings.ui.h:119
-msgid "Always visible"
-msgstr "Siempre visible"
-
-#: Settings.ui.h:120
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
msgid "Number overlay"
msgstr "Número de aplicación"
-#: Settings.ui.h:121
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
@@ -811,337 +671,447 @@ msgstr ""
"Al usar atajos, mostrar momentáneamente el número de aplicación sobre los "
"íconos."
-#: Settings.ui.h:122
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Mostrar temporalmente"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Siempre visible"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Tiempo de ocultación (ms)"
-#: Settings.ui.h:123
-msgid "e.g. q"
-msgstr "p.e. q"
-
-#: Settings.ui.h:124
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Atajo para mostrar el número de aplicación por 2 segundos"
-#: Settings.ui.h:125
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "p.e. q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Mostrar vista rápida de ventanas al pasar con el ratón"
-#: Settings.ui.h:126
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "Mostrar vistas previas cuando la aplicación tiene múltiples instancias"
-#: Settings.ui.h:127
-msgid "Number row"
-msgstr "Fila numérica"
-
-#: Settings.ui.h:128
-msgid "Numeric keypad"
-msgstr "Teclado numérico"
-
-#: Settings.ui.h:129
-msgid "Both"
-msgstr "Ambos"
-
-#: Settings.ui.h:130
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "Usar atajos de teclado para activar aplicaciones"
-#: Settings.ui.h:131
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
-msgstr "Selecciona qué teclas numéricas se usan para activar los atajos de teclado"
+msgstr ""
+"Selecciona qué teclas numéricas se usan para activar los atajos de teclado"
-#: Settings.ui.h:132
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "Icono actual de Mostrar aplicaciones"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Fila numérica"
-#: Settings.ui.h:133
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "Seleccionar un icono Mostrar aplicaciones"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Teclado numérico"
-#: Settings.ui.h:134
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "Icono Mostrar aplicaciones personalizado"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
-#: Settings.ui.h:135
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "Retraso entre eventos de desplazamiento del ratón (ms)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr ""
+"Usar este valor para limitar el número de eventos de desplazamiento "
+"capturados del ratón."
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr "Mostrar ventana emergente al cambiar de espacio de trabajo"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+"Esto afecta a la ventana emergente del espacio de trabajo cuando se desplaza "
+"en el panel solamente."
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Integrar los elementos del Menú de aplicación"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Mostrar detalles del menú de elementos"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Mostrar las opciones de aplicación"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "Tamaño de relleno (px) de Mostrar aplicaciones"
-#: Settings.ui.h:136
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr "Anular la tecla de escape y volver al escritorio"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr "Anular el color de la línea \"Mostrar escritorio\""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr "Mostrar escritorio al colocar el botón Mostrar Escritorio"
-#: Settings.ui.h:137
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "Tiempo antes de ocultar el panel (ms)"
-#: Settings.ui.h:138
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Tiempo de ocultación (ms)"
-#: Settings.ui.h:139
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "La opacidad del fondo del panel está afectada por"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "Tiempo (ms) antes de mostrar (400 por defecto)"
-#: Settings.ui.h:140
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
-msgstr "Cambiar la opacidad cuando una ventana se aproxima (px)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:142
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "Cambiar la opacidad a (%)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "Tiempo (ms) antes de ocultar (100 por defecto)"
-#: Settings.ui.h:143
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "Duración de las animaciones (ms)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:144
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Posición del panel en la pantalla"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr "Pulsación inmediata en icono de aplicación"
-#: Settings.ui.h:145
-msgid "Left"
-msgstr "A la izquierda"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Tiempo de la animación (ms)"
-#: Settings.ui.h:146
-msgid "Right"
-msgstr "A la derecha"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "Usar el botón central en la vista rápida para cerrar la ventana"
-#: Settings.ui.h:147
-msgid "Taskbar position"
-msgstr "Posición de la barra de tareas"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr "Tamaño por defecto de las vistas rápidas (px)"
-#: Settings.ui.h:148
-msgid "Clock location"
-msgstr "Posición del reloj"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "Anchura de la vista rápida de ventanas"
-#: Settings.ui.h:149
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "Mostrar el panel principal en"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: Settings.ui.h:150
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "Mostrar los paneles en todos los espacios de trabajo"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
-#: Settings.ui.h:151
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "Ocultación inteligente del panel"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
-#: Settings.ui.h:152
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "Ocultar y mostrar el panel de acuerdo con las preferencias"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
-#: Settings.ui.h:153
-msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
-#: Settings.ui.h:154
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fijo"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Altura de la vista rápida de ventanas"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Relleno (px) de la vista rápida de ventanas"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr "Usar opacidad personalizada para el fondo de las vistas rápidas"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
-"Tamaño del panel\n"
-"(48 por defecto)"
+"Si está deshabilitado, el fondo de las vistas rápidas tienen la misma "
+"opacidad que la del panel"
-#: Settings.ui.h:156
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr "Botón de apagado y posición de los títulos"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "Mostrar los títulos de las ventanas en las vistas rápidas"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "Tamaño del icono (px) de la vista previa de la ventana"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+"Si está deshabilitado, el tamaño de los iconos de las vistas previas se "
+"basará en el tamaño de la barra de cabecera"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "Tamaño de letra (px) de los títulos de aplicación (14 por defecto)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "Color de letra de los títulos de aplicación"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "Habilitar ojeada rápida de ventana"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
msgstr ""
-"Margen de los íconos\n"
-"(8 por defecto)"
+"Al desplazar el ratón sobre una vista rápida de ventana, la ventana es "
+"resaltada."
-#: Settings.ui.h:158
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "Tiempo para activar el modo de ojeada rápida (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
msgstr ""
-"Relleno de los íconos\n"
-"(4 por defecto)"
+"Tiempo de inactividad al desplazar el ratón sobre una vista rápida de "
+"ventana para activar el modo de ojeada rápida."
-#: Settings.ui.h:160
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Posición de los indicadores de ejecución"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
-#: Settings.ui.h:161
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Estilo de los indicadores de ejecución (aplicación enfocada)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "Opacidad del modo de ojeada rápida"
-#: Settings.ui.h:162
-msgid "Dots"
-msgstr "Puntos"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
+msgid ""
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
+msgstr "Todas las ventanas excepto la resaltada tienen la misma opacidad fija."
-#: Settings.ui.h:163
-msgid "Squares"
-msgstr "Cuadrados"
-
-#: Settings.ui.h:164
-msgid "Dashes"
-msgstr "Guiones"
-
-#: Settings.ui.h:165
-msgid "Segmented"
-msgstr "Segmentado"
-
-#: Settings.ui.h:166
-msgid "Solid"
-msgstr "Sólido"
-
-#: Settings.ui.h:167
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
-
-#: Settings.ui.h:168
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:169
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Estilo de los indicadores de ejecución (aplicación no enfocada)"
-
-#: Settings.ui.h:170
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "Cambiar el color de fondo del tema del panel "
-
-#: Settings.ui.h:171
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "Cambiar la opacidad de fondo del tema del panel"
-
-#: Settings.ui.h:173
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "Opacidad del fondo del panel (%)"
-
-#: Settings.ui.h:174
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "Opacidad dinámica del fondo"
-
-#: Settings.ui.h:175
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr "Cambiar la opacidad cuando una ventana se aproxima al panel"
-
-#: Settings.ui.h:176
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "Cambiar el gradiente del tema del panel"
-
-#: Settings.ui.h:178
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "Color y opacidad del gradiente superior (%)"
-
-#: Settings.ui.h:180
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "Color y opacidad del gradiente inferior (%)"
-
-#: Settings.ui.h:181
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
-#: Settings.ui.h:182
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "Mostrar aplicaciones favoritas"
-
-#: Settings.ui.h:183
-msgid "Show running applications"
-msgstr "Mostrar aplicaciones en ejecución"
-
-#: Settings.ui.h:184
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "Mostrar el icono Aplicaciones"
-
-#: Settings.ui.h:185
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Animar Mostrar Aplicaciones"
-
-#: Settings.ui.h:186
-msgid "Show Activities button"
-msgstr "Mostrar el botón Actividades"
-
-#: Settings.ui.h:187
-msgid "Show Desktop button"
-msgstr "Mostrar el botón Escritorio"
-
-#: Settings.ui.h:188
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Mostrar el botón Menú de Aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:189
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
msgstr ""
-"Barra superior > Mostrar menú de aplicación habilitado en "
-"Herramienta de retoques."
-#: Settings.ui.h:190
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "Mostrar vista rápida de ventanas al pasar con el ratón"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "versión: "
-#: Settings.ui.h:191
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "Mostrar barra de herramientas al pasar con el ratón"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:192
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Aislar los espacios de trabajo"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
+msgid "GitHub"
+msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:193
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "Desagrupar aplicaciones"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Exportar e importar configuración"
-#: Settings.ui.h:194
-msgid "Behavior"
-msgstr "Comportamiento"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Exportar e importar configuración"
-#: Settings.ui.h:195
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Comportamiento al pulsar el ícono de una aplicación en ejecución"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
+msgid ""
+"Use the buttons below to create a settings file from your current "
+"preferences that can be imported on a different machine."
+msgstr ""
+"Usar los botones de abajo para crear el fichero de configuración con tus "
+"preferenciasactuales para poder ser importadas de otra máquina."
-#: Settings.ui.h:196
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
+msgid "Export to file"
+msgstr "Exportar a un fichero"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
+msgid "Import from file"
+msgstr "Importar de un fichero"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+msgstr ""
+"Este programa viene SIN NINGUNA GARANTÍA.\n"
+"Consulte la Licencia Pública General de GNU, versión 2 o posterior para "
+"obtener más detalles."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
msgid "Click action"
msgstr "Acción de pulsación"
-#: Settings.ui.h:197
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Comportamiento al pulsar el ícono de una aplicación en ejecución."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
msgid "Toggle windows"
msgstr "Alternar ventanas"
-#: Settings.ui.h:198
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Acción al desplazar iconos"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
msgid "Scroll panel action"
msgstr "Acción del panel de desplazamiento"
-#: Settings.ui.h:199
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
-msgstr "Comportamiento cuando el ratón de desplaza en el panel"
+msgstr "Comportamiento cuando el ratón de desplaza en el panel."
-#: Settings.ui.h:200
-msgid "Scroll icon action"
-msgstr "Acción al desplazar iconos"
-
-#: Settings.ui.h:201
-msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
-msgstr "Comportamiento cuando el ratón se desplaza sobre el icono de una aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:202
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
msgid "Do nothing"
msgstr "No hacer nada"
-#: Settings.ui.h:203
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
msgid "Switch workspace"
msgstr "Cambiar espacio de trabajo"
-#: Settings.ui.h:204
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
msgid "Cycle windows"
msgstr "Alternar entre ventanas"
-#: Settings.ui.h:205
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
msgid "Change volume"
msgstr "Cambiar el volumen"
-#: Settings.ui.h:206
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Acción al desplazar iconos"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr ""
+"Comportamiento cuando el ratón se desplaza sobre el icono de una aplicación."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
msgid "Same as panel"
msgstr "La misma que el panel"
-#: Settings.ui.h:207
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Número de aplicación"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Usar atajos de teclado para activar aplicaciones"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
msgid ""
"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
"together with Shift and Ctrl."
@@ -1149,189 +1119,372 @@ msgstr ""
"Habilitar Súper+(0-9) como atajos para activar aplicaciones. También puede "
"ser usado junto con Mayús. y Ctrl."
-#: Settings.ui.h:208
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Usar atajos de teclado para activar aplicaciones"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Desagrupar aplicaciones"
-#: Settings.ui.h:209
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Mostrar aplicaciones favoritas"
-#: Settings.ui.h:210
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Mostrar las aplicaciones favoritas en los paneles secundarios"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Mostrar aplicaciones en ejecución"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Mostrar el botón Menú de Aplicación"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Desagrupar aplicaciones"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Mostrar vista rápida de ventanas al pasar con el ratón"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Mostrar barra de herramientas al pasar con el ratón"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "Aislar los monitores"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Aislar los espacios de trabajo"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Aislar los monitores"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr "Haga clic en el espacio vacío para cerrar la vista general"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr "Desactivar el overview al inicio"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
msgstr ""
"Tamaño de fuente en la bandeja del sistema\n"
"(0 = predeterminado)"
-#: Settings.ui.h:212
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
msgstr ""
"Tamaño de fuente en la zona izquierda\n"
"(0 = predeterminado)"
-#: Settings.ui.h:214
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
msgstr ""
"Separación en la bandeja del sistema\n"
"(-1 = predeterminado)"
-#: Settings.ui.h:216
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Separación de los íconos de estado\n"
-"(-1 = predeterminado)"
-
-#: Settings.ui.h:218
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
msgstr ""
"Separación en la zona izquierda\n"
"(-1 = predeterminado)"
-#: Settings.ui.h:220
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Separación de los íconos de estado\n"
+"(-1 = predeterminado)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Animate"
+msgstr "Tipo de animación"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
msgid "Animate switching applications"
msgstr "Animar al cambiar de aplicación"
-#: Settings.ui.h:221
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
msgid "Animate launching new windows"
msgstr "Animar al abrir nuevas ventanas"
-#: Settings.ui.h:222
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
msgstr "Conservar el dash original de gnome-shell (vista principal)"
-#: Settings.ui.h:223
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr "Activar los botones del menú del panel (p.e. menú de fecha) sólo al pulsar"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:224
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Conservar el panel superior original de gnome-shell"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr ""
+"Activar los botones del menú del panel (p.e. menú de fecha) sólo al pulsar"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr "Menú de la fecha"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
-msgstr "Forzar las actividades de la esquina 'caliente' en el monitor principal"
+msgstr ""
+"Forzar las actividades de la esquina 'caliente' en el monitor principal"
-#: Settings.ui.h:225
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
msgstr "Menú secundario (click derecho) de aplicación"
-#: Settings.ui.h:227
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "Retoques"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Menú secundario (click derecho) de aplicación"
-#: Settings.ui.h:228
-msgid "version: "
-msgstr "versión: "
-
-#: Settings.ui.h:229
-msgid "GitHub"
-msgstr "GitHub"
-
-#: Settings.ui.h:230
-msgid ""
-"Use the buttons below to create a settings file from your current "
-"preferences that can be imported on a different machine."
-msgstr "Usar los botones de abajo para crear el fichero de configuración con tus preferencias"
-"actuales para poder ser importadas de otra máquina."
-
-#: Settings.ui.h:231
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "Exportar e importar configuración"
-
-#: Settings.ui.h:232
-msgid "Export to file"
-msgstr "Exportar a un fichero"
-
-#: Settings.ui.h:233
-msgid "Import from file"
-msgstr "Importar de un fichero"
-
-#: Settings.ui.h:234
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr "Esto te permite actualizar la extensión directamente del repositorio GitHub"
-
-#: Settings.ui.h:235
-msgid "Updates"
-msgstr "Actualizaciones"
-
-#: Settings.ui.h:236
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "Comprobar periódicamente actualizaciones"
-
-#: Settings.ui.h:237
-msgid "Check now"
-msgstr "Comprobar ahora"
-
-#: Settings.ui.h:238
-msgid ""
-"Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
msgstr ""
-"¡Sé consciente de que estas versiones "
-"oficiales de 'Dash to Panel' podrían no estar todavía revisadas en extensions.gnome.org!"
-" Leer más"
-#: Settings.ui.h:239
-msgid ""
-"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "Mostrar el panel principal en"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Mostrar los paneles en todos los espacios de trabajo"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Ocultación inteligente del panel"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "Ocultar y mostrar el panel de acuerdo con las preferencias"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr "Orden y posiciones en el monitor"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Aplicar los cambios a todos los monitores"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Posición del panel en la pantalla"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
msgstr ""
-"Este programa viene SIN NINGUNA GARANTÍA.\n"
-"Consulte la Licencia Pública General de GNU, versión 2 o posterior para obtener "
-"más detalles."
+"Grosor del panel\n"
+"(48 por defecto)"
-#: Settings.ui.h:241
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Grosor del panel\n"
+"(48 por defecto)"
-#~ msgid "Highlight color"
-#~ msgstr "Color de resaltado"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+"Longitud del panel\n"
+"(100 por defecto)"
-#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
-#~ msgstr "Tiempo para cerrar la vista rápida (ms)"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Longitud del panel\n"
+"(100 por defecto)"
-#~ msgid ""
-#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to "
-#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the "
-#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si el valor es muy chico, la ventana de vista rápida parecerá cerrarse "
-#~ "muy rápidamente al intentar usar el menú. Si el valor es muy grande, la "
-#~ "vista rápida no desaparecerá al ir a un ícono adyacente."
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr "Anclaje"
-#~ msgid "Middle click to close window"
-#~ msgstr "Click central para cerrar ventana"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr "Barra de tareas"
-#~ msgid "Width of the window previews (px)"
-#~ msgstr "Ancho de las vistas rápidas de ventanas (px)"
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
-#~ msgid "Height of the window previews (px)"
-#~ msgstr "Altura de las vistas rápidas de ventanas (px)"
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Margen de los íconos\n"
+"(8 por defecto)"
-#~ msgid "Padding of the window previews (px)"
-#~ msgstr "Margen de las vistas rápidas de ventanas (px)"
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Margen de los íconos\n"
+"(8 por defecto)"
-#~ msgid "Natural"
-#~ msgstr "Natural"
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"Relleno de los íconos\n"
+"(4 por defecto)"
-#~ msgid "Left side of panel"
-#~ msgstr "Lado izquierdo del panel"
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Relleno de los íconos\n"
+"(4 por defecto)"
-#~ msgid "Centered in content"
-#~ msgstr "Centrado en el contenido"
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Animar los iconos al cambiar de aplicación"
-#~ msgid "Github"
-#~ msgstr "Github"
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Posición de los indicadores de ejecución"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Posición de los indicadores de ejecución"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Estilo de los indicadores de ejecución (aplicación enfocada)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Puntos"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Cuadrados"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Guiones"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Segmentado"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Sólido"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Estilo de los indicadores de ejecución (aplicación no enfocada)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "Ocultación inteligente del panel"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "Cambiar el color de fondo del tema del panel "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "Cambiar la opacidad de fondo del tema del panel"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "Opacidad del fondo del panel (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Opacidad dinámica del fondo"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "Cambiar la opacidad cuando una ventana se aproxima al panel"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "Cambiar el gradiente del tema del panel "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "Color y opacidad del gradiente superior (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "Color y opacidad del gradiente inferior (%)"
msgid "Weekday"
msgstr "Día de la semana"
@@ -1350,3 +1503,47 @@ msgstr "Mostrar Escritorio - espaciado del botón (px)"
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "Tema flotante redondeado"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "Aislar espacios de trabajo y monitores en la configuración de Cambio de aplicaciones"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Mostrar detalles"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Ventana nueva"
+
+#~ msgid "Top Bar"
+#~ msgstr "Barra superior"
+
+#~ msgid "Move to current Workspace"
+#~ msgstr "Mover al espacio de trabajo actual"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "Icono actual de Mostrar aplicaciones"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Icono Mostrar aplicaciones personalizado"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Posición"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Estilo"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "Barra superior > Mostrar menú de aplicación habilitado en Herramienta de "
+#~ "retoques"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Comportamiento"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Acción"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Retoques"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Acerca de"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 134f97f..a7268ec 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,21 +1,1465 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# Laurent Tréguier , 2019.
+# Charles Gagnon , 2019-2020.
+#
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: unnamed project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-11 11:29+0430\n"
+"Last-Translator: eshagh \n"
+"Language-Team: persian\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
-"Project-Id-Version: Zorin OS\n"
-"Language: fa\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button height (px)"
+msgstr "ارتفاع قابل رویت دکمهٔ میزکار (پیکسل)"
+
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button width (px)"
+msgstr "عرض قابل رویت دکمهٔ میزکار (پیکسل)"
+
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr "در صورت وجود تابلوی بالای پوستهٔ گنوم، در دسترس نیست"
+
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "چپ"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr "وسط"
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "راست"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "بالا"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr "میانی"
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "پایین"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr "ابتدا"
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr "انتها"
+
+#: prefs.js:413
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "نمایش دکمهٔ برنامهها"
+
+#: prefs.js:414
+msgid "Activities button"
+msgstr "دکمهٔ فعالیتها"
+
+#: prefs.js:415
+msgid "Taskbar"
+msgstr "نوار وظیفه"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr "منو تاریخ"
+
+#: prefs.js:417
+msgid "System menu"
+msgstr "منو سامانه"
+
+#: prefs.js:418
+msgid "Left box"
+msgstr "جعبهٔ چپ"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr "جعبهٔ مرکز"
+
+#: prefs.js:420
+msgid "Right box"
+msgstr "جعبهٔ راست"
+
+#: prefs.js:421
+msgid "Desktop button"
+msgstr "دکمهٔ میزکار"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr "حرکت به بالا"
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr "حرکت به پایین"
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr "نمایان"
+
+#: prefs.js:432
+msgid "Select element position"
+msgstr "گزینش موقعیت عنصر"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr "انباشته شده به بالا"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr "انباشته شده به چپ"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr "انباشته شده به پایین"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr "انباشته شده به راست"
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr "وسطچین"
+
+#: prefs.js:446
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "مرکز نمایشگر"
+
+#: prefs.js:465
+msgid "More options"
+msgstr "گزینههای بیشتر"
+
+#: prefs.js:497
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "بازنشانی به پیشگزیده"
+
+#: prefs.js:520
+msgid "Show Applications options"
+msgstr "نمایش گزینههای برنامهها"
+
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr "گشودن نقشک"
+
+#: prefs.js:577
+msgid "Show Desktop options"
+msgstr "نمایش گزینههای میزکار"
+
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr "%d میلیثانیه"
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr "%d °"
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr "%d %%"
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] "%d نقشک"
+msgstr[1] "%d نقشک"
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "گزینههای نشانگر اجرا"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "نمایشگر اصلی"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "نمایشگر "
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "گزینههای کدری پویا"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "گزینههای پنهانکردن هوشمند"
+
+#: prefs.js:1366
+msgid "Window preview options"
+msgstr "گزینههای پیشنمایش پنجره"
+
+#: prefs.js:1642
+msgid "Ungrouped application options"
+msgstr "گزینههای برنامهٔ گروهبندی نشده"
+
+#: prefs.js:1721
+msgid "Customize middle-click behavior"
+msgstr "سفارشیسازی رفتار کلیک-میانی"
+
+#: prefs.js:1771
+msgid "Customize panel scroll behavior"
+msgstr "سفارشیسازی رفتار لغزش تابلو"
+
+#: prefs.js:1799
+msgid "Customize icon scroll behavior"
+msgstr "سفارشیسازی رفتار لغزش نقشک"
+
+#: prefs.js:1880
+msgid "Advanced hotkeys options"
+msgstr "گزینههای پیشرفتهٔ کلیدهای میانبُر"
+
+#: prefs.js:1898
+msgid "Secondary Menu Options"
+msgstr "گزینههای فهرست ثانویه"
+
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "گزینههای پیشرفته"
+
+#: prefs.js:2040
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "گزینههای پویانمایی نقشک برنامهها"
+
+#: prefs.js:2088
+msgid "Export settings"
+msgstr "برونریزی تنظیمات"
+
+#: prefs.js:2104
+msgid "Import settings"
+msgstr "درونریزی تنظیمات"
+
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
+msgid "Quit"
+msgstr "خروج"
+
+#: appIcons.js:1515
+msgid "Windows"
+msgstr "پنجرهها"
+
+#: appIcons.js:1786
+#, fuzzy
+msgid "Power options"
+msgstr "گزینههای بیشتر"
+
+#: appIcons.js:1791
+msgid "Event logs"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1796
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "منو سامانه"
+
+#: appIcons.js:1801
+msgid "Device Management"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1806
+msgid "Disk Management"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1819
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1824
+#, fuzzy
msgid "System Monitor"
-msgstr "پایشگر سامانه"
+msgstr "جدا کردن نمایشگرها"
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr "پروندهها"
+#: appIcons.js:1834
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "وسعت"
+
+#: appIcons.js:1839
+#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Unlock taskbar"
+msgstr "بازگشایی نوار وظیفه"
+
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Lock taskbar"
+msgstr "قفل کردن نوار وظیفه"
+
+#: appIcons.js:1855
+msgid "Taskbar Settings"
+msgstr "تنظیمات نوار وظیفه"
+
+#: appIcons.js:1860
+msgid "Restore Windows"
+msgstr "بازیابی پنجرهها"
+
+#: appIcons.js:1860
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "نمایش میزکار"
+
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
+msgid "Nothing yet!"
+msgstr "هنوز هیچی!"
+
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr "گونهٔ پویانمایی"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr "ساده"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr "موج دار"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr "تخته"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr "مدّت"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr "چرخش"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr "جابهجایی"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr "بزرگنمایی"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr "کوژی"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr "وسعت"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
+msgid "Highlight focused application"
+msgstr "برجسته کردن برنامه متمرکز"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
+msgid "Icon dominant color"
+msgstr "رنگ غالب نقشک"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
+msgid "Custom color"
+msgstr "رنگ سفارشی"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
+msgid "Highlight opacity"
+msgstr "کدری برجستگی"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+msgid "Indicator size (px)"
+msgstr "اندازهٔ نشانگر (پیکسل)"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
+msgid "Indicator color - Icon Dominant"
+msgstr "رنگ نشانگر - غالب نقشک"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
+msgid "Indicator color - Override Theme"
+msgstr "رنگ نشانگر - جانشانی زمینه"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
+msgid "1 window open (or ungrouped)"
+msgstr "۱ پنجرهٔ باز (یا گروهبندی نشده)"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
+msgid "Apply to all"
+msgstr "اعمال به همه"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
+msgid "2 windows open"
+msgstr "۲ پنجرهٔ باز"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
+msgid "3 windows open"
+msgstr "۳ پنجرهٔ باز"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
+msgid "4+ windows open"
+msgstr "۴+ پنجرهٔ باز"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
+msgid "Use different for unfocused"
+msgstr "استفاده از دیگری برای نامتمرکز"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "تمام پنجرهها"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "پنجرههای متمرکز"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "پنجرههای بیشینهشده"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "تغییر کدری به (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "۰"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "تأخیر پویانمایی تغییر کدری (میلیثانیه)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
+msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
+msgstr "اندازهٔ قلم (پیکسل) برای عنوانهای برنامه"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
+msgid "Font weight of application titles"
+msgstr "وزن قلم عنوان برنامهها"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
+msgid "inherit from theme"
+msgstr "ارثبری از زمینه"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
+msgid "normal"
+msgstr "معمولی"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
+msgid "lighter"
+msgstr "نازکتر"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
+msgid "bold"
+msgstr "ضخیم"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
+msgid "bolder"
+msgstr "ضخیمتر"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
+msgid "Font color of the application titles"
+msgstr "رنگ قلم عنوان برنامهها"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "رنگ قلم عنوان برنامههای کمینه شده"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
+msgstr "بیشینهٔ عرض (پیکسل) عنوان برنامهها (پیشگزیده 160 است)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"طول تابلو (%)\n"
+"(پیشگزیده 100 است)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
+msgid "Use a fixed width for the application titles"
+msgstr "استفاده از یک عرض ثابت برای عنوان برنامهها"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
+msgid ""
+"The application titles all have the same width, even if their texts are "
+"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
+"width."
+msgstr ""
+"عنوان برنامهها همه دارای عرض یکسانی هستند، حتی اگر متن آنها کوتاهتر از "
+"بیشینهٔ عرض باشد. بیشینهٔ مقدار عرض به عنوان عرض ثابت استفاده میشود."
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
+msgid "Display running indicators on unfocused applications"
+msgstr "نمایش نشانگرهای در حال اجرا در برنامههای نامتمرکز"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
+msgid "Use the favorite icons as application launchers"
+msgstr "استفاده از نقشک دلخواه به عنوان راهانداز برنامهها"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
+msgstr "فقط هنگامی تابلو را پنهان میکند که توسط پنجرهها مسدود شود"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
+msgid "The panel hides from"
+msgstr "تابلو پنهان شود از"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
+msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
+msgid "Required pressure threshold (px)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
+msgid "Required pressure timeout (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
+msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
+msgstr "به تابلو اجازه دهید در حالت تمامصفحه نمایش داده شود"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+msgid "Only hide secondary panels"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
+msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
+msgstr "میانبر صفحهکلید برای بازگردانی و نگهداشتن تابلو"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
+msgid "Syntax: , , , "
+msgstr "نحو: ، ، ، "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
+msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
+msgstr "مدّت پویانمایی پنهان و بازگردانیش (میلیثانیه)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
+msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
+msgstr "تأخیر پیش از پنهانکردن تابلو (میلیثانیه)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
+msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
+msgstr "تأخیر پیش از به کار انداختن پنهانکردن هوشمند در شروع (میلیثانیه)"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "کنش تبدیل+کلیک"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
+msgid ""
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
+msgstr ""
+"هنگامی که به کمینه تنظیم شود، دابل کلیک همهٔ پنجرههای برنامه را کمینه میکند."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "پیش آوردن پنجرهها"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "کمینهکردن پنجره"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "اجرای نمونهٔ جدید"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "گردش بین پنجرهها"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "گردش بین پنجرهها + کمینهکردن"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "تغییر وضعیت یکی / پیشنمایش چندتا"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "تغییر وضعیت یکی / گردش بین چندتا"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "کنش کلید-میانی"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "رفتار برای کلید-میانی."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "کنش تبدیل+کلید-میانی"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "رفتار برای تبدیل+کلید-میانی."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
+msgid "Hotkeys prefix"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
+msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "سوپر"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "سوپر + دگرساز"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
+msgid "Number overlay"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
+msgid ""
+"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
+"hotkeys."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "هرگز"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "نمایش موقتی"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "همیشه نمایان"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
+msgid "Hide timeout (ms)"
+msgstr "زمان انقضاء پنهان (میلیثانیه)"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
+msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
+msgid "Show window previews on hotkey"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
+msgid "Show previews when the application have multiple instances"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "هر دو"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "تأخیر میان رویدادهای لغزش موشی (میلیثانیه)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr ""
+"از این مقدار برای محدود کردن تعداد رویدادهای گرفتهشدهٔ لغزش موشی استفاده کنید."
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr "نمایش پنجرهٔ بازشو هنگام تغییر فضایکار"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "نمایش جزییات مورد منو"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "نمایش گزینههای برنامهها"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
+msgid "Show Applications icon side padding (px)"
+msgstr "لایهگذاری کناری نقشک نمایش برنامهها"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr "نادیده گرفتن کلید گریز و بازگشت به میزکار"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr "جانشانی رنگ خط نشان دادن میزکار"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
+msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
+msgid "Fade duration (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "زمان (میلیثانیه) پیش از نشان دادن (پیشگزیده 400 است)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "زمان (میلیثانیه) پیش از پنهانکردن (پیشگزیده 100 است)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "زمان پویانمایی (میلیثانیه)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "کلید میانی روی پیشنمایش برای بستن پنجره"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr "اندازهٔ ترجیحی پنجرهٔ پیشنمایش (پیکسل)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "نسبت ابعاد X پیشنمایش پنجره (عرض)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "۱"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "۲"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "۳"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "۴"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "۵"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "۶"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "۷"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "۸"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "۹"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "۱۰"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "۱۱"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "۱۲"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "۱۳"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "۱۴"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "۱۵"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "۱۶"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "۱۷"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "۱۸"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "۱۹"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "۲۰"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "۲۱"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "ثابت"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "نسبت ابعاد Y پیشنمایش پنجره (ارتفاع)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "لایهگذاری پیشنمایش پنجرهها (پیکسل)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr "استفاده از کدری سفارشی برای پسزمینهٔ پیشنمایشها"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+msgid ""
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr "دکمهٔ بستن و موقعیت سربرگ"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "نمایش سربرگ پیشنمایش پنجرهها"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "اندازهٔ نقشک (پیکسل) پیشنمایش پنجره"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "اندازهٔ قلم (پیکسل) عنوان پیشنمایشها"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "وزن قلم عنوان پیشنمایشها"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "رنگ قلم عنوان پیشنمایشها"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "به کار انداختن نگاه زیرکانهٔ پنجره"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
+msgid ""
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
+msgstr "وقتی مدتی روی پیشنمایش پنجرهای شناور میشوید، پنجره برجسته میشود."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "زمان انقضاء حالت نگاه زیرکانهٔ پنجره را وارد کنید (میلیثانیه)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
+msgid ""
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "۵۰"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "کدری حالت نگاه زیرکانهٔ پنجره"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
+msgid ""
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "نگارش: "
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
+msgid "GitHub"
+msgstr "گیتهاپ"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "برونریزی و درونریزی تنظیمات"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "برونریزی و درونریزی تنظیمات"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
+msgid ""
+"Use the buttons below to create a settings file from your current "
+"preferences that can be imported on a different machine."
+msgstr ""
+"از دکمههای زیر برای ایجاد یک پروندهٔ تنظیمات از ترجیحات فعلی خود استفاده "
+"کنید، که میتواند در دستگاه دیگری درونریزی شود."
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
+msgid "Export to file"
+msgstr "برونریزی در پرونده"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
+msgid "Import from file"
+msgstr "درونریزی از پرونده"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+msgstr ""
+"این برنامه بی هیچ ضمانتی ارائه شده است.\n"
+"برای جزییات، نگارش ۲ یا بالاتر پروانهٔ جامع همگانی گنو را ببینید."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "کنش کلیک"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "تغییر وضعیت پنجرهها"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "کنش لغزش نقشک"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "کنش لغزش تابلو"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "کاری انجام نده"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "تعویض فضای کار"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "چرخهٔ پنجرهها"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr "تغییر حجم صدا"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "کنش لغزش نقشک"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr "مانند تابلو"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "استفاده از کلیدهای میانبُر برای فعالکردن برنامهها"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "برنامههای گروهبندی نشده"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "نشان دادن برنامههای مورد علاقه"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "نشان دادن برنامههای مورد علاقه روی تابلوهای ثانویه"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "نشان دادن برنامههای در حال اجرا"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "نشان دادن دکمهٔ منوی برنامه"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "برنامههای گروهبندی نشده"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "نشان دادن پیشنمایش پنجره هنگام شناور بودن"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "نشان دادن راهنمای ابزار هنگام شناور بودن"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "جدا کردن نمایشگرها"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "جدا کردن فضاهای کار"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "جدا کردن نمایشگرها"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"اندازهٔ قلم سینی\n"
+"(پیشگزیدهٔ زمینه = 0)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"اندازهٔ قلم جعبهٔ چپ\n"
+"(پیشگزیدهٔ زمینه = 0)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"لایهگذاری موارد سینی\n"
+"(پیشگزیدهٔ زمینه = -1)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"لایهگذاری جعبهٔ چپ\n"
+"(پیشگزیدهٔ زمینه = -1)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"لایهگذاری نقشک وضعیت\n"
+"(پیشگزیدهٔ زمینه = -1)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Animate"
+msgstr "گونهٔ پویانمایی"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "انیمیشن تعویض برنامهها"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "انیمیشن راهاندازی پنجرههای جدید"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "نگهداشتن تابلوی اصلی بالای پوستهٔ گنوم"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "نگهداشتن تابلوی اصلی بالای پوستهٔ گنوم"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr "منو تاریخ"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "نمایش تابلو اصلی روی"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "نمایش تابلوها روی همه نمایشگرها"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "پنهانکردن هوشمند تابلو"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "پنهان و ظاهر شدن تابلو بر اساس ترجیحات"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr "نظم و موقعیت روی مانیتور"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "نمایشگر "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "اعمال تغییرات به همه نمایشگرها"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "موقعیت تابلو در صفحهٔ نمایش"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr ""
+"ضخامت تابلو\n"
+"(پیشگزیده 48 است)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"ضخامت تابلو\n"
+"(پیشگزیده 48 است)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+"طول تابلو (%)\n"
+"(پیشگزیده 100 است)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"طول تابلو (%)\n"
+"(پیشگزیده 100 است)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr "لنگر"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr "نوار وظیفه"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"حاشیهٔ نقشک برنامه\n"
+"(پیشگزیده 8 است)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"حاشیهٔ نقشک برنامه\n"
+"(پیشگزیده 8 است)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"لایهگذاری نقشک برنامه\n"
+"(پیشگزیده 4 است)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"لایهگذاری نقشک برنامه\n"
+"(پیشگزیده 4 است)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "پویانمایی شناوری نقشک برنامهها"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "موقعیت نشانگر در حال اجرا"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "موقعیت نشانگر در حال اجرا"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "سَبک نشانگر در حال اجرا (برنامه متمرکز)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "نقطه"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "مربع"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "خطتیره"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "سَبک نشانگر در حال اجرا (برنامه نامتمرکز)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "پنهانکردن هوشمند تابلو"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "باطل کردن رنگ پسزمینهٔ زمینه تابلو"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "نادیده گرفتن کدری پسزمینهٔ زمینه تابلو"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "کدری پسزمینهٔ تابلو (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "کدری پسزمینهٔ پویا"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "باطل کردن گرادیان زمینه تابلو"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "رنگ و کدری بالای گرادیان (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "رنگ و کدری پایین گرادیان (%)"
+
msgid "Show Desktop icon"
msgstr "نمایش آیکون دسکتاپ"
@@ -24,3 +1468,39 @@ msgstr "حاشیهی دکمهی نمایش دسکتاپ (px)"
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "تم گرد و شناور"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "نمایش جزییات"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "پنجرهٔ جدید"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "نقشک فعلی نشان دادن برنامهها"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "تصویر سفارشی نقشک نمایش برنامهها"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "موقعیت"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "سَبک"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "رفتار"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "کنش"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "تنظیم دقیق"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "درباره"
+
+#~ msgid "Top Bar"
+#~ msgstr "نوار بالا"
+
+#~ msgid "Move to current Workspace"
+#~ msgstr "جابهجایی به فضای کار فعلی"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index deba2a4..5bcfbbd 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,432 +3,508 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
# Laurent Tréguier , 2019.
-# Charles Gagnon , 2019-2020.
+# Charles Gagnon , 2019-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-12 07:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 08:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-08 12:15-0500\n"
"Last-Translator: Charles Gagnon \n"
"Language-Team: French - Canada <>\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: prefs.js:206
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "Hauteur du bouton Afficher le Bureau (px)"
-#: prefs.js:206
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "Longueur du bouton Afficher le Bureau (px)"
-#: prefs.js:218
+#: prefs.js:259
msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
msgstr "Indisponible quand le panneau de gnome-shell est présent"
-#: prefs.js:293
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "Gauche"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Droit"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Haut"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr "Milieu"
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bas"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr "Début"
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr "Fin"
+
+#: prefs.js:413
msgid "Show Applications button"
msgstr "Bouton Afficher les Applications"
-#: prefs.js:294
+#: prefs.js:414
msgid "Activities button"
msgstr "Bouton Activités"
-#: prefs.js:295
+#: prefs.js:415
msgid "Taskbar"
msgstr "Barre des tâches"
-#: prefs.js:296
+#: prefs.js:416
msgid "Date menu"
msgstr "Horloge"
-#: prefs.js:297
+#: prefs.js:417
msgid "System menu"
msgstr "Menu système"
-#: prefs.js:298
+#: prefs.js:418
msgid "Left box"
msgstr "Zone gauche"
-#: prefs.js:299
+#: prefs.js:419
msgid "Center box"
msgstr "Zone centre"
-#: prefs.js:300
+#: prefs.js:420
msgid "Right box"
msgstr "Zone droite"
-#: prefs.js:301
+#: prefs.js:421
msgid "Desktop button"
msgstr "Bouton Afficher le Bureau"
-#: prefs.js:307
+#: prefs.js:427
msgid "Move up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:429
msgid "Move down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
-#: prefs.js:311
+#: prefs.js:431
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: prefs.js:312
+#: prefs.js:432
msgid "Select element position"
msgstr "Sélectionner la position de l'élément"
-#: prefs.js:323
+#: prefs.js:443
msgid "Stacked to top"
msgstr "Empilé en haut"
-#: prefs.js:323
+#: prefs.js:443
msgid "Stacked to left"
msgstr "Empilé à gauche"
-#: prefs.js:324
+#: prefs.js:444
msgid "Stacked to bottom"
msgstr "Empilé en bas"
-#: prefs.js:324
+#: prefs.js:444
msgid "Stacked to right"
msgstr "Empilé à droite"
-#: prefs.js:325
+#: prefs.js:445
msgid "Centered"
msgstr "Centré"
-#: prefs.js:326
+#: prefs.js:446
msgid "Monitor Center"
msgstr "Centre de l'écran "
-#: prefs.js:345
+#: prefs.js:465
msgid "More options"
msgstr "Plus d'options"
-#: prefs.js:369
-msgid "Show Applications options"
-msgstr "Options du bouton Afficher les Applications"
-
-#: prefs.js:376 prefs.js:433 prefs.js:576 prefs.js:894 prefs.js:1019
-#: prefs.js:1146 prefs.js:1405 prefs.js:1500 prefs.js:1565 prefs.js:1608
-#: prefs.js:1705 prefs.js:1739 prefs.js:1781
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurer paramètres"
-#: prefs.js:426
+#: prefs.js:520
+msgid "Show Applications options"
+msgstr "Options du bouton Afficher les Applications"
+
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr "Choisir l'icône"
+
+#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Options du bouton Afficher le Bureau"
-#: prefs.js:569
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr "%d ms"
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr "%d °"
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr "%d %%"
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] "%d icône"
+msgstr[1] "%d icônes"
+
+#: prefs.js:782
msgid "Running Indicator Options"
msgstr "Options de l'indicateur d'activité"
-#: prefs.js:732
+#: prefs.js:928
msgid "Primary monitor"
msgstr "Écran principal"
-#: prefs.js:732
+#: prefs.js:928
msgid "Monitor "
msgstr "Écran "
-#: prefs.js:887
+#: prefs.js:1122
msgid "Dynamic opacity options"
msgstr "Options d'opacité dynamique"
-#: prefs.js:1012
+#: prefs.js:1255
msgid "Intellihide options"
msgstr "Options du masquage intelligent"
-#: prefs.js:1139
+#: prefs.js:1366
msgid "Window preview options"
msgstr "Options de la prévisualisation"
-#: prefs.js:1398
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Options des applications dégroupées"
-#: prefs.js:1493
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Modifier l'action du clic de la molette"
-#: prefs.js:1558
+#: prefs.js:1771
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Modifier l'action du défilement de la souris sur le panneau"
-#: prefs.js:1601
+#: prefs.js:1799
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Modifier l'action du défilement de la souris sur une application"
-#: prefs.js:1698
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Raccourcis avancés"
-#: prefs.js:1732
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Options du menu secondaire"
-#: prefs.js:1774 Settings.ui.h:226
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"
-#: prefs.js:1877
+#: prefs.js:2040
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Options d'animation des icônes d'application"
+
+#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
msgstr "Exporter les paramètres"
-#: prefs.js:1894
+#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
msgstr "Importer des paramètres"
-#: appIcons.js:1431
-msgid "Show Details"
-msgstr "Afficher les détails"
-
-#: appIcons.js:1449
-msgid "New Window"
-msgstr "Nouvelle fenêtre"
-
-#: appIcons.js:1449 appIcons.js:1509 appIcons.js:1511 Settings.ui.h:10
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: appIcons.js:1511
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
-#: appIcons.js:1858
+#: appIcons.js:1786
+msgid "Power options"
+msgstr "Options d'alimentation"
+
+#: appIcons.js:1791
+msgid "Event logs"
+msgstr "Journaux d'évènements"
+
+#: appIcons.js:1796
+msgid "System"
+msgstr "Système"
+
+#: appIcons.js:1801
+msgid "Device Management"
+msgstr "Gestionnaire de périphériques"
+
+#: appIcons.js:1806
+msgid "Disk Management"
+msgstr "Gestionnaire de disques"
+
+#: appIcons.js:1819
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: appIcons.js:1824
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Moniteur système"
+
+#: appIcons.js:1829
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
+
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensions"
+
+#: appIcons.js:1839
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Déverrouiller la barre des tâches"
-#: appIcons.js:1858
+#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Verrouiller la barre des tâches"
-#: appIcons.js:1863
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Paramètres de la barre des tâches"
-#: appIcons.js:1876
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "Restaurer les fenêtres"
-#: appIcons.js:1876
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "Afficher le bureau"
-#: update.js:48
-msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org"
-msgstr "Indisponible lorsqu'installé depuis extensions.gnome.org"
-
-#: update.js:62
-#, javascript-format
-msgid "Version %s (%s) is available"
-msgstr "La version %s (%s) est disponible"
-
-#: update.js:63
-msgid "Details"
-msgstr "Détails"
-
-#: update.js:64
-msgid "Update"
-msgstr "Mettre à jour"
-
-#: update.js:67
-msgid "Already up to date"
-msgstr "Déjà à jour"
-
-#: update.js:75
-msgid "Error: "
-msgstr "Erreur: "
-
-#: update.js:168
-msgid "Update successful, please log out/in"
-msgstr ""
-"Mise à jour complétée avec succès, veuillez fermer/ouvrir votre session"
-
-#: update.js:169
-msgid "Log out"
-msgstr "Fermer la session"
-
-#: update.js:173
-msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
-msgstr "Mise à jour complétée avec succès, veuillez redémarrer GNOME Shell"
-
-#: update.js:174
-msgid "Restart GNOME Shell"
-msgstr "Redémarrer GNOME Shell"
-
-#: update.js:174
-msgid "Restarting GNOME Shell..."
-msgstr "Redémarrage de GNOME Shell..."
-
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "Rien pour l'instant !"
-#: Settings.ui.h:2
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
-msgstr ""
-"Quand minimiser est sélectionné, un double-clic réduit toutes les fenêtres "
-"de l'application."
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
+msgstr "Pour vrai..."
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Action Maj+Clic"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr "Type d'animation"
-#: Settings.ui.h:4
-msgid "Raise windows"
-msgstr "Montrer les fenêtres"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr "Simple"
-#: Settings.ui.h:5
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Réduire la fenêtre"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr "Ondulation"
-#: Settings.ui.h:6
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "Lancer une nouvelle instance"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr "Planche"
-#: Settings.ui.h:7
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "Cycler sur les fenêtres"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
-#: Settings.ui.h:8
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "Cycler sur les fenêtres + réduire"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotation"
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Toggle single / Preview multiple"
-msgstr "Prévisualisation simple / multiple"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr "Déplacement"
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "Comportement du clic molette."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
-#: Settings.ui.h:12
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "Action clic molette"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr "Convexité"
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Comportement pour Maj+Clic molette."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr "Étendue"
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Action de Maj+Clic molette"
-
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Intégrer les actions du Menu d'applications"
-
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "Menu Afficher les détails"
-
-#: Settings.ui.h:17
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Surligner l'application active"
-#: Settings.ui.h:18
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Couleur d'icône dominante"
-#: Settings.ui.h:19
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr "Couleur personnalisée"
-#: Settings.ui.h:20
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Opacité du surlignement"
-#: Settings.ui.h:21
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Taille de l'indicateur (px)"
-#: Settings.ui.h:22
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Couleur de l'indicateur - Icône dominante"
-#: Settings.ui.h:23
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Couleur de l'indicateur - Remplacer le thème"
-#: Settings.ui.h:24
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 fenêtre ouverte (ou dégroupée)"
-#: Settings.ui.h:25
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "Appliquer à tout"
-#: Settings.ui.h:26
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
msgstr "2 fenêtres ouvertes"
-#: Settings.ui.h:27
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
msgstr "3 fenêtres ouvertes"
-#: Settings.ui.h:28
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "4+ fenêtres ouvertes"
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Style différent pour les applications inactives"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "L'opacité de l'arrière-plan du panneau est affectée par"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Toutes les fenêtres"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Fenêtres au premier plan"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Fenêtres maximisées"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "Changer l'opacité lorsqu'une fenêtre est plus proche que (px)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "Changer l'opacité à (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Durée de l'animation de changement d'opacité (ms)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Taille (px) du texte des titres d'application (défaut: 14)"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Épaisseur de la police du texte des titres d'application"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
msgstr "hériter du thème"
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr "normale"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr "plus légere"
-#: Settings.ui.h:35
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr "grasse"
-#: Settings.ui.h:36
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr "plus grasse"
-#: Settings.ui.h:37
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Couleur du texte des titres d'application"
-#: Settings.ui.h:38
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
msgid "Font color of the minimized application titles"
msgstr "Couleur du texte des titres d'application de fenêtres minimisées"
-#: Settings.ui.h:39
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
-msgstr "Longueur maximum (px) des titres d'application (défaut: 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
+msgstr "Longueur maximum (px) des titres d'application"
-#: Settings.ui.h:40
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+msgid "(default is 160)"
+msgstr "(la valeur par défaut est 160)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Utiliser une largeur fixe pour les titres d'application"
-#: Settings.ui.h:41
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -438,335 +514,147 @@ msgstr ""
"plus petit que la taille maximum. La valeur maximale de longueur est "
"utilisée comme longueur fixe."
-#: Settings.ui.h:42
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Afficher des indicateurs sur les applications an arrière-plan"
-#: Settings.ui.h:43
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Utiliser les applications favorites comme lanceurs"
-#: Settings.ui.h:44
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
-msgstr "Ne cacher le panneau que lorsqu'il est au-dessus d'une fenêtre "
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
+msgstr "Ne cacher le panneau que lorsqu'il est au-dessus d'une fenêtre"
-#: Settings.ui.h:45
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
msgstr "Le panneau se cache de"
-#: Settings.ui.h:46
-msgid "All windows"
-msgstr "Toutes les fenêtres"
-
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Focused windows"
-msgstr "Fenêtres au premier plan"
-
-#: Settings.ui.h:48
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "Fenêtres maximisées"
-
-#: Settings.ui.h:49
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "Requérir une pression sur le bord de l'écran pour afficher le panneau"
-#: Settings.ui.h:50
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "Seuil d'activation (px)"
-#: Settings.ui.h:51
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "Délai d'activation (ms)"
-#: Settings.ui.h:52
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Permettre au panneau d'être affiché en mode plein écran"
-#: Settings.ui.h:53
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
-msgstr "Ne cacher que les panneaux secondaires (multi-moniteurs)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+msgid "Only hide secondary panels"
+msgstr "Ne cacher que les panneaux secondaires"
-#: Settings.ui.h:54
-msgid "e.g. i"
-msgstr "e.g. i"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "(requiert l'option multi-écran)"
-#: Settings.ui.h:55
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Raccourci clavier pour révéler et maintenir le panneau"
-#: Settings.ui.h:56
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: , , , "
msgstr "Syntaxe: , , , "
-#: Settings.ui.h:57
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "e.g. i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "Durée des animations d'affichage (ms)"
-#: Settings.ui.h:58
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Délai avant le masquage du panneau (ms)"
-#: Settings.ui.h:59
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "Délai avant l'activation du masquage intelligent (ms)"
-#: Settings.ui.h:60
-msgid "Time (ms) before showing (400 is default)"
-msgstr "Temps (ms) avant d'afficher (400 par défaut)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Action Maj+Clic"
-#: Settings.ui.h:61
-msgid "Animation time (ms)"
-msgstr "Durée d'animation (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:62
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
-msgstr "Temps (ms) avant de cacher (100 par défaut)"
-
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Immediate on application icon click"
-msgstr "Immédiat au clic d'application"
-
-#: Settings.ui.h:64
-msgid "Middle click on the preview to close the window"
-msgstr "Cliquez avec la molette sur la prévisualisation pour fermer la fenêtre"
-
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Window previews preferred size (px)"
-msgstr "Taille des prévisualisations de fenêtres (px)"
-
-#: Settings.ui.h:66
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "Ratio d'aspect des prévisualisations (hauteur)"
-
-#: Settings.ui.h:67
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "Marge intérieure des prévisualisations (px)"
-
-#: Settings.ui.h:68
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "20"
-msgstr "200"
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fixé"
-
-#: Settings.ui.h:90
-msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
-msgstr "Ratio d'aspect des prévisualisations (largeur)"
-
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "Use custom opacity for the previews background"
-msgstr "Opacité personnalisée pour l'arrière plan des prévisualisations"
-
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
-msgstr "Si désactivé, les prévisualisations ont la même opacité que le panneau"
-
-#: Settings.ui.h:93
-msgid "Close button and header position"
-msgstr "Bouton de fermeture et position de l'en-tête"
-
-#: Settings.ui.h:94
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bas"
-
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "Top"
-msgstr "Haut"
-
-#: Settings.ui.h:96
-msgid "Display window preview headers"
-msgstr "Afficher le titre de la fenêtre dans la prévis."
-
-#: Settings.ui.h:97
-msgid "Font size (px) of the preview titles"
-msgstr "Taille (px) du texte des prévisualisations"
-
-#: Settings.ui.h:98
-msgid "Font weight of the preview titles"
-msgstr "Épaisseur du texte des titres de prévisualisation"
-
-#: Settings.ui.h:99
-msgid "Font color of the preview titles"
-msgstr "Couleur du texte des titres de prévisualisation"
-
-#: Settings.ui.h:100
-msgid "Enable window peeking"
-msgstr "Activer la vue de fenêtre"
-
-#: Settings.ui.h:101
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
-"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
-"distinguished."
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
msgstr ""
-"Le survol sur la prévisualisation de la fenêtre, pendant un certain temps, "
-"la met en avant."
+"Quand minimiser est sélectionné, un double-clic réduit toutes les fenêtres "
+"de l'application."
-#: Settings.ui.h:102
-msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
-msgstr "Temps d'attente avant activation de la vue fenêtre"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "Montrer les fenêtres"
-#: Settings.ui.h:103
-msgid "50"
-msgstr "50"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Réduire la fenêtre"
-#: Settings.ui.h:104
-msgid ""
-"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
-"window peeking mode."
-msgstr ""
-"Temps d'inactivité pendant le survol de la prévisualisation d'une fenêtre "
-"nécessaire pour activer la vue de la fenêtre."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "Lancer une nouvelle instance"
-#: Settings.ui.h:105
-msgid "Window peeking mode opacity"
-msgstr "Opacité de la vue de fenêtre"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "Cycler sur les fenêtres"
-#: Settings.ui.h:106
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "Cycler sur les fenêtres + réduire"
-#: Settings.ui.h:107
-msgid ""
-"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
-"value."
-msgstr ""
-"Toutes les fenêtres, mis à part celle prévisualisée, ont leur opacité mise à "
-"la même valeur."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "Prévisualisation simple / multiple"
-#: Settings.ui.h:108
-msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
-msgstr "Délai entre les évènements de défilement de la souris (ms)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Prévisualisation simple / cycle multiple"
-#: Settings.ui.h:109
-msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
-msgstr ""
-"Utiliser cette valeur pour limiter le nombre d'évènements de défilement de "
-"la souris (ms)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "Action clic molette"
-#: Settings.ui.h:110
-msgid "Show popup when changing workspace"
-msgstr "Afficher l'indicateur de changement d'espace de travail"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Comportement du clic molette."
-#: Settings.ui.h:111
-msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
-msgstr ""
-"Affecte uniquement l'indicateur de changement d'espace de travail au "
-"défilement de la souris sur le panneau."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Action de Maj+Clic molette"
-#: Settings.ui.h:112
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Comportement pour Maj+Clic molette."
-#: Settings.ui.h:113
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
-
-#: Settings.ui.h:114
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Préfixe raccourcis"
-#: Settings.ui.h:115
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "Les raccourcis seront soit Super+Numéro soit Super+Alt+Numéro"
-#: Settings.ui.h:116
-msgid "Never"
-msgstr "Jamais"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
-#: Settings.ui.h:117
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "Afficher temporairement"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
-#: Settings.ui.h:118
-msgid "Always visible"
-msgstr "Toujours visible"
-
-#: Settings.ui.h:119
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
msgid "Number overlay"
msgstr "Superposition des nombres"
-#: Settings.ui.h:120
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
@@ -774,437 +662,353 @@ msgstr ""
"Afficher temporairement les numéros des applications par dessus les icônes "
"lors de l'utilisation des raccourcis."
-#: Settings.ui.h:121
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Afficher temporairement"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Toujours visible"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Délai avant de cacher (ms)"
-#: Settings.ui.h:122
-msgid "e.g. q"
-msgstr "e.g. q"
-
-#: Settings.ui.h:123
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Raccourci pour afficher la superposition pendant 2 secondes"
-#: Settings.ui.h:124
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "e.g. q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Afficher les aperçus des fenêtres lors de l'utilisation d'un raccourci"
-#: Settings.ui.h:125
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr ""
"Afficher les aperçus lorsque les applications possèdent plusieurs fenêtres"
-#: Settings.ui.h:126
-msgid "Number row"
-msgstr "Rangée des chiffres"
-
-#: Settings.ui.h:127
-msgid "Numeric keypad"
-msgstr "Pavé numérique"
-
-#: Settings.ui.h:128
-msgid "Both"
-msgstr "Les deux"
-
-#: Settings.ui.h:129
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "Les raccourcis sont activés par"
-#: Settings.ui.h:130
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
msgstr ""
"Sélectionner quelles touches numériques sont utilisées pour activer les "
"raccourcis"
-#: Settings.ui.h:131
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "Icône Afficher les Applications actuelle"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Rangée des chiffres"
-#: Settings.ui.h:132
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "Sélectionner une icône Afficher les Applications"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Pavé numérique"
-#: Settings.ui.h:133
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "Icône d'affichage des applications personnalisée"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "Les deux"
-#: Settings.ui.h:134
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "Délai entre les évènements de défilement de la souris (ms)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr ""
+"Utiliser cette valeur pour limiter le nombre d'évènements de défilement de "
+"la souris (ms)"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr "Afficher l'indicateur de changement d'espace de travail"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+"Affecte uniquement l'indicateur de changement d'espace de travail au "
+"défilement de la souris sur le panneau."
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Intégrer les actions du Menu d'applications"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Menu Afficher les détails"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Bouton Afficher les Applications"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "Marge interne du bouton \"Afficher les Applications\""
-#: Settings.ui.h:135
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
msgid "Override escape key and return to desktop"
msgstr ""
"Remplacer l'action de la touche d'échappement et retourner sur le bureau"
-#: Settings.ui.h:136
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Animer Afficher les applications."
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr "Remplacer la couleur de la ligne du bouton Afficher le Bureau"
-#: Settings.ui.h:137
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
-msgstr "Révéler le bureau lors du survol du bouton \"Afficher le Bureau\""
+msgstr "Révéler le bureau lors du survol du bouton Afficher le Bureau"
-#: Settings.ui.h:138
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "Délai avant affichage du bureau (ms)"
-#: Settings.ui.h:139
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Durée du fondu (ms)"
-#: Settings.ui.h:140
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "L'opacité de l'arrière-plan du panneau est affectée par"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "Temps (ms) avant d'afficher"
-#: Settings.ui.h:141
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
-msgstr "Changer l'opacité lorsqu'une fenêtre est plus proche que (px)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr "(400 par défaut)"
-#: Settings.ui.h:143
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "Changer l'opacité à (%)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "Temps (ms) avant de cacher"
-#: Settings.ui.h:144
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "Durée de l'animation de changement d'opacité (ms)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr "(100 par défaut)"
-#: Settings.ui.h:145
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "Afficher le panneau principal sur"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr "Immédiat au clic d'application"
-#: Settings.ui.h:146
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "Afficher le panneau principal sur tous les écrans"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Durée d'animation (ms)"
-#: Settings.ui.h:147
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "Masquage intelligent du panneau"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "Cliquez avec la molette sur la prévisualisation pour fermer la fenêtre"
-#: Settings.ui.h:148
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "Afficher/Cacher le panneau selon les préférences"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr "Taille des prévisualisations de fenêtres (px)"
-#: Settings.ui.h:149
-msgid "Order and positions on monitor"
-msgstr "Ordre et positions de l'écran"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "Ratio d'aspect des prévisualisations (largeur)"
-#: Settings.ui.h:150
-msgid "Apply changes to all monitors"
-msgstr "Appliquer les changements sur tous les écrans"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: Settings.ui.h:151
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Position du panneau"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
-#: Settings.ui.h:152
-msgid "Left"
-msgstr "Gauche"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
-#: Settings.ui.h:153
-msgid "Right"
-msgstr "Droit"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
-#: Settings.ui.h:154
-msgid "Position"
-msgstr "Position"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
-#: Settings.ui.h:155
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "200"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fixé"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Ratio d'aspect des prévisualisations (hauteur)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Marge intérieure des prévisualisations (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr "Opacité personnalisée pour l'arrière plan des prévisualisations"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
-"Taille du panneau\n"
-"(la valeur par défaut est 48)"
+"Si désactivé, les prévisualisations ont la même opacité que le panneau."
-#: Settings.ui.h:157
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr "Bouton de fermeture et position de l'en-tête"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "Afficher le titre de la fenêtre dans la prévis."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "Taille (px) de l'icône des prévisualisations"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr "Si désactivé, la taille de l'icône est basée sur celle de l'en-tête"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "Taille (px) du texte des prévisualisations"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "Épaisseur du texte des titres de prévisualisation"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "Couleur du texte des titres de prévisualisation"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "Activer la vue de fenêtre"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
msgstr ""
-"Marge ext. de l'icône d'application\n"
-"(la valeur par défaut est 8)"
+"Le survol sur la prévisualisation de la fenêtre, pendant un certain temps, "
+"la met en avant."
-#: Settings.ui.h:159
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "Temps d'attente avant activation de la vue fenêtre"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
msgstr ""
-"Marge int. de l'icône d'application\n"
-"(la valeur par défaut est 4)"
+"Temps d'inactivité pendant le survol de la prévisualisation d'une fenêtre "
+"nécessaire pour activer la vue de la fenêtre."
-#: Settings.ui.h:161
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Position de l'indicateur d'activité"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
-#: Settings.ui.h:162
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Style de l'indicateur d'activité (Application active)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "Opacité de la vue de fenêtre"
-#: Settings.ui.h:163
-msgid "Dots"
-msgstr "Points"
-
-#: Settings.ui.h:164
-msgid "Squares"
-msgstr "Carrés"
-
-#: Settings.ui.h:165
-msgid "Dashes"
-msgstr "Traits"
-
-#: Settings.ui.h:166
-msgid "Segmented"
-msgstr "Segmenté"
-
-#: Settings.ui.h:167
-msgid "Solid"
-msgstr "Solide"
-
-#: Settings.ui.h:168
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
-
-#: Settings.ui.h:169
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:170
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Style de l'indicateur d'activité (Applications inactives)"
-
-#: Settings.ui.h:171
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "Remplacer la couleur de fond du thème du panneau "
-
-#: Settings.ui.h:172
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "Remplacer l'opacité du thème du panneau"
-
-#: Settings.ui.h:174
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "Opacité du fond du panneau"
-
-#: Settings.ui.h:175
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "Opacité de fond dynamique"
-
-#: Settings.ui.h:176
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr "Changer l'opacité lorsqu'une fenêtre s'approche du panneau"
-
-#: Settings.ui.h:177
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "Remplacer le gradient du thème du panneau "
-
-#: Settings.ui.h:179
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "Couleur et opacité (%) du haut du gradient"
-
-#: Settings.ui.h:181
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "Couleur et opacité (%) du bas du gradient"
-
-#: Settings.ui.h:182
-msgid "Style"
-msgstr "Style"
-
-#: Settings.ui.h:183
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "Afficher les applications favorites"
-
-#: Settings.ui.h:184
-msgid "Show running applications"
-msgstr "Afficher les applications ouvertes"
-
-#: Settings.ui.h:185
-msgid "Show favorite applications on secondary panels"
-msgstr "Afficher les applications favorites sur les panneaux secondaires"
-
-#: Settings.ui.h:186
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Afficher le bouton Menu d'Applications"
-
-#: Settings.ui.h:187
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr ""
-"Barre supérieure > Afficher le menu de l'application doit être activé dans "
-"Ajustements"
-
-#: Settings.ui.h:188
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "Afficher les aperçus des fenêtres lors du survol"
-
-#: Settings.ui.h:189
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "Afficher les bulles d'info. lors du survol"
-
-#: Settings.ui.h:190
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Isoler les espaces de travail"
-
-#: Settings.ui.h:191
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "Isoler les écrans"
-
-#: Settings.ui.h:192
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "Dégrouper les applications"
-
-#: Settings.ui.h:193
-msgid "Behavior"
-msgstr "Comportement"
-
-#: Settings.ui.h:194
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Comportement lors du clic sur l'icône d'une application lancée."
-
-#: Settings.ui.h:195
-msgid "Click action"
-msgstr "Action du clic"
-
-#: Settings.ui.h:196
-msgid "Toggle windows"
-msgstr "Basculer les fenêtres"
-
-#: Settings.ui.h:197
-msgid "Scroll panel action"
-msgstr "Action du défilement de la souris sur le panneau"
-
-#: Settings.ui.h:198
-msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
-msgstr "Comportement lors du défilement de la souris sur le panneau"
-
-#: Settings.ui.h:199
-msgid "Scroll icon action"
-msgstr "Action du défilement de la souris sur une application"
-
-#: Settings.ui.h:200
-msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
-msgstr "Comportement lors du défilement de la souris sur une application"
-
-#: Settings.ui.h:201
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Ne rien faire"
-
-#: Settings.ui.h:202
-msgid "Switch workspace"
-msgstr "Défiler les espaces de travail"
-
-#: Settings.ui.h:203
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "Défiler les fenêtres"
-
-#: Settings.ui.h:204
-msgid "Change volume"
-msgstr "Changer le volume"
-
-#: Settings.ui.h:205
-msgid "Same as panel"
-msgstr "Comme le panneau"
-
-#: Settings.ui.h:206
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
msgid ""
-"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
-"together with Shift and Ctrl."
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
msgstr ""
-"Activer Super+(0-9) comme raccourcis pour lancer les applications. Maj et "
-"Ctrl peuvent aussi être utilisés."
+"Toutes les fenêtres, mis à part celle prévisualisée, ont leur opacité mise à "
+"la même valeur."
-#: Settings.ui.h:207
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Utiliser des raccourcis pour lancer les applications"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
-#: Settings.ui.h:208
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
-#: Settings.ui.h:209
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Taille de la police\n"
-"(0 = par défaut)"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
-#: Settings.ui.h:211
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Taille de la police de la zone de gauche\n"
-"(0 = par défaut)"
-
-#: Settings.ui.h:213
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Marge des éléments de la barre d'état\n"
-"(-1 = par défaut)"
-
-#: Settings.ui.h:215
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Marge des icônes de statut\n"
-"(-1 = par défaut)"
-
-#: Settings.ui.h:217
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Marge de la zone de gauche\n"
-"(-1 = par défaut)"
-
-#: Settings.ui.h:219
-msgid "Animate switching applications"
-msgstr "Animer le changement d'application"
-
-#: Settings.ui.h:220
-msgid "Animate launching new windows"
-msgstr "Animer le lancement de nouvelles fenêtres"
-
-#: Settings.ui.h:221
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
-msgstr "Garder le lanceur d'origine de gnome-shell (activités)"
-
-#: Settings.ui.h:222
-msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
-msgstr "Forcer le coin actif des Activités sur l'écran principal"
-
-#: Settings.ui.h:223
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr "Activer les menus du panneau seulement au clic"
-
-#: Settings.ui.h:224
-msgid "Keep original gnome-shell top panel"
-msgstr "Garder le panneau d'origine de gnome-shell"
-
-#: Settings.ui.h:225
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
-msgstr "Menu secondaire de l'application (clic droit)"
-
-#: Settings.ui.h:227
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "Personnalisation"
-
-#: Settings.ui.h:228
-msgid "version: "
-msgstr "version: "
-
-#: Settings.ui.h:229
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:230
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Import et export"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Import et export de paramètres"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
@@ -1212,61 +1016,526 @@ msgstr ""
"Utiliser les boutons ci-dessous pour créer un fichier de paramètres à partir "
"de vos préférences actuelles qui pourra être importé sur une autre machine."
-#: Settings.ui.h:231
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "Import et export de paramètres"
-
-#: Settings.ui.h:232
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "Exporter vers un fichier"
-#: Settings.ui.h:233
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "Importer à partir d'un fichier"
-#: Settings.ui.h:234
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr ""
-"Ceci vous permet de mettre l'extension à jour directement depuis GitHub"
-
-#: Settings.ui.h:235
-msgid "Updates"
-msgstr "Mises à jour"
-
-#: Settings.ui.h:236
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "Vérifier périodiquement les mises à jour"
-
-#: Settings.ui.h:237
-msgid "Check now"
-msgstr "Vérifier maintenant"
-
-#: Settings.ui.h:238
-msgid ""
-"Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more"
-msgstr ""
-"Soyez avisé, ces versions "
-"officielles de Dash to Panel n'ont peut-être pas encore été approuvées sur "
-"extensions.gnome.org! En savoir plus"
-
-#: Settings.ui.h:239
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
msgstr ""
"Ce programme est fourni SANS AUCUNE GARANTIE.\n"
"Pour plus de détails, visitez la Licence publique générale GNU, version 2 ou "
"ultérieure"
-#: Settings.ui.h:241
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "Action du clic"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Comportement lors du clic sur l'icône d'une application lancée."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Basculer les fenêtres"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Action du défilement de la souris"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "Action du défilement de la souris sur le panneau"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "Comportement lors du défilement de la souris sur le panneau"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ne rien faire"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "Défiler les espaces de travail"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Défiler les fenêtres"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr "Changer le volume"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Action du défilement de la souris sur une application"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Comportement lors du défilement de la souris sur une application"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr "Comme le panneau"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Superposition des nombres"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Utiliser des raccourcis pour lancer les applications"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"Activer Super+(0-9) comme raccourcis pour lancer les applications. Maj et "
+"Ctrl peuvent aussi être utilisés."
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Applications"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Afficher les applications favorites"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Afficher les applications favorites sur les panneaux secondaires"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Afficher les applications ouvertes"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Afficher le bouton Menu d'Applications"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Dégrouper les applications"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr "Afficher le nombre de notifications"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Afficher les aperçus des fenêtres lors du survol"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Afficher les bulles d'info. lors du survol"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+msgid "Isolate"
+msgstr "Isolation"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Isoler les espaces de travail"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Isoler les écrans"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr "Activités"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr "Clic région vide pour fermer Activités"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr "Désactiver le démarrage en mode Activités"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr "Taille de la police"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr "Taille de la police des éléments de la barre d'état"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr "(0 = par défaut)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr "Taille de la police de la zone de gauche"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr "Marge"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr "Marge des éléments de la barre d'état"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr "(-1 = par défaut)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr "Marge des icônes de statut"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr "Marge de la zone de gauche"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+msgid "Animate"
+msgstr "Animation"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "Animer le changement d'application"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "Animer le lancement de nouvelles fenêtres"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr "Fonctionnalités Gnome"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "Garder le lanceur d'origine de gnome-shell (Activités)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr "(activités)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Garder le panneau d'origine de gnome-shell"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr "Activer les menus du panneau seulement au clic"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr "(exemple: horloge)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr "Forcer le coin actif des Activités sur l'écran principal"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "Menu secondaire de l'application"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "(clic droit)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr "Panneau"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "Afficher le panneau principal sur"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Afficher le panneau principal sur tous les écrans"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Masquage intelligent du panneau"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "Afficher/Cacher le panneau selon les préférences"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr "Ordre et positions de l'écran"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+msgid "Monitor"
+msgstr "Écran"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Appliquer les changements sur tous les écrans"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Position du panneau"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+msgid "Panel thickness"
+msgstr "Taille du panneau"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+msgid "(default is 48)"
+msgstr "(la valeur par défaut est 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr "Longueur du panneau (%)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+msgid "(default is 100)"
+msgstr "(la valeur par défaut est 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr "Ancrage"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr "Affichage de la barre des tâches"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr "Style des icônes d'application"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr "Marge ext. de l'icône d'application"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+msgid "(default is 8)"
+msgstr "(la valeur par défaut est 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr "Marge int. de l'icône d'application"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+msgid "(default is 4)"
+msgstr "(la valeur par défaut est 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Animer le survol des icônes d'application"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Position de l'indicateur d'activité"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Position de l'indicateur d'activité"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Style de l'indicateur d'activité (Application active)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Points"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Carrés"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Traits"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Segmenté"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Solide"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Style de l'indicateur d'activité (Applications inactives)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+msgid "Panel style"
+msgstr "Style du panneau"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "Remplacer la couleur de fond du thème du panneau"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "Remplacer l'opacité du thème du panneau"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "Opacité du fond du panneau"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Opacité de fond dynamique"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "Changer l'opacité lorsqu'une fenêtre s'approche du panneau"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "Remplacer le gradient du thème du panneau"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "Couleur et opacité (%) du haut du gradient"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "Couleur et opacité (%) du bas du gradient"
+
+msgid "Weekday"
+msgstr "Jour de semaine"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+msgid "Seconds"
+msgstr "Secondes"
+
+msgid "Show Desktop icon"
+msgstr "Afficher le Bureau – icône"
+
+msgid "Show Desktop button padding (px)"
+msgstr "Afficher le Bureau - rembourrage du bouton (px)"
+
+msgid "Floating rounded theme"
+msgstr "Thème arrondi flottant"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "Isoler les espaces de travail et les moniteurs dans les paramètres de Bascule entre les applications"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "Icône Afficher les Applications actuelle"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Icône d'affichage des applications personnalisée"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Position"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Style"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "Barre supérieure > Afficher le menu de l'application doit être activé "
+#~ "dans Ajustements"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Comportement"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Action"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Personnalisation"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "À propos"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Afficher les détails"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Nouvelle fenêtre"
+
+#~ msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org"
+#~ msgstr "Indisponible lorsqu'installé depuis extensions.gnome.org"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid "Version %s (%s) is available"
+#~ msgstr "La version %s (%s) est disponible"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Détails"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Mettre à jour"
+
+#~ msgid "Already up to date"
+#~ msgstr "Déjà à jour"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Erreur: "
+
+#~ msgid "Update successful, please log out/in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mise à jour complétée avec succès, veuillez fermer/ouvrir votre session"
+
+#~ msgid "Log out"
+#~ msgstr "Fermer la session"
+
+#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "Mise à jour complétée avec succès, veuillez redémarrer GNOME Shell"
+
+#~ msgid "Restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "Redémarrer GNOME Shell"
+
+#~ msgid "Restarting GNOME Shell..."
+#~ msgstr "Redémarrage de GNOME Shell..."
+
+#~ msgid "Select a Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Sélectionner une icône Afficher les Applications"
+
+#~ msgid "Animate Show Applications."
+#~ msgstr "Animer Afficher les applications."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub "
+#~ "repository."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ceci vous permet de mettre l'extension à jour directement depuis GitHub"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Mises à jour"
+
+#~ msgid "Periodically check for updates"
+#~ msgstr "Vérifier périodiquement les mises à jour"
+
+#~ msgid "Check now"
+#~ msgstr "Vérifier maintenant"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be aware, these official Dash to "
+#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! "
+#~ "Read more"
+#~ msgstr ""
+#~ "Soyez avisé, ces versions "
+#~ "officielles de Dash to Panel n'ont peut-être pas encore été approuvées "
+#~ "sur extensions.gnome.org! En savoir plus"
#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
#~ msgstr "En haut, et placer les icônes de plugins au bas"
@@ -1328,27 +1597,6 @@ msgstr "À propos"
#~ msgid "Right of taskbar"
#~ msgstr "À droite de la barre des tâches"
-#~ msgid "Multi-monitors options"
-#~ msgstr "Options multi-écran"
-
-#~ msgid "Event logs"
-#~ msgstr "Journaux d'évènements"
-
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "Système"
-
-#~ msgid "Device Management"
-#~ msgstr "Gestionnaire de périphériques"
-
-#~ msgid "Disk Management"
-#~ msgstr "Gestionnaire de disques"
-
-#~ msgid "Terminal"
-#~ msgstr "Terminal"
-
-#~ msgid "Extensions"
-#~ msgstr "Extensions"
-
#~ msgid "Display favorite applications on all monitors"
#~ msgstr "Afficher les applications favorites sur tous les écrans"
@@ -1406,30 +1654,3 @@ msgstr "À propos"
#~ msgid "Github"
#~ msgstr "GitHub"
-
-msgid "Weekday"
-msgstr "Jour de semaine"
-
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-msgid "Seconds"
-msgstr "Secondes"
-
-msgid "System Monitor"
-msgstr "Moniteur système"
-
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
-
-msgid "Show Desktop icon"
-msgstr "Afficher le Bureau – icône"
-
-msgid "Show Desktop button padding (px)"
-msgstr "Afficher le Bureau - rembourrage du bouton (px)"
-
-msgid "Floating rounded theme"
-msgstr "Thème arrondi flottant"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1ae5cbd..10485b9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dash-to-panel\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-08 09:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez \n"
"Language-Team: Galician >\n"
@@ -17,470 +17,511 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: prefs.js:211
-msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
-msgstr "Arriba, coas iconas contraídas"
-
-#: prefs.js:211
-msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
-msgstr "Á esquerda, coas iconas contraídas á dereita"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Top, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Arriba, coas iconas fixas centradas"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Left, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Á esquerda, coas iconas fixas centradas"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Top, with floating center plugin icons"
-msgstr "Arriba, coas iconas flotantes centradas"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Left, with floating center plugin icons"
-msgstr "Á esquerda, coas iconas flotantes centradas"
-
-#: prefs.js:214
-msgid "Center, fixed in middle of monitor"
-msgstr "Centrado, fixo no medio do monitor"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between top and bottom elements"
-msgstr "Centrado, flotando entre os elementos superiores e inferiores"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between left and right elements"
-msgstr "Centrado, flotando entre os elementos da esquerda e dereita"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Top of plugin icons"
-msgstr "Enriba das iconas"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Left of plugin icons"
-msgstr "Á esquerda das iconas"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Bottom of plugin icons"
-msgstr "Embaixo das iconas"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Right of plugin icons"
-msgstr "Á dereita das iconas"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Top of system indicators"
-msgstr "Enriba dos indicadores do sistema"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Left of system indicators"
-msgstr "Á esquerda dos indicadores do sistema"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Bottom of system indicators"
-msgstr "Embaixo dos indicadores do sistema"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Right of system indicators"
-msgstr "Á dereita dos indicadores do sistema"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Top of taskbar"
-msgstr "Enriba da barra de tarefas"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Left of taskbar"
-msgstr "Á esquerda da barra de tarefas"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Bottom of taskbar"
-msgstr "Embaixo da barra de tareas"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Right of taskbar"
-msgstr "Á dereita da barra de tareas"
-
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "Alto do botón Mostrar Escritorio (px)"
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "Ancho do botón Mostrar Escritorio (px)"
-#: prefs.js:364
-msgid "Running Indicator Options"
-msgstr "Opcións do indicador de execución"
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr ""
-#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904
-#: prefs.js:992 prefs.js:1084 prefs.js:1331 prefs.js:1415 prefs.js:1480
-#: prefs.js:1516 prefs.js:1613 prefs.js:1647 prefs.js:1689
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "Á esquerda"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Á dereita"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Enriba"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Abaixo"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:413
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "Mostrar as opciones de aplicación"
+
+#: prefs.js:414
+#, fuzzy
+msgid "Activities button"
+msgstr "Mostrar o botón Actividades"
+
+#: prefs.js:415
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Enriba da barra de tarefas"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:417
+#, fuzzy
+msgid "System menu"
+msgstr "Monitor do sistema"
+
+#: prefs.js:418
+#, fuzzy
+msgid "Left box"
+msgstr "Á esquerda"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:420
+#, fuzzy
+msgid "Right box"
+msgstr "Á dereita"
+
+#: prefs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Desktop button"
+msgstr "Mostrar o botón Escritorio"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:432
+#, fuzzy
+msgid "Select element position"
+msgstr "Posición do panel na pantalla"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:446
+#, fuzzy
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "Monitor"
+
+#: prefs.js:465
+#, fuzzy
+msgid "More options"
+msgstr "Opcións de enerxía"
+
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restabelecer os valores predeterminados"
-#: prefs.js:514
-msgid "Default (Primary monitor)"
-msgstr "Por defecto (Monitor principal)"
-
-#: prefs.js:517
-msgid "Monitor "
-msgstr "Monitor"
-
-#: prefs.js:562
-msgid "Multi-monitors options"
-msgstr "Opcións de multimonitores"
-
-#: prefs.js:705
-msgid "Dynamic opacity options"
-msgstr "Opcións de opacidade dinámica"
-
-#: prefs.js:830
-msgid "Intellihide options"
-msgstr "Opcións de «Intellihide»"
-
-#: prefs.js:897
+#: prefs.js:520
msgid "Show Applications options"
msgstr "Mostrar as opciones de aplicación"
-#: prefs.js:985
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Mostrar o Escritorio"
-#: prefs.js:1077
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "Opcións do indicador de execución"
+
+#: prefs.js:928
+#, fuzzy
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "Por defecto (Monitor principal)"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "Monitor"
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "Opcións de opacidade dinámica"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "Opcións de «Intellihide»"
+
+#: prefs.js:1366
msgid "Window preview options"
msgstr "Opcións de vista rápida de xanelas"
-#: prefs.js:1324
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Opcións de xanelas non combinadas"
-#: prefs.js:1408
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Personalizar comportamento do botón central"
-#: prefs.js:1473
+#: prefs.js:1771
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Personalizar comportamento do desplazamento do panel"
-#: prefs.js:1509
+#: prefs.js:1799
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Personalizar comportamento do desplazamento das iconas"
-#: prefs.js:1606
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Opcións avanzadas de atallos de teclado"
-#: prefs.js:1640
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Opcións do menú secundario"
-#: prefs.js:1682 Settings.ui.h:226
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcións avanzadas"
-#: prefs.js:1774
+#: prefs.js:2040
+#, fuzzy
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Mostrar as opciones de aplicación"
+
+#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
msgstr "Exportar configuracións"
-#: prefs.js:1791
+#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
msgstr "Importar configuracións"
-#: appIcons.js:1411
-msgid "Show Details"
-msgstr "Mostrar detalles"
-
-#: appIcons.js:1429
-msgid "New Window"
-msgstr "Xanela nova"
-
-#: appIcons.js:1429 appIcons.js:1489 appIcons.js:1491 Settings.ui.h:10
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: appIcons.js:1491
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "Xanelas"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1786
msgid "Power options"
msgstr "Opcións de enerxía"
-#: appIcons.js:1750
+#: appIcons.js:1791
msgid "Event logs"
msgstr "Rexistros do sistema"
-#: appIcons.js:1755
+#: appIcons.js:1796
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: appIcons.js:1760
+#: appIcons.js:1801
msgid "Device Management"
msgstr "Xestión de dispositivo"
-#: appIcons.js:1765
+#: appIcons.js:1806
msgid "Disk Management"
msgstr "Xestión de discos"
-#: appIcons.js:1773
+#: appIcons.js:1819
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: appIcons.js:1778
+#: appIcons.js:1824
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor do sistema"
-#: appIcons.js:1783
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
-#: appIcons.js:1788
+#: appIcons.js:1834
msgid "Extensions"
msgstr "Extensións"
-#: appIcons.js:1793
+#: appIcons.js:1839
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
-#: appIcons.js:1800
+#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Desbloquear barra de tarefas"
-#: appIcons.js:1800
+#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Bloquear barra de tarefas"
-#: appIcons.js:1805
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Opcións de la barra de tarefas"
-#: appIcons.js:1818
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "Restaurar xanelas"
-#: appIcons.js:1818
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "Mostrar o Escritorio"
-#: update.js:48
-msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org"
-msgstr "Non dispoñíbel cando se instala desde extensions.gnome.org"
-
-#: update.js:62
-#, javascript-format
-msgid "Version %s (%s) is available"
-msgstr "A versión %s (%s) está dispoñíbel"
-
-#: update.js:63
-msgid "Details"
-msgstr "Mostrar detalles"
-
-#: update.js:64
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: update.js:67
-msgid "Already up to date"
-msgstr "Xa está actualizado"
-
-#: update.js:75
-msgid "Error: "
-msgstr "Erro: "
-
-#: update.js:168
-msgid "Update successful, please log out/in"
-msgstr "Actualización correcta, por favor, peche e inicie sesión"
-
-#: update.js:169
-msgid "Log out"
-msgstr "Pechar sesión"
-
-#: update.js:173
-msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
-msgstr "Actualización correcta, por favor, restaure GNOME Shell"
-
-#: update.js:174
-msgid "Restart GNOME Shell"
-msgstr "Reiniciar GNOME Shell"
-
-#: update.js:174
-msgid "Restarting GNOME Shell..."
-msgstr "Reiniciando GNOME Shel..."
-
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "Aínda nada!"
-#: Settings.ui.h:2
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
msgstr ""
-"Cuando está a minimizar, doble pulsación minimiza todas as xanelas da "
-"aplicación."
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Acción de Maiúsculas+Click"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Animation type"
+msgstr "Tempo da animación (ms)"
-#: Settings.ui.h:4
-msgid "Raise windows"
-msgstr "Elevar xanelas"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:5
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar xanelas"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:6
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "Lanzar unha nova xanela"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:7
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "Alternar entre xanelas"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:8
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "Alternar xanelas e minimizar"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Posición"
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Toggle single / Preview multiple"
-msgstr "Trocar entre simple e vista rápida múltiple"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "Comportamento do botón central"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:12
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "Acción do botón central"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Comportamento para Maiúsculas+Botón-Central"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Extent"
+msgstr "Extensións"
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Acción de Maiúsculas+Botón-Central"
-
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "Illar os espazos de traballo"
-
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Display favorite applications on all monitors"
-msgstr "Mostrar aplicacións favoritas en todos os espazos de traballo"
-
-#: Settings.ui.h:17
-msgid "Display the clock on all monitors"
-msgstr "Mostrar reloxo en todos os espazos de traballo"
-
-#: Settings.ui.h:18
-msgid "Display the status menu on all monitors"
-msgstr "Mostrar o menú de estado en todos os espazos de traballo"
-
-#: Settings.ui.h:19
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Integrar os elementos do Menú de aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:20
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "Mostrar detalles do menú de elementos"
-
-#: Settings.ui.h:21
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Realzar a aplicación activa"
-#: Settings.ui.h:22
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Color da icona predominante"
-#: Settings.ui.h:23
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr "Cor personalizado"
-#: Settings.ui.h:24
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Opacidade de realzado"
-#: Settings.ui.h:25
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Tamaño do indicador (px)"
-#: Settings.ui.h:26
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Cor do indicador - Predominar a icona"
-#: Settings.ui.h:27
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Color do indicador - Predominar sobre o tema"
-#: Settings.ui.h:28
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 xanela aberta (ou non combinada)"
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "Aplicar a todo"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
msgstr "2 xanelas abertas"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
msgstr "3 xanelas abertas"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "4+ xanelas abertas"
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Usar diferente para desenfoque"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "A opacidade do fondo do panel está afectada por"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Todas as xanelas"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Xanelas enfocadas"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Xanelas maximizadas"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "Cambiar a opacidade cando unha xanela se aproxima (px)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "Cambiar a opacidade a (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Duración das animacións de cambio de opacidade (ms)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Tamaño da fonte (px) para os títulos de aplicación (14 por defecto)"
-#: Settings.ui.h:35
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Tamaño da fonte para os títulos de aplicación"
-#: Settings.ui.h:36
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
msgstr "herdado do tema"
-#: Settings.ui.h:37
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: Settings.ui.h:38
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr "máis fino"
-#: Settings.ui.h:39
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr "en negriña"
-#: Settings.ui.h:40
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr "máis en negriña"
-#: Settings.ui.h:41
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Cor de letra dos títulos de aplicación"
-#: Settings.ui.h:42
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "Cor de letra dos títulos de aplicación"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr "Ancho máximo (px) dos títulos de aplicación (160 por defecto)"
-#: Settings.ui.h:43
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Tamaño do panel\n"
+"(48 por defecto)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Usar ancho fixo para os títulos de aplicación"
-#: Settings.ui.h:44
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -489,324 +530,151 @@ msgstr ""
"Todos os títulos de aplicación teñen o mesmo ancho, aínda se o seu texto é "
"máis curto que o ancho máximo. O ancho máximo é usado como valor fixo."
-#: Settings.ui.h:45
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Estilo dos indicadores de execución (aplicación non enfocada)"
-#: Settings.ui.h:46
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Usar as iconas favoritas como lanzadores de aplicación"
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr "Esconder o panel sólo cando é obstruido por xanelas"
-#: Settings.ui.h:48
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
msgstr "O panel escóndese de"
-#: Settings.ui.h:49
-msgid "All windows"
-msgstr "Todas as xanelas"
-
-#: Settings.ui.h:50
-msgid "Focused windows"
-msgstr "Xanelas enfocadas"
-
-#: Settings.ui.h:51
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "Xanelas maximizadas"
-
-#: Settings.ui.h:52
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "Requirir presión no bordo da pantalla para mostrar o panel"
-#: Settings.ui.h:53
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "Presión mínima requirida (px)"
-#: Settings.ui.h:54
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "Tempo de activación por presión (ms)"
-#: Settings.ui.h:55
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "En modo pantalla completa, permitir que o panel sexa mostrado"
-#: Settings.ui.h:56
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
msgstr "Ocultar só os paneis secundarios (require opción multi-monitor)"
-#: Settings.ui.h:57
-msgid "e.g. i"
-msgstr "p.ex. i"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "Opcións de multimonitores"
-#: Settings.ui.h:58
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Atallos do teclado para mostrar e manter o panel"
-#: Settings.ui.h:59
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: , , , "
msgstr "Sintaxe: , , , "
-#: Settings.ui.h:60
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "p.ex. i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "Duración de ocultar e mostrar animacións (ms)"
-#: Settings.ui.h:61
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Tempo antes de ocultar o panel (ms)"
-#: Settings.ui.h:62
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "Tempo antes de activar o panel intelixente (ms)"
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
-msgstr "Tempo (ms) antes de mostrar (100 por defecto)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Acción de Maiúsculas+Click"
-#: Settings.ui.h:64
-msgid "Animation time (ms)"
-msgstr "Tempo da animación (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
-msgstr "Tempo (ms) antes de ocultar (100 por defecto)"
-
-#: Settings.ui.h:66
-msgid "Immediate on application icon click"
-msgstr "Pulsación inmediata en icona de aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:67
-msgid "Middle click on the preview to close the window"
-msgstr "Usar o botón central na vista rápida para cerrar a xanela"
-
-#: Settings.ui.h:68
-msgid "Window previews preferred size (px)"
-msgstr "Tamaño por defecto das vistas rápidas (px)"
-
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "Altura da vista rápida de xanelas"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "Recheo (px) da vista rápida de xanelas"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: Settings.ui.h:90
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fixa"
-
-#: Settings.ui.h:93
-msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
-msgstr "Anchura da vista rápida de xanelas"
-
-#: Settings.ui.h:94
-msgid "Use custom opacity for the previews background"
-msgstr "Usar opacidade personalizada para o fondo das vistas rápidas"
-
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
-msgstr ""
-"Se está desactivado, o fondo dos vistas rápidas teñen a mesma opacidade que "
-"a do panel"
-
-#: Settings.ui.h:96
-msgid "Close button and header position"
-msgstr "Botón de apagado e posición dos títulos"
-
-#: Settings.ui.h:97
-msgid "Bottom"
-msgstr "Abaixo"
-
-#: Settings.ui.h:98
-msgid "Top"
-msgstr "Enriba"
-
-#: Settings.ui.h:99
-msgid "Display window preview headers"
-msgstr "Mostrar os títulos das xanelas nas vistas rápidas"
-
-#: Settings.ui.h:100
-msgid "Font size (px) of the preview titles"
-msgstr "Tamaño de letra (px) dos títulos de aplicación (14 por defecto)"
-
-#: Settings.ui.h:101
-msgid "Font weight of the preview titles"
-msgstr "Color de letra dos títulos de aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:102
-msgid "Font color of the preview titles"
-msgstr "Color de letra dos títulos de aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:103
-msgid "Enable window peeking"
-msgstr "Activar ollada rápida de xanela"
-
-#: Settings.ui.h:104
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
-"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
-"distinguished."
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
msgstr ""
-"Al desprazxar o rato sobre unha vista rápida de xanela, a xanela reálzase."
+"Cuando está a minimizar, doble pulsación minimiza todas as xanelas da "
+"aplicación."
-#: Settings.ui.h:105
-msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
-msgstr "Tempo para activar o modo de ollada rápida (ms)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "Elevar xanelas"
-#: Settings.ui.h:106
-msgid "50"
-msgstr "50"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar xanelas"
-#: Settings.ui.h:107
-msgid ""
-"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
-"window peeking mode."
-msgstr ""
-"Tempo de inactividade ao desprazar o rato sobre unha vista rápida de xanela "
-"para activar o modo de ollada rápida."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "Lanzar unha nova xanela"
-#: Settings.ui.h:108
-msgid "Window peeking mode opacity"
-msgstr "Opacidad do modo de ollada rápida"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "Alternar entre xanelas"
-#: Settings.ui.h:109
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "Alternar xanelas e minimizar"
-#: Settings.ui.h:110
-msgid ""
-"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
-"value."
-msgstr "Todas as xanelas excepto a resaltada ten a mesma opacidade fixa."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "Trocar entre simple e vista rápida múltiple"
-#: Settings.ui.h:111
-msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
-msgstr "Atraso entre eventos de desprazamento do rato (ms)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Trocar entre simple e vista rápida múltiple"
-#: Settings.ui.h:112
-msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
-msgstr ""
-"Usar este valor para limitar o número de eventos de desprazamento capturados "
-"do rato"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "Acción do botón central"
-#: Settings.ui.h:113
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Comportamento do botón central"
-#: Settings.ui.h:114
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Acción de Maiúsculas+Botón-Central"
-#: Settings.ui.h:115
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Comportamento para Maiúsculas+Botón-Central"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Prefixo de atallo de teclado"
-#: Settings.ui.h:116
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "Os atallos serán Super+Núm. ou Super+Alt+Núm."
-#: Settings.ui.h:117
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
-#: Settings.ui.h:118
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "Mostrar temporalmente"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
-#: Settings.ui.h:119
-msgid "Always visible"
-msgstr "Sempre visíbel"
-
-#: Settings.ui.h:120
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
msgid "Number overlay"
msgstr "Número de aplicación"
-#: Settings.ui.h:121
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
@@ -814,431 +682,357 @@ msgstr ""
"Ao usar atallos, mostrar momentaneamente o número de aplicación sobre as "
"iconas."
-#: Settings.ui.h:122
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Mostrar temporalmente"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Sempre visíbel"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Tempo de ocultación (ms)"
-#: Settings.ui.h:123
-msgid "e.g. q"
-msgstr "p.e. q"
-
-#: Settings.ui.h:124
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Atallo para mostrar o número de aplicación por 2 segundos"
-#: Settings.ui.h:125
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "p.e. q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Mostrar vista rápida de xanelas ao pasar co rato"
-#: Settings.ui.h:126
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "Mostrar vistas previas cando a aplicación ten múltiples instancias"
-#: Settings.ui.h:127
-msgid "Number row"
-msgstr "Fila numérica"
-
-#: Settings.ui.h:128
-msgid "Numeric keypad"
-msgstr "Teclado numérico"
-
-#: Settings.ui.h:129
-msgid "Both"
-msgstr "Ambos"
-
-#: Settings.ui.h:130
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "Usar atallos de teclado para activar aplicacións"
-#: Settings.ui.h:131
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
msgstr ""
"Selecciona qué teclas numéricas se usan para activar os atallos de teclado"
-#: Settings.ui.h:132
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "Icona actual de Mostrar aplicacións"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Fila numérica"
-#: Settings.ui.h:133
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "Seleccionar icona personalizada para Mostrar aplicacións"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Teclado numérico"
-#: Settings.ui.h:134
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "Imaxe da icona personalizada de Mostrar aplicacións"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
-#: Settings.ui.h:135
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "Atraso entre eventos de desprazamento do rato (ms)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr ""
+"Usar este valor para limitar o número de eventos de desprazamento capturados "
+"do rato"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Integrar os elementos do Menú de aplicación"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Mostrar detalles do menú de elementos"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Mostrar as opciones de aplicación"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "Recheo lateral da icona de Mostrar aplicacións (px)"
-#: Settings.ui.h:136
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr ""
"Mostrar escritorio ao colocar pasar por enriba do botón Mostrar Escritorio"
-#: Settings.ui.h:137
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "Tempo antes de mostrar o escritorio (ms)"
-#: Settings.ui.h:138
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Duración de esvaecemento (ms)"
-#: Settings.ui.h:139
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "A opacidade do fondo do panel está afectada por"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "Tempo (ms) antes de mostrar (100 por defecto)"
-#: Settings.ui.h:140
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
-msgstr "Cambiar a opacidade cando unha xanela se aproxima (px)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:142
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "Cambiar a opacidade a (%)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "Tempo (ms) antes de ocultar (100 por defecto)"
-#: Settings.ui.h:143
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "Duración das animacións de cambio de opacidade (ms)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:144
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Posición do panel na pantalla"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr "Pulsación inmediata en icona de aplicación"
-#: Settings.ui.h:145
-msgid "Left"
-msgstr "Á esquerda"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Tempo da animación (ms)"
-#: Settings.ui.h:146
-msgid "Right"
-msgstr "Á dereita"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "Usar o botón central na vista rápida para cerrar a xanela"
-#: Settings.ui.h:147
-msgid "Taskbar position"
-msgstr "Posición da barra de tarefas"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr "Tamaño por defecto das vistas rápidas (px)"
-#: Settings.ui.h:148
-msgid "Clock location"
-msgstr "Posición do reloxo"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "Anchura da vista rápida de xanelas"
-#: Settings.ui.h:149
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "Mostrar o panel principal en"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: Settings.ui.h:150
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "Mostrar os paneles en todos os espazos de traballo"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
-#: Settings.ui.h:151
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "Ocultación intelixente do panel"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
-#: Settings.ui.h:152
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "Ocultar e mostrar o panel de acordo coas preferencias"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
-#: Settings.ui.h:153
-msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
-#: Settings.ui.h:154
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fixa"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Altura da vista rápida de xanelas"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Recheo (px) da vista rápida de xanelas"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr "Usar opacidade personalizada para o fondo das vistas rápidas"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
-"Tamaño do panel\n"
-"(48 por defecto)"
+"Se está desactivado, o fondo dos vistas rápidas teñen a mesma opacidade que "
+"a do panel"
-#: Settings.ui.h:156
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr "Botón de apagado e posición dos títulos"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "Mostrar os títulos das xanelas nas vistas rápidas"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "Tamaño de letra (px) dos títulos de aplicación (14 por defecto)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+#, fuzzy
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+"Se está desactivado, o fondo dos vistas rápidas teñen a mesma opacidade que "
+"a do panel"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "Tamaño de letra (px) dos títulos de aplicación (14 por defecto)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "Color de letra dos títulos de aplicación"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "Color de letra dos títulos de aplicación"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "Activar ollada rápida de xanela"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
msgstr ""
-"Marxe das iconas\n"
-"(8 por defecto)"
+"Al desprazxar o rato sobre unha vista rápida de xanela, a xanela reálzase."
-#: Settings.ui.h:158
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "Tempo para activar o modo de ollada rápida (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
msgstr ""
-"Recheo das iconas\n"
-"(4 por defecto)"
+"Tempo de inactividade ao desprazar o rato sobre unha vista rápida de xanela "
+"para activar o modo de ollada rápida."
-#: Settings.ui.h:160
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Posición dos indicadores de execución"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
-#: Settings.ui.h:161
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Estilo dos indicadores de execución (aplicación enfocada)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "Opacidad do modo de ollada rápida"
-#: Settings.ui.h:162
-msgid "Dots"
-msgstr "Puntos"
-
-#: Settings.ui.h:163
-msgid "Squares"
-msgstr "Cadrados"
-
-#: Settings.ui.h:164
-msgid "Dashes"
-msgstr "Guións"
-
-#: Settings.ui.h:165
-msgid "Segmented"
-msgstr "Segmentado"
-
-#: Settings.ui.h:166
-msgid "Solid"
-msgstr "Sólido"
-
-#: Settings.ui.h:167
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
-
-#: Settings.ui.h:168
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:169
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Estilo dos indicadores de execución (aplicación non enfocada)"
-
-#: Settings.ui.h:170
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "Cambiar a cor de fondo do tema do panel "
-
-#: Settings.ui.h:171
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "Cambiar a opacidade de fondo do tema do panel"
-
-#: Settings.ui.h:173
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "Opacidade do fondo do panel (%)"
-
-#: Settings.ui.h:174
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "Opacidade dinámica do fondo"
-
-#: Settings.ui.h:175
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr "Cambiar a opacidade cando unha xanela se aproxima ao panel"
-
-#: Settings.ui.h:176
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "Cambiar o gradiente do tema do panel"
-
-#: Settings.ui.h:178
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "Color e opacidade do gradiente superior (%)"
-
-#: Settings.ui.h:180
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "Color e opacidadd do gradiente inferior (%)"
-
-#: Settings.ui.h:181
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
-#: Settings.ui.h:182
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "Mostrar aplicacións favoritas"
-
-#: Settings.ui.h:183
-msgid "Show running applications"
-msgstr "Mostrar aplicacións en execución"
-
-#: Settings.ui.h:184
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "Mostrar a icona de Aplicacións"
-
-#: Settings.ui.h:185
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Animar Mostrar Aplicacións"
-
-#: Settings.ui.h:186
-msgid "Show Activities button"
-msgstr "Mostrar o botón Actividades"
-
-#: Settings.ui.h:187
-msgid "Show Desktop button"
-msgstr "Mostrar o botón Escritorio"
-
-#: Settings.ui.h:188
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Mostrar o botón Menú de Aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:189
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr ""
-"Barra superior > Mostrar menú de aplicación habilitado en Ferramenta de "
-"retoques."
-
-#: Settings.ui.h:190
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "Mostrar vista rápida de xanelas ao pasar co rató"
-
-#: Settings.ui.h:191
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "Mostrar barra de ferramentas al pasar co rato"
-
-#: Settings.ui.h:192
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Illar os espazos de traballo"
-
-#: Settings.ui.h:193
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "Desagrupar aplicacións"
-
-#: Settings.ui.h:194
-msgid "Behavior"
-msgstr "Comportamento"
-
-#: Settings.ui.h:195
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Comportamento ao pulsar a icona dunha aplicación en execución"
-
-#: Settings.ui.h:196
-msgid "Click action"
-msgstr "Acción de pulsación"
-
-#: Settings.ui.h:197
-msgid "Toggle windows"
-msgstr "Trocar xanelas"
-
-#: Settings.ui.h:198
-msgid "Scroll panel action"
-msgstr "Acción do panel de desprazamento"
-
-#: Settings.ui.h:199
-msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
-msgstr "Comportamento cando o rato se desplaza no panel"
-
-#: Settings.ui.h:200
-msgid "Scroll icon action"
-msgstr "Acción ao desplazar iconas"
-
-#: Settings.ui.h:201
-msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
-msgstr "Comportamento cando o rató se desplaza sobre a icona dunha aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:202
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Non facer nada"
-
-#: Settings.ui.h:203
-msgid "Switch workspace"
-msgstr "Cambiar espazo de traballo"
-
-#: Settings.ui.h:204
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "Trocar entre xanelas"
-
-#: Settings.ui.h:205
-msgid "Change volume"
-msgstr "Cambiar o volume"
-
-#: Settings.ui.h:206
-msgid "Same as panel"
-msgstr "A mesma que o panel"
-
-#: Settings.ui.h:207
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
msgid ""
-"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
-"together with Shift and Ctrl."
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
+msgstr "Todas as xanelas excepto a resaltada ten a mesma opacidade fixa."
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
msgstr ""
-"Activar Super+(0-9) como atallos para activar aplicacións. Tamén pode ser "
-"usado xunto con Maiús. e Ctrl."
-#: Settings.ui.h:208
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Usar atallos de teclado para activar aplicacións"
-
-#: Settings.ui.h:209
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
-#: Settings.ui.h:210
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Tamaño do tipo de letra na bandexa do sistema\n"
-"(0 = predeterminado)"
-
-#: Settings.ui.h:212
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Tamaño do tipo de letra na zona esquerda\n"
-"(0 = predeterminado)"
-
-#: Settings.ui.h:214
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Separación na bandexa do sistema\n"
-"(-1 = predeterminado)"
-
-#: Settings.ui.h:216
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Separación das iconas de estado\n"
-"(-1 = predeterminado)"
-
-#: Settings.ui.h:218
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Separación na zona esquerda\n"
-"(-1 = predeterminado)"
-
-#: Settings.ui.h:220
-msgid "Animate switching applications"
-msgstr "Animar ao cambiar de aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:221
-msgid "Animate launching new windows"
-msgstr "Animar ao abrir novas xanelas"
-
-#: Settings.ui.h:222
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
-msgstr "Conservar o dash original de gnome-shell (vista principal)"
-
-#: Settings.ui.h:223
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr "Activar os botóns do menú do panel (p.ex. menú de frecha) só ao pulsar"
-
-#: Settings.ui.h:224
-msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
-msgstr "Forzar as actividades da esquina 'quente' no monitor principal"
-
-#: Settings.ui.h:225
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
-msgstr "Menú secundario (clic dereito) de aplicación"
-
-#: Settings.ui.h:227
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "Retoques"
-
-#: Settings.ui.h:228
-msgid "version: "
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
msgstr "versión: "
-#: Settings.ui.h:229
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:230
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Exportar e importar configuración"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Exportar e importar configuración"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
@@ -1246,61 +1040,455 @@ msgstr ""
"Usar os botóns de abaixo para crear o fichero de configuración coas súas "
"preferencias actuais para poder ser importadas de outra máquina."
-#: Settings.ui.h:231
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "Exportar e importar configuración"
-
-#: Settings.ui.h:232
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "Exportar a un ficheiro"
-#: Settings.ui.h:233
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "Importar dun ficheiro"
-#: Settings.ui.h:234
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr ""
-"Isto permítelle actualizar a extensión directamente do repositorio GitHub"
-
-#: Settings.ui.h:235
-msgid "Updates"
-msgstr "Actualizacións"
-
-#: Settings.ui.h:236
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "Comprobar periódicamente actualizacións"
-
-#: Settings.ui.h:237
-msgid "Check now"
-msgstr "Comprobar agora"
-
-#: Settings.ui.h:238
-msgid ""
-"Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more"
-msgstr ""
-"¡Sé consciente de que estas versións "
-"oficiais de 'Dash to Panel' poderían non estar todavía revisadas en "
-"extensions.gnome.org! Ler máis"
-
-#: Settings.ui.h:239
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
msgstr ""
"Este programa ven SEN NINGUNHA GARANTÍA.\n"
-"Consulte a Licencia Pública General de GNU, versión 2 ou posterior para obtener "
-"máis detalles."
+"Consulte a Licencia Pública General de GNU, versión 2 ou posterior para "
+"obtener máis detalles."
-#: Settings.ui.h:241
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "Acción de pulsación"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Comportamento ao pulsar a icona dunha aplicación en execución"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Trocar xanelas"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Acción ao desplazar iconas"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "Acción do panel de desprazamento"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "Comportamento cando o rato se desplaza no panel"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Non facer nada"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "Cambiar espazo de traballo"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Trocar entre xanelas"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr "Cambiar o volume"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Acción ao desplazar iconas"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Comportamento cando o rató se desplaza sobre a icona dunha aplicación"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr "A mesma que o panel"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Número de aplicación"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Usar atallos de teclado para activar aplicacións"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"Activar Super+(0-9) como atallos para activar aplicacións. Tamén pode ser "
+"usado xunto con Maiús. e Ctrl."
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Desagrupar aplicacións"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Mostrar aplicacións favoritas"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Mostrar aplicacións favoritas"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Mostrar aplicacións en execución"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Mostrar o botón Menú de Aplicación"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Desagrupar aplicacións"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Mostrar vista rápida de xanelas ao pasar co rató"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Mostrar barra de ferramentas al pasar co rato"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "Illar os espazos de traballo"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Illar os espazos de traballo"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Illar os espazos de traballo"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"Tamaño do tipo de letra na bandexa do sistema\n"
+"(0 = predeterminado)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"Tamaño do tipo de letra na zona esquerda\n"
+"(0 = predeterminado)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"Separación na bandexa do sistema\n"
+"(-1 = predeterminado)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"Separación na zona esquerda\n"
+"(-1 = predeterminado)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Separación das iconas de estado\n"
+"(-1 = predeterminado)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+msgid "Animate"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "Animar ao cambiar de aplicación"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "Animar ao abrir novas xanelas"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "Conservar o dash original de gnome-shell (vista principal)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Conservar o dash original de gnome-shell (vista principal)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr "Activar os botóns do menú do panel (p.ex. menú de frecha) só ao pulsar"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr "Forzar as actividades da esquina 'quente' no monitor principal"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "Menú secundario (clic dereito) de aplicación"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Menú secundario (clic dereito) de aplicación"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "Mostrar o panel principal en"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Mostrar os paneles en todos os espazos de traballo"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Ocultación intelixente do panel"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "Ocultar e mostrar o panel de acordo coas preferencias"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Mostrar os paneles en todos os espazos de traballo"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Posición do panel na pantalla"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr "Ocultación intelixente do panel"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Tamaño do panel\n"
+"(48 por defecto)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Tamaño do panel\n"
+"(48 por defecto)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Marxe das iconas\n"
+"(8 por defecto)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Tamaño do panel\n"
+"(48 por defecto)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"Recheo das iconas\n"
+"(4 por defecto)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Tamaño do panel\n"
+"(48 por defecto)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Animar ao cambiar de aplicación"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Posición dos indicadores de execución"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Posición dos indicadores de execución"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Estilo dos indicadores de execución (aplicación enfocada)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Puntos"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Cadrados"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Guións"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Segmentado"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Sólido"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Estilo dos indicadores de execución (aplicación non enfocada)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "Ocultación intelixente do panel"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "Cambiar a cor de fondo do tema do panel "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "Cambiar a opacidade de fondo do tema do panel"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "Opacidade do fondo do panel (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Opacidade dinámica do fondo"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "Cambiar a opacidade cando unha xanela se aproxima ao panel"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "Cambiar o gradiente do tema do panel"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "Color e opacidade do gradiente superior (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "Color e opacidadd do gradiente inferior (%)"
msgid "Weekday"
msgstr "Día da semana"
@@ -1319,3 +1507,178 @@ msgstr "Recheo Mostrar o botón do escritorio (px)"
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "Tema redondeado flotante"
+
+#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
+#~ msgstr "Arriba, coas iconas contraídas"
+
+#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
+#~ msgstr "Á esquerda, coas iconas contraídas á dereita"
+
+#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "Arriba, coas iconas fixas centradas"
+
+#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "Á esquerda, coas iconas fixas centradas"
+
+#~ msgid "Top, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "Arriba, coas iconas flotantes centradas"
+
+#~ msgid "Left, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "Á esquerda, coas iconas flotantes centradas"
+
+#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor"
+#~ msgstr "Centrado, fixo no medio do monitor"
+
+#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements"
+#~ msgstr "Centrado, flotando entre os elementos superiores e inferiores"
+
+#~ msgid "Center, floating between left and right elements"
+#~ msgstr "Centrado, flotando entre os elementos da esquerda e dereita"
+
+#~ msgid "Top of plugin icons"
+#~ msgstr "Enriba das iconas"
+
+#~ msgid "Left of plugin icons"
+#~ msgstr "Á esquerda das iconas"
+
+#~ msgid "Bottom of plugin icons"
+#~ msgstr "Embaixo das iconas"
+
+#~ msgid "Right of plugin icons"
+#~ msgstr "Á dereita das iconas"
+
+#~ msgid "Top of system indicators"
+#~ msgstr "Enriba dos indicadores do sistema"
+
+#~ msgid "Left of system indicators"
+#~ msgstr "Á esquerda dos indicadores do sistema"
+
+#~ msgid "Bottom of system indicators"
+#~ msgstr "Embaixo dos indicadores do sistema"
+
+#~ msgid "Right of system indicators"
+#~ msgstr "Á dereita dos indicadores do sistema"
+
+#~ msgid "Left of taskbar"
+#~ msgstr "Á esquerda da barra de tarefas"
+
+#~ msgid "Bottom of taskbar"
+#~ msgstr "Embaixo da barra de tareas"
+
+#~ msgid "Right of taskbar"
+#~ msgstr "Á dereita da barra de tareas"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Mostrar detalles"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Xanela nova"
+
+#~ msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org"
+#~ msgstr "Non dispoñíbel cando se instala desde extensions.gnome.org"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid "Version %s (%s) is available"
+#~ msgstr "A versión %s (%s) está dispoñíbel"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Mostrar detalles"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Actualizar"
+
+#~ msgid "Already up to date"
+#~ msgstr "Xa está actualizado"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Erro: "
+
+#~ msgid "Update successful, please log out/in"
+#~ msgstr "Actualización correcta, por favor, peche e inicie sesión"
+
+#~ msgid "Log out"
+#~ msgstr "Pechar sesión"
+
+#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "Actualización correcta, por favor, restaure GNOME Shell"
+
+#~ msgid "Restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "Reiniciar GNOME Shell"
+
+#~ msgid "Restarting GNOME Shell..."
+#~ msgstr "Reiniciando GNOME Shel..."
+
+#~ msgid "Display favorite applications on all monitors"
+#~ msgstr "Mostrar aplicacións favoritas en todos os espazos de traballo"
+
+#~ msgid "Display the clock on all monitors"
+#~ msgstr "Mostrar reloxo en todos os espazos de traballo"
+
+#~ msgid "Display the status menu on all monitors"
+#~ msgstr "Mostrar o menú de estado en todos os espazos de traballo"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "Icona actual de Mostrar aplicacións"
+
+#~ msgid "Select a Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Seleccionar icona personalizada para Mostrar aplicacións"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Imaxe da icona personalizada de Mostrar aplicacións"
+
+#~ msgid "Taskbar position"
+#~ msgstr "Posición da barra de tarefas"
+
+#~ msgid "Clock location"
+#~ msgstr "Posición do reloxo"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Estilo"
+
+#~ msgid "Show Applications icon"
+#~ msgstr "Mostrar a icona de Aplicacións"
+
+#~ msgid "Animate Show Applications."
+#~ msgstr "Animar Mostrar Aplicacións"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "Barra superior > Mostrar menú de aplicación habilitado en Ferramenta de "
+#~ "retoques."
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Comportamento"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Acción"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Retoques"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub "
+#~ "repository."
+#~ msgstr ""
+#~ "Isto permítelle actualizar a extensión directamente do repositorio GitHub"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Actualizacións"
+
+#~ msgid "Periodically check for updates"
+#~ msgstr "Comprobar periódicamente actualizacións"
+
+#~ msgid "Check now"
+#~ msgstr "Comprobar agora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be aware, these official Dash to "
+#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! "
+#~ "Read more"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡Sé consciente de que estas "
+#~ "versións oficiais de 'Dash to Panel' poderían non estar todavía revisadas "
+#~ "en extensions.gnome.org! Ler máis"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Acerca de"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index d3ef268..b1d1674 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -24,3 +24,6 @@ msgstr "डेस्कटॉप बटन दिखाएं पैडिंग
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "फ़्लोटिंग गोलाकार थीम"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "एप्लिकेशन स्विचिंग सेटिंग्स में कार्यस्थलों और मॉनिटर को अलग करें"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c056916..f041c08 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,15 +1,14 @@
# Hungarian translation for dash-to-panel.
-# Copyright (C) 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017, 2018, 2019, 2022 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the dash-to-panel package.
#
-# Balázs Úr , 2017, 2018, 2019.
+# Balázs Úr , 2017, 2018, 2019, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GitHub\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/home-sweet-gnome/dash-to-panel/issues"
-"\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-12 22:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-12 22:30+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:59+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu\n"
@@ -17,465 +16,500 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
-#: prefs.js:211
-msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
-msgstr "Fent, a bővítményikonokkal lent összecsukva"
-
-#: prefs.js:211
-msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
-msgstr "Balra, a bővítményikonokkal jobbra összecsukva"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Top, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Fent, középen rögzített bővítményikonokkal"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Left, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Balra, középen rögzített bővítményikonokkal"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Top, with floating center plugin icons"
-msgstr "Fent, középen lebegő bővítményikonokkal"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Left, with floating center plugin icons"
-msgstr "Balra, középen lebegő bővítményikonokkal"
-
-#: prefs.js:214
-msgid "Center, fixed in middle of monitor"
-msgstr "Középen, a kijelző közepén rögzítve"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between top and bottom elements"
-msgstr "Középen, a fenti és lenti elemek között lebegve"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between left and right elements"
-msgstr "Középen, a bal és jobb oldali elemek között lebegve"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Top of plugin icons"
-msgstr "A bővítményikonok fölött"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Left of plugin icons"
-msgstr "A bővítményikonoktól balra"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Bottom of plugin icons"
-msgstr "A bővítményikonok alatt"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Right of plugin icons"
-msgstr "A bővítményikonoktól jobbra"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Top of system indicators"
-msgstr "A rendszerjelzők fölött"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Left of system indicators"
-msgstr "A rendszerjelzőktől balra"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Bottom of system indicators"
-msgstr "A rendszerjelzők alatt"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Right of system indicators"
-msgstr "A rendszerjelzőktől jobbra"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Top of taskbar"
-msgstr "A feladatsáv fölött"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Left of taskbar"
-msgstr "A feladatsávtól balra"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Bottom of taskbar"
-msgstr "A feladatsáv alatt"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Right of taskbar"
-msgstr "A feladatsávtól jobbra"
-
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "„Asztal megjelenítése” gomb magassága (képpont)"
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "„Asztal megjelenítése” gomb szélessége (képpont)"
-#: prefs.js:364
-msgid "Running Indicator Options"
-msgstr "Futásjelző beállításai"
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr "Nem érhető el, ha a gnome-shell felső panel jelen van"
-#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904
-#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474
-#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "Balra"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr "Középre"
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Jobbra"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Fent"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr "Középre"
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Lent"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr "Kezdete"
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr "Vége"
+
+#: prefs.js:413
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "Alkalmazások gomb megjelenítése"
+
+#: prefs.js:414
+msgid "Activities button"
+msgstr "Tevékenységek gomb"
+
+#: prefs.js:415
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Feladatsáv"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr "Dátum menü"
+
+#: prefs.js:417
+msgid "System menu"
+msgstr "Rendszer menü"
+
+#: prefs.js:418
+msgid "Left box"
+msgstr "Bal doboz"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr "Középső doboz"
+
+#: prefs.js:420
+msgid "Right box"
+msgstr "Jobb doboz"
+
+#: prefs.js:421
+msgid "Desktop button"
+msgstr "Asztal gomb"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr "Mozgatás fel"
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr "Mozgatás le"
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr "Látható"
+
+#: prefs.js:432
+msgid "Select element position"
+msgstr "Elem helyzetének kiválasztása"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr "Halmozott fentre"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr "Halmozott balra"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr "Halmozott lentre"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr "Halmozott jobbra"
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr "Középre igazított"
+
+#: prefs.js:446
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "Kijelző közepe"
+
+#: prefs.js:465
+msgid "More options"
+msgstr "Több beállítás"
+
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Visszaállítás az alapértékekre"
-#: prefs.js:514
-msgid "Default (Primary monitor)"
-msgstr "Default (Elsődleges kijelző)"
-
-#: prefs.js:517
-msgid "Monitor "
-msgstr "Kijelző"
-
-#: prefs.js:562
-msgid "Multi-monitors options"
-msgstr "Többkijelzős beállítások"
-
-#: prefs.js:705
-msgid "Dynamic opacity options"
-msgstr "Dinamikus átlátszatlansági beállítások"
-
-#: prefs.js:830
-msgid "Intellihide options"
-msgstr "Intelligens elrejtés beállításai"
-
-#: prefs.js:897
+#: prefs.js:520
msgid "Show Applications options"
msgstr "„Alkalmazások megjelenítése” ikon beállításai"
-#: prefs.js:985
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr "Megnyitás ikon"
+
+#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
msgstr "„Asztal megjelenítése” gomb beállításai"
-#: prefs.js:1071
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr "%d ms"
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr "%d°"
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr "%d%%"
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] "%d ikon"
+msgstr[1] "%d ikon"
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "Futásjelző beállításai"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "Elsődleges kijelző"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "Kijelző"
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "Dinamikus átlátszatlansági beállítások"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "Intelligens elrejtés beállításai"
+
+#: prefs.js:1366
msgid "Window preview options"
msgstr "Ablakelőnézet beállításai"
-#: prefs.js:1318
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Nem csoportosított alkalmazás beállításai"
-#: prefs.js:1402
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Középső kattintás viselkedésének személyre szabása"
-#: prefs.js:1467
+#: prefs.js:1771
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Panel görgetési viselkedésének személyre szabása"
-#: prefs.js:1503
+#: prefs.js:1799
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Ikon görgetési viselkedésének személyre szabása"
-#: prefs.js:1600
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Speciális gyorsbillentyű-beállítások"
-#: prefs.js:1634
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Másodlagos menü beállítások"
-#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "Speciális beállítások"
-#: prefs.js:1763
+#: prefs.js:2040
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Alkalmazásikon animációjának beállításai"
+
+#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
msgstr "Beállítások exportálása"
-#: prefs.js:1780
+#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
msgstr "Beállítások importálása"
-#: appIcons.js:1380
-msgid "Show Details"
-msgstr "Részletek megjelenítése"
-
-#: appIcons.js:1398
-msgid "New Window"
-msgstr "Új ablak"
-
-#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: appIcons.js:1460
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "Ablakok"
-#: appIcons.js:1684
+#: appIcons.js:1786
msgid "Power options"
msgstr "Energiabeállítások"
-#: appIcons.js:1689
+#: appIcons.js:1791
msgid "Event logs"
msgstr "Eseménynaplók"
-#: appIcons.js:1694
+#: appIcons.js:1796
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: appIcons.js:1699
+#: appIcons.js:1801
msgid "Device Management"
msgstr "Eszközkezelés"
-#: appIcons.js:1704
+#: appIcons.js:1806
msgid "Disk Management"
msgstr "Lemezkezelés"
-#: appIcons.js:1711
+#: appIcons.js:1819
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: appIcons.js:1716
+#: appIcons.js:1824
msgid "System Monitor"
msgstr "Rendszerfigyelő"
-#: appIcons.js:1721
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
-#: appIcons.js:1726
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr "Kiterjesztések"
+
+#: appIcons.js:1839
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
-#: appIcons.js:1733
+#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Feladatsáv feloldása"
-#: appIcons.js:1733
+#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Feladatsáv zárolása"
-#: appIcons.js:1738
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Feladatsáv beállításai"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "Ablakok visszaállítása"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "Asztal megjelenítése"
-#: update.js:58
-#, javascript-format
-msgid "Version %s (%s) is available"
-msgstr "%s (%s) verzió érhető el"
-
-#: update.js:59
-msgid "Details"
-msgstr "Részletek"
-
-#: update.js:60
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
-
-#: update.js:63
-msgid "Already up to date"
-msgstr "Már naprakész"
-
-#: update.js:148
-msgid "Update successful, please log out/in"
-msgstr "Sikeres frissítés, jelentkezzen ki és be"
-
-#: update.js:149
-msgid "Log out"
-msgstr "Kijelentkezés"
-
-#: update.js:153
-msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
-msgstr "Sikeres frissítés, indítsa újra a GNOME Shell környezetet"
-
-#: update.js:154
-msgid "Restart GNOME Shell"
-msgstr "GNOME Shell újraindítása"
-
-#: update.js:154
-msgid "Restarting GNOME Shell..."
-msgstr "GNOME Shell újraindítása…"
-
-#: update.js:160
-msgid "Error: "
-msgstr "Hiba: "
-
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "Még semmi!"
-#: Settings.ui.h:2
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
msgstr ""
-"Ha minimalizálásra van állítva, akkor a dupla kattintás az alkalmazás összes "
-"ablakát minimalizálja."
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Shift + kattintás művelet"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr "Animáció típusa"
-#: Settings.ui.h:4
-msgid "Raise windows"
-msgstr "Ablakok előtérbe hozása"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr "Egyszerű"
-#: Settings.ui.h:5
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Ablak minimalizálása"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr "Fodrozódás"
-#: Settings.ui.h:6
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "Új példány indítása"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr "Hídtartás"
-#: Settings.ui.h:7
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "Ablakok körbeléptetése"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr "Időtartam"
-#: Settings.ui.h:8
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "Ablakok körbeléptetése + minimalizálás"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr "Forgatás"
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Toggle single / Preview multiple"
-msgstr "Önálló átkapcsolása / több előnézete"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr "Utazás"
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "A középső kattintás viselkedése."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr "Nagyítás"
-#: Settings.ui.h:12
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "Középső kattintás művelet"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr "Domborúság"
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "A Shift + középső kattintás viselkedése."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr "Kiterjedés"
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Shift + középső kattintás művelet"
-
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "Kijelzők elszigetelése"
-
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Display favorite applications on all monitors"
-msgstr "Kedvenc alkalmazások megjelenítése az összes kijelzőn"
-
-#: Settings.ui.h:17
-msgid "Display the clock on all monitors"
-msgstr "Az óra megjelenítése az összes kijelzőn"
-
-#: Settings.ui.h:18
-msgid "Display the status menu on all monitors"
-msgstr "Az állapot menü megjelenítése az összes kijelzőn"
-
-#: Settings.ui.h:19
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Alkalmazásmenü elemeinek integrálása"
-
-#: Settings.ui.h:20
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "Részletek megjelenítése menüpont"
-
-#: Settings.ui.h:21
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Kijelölt alkalmazás kiemelése"
-#: Settings.ui.h:22
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Ikon uralkodó színe"
-#: Settings.ui.h:23
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr "Egyéni szín"
-#: Settings.ui.h:24
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Kiemelés átlátszatlansága"
-#: Settings.ui.h:25
-msgid "Indicator height (px)"
-msgstr "Jelző magassága (képpont)"
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+msgid "Indicator size (px)"
+msgstr "Jelző mérete (képpont)"
-#: Settings.ui.h:26
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Jelző színe – ikon uralkodó szín"
-#: Settings.ui.h:27
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Jelző színe – téma felülbírálása"
-#: Settings.ui.h:28
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 nyitott ablak (vagy nem csoportosított)"
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "Alkalmazás az összesre"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
msgstr "2 nyitott ablak"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
msgstr "3 nyitott ablak"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "4+ nyitott ablak"
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Eltérő használata a nem kijelölthöz"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "A panel háttér-átlátszatlanságát a következő befolyásolja"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Az összes ablak"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Kijelölt ablakok"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Maximalizált ablakok"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr ""
+"Átlátszatlanság megváltoztatása, amikor egy ablak közelebb kerül mint "
+"(képpont)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "Átlátszatlanság megváltoztatása erre (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Átlátszatlanságváltozás animációjának időtartama (ezredmásodperc)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Az alkalmazáscímek betűkészletmérete képpontban (alapértelmezetten 14)"
-#: Settings.ui.h:35
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Az alkalmazáscímek betűvastagsága"
-#: Settings.ui.h:36
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
msgstr "öröklés a témától"
-#: Settings.ui.h:37
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr "normál"
-#: Settings.ui.h:38
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr "vékonyabb"
-#: Settings.ui.h:39
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr "félkövér"
-#: Settings.ui.h:40
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr "vastagabb"
-#: Settings.ui.h:41
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Az alkalmazáscímek betűkészletszíne"
-#: Settings.ui.h:42
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "A kis méretűvé tett alkalmazáscímek betűkészletszíne"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr ""
"Az alkalmazáscímek legnagyobb szélessége képpontban (alapértelmezetten 160)"
-#: Settings.ui.h:43
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Panel hossza (%)\n"
+"(alapértelmezetten 100)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Rögzített szélesség használata az alkalmazáscímeknél"
-#: Settings.ui.h:44
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -485,330 +519,153 @@ msgstr ""
"rövidebb a legnagyobb szélességnél. A legnagyobb szélesség érték lesz "
"használva rögzített szélességként."
-#: Settings.ui.h:45
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Futásjelzők megjelenítése nem kijelölt alkalmazásoknál"
-#: Settings.ui.h:46
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "A kedvenc ikonok használata alkalmazásindítókként"
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr "Csak akkor rejtse el a panelt, amikor akadályozzák az ablakok "
-#: Settings.ui.h:48
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
msgstr "A panel el van rejtve ettől"
-#: Settings.ui.h:49
-msgid "All windows"
-msgstr "Az összes ablak"
-
-#: Settings.ui.h:50
-msgid "Focused windows"
-msgstr "Kijelölt ablakok"
-
-#: Settings.ui.h:51
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "Maximalizált ablakok"
-
-#: Settings.ui.h:52
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "Nyomás szükséges a képernyő szélénél a panel előhozásához"
-#: Settings.ui.h:53
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "Szükséges nyomási küszöbszint (képpont)"
-#: Settings.ui.h:54
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "Szükséges nyomási időkorlát (ezredmásodperc)"
-#: Settings.ui.h:55
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Lehetővé teszi a panelnek, hogy előjöjjön teljes képernyős módban"
-#: Settings.ui.h:56
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
-msgstr "Csak a másodlagos panel elrejtése (többmonitoros beállítást igényel)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
+msgstr "Csak a másodlagos panelek elrejtése (többmonitoros beállítást igényel)"
-#: Settings.ui.h:57
-msgid "e.g. i"
-msgstr "például i"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "Csak a másodlagos panelek elrejtése (többmonitoros beállítást igényel)"
-#: Settings.ui.h:58
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Gyorsbillentyű a panel előhozásához és megtartásához"
-#: Settings.ui.h:59
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: , , , "
msgstr "Szintaxis: , , , "
-#: Settings.ui.h:60
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "például i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "Elrejtési és előhozási animáció időkorlátja (ezredmásodperc)"
-#: Settings.ui.h:61
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Késleltetés a panel elrejtése előtt (ezredmásodperc)"
-#: Settings.ui.h:62
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr ""
"Az intelligens elrejtés indításkori engedélyezése előtti késleltetés "
"(ezredmásodperc)"
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
-msgstr "Megjelenítés előtti idő (ezredmásodperc, alapérték: 100)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Shift + kattintás művelet"
-#: Settings.ui.h:64
-msgid "Animation time (ms)"
-msgstr "Animáció ideje (ezredmásodperc)"
-
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
-msgstr "Elrejtés előtti idő (ezredmásodperc, alapértelmezetten 100)"
-
-#: Settings.ui.h:66
-msgid "Immediate on application icon click"
-msgstr "Azonnal az alkalmazásikonra kattintáskor"
-
-#: Settings.ui.h:67
-msgid "Middle click on the preview to close the window"
-msgstr "Középső kattintás az előnézeten az ablak bezárásához"
-
-#: Settings.ui.h:68
-msgid "Window previews preferred size (px)"
-msgstr "Ablakelőnézetek előnyben részesített mérete (képpont)"
-
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "Ablakelőnézetek Y képaránya (magasság)"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "Ablakelőnézetek kitöltése (képpont)"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: Settings.ui.h:90
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "Fixed"
-msgstr "Rögzített"
-
-#: Settings.ui.h:93
-msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
-msgstr "Ablakelőnézetek X képaránya (szélesség)"
-
-#: Settings.ui.h:94
-msgid "Use custom opacity for the previews background"
-msgstr "Egyéni átlátszatlanság használata az előnézetek hátteréhez"
-
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
-msgstr ""
-"Ha le van tiltva, akkor az előnézetek háttere ugyanazzal az "
-"átlátszatlansággal rendelkezik mint a panel"
-
-#: Settings.ui.h:96
-msgid "Close button and header position"
-msgstr "Bezáró gomb és fejléc helyzete"
-
-#: Settings.ui.h:97
-msgid "Bottom"
-msgstr "Lent"
-
-#: Settings.ui.h:98
-msgid "Top"
-msgstr "Fent"
-
-#: Settings.ui.h:99
-msgid "Display window preview headers"
-msgstr "Ablakelőnézet fejléceinek megjelenítése"
-
-#: Settings.ui.h:100
-msgid "Font size (px) of the preview titles"
-msgstr "Az előnézet címeinek betűmérete (képpont)"
-
-#: Settings.ui.h:101
-msgid "Font weight of the preview titles"
-msgstr "Az előnézet címeinek betűvastagsága"
-
-#: Settings.ui.h:102
-msgid "Font color of the preview titles"
-msgstr "Az előnézet címeinek betűszíne"
-
-#: Settings.ui.h:103
-msgid "Enable window peeking"
-msgstr "Ablakbetekintés engedélyezése"
-
-#: Settings.ui.h:104
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
-"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
-"distinguished."
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
msgstr ""
-"Amikor rámutat egy ablakelőnézetre egy ideig, az ablak megkülönböztethetővé "
-"válik."
+"Ha minimalizálásra van állítva, akkor a dupla kattintás az alkalmazás összes "
+"ablakát minimalizálja."
-#: Settings.ui.h:105
-msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
-msgstr "Ablakbetekintési módba lépés időkorlátja (ezredmásodperc)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "Ablakok előtérbe hozása"
-#: Settings.ui.h:106
-msgid "50"
-msgstr "50"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Ablak minimalizálása"
-#: Settings.ui.h:107
-msgid ""
-"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
-"window peeking mode."
-msgstr ""
-"Egy ablakelőnézet rámutatása közbeni tétlenség ideje, amely az "
-"ablakbetekintési módba lépéshez szükséges."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "Új példány indítása"
-#: Settings.ui.h:108
-msgid "Window peeking mode opacity"
-msgstr "Ablakbetekintési módba átlátszatlansága"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "Ablakok körbeléptetése"
-#: Settings.ui.h:109
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "Ablakok körbeléptetése + minimalizálás"
-#: Settings.ui.h:110
-msgid ""
-"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
-"value."
-msgstr ""
-"A betekintett ablak kivételével az összes ablaknál a saját átlátszatlanság "
-"ugyanarra az értékre van állítva."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "Önálló átkapcsolása / több előnézete"
-#: Settings.ui.h:111
-msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
-msgstr "Egérgörgetés-események közti késleltetés (ezredmásodperc)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Önálló átkapcsolása / több körbeléptetése"
-#: Settings.ui.h:112
-msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
-msgstr ""
-"Használja ezt az értéket a rögzített egérgörgetés-események számának "
-"korlátozásához."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "Középső kattintás művelet"
-#: Settings.ui.h:113
-msgid "Super"
-msgstr "Szuper"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "A középső kattintás viselkedése."
-#: Settings.ui.h:114
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Szuper + Alt"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Shift + középső kattintás művelet"
-#: Settings.ui.h:115
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "A Shift + középső kattintás viselkedése."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Gyorsbillentyű-előtag"
-#: Settings.ui.h:116
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr ""
"A gyorsbillentyűk vagy Szuper + szám, vagy Szuper + Alt + szám lehetnek"
-#: Settings.ui.h:117
-msgid "Never"
-msgstr "Soha"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Szuper"
-#: Settings.ui.h:118
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "Megjelenítés átmenetileg"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Szuper + Alt"
-#: Settings.ui.h:119
-msgid "Always visible"
-msgstr "Mindig látható"
-
-#: Settings.ui.h:120
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
msgid "Number overlay"
msgstr "Szám rátét"
-#: Settings.ui.h:121
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
@@ -816,422 +673,359 @@ msgstr ""
"Az alkalmazás számainak átmeneti megjelenítése az ikonok fölött a "
"gyorsbillentyűk használatakor."
-#: Settings.ui.h:122
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Soha"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Megjelenítés átmenetileg"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Mindig látható"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Elrejtési időkorlát (ezredmásodperc)"
-#: Settings.ui.h:123
-msgid "e.g. q"
-msgstr "például q"
-
-#: Settings.ui.h:124
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Gyorsbillentyű a rátét megjelenítéséhez 2 másodpercre"
-#: Settings.ui.h:125
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "például q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Ablakelőnézetek megjelenítése gyorsbillentyűvel"
-#: Settings.ui.h:126
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "Előnézetek megjelenítése, amikor az alkalmazásnak több példánya van"
-#: Settings.ui.h:127
-msgid "Number row"
-msgstr "Számsor"
-
-#: Settings.ui.h:128
-msgid "Numeric keypad"
-msgstr "Számbillentyűzet"
-
-#: Settings.ui.h:129
-msgid "Both"
-msgstr "Mindkettő"
-
-#: Settings.ui.h:130
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "Gyorsbillentyűk bekapcsolva ezzel"
-#: Settings.ui.h:131
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
msgstr ""
"Annak kiválasztása, hogy a billentyűzet mely számbillentyűi legyenek "
"használva a gyorsbillentyűk bekapcsolásához"
-#: Settings.ui.h:132
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "Jelenlegi „Alkalmazások megjelenítése” ikon"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Számsor"
-#: Settings.ui.h:133
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "Egy „Alkalmazások megjelenítése” képikon kiválasztása"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Számbillentyűzet"
-#: Settings.ui.h:134
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "Egyéni „Alkalmazások megjelenítése” képikon"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "Mindkettő"
-#: Settings.ui.h:135
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "Egérgörgetés-események közti késleltetés (ezredmásodperc)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr ""
+"Használja ezt az értéket a rögzített egérgörgetés-események számának "
+"korlátozásához."
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr "Felugró ablak megjelenítése a munkaterület megváltoztatásakor"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+"Ez csak a panelen történő görgetéskor érinti a munkaterület felugró ablakát."
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Alkalmazásmenü elemeinek integrálása"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Részletek megjelenítése menüpont"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "„Alkalmazások megjelenítése” ikon beállításai"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "„Alkalmazások megjelenítése” ikon oldalsó kitöltése (képpont)"
-#: Settings.ui.h:136
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr "Az escape billentyű felülbírálása és visszatérés az asztalhoz"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr "Az „Asztal megjelenítése” sorszínének felülbírálása"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr "Az asztal előhozása, ha az „Asztal megjelenítése” gombra mutat"
-#: Settings.ui.h:137
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "Késleltetés az asztal előhozása előtt (ezredmásodperc)"
-#: Settings.ui.h:138
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Áttűnés időtartama (ezredmásodperc)"
-#: Settings.ui.h:139
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "A panel háttér-átlátszatlanságát a következő befolyásolja"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "Megjelenítés előtti idő (ezredmásodperc, alapértelmezetten 400)"
-#: Settings.ui.h:140
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
msgstr ""
-"Átlátszatlanság megváltoztatása, amikor egy ablak közelebb kerül mint "
-"(képpont)"
-#: Settings.ui.h:142
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "Átlátszatlanság megváltoztatása erre (%)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "Elrejtés előtti idő (ezredmásodperc, alapértelmezetten 100)"
-#: Settings.ui.h:143
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "Átlátszatlanságváltozás animációjának időtartama (ezredmásodperc)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:144
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Panel képernyő-pozíciója"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr "Azonnal az alkalmazásikonra kattintáskor"
-#: Settings.ui.h:145
-msgid "Left"
-msgstr "Bal"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Animáció ideje (ezredmásodperc)"
-#: Settings.ui.h:146
-msgid "Right"
-msgstr "Jobb"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "Középső kattintás az előnézeten az ablak bezárásához"
-#: Settings.ui.h:147
-msgid "Taskbar position"
-msgstr "Tálca helyzete"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr "Ablakelőnézetek előnyben részesített mérete (képpont)"
-#: Settings.ui.h:148
-msgid "Clock location"
-msgstr "Óra helye"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "Ablakelőnézetek X képaránya (szélesség)"
-#: Settings.ui.h:149
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "A főpanel megjelenítése ezen"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: Settings.ui.h:150
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "Panelek megjelenítése az összes kijelzőn"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
-#: Settings.ui.h:151
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "Panel intelligens elrejtése"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
-#: Settings.ui.h:152
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "A panel elrejtése vagy előhozása a beállítások szerint"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
-#: Settings.ui.h:153
-msgid "Position"
-msgstr "Pozíció"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
-#: Settings.ui.h:154
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Rögzített"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Ablakelőnézetek Y képaránya (magasság)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Ablakelőnézetek kitöltése (képpont)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr "Egyéni átlátszatlanság használata az előnézetek hátteréhez"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
-"Panelméret\n"
-"(alapérték: 48)"
+"Ha le van tiltva, akkor az előnézetek háttere ugyanazzal az "
+"átlátszatlansággal rendelkezik mint a panel"
-#: Settings.ui.h:156
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr "Bezáró gomb és fejléc helyzete"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "Ablakelőnézet fejléceinek megjelenítése"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "Az ablakelőnézet ikonmérete (képpont)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+"Ha le van tiltva, akkor az előnézetek ikonmérete a fejlécsáv mérete alapján "
+"lesz beállítva"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "Az előnézet címeinek betűmérete (képpont)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "Az előnézet címeinek betűvastagsága"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "Az előnézet címeinek betűszíne"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "Ablakbetekintés engedélyezése"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
msgstr ""
-"Alkalmazásikon margó\n"
-"(alapérték: 8)"
+"Amikor rámutat egy ablakelőnézetre egy ideig, az ablak megkülönböztethetővé "
+"válik."
-#: Settings.ui.h:158
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "Ablakbetekintési módba lépés időkorlátja (ezredmásodperc)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
msgstr ""
-"Alkalmazásikon térköz\n"
-"(alapérték: 4)"
+"Egy ablakelőnézet rámutatása közbeni tétlenség ideje, amely az "
+"ablakbetekintési módba lépéshez szükséges."
-#: Settings.ui.h:160
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Futásjelző pozíciója"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
-#: Settings.ui.h:161
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Futásjelző stílusa (kijelölt alkalmazás)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "Ablakbetekintési módba átlátszatlansága"
-#: Settings.ui.h:162
-msgid "Dots"
-msgstr "Pontok"
-
-#: Settings.ui.h:163
-msgid "Squares"
-msgstr "Négyzetek"
-
-#: Settings.ui.h:164
-msgid "Dashes"
-msgstr "Szaggatott vonalak"
-
-#: Settings.ui.h:165
-msgid "Segmented"
-msgstr "Darabolt"
-
-#: Settings.ui.h:166
-msgid "Solid"
-msgstr "Tömör"
-
-#: Settings.ui.h:167
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
-
-#: Settings.ui.h:168
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:169
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Futásjelző stílusa (nem kijelölt alkalmazások)"
-
-#: Settings.ui.h:170
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "A paneltéma háttérszínének felülbírálása"
-
-#: Settings.ui.h:171
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "A paneltéma háttér-átlátszatlanságának felülbírálása"
-
-#: Settings.ui.h:173
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "Panel háttér-átlátszatlansága (%)"
-
-#: Settings.ui.h:174
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "Dinamikus háttér-átlátszatlanság"
-
-#: Settings.ui.h:175
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr ""
-"Átlátszatlanság megváltoztatása, amikor egy ablak közel kerül a panelhez"
-
-#: Settings.ui.h:176
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "A paneltéma színátmenetének felülbírálása"
-
-#: Settings.ui.h:178
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "Színátmenet felső színe és átlátszatlansága (%)"
-
-#: Settings.ui.h:180
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "Színátmenet alsó színe és átlátszatlansága (%)"
-
-#: Settings.ui.h:181
-msgid "Style"
-msgstr "Stílus"
-
-#: Settings.ui.h:182
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "Kedvenc alkalmazások megjelenítése"
-
-#: Settings.ui.h:183
-msgid "Show running applications"
-msgstr "Futó alkalmazások megjelenítése"
-
-#: Settings.ui.h:184
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "Alkalmazások ikon megjelenítése"
-
-#: Settings.ui.h:185
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Alkalmazások megjelenítése animálása."
-
-#: Settings.ui.h:186
-msgid "Show Activities button"
-msgstr "Tevékenységek gomb megjelenítése"
-
-#: Settings.ui.h:187
-msgid "Show Desktop button"
-msgstr "Asztal gomb megjelenítése"
-
-#: Settings.ui.h:188
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Alkalmazásmenü gomb megjelenítése"
-
-#: Settings.ui.h:189
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr ""
-"A felső sáv > Alkalmazásmenü megjelenítésének engedélyezve kell mennie a "
-"finomhangoló eszközben"
-
-#: Settings.ui.h:190
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "Ablakelőnézetek megjelenítése rámutatáskor"
-
-#: Settings.ui.h:191
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "Buboréksúgó megjelenítése rámutatáskor"
-
-#: Settings.ui.h:192
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Munkaterületek elkülönítése"
-
-#: Settings.ui.h:193
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "Alkalmazások csoportosításának felbontása"
-
-#: Settings.ui.h:194
-msgid "Behavior"
-msgstr "Viselkedés"
-
-#: Settings.ui.h:195
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Viselkedés egy futó alkalmazás ikonjára való kattintáskor."
-
-#: Settings.ui.h:196
-msgid "Click action"
-msgstr "Kattintás művelet"
-
-#: Settings.ui.h:197
-msgid "Toggle windows"
-msgstr "Ablakok átkapcsolása"
-
-#: Settings.ui.h:198
-msgid "Scroll panel action"
-msgstr "Panel görgetése művelet"
-
-#: Settings.ui.h:199
-msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
-msgstr "Viselkedés, ha az egeret görgetik a panel fölött."
-
-#: Settings.ui.h:200
-msgid "Scroll icon action"
-msgstr "Ikon görgetése művelet"
-
-#: Settings.ui.h:201
-msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
-msgstr "Viselkedés, ha az egeret görgetik egy alkalmazásikon fölött."
-
-#: Settings.ui.h:202
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Ne csináljon semmit"
-
-#: Settings.ui.h:203
-msgid "Switch workspace"
-msgstr "Munkaterület váltása"
-
-#: Settings.ui.h:204
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "Ablakok léptetése"
-
-#: Settings.ui.h:205
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
msgid ""
-"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
-"together with Shift and Ctrl."
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
msgstr ""
-"Szuper + (0-9) engedélyezése gyorsbillentyűként az alkalmazások "
-"aktiválásához. Használható a Shift és a Ctrl billentyűkkel együtt is."
+"A betekintett ablak kivételével az összes ablaknál a saját átlátszatlanság "
+"ugyanarra az értékre van állítva."
-#: Settings.ui.h:206
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Gyorsbillentyűk használata az alkalmazások aktiválásához"
-
-#: Settings.ui.h:207
-msgid "Action"
-msgstr "Művelet"
-
-#: Settings.ui.h:208
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
msgstr ""
-"Tálca betűmérete\n"
-"(0 = téma alapértéke)"
-#: Settings.ui.h:210
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Bal doboz betűmérete\n"
-"(0 = téma alapértéke)"
-
-#: Settings.ui.h:212
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Tálcaelem kitöltése\n"
-"(-1 = téma alapértéke)"
-
-#: Settings.ui.h:214
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Állapotikon kitöltése\n"
-"(-1 = téma alapértéke)"
-
-#: Settings.ui.h:216
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Bal doboz kitöltése\n"
-"(-1 = téma alapértéke)"
-
-#: Settings.ui.h:218
-msgid "Animate switching applications"
-msgstr "Alkalmazásváltások animálása"
-
-#: Settings.ui.h:219
-msgid "Animate launching new windows"
-msgstr "Új ablakok indításának animálása"
-
-#: Settings.ui.h:220
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
-msgstr "Eredeti gnome-shell dash megtartása (áttekintő)"
-
-#: Settings.ui.h:221
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr "Panelmenü gombjainak (például dátum menü) aktiválása csak kattintáskor"
-
-#: Settings.ui.h:222
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
-msgstr "Alkalmazásikon másodlagos (jobb kattintásos) menüje"
-
-#: Settings.ui.h:224
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "Finomhangolás"
-
-#: Settings.ui.h:225
-msgid "version: "
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
msgstr "verzió: "
-#: Settings.ui.h:226
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:227
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Beállítások exportálása és importálása"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Beállítások exportálása és importálása"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
@@ -1239,61 +1033,460 @@ msgstr ""
"Használja a lenti gombokat egy beállítási fájl létrehozásához a jelenlegi "
"beállításokból, amely importálható egy másik gépen."
-#: Settings.ui.h:228
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "Beállítások exportálása és importálása"
-
-#: Settings.ui.h:229
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "Exportálás fájlba"
-#: Settings.ui.h:230
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "Importálás fájlból"
-#: Settings.ui.h:231
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr ""
-"Ez lehetővé teszi a kiterjesztés frissítést közvetlenül a GitHub tárolóból."
-
-#: Settings.ui.h:232
-msgid "Updates"
-msgstr "Frissítések"
-
-#: Settings.ui.h:233
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "Frissítések rendszeres ellenőrzése"
-
-#: Settings.ui.h:234
-msgid "Check now"
-msgstr "Ellenőrzés most"
-
-#: Settings.ui.h:235
-msgid ""
-"Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more"
-msgstr ""
-"Ne feledje, hogy ezeket a hivatalos "
-"„Dash to Panel” kiterjesztéseket esetleg még nem vizsgálták felül az "
-"extensions.gnome.org oldalon! Tudjon meg többet"
-
-#: Settings.ui.h:236
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
msgstr ""
"Ehhez a programhoz SEMMILYEN GARANCIA NEM JÁR.\n"
"Nézze meg a GNU General Public License 2. vagy későbbi verzióját a részletekért.<"
-"/span>"
+"\">GNU General Public License 2. vagy későbbi verzióját a részletekért."
+"span>"
-#: Settings.ui.h:238
-msgid "About"
-msgstr "Névjegy"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "Kattintás művelet"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Viselkedés egy futó alkalmazás ikonjára való kattintáskor."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Ablakok átkapcsolása"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Ikon görgetése művelet"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "Panel görgetése művelet"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "Viselkedés, ha az egeret görgetik a panel fölött."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ne csináljon semmit"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "Munkaterület váltása"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Ablakok léptetése"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr "Hangerő változtatása"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Ikon görgetése művelet"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Viselkedés, ha az egeret görgetik egy alkalmazásikon fölött."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr "Panelhez hasonlóan"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Szám rátét"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Gyorsbillentyűk használata az alkalmazások aktiválásához"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"Szuper + (0-9) engedélyezése gyorsbillentyűként az alkalmazások "
+"aktiválásához. Használható a Shift és a Ctrl billentyűkkel együtt is."
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Alkalmazások csoportosításának felbontása"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Kedvenc alkalmazások megjelenítése"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Kedvenc alkalmazások megjelenítése a másodlagos paneleken"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Futó alkalmazások megjelenítése"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Alkalmazásmenü gomb megjelenítése"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Alkalmazások csoportosításának felbontása"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr "Értesítésszámláló jelvény megjelenítése"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Ablakelőnézetek megjelenítése rámutatáskor"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Buboréksúgó megjelenítése rámutatáskor"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "Kijelzők elszigetelése"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Munkaterületek elkülönítése"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Kijelzők elszigetelése"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr "Kattintson az üres helyre az áttekintő bezárásához"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr "Áttekintő megjelenítésének letiltása az indításkor"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"Tálca betűmérete\n"
+"(0 = téma alapértéke)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"Bal doboz betűmérete\n"
+"(0 = téma alapértéke)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"Tálcaelem kitöltése\n"
+"(-1 = téma alapértéke)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"Bal doboz kitöltése\n"
+"(-1 = téma alapértéke)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Állapotikon kitöltése\n"
+"(-1 = téma alapértéke)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Animate"
+msgstr "Animáció típusa"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "Alkalmazásváltások animálása"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "Új ablakok indításának animálása"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "Eredeti gnome-shell dash megtartása (áttekintő)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Eredeti gnome-shell felső panel megtartása"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr "Panelmenü gombjainak (például dátum menü) aktiválása csak kattintáskor"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr "Dátum menü"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr "Tevékenységek forró sarkának kényszerítése az elsődleges kijelzőn"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "Alkalmazásikon másodlagos (jobb kattintásos) menüje"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Alkalmazásikon másodlagos (jobb kattintásos) menüje"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "A főpanel megjelenítése ezen"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Panelek megjelenítése az összes kijelzőn"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Panel intelligens elrejtése"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "A panel elrejtése vagy előhozása a beállítások szerint"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr "Sorrend és elhelyezkedések a kijelzőn"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Kijelző"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Változtatások alkalmazása az összes kijelzőre"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Panel képernyő-pozíciója"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr ""
+"Panel vastagsága\n"
+"(alapértelmezetten 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Panel vastagsága\n"
+"(alapértelmezetten 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+"Panel hossza (%)\n"
+"(alapértelmezetten 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Panel hossza (%)\n"
+"(alapértelmezetten 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr "Horgony"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr "Feladatsáv"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Alkalmazásikon margója\n"
+"(alapértelmezetten 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Alkalmazásikon margója\n"
+"(alapértelmezetten 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"Alkalmazásikon térköze\n"
+"(alapértelmezetten 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Alkalmazásikon térköze\n"
+"(alapértelmezetten 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Rámutatott alkalmazásikonok animálása"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Futásjelző pozíciója"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Futásjelző pozíciója"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Futásjelző stílusa (kijelölt alkalmazás)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Pontok"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Négyzetek"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Szaggatott vonalak"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Darabolt"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Tömör"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Futásjelző stílusa (nem kijelölt alkalmazások)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "Panel intelligens elrejtése"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "A paneltéma háttérszínének felülbírálása"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "A paneltéma háttér-átlátszatlanságának felülbírálása"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "Panel háttér-átlátszatlansága (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Dinamikus háttér-átlátszatlanság"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr ""
+"Átlátszatlanság megváltoztatása, amikor egy ablak közel kerül a panelhez"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "A paneltéma színátmenetének felülbírálása"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "Színátmenet felső színe és átlátszatlansága (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "Színátmenet alsó színe és átlátszatlansága (%)"
msgid "Weekday"
msgstr "Hétköznap"
@@ -1312,3 +1505,32 @@ msgstr "Asztal megjelenítése gomb margója (px)"
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "Lebegő lekerekített téma"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "Jelenlegi „Alkalmazások megjelenítése” ikon"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Egyéni „Alkalmazások megjelenítése” képikon"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Pozíció"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Stílus"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "A felső sáv > Alkalmazásmenü megjelenítésének engedélyezve kell mennie a "
+#~ "finomhangoló eszközben"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Viselkedés"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Művelet"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Finomhangolás"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Névjegy"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 19b5c4b..3f35243 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -24,3 +24,6 @@ msgstr "Tampilkan tombol desktop padding (px)"
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "Tema bulat mengambang"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "Isolasi Ruang Kerja dan Monitor dalam pengaturan Pengalihan Aplikasi"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f3b55bc..bf62585 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: kowalski.7cc@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-15 22:08+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 23:12+0200\n"
"Last-Translator: l3nn4rt \n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,414 +18,502 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: prefs.js:206
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "Altezza tasto Mostra Desktop (px)"
-#: prefs.js:206
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "Larghezza tasto Mostra Desktop (px)"
-#: prefs.js:218
+#: prefs.js:259
msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
msgstr "Non disponibile quando è presente il pannello superiore di gnome-shell"
-#: prefs.js:293
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: prefs.js:318
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Allinea al centro dello spazio disponibile"
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Destra"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Alto"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Basso"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:413
msgid "Show Applications button"
msgstr "Pulsante Mostra Applicazioni"
-#: prefs.js:294
+#: prefs.js:414
msgid "Activities button"
msgstr "Pulsante Attività"
-#: prefs.js:295
+#: prefs.js:415
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskbar"
-#: prefs.js:296
+#: prefs.js:416
msgid "Date menu"
msgstr "Data e ora"
-#: prefs.js:297
+#: prefs.js:417
msgid "System menu"
msgstr "Menu di sistema"
-#: prefs.js:298
+#: prefs.js:418
msgid "Left box"
msgstr "Contenitore di sinistra"
-#: prefs.js:299
+#: prefs.js:419
msgid "Center box"
msgstr "Contenitore centrale"
-#: prefs.js:300
+#: prefs.js:420
msgid "Right box"
msgstr "Contenitore di destra"
-#: prefs.js:301
+#: prefs.js:421
msgid "Desktop button"
msgstr "Pulsante Desktop"
-#: prefs.js:307
+#: prefs.js:427
msgid "Move up"
msgstr "Muovi verso l'alto"
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:429
msgid "Move down"
msgstr "Muovi verso il basso"
-#: prefs.js:311
+#: prefs.js:431
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
-#: prefs.js:312
+#: prefs.js:432
msgid "Select element position"
msgstr "Seleziona posizione dell'elemento"
-#: prefs.js:323
+#: prefs.js:443
msgid "Stacked to top"
msgstr "Allinea in alto"
-#: prefs.js:323
+#: prefs.js:443
msgid "Stacked to left"
msgstr "Allinea a sinistra"
-#: prefs.js:324
+#: prefs.js:444
msgid "Stacked to bottom"
msgstr "Allinea in basso"
-#: prefs.js:324
+#: prefs.js:444
msgid "Stacked to right"
msgstr "Allinea a destra"
-#: prefs.js:325
+#: prefs.js:445
msgid "Centered"
msgstr "Allinea al centro dello spazio disponibile"
-#: prefs.js:326
+#: prefs.js:446
msgid "Monitor Center"
msgstr "Allinea al centro dello schermo"
-#: prefs.js:345
+#: prefs.js:465
msgid "More options"
msgstr "Altre opzioni"
-#: prefs.js:369
-msgid "Show Applications options"
-msgstr "Opzioni Mostra Applicazioni"
-
-#: prefs.js:376 prefs.js:433 prefs.js:576 prefs.js:894 prefs.js:1019
-#: prefs.js:1146 prefs.js:1405 prefs.js:1500 prefs.js:1565 prefs.js:1608
-#: prefs.js:1705 prefs.js:1739 prefs.js:1781
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ripristina predefiniti"
-#: prefs.js:426
+#: prefs.js:520
+msgid "Show Applications options"
+msgstr "Opzioni Mostra Applicazioni"
+
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Opzioni Mostra Desktop"
-#: prefs.js:569
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: prefs.js:782
msgid "Running Indicator Options"
msgstr "Posizione indicatori di esecuzione"
-#: prefs.js:732
+#: prefs.js:928
msgid "Primary monitor"
msgstr "Schermo principale"
-#: prefs.js:732
+#: prefs.js:928
msgid "Monitor "
msgstr "Monitor "
-#: prefs.js:887
+#: prefs.js:1122
msgid "Dynamic opacity options"
msgstr "Opzioni opacità dinamica"
-#: prefs.js:1012
+#: prefs.js:1255
msgid "Intellihide options"
msgstr "Opzioni pannello Intellihide"
-#: prefs.js:1139
+#: prefs.js:1366
msgid "Window preview options"
msgstr "Opzioni anteprima finestre"
-#: prefs.js:1398
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Opzioni app non raggruppate"
-#: prefs.js:1493
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Personalizza azioni clic centrale"
-#: prefs.js:1558
+#: prefs.js:1771
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Personalizza il comportamento di scorrimento sul pannello"
-#: prefs.js:1601
+#: prefs.js:1799
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Personalizza il comportamento di scorrimento sull'icona"
-#: prefs.js:1698
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Opzioni avanzate scorciatoie"
-#: prefs.js:1732
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Opzioni menu secondario"
-#: prefs.js:1774 Settings.ui.h:226
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "Impostazioni avanzate"
-#: prefs.js:1877
+#: prefs.js:2040
+#, fuzzy
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Opzioni Mostra Applicazioni"
+
+#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
msgstr "Esporta impostazioni"
-#: prefs.js:1894
+#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
msgstr "Importa impostazioni"
-#: appIcons.js:1431
-msgid "Show Details"
-msgstr "Mostra dettagli"
-
-#: appIcons.js:1449
-msgid "New Window"
-msgstr "Nuova finestra"
-
-#: appIcons.js:1449 appIcons.js:1509 appIcons.js:1511 Settings.ui.h:10
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: appIcons.js:1511
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
-#: appIcons.js:1860
+#: appIcons.js:1786
+#, fuzzy
+msgid "Power options"
+msgstr "Altre opzioni"
+
+#: appIcons.js:1791
+msgid "Event logs"
+msgstr "Registro degli eventi"
+
+#: appIcons.js:1796
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: appIcons.js:1801
+msgid "Device Management"
+msgstr "Gestione dispositivi"
+
+#: appIcons.js:1806
+msgid "Disk Management"
+msgstr "Gestione disco"
+
+#: appIcons.js:1819
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminale"
+
+#: appIcons.js:1824
+#, fuzzy
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Isola monitor"
+
+#: appIcons.js:1829
+msgid "Files"
+msgstr "Esplora file"
+
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr "Estensioni"
+
+#: appIcons.js:1839
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Sblocca taskbar"
-#: appIcons.js:1860
+#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Blocca taskbar"
-#: appIcons.js:1865
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Impostazioni del taskbar"
-#: appIcons.js:1878
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "Ripristina finestre"
-#: appIcons.js:1878
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "Mostra Desktop"
-#: update.js:48
-msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org"
-msgstr "Non disponibile quando installato da extensions.gnome.org"
-
-#: update.js:62
-#, javascript-format
-msgid "Version %s (%s) is available"
-msgstr "Disponibile la versione %s (%s)"
-
-#: update.js:63
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
-
-#: update.js:64
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: update.js:67
-msgid "Already up to date"
-msgstr "Già aggiornato"
-
-#: update.js:75
-msgid "Error: "
-msgstr "Errore: "
-
-#: update.js:168
-msgid "Update successful, please log out/in"
-msgstr "Aggiornamento eseguito correttamente, disconnettiti accedi nuovamente"
-
-#: update.js:169
-msgid "Log out"
-msgstr "Disconnettiti"
-
-#: update.js:173
-msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
-msgstr "Aggiornamento riuscito, riavvia GNOME Shell"
-
-#: update.js:174
-msgid "Restart GNOME Shell"
-msgstr "Riavvia GNOME Shell"
-
-#: update.js:174
-msgid "Restarting GNOME Shell..."
-msgstr "Riavvio della shell GNOME ..."
-
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "Ancora niente!"
-#: Settings.ui.h:2
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
msgstr ""
-"Quando impostato su minimizza, il doppio clic minimizza tutte le finestre "
-"dell'app."
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Azione Shift+Clic"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Animation type"
+msgstr "Durata animazione (ms)"
-#: Settings.ui.h:4
-msgid "Raise windows"
-msgstr "Solleva e visualizza finestra"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:5
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizza finestra"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:6
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "Apri una nuova istanza"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:7
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "Cicla le finestre"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:8
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "Cicla finestre + minimizza"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Posizione"
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Toggle single / Preview multiple"
-msgstr "Commuta finestra singola e mostra anteprime"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "Comportamento per clic-centrale."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:12
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "Azione clic-centrale"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Comportamento per Shift+Clic-centrale."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Extent"
+msgstr "Estensioni"
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Azione Shift+Clic-centrale"
-
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Integra elementi AppMenu"
-
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "Visualizza Mostra Dettagli"
-
-#: Settings.ui.h:17
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Evidenzia applicazione con focus"
-#: Settings.ui.h:18
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Colore dominante dell'icona"
-#: Settings.ui.h:19
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr "Colore personalizzato"
-#: Settings.ui.h:20
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Opacità evidenziazione"
-#: Settings.ui.h:21
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Dimensione indicatore (px)"
-#: Settings.ui.h:22
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Colore indicatore - Colore dominante dell'icona"
-#: Settings.ui.h:23
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Colore indicatore - Ignora il tema"
-#: Settings.ui.h:24
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 finestra aperta (o non raggruppata)"
-#: Settings.ui.h:25
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "Applica a tutte"
-#: Settings.ui.h:26
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
msgstr "2 finestre aperte"
-#: Settings.ui.h:27
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
msgstr "3 finestre aperte"
-#: Settings.ui.h:28
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "4+ finestre aperte"
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Personalizza per app senza focus"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "L'opacità dello pannello è influenzato da"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Tutte le finestre"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Finestre con focus"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Finestre massimizzate"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "Cambia l'opacità quando una finestra è più vicina di (px)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "Imposta opacità al (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Durata animazione cambio opacità (ms)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Dimensione font (px) dei titoli delle app (predef. 14)"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Stile font dei titoli delle applicazioni"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
msgstr "eredita dal tema"
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr "normale"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr "leggero"
-#: Settings.ui.h:35
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr "grassetto"
-#: Settings.ui.h:36
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr "grosso"
-#: Settings.ui.h:37
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Colore font dei titoli delle applicazioni"
-#: Settings.ui.h:38
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
msgid "Font color of the minimized application titles"
msgstr "Colore font titoli delle applicazioni minimizzate"
-#: Settings.ui.h:39
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr "Larghezza massima (px) dei titoli delle app (predef. 160)"
-#: Settings.ui.h:40
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Dimensione pannello\n"
+"(predefinito 48)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Usa larghezza fissa per i titoli delle app"
-#: Settings.ui.h:41
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -435,333 +523,151 @@ msgstr ""
"più corti della larghezza massima. Viene usato il valore di larghezza "
"massima."
-#: Settings.ui.h:42
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Mostra indicatori di esecuzione nelle app senza focus"
-#: Settings.ui.h:43
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Usa le icone dei Preferiti come lanciatori delle app"
-#: Settings.ui.h:44
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr "Nascondi pannello solo quando è ostruito dalle finestre "
-#: Settings.ui.h:45
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
msgstr "Il pannello si nasconde con"
-#: Settings.ui.h:46
-msgid "All windows"
-msgstr "Tutte le finestre"
-
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Focused windows"
-msgstr "Finestre con focus"
-
-#: Settings.ui.h:48
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "Finestre massimizzate"
-
-#: Settings.ui.h:49
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "Richiedi pressione a bordo schermo per mostrare il pannello"
-#: Settings.ui.h:50
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "Soglia di pressione richiesta (px)"
-#: Settings.ui.h:51
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "Timeout pressione richiesta (ms)"
-#: Settings.ui.h:52
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Permetti al pannello di apparire quando in modalità fullscreen"
-#: Settings.ui.h:53
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
-msgstr "Nascondi solo i pannelli secondari (richiede l'opzione multi-monitor)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
+msgstr "Visualizza l'orologio su pannelli secondari"
-#: Settings.ui.h:54
-msgid "e.g. i"
-msgstr "es. i"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "Opzioni multi-monitor"
-#: Settings.ui.h:55
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Scorciatoie per mostrare e nascondere il pannello"
-#: Settings.ui.h:56
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: , , , "
msgstr "Sintassi: , , , "
-#: Settings.ui.h:57
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "es. i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "Durata animazione mostra/nascondi (ms)"
-#: Settings.ui.h:58
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Ritardo prima di nascondere il pannello (ms)"
-#: Settings.ui.h:59
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "Ritardo iniziale (ms) prima di abilitare intellihide"
-#: Settings.ui.h:60
-msgid "Time (ms) before showing (400 is default)"
-msgstr ""
-"Tempo (ms) prima della visualizzazione (400 è l'impostazione predefinita)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Azione Shift+Clic"
-#: Settings.ui.h:61
-msgid "Animation time (ms)"
-msgstr "Durata animazione (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:62
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
-msgstr "Tempo (ms) prima di nascondersi (100 è l'impostazione predefinita)"
-
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Immediate on application icon click"
-msgstr "Immediatamente al clic sull'icona dell'applicazione"
-
-#: Settings.ui.h:64
-msgid "Middle click on the preview to close the window"
-msgstr "Clic centrale sull'anteprima per chiudere la finestra"
-
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Window previews preferred size (px)"
-msgstr "Dimensioni preferite delle anteprime delle finestre (px)"
-
-#: Settings.ui.h:66
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "Proporzioni anteprime delle finestre Y (altezza)"
-
-#: Settings.ui.h:67
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "Spaziatura anteprime finestre (px)"
-
-#: Settings.ui.h:68
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fisso"
-
-#: Settings.ui.h:90
-msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
-msgstr "Proporzioni anteprime delle finestre X (larghezza)"
-
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "Use custom opacity for the previews background"
-msgstr "Usa l'opacità personalizzata per lo sfondo delle anteprime"
-
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
-msgstr ""
-"Se disabilitato, lo sfondo delle anteprime ha la stessa opacità del pannello"
-
-#: Settings.ui.h:93
-msgid "Close button and header position"
-msgstr "Pulsante di chiusura e posizione dell'intestazione"
-
-#: Settings.ui.h:94
-msgid "Bottom"
-msgstr "Basso"
-
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "Top"
-msgstr "Alto"
-
-#: Settings.ui.h:96
-msgid "Display window preview headers"
-msgstr "Visualizza le intestazioni di anteprima della finestra"
-
-#: Settings.ui.h:97
-msgid "Font size (px) of the preview titles"
-msgstr "Dimensione carattere (px) dei titoli di anteprima"
-
-#: Settings.ui.h:98
-msgid "Font weight of the preview titles"
-msgstr "Dimensione del carattere dei titoli dell'anteprima"
-
-#: Settings.ui.h:99
-msgid "Font color of the preview titles"
-msgstr "Colore del carattere dei titoli dell'anteprima"
-
-#: Settings.ui.h:100
-msgid "Enable window peeking"
-msgstr "Abilita separazione finestre"
-
-#: Settings.ui.h:101
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
-"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
-"distinguished."
-msgstr "Restando sulla finestra per qualche istante, la finestra si separa."
-
-#: Settings.ui.h:102
-msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
-msgstr "Timeout ingresso modalità finestra separata (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:103
-msgid "50"
-msgstr "50"
-
-#: Settings.ui.h:104
-msgid ""
-"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
-"window peeking mode."
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
msgstr ""
-"Tempo di inattività sopra una finestra richiesto per entrare in modalità "
-"separata."
+"Quando impostato su minimizza, il doppio clic minimizza tutte le finestre "
+"dell'app."
-#: Settings.ui.h:105
-msgid "Window peeking mode opacity"
-msgstr "Opacità modalità finestra separata"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "Solleva e visualizza finestra"
-#: Settings.ui.h:106
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizza finestra"
-#: Settings.ui.h:107
-msgid ""
-"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
-"value."
-msgstr ""
-"Tutte le finestre, tranne quella visualizzata, hanno la stessa opacità."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "Apri una nuova istanza"
-#: Settings.ui.h:108
-msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
-msgstr "Ritardo tra gli eventi di scorrimento del mouse (ms)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "Cicla le finestre"
-#: Settings.ui.h:109
-msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
-msgstr ""
-"Utilizzare questo valore per limitare il numero di eventi di scorrimento del "
-"mouse acquisiti."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "Cicla finestre + minimizza"
-#: Settings.ui.h:110
-msgid "Show popup when changing workspace"
-msgstr "Mostra popup cambiando spazio di lavoro"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "Commuta finestra singola e mostra anteprime"
-#: Settings.ui.h:111
-msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
-msgstr ""
-"Questo influisce sul popup spazi di lavoro solo quando si scorre sul pannello"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Commuta finestra singola e mostra anteprime"
-#: Settings.ui.h:112
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "Azione clic-centrale"
-#: Settings.ui.h:113
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Comportamento per clic-centrale."
-#: Settings.ui.h:114
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Azione Shift+Clic-centrale"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Comportamento per Shift+Clic-centrale."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Prefisso scorciatoie"
-#: Settings.ui.h:115
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "Le scorciatoie saranno Super+Numero o Super+Alt+Numero"
-#: Settings.ui.h:116
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
-#: Settings.ui.h:117
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "Temporanea"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
-#: Settings.ui.h:118
-msgid "Always visible"
-msgstr "Sempre visibile"
-
-#: Settings.ui.h:119
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
msgid "Number overlay"
msgstr "Sovrimpressione numero"
-#: Settings.ui.h:120
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
@@ -769,437 +675,359 @@ msgstr ""
"Mostra temporaneamente i numeri delle applicazioni sulle icone quando si "
"usano le scorciatoie."
-#: Settings.ui.h:121
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Temporanea"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Sempre visibile"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Timeout visualizzazione (ms)"
-#: Settings.ui.h:122
-msgid "e.g. q"
-msgstr "es. q"
-
-#: Settings.ui.h:123
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Scorciatoia per la sovrapposizione di 2 secondi"
-#: Settings.ui.h:124
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "es. q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Mostra anteprime finestre da hotkey"
-#: Settings.ui.h:125
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "Mostra anteprime quando l'applicazione ha più istanze"
-#: Settings.ui.h:126
-msgid "Number row"
-msgstr "Numero riga"
-
-#: Settings.ui.h:127
-msgid "Numeric keypad"
-msgstr "Tastierino numerico"
-
-#: Settings.ui.h:128
-msgid "Both"
-msgstr "Entrambi"
-
-#: Settings.ui.h:129
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "I tasti di scelta rapida sono attivati con"
-#: Settings.ui.h:130
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
msgstr ""
"Seleziona la tipologia dei tasti numerici utilizzati per attivare i tasti di "
"scelta rapida"
-#: Settings.ui.h:131
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "Icona Mostra Applicazioni attuale"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Numero riga"
-#: Settings.ui.h:132
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "Seleziona icona per Mostra Applicazioni"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Tastierino numerico"
-#: Settings.ui.h:133
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "Icona Mostra Applicazioni personalizzata"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "Entrambi"
-#: Settings.ui.h:134
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "Ritardo tra gli eventi di scorrimento del mouse (ms)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr ""
+"Utilizzare questo valore per limitare il numero di eventi di scorrimento del "
+"mouse acquisiti."
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr "Mostra popup cambiando spazio di lavoro"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+"Questo influisce sul popup spazi di lavoro solo quando si scorre sul pannello"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Integra elementi AppMenu"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Visualizza Mostra Dettagli"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Opzioni Mostra Applicazioni"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "Spaziatura a lato dell'icona Mostra Applicazioni (px)"
-#: Settings.ui.h:135
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
msgid "Override escape key and return to desktop"
msgstr ""
"Sostituisci il tasto escape e ritorna al desktop anziché alla panoramica"
-#: Settings.ui.h:136
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Animazione Mostra Applicazioni."
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:137
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr ""
"Rivela il desktop quando si passa il cursore sul pulsante Mostra desktop"
-#: Settings.ui.h:138
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "Ritardo prima di rivelare il desktop (ms)"
-#: Settings.ui.h:139
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Durata dissolvenza (ms)"
-#: Settings.ui.h:140
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "L'opacità dello pannello è influenzato da"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr ""
+"Tempo (ms) prima della visualizzazione (400 è l'impostazione predefinita)"
-#: Settings.ui.h:141
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
-msgstr "Cambia l'opacità quando una finestra è più vicina di (px)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:143
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "Imposta opacità al (%)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "Tempo (ms) prima di nascondersi (100 è l'impostazione predefinita)"
-#: Settings.ui.h:144
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "Durata animazione cambio opacità (ms)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:145
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "Mostra pannello principale su"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr "Immediatamente al clic sull'icona dell'applicazione"
-#: Settings.ui.h:146
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "Mostra pannelli su tutti i monitor"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Durata animazione (ms)"
-#: Settings.ui.h:147
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "Pannello Intellihide"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "Clic centrale sull'anteprima per chiudere la finestra"
-#: Settings.ui.h:148
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "Mostra e nascondi il pannello secondo le preferenze"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr "Dimensioni preferite delle anteprime delle finestre (px)"
-#: Settings.ui.h:149
-msgid "Order and positions on monitor"
-msgstr "Ordinamento e posizione sullo schermo"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "Proporzioni anteprime delle finestre X (larghezza)"
-#: Settings.ui.h:150
-msgid "Apply changes to all monitors"
-msgstr "Applica a tutti gli schermi"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: Settings.ui.h:151
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Posizione pannello sullo schermo"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
-#: Settings.ui.h:152
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
-#: Settings.ui.h:153
-msgid "Right"
-msgstr "Destra"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
-#: Settings.ui.h:154
-msgid "Position"
-msgstr "Posizione"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
-#: Settings.ui.h:155
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fisso"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Proporzioni anteprime delle finestre Y (altezza)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Spaziatura anteprime finestre (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr "Usa l'opacità personalizzata per lo sfondo delle anteprime"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
-"Dimensione pannello\n"
-"(predefinito 48)"
+"Se disabilitato, lo sfondo delle anteprime ha la stessa opacità del pannello"
-#: Settings.ui.h:157
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr "Pulsante di chiusura e posizione dell'intestazione"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "Visualizza le intestazioni di anteprima della finestra"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "Dimensione carattere (px) dei titoli di anteprima"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+#, fuzzy
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+"Se disabilitato, lo sfondo delle anteprime ha la stessa opacità del pannello"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "Dimensione carattere (px) dei titoli di anteprima"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "Dimensione del carattere dei titoli dell'anteprima"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "Colore del carattere dei titoli dell'anteprima"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "Abilita separazione finestre"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
-msgstr ""
-"Margine icone app\n"
-"(predefinito 8)"
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
+msgstr "Restando sulla finestra per qualche istante, la finestra si separa."
-#: Settings.ui.h:159
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "Timeout ingresso modalità finestra separata (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
msgstr ""
-"Spaziatura icone app\n"
-"(predefinito 4)"
+"Tempo di inattività sopra una finestra richiesto per entrare in modalità "
+"separata."
-#: Settings.ui.h:161
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Posizione indicatore di esecuzione"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
-#: Settings.ui.h:162
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Stile indicatore di esecuzione (app con focus)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "Opacità modalità finestra separata"
-#: Settings.ui.h:163
-msgid "Dots"
-msgstr "Puntini"
-
-#: Settings.ui.h:164
-msgid "Squares"
-msgstr "Quadrati"
-
-#: Settings.ui.h:165
-msgid "Dashes"
-msgstr "Trattini"
-
-#: Settings.ui.h:166
-msgid "Segmented"
-msgstr "Segmenti"
-
-#: Settings.ui.h:167
-msgid "Solid"
-msgstr "Solidi"
-
-#: Settings.ui.h:168
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
-
-#: Settings.ui.h:169
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:170
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Stile indicatore di esecuzione (app senza focus)"
-
-#: Settings.ui.h:171
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "Ignora il colore di sfondo del pannello "
-
-#: Settings.ui.h:172
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "Ignora l'opacità del pannello"
-
-#: Settings.ui.h:174
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "Opacità di sfondo del pannello (%)"
-
-#: Settings.ui.h:175
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "Opacità di sfondo dinamica"
-
-#: Settings.ui.h:176
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr "Cambia l'opacità quando una finestra è vicina al pannello"
-
-#: Settings.ui.h:177
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "Ignora gradiente del pannello "
-
-#: Settings.ui.h:179
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "Colore superiore del gradiente e opacità (%)"
-
-#: Settings.ui.h:181
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "Colore inferiore del gradiente e opacità (%)"
-
-#: Settings.ui.h:182
-msgid "Style"
-msgstr "Stile"
-
-#: Settings.ui.h:183
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "Mostra applicazioni preferite"
-
-#: Settings.ui.h:184
-msgid "Show running applications"
-msgstr "Mostra le applicazioni in esecuzione"
-
-#: Settings.ui.h:185
-msgid "Show favorite applications on secondary panels"
-msgstr "Mostra le applicazioni preferite sui pannelli secondari"
-
-#: Settings.ui.h:186
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Mostra pulsante AppMenu"
-
-#: Settings.ui.h:187
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr "In Estensioni deve essere abilitato il Menù dell'applicazione"
-
-#: Settings.ui.h:188
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "Mostra anteprime finestre al passaggio"
-
-#: Settings.ui.h:189
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "Mostra suggerimento al passaggio"
-
-#: Settings.ui.h:190
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Isola spazi di lavoro"
-
-#: Settings.ui.h:191
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "Isola monitor"
-
-#: Settings.ui.h:192
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "Non raggruppare applicazioni"
-
-#: Settings.ui.h:193
-msgid "Behavior"
-msgstr "Comportamento"
-
-#: Settings.ui.h:194
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Comportamento al clic sull'icona di un'app in esecuzione."
-
-#: Settings.ui.h:195
-msgid "Click action"
-msgstr "Azione al clic"
-
-#: Settings.ui.h:196
-msgid "Toggle windows"
-msgstr "Commuta le finestre"
-
-#: Settings.ui.h:197
-msgid "Scroll panel action"
-msgstr "Azione scorrimento pannello"
-
-#: Settings.ui.h:198
-msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
-msgstr "Comportamento durante lo scorrimento del mouse sul pannello."
-
-#: Settings.ui.h:199
-msgid "Scroll icon action"
-msgstr "Azione scorrimento icona"
-
-#: Settings.ui.h:200
-msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
-msgstr ""
-"Comportamento quando si scorre il mouse sopra l'icona di un'applicazione."
-
-#: Settings.ui.h:201
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Nessuna azione"
-
-#: Settings.ui.h:202
-msgid "Switch workspace"
-msgstr "Cambia spazio di lavoro"
-
-#: Settings.ui.h:203
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "Cicla le finestre"
-
-#: Settings.ui.h:204
-msgid "Change volume"
-msgstr "Cambia il volume"
-
-#: Settings.ui.h:205
-msgid "Same as panel"
-msgstr "Stesso del pannello"
-
-#: Settings.ui.h:206
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
msgid ""
-"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
-"together with Shift and Ctrl."
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
msgstr ""
-"Abilita Super+(0-9) come scorciatoia per attivare le app. Può essere usato "
-"assieme a Shift e Ctrl."
+"Tutte le finestre, tranne quella visualizzata, hanno la stessa opacità."
-#: Settings.ui.h:207
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Usa scorciatoie per attivare app"
-
-#: Settings.ui.h:208
-msgid "Action"
-msgstr "Azioni"
-
-#: Settings.ui.h:209
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
msgstr ""
-"Dimens. Font Tray\n"
-"(0 = predefinito)"
-#: Settings.ui.h:211
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Dimens. Font LeftBox\n"
-"(0 = predefinito)"
-
-#: Settings.ui.h:213
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Spaziatura Icone Tray\n"
-"(-1 = predefinito)"
-
-#: Settings.ui.h:215
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Spaziatura icone stato\n"
-"(-1 = predefinito)"
-
-#: Settings.ui.h:217
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Spaziatura LeftBox\n"
-"(-1 = predefinito)"
-
-#: Settings.ui.h:219
-msgid "Animate switching applications"
-msgstr "Animazione passaggio tra applicazioni"
-
-#: Settings.ui.h:220
-msgid "Animate launching new windows"
-msgstr "Animazione apertura nuove finestre"
-
-#: Settings.ui.h:221
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
-msgstr "Mantieni dash originale di gnome-shell (schermata panoramica)"
-
-#: Settings.ui.h:222
-msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
-msgstr "Forza angolo attivo delle attività sul monitor principale"
-
-#: Settings.ui.h:223
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr ""
-"Attiva i pulsanti del menu del pannello (ad es. Menu della data) solo al clic"
-
-#: Settings.ui.h:224
-msgid "Keep original gnome-shell top panel"
-msgstr "Mantieni il pannello superiore della gnome-shell originale"
-
-#: Settings.ui.h:225
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
-msgstr "Menu secondario (clic destro) delle icone"
-
-#: Settings.ui.h:227
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "Perfeziona"
-
-#: Settings.ui.h:228
-msgid "version: "
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
msgstr "versione: "
-#: Settings.ui.h:229
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:230
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Esporta e importa impostazioni"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Esporta e importa impostazioni"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
@@ -1207,218 +1035,457 @@ msgstr ""
"Usa i tasti qui sotto per salvare in un file le tue preferenze attuali che "
"potranno essere importate su altri computer."
-#: Settings.ui.h:231
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "Esporta e importa impostazioni"
-
-#: Settings.ui.h:232
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "Esporta su file"
-#: Settings.ui.h:233
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "Importa da file"
-#: Settings.ui.h:234
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr ""
-"Ciò consente di aggiornare l'estensione direttamente dal repository GitHub."
-
-#: Settings.ui.h:235
-msgid "Updates"
-msgstr "Aggiornamenti"
-
-#: Settings.ui.h:236
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "Controlla periodicamente per gli aggiornamenti"
-
-#: Settings.ui.h:237
-msgid "Check now"
-msgstr "Controlla ora"
-
-#: Settings.ui.h:238
-msgid ""
-"Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more"
-msgstr ""
-"Attenzione, queste versioni "
-"ufficiali di Dash to Panel potrebbero non essere ancora esaminate su "
-"extensions.gnome.org! Leggi di più"
-
-#: Settings.ui.h:239
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
msgstr ""
"Questo programma è fornito SENZA NESSUNA GARANZIA.\n"
-"Vedere GNU General Public License, versione 2 o successive per dettagli."
-"span>"
+"Vedere GNU General Public License, versione 2 o successive per dettagli."
+""
-#: Settings.ui.h:241
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni su"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "Azione al clic"
-msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
-msgstr "In alto, con le icone dei plugin raggruppate in bassoa"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Comportamento al clic sull'icona di un'app in esecuzione."
-msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
-msgstr "A sinistra, con le icone dei plugin raggruppate a destra"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Commuta le finestre"
-msgid "Top, with fixed center plugin icons"
-msgstr "In alto, con le icone dei plugin fisse al centro"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Azione scorrimento icona"
-msgid "Left, with fixed center plugin icons"
-msgstr "A sinistra, con le icone dei plugin fisse al centro"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "Azione scorrimento pannello"
-msgid "Top, with floating center plugin icons"
-msgstr "In cima, con le icone dei plugin flottanti al centro"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "Comportamento durante lo scorrimento del mouse sul pannello."
-msgid "Left, with floating center plugin icons"
-msgstr "Sinistra, con le icone dei plugin flottanti al centro"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nessuna azione"
-msgid "Center, fixed in middle of monitor"
-msgstr "Centrato, fisso al centro del monitor"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "Cambia spazio di lavoro"
-msgid "Center, floating between top and bottom elements"
-msgstr "Centrato, flottante tra elementi in cima e in basso"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Cicla le finestre"
-msgid "Center, floating between left and right elements"
-msgstr "Centrato, flottante tra elementi a destra e sinistra"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr "Cambia il volume"
-msgid "Top of plugin icons"
-msgstr "In cima alle icone dei plugin"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Azione scorrimento icona"
-msgid "Left of plugin icons"
-msgstr "Sinistra delle icone plugin"
-
-msgid "Bottom of plugin icons"
-msgstr "In fondo alle icone dei plugin"
-
-msgid "Right of plugin icons"
-msgstr "Destra delle icone plugin"
-
-msgid "Top of system indicators"
-msgstr "In cima agli indicatori di sistema"
-
-msgid "Left of system indicators"
-msgstr "Sinistra degli indicatori di sistema"
-
-msgid "Bottom of system indicators"
-msgstr "In fondo agli indicatori di sistema"
-
-msgid "Right of system indicators"
-msgstr "Destra degli indicatori di sistema"
-
-msgid "Left of taskbar"
-msgstr "Sinistra della taskbar"
-
-msgid "Bottom of taskbar"
-msgstr "In fondo alla taskbar"
-
-msgid "Right of taskbar"
-msgstr "Destra della taskbar"
-
-msgid "Display the clock on additional panels"
-msgstr "Mostra l'orologio su pannelli aggiuntivi"
-
-msgid "Display the clock on secondary panels"
-msgstr "Visualizza l'orologio su pannelli secondari"
-
-msgid "Display the status menu on additional panels"
-msgstr "Mostra il menu di stato su pannelli aggiuntivi"
-
-msgid "Display the status menu on secondary panels"
-msgstr "Mostra il menu di stato su pannelli secondari"
-
-msgid "Taskbar position"
-msgstr "Posizione taskbar"
-
-msgid "Clock location"
-msgstr "Posizione orologio"
-
-msgid ""
-"For the following 2 options, \"additional\" refers to panels that are "
-"displayed in addition to the gnome-shell top panel."
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
msgstr ""
-"Per le seguenti 2 opzioni, \"aggiuntivo\" si riferisce ai pannelli che "
-"vengono visualizzati in aggiunta al pannello superiore di gnome-shell."
+"Comportamento quando si scorre il mouse sopra l'icona di un'applicazione."
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "Mostra icona Applicazioni"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr "Stesso del pannello"
-msgid "Multi-monitors options"
-msgstr "Opzioni multi-monitor"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Sovrimpressione numero"
-msgid "Event logs"
-msgstr "Registro degli eventi"
-
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-msgid "Device Management"
-msgstr "Gestione dispositivi"
-
-msgid "Disk Management"
-msgstr "Gestione disco"
-
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminale"
-
-msgid "Extensions"
-msgstr "Estensioni"
-
-msgid "Files"
-msgstr "Esplora file"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-msgid "Display favorite applications on all monitors"
-msgstr "Mostra applicazioni preferite su tutti i monitor"
-
-msgid "Highlight color"
-msgstr "Colore evidenziazione"
-
-msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
-msgstr "Timeout anteprima uscendo dall'icona (ms)"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Usa scorciatoie per attivare app"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
msgid ""
-"If set too low, the window preview of running applications may seem to "
-"close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the "
-"preview may linger too long when moving to an adjacent icon."
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
msgstr ""
-"Se troppo basso, l'anteprima delle applicazioni in esecuzione potrebbe "
-"chiudersi troppo presto quando si entra nel popup. Se troppo alto, "
-"l'anteprima potrebbe persistere troppo a lungo quando si cambia icona."
+"Abilita Super+(0-9) come scorciatoia per attivare le app. Può essere usato "
+"assieme a Shift e Ctrl."
-msgid "Middle click to close window"
-msgstr "Clic centrale per chiudere la finestra"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Non raggruppare applicazioni"
-msgid "Width of the window previews (px)"
-msgstr "Larghezza delle anteprime (px)"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Mostra applicazioni preferite"
-msgid "Height of the window previews (px)"
-msgstr "Altezza delle anteprime (px)"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Mostra le applicazioni preferite sui pannelli secondari"
-msgid "Padding of the window previews (px)"
-msgstr "Spaziatura delle anteprime (px)"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Mostra le applicazioni in esecuzione"
-msgid "Natural"
-msgstr "Naturale"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Mostra pulsante AppMenu"
-msgid "Left side of panel"
-msgstr "A sinistra del pannello"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Non raggruppare applicazioni"
-msgid "Centered in content"
-msgstr "Centrato nel contenuto"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
-msgid "Github"
-msgstr "GitHub"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Mostra anteprime finestre al passaggio"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Mostra suggerimento al passaggio"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "Isola monitor"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Isola spazi di lavoro"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Isola monitor"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"Dimens. Font Tray\n"
+"(0 = predefinito)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"Dimens. Font LeftBox\n"
+"(0 = predefinito)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"Spaziatura Icone Tray\n"
+"(-1 = predefinito)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"Spaziatura LeftBox\n"
+"(-1 = predefinito)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Spaziatura icone stato\n"
+"(-1 = predefinito)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+msgid "Animate"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "Animazione passaggio tra applicazioni"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "Animazione apertura nuove finestre"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "Mantieni dash originale di gnome-shell (schermata panoramica)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Mantieni il pannello superiore della gnome-shell originale"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr ""
+"Attiva i pulsanti del menu del pannello (ad es. Menu della data) solo al clic"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr "Data e ora"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr "Forza angolo attivo delle attività sul monitor principale"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "Menu secondario (clic destro) delle icone"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Menu secondario (clic destro) delle icone"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "Mostra pannello principale su"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Mostra pannelli su tutti i monitor"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Pannello Intellihide"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "Mostra e nascondi il pannello secondo le preferenze"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr "Ordinamento e posizione sullo schermo"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Applica a tutti gli schermi"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Posizione pannello sullo schermo"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr "Pannello Intellihide"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Dimensione pannello\n"
+"(predefinito 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Dimensione pannello\n"
+"(predefinito 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr "Taskbar"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Margine icone app\n"
+"(predefinito 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Dimensione pannello\n"
+"(predefinito 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"Spaziatura icone app\n"
+"(predefinito 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Dimensione pannello\n"
+"(predefinito 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Animazione passaggio tra applicazioni"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Posizione indicatore di esecuzione"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Posizione indicatore di esecuzione"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Stile indicatore di esecuzione (app con focus)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Puntini"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Quadrati"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Trattini"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Segmenti"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Solidi"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Stile indicatore di esecuzione (app senza focus)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "Pannello Intellihide"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "Ignora il colore di sfondo del pannello "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "Ignora l'opacità del pannello"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "Opacità di sfondo del pannello (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Opacità di sfondo dinamica"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "Cambia l'opacità quando una finestra è vicina al pannello"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "Ignora gradiente del pannello "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "Colore superiore del gradiente e opacità (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "Colore inferiore del gradiente e opacità (%)"
msgid "Weekday"
msgstr "Giorno della settimana"
@@ -1429,9 +1496,6 @@ msgstr "Data"
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"
-msgid "System Monitor"
-msgstr "Monitor di sistema"
-
msgid "Show Desktop icon"
msgstr "Mostra le icone del Desktop"
@@ -1440,3 +1504,234 @@ msgstr "Spaziatura del pulsante Mostra Desktop (px)"
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "Tema arrotondato fluttuante"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "Isola aree di lavoro e monitor nelle impostazioni di Cambio applicazione"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Mostra dettagli"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Nuova finestra"
+
+#~ msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org"
+#~ msgstr "Non disponibile quando installato da extensions.gnome.org"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid "Version %s (%s) is available"
+#~ msgstr "Disponibile la versione %s (%s)"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Dettagli"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aggiorna"
+
+#~ msgid "Already up to date"
+#~ msgstr "Già aggiornato"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Errore: "
+
+#~ msgid "Update successful, please log out/in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aggiornamento eseguito correttamente, disconnettiti accedi nuovamente"
+
+#~ msgid "Log out"
+#~ msgstr "Disconnettiti"
+
+#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "Aggiornamento riuscito, riavvia GNOME Shell"
+
+#~ msgid "Restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "Riavvia GNOME Shell"
+
+#~ msgid "Restarting GNOME Shell..."
+#~ msgstr "Riavvio della shell GNOME ..."
+
+#~ msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nascondi solo i pannelli secondari (richiede l'opzione multi-monitor)"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "Icona Mostra Applicazioni attuale"
+
+#~ msgid "Select a Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Seleziona icona per Mostra Applicazioni"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Icona Mostra Applicazioni personalizzata"
+
+#~ msgid "Animate Show Applications."
+#~ msgstr "Animazione Mostra Applicazioni."
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Stile"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr "In Estensioni deve essere abilitato il Menù dell'applicazione"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Comportamento"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Azioni"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Perfeziona"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub "
+#~ "repository."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ciò consente di aggiornare l'estensione direttamente dal repository "
+#~ "GitHub."
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Aggiornamenti"
+
+#~ msgid "Periodically check for updates"
+#~ msgstr "Controlla periodicamente per gli aggiornamenti"
+
+#~ msgid "Check now"
+#~ msgstr "Controlla ora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be aware, these official Dash to "
+#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! "
+#~ "Read more"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attenzione, queste versioni "
+#~ "ufficiali di Dash to Panel potrebbero non essere ancora esaminate su "
+#~ "extensions.gnome.org! Leggi di più"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Informazioni su"
+
+#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
+#~ msgstr "In alto, con le icone dei plugin raggruppate in bassoa"
+
+#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
+#~ msgstr "A sinistra, con le icone dei plugin raggruppate a destra"
+
+#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "In alto, con le icone dei plugin fisse al centro"
+
+#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "A sinistra, con le icone dei plugin fisse al centro"
+
+#~ msgid "Top, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "In cima, con le icone dei plugin flottanti al centro"
+
+#~ msgid "Left, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "Sinistra, con le icone dei plugin flottanti al centro"
+
+#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor"
+#~ msgstr "Centrato, fisso al centro del monitor"
+
+#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements"
+#~ msgstr "Centrato, flottante tra elementi in cima e in basso"
+
+#~ msgid "Center, floating between left and right elements"
+#~ msgstr "Centrato, flottante tra elementi a destra e sinistra"
+
+#~ msgid "Top of plugin icons"
+#~ msgstr "In cima alle icone dei plugin"
+
+#~ msgid "Left of plugin icons"
+#~ msgstr "Sinistra delle icone plugin"
+
+#~ msgid "Bottom of plugin icons"
+#~ msgstr "In fondo alle icone dei plugin"
+
+#~ msgid "Right of plugin icons"
+#~ msgstr "Destra delle icone plugin"
+
+#~ msgid "Top of system indicators"
+#~ msgstr "In cima agli indicatori di sistema"
+
+#~ msgid "Left of system indicators"
+#~ msgstr "Sinistra degli indicatori di sistema"
+
+#~ msgid "Bottom of system indicators"
+#~ msgstr "In fondo agli indicatori di sistema"
+
+#~ msgid "Right of system indicators"
+#~ msgstr "Destra degli indicatori di sistema"
+
+#~ msgid "Left of taskbar"
+#~ msgstr "Sinistra della taskbar"
+
+#~ msgid "Bottom of taskbar"
+#~ msgstr "In fondo alla taskbar"
+
+#~ msgid "Right of taskbar"
+#~ msgstr "Destra della taskbar"
+
+#~ msgid "Display the clock on additional panels"
+#~ msgstr "Mostra l'orologio su pannelli aggiuntivi"
+
+#~ msgid "Display the status menu on additional panels"
+#~ msgstr "Mostra il menu di stato su pannelli aggiuntivi"
+
+#~ msgid "Display the status menu on secondary panels"
+#~ msgstr "Mostra il menu di stato su pannelli secondari"
+
+#~ msgid "Taskbar position"
+#~ msgstr "Posizione taskbar"
+
+#~ msgid "Clock location"
+#~ msgstr "Posizione orologio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For the following 2 options, \"additional\" refers to panels that are "
+#~ "displayed in addition to the gnome-shell top panel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per le seguenti 2 opzioni, \"aggiuntivo\" si riferisce ai pannelli che "
+#~ "vengono visualizzati in aggiunta al pannello superiore di gnome-shell."
+
+#~ msgid "Show Applications icon"
+#~ msgstr "Mostra icona Applicazioni"
+
+#~ msgid "Display favorite applications on all monitors"
+#~ msgstr "Mostra applicazioni preferite su tutti i monitor"
+
+#~ msgid "Highlight color"
+#~ msgstr "Colore evidenziazione"
+
+#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
+#~ msgstr "Timeout anteprima uscendo dall'icona (ms)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to "
+#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the "
+#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se troppo basso, l'anteprima delle applicazioni in esecuzione potrebbe "
+#~ "chiudersi troppo presto quando si entra nel popup. Se troppo alto, "
+#~ "l'anteprima potrebbe persistere troppo a lungo quando si cambia icona."
+
+#~ msgid "Middle click to close window"
+#~ msgstr "Clic centrale per chiudere la finestra"
+
+#~ msgid "Width of the window previews (px)"
+#~ msgstr "Larghezza delle anteprime (px)"
+
+#~ msgid "Height of the window previews (px)"
+#~ msgstr "Altezza delle anteprime (px)"
+
+#~ msgid "Padding of the window previews (px)"
+#~ msgstr "Spaziatura delle anteprime (px)"
+
+#~ msgid "Natural"
+#~ msgstr "Naturale"
+
+#~ msgid "Left side of panel"
+#~ msgstr "A sinistra del pannello"
+
+#~ msgid "Centered in content"
+#~ msgstr "Centrato nel contenuto"
+
+#~ msgid "Github"
+#~ msgstr "GitHub"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d6b418b..c489804 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,177 +9,506 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 21:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-03 21:52+0900\n"
-"Last-Translator: sicklylife \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:37+0900\n"
+"Last-Translator: nexryai \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: Settings.ui:43
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button height (px)"
+msgstr "デスクトップ表示ボタンの高さ (px)"
+
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button width (px)"
+msgstr "デスクトップ表示ボタンの幅 (px)"
+
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr "GNOME Shell のトップバーが表示されている場合は利用できません"
+
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "左"
+
+#: prefs.js:318
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "中央"
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "右"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "上"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "下"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:413
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "アプリケーション表示ボタン"
+
+#: prefs.js:414
+msgid "Activities button"
+msgstr "アクティビティボタン"
+
+#: prefs.js:415
+msgid "Taskbar"
+msgstr "タスクバー"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr "日付メニュー"
+
+#: prefs.js:417
+msgid "System menu"
+msgstr "システムメニュー"
+
+#: prefs.js:418
+msgid "Left box"
+msgstr "左ボックス"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr "中央ボックス"
+
+#: prefs.js:420
+msgid "Right box"
+msgstr "右ボックス"
+
+#: prefs.js:421
+msgid "Desktop button"
+msgstr "デスクトップボタン"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr "上へ移動"
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr "下へ移動"
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr "表示"
+
+#: prefs.js:432
+msgid "Select element position"
+msgstr "要素の位置を選択してください"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr "上寄せ"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr "左寄せ"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr "下寄せ"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr "右寄せ"
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr "中央"
+
+#: prefs.js:446
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "モニターの中央"
+
+#: prefs.js:465
+msgid "More options"
+msgstr "その他のオプション"
+
+#: prefs.js:497
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "初期設定に戻す"
+
+#: prefs.js:520
+msgid "Show Applications options"
+msgstr "アプリケーション表示のオプション"
+
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:577
+msgid "Show Desktop options"
+msgstr "デスクトップ表示のオプション"
+
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] ""
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "実行中インジケーターのオプション"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "プライマリーモニター"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "モニター "
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "動的不透明度のオプション"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "動的パネルのオプション"
+
+#: prefs.js:1366
+msgid "Window preview options"
+msgstr "ウィンドウプレビューのオプション"
+
+#: prefs.js:1642
+msgid "Ungrouped application options"
+msgstr "アプリケーション非グループ化のオプション"
+
+#: prefs.js:1721
+msgid "Customize middle-click behavior"
+msgstr "中クリックの挙動のカスタマイズ"
+
+#: prefs.js:1771
+msgid "Customize panel scroll behavior"
+msgstr "パネルスクロールの挙動のカスタマイズ"
+
+#: prefs.js:1799
+msgid "Customize icon scroll behavior"
+msgstr "アイコンスクロールの挙動のカスタマイズ"
+
+#: prefs.js:1880
+msgid "Advanced hotkeys options"
+msgstr "高度なホットキーのオプション"
+
+#: prefs.js:1898
+msgid "Secondary Menu Options"
+msgstr "右クリックメニューのオプション"
+
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "高度なオプション"
+
+#: prefs.js:2040
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "アニメーションのオプション"
+
+#: prefs.js:2088
+msgid "Export settings"
+msgstr "設定のエクスポート"
+
+#: prefs.js:2104
+msgid "Import settings"
+msgstr "設定のインポート"
+
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
+msgid "Quit"
+msgstr "終了"
+
+#: appIcons.js:1515
+msgid "Windows"
+msgstr "個のウィンドウ"
+
+#: appIcons.js:1786
+msgid "Power options"
+msgstr "電源オプション"
+
+#: appIcons.js:1791
+msgid "Event logs"
+msgstr "イベントログ"
+
+#: appIcons.js:1796
+msgid "System"
+msgstr "システム"
+
+#: appIcons.js:1801
+msgid "Device Management"
+msgstr "デバイス管理"
+
+#: appIcons.js:1806
+msgid "Disk Management"
+msgstr "ディスク管理"
+
+#: appIcons.js:1819
+msgid "Terminal"
+msgstr "端末"
+
+#: appIcons.js:1824
+msgid "System Monitor"
+msgstr "システムモニター"
+
+#: appIcons.js:1829
+msgid "Files"
+msgstr "ファイル"
+
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr "拡張機能"
+
+#: appIcons.js:1839
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Unlock taskbar"
+msgstr "タスクバーをロック解除"
+
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Lock taskbar"
+msgstr "タスクバーをロック"
+
+#: appIcons.js:1855
+msgid "Taskbar Settings"
+msgstr "タスクバーの設定"
+
+#: appIcons.js:1860
+msgid "Restore Windows"
+msgstr "ウィンドウを復元"
+
+#: appIcons.js:1860
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "デスクトップを表示"
+
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "まだ何もありません!"
-#: Settings.ui:98
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
msgstr ""
-"最小化に設定する場合、ダブルクリックでそのアプリケーションのすべてのウィンド"
-"ウを最小化します。"
-#: Settings.ui:116
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Shift + クリックの動作"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr "アニメーションのタイプ"
-#: Settings.ui:130 Settings.ui:201 Settings.ui:272 Settings.ui:6529
-msgid "Raise windows"
-msgstr "ウィンドウを最前面に移動"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr "シンプル"
-#: Settings.ui:131 Settings.ui:202 Settings.ui:273
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ウィンドウを最小化"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr "リップル"
-#: Settings.ui:132 Settings.ui:203 Settings.ui:274 Settings.ui:6530
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "新規インスタンスを起動"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr "プランク"
-#: Settings.ui:133 Settings.ui:204 Settings.ui:275 Settings.ui:6526
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "ウィンドウを循環表示"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr "速度"
-#: Settings.ui:134 Settings.ui:205 Settings.ui:276 Settings.ui:6525
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "ウィンドウを循環 + 最小化"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr "回転"
-#: Settings.ui:135 Settings.ui:206 Settings.ui:277 Settings.ui:6527
-msgid "Toggle single / Preview multiple"
-msgstr "ウィンドウが 1 つなら切り替え"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr "動きの大きさ"
-#: Settings.ui:169
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "中クリック時の挙動です。"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr "ズーム"
-#: Settings.ui:187
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "中クリックの動作"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr "なだらかさ"
-#: Settings.ui:240
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Shift + 中クリック時の挙動です。"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr "範囲"
-#: Settings.ui:258
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Shift + 中クリックの動作"
-
-#: Settings.ui:337
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "アプリケーションメニューの項目を統合"
-
-#: Settings.ui:383
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "詳細を表示するメニュー項目を表示"
-
-#: Settings.ui:481
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "フォーカスされたアプリをハイライト"
-#: Settings.ui:512
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "アイコンのドミナントカラー"
-#: Settings.ui:537
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr "カスタムカラー"
-#: Settings.ui:562
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "ハイライトの不透明度"
-#: Settings.ui:614
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
msgid "Indicator size (px)"
msgstr "インジケーターのサイズ (px)"
-#: Settings.ui:658
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "インジケーターの色 - アイコンのドミナント"
-#: Settings.ui:704
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "インジケーターの色 - テーマを上書き"
-#: Settings.ui:747 Settings.ui:933
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "ウィンドウを 1 つ開く (または非グループ化)"
-#: Settings.ui:762 Settings.ui:948
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "すべてに適用"
-#: Settings.ui:798 Settings.ui:984
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
msgstr "ウィンドウを 2 つ開く"
-#: Settings.ui:811 Settings.ui:1009
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
msgstr "ウィンドウを 3 つ開く"
-#: Settings.ui:824 Settings.ui:1034
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "ウィンドウを 4 つ以上開く"
-#: Settings.ui:890
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "非フォーカスの場合は異なる色を使用"
-#: Settings.ui:1141
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "パネル背景の不透明度に影響を与えるウィンドウ"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "すべてのウィンドウ"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "フォーカスされたウィンドウ"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "最大化されたウィンドウ"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "不透明度を変更するウィンドウの距離 (px)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "不透明度を次に変更 (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "不透明度変更アニメーションの継続時間 (ミリ秒)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "アプリケーションタイトルのフォントサイズ (px) (初期値は 14)"
-#: Settings.ui:1172
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "アプリケーションタイトルのフォントの幅"
-#: Settings.ui:1186 Settings.ui:2911
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
msgstr "テーマに依存"
-#: Settings.ui:1187 Settings.ui:2912
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr "普通"
-#: Settings.ui:1188 Settings.ui:2913
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr "細い"
-#: Settings.ui:1189 Settings.ui:2914
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr "太い"
-#: Settings.ui:1190 Settings.ui:2915
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr "より太い"
-#: Settings.ui:1220
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "アプリケーションタイトルのフォントの色"
-#: Settings.ui:1263
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
msgid "Font color of the minimized application titles"
msgstr "アプリケーションタイトルのフォントの色 (最小化時)"
-#: Settings.ui:1306
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr "アプリケーションタイトルの最大幅 (px) (初期値は 160)"
-#: Settings.ui:1351
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"パネルのサイズ\n"
+"(初期値は 48)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "アプリケーションタイトルの幅を固定"
-#: Settings.ui:1376
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -188,251 +517,441 @@ msgstr ""
"アプリケーションタイトルが最大幅より短い場合でも、幅を維持します。最大幅の値"
"が固定幅の値として使用されます。"
-#: Settings.ui:1412
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "フォーカスされていないアプリケーションのインジケーターを表示"
-#: Settings.ui:1454
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "アプリケーションランチャーとしてお気に入りアイコンを使用"
-#: Settings.ui:1552
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr "ウィンドウが重なっている場合にのみパネルを隠す "
-#: Settings.ui:1584
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
msgstr "対象のウィンドウ"
-#: Settings.ui:1598 Settings.ui:4355
-msgid "All windows"
-msgstr "すべてのウィンドウ"
-
-#: Settings.ui:1599 Settings.ui:4356
-msgid "Focused windows"
-msgstr "フォーカスされたウィンドウ"
-
-#: Settings.ui:1600 Settings.ui:4357
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "最大化されたウィンドウ"
-
-#: Settings.ui:1638
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "マウスカーソルを画面端へ押し当てることでパネルを表示"
-#: Settings.ui:1670
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "表示に必要な値 (px)"
-#: Settings.ui:1699
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "押し当てのタイムアウト (ミリ秒)"
-#: Settings.ui:1754
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "フルスクリーンモード時でのパネルの表示を許可"
-#: Settings.ui:1798
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
msgstr "マルチモニター環境でセカンダリーパネルのみ隠す"
-#: Settings.ui:1841
-msgid "e.g. i"
-msgstr "例: i"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "マルチモニターのオプション"
-#: Settings.ui:1854
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "パネルを表示して固定するキーボードショートカット"
-#: Settings.ui:1866 Settings.ui:3641
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: , , , "
msgstr "シンタックス: 、、、"
-#: Settings.ui:1901
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "例: i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "表示/非表示アニメーションの長さ (ミリ秒)"
-#: Settings.ui:1947
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "パネルを隠す前の遅延 (ミリ秒)"
-#: Settings.ui:1994
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "起動時に Intellihide を有効にする前の遅延 (ミリ秒)"
-#: Settings.ui:2158
-msgid "Time (ms) before showing (400 is default)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Shift + クリックの動作"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
+msgid ""
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
+msgstr ""
+"最小化に設定する場合、ダブルクリックでそのアプリケーションのすべてのウィンド"
+"ウを最小化します。"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "ウィンドウを最前面に移動"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "ウィンドウを最小化"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "新規インスタンスを起動"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "ウィンドウを循環表示"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "ウィンドウを循環 + 最小化"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "ウィンドウが 1 つなら切り替え"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "ウィンドウが 1 つなら切り替え"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "中クリックの動作"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "中クリック時の挙動です。"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Shift + 中クリックの動作"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Shift + 中クリック時の挙動です。"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
+msgid "Hotkeys prefix"
+msgstr "ホットキーのプレフィックス"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
+msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
+msgstr "ホットキーは Super + 数字キー、Super + Alt + 数字キーのどちらかです。"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
+msgid "Number overlay"
+msgstr "番号の表示"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
+msgid ""
+"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
+"hotkeys."
+msgstr ""
+"ホットキー使用時、アプリケーションのアイコン上に番号を一時的に表示します。"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "表示しない"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "一時的に表示"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "常に表示"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
+msgid "Hide timeout (ms)"
+msgstr "非表示にするまでの時間 (ミリ秒)"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
+msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
+msgstr "番号を 2 秒間表示するショートカットキー"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "例: q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
+msgid "Show window previews on hotkey"
+msgstr "ホットキーでウィンドウプレビューを表示"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
+msgid "Show previews when the application have multiple instances"
+msgstr "アプリケーションのインスタンスが複数ある場合はプレビューを表示します"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr "ホットキーに使用するキー"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr "キーボードのどちら側の数字キーをホットキーに使用するかを選択します"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "数字キー"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "テンキー"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "両方"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "マウススクロールイベント間の遅延 (ミリ秒)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr "マウススクロールを検知した後、指定した時間スクロールに反応しません。"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr "ワークスペース切り替え時にポップアップを表示"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+"これはパネル上でスクロールしたときのワークスペースのポップアップにのみ影響し"
+"ます。"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "アプリケーションメニューの項目を統合"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "詳細を表示するメニュー項目を表示"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "アプリケーション表示のオプション"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
+msgid "Show Applications icon side padding (px)"
+msgstr "アプリケーション表示アイコンのパディング (px)"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr "Esc キーで直接デスクトップに戻る"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr "デスクトップ表示ボタンの境目の色を上書き"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr "デスクトップ表示ボタンにマウスホバーでデスクトップを表示"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
+msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
+msgstr "表示するまでの遅延時間 (ミリ秒)"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
+msgid "Fade duration (ms)"
+msgstr "フェード時間 (ミリ秒)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
msgstr "表示までの時間 (ミリ秒) (初期値は 400)"
-#: Settings.ui:2172
-msgid "Animation time (ms)"
-msgstr "アニメーション時間 (ミリ秒)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui:2205
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
msgstr "隠すまでの時間 (ミリ秒) (初期値は 100)"
-#: Settings.ui:2229
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
msgid "Immediate on application icon click"
msgstr "アプリケーションアイコンをクリックしたら即隠す"
-#: Settings.ui:2285
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "アニメーション時間 (ミリ秒)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr "プレビュー上での中クリックでウィンドウを閉じる"
-#: Settings.ui:2329
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
msgid "Window previews preferred size (px)"
msgstr "ウィンドウプレビューの優先サイズ (px)"
-#: Settings.ui:2360
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "ウィンドウプレビューの Y アスペクト比 (高さ)"
-
-#: Settings.ui:2375
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "ウィンドウプレビューのパディング (px)"
-
-#: Settings.ui:2415 Settings.ui:2493
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: Settings.ui:2416 Settings.ui:2494
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: Settings.ui:2417 Settings.ui:2495
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: Settings.ui:2418 Settings.ui:2496
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: Settings.ui:2419 Settings.ui:2497 Settings.ui:2616
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui:2420 Settings.ui:2498
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: Settings.ui:2421 Settings.ui:2499
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: Settings.ui:2422 Settings.ui:2500
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: Settings.ui:2423 Settings.ui:2501
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: Settings.ui:2424 Settings.ui:2502
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: Settings.ui:2425 Settings.ui:2503
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: Settings.ui:2426 Settings.ui:2504
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: Settings.ui:2427 Settings.ui:2505
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: Settings.ui:2428 Settings.ui:2506
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: Settings.ui:2429 Settings.ui:2507
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: Settings.ui:2430 Settings.ui:2508
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: Settings.ui:2431 Settings.ui:2509
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: Settings.ui:2432 Settings.ui:2510
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: Settings.ui:2433 Settings.ui:2511
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: Settings.ui:2434 Settings.ui:2512
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: Settings.ui:2435 Settings.ui:2513
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-#: Settings.ui:2446 Settings.ui:2524
-msgid "Fixed"
-msgstr "固定"
-
-#: Settings.ui:2469
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "ウィンドウプレビューの X アスペクト比 (幅)"
-#: Settings.ui:2564
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "固定"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "ウィンドウプレビューの Y アスペクト比 (高さ)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "ウィンドウプレビューのパディング (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr "プレビューの背景にカスタム不透明度を使用"
-#: Settings.ui:2578
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr "無効の場合、プレビューの背景はパネルの不透明度と同一になります"
-#: Settings.ui:2654
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
msgid "Close button and header position"
msgstr "閉じるボタンとヘッダーの位置"
-#: Settings.ui:2671 Settings.ui:4859 Settings.ui:5224
-msgid "Bottom"
-msgstr "下"
-
-#: Settings.ui:2689 Settings.ui:4878 Settings.ui:5241
-msgid "Top"
-msgstr "上"
-
-#: Settings.ui:2735
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
msgid "Display window preview headers"
msgstr "ウィンドウプレビューのヘッダーを表示"
-#: Settings.ui:2807
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
msgid "Icon size (px) of the window preview"
msgstr "ウィンドウプレビューのアイコンサイズ (px)"
-#: Settings.ui:2821
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
msgstr "無効の場合、ヘッダーバーのサイズを基準にしてアイコンサイズを設定します"
-#: Settings.ui:2869
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
msgid "Font size (px) of the preview titles"
msgstr "プレビュータイトルのフォントサイズ (px)"
-#: Settings.ui:2896
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
msgid "Font weight of the preview titles"
msgstr "プレビュータイトルのフォント幅"
-#: Settings.ui:2941
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
msgid "Font color of the preview titles"
msgstr "プレビュータイトルのフォントの色"
-#: Settings.ui:2992
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
msgid "Enable window peeking"
msgstr "ウィンドウの覗き見を有効化"
-#: Settings.ui:3018
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
@@ -440,15 +959,11 @@ msgstr ""
"ウィンドウのプレビューにしばらくの間マウスホバーし続けると、そのウィンドウ以"
"外が透明化されます。"
-#: Settings.ui:3043
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
msgstr "ウィンドウ覗き見モードに入る時間 (ミリ秒)"
-#: Settings.ui:3057
-msgid "50"
-msgstr "50"
-
-#: Settings.ui:3072
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
@@ -456,16 +971,15 @@ msgstr ""
"ウィンドウ覗き見モードに入るには、ウィンドウのプレビューにマウスホバーしたま"
"ま、しばらく動かさずに待つ必要があります。"
-#: Settings.ui:3104
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
msgid "Window peeking mode opacity"
msgstr "ウィンドウ覗き見モードの不透明度"
-#: Settings.ui:3118 Settings.ui:3903 Settings.ui:4448 Settings.ui:5607
-#: Settings.ui:5825 Settings.ui:5863
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: Settings.ui:3132
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
msgid ""
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
@@ -473,498 +987,33 @@ msgstr ""
"選択したウィンドウ以外のすべてのウィンドウの不透明度が、設定した値になりま"
"す。"
-#: Settings.ui:3212 Settings.ui:3300
-msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
-msgstr "マウススクロールイベント間の遅延 (ミリ秒)"
-
-#: Settings.ui:3226 Settings.ui:3314
-msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
-msgstr "マウススクロールを検知した後、指定した時間スクロールに反応しません。"
-
-#: Settings.ui:3348
-msgid "Show popup when changing workspace"
-msgstr "ワークスペース切り替え時にポップアップを表示"
-
-#: Settings.ui:3362
-msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
-msgstr ""
-"これはパネル上でスクロールしたときのワークスペースのポップアップにのみ影響します。"
-
-#: Settings.ui:3444
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
-
-#: Settings.ui:3445
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
-
-#: Settings.ui:3459
-msgid "Hotkeys prefix"
-msgstr "ホットキーのプレフィックス"
-
-#: Settings.ui:3471
-msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
-msgstr "ホットキーは Super + 数字キー、Super + Alt + 数字キーのどちらかです。"
-
-#: Settings.ui:3509
-msgid "Never"
-msgstr "表示しない"
-
-#: Settings.ui:3510
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "一時的に表示"
-
-#: Settings.ui:3511
-msgid "Always visible"
-msgstr "常に表示"
-
-#: Settings.ui:3525
-msgid "Number overlay"
-msgstr "番号の表示"
-
-#: Settings.ui:3537
-msgid ""
-"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
-"hotkeys."
-msgstr ""
-"ホットキー使用時、アプリケーションのアイコン上に番号を一時的に表示します。"
-
-#: Settings.ui:3586
-msgid "Hide timeout (ms)"
-msgstr "非表示にするまでの時間 (ミリ秒)"
-
-#: Settings.ui:3616
-msgid "e.g. q"
-msgstr "例: q"
-
-#: Settings.ui:3629
-msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
-msgstr "番号を 2 秒間表示するショートカットキー"
-
-#: Settings.ui:3676
-msgid "Show window previews on hotkey"
-msgstr "ホットキーでウィンドウプレビューを表示"
-
-#: Settings.ui:3703
-msgid "Show previews when the application have multiple instances"
-msgstr "アプリケーションのインスタンスが複数ある場合はプレビューを表示します"
-
-#: Settings.ui:3740
-msgid "Number row"
-msgstr "数字キー"
-
-#: Settings.ui:3741
-msgid "Numeric keypad"
-msgstr "テンキー"
-
-#: Settings.ui:3742
-msgid "Both"
-msgstr "両方"
-
-#: Settings.ui:3756
-msgid "Hotkeys are activated with"
-msgstr "ホットキーに使用するキー"
-
-#: Settings.ui:3768
-msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
-msgstr "キーボードのどちら側の数字キーをホットキーに使用するかを選択します"
-
-#: Settings.ui:3823
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "現在のアプリケーション表示アイコン"
-
-#: Settings.ui:3853
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "アプリケーション表示の画像アイコンを選択"
-
-#: Settings.ui:3865
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "カスタムアイコン"
-
-#: Settings.ui:3916
-msgid "Show Applications icon side padding (px)"
-msgstr "アプリケーション表示アイコンのパディング (px)"
-
-#: Settings.ui:3963
-msgid "Override escape key and return to desktop"
-msgstr "Esc キーで直接デスクトップに戻る"
-
-#: Settings.ui:3999
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "アプリケーションの表示にアニメーションを使用"
-
-#: Settings.ui:4102
-msgid "Override Show Desktop line color"
-msgstr "デスクトップ表示ボタンの境目の色を上書き"
-
-#: Settings.ui:4173
-msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
-msgstr "デスクトップ表示ボタンにマウスホバーでデスクトップを表示"
-
-#: Settings.ui:4204
-msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
-msgstr "表示するまでの遅延時間 (ミリ秒)"
-
-#: Settings.ui:4234
-msgid "Fade duration (ms)"
-msgstr "フェード時間 (ミリ秒)"
-
-#: Settings.ui:4341
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "パネル背景の不透明度に影響を与えるウィンドウ"
-
-#: Settings.ui:4403
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
-msgstr "不透明度を変更するウィンドウの距離 (px)"
-
-#: Settings.ui:4433
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "不透明度を次に変更 (%)"
-
-#: Settings.ui:4496
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "不透明度変更アニメーションの継続時間 (ミリ秒)"
-
-#: Settings.ui:4572
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "メインパネルの表示"
-
-#: Settings.ui:4614
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "すべてのモニターにパネルを表示"
-
-#: Settings.ui:4681
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "パネルの Intellihide"
-
-#: Settings.ui:4745
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "パネルを自動的に隠したり表示したりします"
-
-#: Settings.ui:4798
-msgid "Order and positions on monitor"
-msgstr "モニター上での順序と位置"
-
-#: Settings.ui:4819
-msgid "Apply changes to all monitors"
-msgstr "変更内容をすべてのモニターに適用する"
-
-#: Settings.ui:4843
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "パネルの表示位置"
-
-#: Settings.ui:4898 Settings.ui:5259
-msgid "Left"
-msgstr "左"
-
-#: Settings.ui:4918 Settings.ui:5276
-msgid "Right"
-msgstr "右"
-
-#: Settings.ui:4991
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
-
-#: Settings.ui:5036
-msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
-msgstr ""
-"パネルのサイズ\n"
-"(初期値は 48)"
-
-#: Settings.ui:5086
-msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
-msgstr ""
-"アプリのアイコンのマージン\n"
-"(初期値は 8)"
-
-#: Settings.ui:5135
-msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
-msgstr ""
-"アプリのアイコンのパディング\n"
-"(初期値は 4)"
-
-#: Settings.ui:5208
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "実行中インジケーターの位置"
-
-#: Settings.ui:5321
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "実行中インジケーターのスタイル (フォーカス)"
-
-#: Settings.ui:5365 Settings.ui:5426
-msgid "Dots"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: Settings.ui:5366 Settings.ui:5427
-msgid "Squares"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui:5367 Settings.ui:5428
-msgid "Dashes"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui:5368 Settings.ui:5429
-msgid "Segmented"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui:5369 Settings.ui:5430
-msgid "Solid"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui:5370 Settings.ui:5431
-msgid "Ciliora"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui:5371 Settings.ui:5432
-msgid "Metro"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui:5410
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "実行中インジケーターのスタイル (非フォーカス)"
-
-#: Settings.ui:5486
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "パネルテーマの背景色を上書き "
-
-#: Settings.ui:5559
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "パネルテーマ背景の不透明度を上書き"
-
-#: Settings.ui:5592
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "パネル背景の不透明度 (%)"
-
-#: Settings.ui:5626
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "動的な背景透過"
-
-#: Settings.ui:5641
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr "パネルにウィンドウが近づいたら不透明度を変更します"
-
-#: Settings.ui:5748
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "パネルテーマのグラデーションを上書き "
-
-#: Settings.ui:5781
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "グラデーションの開始色と不透明度 (%)"
-
-#: Settings.ui:5794
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "グラデーションの終了色と不透明度 (%)"
-
-#: Settings.ui:5910
-msgid "Style"
-msgstr "スタイル"
-
-#: Settings.ui:5969
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "お気に入りのアプリケーションを表示"
-
-#: Settings.ui:5982
-msgid "Show running applications"
-msgstr "実行中のアプリケーションを表示"
-
-#: Settings.ui:6019
-msgid "Show favorite applications on secondary panels"
-msgstr "お気に入りのアプリケーションをセカンダリーパネルに表示"
-
-#: Settings.ui:6064
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "アプリケーションメニューボタンを表示"
-
-#: Settings.ui:6078
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr ""
-"Tweak Tool で「トップバー」 > 「アプリケーションメニュー」を有効にする必要が"
-"あります"
-
-#: Settings.ui:6164
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "マウスホバー時にウィンドウのプレビューを表示"
-
-#: Settings.ui:6190
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "マウスホバー時にツールチップを表示"
-
-#: Settings.ui:6235
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "アイコンをワークスペースごとに表示"
-
-#: Settings.ui:6261
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "モニターを分離"
-
-#: Settings.ui:6306
-msgid "Click empty space to close overview"
-msgstr ""
-"オーバービュー画面で何もないところをクリックしたらデスクトップに戻る"
-
-#: Settings.ui:6338
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "アプリケーションを非グループ化"
-
-#: Settings.ui:6421
-msgid "Behavior"
-msgstr "挙動"
-
-#: Settings.ui:6466
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "起動しているアプリケーションのアイコンをクリックしたときの挙動です。"
-
-#: Settings.ui:6483
-msgid "Click action"
-msgstr "クリック時の動作"
-
-#: Settings.ui:6528
-msgid "Toggle windows"
-msgstr "ウィンドウを切り替え"
-
-#: Settings.ui:6587
-msgid "Scroll panel action"
-msgstr "パネルスクロールの動作"
-
-#: Settings.ui:6601
-msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
-msgstr "パネル上でマウススクロールしたときの挙動です。"
-
-#: Settings.ui:6630
-msgid "Scroll icon action"
-msgstr "アイコンスクロールの動作"
-
-#: Settings.ui:6644
-msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
-msgstr "アプリアイコン上でマウススクロールしたときの挙動です。"
-
-#: Settings.ui:6693 Settings.ui:6711
-msgid "Do nothing"
-msgstr "何もしない"
-
-#: Settings.ui:6694
-msgid "Switch workspace"
-msgstr "ワークスペースを切り替え"
-
-#: Settings.ui:6695 Settings.ui:6712
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "ウィンドウを循環表示"
-
-#: Settings.ui:6696
-msgid "Change volume"
-msgstr "音量を変更"
-
-#: Settings.ui:6713
-msgid "Same as panel"
-msgstr "パネルと同様"
-
-#: Settings.ui:6785
-msgid ""
-"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
-"together with Shift and Ctrl."
-msgstr ""
-"アプリを起動するショートカット (Super + 0〜9) を有効にします。Shift や Ctrl "
-"と共に使用できます。"
-
-#: Settings.ui:6803
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "ホットキーを使用してアプリを起動"
-
-#: Settings.ui:6886
-msgid "Action"
-msgstr "動作"
-
-#: Settings.ui:6933
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"トレイのフォントサイズ\n"
-"(0 = テーマの既定値)"
-
-#: Settings.ui:6964
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"LeftBox のフォントサイズ\n"
-"(0 = テーマの既定値)"
-
-#: Settings.ui:7037
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"トレイアイテムのパディング\n"
-"(-1 = テーマの既定値)"
-
-#: Settings.ui:7068
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"ステータスアイコンのパディング\n"
-"(-1 = テーマの既定値)"
-
-#: Settings.ui:7099
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"LeftBox のパディング\n"
-"(-1 = テーマの既定値)"
-
-#: Settings.ui:7170
-msgid "Animate switching applications"
-msgstr "アプリケーション切り替え時のアニメーション効果"
-
-#: Settings.ui:7207
-msgid "Animate launching new windows"
-msgstr "新しいウィンドウを開くときのアニメーション効果"
-
-#: Settings.ui:7258
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
-msgstr "オリジナルの GNOME Shell Dash を維持 (オーバービュー画面)"
-
-#: Settings.ui:7283
-msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
-msgstr "プライマリーモニターのアクティビティホットコーナーを強制"
-
-#: Settings.ui:7308
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr "パネルの日付メニューやシステムメニューをクリック時のみ有効化"
-
-#: Settings.ui:7333
-msgid "Keep original gnome-shell top panel"
-msgstr "オリジナルの GNOME Shell トップバーを維持"
-
-#: Settings.ui:7400
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
-msgstr "アプリアイコンのセカンダリー (右クリック) メニュー"
-
-#: Settings.ui:7470
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "微調整"
-
-#: Settings.ui:7516
-msgid "version: "
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
msgstr "バージョン: "
-#: Settings.ui:7546
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui:7599
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "設定のエクスポートとインポート"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "設定のエクスポートとインポート"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
@@ -972,356 +1021,587 @@ msgstr ""
"以下のボタンを使用して現在の設定から設定ファイルを作成し、別のマシンにイン"
"ポートできます。"
-#: Settings.ui:7617
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "設定のエクスポートとインポート"
-
-#: Settings.ui:7627
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "ファイルにエクスポート"
-#: Settings.ui:7639
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "ファイルからインポート"
-#: Settings.ui:7695
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr "GitHub のリポジトリから拡張機能を直接アップデートできます。"
-
-#: Settings.ui:7714
-msgid "Updates"
-msgstr "アップデート"
-
-#: Settings.ui:7727
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "アップデートを定期的に確認"
-
-#: Settings.ui:7755
-msgid "Check now"
-msgstr "今すぐ確認"
-
-#: Settings.ui:7779
-msgid ""
-"Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more"
-msgstr ""
-"この機能でアップデートされる Dash to "
-"Panel は公式のものではありますが、まだ extensions.gnome.org でレビューされて"
-"いない可能性があることにご注意ください! 詳細はこちら"
-
-#: Settings.ui:7811
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
msgstr ""
"このプログラムは全くの無保証です。\n"
"詳しくは GNU General Public License, version 2 またはそれ以降 "
"をご確認ください。"
-#: Settings.ui:7832
-msgid "About"
-msgstr "Dash to Panel について"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "クリック時の動作"
-#: appIcons.js:1422
-msgid "Show Details"
-msgstr "詳細を表示"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "起動しているアプリケーションのアイコンをクリックしたときの挙動です。"
-#: appIcons.js:1440
-msgid "New Window"
-msgstr "新しいウィンドウ"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "ウィンドウを切り替え"
-#: Settings.ui:136 Settings.ui:207 Settings.ui:278 appIcons.js:1440
-#: appIcons.js:1500 appIcons.js:1502
-msgid "Quit"
-msgstr "終了"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "アイコンスクロールの動作"
-#: appIcons.js:1502
-msgid "Windows"
-msgstr "個のウィンドウ"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "パネルスクロールの動作"
-#: appIcons.js:1792
-msgid "Power options"
-msgstr "電源オプション"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "パネル上でマウススクロールしたときの挙動です。"
-#: appIcons.js:1797
-msgid "Event logs"
-msgstr "イベントログ"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "何もしない"
-#: appIcons.js:1802
-msgid "System"
-msgstr "システム"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "ワークスペースを切り替え"
-#: appIcons.js:1807
-msgid "Device Management"
-msgstr "デバイス管理"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "ウィンドウを循環表示"
-#: appIcons.js:1812
-msgid "Disk Management"
-msgstr "ディスク管理"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr "音量を変更"
-#: appIcons.js:1826
-msgid "Terminal"
-msgstr "端末"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "アイコンスクロールの動作"
-#: appIcons.js:1831
-msgid "System Monitor"
-msgstr "システムモニター"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "アプリアイコン上でマウススクロールしたときの挙動です。"
-#: appIcons.js:1836
-msgid "Files"
-msgstr "ファイル"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr "パネルと同様"
-#: appIcons.js:1841
-msgid "Extensions"
-msgstr "拡張機能"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "番号の表示"
-#: appIcons.js:1846
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "ホットキーを使用してアプリを起動"
-#: appIcons.js:1851
-msgid "Unlock taskbar"
-msgstr "タスクバーをロック解除"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"アプリを起動するショートカット (Super + 0〜9) を有効にします。Shift や Ctrl "
+"と共に使用できます。"
-#: appIcons.js:1851
-msgid "Lock taskbar"
-msgstr "タスクバーをロック"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "アプリケーションを非グループ化"
-#: appIcons.js:1856
-msgid "Taskbar Settings"
-msgstr "タスクバーの設定"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "お気に入りのアプリケーションを表示"
-#: appIcons.js:1869
-msgid "Restore Windows"
-msgstr "ウィンドウを復元"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "お気に入りのアプリケーションをセカンダリーパネルに表示"
-#: appIcons.js:1869
-msgid "Show Desktop"
-msgstr "デスクトップを表示"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "実行中のアプリケーションを表示"
-#: panel.js:201
-msgid "Top Bar"
-msgstr "トップバー"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "アプリケーションメニューボタンを表示"
-#: prefs.js:206
-msgid "Show Desktop button height (px)"
-msgstr "デスクトップ表示ボタンの高さ (px)"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "アプリケーションを非グループ化"
-#: prefs.js:206
-msgid "Show Desktop button width (px)"
-msgstr "デスクトップ表示ボタンの幅 (px)"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
-#: prefs.js:218
-msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
-msgstr "GNOME Shell のトップバーが表示されている場合は利用できません"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "マウスホバー時にウィンドウのプレビューを表示"
-#: prefs.js:293
-msgid "Show Applications button"
-msgstr "アプリケーション表示ボタン"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "マウスホバー時にツールチップを表示"
-#: prefs.js:294
-msgid "Activities button"
-msgstr "アクティビティボタン"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "モニターを分離"
-#: prefs.js:295
-msgid "Taskbar"
-msgstr "タスクバー"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "アイコンをワークスペースごとに表示"
-#: prefs.js:296
-msgid "Date menu"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "モニターを分離"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr "オーバービュー画面で何もないところをクリックしたらデスクトップに戻る"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr "起動時にオーバービュー画面を表示しない"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font size"
+msgstr "パネルのサイズ"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"トレイのフォントサイズ\n"
+"(0 = テーマの既定値)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"LeftBox のフォントサイズ\n"
+"(0 = テーマの既定値)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"トレイアイテムのパディング\n"
+"(-1 = テーマの既定値)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"LeftBox のパディング\n"
+"(-1 = テーマの既定値)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"ステータスアイコンのパディング\n"
+"(-1 = テーマの既定値)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Animate"
+msgstr "アニメーションのタイプ"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "アプリケーション切り替え時のアニメーション効果"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "新しいウィンドウを開くときのアニメーション効果"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "オリジナルの GNOME Shell Dash を維持 (オーバービュー画面)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "オリジナルの GNOME Shell トップバーを維持"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr "パネルの日付メニューやシステムメニューをクリック時のみ有効化"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(e.g. date menu)"
msgstr "日付メニュー"
-#: prefs.js:297
-msgid "System menu"
-msgstr "システムメニュー"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr "プライマリーモニターのアクティビティホットコーナーを強制"
-#: prefs.js:298
-msgid "Left box"
-msgstr "左ボックス"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "アプリアイコンのセカンダリー (右クリック) メニュー"
-#: prefs.js:299
-msgid "Center box"
-msgstr "中央ボックス"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "アプリアイコンのセカンダリー (右クリック) メニュー"
-#: prefs.js:300
-msgid "Right box"
-msgstr "右ボックス"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Panel"
+msgstr "パネルのサイズ"
-#: prefs.js:301
-msgid "Desktop button"
-msgstr "デスクトップボタン"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "メインパネルの表示"
-#: prefs.js:307
-msgid "Move up"
-msgstr "上へ移動"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "すべてのモニターにパネルを表示"
-#: prefs.js:309
-msgid "Move down"
-msgstr "下へ移動"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "パネルを自動的に隠す"
-#: prefs.js:311
-msgid "Visible"
-msgstr "表示"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "パネルを自動的に隠したり表示したりします"
-#: prefs.js:312
-msgid "Select element position"
-msgstr "要素の位置を選択してください"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr "モニター上での順序と位置"
-#: prefs.js:323
-msgid "Stacked to top"
-msgstr "上寄せ"
-
-#: prefs.js:323
-msgid "Stacked to left"
-msgstr "左寄せ"
-
-#: prefs.js:324
-msgid "Stacked to bottom"
-msgstr "下寄せ"
-
-#: prefs.js:324
-msgid "Stacked to right"
-msgstr "右寄せ"
-
-#: prefs.js:325
-msgid "Centered"
-msgstr "中央"
-
-#: prefs.js:326
-msgid "Monitor Center"
-msgstr "モニターの中央"
-
-#: prefs.js:345
-msgid "More options"
-msgstr "その他のオプション"
-
-#: prefs.js:369
-msgid "Show Applications options"
-msgstr "アプリケーション表示のオプション"
-
-#: prefs.js:376 prefs.js:433 prefs.js:576 prefs.js:894 prefs.js:1037
-#: prefs.js:1164 prefs.js:1450 prefs.js:1545 prefs.js:1610 prefs.js:1653
-#: prefs.js:1750 prefs.js:1784 prefs.js:1826
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "初期設定に戻す"
-
-#: prefs.js:426
-msgid "Show Desktop options"
-msgstr "デスクトップ表示のオプション"
-
-#: prefs.js:569
-msgid "Running Indicator Options"
-msgstr "実行中インジケーターのオプション"
-
-#: prefs.js:732
-msgid "Primary monitor"
-msgstr "プライマリーモニター"
-
-#: prefs.js:732
-msgid "Monitor "
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
msgstr "モニター "
-#: prefs.js:887
-msgid "Dynamic opacity options"
-msgstr "動的不透明度のオプション"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "変更内容をすべてのモニターに適用する"
-#: prefs.js:1030
-msgid "Intellihide options"
-msgstr "Intellihide のオプション"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "パネルの表示位置"
-#: prefs.js:1157
-msgid "Window preview options"
-msgstr "ウィンドウプレビューのオプション"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr ""
+"パネルの太さ\n"
+"(初期値は 48)"
-#: prefs.js:1443
-msgid "Ungrouped application options"
-msgstr "アプリケーション非グループ化のオプション"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"パネルのサイズ\n"
+"(初期値は 48)"
-#: prefs.js:1538
-msgid "Customize middle-click behavior"
-msgstr "中クリックの挙動のカスタマイズ"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+"パネルの長さ(%)\n"
+"(初期値は 100)"
-#: prefs.js:1603
-msgid "Customize panel scroll behavior"
-msgstr "パネルスクロールの挙動のカスタマイズ"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"パネルの長さ(%)\n"
+"(初期値は 100)"
-#: prefs.js:1646
-msgid "Customize icon scroll behavior"
-msgstr "アイコンスクロールの挙動のカスタマイズ"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr "アンカー"
-#: prefs.js:1743
-msgid "Advanced hotkeys options"
-msgstr "高度なホットキーのオプション"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr "タスクバー"
-#: prefs.js:1777
-msgid "Secondary Menu Options"
-msgstr "右クリックメニューのオプション"
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
-#: Settings.ui:7448 prefs.js:1819
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "高度なオプション"
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"アプリのアイコンのマージン\n"
+"(初期値は 8)"
-#: prefs.js:1922
-msgid "Export settings"
-msgstr "設定のエクスポート"
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"パネルのサイズ\n"
+"(初期値は 48)"
-#: prefs.js:1939
-msgid "Import settings"
-msgstr "設定のインポート"
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"アプリのアイコンのパディング\n"
+"(初期値は 4)"
-#: update.js:48
-msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org"
-msgstr "extensions.gnome.org からインストールした場合は利用できません"
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"パネルのサイズ\n"
+"(初期値は 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "アプリのアイコンにマウスを当てた時のアニメーションを有効にする"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "実行中インジケーターの位置"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "実行中インジケーターの位置"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "実行中インジケーターのスタイル (フォーカス)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "ドット"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "四角形"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "ダッシュ"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "セグメント"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "ソリッド"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "メトロ"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "実行中インジケーターのスタイル (非フォーカス)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "パネルのサイズ"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "パネルテーマの背景色を上書き "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "パネルテーマ背景の不透明度を上書き"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "パネル背景の不透明度 (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "動的な背景透過"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "パネルにウィンドウが近づいたら不透明度を変更します"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "パネルテーマのグラデーションを上書き "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "グラデーションの開始色と不透明度 (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "グラデーションの終了色と不透明度 (%)"
+
+msgid "Weekday"
+msgstr "曜日"
+
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+msgid "Seconds"
+msgstr "秒"
+
+msgid "Show Desktop icon"
+msgstr "デスクトップアイコンを表示"
+
+msgid "Show Desktop button padding (px)"
+msgstr "デスクトップボタンを表示 余白 (px)"
+
+msgid "Floating rounded theme"
+msgstr "フローティングラウンドテーマ"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "アプリケーションの切り替え設定でワークスペースとモニターを分離する"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "現在のアプリケーション表示アイコン"
+
+#~ msgid "Select a Show Applications image icon"
+#~ msgstr "アプリケーション表示の画像アイコンを選択"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "カスタムアイコン"
+
+#~ msgid "Animate Show Applications."
+#~ msgstr "アプリケーションの表示にアニメーションを使用"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "位置"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "スタイル"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tweak Tool で「トップバー」 > 「アプリケーションメニュー」を有効にする必要"
+#~ "があります"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "挙動"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "動作"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "微調整"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub "
+#~ "repository."
+#~ msgstr "GitHub のリポジトリから拡張機能を直接アップデートできます。"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "アップデート"
+
+#~ msgid "Periodically check for updates"
+#~ msgstr "アップデートを定期的に確認"
+
+#~ msgid "Check now"
+#~ msgstr "今すぐ確認"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be aware, these official Dash to "
+#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! "
+#~ "Read more"
+#~ msgstr ""
+#~ "この機能でアップデートされる Dash "
+#~ "to Panel は公式のものではありますが、まだ extensions.gnome.org でレビュー"
+#~ "されていない可能性があることにご注意ください! 詳細はこちら"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Dash to Panel について"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "詳細を表示"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "新しいウィンドウ"
+
+#~ msgid "Top Bar"
+#~ msgstr "トップバー"
+
+#~ msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org"
+#~ msgstr "extensions.gnome.org からインストールした場合は利用できません"
-#: update.js:62
#, javascript-format
-msgid "Version %s (%s) is available"
-msgstr "バージョン %s (%s) が利用可能です"
+#~ msgid "Version %s (%s) is available"
+#~ msgstr "バージョン %s (%s) が利用可能です"
-#: update.js:63
-msgid "Details"
-msgstr "詳細"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "詳細"
-#: update.js:64
-msgid "Update"
-msgstr "アップデート"
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "アップデート"
-#: update.js:67
-msgid "Already up to date"
-msgstr "すでに最新です"
+#~ msgid "Already up to date"
+#~ msgstr "すでに最新です"
-#: update.js:75
-msgid "Error: "
-msgstr "エラー: "
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "エラー: "
-#: update.js:168
-msgid "Update successful, please log out/in"
-msgstr "アップデート成功: ログインしなおしてください"
+#~ msgid "Update successful, please log out/in"
+#~ msgstr "アップデート成功: ログインしなおしてください"
-#: update.js:169
-msgid "Log out"
-msgstr "ログアウト"
+#~ msgid "Log out"
+#~ msgstr "ログアウト"
-#: update.js:173
-msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
-msgstr "アップデート成功: GNOME Shell を再起動してください"
+#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "アップデート成功: GNOME Shell を再起動してください"
-#: update.js:174
-msgid "Restart GNOME Shell"
-msgstr "GNOME Shell を再起動"
+#~ msgid "Restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "GNOME Shell を再起動"
-#: update.js:174
-msgid "Restarting GNOME Shell..."
-msgstr "GNOME Shell を再起動しています..."
+#~ msgid "Restarting GNOME Shell..."
+#~ msgstr "GNOME Shell を再起動しています..."
-#: windowPreview.js:934
-msgid "Move to current Workspace"
-msgstr "現在のワークスペースに移動"
+#~ msgid "Move to current Workspace"
+#~ msgstr "現在のワークスペースに移動"
#~ msgid "Display favorite applications on all monitors"
#~ msgstr "すべてのモニターにお気に入りのアプリケーションを表示"
@@ -1401,9 +1681,6 @@ msgstr "現在のワークスペースに移動"
#~ msgid "Right of taskbar"
#~ msgstr "タスクバーの右"
-#~ msgid "Multi-monitors options"
-#~ msgstr "マルチモニターのオプション"
-
#~ msgid "Panel position"
#~ msgstr "パネルの位置"
@@ -1413,9 +1690,6 @@ msgstr "現在のワークスペースに移動"
#~ msgid "48"
#~ msgstr "48"
-#~ msgid "Panel size"
-#~ msgstr "パネルのサイズ"
-
#~ msgid "Set the size of the panel."
#~ msgstr "パネルのサイズをセットします。"
@@ -1444,21 +1718,3 @@ msgstr "現在のワークスペースに移動"
#~ msgstr ""
#~ "現在フォーカスがないアプリケーションのアイコンの実行中インジケーターのスタ"
#~ "イル"
-
-msgid "Weekday"
-msgstr "曜日"
-
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
-
-msgid "Seconds"
-msgstr "秒"
-
-msgid "Show Desktop icon"
-msgstr "デスクトップアイコンを表示"
-
-msgid "Show Desktop button padding (px)"
-msgstr "デスクトップボタンを表示 余白 (px)"
-
-msgid "Floating rounded theme"
-msgstr "フローティングラウンドテーマ"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 6c6fc42..4035f39 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -5,209 +5,527 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dash-to-panel master\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-02 21:29+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-03 15:22+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n"
"Language-Team: Kazakh \n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-#: prefs.js:295
-msgid "Running Indicator Options"
-msgstr "Орындалып тұрған индикатор баптаулары"
+#: prefs.js:247
+#, fuzzy
+msgid "Show Desktop button height (px)"
+msgstr "Жұмыс үстелі батырмасының (пикс)"
-#: prefs.js:302 prefs.js:447 prefs.js:499 prefs.js:608 prefs.js:684
-#: prefs.js:753 prefs.js:829 prefs.js:871
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button width (px)"
+msgstr "Жұмыс үстелі батырмасының (пикс)"
+
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Жоғары"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Төмен"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:413
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "Қолданбалар таңбашасын көрсету"
+
+#: prefs.js:414
+#, fuzzy
+msgid "Activities button"
+msgstr "Көрініс таңбашасын көрсету"
+
+#: prefs.js:415
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Тапсырмалар панелінің орны"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:417
+msgid "System menu"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:418
+msgid "Left box"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:420
+msgid "Right box"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Desktop button"
+msgstr "Жұмыс үстелі батырмасын көрсету"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:432
+#, fuzzy
+msgid "Select element position"
+msgstr "Панельдің экрандағы орны"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:446
+msgid "Monitor Center"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:465
+#, fuzzy
+msgid "More options"
+msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары"
+
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Бастапқы мәндерге тастау"
-#: prefs.js:440
+#: prefs.js:520
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications options"
+msgstr "Қолданбалар таңбашасын көрсету"
+
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Жұмыс үстел баптауларын көрсету"
-#: prefs.js:492
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] ""
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "Орындалып тұрған индикатор баптаулары"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Primary monitor"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:1366
msgid "Window preview options"
msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары"
-#: prefs.js:601
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Топталмаған қолданба баптаулары"
-#: prefs.js:677
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Орта шерту әрекетін баптау"
-#: prefs.js:746
+#: prefs.js:1771
+#, fuzzy
+msgid "Customize panel scroll behavior"
+msgstr "Орта шерту әрекетін баптау"
+
+#: prefs.js:1799
+#, fuzzy
+msgid "Customize icon scroll behavior"
+msgstr "Орта шерту әрекетін баптау"
+
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Кеңейтілген жарлық баптаулары"
-#: prefs.js:822
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Қосымша мәзір баптаулары"
-#: prefs.js:864 Settings.ui.h:113
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "Кеңейтілген баптаулар"
-#: appIcons.js:1179
-msgid "Show Details"
-msgstr "Ақпаратын көрсету"
+#: prefs.js:2040
+#, fuzzy
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Топталмаған қолданба баптаулары"
-#: appIcons.js:1198
-msgid "New Window"
-msgstr "Жаңа терезе"
+#: prefs.js:2088
+msgid "Export settings"
+msgstr ""
-#: appIcons.js:1198 appIcons.js:1260 appIcons.js:1262 Settings.ui.h:8
+#: prefs.js:2104
+msgid "Import settings"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
-#: appIcons.js:1262
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "Терезелер"
-#: appIcons.js:1421
+#: appIcons.js:1786
+#, fuzzy
+msgid "Power options"
+msgstr "Жұмыс үстел баптауларын көрсету"
+
+#: appIcons.js:1791
+msgid "Event logs"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1796
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1801
+msgid "Device Management"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1806
+msgid "Disk Management"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1819
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1824
+#, fuzzy
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Монитордың ортасында"
+
+#: appIcons.js:1829
+msgid "Files"
+msgstr "Файлдар"
+
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1839
+msgid "Settings"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Unlock taskbar"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Lock taskbar"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Панелінің баптаулары"
-#: appIcons.js:1428
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "Терезелерді қалпына келтіру"
-#: appIcons.js:1428
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "Жұмыс үстелді көрсету"
-#: Settings.ui.h:1
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
+msgid "Nothing yet!"
msgstr ""
-"Қайыруға орнатылған кезде, қос шерту нәтижесінде қолданбаның барлық "
-"терезелерін қайырады."
-#: Settings.ui.h:2
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Shift+Click әрекеті"
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Raise window"
-msgstr "Терезені көтеру"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:4
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Терезені минималды қылу"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:5
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "Жаңа экземплярды жөнелту"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:6
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "Терезелер арасында циклмен ауысу"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:7
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "Терезелер арасында циклмен ауысу + қайыру"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "Орта батырманың мінез-құлығы."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:10
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "Орта батырма әрекеті"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Shift+Орта батырманың мінез-құлығы."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:12
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Shift+Орта батырма әрекеті"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Қолданбалар мәзірі нәрселерін интеграциялау"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "Ақпаратын көрсету мәзір элементі"
-
-#: Settings.ui.h:15
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Фокустағы қолданбаларды түспен ерекшелеу"
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Highlight color"
-msgstr "Ерекшелеу түсі"
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
+msgid "Icon dominant color"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:17
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
+msgid "Custom color"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Ерекшелеудің мөлдірсіздігі"
-#: Settings.ui.h:18
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui.h:19
-msgid "Indicator height (px)"
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Индикатор биіктігі (пикс)"
-#: Settings.ui.h:20
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Indicator color - Icon Dominant"
+msgstr "Индикатор түсі - теманы үстінен басу"
-#: Settings.ui.h:21
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Индикатор түсі - теманы үстінен басу"
-#: Settings.ui.h:22
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 терезе ашық (немесе топталмаған)"
-#: Settings.ui.h:23
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "Барлығы үшін іске асыру"
-#: Settings.ui.h:24
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
msgstr "2 терезе ашық"
-#: Settings.ui.h:25
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
msgstr "3 терезе ашық"
-#: Settings.ui.h:26
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "4+ терезе ашық"
-#: Settings.ui.h:27
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Фокустағы емес үшін басқаны қолдану"
-#: Settings.ui.h:28
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "All windows"
+msgstr "Терезелер"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Терезені көтеру"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Терезені минималды қылу"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Қолданба атауының қарібі (пикс, бастапқы мәні 14)"
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Font weight of application titles"
+msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
+msgid "inherit from theme"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
+msgid "lighter"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
+msgid "bold"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
+msgid "bolder"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі"
-#: Settings.ui.h:30
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr "Қолданба атауының максималды ені (пикс, бастапқы мәні 160)"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Панель өлшемі\n"
+"(бастапқы мәні 48)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Қолданба атауы үшін біркелкі енді қолдану"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -216,108 +534,149 @@ msgstr ""
"Қолданба атаулары үшін біркелкі енді қолдану, олардың мәтіні максималды "
"енінен кіші болса да. Максималды мәні тұрақты ені ретінде қолданылады."
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Фокустағы емес қолданбалардың орындалу индикаторын көрсету"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Таңдамалы таңбашаларды қолданба жөнелткіштері ретінде қолдану"
-#: Settings.ui.h:35
-msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
-msgstr "Таңбашадан кеткен кезде кіші көріністі көрсету уақыты (мс)"
-
-#: Settings.ui.h:36
-msgid ""
-"If set too low, the window preview of running applications may seem to close "
-"too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may "
-"linger too long when moving to an adjacent icon."
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr ""
-"Мәні тым аз болса, кіші көрініске өту талабын жасау кезінде орындалып тұрған "
-"қолданбаның кіші көрінісі тым жылдам жабылуы мүмкін. Мәні тым үлкен болса, "
-"көрші таңбашаға ауысу кезінде ағымдағы кіші көрініс ұзақ уақыт бойы "
-"көрсетілуі мүмкін."
-#: Settings.ui.h:37
-msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
-msgstr "Көрсету алдындағы уақыт (мс) (бастапқы шамасы 100)"
-
-#: Settings.ui.h:38
-msgid "Enable window peeking"
-msgstr "Терезелерді анықтауды іске қосу"
-
-#: Settings.ui.h:39
-msgid ""
-"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
-"distinguished."
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
+msgid "The panel hides from"
msgstr ""
-"Курсор терезенің кіші көрінісі үстінен біраз уақыт бойы өтсе, ол терезе "
-"анықталатын болады."
-#: Settings.ui.h:40
-msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
-msgstr "Терезені анықтауды кідіріс уақытын енгізу (мс)"
-
-#: Settings.ui.h:41
-msgid ""
-"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
-"window peeking mode."
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
+msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr ""
-"Терезені анықтау үшін курсор терезенің үстінен қанша уақыт бойы аялдау керек."
-#: Settings.ui.h:42
-msgid "Window peeking mode opacity"
-msgstr "Терезелерді анықтау режимінің мөлдірсіздігі"
-
-#: Settings.ui.h:43
-msgid ""
-"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
-"value."
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
+msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr ""
-"Анықталған терезеден басқаларының мөлдірсіздігі бастапқы шамасына тең болады."
-#: Settings.ui.h:44
-msgid "Middle click to close window"
-msgstr "Терезені жабу үшін орта шерту"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Required pressure timeout (ms)"
+msgstr "Жасыру кідірісі (мс)"
-#: Settings.ui.h:45
-msgid "Middle click on the preview to close the window."
-msgstr "Терезені жабу үшін кіші көріністе орта шерту."
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
+msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:46
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+msgid "Only hide secondary panels"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:48
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
+msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
+msgid "Syntax: , , , "
+msgstr "Синтаксисі: , , , "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
+msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
+msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
+msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Shift+Click әрекеті"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
+msgid ""
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
+msgstr ""
+"Қайыруға орнатылған кезде, қос шерту нәтижесінде қолданбаның барлық "
+"терезелерін қайырады."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Raise windows"
+msgstr "Терезені көтеру"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Терезені минималды қылу"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "Жаңа экземплярды жөнелту"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "Терезелер арасында циклмен ауысу"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "Терезелер арасында циклмен ауысу + қайыру"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "Орта батырма әрекеті"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Орта батырманың мінез-құлығы."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Shift+Орта батырма әрекеті"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Shift+Орта батырманың мінез-құлығы."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Ыстық пернелер префиксі"
-#: Settings.ui.h:49
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "Ыстық пернелер Super+Сан or Super+Alt+Сан болады"
-#: Settings.ui.h:50
-msgid "Never"
-msgstr "Ешқашан"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
-#: Settings.ui.h:51
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "Уақытша көрсету"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
-#: Settings.ui.h:52
-msgid "Always visible"
-msgstr "Әрқашан көрінеді"
-
-#: Settings.ui.h:53
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
msgid "Number overlay"
msgstr "Цифрлық оверлей"
-#: Settings.ui.h:54
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
@@ -325,177 +684,455 @@ msgstr ""
"Ыстық пернелерді көрсету кезінде таңбашалардың үстінен өткізгенде қолданба "
"нөмірлерін уақытша көрсету."
-#: Settings.ui.h:55
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Ешқашан"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Уақытша көрсету"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Әрқашан көрінеді"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Жасыру кідірісі (мс)"
-#: Settings.ui.h:56
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Оверлейді 2 секундқа көрсету үшін пернетақта жарлығы"
-#: Settings.ui.h:57
-msgid "Syntax: , , , "
-msgstr "Синтаксисі: , , , "
-
-#: Settings.ui.h:58
-msgid "Show Desktop button width (px)"
-msgstr "Жұмыс үстелі батырмасының (пикс)"
-
-#: Settings.ui.h:59
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Панельдің экрандағы орны"
-
-#: Settings.ui.h:60
-msgid "Bottom"
-msgstr "Төмен"
-
-#: Settings.ui.h:61
-msgid "Top"
-msgstr "Жоғары"
-
-#: Settings.ui.h:62
-msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
msgstr ""
-"Панель өлшемі\n"
-"(бастапқы мәні 48)"
-#: Settings.ui.h:64
-msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
-msgstr ""
-"Қолданба таңбашасының шет өрісі\n"
-"(бастапқы мәні 8)"
-
-#: Settings.ui.h:66
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Орындалып тұрған индикатор орны"
-
-#: Settings.ui.h:67
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Орындалып тұрған индикатордың стилі (фокустегі қолданба)"
-
-#: Settings.ui.h:68
-msgid "Dots"
-msgstr "Нүктелер"
-
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "Squares"
-msgstr "Шаршылар"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "Dashes"
-msgstr "Штрихтер"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "Segmented"
-msgstr "Сегменттелген"
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "Solid"
-msgstr "Бүтін"
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Орындалып тұрған индикатордың стилі (фокустегі емес қолданба)"
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "Clock location"
-msgstr "Сағаттың орналасуы"
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "Natural"
-msgstr "Табиғи"
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "Left of status menu"
-msgstr "Қалып-күй мәзірінің сол жағы"
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "Right of status menu"
-msgstr "Қалып-күй мәзірінің оң жағы"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "Taskbar position"
-msgstr "Тапсырмалар панелінің орны"
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "Left side of panel"
-msgstr "Панельдің сол жағы"
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "Centered in monitor"
-msgstr "Монитордың ортасында"
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "Centered in content"
-msgstr "Құраманың ортасында"
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "Position and Style"
-msgstr "Орны және стилі"
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "Таңдамалы қолданбаларды көрсету"
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "Қолданбалар таңбашасын көрсету"
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Қолданбаларды көрсету анимациясын іске қосу."
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "Show Activities button"
-msgstr "Көрініс таңбашасын көрсету"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "Show Desktop button"
-msgstr "Жұмыс үстелі батырмасын көрсету"
-
-#: Settings.ui.h:90
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Қолданбалар мәзірі таңбашасын көрсету"
-
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr ""
-"Кеңейтілген баптаулар (Tweak) сайманында Үстіндегі панель >Қолданбалар "
-"мәзірін көрсету іске қосылған болуы тиіс"
-
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "Show window previews on hover"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Курсор үстінен өткен кезде, терезенің кіші көрінісін көрсету"
-#: Settings.ui.h:93
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Жұмыс орындарын оқшаулау"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
+msgid "Show previews when the application have multiple instances"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:94
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "Қолданбаларды топтаудан босату"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr "Қолданбаларды белсендіру үшін ыстық пернелерді қолдану"
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Орындалып тұрған қолданбаның таңбашасына шерту кезіндегі мінез-құлығы."
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:96
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Number row"
+msgstr "Цифрлық оверлей"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Қолданбалар мәзірі нәрселерін интеграциялау"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Ақпаратын көрсету мәзір элементі"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Қолданбалар таңбашасын көрсету"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon side padding (px)"
+msgstr "Қолданбалар таңбашасын көрсету"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
+msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Fade duration (ms)"
+msgstr "Жасыру кідірісі (мс)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "Көрсету алдындағы уақыт (мс) (бастапқы шамасы 100)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "Көрсету алдындағы уақыт (мс) (бастапқы шамасы 100)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Жасыру кідірісі (мс)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "Терезені жабу үшін кіші көріністе орта шерту."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "10"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+#, fuzzy
+msgid "15"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+#, fuzzy
+msgid "20"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Терезе кіші көрінісі баптаулары"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+msgid ""
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "Курсор үстінен өткен кезде, терезенің кіші көрінісін көрсету"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "Қолданба атауының қарібі (пикс, бастапқы мәні 14)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "Қолданба атауының қаріп түсі"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "Терезелерді анықтауды іске қосу"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
+msgid ""
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
+msgstr ""
+"Курсор терезенің кіші көрінісі үстінен біраз уақыт бойы өтсе, ол терезе "
+"анықталатын болады."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "Терезені анықтауды кідіріс уақытын енгізу (мс)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
+msgid ""
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
+msgstr ""
+"Терезені анықтау үшін курсор терезенің үстінен қанша уақыт бойы аялдау керек."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+#, fuzzy
+msgid "50"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "Терезелерді анықтау режимінің мөлдірсіздігі"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
+msgid ""
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
+msgstr ""
+"Анықталған терезеден басқаларының мөлдірсіздігі бастапқы шамасына тең болады."
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "нұсқасы: "
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
+msgid "GitHub"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+msgid "Export and Import"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
+msgid ""
+"Use the buttons below to create a settings file from your current "
+"preferences that can be imported on a different machine."
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
+msgid "Export to file"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
+msgid "Import from file"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+msgstr ""
+"Бұл бағдарлама ЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДЕМЕСІЗ таратылады.\n"
+"Көбірек білу үшін GNU General Public License, нұсқасы 2 немесе кейінірек "
+"қараңыз."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
msgid "Click action"
msgstr "Шерту әрекеті"
-#: Settings.ui.h:97
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Орындалып тұрған қолданбаның таңбашасына шерту кезіндегі мінез-құлығы."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Терезелерді қалпына келтіру"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Шерту әрекеті"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Терезелер арасында циклмен ауысу"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Шерту әрекеті"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Орындалып тұрған қолданбаның таңбашасына шерту кезіндегі мінез-құлығы."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Цифрлық оверлей"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Қолданбаларды белсендіру үшін ыстық пернелерді қолдану"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
msgid ""
"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
"together with Shift and Ctrl."
@@ -503,92 +1140,356 @@ msgstr ""
"Super+(0-9) қолданбаларды белсендіру үшін жарлықтар ретінде іске қосу. "
"Сонымен қатар, ол Shift пен Ctrl пернелерімен бірге қолданылуы мүмкін."
-#: Settings.ui.h:98
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Қолданбаларды белсендіру үшін ыстық пернелерді қолдану"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Қолданбаларды топтаудан босату"
-#: Settings.ui.h:99
-msgid "Behavior"
-msgstr "Мінез-құлығы"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Таңдамалы қолданбаларды көрсету"
-#: Settings.ui.h:100
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Таңдамалы қолданбаларды көрсету"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Таңдамалы қолданбаларды көрсету"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Қолданбалар мәзірі таңбашасын көрсету"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Қолданбаларды топтаудан босату"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Курсор үстінен өткен кезде, терезенің кіші көрінісін көрсету"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Курсор үстінен өткен кезде, терезенің кіші көрінісін көрсету"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+msgid "Isolate"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Жұмыс орындарын оқшаулау"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Жұмыс орындарын оқшаулау"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
msgstr ""
"Трей қарібінің өлшемі\n"
"(0 = теманың бастапқы өлшемі)"
-#: Settings.ui.h:102
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
msgstr ""
"Сол жақ аймағының қаріп өлшемі\n"
"(0 = теманың бастапқы өлшемі)"
-#: Settings.ui.h:104
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
msgstr ""
"Трейдегі нәрсенің шегінісі\n"
"(-1 = теманың бастапқы өлшемі)"
-#: Settings.ui.h:106
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Қалып-күй таңбашасының шегінісі\n"
-"(-1 = теманың бастапқы өлшемі)"
-
-#: Settings.ui.h:108
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
msgstr ""
"Сол жақ аймағының шегінісі\n"
"(-1 = теманың бастапқы өлшемі)"
-#: Settings.ui.h:110
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Қалып-күй таңбашасының шегінісі\n"
+"(-1 = теманың бастапқы өлшемі)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+msgid "Animate"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
msgid "Animate switching applications"
msgstr "Қолданбаларды ауыстыру анимациясын іске қосу"
-#: Settings.ui.h:111
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
msgid "Animate launching new windows"
msgstr "Қолданбаларды жөнелту анимациясын іске қосу"
-#: Settings.ui.h:112
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
msgstr "Қолданба таңбашысының қосалқы (оң жақпен шерту) мәзірі"
-#: Settings.ui.h:114
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "Дәлдеп баптау"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Қолданба таңбашысының қосалқы (оң жақпен шерту) мәзірі"
-#: Settings.ui.h:115
-msgid "version: "
-msgstr "нұсқасы: "
-
-#: Settings.ui.h:116
-msgid "Github"
-msgstr "Github"
-
-#: Settings.ui.h:117
-msgid ""
-"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
msgstr ""
-"Бұл бағдарлама ЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДЕМЕСІЗ таратылады.\n"
-"Көбірек білу үшін GNU General Public License, нұсқасы 2 немесе кейінірек "
-"қараңыз."
-#: Settings.ui.h:119
-msgid "About"
-msgstr "Осы туралы"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Панельдің экрандағы орны"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+msgid "Panel thickness"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Панель өлшемі\n"
+"(бастапқы мәні 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Панель өлшемі\n"
+"(бастапқы мәні 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Қолданба таңбашасының шет өрісі\n"
+"(бастапқы мәні 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Панель өлшемі\n"
+"(бастапқы мәні 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Панель өлшемі\n"
+"(бастапқы мәні 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Қолданбаларды ауыстыру анимациясын іске қосу"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Орындалып тұрған индикатор орны"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Орындалып тұрған индикатор орны"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Орындалып тұрған индикатордың стилі (фокустегі қолданба)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Нүктелер"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Шаршылар"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Штрихтер"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Сегменттелген"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Бүтін"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Орындалып тұрған индикатордың стилі (фокустегі емес қолданба)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+msgid "Panel style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr ""
msgid "Weekday"
msgstr "Жұмыс күні"
@@ -599,11 +1500,68 @@ msgstr "Күн"
msgid "Seconds"
msgstr "Секундтар"
-msgid "System Monitor"
-msgstr "Жүйелік бақылаушы"
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Ақпаратын көрсету"
-msgid "Files"
-msgstr "Файлдар"
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Жаңа терезе"
-msgid "Settings"
-msgstr "Баптаулар"
+#~ msgid "Highlight color"
+#~ msgstr "Ерекшелеу түсі"
+
+#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
+#~ msgstr "Таңбашадан кеткен кезде кіші көріністі көрсету уақыты (мс)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to "
+#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the "
+#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Мәні тым аз болса, кіші көрініске өту талабын жасау кезінде орындалып "
+#~ "тұрған қолданбаның кіші көрінісі тым жылдам жабылуы мүмкін. Мәні тым "
+#~ "үлкен болса, көрші таңбашаға ауысу кезінде ағымдағы кіші көрініс ұзақ "
+#~ "уақыт бойы көрсетілуі мүмкін."
+
+#~ msgid "Middle click to close window"
+#~ msgstr "Терезені жабу үшін орта шерту"
+
+#~ msgid "Clock location"
+#~ msgstr "Сағаттың орналасуы"
+
+#~ msgid "Natural"
+#~ msgstr "Табиғи"
+
+#~ msgid "Left of status menu"
+#~ msgstr "Қалып-күй мәзірінің сол жағы"
+
+#~ msgid "Right of status menu"
+#~ msgstr "Қалып-күй мәзірінің оң жағы"
+
+#~ msgid "Left side of panel"
+#~ msgstr "Панельдің сол жағы"
+
+#~ msgid "Centered in content"
+#~ msgstr "Құраманың ортасында"
+
+#~ msgid "Position and Style"
+#~ msgstr "Орны және стилі"
+
+#~ msgid "Animate Show Applications."
+#~ msgstr "Қолданбаларды көрсету анимациясын іске қосу."
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "Кеңейтілген баптаулар (Tweak) сайманында Үстіндегі панель >Қолданбалар "
+#~ "мәзірін көрсету іске қосылған болуы тиіс"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Мінез-құлығы"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Дәлдеп баптау"
+
+#~ msgid "Github"
+#~ msgstr "Github"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Осы туралы"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index eb4ec2b..6188bf3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,21 +1,1468 @@
+# Korean translation of dash-to-dock
+# Copyright (C) 2013 tuhaihe
+# This file is distributed under the same license as the dash-to-dock package.
+# Junghee Lee , 2022.
+#
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: Dash to Dock\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 08:23+0900\n"
+"Last-Translator: 이정희 \n"
+"Language-Team: 이정희 \n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
-"Project-Id-Version: Zorin OS\n"
-"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button height (px)"
+msgstr "바탕화면 단추 높이 표시 (px)"
+
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button width (px)"
+msgstr "바탕화면 단추 너비 표시 (px)"
+
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr "gnome-shell 상단 패널이 있는 경우 사용할 수 없음"
+
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "왼쪽"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr "중앙"
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "오른쪽"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "상단"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr "중간"
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "하단"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr "시작"
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr "끝"
+
+#: prefs.js:413
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "응용프로그램 표시 단추"
+
+#: prefs.js:414
+msgid "Activities button"
+msgstr "움직임 단추"
+
+#: prefs.js:415
+msgid "Taskbar"
+msgstr "작업 표시줄"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr "날짜 메뉴"
+
+#: prefs.js:417
+msgid "System menu"
+msgstr "시스템 메뉴"
+
+#: prefs.js:418
+msgid "Left box"
+msgstr "왼쪽 상자"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr "중앙 상자"
+
+#: prefs.js:420
+msgid "Right box"
+msgstr "오른쪽 상자"
+
+#: prefs.js:421
+msgid "Desktop button"
+msgstr "바탕화면 단추"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr "위로 이동"
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr "아래로 이동"
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr "보임"
+
+#: prefs.js:432
+msgid "Select element position"
+msgstr "요소 위치 선택"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr "상단에 쌓임"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr "왼쪽에 쌓임"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr "하단에 쌓임"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr "오른쪽에 쌓임"
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr "중앙"
+
+#: prefs.js:446
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "모니터 가운데"
+
+#: prefs.js:465
+msgid "More options"
+msgstr "더 많은 옵션"
+
+#: prefs.js:497
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "기본값으로 재설정"
+
+#: prefs.js:520
+msgid "Show Applications options"
+msgstr "응용프로그램 표시 옵션"
+
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr "아이콘 열기"
+
+#: prefs.js:577
+msgid "Show Desktop options"
+msgstr "바탕화면 표시 옵션"
+
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr "%d ms"
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr "%d °"
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr "%d %%"
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] "%d개 아이콘"
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "실행중인 표시기 옵션"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "기본 모니터"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "모니터 "
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "동적 불투명도 옵션"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "지능적 숨김 옵션"
+
+#: prefs.js:1366
+msgid "Window preview options"
+msgstr "창 미리보기 옵션"
+
+#: prefs.js:1642
+msgid "Ungrouped application options"
+msgstr "그룹화되지 않은 프로그램 옵션"
+
+#: prefs.js:1721
+msgid "Customize middle-click behavior"
+msgstr "가운데 클릭 동작 사용자 정의"
+
+#: prefs.js:1771
+msgid "Customize panel scroll behavior"
+msgstr "패널 스크롤 동작 사용자 정의"
+
+#: prefs.js:1799
+msgid "Customize icon scroll behavior"
+msgstr "아이콘 스크롤 동작 사용자 정의"
+
+#: prefs.js:1880
+msgid "Advanced hotkeys options"
+msgstr "고급 단축키 옵션"
+
+#: prefs.js:1898
+msgid "Secondary Menu Options"
+msgstr "보조 메뉴 옵션"
+
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "고급 옵션"
+
+#: prefs.js:2040
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "앱 아이콘 애니메이션 옵션"
+
+#: prefs.js:2088
+msgid "Export settings"
+msgstr "설정 내보내기"
+
+#: prefs.js:2104
+msgid "Import settings"
+msgstr "설정 불러오기"
+
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
+msgid "Quit"
+msgstr "종료"
+
+#: appIcons.js:1515
+msgid "Windows"
+msgstr "창"
+
+#: appIcons.js:1786
+msgid "Power options"
+msgstr "전원 옵션"
+
+#: appIcons.js:1791
+msgid "Event logs"
+msgstr "이벤트 로그"
+
+#: appIcons.js:1796
+msgid "System"
+msgstr "시스템"
+
+#: appIcons.js:1801
+msgid "Device Management"
+msgstr "장치 관리자"
+
+#: appIcons.js:1806
+msgid "Disk Management"
+msgstr "디스크"
+
+#: appIcons.js:1819
+msgid "Terminal"
+msgstr "터미널"
+
+#: appIcons.js:1824
msgid "System Monitor"
msgstr "시스템 정보"
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr "파일"
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr "확장자"
+
+#: appIcons.js:1839
msgid "Settings"
msgstr "설정"
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Unlock taskbar"
+msgstr "작업표시줄 잠금 해제"
+
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Lock taskbar"
+msgstr "작업표시줄 잠금"
+
+#: appIcons.js:1855
+msgid "Taskbar Settings"
+msgstr "패널 설정"
+
+#: appIcons.js:1860
+msgid "Restore Windows"
+msgstr "창 복원"
+
+#: appIcons.js:1860
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "바탕화면 표시"
+
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
+msgid "Nothing yet!"
+msgstr "아직 없음!"
+
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr "애니메이션 종류"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr "단순"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr "잔물결"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr "감추기"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr "지속시간"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr "회전"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr "이동하기"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr "확대/축소"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr "볼록함"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr "확대하기"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
+msgid "Highlight focused application"
+msgstr "초점을 맞춘 프로그램 강조표시"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
+msgid "Icon dominant color"
+msgstr "아이콘 지배적 인 색상"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
+msgid "Custom color"
+msgstr "사용자 지정 색상"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
+msgid "Highlight opacity"
+msgstr "불투명도 강조표시"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+msgid "Indicator size (px)"
+msgstr "표시기 크기 (px)"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
+msgid "Indicator color - Icon Dominant"
+msgstr "표시기 색상 - 아이콘 지배적"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
+msgid "Indicator color - Override Theme"
+msgstr "표시기 색상 - 테마 재정의"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
+msgid "1 window open (or ungrouped)"
+msgstr "창 1개 열기"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
+msgid "Apply to all"
+msgstr "모두 적용"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
+msgid "2 windows open"
+msgstr "창 2개 열기"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
+msgid "3 windows open"
+msgstr "창 3개 열기"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
+msgid "4+ windows open"
+msgstr "창 4개 이상 열기"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
+msgid "Use different for unfocused"
+msgstr "초점을 안 맞춘 경우 다르게 사용"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "패널 배경 불투명도는 다음의 영향을 받습니다"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "모든 창"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "초점을 맞춘 창"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "최대화된 창"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "창이 (px)보다 가까워지면 불투명도 변경"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "불투명도를 (%)로 변경"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "불투명도 변경 애니메이션 지속시간 (ms)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
+msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
+msgstr "프로그램 제목의 글꼴 크기(px)(기본값은 14)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
+msgid "Font weight of application titles"
+msgstr "프로그램 제목의 글꼴 두께"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
+msgid "inherit from theme"
+msgstr "테마에서 물려받기"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
+msgid "normal"
+msgstr "보통"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
+msgid "lighter"
+msgstr "더 얇게"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
+msgid "bold"
+msgstr "굵게"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
+msgid "bolder"
+msgstr "더 굵게"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
+msgid "Font color of the application titles"
+msgstr "프로그램 제목의 글꼴 색상"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "최소화된 프로그램 제목의 글꼴 색상"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
+msgstr "프로그램 제목의 최대 너비 (px) (기본값은 160)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"패널 길이 (%)\n"
+"(기본값은 100)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
+msgid "Use a fixed width for the application titles"
+msgstr "프로그램 제목에 고정 너비 사용"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
+msgid ""
+"The application titles all have the same width, even if their texts are "
+"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
+"width."
+msgstr ""
+"프로그램 제목은 텍스트가 최대 너비보다 짧더라도, 동일한 너비를 갖습니다. 최"
+"대 너비 값이 고정 너비로 사용됩니다."
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
+msgid "Display running indicators on unfocused applications"
+msgstr "초점을 안 맞춘 프로그램에서 실행중인 표시기화면표시"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
+msgid "Use the favorite icons as application launchers"
+msgstr "즐겨찾는 아이콘을 응용프로그램 실행기로 사용"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
+msgstr "창에 가려질 때만 패널 숨김 "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
+msgid "The panel hides from"
+msgstr "패널이 다음에서 숨음"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
+msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
+msgstr "패널을 드러내려면화면 가장자리에 압력을 가해야 합니다"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
+msgid "Required pressure threshold (px)"
+msgstr "필요한 압력 임계값 (px)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
+msgid "Required pressure timeout (ms)"
+msgstr "필요한 압력 제한시간 (ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
+msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
+msgstr "전체화면 모드에서 패널을 드러내도록 허용"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
+msgstr "보조 패널만 숨김 (다중 모니터 옵션 필요)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "보조 패널만 숨김 (다중 모니터 옵션 필요)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
+msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
+msgstr "패널을 드러내고 유지하는 키보드 단축키"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
+msgid "Syntax: , , , "
+msgstr "문법: , , , "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "예: i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
+msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
+msgstr "애니메이션 지속시간 숨김 및 드러내기 (ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
+msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
+msgstr "패널 숨기기 전 지연시간 (ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
+msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
+msgstr "시작 시 지능적 숨김을 활성화하기 전 지연시간 (ms)"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Shift+클릭 동작"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
+msgid ""
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
+msgstr "최소화로 지정할때, 두 번 클릭하면 프로그램의 모든 창이 최소화됩니다."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "창 올리기"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "창 최소화"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "새 인스턴스 실행"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "창을 통해 순환"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "창 전환 및 최소화"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "단일 전환하기 / 다중 미리보기"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "단일 전환하기 / 다중 순환하기"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "가운데 클릭 동작"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "가운데 클릭 동작입니다."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Shift+가운데 클릭 동작"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Shift+가운데 클릭에 대한 동작입니다."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
+msgid "Hotkeys prefix"
+msgstr "단축키 접두사"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
+msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
+msgstr "단축키는 Super+숫자키 또는 Super+Alt+숫자키 입니다"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
+msgid "Number overlay"
+msgstr "숫자 덮어씌우기"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
+msgid ""
+"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
+"hotkeys."
+msgstr ""
+"단축키를 사용할 때 아이콘 위에 응용프로그램 번호를 일시적으로 표시합니다."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "안함"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "임시로 표시"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "항상 보임"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
+msgid "Hide timeout (ms)"
+msgstr "시간초과 숨김 (ms)"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
+msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
+msgstr "2초 동안 오버레이를 표시하는 바로가기"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "예: q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
+msgid "Show window previews on hotkey"
+msgstr "단축키에 창 미리보기 표시"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
+msgid "Show previews when the application have multiple instances"
+msgstr "프로그램에 여러 인스턴스가 있는 경우 미리보기 표시"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr "단축키는 다음으로 활성화됩니다"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr "단축키를 활성화하는 데 사용할 키보드 숫자 키 선택"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "숫자 행"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "숫자 키패드"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "둘 다"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "마우스 스크롤 이벤트 간 지연시간 (ms)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr "캡처된 마우스 스크롤 이벤트의 수를 제한하려면 이 값을 사용합니다."
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr "작업공간 변경 시 팝업 표시"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr "이는 패널에서 스크롤할 때만 작업공간 팝업에 영향을 줍니다."
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "AppMenu 항목 통합"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "세부정보 표시 메뉴 항목"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "응용프로그램 표시 옵션"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
+msgid "Show Applications icon side padding (px)"
+msgstr "프로그램 아이콘 측면 패딩 표시 (px)"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr "Esc 키를 재정의하고 데스크톱으로 돌아가기"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr "바탕화면 표시 선 색상 재정의"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr "바탕화면 표시 단추를 마우스로 가르킬때 바탕화면 드러내기"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
+msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
+msgstr "바탕화면을 드러내기 전 지연시간 (ms)"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
+msgid "Fade duration (ms)"
+msgstr "페이드 지속시간 (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "표시하기 전 시간 (ms) (400이 기본값)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "숨기기 전 시간 (ms) (100이 기본값)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr "프로그램 아이콘을 누르면 즉시 실행"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "애니메이션 시간 (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "창을 닫으려면 미리보기에서 마우스 가운데 누르기"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr "선호하는 창 미리보기 크기 (픽셀)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "창 미리보기 가로 세로 비율 X (너비)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "고정됨"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "창 미리보기 가로 세로 비율 Y (높이)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "창 미리보기 위치 (픽셀"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr "미리보기 배경에 사용자 지정 불투명도 사용"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
+msgstr "비활성화된 경우, 미리보기 배경은 패널과 동일한 불투명도를 갖습니다"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr "제목 및 닫기 단추 위치"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "창 미리보기 헤더화면표시"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "창 미리보기 아이콘 크기 (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+"비활성화된 경우, 미리보기 아이콘 크기는 헤더 표시줄 크기를 기반으로 합니다"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "미리보기 제목의 글꼴 크기 (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "미리보기 제목의 글꼴 두께"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "미리보기 제목의 글꼴 색상"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "창 엿보기 활성화"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
+msgid ""
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
+msgstr "일정 시간 동안 창 미리보기 위로 마우스로 가리키면, 창이 구분됩니다."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "창 엿보기 모드 시작 시간초과 (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
+msgid ""
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
+msgstr ""
+"창 엿보기 모드로 들어가는 데 필요한 창 미리보기 위로 마우스로 가르키는 동안 "
+"비활성 시간입니다."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "창 엿보기 모드 불투명도"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
+msgid ""
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
+msgstr "엿보기 창을 제외한 모든 창의 불투명도는 동일한 값으로 설정됩니다."
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "버전: "
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
+msgid "GitHub"
+msgstr "GitHub"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "설정 백업 및 복원"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "설정 백업 및 복원"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
+msgid ""
+"Use the buttons below to create a settings file from your current "
+"preferences that can be imported on a different machine."
+msgstr ""
+"아래 단추을 사용하여 다른 컴퓨터에서 가져올 수 있는 현재 기본 설정에서 설정 "
+"파일을 만듭니다."
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
+msgid "Export to file"
+msgstr "파일로 내보내기"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
+msgid "Import from file"
+msgstr "파일에서 불러오기"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+msgstr ""
+"이 프로그램은 절대 보증하지 않습니다.\n"
+"자세한 내용은 GNU 일반 공중 라이선스 버전 2 이상을 참조하십시오."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "누르기 동작"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "실행중인 프로그램의 아이콘을 누를 때의 동작입니다."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "창 전환하기"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "스크롤 아이콘 동작"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "스크롤 패널 동작"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "마우스를 패널 위로 스크롤할 때의 동작입니다."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "아무것도 안함"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "작업공간 전환하기"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "창 전환"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr "볼륨 조절"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "스크롤 아이콘 동작"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "프로그램 아이콘 위로 마우스를 스크롤할 때의 동작입니다."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr "패널과 동일"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "숫자 덮어씌우기"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "앱을 활성화하는 단축키 사용"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"Super+(0-9)를 앱을 활성화하는 바로가기로 활성화합니다. Shift 및 Ctrl과 함께 "
+"사용할 수도 있습니다."
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "실행중인 프로그램 표시"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "즐겨찾는 프로그램 표시"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "두 번째 패널에 즐겨찾는 프로그램 표시"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "실행중인 프로그램 표시"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "AppMenu 버튼 표시"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "프로그램 그룹 해제"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr "알림 카운터 배지 표시"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "마우스 가리킬 때 창 미리보기 표시"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "마우스 가리킬 때 도구 설명 표시"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "모니터 분리하기"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "작업공간 분리하기"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "모니터 분리하기"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr "개요를 닫으려면 빈 공간 누르기"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr "시작 시 개요 표시 비활성화"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"트레이 글꼴 크기\n"
+"(0 = 테마 기본값)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"왼쪽상자 글꼴 크기\n"
+"(0 = 테마 기본값)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"트레이 항목 패딩\n"
+"(-1 = 테마 기본값)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"왼쪽상자 패딩\n"
+"(-1 = 테마 기본값)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"상태 아이콘 패딩\n"
+"(-1 = 테마 기본값)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Animate"
+msgstr "애니메이션 종류"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "전환하는 응용프로그램 애니메이션 적용션"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "실행하는 새 창 애니메이션 적용"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "원래 gnome-shell 대시 유지 (개관)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "원래 gnome-shell 상단 패널 유지"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr "누를 때에만 패널 메뉴 단추 활성화 (예: 날짜 메뉴)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr "날짜 메뉴"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr "기본 모니터의 활동 핫 코너 강제하기"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "앱 아이콘 보조(오른쪽 클릭) 메뉴"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "앱 아이콘 보조(오른쪽 클릭) 메뉴"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "기본 패널 위치 화면표시"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "모든 모니터의 패널화면표시"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "패널 지능적 숨김"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "기본 설정에 따라 패널 숨김 및 드러내기"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr "모니터의 순서 및 위치"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "모니터 "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "모든 모니터에 변경사항 적용"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "화면 내 패널 위치"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr ""
+"패널 두께\n"
+"(기본값은 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"패널 두께\n"
+"(기본값은 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+"패널 길이 (%)\n"
+"(기본값은 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"패널 길이 (%)\n"
+"(기본값은 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr "앵커"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr "작업 표시줄"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"앱 아이콘 여백\n"
+"(기본값은 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"앱 아이콘 여백\n"
+"(기본값은 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"앱 아이콘 패딩\n"
+"(기본값은 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"앱 아이콘 패딩\n"
+"(기본값은 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "마우스로 가르키는 앱 아이콘 애니메이션 적용"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "실행중인 표시기 위치"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "실행중인 표시기 위치"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "실행중인 표시기 스타일 (초점을 맞춘 앱)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "점"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "사각형"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "대시"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "분할됨"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "솔리드"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "실리오라"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "메트로"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "실행중인 표시기 스타일 (초점을 안 맞춘 앱)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "패널 지능적 숨김"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "패널 테마 배경색 재정의 "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "패널 테마 배경 불투명도 재정의"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "패널 배경 불투명도(%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "동적 배경 불투명도"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "창이 패널에 가까워지면 불투명도 변경"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "패널 테마 그라디언트 재정의 "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "그라디언트 상단 색상 및 불투명도 (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "그라디언트 하단 색상 및 불투명도 (%)"
+
msgid "Show Desktop icon"
msgstr "바탕 화면 아이콘 표시"
@@ -24,3 +1471,363 @@ msgstr "바탕 화면 버튼 표시 패딩(px)"
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "떠 다니는 둥근 테마"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "현재 프로그램 표시 아이콘"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "사용자 지정 프로그램 표시 이미지 아이콘"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "위치"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "스타일"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr "트윅 도구에서 상단 표시줄 > 앱 메뉴 표시를 활성화해야 합니다"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "동작"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "동작"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "미세 조정"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "정보"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show trash can"
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "휴지통 표시"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "All Windows"
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "모든 창"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Position on screen"
+#~ msgid "Positions along screen edge"
+#~ msgstr "화면상의 위치"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Customize running indicators"
+#~ msgid "Style of the running indicator (focused)"
+#~ msgstr "실행중인 표시기 사용자 정의"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Use dominant color"
+#~ msgid "Running indicator dominant color"
+#~ msgstr "지배적인 색상 사용"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Customize running indicators"
+#~ msgid "Color of running indicator (1 window)"
+#~ msgstr "실행중인 표시기 사용자 정의"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Use dominant color"
+#~ msgid "Highlight icon dominant color"
+#~ msgstr "지배적인 색상 사용"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Force straight corner"
+#~ msgid "Force hot corner"
+#~ msgstr "직진 모서리 강제하기"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Set the background color for the dash."
+#~ msgid "Override theme background color"
+#~ msgstr "대시의 배경색을 지정합니다."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Set the background color for the dash."
+#~ msgid "Replace current theme background color for the panel"
+#~ msgstr "대시의 배경색을 지정합니다."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Set the background color for the dash."
+#~ msgid "Custom background color for the panel"
+#~ msgstr "대시의 배경색을 지정합니다."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Minimum opacity"
+#~ msgid "Dynamic opacity"
+#~ msgstr "최소 불투명도"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Customize opacity"
+#~ msgid "Custom opacity for the panel"
+#~ msgstr "불투명도 사용자 정의"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Customize the dash color"
+#~ msgid "Custom gradient top color"
+#~ msgstr "대시 색상 사용자 정의"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Intelligent autohide"
+#~ msgid "Intellihide"
+#~ msgstr "지능형 자동숨김"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Only maximized windows"
+#~ msgid "Only hide from windows"
+#~ msgstr "최대화된 창만"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Pressure threshold"
+#~ msgid "Intellihide pressure threshold"
+#~ msgstr "압력 임계값"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Intelligent autohide"
+#~ msgid "Intellihide animation time"
+#~ msgstr "지능형 자동숨김"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show Applications icon"
+#~ msgid "Custom Show Applications icon"
+#~ msgstr "응용프로그램 아이콘 표시"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show the dock by mouse hover on the screen edge."
+#~ msgid "Show the desktop on mouse hover"
+#~ msgstr "화면 가장자리에 마우스 가리키기로 도크를 표시합니다."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show dock and application numbers"
+#~ msgid "Show desktop animation time"
+#~ msgstr "도크 및 프로그램 번호 표시"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show window previews"
+#~ msgid "Show window preview"
+#~ msgstr "창 미리보기 표시"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show running applications"
+#~ msgid "Show running apps"
+#~ msgstr "실행중인 프로그램 표시"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable in fullscreen mode"
+#~ msgid "Enable peek mode"
+#~ msgstr "전체 화면 모드에서 활성화"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show window previews"
+#~ msgid "The padding of the window previews"
+#~ msgstr "창 미리보기 표시"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show favorite applications"
+#~ msgid "Use favorite icons as application launchers"
+#~ msgstr "즐겨찾는 프로그램 표시"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Primary monitor"
+#~ msgid "Primary monitor index"
+#~ msgstr "기본 모니터"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Isolate monitors."
+#~ msgid "Available monitors"
+#~ msgstr "모니터를 분리합니다."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show on all monitors."
+#~ msgid "Display the favorites on all monitors"
+#~ msgstr "모든 모니터에 표시합니다."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Customize middle-click behavior"
+#~ msgid "Customize click behaviour"
+#~ msgstr "가운데 클릭 동작 사용자 정의"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+#~ msgid ""
+#~ "Set the action that is executed when shift+middle-clicking on the icon of "
+#~ "a running application"
+#~ msgstr "실행중인 애플리케이션의 아이콘을 누를 때의 동작입니다."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tune the dash background opacity."
+#~ msgid "Window previews background opacity"
+#~ msgstr "대시 배경 불투명도를 조정합니다."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tune the dash background opacity."
+#~ msgid "Window previews use this custom background opacity."
+#~ msgstr "대시 배경 불투명도를 조정합니다."
+
+#~ msgid "Show window previews"
+#~ msgstr "창 미리보기 표시"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show running applications"
+#~ msgid "Show badge count on app icon"
+#~ msgstr "실행중인 프로그램 표시"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid "Quit %d Windows"
+#~ msgstr "%d개 창 종료"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid "Dash to Dock %s"
+#~ msgstr "대시에서 도크로 %s"
+
+#~ msgid "Trash"
+#~ msgstr "휴지통"
+
+#~ msgid "Empty Trash"
+#~ msgstr "휴지통 비우기"
+
+#~ msgid "Mount"
+#~ msgstr "마운트"
+
+#~ msgid "Eject"
+#~ msgstr "꺼내기"
+
+#~ msgid "Unmount"
+#~ msgstr "마운트 해제"
+
+#~ msgid "Minimize or overview"
+#~ msgstr "최소화 또는 개관"
+
+#~ msgid "Minimize or show previews"
+#~ msgstr "미리보기 최소화 또는 표시"
+
+#~ msgid "Focus or show previews"
+#~ msgstr "미리보기에 초점을 맞추거나 표시"
+
+#~ msgid "Focus, minimize or show previews"
+#~ msgstr "미리보기에 초점을 맞추고, 최소화 또는 표시"
+
+#~ msgid "Enable Unity7 like glossy backlit items"
+#~ msgstr "광택이 있는 백라이트 아이템처럼 Unity7 활성화"
+
+#~ msgid "Customize indicator style"
+#~ msgstr "표시기 스타일 사용자 정의"
+
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "색상"
+
+#~ msgid "Border color"
+#~ msgstr "테두리 색상"
+
+#~ msgid "Border width"
+#~ msgstr "테두리 너비"
+
+#~ msgid "Show the dock on"
+#~ msgstr "도크에 표시"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hide the dock when it obstructs a window of the current application. More "
+#~ "refined settings are available."
+#~ msgstr ""
+#~ "현재 프로그램의 창을 가리는 도크를 숨깁니다. 보다 세련된 설정이 가능합니"
+#~ "다."
+
+#~ msgid "Dock size limit"
+#~ msgstr "도크 크기 제한"
+
+#~ msgid "Panel mode: extend to the screen edge"
+#~ msgstr "패널 모드: 화면 가장자리로 확장"
+
+#~ msgid "Icon size limit"
+#~ msgstr "아이콘 크기 제한"
+
+#~ msgid "Fixed icon size: scroll to reveal other icons"
+#~ msgstr "고정 아이콘 크기: 스크롤하여 다른 아이콘 표시"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If disabled, these settings are accessible from gnome-tweak-tool or the "
+#~ "extension website."
+#~ msgstr ""
+#~ "비활성화된 경우, 이 설정은 gnome-tweak-tool 또는 확장 웹사이트에서 액세스"
+#~ "할 수 있습니다."
+
+#~ msgid "Move the applications button at the beginning of the dock."
+#~ msgstr "도크의 시작 부분에서 응용프로그램 버튼을 이동합니다."
+
+#~ msgid "Show mounted volumes and devices"
+#~ msgstr "마운트된 볼륨 및 장치 표시"
+
+#~ msgid "Launchers"
+#~ msgstr "실행프로그램"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "최소화"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Few customizations meant to integrate the dock with the default GNOME "
+#~ "theme. Alternatively, specific options can be enabled below."
+#~ msgstr ""
+#~ "도크를 기본 그놈 테마와 통합하기 위한 몇 가지 사용자화입니다. 또는 아래에"
+#~ "서 특정 옵션을 활성화할 수 있습니다."
+
+#~ msgid "Use built-in theme"
+#~ msgstr "내장된 테마 사용"
+
+#~ msgid "Save space reducing padding and border radius."
+#~ msgstr "패딩과 테두리 반경을 줄여 공간을 절약합니다."
+
+#~ msgid "Shrink the dash"
+#~ msgstr "대시 수축하기"
+
+#~ msgid "Customize windows counter indicators"
+#~ msgstr "창 카운터 표시기 사용자 정의"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "기본"
+
+#~ msgid "Dynamic"
+#~ msgstr "역동적"
+
+#~ msgid "Opacity"
+#~ msgstr "불투명도"
+
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "모양새"
+
+#~ msgid "Moves the dash out of the overview transforming it in a dock"
+#~ msgstr "도크에서 변환하는 개관 밖으로 대시 이동"
+
+#~ msgid "Created by"
+#~ msgstr "만든이: "
+
+#~ msgid "Webpage"
+#~ msgstr "웹페이지"
+
+#~ msgid "Customize minimum and maximum opacity values"
+#~ msgstr "최소 및 최대 불투명도 값 사용자 정의"
+
+#~ msgid "Maximum opacity"
+#~ msgstr "최대 불투명도"
+
+#~ msgid "Show the dock if it is hidden"
+#~ msgstr "도크가 숨겨져 있는 경우 표시"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If using autohide, the dock will appear for a short time when triggering "
+#~ "the shortcut."
+#~ msgstr ""
+#~ "자동숨김을 사용하는 경우, 바로가기를 실행할 때 도크가 잠시 나타납니다."
+
+#~ msgid "Shortcut for the options above"
+#~ msgstr "위의 옵션에 대한 바로가기"
+
+#~ msgid "Autohide"
+#~ msgstr "자동숨김"
+
+#~ msgid "Push to show: require pressure to show the dock"
+#~ msgstr "누르면 표시됨: 도크가 표시되도록 압력을 가해야 합니다"
+
+#~ msgid "Show timeout (s)"
+#~ msgstr "시간초과 표시"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3445854..229e879 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,20 +1,1500 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-29 14:21+0200\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels \n"
+"Language-Team: Dutch\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
-"Project-Id-Version: Zorin OS\n"
-"Language: nl\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button height (px)"
+msgstr "Hoogte van knop ‘Bureaublad tonen’ (in px)"
+
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button width (px)"
+msgstr "Breedte van knop ‘Bureaublad tonen’ (in px)"
+
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Bovenaan"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Onderaan"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:413
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "Toepassingsopties tonen"
+
+#: prefs.js:414
+#, fuzzy
+msgid "Activities button"
+msgstr "Activiteitenoverzichtknop tonen"
+
+#: prefs.js:415
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Boven taakbalk"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:417
+#, fuzzy
+msgid "System menu"
+msgstr "Systeemmonitor"
+
+#: prefs.js:418
+#, fuzzy
+msgid "Left box"
+msgstr "Links"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:420
+#, fuzzy
+msgid "Right box"
+msgstr "Rechts"
+
+#: prefs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Desktop button"
+msgstr "Bureaubladknop tonen"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:432
+#, fuzzy
+msgid "Select element position"
+msgstr "Paneelpositie"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:446
+#, fuzzy
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "Beeldscherm "
+
+#: prefs.js:465
+#, fuzzy
+msgid "More options"
+msgstr "Afsluitopties"
+
+#: prefs.js:497
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Standaardwaarden"
+
+#: prefs.js:520
+msgid "Show Applications options"
+msgstr "Toepassingsopties tonen"
+
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:577
+msgid "Show Desktop options"
+msgstr "Bureaubladopties tonen"
+
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "Opties omtrent actieve indicatoren"
+
+#: prefs.js:928
+#, fuzzy
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "Standaard (primair beeldscherm)"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "Beeldscherm "
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "Dynamische doorzichtigheid"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "Intelligent verbergen"
+
+#: prefs.js:1366
+msgid "Window preview options"
+msgstr "Vensterminiaturen"
+
+#: prefs.js:1642
+msgid "Ungrouped application options"
+msgstr "Ongegroepeerde toepassingen"
+
+#: prefs.js:1721
+msgid "Customize middle-click behavior"
+msgstr "Middelklikgedrag aanpassen"
+
+#: prefs.js:1771
+msgid "Customize panel scroll behavior"
+msgstr "Scrollgedrag op paneel aanpassen"
+
+#: prefs.js:1799
+msgid "Customize icon scroll behavior"
+msgstr "Scrollgedrag op pictogrammen aanpassen"
+
+#: prefs.js:1880
+msgid "Advanced hotkeys options"
+msgstr "Geavanceerde sneltoetsen"
+
+#: prefs.js:1898
+msgid "Secondary Menu Options"
+msgstr "Rechtermuisknopmenu"
+
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Geavanceerd"
+
+#: prefs.js:2040
+#, fuzzy
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Toepassingsopties tonen"
+
+#: prefs.js:2088
+msgid "Export settings"
+msgstr "Voorkeuren exporteren"
+
+#: prefs.js:2104
+msgid "Import settings"
+msgstr "Voorkeuren importeren"
+
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
+msgid "Quit"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: appIcons.js:1515
+msgid "Windows"
+msgstr "Vensters"
+
+#: appIcons.js:1786
+msgid "Power options"
+msgstr "Afsluitopties"
+
+#: appIcons.js:1791
+msgid "Event logs"
+msgstr "Logboeken"
+
+#: appIcons.js:1796
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
+#: appIcons.js:1801
+msgid "Device Management"
+msgstr "Apparaatbeheer"
+
+#: appIcons.js:1806
+msgid "Disk Management"
+msgstr "Schijfbeheer"
+
+#: appIcons.js:1819
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminalvenster"
+
+#: appIcons.js:1824
msgid "System Monitor"
msgstr "Systeemmonitor"
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1839
msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
+msgstr "Voorkeuren"
+
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Unlock taskbar"
+msgstr "Taakbalk ontgrendelen"
+
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Lock taskbar"
+msgstr "Taakbalk vergrendelen"
+
+#: appIcons.js:1855
+msgid "Taskbar Settings"
+msgstr "Taakbalk instellingen"
+
+#: appIcons.js:1860
+msgid "Restore Windows"
+msgstr "Vensters herstellen"
+
+#: appIcons.js:1860
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Bureaublad tonen"
+
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
+msgid "Nothing yet!"
+msgstr "Hier is nog niks!"
+
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Animation type"
+msgstr "Animatieduur (in ms)"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Positie"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
+msgid "Highlight focused application"
+msgstr "Gefocuste toepassing markeren"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
+msgid "Icon dominant color"
+msgstr "Dominante pictogramkleur"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
+msgid "Custom color"
+msgstr "Eigen kleur"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
+msgid "Highlight opacity"
+msgstr "Doorzichtigheid van markeerkleur"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Indicator size (px)"
+msgstr "Indicatorhoogte (in px)"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
+msgid "Indicator color - Icon Dominant"
+msgstr "Indicatorkleur - Dominant"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
+msgid "Indicator color - Override Theme"
+msgstr "Indicatorkleur - Themakleur negeren"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
+msgid "1 window open (or ungrouped)"
+msgstr "1 geopend venster (of ongegroepeerd)"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
+msgid "Apply to all"
+msgstr "Toepassen op alles"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
+msgid "2 windows open"
+msgstr "2 geopende vensters"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
+msgid "3 windows open"
+msgstr "3 geopende vensters"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
+msgid "4+ windows open"
+msgstr "4 of meer geopende vensters"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
+msgid "Use different for unfocused"
+msgstr "Andere kleur gebruiken bij ongefocuste vensters"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "De doorzichtigheid van de paneelachtergrond is afhankelijk van"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Alle vensters"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Gefocuste vensters"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Gemaximaliseerde vensters"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "Doorzichtigheid aanpassen als een venster naderbij is (in px)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "Doorzichtigheid aanpassen naar (in %)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Animatieduur van vervaging (in ms)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
+msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
+msgstr "Tekstgrootte (in px) van toepassingstitels (standaard: 14)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
+msgid "Font weight of application titles"
+msgstr "Dikte van toepassingstitels"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
+msgid "inherit from theme"
+msgstr "Overnemen uit thema"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
+msgid "normal"
+msgstr "normaal"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
+msgid "lighter"
+msgstr "lichter"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
+msgid "bold"
+msgstr "vetgedrukt"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
+msgid "bolder"
+msgstr "erg vetgedrukt"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
+msgid "Font color of the application titles"
+msgstr "Tekstkleur van toepassingstitels"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "Tekstkleur van toepassingstitels"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
+msgstr "Maximale breedte (in px) van toepassingstitels (standaard: 160)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Paneelgrootte\n"
+"(standaard: 48)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
+msgid "Use a fixed width for the application titles"
+msgstr "Vaste breedte van toepassingstitels aanhouden"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
+msgid ""
+"The application titles all have the same width, even if their texts are "
+"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
+"width."
+msgstr ""
+"Toepassingstitels hebben allen dezelfde breedte, zelfs als hun tekst korter "
+"is dan de maximale breedte. De waarde van de maximale breedte wordt "
+"aangehouden als vaste breedte."
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
+msgid "Display running indicators on unfocused applications"
+msgstr "Actieve indicatoren tonen op ongefocuste toepassingen"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
+msgid "Use the favorite icons as application launchers"
+msgstr "Favorieten gebruiken als toepassingsstarters"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
+msgstr "Paneel alleen verbergen indien er sprake is van vensteroverlapping "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
+msgid "The panel hides from"
+msgstr "Paneel verbergen bij"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
+msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
+msgstr "Randdruk gebruiken om paneel te tonen"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
+msgid "Required pressure threshold (px)"
+msgstr "Randdrukwaarde (in px)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
+msgid "Required pressure timeout (ms)"
+msgstr "Time-out bij druk (in ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
+msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
+msgstr "Paneel tonen in beeldvullende modus"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
+msgstr ""
+"Alleen secundaire panelen verbergen (vereist de optie ‘Meerdere "
+"beeldschermen’)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "Meerdere beeldschermen"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
+msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
+msgstr "Sneltoets om paneel te (blijven) tonen"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
+msgid "Syntax: , , , "
+msgstr "Syntax: , , , "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "bijv. i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
+msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
+msgstr "Animatieduur bij tonen/verbergen (in ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
+msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
+msgstr "Wachttijd alvorens het paneel te verbergen (in ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
+msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
+msgstr ""
+"Wachttijd alvorens intelligent verbergen in te schakelen na opstarten (in ms)"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Shift+klik-actie"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
+msgid ""
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
+msgstr ""
+"Stel in op minimaliseren om alle toepassingsvensters te minimaliseren door "
+"te dubbelklikken."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "Vensters herstellen"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Venster minimaliseren"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "Nieuw venster openen"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "Schakelen tussen vensters"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "Schakelen tussen vensters en minimaliseren"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "Schakelen tussen één en meerdere vensters"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Schakelen tussen één en meerdere vensters"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "Middelklikactie"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Middelklikgedrag."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Shift+middelklikactie"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Shift+middelklikgedrag."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
+msgid "Hotkeys prefix"
+msgstr "Sneltoets"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
+msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
+msgstr "Sneltoetsen zijn ofwel Super+Nummer, ofwel Super+Alt+Nummer"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
+msgid "Number overlay"
+msgstr "Nummerembleem"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
+msgid ""
+"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
+"hotkeys."
+msgstr ""
+"Toon tijdelijk toepassingsnummers op de pictogrammen bij gebruik van de "
+"sneltoetsen."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Nooit"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Tijdelijk tonen"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Altijd tonen"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
+msgid "Hide timeout (ms)"
+msgstr "Wachttijd alvorens te verbergen (in ms)"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
+msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
+msgstr "Sneltoets om emblemen 2 seconden te tonen"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "bijv. q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
+msgid "Show window previews on hotkey"
+msgstr "Vensters voorvertonen middels sneltoets"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
+msgid "Show previews when the application have multiple instances"
+msgstr "Vensters voorvertonen als er meerdere vensters geopend zijn"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr "Sneltoetsen activeren met"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr ""
+"Geef aan welke numerieke toetsen moeten worden gebruikt om sneltoetsen te "
+"activeren"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Nummerrij"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Numeriek toetsenblok"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "Beide"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "Wachttijd tussen scrollgebeurtenissen (in ms)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr "Gebruik deze waarde om het aantal scrollgebeurtenissen te beperken."
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Toepassingsmenu-items integreren"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Menu-item Details tonen"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Toepassingsopties tonen"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
+msgid "Show Applications icon side padding (px)"
+msgstr "Opvulling van ‘Alle toepassingen’-pictogram (in px)"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr "Bureaublad tonen door cursor boven ‘Bureaublad tonen’-knop te houden"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
+msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
+msgstr "Wachttijd alvorens het bureaublad te tonen (in ms)"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
+msgid "Fade duration (ms)"
+msgstr "Vervaagduur (in ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "Wachttijd (in ms) alvorens het paneel te tonen (standaard: 100)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "Wachttijd (in ms) alvorens het paneel te verbergen (standaard: 100)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr "Onmiddellijk na aanklikken van toepassingspictogram"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Animatieduur (in ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "Middelklikken op voorvertoning om venster te sluiten"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr "Voorkeursafmetingen van venstervoorvertoningen (in px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "Beeldverhouding van venstervoorvertoningen (breedte)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Vast"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Beeldverhouding van venstervoorvertoningen (hoogte)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Opvulling van venstervoorvertoningen (in px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr "Aangepaste doorzichtigheid van voorvertoningsachtergronden"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
+msgstr ""
+"Schakel uit om dezelfde doorzichtigheid als die van het paneel te gebruiken"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr "Sluitknop en koppositie"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "Koppen tonen op venstervoorvertoningen"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "Tekstgrootte (in px) van voorvertoningstitels"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+#, fuzzy
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+"Schakel uit om dezelfde doorzichtigheid als die van het paneel te gebruiken"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "Tekstgrootte (in px) van voorvertoningstitels"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "Tekstdikte van voorvertoningstitels"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "Tekstkleur van voorvertoningstitels"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "Vensterbezichtiging inschakelen"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
+msgid ""
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
+msgstr ""
+"Houd de cursor enige tijd op een voorvertoning om het venster in kwestie "
+"beter te bekijken."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "Wachttijd alvorens een venster te bezichtigen (in ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
+msgid ""
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
+msgstr ""
+"De wachttijd alvorens een venstervoorvertoning om te zetten naar een "
+"bezichtiging."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "Doorzichtigheid van vensterbezichtiging"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
+msgid ""
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
+msgstr ""
+"Alle vensters, behalve de bezichtigde, hebben dezelfde doorzichtigheid."
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Versie: "
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
+msgid "GitHub"
+msgstr "GitHub"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Voorkeuren ex- en importeren"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Voorkeuren ex- en importeren"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
+msgid ""
+"Use the buttons below to create a settings file from your current "
+"preferences that can be imported on a different machine."
+msgstr ""
+"Gebruik onderstaande knoppen om een voorkeurenbestand samen te stellen op "
+"basis van de huidige voorkeuren. Dit bestand kan elders worden geïmporteerd."
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
+msgid "Export to file"
+msgstr "Exporteren naar bestand"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
+msgid "Import from file"
+msgstr "Importeren uit bestand"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+msgstr ""
+"De makers van deze uitbreiding bieden GEEN GARANTIE.\n"
+"Meer informatie is te vinden op GNU General Public License, versie 2 of nieuwer"
+"span>"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "Klikactie"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr ""
+"Wat er moet gebeuren na het klikken op een pictogram van een actieve "
+"toepassing."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Vensters tonen/verbergen"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Actie na scrollen op pictogram"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "Actie na scrollen op paneel"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "Wat er moet gebeuren na het scrollen op het paneel."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Niets doen"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "Van werkblad wisselen"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Tussen vensters schakelen"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Actie na scrollen op pictogram"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Wat er moet gebeuren na het scrollen op een pictogram."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Nummerembleem"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Toepassingen openen/activeren middels sneltoetsen"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"Gebruik Super+(0-9) om toepassingen te openen/activeren. Kan ook worden "
+"gebruikt in combinatie met Shift of Ctrl."
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Toepassingen degroeperen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Favorieten tonen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Favorieten tonen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Actieve toepassingen tonen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Toepassingsmenuknop tonen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Toepassingen degroeperen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Vensters voorvertonen door ze aan te wijzen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Hulpballon tonen na aanwijzen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "Beeldschermen onafhankelijk bedienen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Werkbladen isoleren"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Beeldschermen onafhankelijk bedienen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"Tekstgrootte op systeemvak\n"
+"(0 = standaardinstelling van thema)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"Tekstgrootte op linkervak\n"
+"(0 = standaardinstelling van thema)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"Opvulling van systeemvakitems\n"
+"(-1 = standaardinstelling van thema)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"Opvulling van linkervak\n"
+"(-1 = standaardinstelling van thema)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Opvulling van statuspictogramitems\n"
+"(-1 = standaardinstelling van thema)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+msgid "Animate"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "Schakelen tussen toepassingen voorzien van animatie"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "Openen van toepassingen voorzien van animatie"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "Oorspronkelijk GNOME Shell-activiteitenoverzicht gebruiken"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Oorspronkelijk GNOME Shell-activiteitenoverzicht gebruiken"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr ""
+"Menuknoppen op paneel (bijv. het datummenu) alleen openen na aanklikken"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "Rechtermuisknopmenu van items"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Rechtermuisknopmenu van items"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "Hoofdpaneel tonen op"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Panelen op alle beeldschermen tonen"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Intelligent verbergen"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "Paneel verbergen en tonen op basis van voorkeuren"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Beeldscherm "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Panelen op alle beeldschermen tonen"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Paneelpositie"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr "Intelligent verbergen"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Paneelgrootte\n"
+"(standaard: 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Paneelgrootte\n"
+"(standaard: 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Pictogrammarge\n"
+"(standaard: 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Paneelgrootte\n"
+"(standaard: 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"Pictogramopvulling\n"
+"(standaard: 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Paneelgrootte\n"
+"(standaard: 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Schakelen tussen toepassingen voorzien van animatie"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Indicatorpositie van actieve toepassingen"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Indicatorpositie van actieve toepassingen"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Indicatorstijl van actieve toepassingen (gefocust)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Stippen"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Vierkanten"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Streepjes"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Opdelen"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Vaste kleur"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Indicatorstijl van actieve toepassingen (ongefocust)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "Intelligent verbergen"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "Eigen paneelachtergrondkleur kiezen "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "Eigen paneeldoorzichtigheid kiezen"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "Paneeldoorzichtigheid (in %)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Dynamische doorzichtigheid"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "Pas de doorzichtigheid aan als een venster nabij het paneel is"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "Eigen paneelkleurverloop kiezen "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "Bovenste kleur en doorzichtigheid (in %)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "Onderste kleur en doorzichtigheid (in %)"
msgid "Show Desktop icon"
msgstr "Pictogram Bureaublad weergeven"
@@ -23,4 +1503,147 @@ msgid "Show Desktop button padding (px)"
msgstr "Opvulling Pictogram bureaublad weergeven (px)"
msgid "Floating rounded theme"
-msgstr "zwevend afgerond thema"
+msgstr "Zwevend afgerond thema"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "Isoleer werkruimten en monitoren in de instellingen voor het Wisselen tussen toepassingen"
+
+#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
+#~ msgstr "Bovenaan, met pictogrammen ingeklapt aan de onderkant"
+
+#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
+#~ msgstr "Links, met pictogrammen ingeklapt aan de rechterkant"
+
+#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "Bovenaan, met gecentreerde pictogrammen"
+
+#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "Links, met gecentreerde pictogrammen"
+
+#~ msgid "Top, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "Bovenaan, met zwevende gecentreerde pictogrammen"
+
+#~ msgid "Left, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "Links, met zwevende gecentreerde pictogrammen"
+
+#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor"
+#~ msgstr "Op het midden van het scherm"
+
+#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements"
+#~ msgstr "Midden, zwevend tussen de boven- en onderkant"
+
+#~ msgid "Center, floating between left and right elements"
+#~ msgstr "Midden, zwevend tussen de linker- en rechterkant"
+
+#~ msgid "Top of plugin icons"
+#~ msgstr "Boven pictogrammen"
+
+#~ msgid "Left of plugin icons"
+#~ msgstr "Links van pictogrammen"
+
+#~ msgid "Bottom of plugin icons"
+#~ msgstr "Onder pictogrammen"
+
+#~ msgid "Right of plugin icons"
+#~ msgstr "Rechts van pictogrammen"
+
+#~ msgid "Top of system indicators"
+#~ msgstr "Boven indicatoren"
+
+#~ msgid "Left of system indicators"
+#~ msgstr "Links van indicatoren"
+
+#~ msgid "Bottom of system indicators"
+#~ msgstr "Onder indicatoren"
+
+#~ msgid "Right of system indicators"
+#~ msgstr "Rechts van indicatoren"
+
+#~ msgid "Left of taskbar"
+#~ msgstr "Links van taakbalk"
+
+#~ msgid "Bottom of taskbar"
+#~ msgstr "Onder taakbalk"
+
+#~ msgid "Right of taskbar"
+#~ msgstr "Rechts van taakbalk"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Details tonen"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Nieuw venster"
+
+#~ msgid "Display favorite applications on all monitors"
+#~ msgstr "Favoriete toepassingen op alle beeldschermen tonen"
+
+#~ msgid "Display the clock on all monitors"
+#~ msgstr "Klok op alle beeldschermen tonen"
+
+#~ msgid "Display the status menu on all monitors"
+#~ msgstr "Statusmenu op alle beeldschermen tonen"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "Huidig ‘Alle toepassingen’-pictogram"
+
+#~ msgid "Select a Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Kies een ‘Alle toepassingen’-pictogram"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Eigen ‘Alle toepassingen’-pictogram"
+
+#~ msgid "Taskbar position"
+#~ msgstr "Taakbalklocatie"
+
+#~ msgid "Clock location"
+#~ msgstr "Kloklocatie"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Stijl"
+
+#~ msgid "Show Applications icon"
+#~ msgstr "Alle toepassingen-pictogram tonen"
+
+#~ msgid "Animate Show Applications."
+#~ msgstr "Alle toepassingen voorzien van animatie."
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bovenbalk > Toepassingsmenu tonen moet worden ingeschakeld in GNOME "
+#~ "Afstellingen"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Gedrag"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Actie"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Afstellen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub "
+#~ "repository."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hiermee kunt u de uitbreiding direct vanuit de GitHub-repo bijwerken."
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Updates"
+
+#~ msgid "Periodically check for updates"
+#~ msgstr "Automatisch controleren op updates"
+
+#~ msgid "Check now"
+#~ msgstr "Nu controleren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be aware, these official Dash to "
+#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! "
+#~ "Read more"
+#~ msgstr ""
+#~ "Let op: deze officiële updates "
+#~ "zijn mogelijk nog niet beoordeeld door het extensions.gnome.org-team!"
+#~ "span> Meer informatie"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Over"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1aeff97..37377fd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Dash to Panel\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-11 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Alex \n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,464 +18,512 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: prefs.js:211
-msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
-msgstr "Góra, ikony wtyczek wyrównane do prawej"
-
-#: prefs.js:211
-msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
-msgstr "Lewa, ikony wtyczek wyrównane do prawej"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Top, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Góra, ze stałym wyśrodkowaniem ikon wtyczek"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Left, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Lewa, ze stałym wyśrodkowaniem ikon wtyczek"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Top, with floating center plugin icons"
-msgstr "Góra, ze swobodnym wyśrodkowaniem ikon wtyczek"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Left, with floating center plugin icons"
-msgstr "Lewa, ze swobodnym wyśrodkowaniem ikon wtyczek"
-
-#: prefs.js:214
-msgid "Center, fixed in middle of monitor"
-msgstr "Środek, ze stałym wyśrodkowaniem na monitorze"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between top and bottom elements"
-msgstr "Środek, z elementami swobodnymi między górą a dołem"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between left and right elements"
-msgstr "Środek, z elementami swobodnymi między lewą a prawą stroną"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Top of plugin icons"
-msgstr "Górna strona ikon wtyczek"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Left of plugin icons"
-msgstr "Lewa strona ikon wtyczek"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Bottom of plugin icons"
-msgstr "Dolna strona ikon wtyczek"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Right of plugin icons"
-msgstr "Prawa strona ikon wtyczek"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Top of system indicators"
-msgstr "Górna strona menu systemowego"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Left of system indicators"
-msgstr "Lewa strona menu systemowego"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Bottom of system indicators"
-msgstr "Dolna strona menu systemowego"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Right of system indicators"
-msgstr "Prawa strona menu systemowego"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Top of taskbar"
-msgstr "Górna strona paska zadań"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Left of taskbar"
-msgstr "Lewa strona paska zadań"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Bottom of taskbar"
-msgstr "Dolna strona paska zadań"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Right of taskbar"
-msgstr "Prawa strona paska zadań"
-
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "Wysokość przycisku Pokaż pulpit (px)"
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "Szerokość przycisku Pokaż pulpit (px)"
-#: prefs.js:364
-msgid "Running Indicator Options"
-msgstr "Opcje wskaźnika aktywnych programów"
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr ""
-#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904
-#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474
-#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "Lewo"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Prawo"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Góra"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dół"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:413
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "Opcje wyświetlania programów"
+
+#: prefs.js:414
+#, fuzzy
+msgid "Activities button"
+msgstr "Pokaż przycisk Podgląd"
+
+#: prefs.js:415
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Górna strona paska zadań"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:417
+#, fuzzy
+msgid "System menu"
+msgstr "Monitor procesów"
+
+#: prefs.js:418
+#, fuzzy
+msgid "Left box"
+msgstr "Lewo"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:420
+#, fuzzy
+msgid "Right box"
+msgstr "Prawo"
+
+#: prefs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Desktop button"
+msgstr "Pokaż przycisk Pulpit"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:432
+#, fuzzy
+msgid "Select element position"
+msgstr "Położenie panelu na ekranie"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:446
+#, fuzzy
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "Monitor "
+
+#: prefs.js:465
+#, fuzzy
+msgid "More options"
+msgstr "Opcje zasilania"
+
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"
-#: prefs.js:514
-msgid "Default (Primary monitor)"
-msgstr "Domyślny (Główny monitor)"
-
-#: prefs.js:517
-msgid "Monitor "
-msgstr "Monitor "
-
-#: prefs.js:562
-msgid "Multi-monitors options"
-msgstr "Opcje wielu monitorów"
-
-#: prefs.js:705
-msgid "Dynamic opacity options"
-msgstr "Opcje dynamicznej przeźroczystości"
-
-#: prefs.js:830
-msgid "Intellihide options"
-msgstr "Opcje inteligentnego ukrywania"
-
-#: prefs.js:897
+#: prefs.js:520
msgid "Show Applications options"
msgstr "Opcje wyświetlania programów"
-#: prefs.js:985
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Pokaż opcje pulpitu"
-#: prefs.js:1071
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "Opcje wskaźnika aktywnych programów"
+
+#: prefs.js:928
+#, fuzzy
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "Domyślny (Główny monitor)"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "Monitor "
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "Opcje dynamicznej przeźroczystości"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "Opcje inteligentnego ukrywania"
+
+#: prefs.js:1366
msgid "Window preview options"
msgstr "Opcje podglądu okna"
-#: prefs.js:1318
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Opcje trybu listy"
-#: prefs.js:1402
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Dostosuj działanie środkowego przycisku myszy"
-#: prefs.js:1467
+#: prefs.js:1771
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Dostosuj reakcję na przewijanie panelu"
-#: prefs.js:1503
+#: prefs.js:1799
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Dostosuj reakcję na przewijanie po ikonach"
-#: prefs.js:1600
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Zaawansowane opcje skrótów klawiszowych"
-#: prefs.js:1634
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Opcje menu kontekstowego"
-#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcje zaawansowane"
-#: prefs.js:1763
+#: prefs.js:2040
+#, fuzzy
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Opcje wyświetlania programów"
+
+#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
msgstr "Eksportuj ustawienia"
-#: prefs.js:1780
+#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
msgstr "Importuj ustawienia"
-#: appIcons.js:1380
-msgid "Show Details"
-msgstr "Pokaż szczegóły"
-
-#: appIcons.js:1398
-msgid "New Window"
-msgstr "Nowe okno"
-
-#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
-msgstr "Zamknięcie okna"
+msgstr "Zakończ"
-#: appIcons.js:1460
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
-#: appIcons.js:1684
+#: appIcons.js:1786
msgid "Power options"
msgstr "Opcje zasilania"
-#: appIcons.js:1689
+#: appIcons.js:1791
msgid "Event logs"
msgstr "Zapis zdarzeń"
-#: appIcons.js:1694
+#: appIcons.js:1796
msgid "System"
msgstr "System"
-#: appIcons.js:1699
+#: appIcons.js:1801
msgid "Device Management"
msgstr "Zarządzanie urządzeniami"
-#: appIcons.js:1704
+#: appIcons.js:1806
msgid "Disk Management"
msgstr "Zarządzanie dyskami"
-#: appIcons.js:1711
+#: appIcons.js:1819
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: appIcons.js:1716
+#: appIcons.js:1824
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor procesów"
-#: appIcons.js:1721
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
-#: appIcons.js:1726
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1839
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: appIcons.js:1733
+#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Odblokuj pasek zadań"
-#: appIcons.js:1733
+#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Zablokuj pasek zadań"
-#: appIcons.js:1738
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Ustawienia pasek zadań"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "Przywróć okna"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "Pokaż pulpit"
-#: update.js:58
-#, javascript-format
-msgid "Version %s (%s) is available"
-msgstr "Wersja %s (%s) jest dostępna"
-
-#: update.js:59
-msgid "Details"
-msgstr "Szczegóły"
-
-#: update.js:60
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizacja"
-
-#: update.js:63
-msgid "Already up to date"
-msgstr "Brak nowszej wersji"
-
-#: update.js:148
-msgid "Update successful, please log out/in"
-msgstr "Aktualizacja zakończona pomyślnie, zaloguj się ponownie"
-
-#: update.js:149
-msgid "Log out"
-msgstr "Wyloguj"
-
-#: update.js:153
-msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
-msgstr "Aktualizacja zakończona pomyślnie, prosimy zrestartować powłokę GNOME"
-
-#: update.js:154
-msgid "Restart GNOME Shell"
-msgstr "Zrestartuj powłokę GNOME"
-
-#: update.js:154
-msgid "Restarting GNOME Shell..."
-msgstr "Restartowanie powłoki GNOME..."
-
-#: update.js:160
-msgid "Error: "
-msgstr "Błąd: "
-
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "Jeszcze nic!"
-#: Settings.ui.h:2
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
msgstr ""
-"Wybranie zminimalizowania okna umożliwia minimalizowanie wszystkich okien "
-"programu dwukrotnym kliknięciem."
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem + Shift"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Animation type"
+msgstr "Długość animacji (ms)"
-#: Settings.ui.h:4
-msgid "Raise windows"
-msgstr "Przywróć okna"
-
-#: Settings.ui.h:5
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Zminimalizowanie okna"
-
-#: Settings.ui.h:6
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "Uruchomienie nowego okna"
-
-#: Settings.ui.h:7
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "Przełączanie między oknami"
-
-#: Settings.ui.h:8
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "Przełączanie + zminimalizowanie okien"
-
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Toggle single / Preview multiple"
-msgstr "Przełącz pojedyncze / Podejrzyj wiele"
-
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "Konfiguruje działanie kliknięcia środkowym przyciskiem."
-
-#: Settings.ui.h:12
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "Akcja środkowego przycisku"
-
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
msgstr ""
-"Konfiguruje działanie kliknięcia środkowym przyciskiem z przytrzymanym "
-"klawiszem Shift."
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Kliknięcie środkowym przyciskiem + Shift"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "Niezależne obszary robocze"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Display favorite applications on all monitors"
-msgstr "Ulubione programy na wszystkich monitorach"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:17
-msgid "Display the clock on all monitors"
-msgstr "Zegar na wszystkich monitorach"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Położenie"
-#: Settings.ui.h:18
-msgid "Display the status menu on all monitors"
-msgstr "Menu systemowe na wszystkich monitorach"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:19
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Zintegruj elementy menu programów"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:20
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "Wyświetl szczegóły"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:21
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Podświetlaj ikonę aktywnego programu"
-#: Settings.ui.h:22
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Dominujący kolor ikon"
-#: Settings.ui.h:23
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr "Własny kolor"
-#: Settings.ui.h:24
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Przeźroczystość podświetlenia"
-#: Settings.ui.h:25
-msgid "Indicator height (px)"
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Wysokość wskaźnika (px)"
-#: Settings.ui.h:26
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Kolor wskaźnika - dominujący"
-#: Settings.ui.h:27
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Kolor wskaźnika - nadpisanie motywu"
-#: Settings.ui.h:28
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 otwarte okno (lub tryb listy)"
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "Zastosuj do wszystkich"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
msgstr "2 otwarte okna"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
msgstr "3 otwarte okna"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "4 i więcej otwartych okien"
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Użyj innego dla pozostałych"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "Przezroczystość panelu zależy od"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Wszystkie okna"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Aktywne okna programu"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Zmaksymalizowane okna"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "Zmień przezroczystość, gdy okno jest bliżej niż (px)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "Zmień przeźroczystość na (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Czas trwania animacji przeźroczystości (ms)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Wielkość czcionki etykiet (px) (domyślnie 14)"
-#: Settings.ui.h:35
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Grubość czcionki tytułów programów"
-#: Settings.ui.h:36
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
msgstr "dziedzicz po motywie"
-#: Settings.ui.h:37
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr "zwykła"
-#: Settings.ui.h:38
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr "cieńsza"
-#: Settings.ui.h:39
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr "pogrubiona"
-#: Settings.ui.h:40
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr "grubsza"
-#: Settings.ui.h:41
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Kolor czcionki"
-#: Settings.ui.h:42
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "Kolor czcionki"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr "Maksymalna szerokość (px) etykiet (domyślnie 160)"
-#: Settings.ui.h:43
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Rozmiar panelu\n"
+"(domyślnie 48)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Stała szerokości"
-#: Settings.ui.h:44
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -485,245 +533,447 @@ msgstr ""
"są krótsze niż maksymalna szerokość. Wartość stałej szerokości jest taka, "
"jaka została podana w polu Maksymalna szerokość."
-#: Settings.ui.h:45
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Pokazuj wskaźnik dla otwartych okien drugoplanowych"
-#: Settings.ui.h:46
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Oddziel ulubione od uruchomionych programów"
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr "Ukryj panel tylko wtedy, gdy jest zasłonięty przez okna "
-#: Settings.ui.h:48
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
msgstr "Ukrywanie przed oknami"
-#: Settings.ui.h:49
-msgid "All windows"
-msgstr "Wszystkie okna"
-
-#: Settings.ui.h:50
-msgid "Focused windows"
-msgstr "Aktywne okna programu"
-
-#: Settings.ui.h:51
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "Zmaksymalizowane okna"
-
-#: Settings.ui.h:52
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "Wymagaj nacisku na krawędzi ekranu, aby odsłonić panel"
-#: Settings.ui.h:53
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "Próg nacisku (px)"
-#: Settings.ui.h:54
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "Czas nacisku (ms)"
-#: Settings.ui.h:55
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Pozwól, aby panel został odsłonięty w trybie pełnoekranowym"
-#: Settings.ui.h:56
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
msgstr "Ukryj wyłącznie drugorzędne panele (dla wielu monitorów)"
-#: Settings.ui.h:57
-msgid "e.g. i"
-msgstr "np. i"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "Opcje wielu monitorów"
-#: Settings.ui.h:58
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Skrót klawiszowy do ukrywania i odsłaniania panelu"
-#: Settings.ui.h:59
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: , , , "
msgstr "Składnia: , , , "
-#: Settings.ui.h:60
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "np. i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "Czas trwania animacji ukrywania i odsłaniania (ms)"
-#: Settings.ui.h:61
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Opóźnienie ukrycia panelu (ms)"
-#: Settings.ui.h:62
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "Opóźnienie przed aktywacją inteligentnego ukrywania (ms)"
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem + Shift"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
+msgid ""
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
+msgstr ""
+"Wybranie zminimalizowania okna umożliwia minimalizowanie wszystkich okien "
+"programu dwukrotnym kliknięciem."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "Przywróć okna"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Zminimalizowanie okna"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "Uruchomienie nowego okna"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "Przełączanie między oknami"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "Przełączanie + zminimalizowanie okien"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "Przełącz pojedyncze / Podejrzyj wiele"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Przełącz pojedyncze / Podejrzyj wiele"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "Akcja środkowego przycisku"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Konfiguruje działanie kliknięcia środkowym przyciskiem."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Kliknięcie środkowym przyciskiem + Shift"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr ""
+"Konfiguruje działanie kliknięcia środkowym przyciskiem z przytrzymanym "
+"klawiszem Shift."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
+msgid "Hotkeys prefix"
+msgstr "Prefiks dla skrótów klawiszowych"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
+msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
+msgstr "Skrót może być aktywowany jako Super+Cyfra lub Super+Alt+Cyfra"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
+msgid "Number overlay"
+msgstr "Pokazywanie cyfr"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
+msgid ""
+"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
+"hotkeys."
+msgstr "Podczas używania skrótów klawiszowych wyświetlaj cyfry nad ikonami ."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Przez chwilę"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Zawsze"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
+msgid "Hide timeout (ms)"
+msgstr "Opóźnienie ukrywania (ms)"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
+msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
+msgstr "Skrót wyświetlający cyfry przez 2 sekundy"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "np. q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
+msgid "Show window previews on hotkey"
+msgstr "Pokaż podgląd okna po wciśnięciu klawisza skrótu"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
+msgid "Show previews when the application have multiple instances"
+msgstr "Pokaż podgląd, gdy aplikacja ma wiele instancji"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr "Aktywacja skrótów klawiszowych wymaga"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr ""
+"Zaznacz które klawisze cyfr mają być używane do aktywacji skrótów "
+"klawiszowych"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Rząd cyfr"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Klawiatura numeryczna"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "Obie"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "Opóźnienie między przewijaniem myszą (ms)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr "Użyj tą wartość by ograniczyć liczbę przechwyceń przewijania myszą."
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Zintegruj elementy menu programów"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Wyświetl szczegóły"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Opcje wyświetlania programów"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
+msgid "Show Applications icon side padding (px)"
+msgstr "Wewnętrzny margines przycisku Pokaż programy (px)"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr "Pokaż pulpit po najechaniu na przycisk Pokaż pulpit"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
+msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
+msgstr "Opóźnienie przed ujawnieniem pulpitu (ms)"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
+msgid "Fade duration (ms)"
+msgstr "Opóźnienie ukrywania (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
msgstr "Opóźnienie (ms) przed pokazaniem (domyślnie 100)"
-#: Settings.ui.h:64
-msgid "Animation time (ms)"
-msgstr "Długość animacji (ms)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
msgstr "Opóźnienie ukrywania miniatur (domyślnie 100 ms)"
-#: Settings.ui.h:66
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
msgid "Immediate on application icon click"
msgstr "Natychmiastowo po kliknięciu na ikonę aplikacji"
-#: Settings.ui.h:67
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Długość animacji (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr ""
"Kliknięcie środkowego przycisku myszy na podglądzie zamyka okno programu"
-#: Settings.ui.h:68
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
msgid "Window previews preferred size (px)"
msgstr "Preferowany rozmiar podglądu okna (px)"
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "Proporcja wysokości podglądu okna"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "Wewnętrzny odstęp w podglądzie okien (px)"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: Settings.ui.h:90
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "Fixed"
-msgstr "Stałe"
-
-#: Settings.ui.h:93
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "Proporcja szerokości podglądu okna"
-#: Settings.ui.h:94
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Stałe"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Proporcja wysokości podglądu okna"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Wewnętrzny odstęp w podglądzie okien (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr "Własna przeźroczystość dla tła podglądu okna"
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
"Jeśli wyłączone, podgląd okna będzie mieć taką samą przeźroczystość jak panel"
-#: Settings.ui.h:96
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
msgid "Close button and header position"
msgstr "Położenie przycisku zamykania i nagłówka"
-#: Settings.ui.h:97
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dół"
-
-#: Settings.ui.h:98
-msgid "Top"
-msgstr "Góra"
-
-#: Settings.ui.h:99
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
msgid "Display window preview headers"
msgstr "Wyświetlaj nagłówek w podglądzie okna"
-#: Settings.ui.h:100
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "Wielkość czcionki etykiet (px) etykiet podglądu"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+#, fuzzy
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+"Jeśli wyłączone, podgląd okna będzie mieć taką samą przeźroczystość jak panel"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
msgid "Font size (px) of the preview titles"
msgstr "Wielkość czcionki etykiet (px) etykiet podglądu"
-#: Settings.ui.h:101
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
msgid "Font weight of the preview titles"
msgstr "Grubość czcionki etykiet podglądu"
-#: Settings.ui.h:102
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
msgid "Font color of the preview titles"
msgstr "Kolor czcionki etykiet podglądu"
-#: Settings.ui.h:103
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
msgid "Enable window peeking"
msgstr "Podgląd okien otwartych programów"
-#: Settings.ui.h:104
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
@@ -731,15 +981,11 @@ msgstr ""
"Po najechaniu kursorem na podgląd okna zostanie ono pokazane na tle "
"wszystkich otwartych okien programów."
-#: Settings.ui.h:105
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
msgstr "Opóźnienie wyświetlania (ms)"
-#: Settings.ui.h:106
-msgid "50"
-msgstr "50"
-
-#: Settings.ui.h:107
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
@@ -747,479 +993,48 @@ msgstr ""
"Czas opóźnienia, po którym wyświetlony zostanie podgląd okien otwartych "
"programów."
-#: Settings.ui.h:108
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
msgid "Window peeking mode opacity"
msgstr "Przeźroczystość podglądanych okien"
-#: Settings.ui.h:109
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: Settings.ui.h:110
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
msgid ""
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
msgstr ""
"Wszystkie okna, za wyjątkiem okna głównego, mają tą samą przeźroczystość."
-#: Settings.ui.h:111
-msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
-msgstr "Opóźnienie między przewijaniem myszą (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:112
-msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
-msgstr "Użyj tą wartość by ograniczyć liczbę przechwyceń przewijania myszą."
-
-#: Settings.ui.h:113
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
-
-#: Settings.ui.h:114
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
-
-#: Settings.ui.h:115
-msgid "Hotkeys prefix"
-msgstr "Prefiks dla skrótów klawiszowych"
-
-#: Settings.ui.h:116
-msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
-msgstr "Skrót może być aktywowany jako Super+Cyfra lub Super+Alt+Cyfra"
-
-#: Settings.ui.h:117
-msgid "Never"
-msgstr "Nigdy"
-
-#: Settings.ui.h:118
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "Przez chwilę"
-
-#: Settings.ui.h:119
-msgid "Always visible"
-msgstr "Zawsze"
-
-#: Settings.ui.h:120
-msgid "Number overlay"
-msgstr "Pokazywanie cyfr"
-
-#: Settings.ui.h:121
-msgid ""
-"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
-"hotkeys."
-msgstr "Podczas używania skrótów klawiszowych wyświetlaj cyfry nad ikonami ."
-
-#: Settings.ui.h:122
-msgid "Hide timeout (ms)"
-msgstr "Opóźnienie ukrywania (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:123
-msgid "e.g. q"
-msgstr "np. q"
-
-#: Settings.ui.h:124
-msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
-msgstr "Skrót wyświetlający cyfry przez 2 sekundy"
-
-#: Settings.ui.h:125
-msgid "Show window previews on hotkey"
-msgstr "Pokaż podgląd okna po wciśnięciu klawisza skrótu"
-
-#: Settings.ui.h:126
-msgid "Show previews when the application have multiple instances"
-msgstr "Pokaż podgląd, gdy aplikacja ma wiele instancji"
-
-#: Settings.ui.h:127
-msgid "Number row"
-msgstr "Rząd cyfr"
-
-#: Settings.ui.h:128
-msgid "Numeric keypad"
-msgstr "Klawiatura numeryczna"
-
-#: Settings.ui.h:129
-msgid "Both"
-msgstr "Obie"
-
-#: Settings.ui.h:130
-msgid "Hotkeys are activated with"
-msgstr "Aktywacja skrótów klawiszowych wymaga"
-
-#: Settings.ui.h:131
-msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
msgstr ""
-"Zaznacz które klawisze cyfr mają być używane do aktywacji skrótów "
-"klawiszowych"
-#: Settings.ui.h:132
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "Aktualna ikona przycisku Pokaż programy"
-
-#: Settings.ui.h:133
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "Wybierz ikonę przycisku Pokaż programy"
-
-#: Settings.ui.h:134
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "Wybierz własną ikonę przycisku Pokaż programy"
-
-#: Settings.ui.h:135
-msgid "Show Applications icon side padding (px)"
-msgstr "Wewnętrzny margines przycisku Pokaż programy (px)"
-
-#: Settings.ui.h:136
-msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
-msgstr "Pokaż pulpit po najechaniu na przycisk Pokaż pulpit"
-
-#: Settings.ui.h:137
-msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
-msgstr "Opóźnienie przed ujawnieniem pulpitu (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:138
-msgid "Fade duration (ms)"
-msgstr "Opóźnienie ukrywania (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:139
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "Przezroczystość panelu zależy od"
-
-#: Settings.ui.h:140
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
-msgstr "Zmień przezroczystość, gdy okno jest bliżej niż (px)"
-
-#: Settings.ui.h:142
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "Zmień przeźroczystość na (%)"
-
-#: Settings.ui.h:143
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "Czas trwania animacji przeźroczystości (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:144
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Położenie panelu na ekranie"
-
-#: Settings.ui.h:145
-msgid "Left"
-msgstr "Lewo"
-
-#: Settings.ui.h:146
-msgid "Right"
-msgstr "Prawo"
-
-#: Settings.ui.h:147
-msgid "Taskbar position"
-msgstr "Położenie paska zadań"
-
-#: Settings.ui.h:148
-msgid "Clock location"
-msgstr "Położenie zegara"
-
-#: Settings.ui.h:149
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "Wyświetl główny panel na"
-
-#: Settings.ui.h:150
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "Wyświetl panel na wszystkich monitorach"
-
-#: Settings.ui.h:151
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "Inteligentne ukrywanie panelu"
-
-#: Settings.ui.h:152
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "Ukryj i odsłoń panel według preferencji"
-
-#: Settings.ui.h:153
-msgid "Position"
-msgstr "Położenie"
-
-#: Settings.ui.h:154
-msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
-msgstr ""
-"Rozmiar panelu\n"
-"(domyślnie 48)"
-
-#: Settings.ui.h:156
-msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
-msgstr ""
-"Odstęp między\n"
-"ikonami (domyślnie 8)"
-
-#: Settings.ui.h:158
-msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
-msgstr ""
-"Wypełnienie wnętrza\n"
-"ikony (domyślnie 4)"
-
-#: Settings.ui.h:160
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Pozycja wskaźnika aktywnych okien"
-
-#: Settings.ui.h:161
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Wygląd wskaźnika (okno na pierwszym planie)"
-
-#: Settings.ui.h:162
-msgid "Dots"
-msgstr "Kropki"
-
-#: Settings.ui.h:163
-msgid "Squares"
-msgstr "Kwadraty"
-
-#: Settings.ui.h:164
-msgid "Dashes"
-msgstr "Kreski"
-
-#: Settings.ui.h:165
-msgid "Segmented"
-msgstr "Segmenty"
-
-#: Settings.ui.h:166
-msgid "Solid"
-msgstr "Ciągły"
-
-#: Settings.ui.h:167
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
-
-#: Settings.ui.h:168
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:169
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Wygląd wskaźnika (okno na drugim planie)"
-
-#: Settings.ui.h:170
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "Zastąp kolor panelu "
-
-#: Settings.ui.h:171
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "Zastąp przeźroczystość panelu"
-
-#: Settings.ui.h:173
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "Przeźroczystość panelu (%)"
-
-#: Settings.ui.h:174
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "Dynamiczna przeźroczystość"
-
-#: Settings.ui.h:175
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr "Zmiana przeźroczystości w kontakcie z oknem"
-
-#: Settings.ui.h:176
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "Zastąp kolor panelu gradientem "
-
-#: Settings.ui.h:178
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "Góra, kolor i przeźroczystość (%)"
-
-#: Settings.ui.h:180
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "Dół, kolor i przeźroczystość (%)"
-
-#: Settings.ui.h:181
-msgid "Style"
-msgstr "Wygląd"
-
-#: Settings.ui.h:182
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "Pokaż ulubione programy"
-
-#: Settings.ui.h:183
-msgid "Show running applications"
-msgstr "Pokaż uruchomione programy"
-
-#: Settings.ui.h:184
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "Pokaż ikonę Programy"
-
-#: Settings.ui.h:185
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Animuj pokazanie programów."
-
-#: Settings.ui.h:186
-msgid "Show Activities button"
-msgstr "Pokaż przycisk Podgląd"
-
-#: Settings.ui.h:187
-msgid "Show Desktop button"
-msgstr "Pokaż przycisk Pulpit"
-
-#: Settings.ui.h:188
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Pokaż przycisk Menu programu"
-
-#: Settings.ui.h:189
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr "Górny pasek > Menu programu - musi być włączone w Dostrajanie"
-
-#: Settings.ui.h:190
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "Pokaż podgląd okna po najechaniu myszą"
-
-#: Settings.ui.h:191
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "Pokaż szczegóły po najechaniu myszą"
-
-#: Settings.ui.h:192
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Niezależne obszary robocze"
-
-#: Settings.ui.h:193
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "Tryb listy (nie scalaj ikon)"
-
-#: Settings.ui.h:194
-msgid "Behavior"
-msgstr "Reakcja"
-
-#: Settings.ui.h:195
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Reakcja na kliknięcie ikony aktywnego programu."
-
-#: Settings.ui.h:196
-msgid "Click action"
-msgstr "Działanie kliknięcia"
-
-#: Settings.ui.h:197
-msgid "Toggle windows"
-msgstr "Przełącz okna"
-
-#: Settings.ui.h:198
-msgid "Scroll panel action"
-msgstr "Działanie przewijania na panelu"
-
-#: Settings.ui.h:199
-msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
-msgstr "Reakcja na przewijanie myszą nad panelem."
-
-#: Settings.ui.h:200
-msgid "Scroll icon action"
-msgstr "Działanie przewijania na ikonie"
-
-#: Settings.ui.h:201
-msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
-msgstr "Reakcja na przewijanie myszą nad ikoną programu."
-
-#: Settings.ui.h:202
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Nic nie rób"
-
-#: Settings.ui.h:203
-msgid "Switch workspace"
-msgstr "Przełącz ekran roboczy"
-
-#: Settings.ui.h:204
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "Przełącz między oknami"
-
-#: Settings.ui.h:205
-msgid ""
-"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
-"together with Shift and Ctrl."
-msgstr ""
-"Konfigurowanie skrótów uruchamiania programów\n"
-"Super+(0-9) - możliwe użycie razem z Shift i Ctrl."
-
-#: Settings.ui.h:206
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Skróty klawiszowe uruchamiania programów"
-
-#: Settings.ui.h:207
-msgid "Action"
-msgstr "Działanie"
-
-#: Settings.ui.h:208
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Rozmiar czcionki zasobnika\n"
-"(0 - domyślne motywu)"
-
-#: Settings.ui.h:210
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Rozmiar czcionki lewej strony panelu\n"
-"(0 - domyślne motywu)"
-
-#: Settings.ui.h:212
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Odstęp elementów zasobnika\n"
-"(-1 - domyślne motywu)"
-
-#: Settings.ui.h:214
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Odstęp elementów menu systemowego\n"
-"(-1 - domyślne motywu)"
-
-#: Settings.ui.h:216
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Odstęp elementów lewej strony panelu\n"
-"(-1 - domyślne motywu)"
-
-#: Settings.ui.h:218
-msgid "Animate switching applications"
-msgstr "Animuj przełączenie programów"
-
-#: Settings.ui.h:219
-msgid "Animate launching new windows"
-msgstr "Animuj uruchamianie nowych programów"
-
-#: Settings.ui.h:220
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
-msgstr "Zachowaj oryginalny panel (podgląd)"
-
-#: Settings.ui.h:221
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr ""
-"Aktywuj przyciski menu panelu (np. menu kalendarza) tylko po kliknięciu"
-
-#: Settings.ui.h:222
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
-msgstr "Menu kontekstowe programu (prawy przycisk myszy)"
-
-#: Settings.ui.h:224
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "Dostrajanie"
-
-#: Settings.ui.h:225
-msgid "version: "
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
msgstr "wersja: "
-#: Settings.ui.h:226
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:227
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Ustawienia eksportu i importu"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Ustawienia eksportu i importu"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
@@ -1227,62 +1042,649 @@ msgstr ""
"Użyj poniższych przycisków, aby utworzyć plik ustawień bieżącychpreferencji, "
"które można zaimportować na innym komputerze."
-#: Settings.ui.h:228
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "Ustawienia eksportu i importu"
-
-#: Settings.ui.h:229
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "Eksportuj do pliku"
-#: Settings.ui.h:230
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "Importuj z pliku"
-#: Settings.ui.h:231
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr ""
-"Ta opcja pozwala ci na zaktualizowanie wtyczki bezpośrednio z repozytorium "
-"GitHub."
-
-#: Settings.ui.h:232
-msgid "Updates"
-msgstr "Aktualizacje"
-
-#: Settings.ui.h:233
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "Sprawdzaj regularnie dostępność aktualizacji"
-
-#: Settings.ui.h:234
-msgid "Check now"
-msgstr "Sprawdź teraz"
-
-#: Settings.ui.h:235
-msgid ""
-"Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more"
-msgstr ""
-"Bądź świadom, że te oficjalne "
-"wydania Dash to Panel mogły jeszcze nie przejść weryfikacji na extensions."
-"gnome.org! Więcej "
-"informacji"
-
-#: Settings.ui.h:236
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
msgstr ""
"Tego programu nie obejmuje ABSOLUTNIE ŻADNA GWARANCJA.\n"
"Więcej informacji można znaleźć w licencji GNU General Public License, wersja 2 "
"lub nowsza."
-#: Settings.ui.h:238
-msgid "About"
-msgstr "Informacje"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "Działanie kliknięcia"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Reakcja na kliknięcie ikony aktywnego programu."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Przełącz okna"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Działanie przewijania na ikonie"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "Działanie przewijania na panelu"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "Reakcja na przewijanie myszą nad panelem."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nic nie rób"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "Przełącz ekran roboczy"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Przełącz między oknami"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Działanie przewijania na ikonie"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Reakcja na przewijanie myszą nad ikoną programu."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Pokazywanie cyfr"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Skróty klawiszowe uruchamiania programów"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"Konfigurowanie skrótów uruchamiania programów\n"
+"Super+(0-9) - możliwe użycie razem z Shift i Ctrl."
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Tryb listy (nie scalaj ikon)"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Pokaż ulubione programy"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Pokaż ulubione programy"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Pokaż uruchomione programy"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Pokaż przycisk Menu programu"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Tryb listy (nie scalaj ikon)"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Pokaż podgląd okna po najechaniu myszą"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Pokaż szczegóły po najechaniu myszą"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "Niezależne obszary robocze"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Niezależne obszary robocze"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Niezależne obszary robocze"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"Rozmiar czcionki zasobnika\n"
+"(0 - domyślne motywu)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"Rozmiar czcionki lewej strony panelu\n"
+"(0 - domyślne motywu)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"Odstęp elementów zasobnika\n"
+"(-1 - domyślne motywu)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"Odstęp elementów lewej strony panelu\n"
+"(-1 - domyślne motywu)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Odstęp elementów menu systemowego\n"
+"(-1 - domyślne motywu)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+msgid "Animate"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "Animuj przełączenie programów"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "Animuj uruchamianie nowych programów"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "Zachowaj oryginalny panel (podgląd)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Zachowaj oryginalny panel (podgląd)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr ""
+"Aktywuj przyciski menu panelu (np. menu kalendarza) tylko po kliknięciu"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "Menu kontekstowe programu (prawy przycisk myszy)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Menu kontekstowe programu (prawy przycisk myszy)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "Wyświetl główny panel na"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Wyświetl panel na wszystkich monitorach"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Inteligentne ukrywanie panelu"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "Ukryj i odsłoń panel według preferencji"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Wyświetl panel na wszystkich monitorach"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Położenie panelu na ekranie"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr "Inteligentne ukrywanie panelu"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Rozmiar panelu\n"
+"(domyślnie 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Rozmiar panelu\n"
+"(domyślnie 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Odstęp między\n"
+"ikonami (domyślnie 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Rozmiar panelu\n"
+"(domyślnie 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"Wypełnienie wnętrza\n"
+"ikony (domyślnie 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Rozmiar panelu\n"
+"(domyślnie 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Animuj przełączenie programów"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Pozycja wskaźnika aktywnych okien"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Pozycja wskaźnika aktywnych okien"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Wygląd wskaźnika (okno na pierwszym planie)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Kropki"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Kwadraty"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Kreski"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Segmenty"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Ciągły"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Wygląd wskaźnika (okno na drugim planie)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "Inteligentne ukrywanie panelu"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "Zastąp kolor panelu "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "Zastąp przeźroczystość panelu"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "Przeźroczystość panelu (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Dynamiczna przeźroczystość"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "Zmiana przeźroczystości w kontakcie z oknem"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "Zastąp kolor panelu gradientem "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "Góra, kolor i przeźroczystość (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "Dół, kolor i przeźroczystość (%)"
+
+msgid "Weekday"
+msgstr "Dzień tygodnia"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+msgid "Seconds"
+msgstr "Sekundy"
+
+msgid "Show Desktop icon"
+msgstr "Pokaż ikony na pulpicie"
+
+msgid "Show Desktop button padding (px)"
+msgstr "Pokaż margines wewnętrzny przycisków pulpitu (px)"
+
+msgid "Floating rounded theme"
+msgstr "Pływający, zaokrąglony motyw"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "Izoluj obszary robocze i monitory w ustawieniach Przełączanie programów"
+
+#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
+#~ msgstr "Góra, ikony wtyczek wyrównane do prawej"
+
+#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
+#~ msgstr "Lewa, ikony wtyczek wyrównane do prawej"
+
+#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "Góra, ze stałym wyśrodkowaniem ikon wtyczek"
+
+#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "Lewa, ze stałym wyśrodkowaniem ikon wtyczek"
+
+#~ msgid "Top, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "Góra, ze swobodnym wyśrodkowaniem ikon wtyczek"
+
+#~ msgid "Left, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "Lewa, ze swobodnym wyśrodkowaniem ikon wtyczek"
+
+#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor"
+#~ msgstr "Środek, ze stałym wyśrodkowaniem na monitorze"
+
+#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements"
+#~ msgstr "Środek, z elementami swobodnymi między górą a dołem"
+
+#~ msgid "Center, floating between left and right elements"
+#~ msgstr "Środek, z elementami swobodnymi między lewą a prawą stroną"
+
+#~ msgid "Top of plugin icons"
+#~ msgstr "Górna strona ikon wtyczek"
+
+#~ msgid "Left of plugin icons"
+#~ msgstr "Lewa strona ikon wtyczek"
+
+#~ msgid "Bottom of plugin icons"
+#~ msgstr "Dolna strona ikon wtyczek"
+
+#~ msgid "Right of plugin icons"
+#~ msgstr "Prawa strona ikon wtyczek"
+
+#~ msgid "Top of system indicators"
+#~ msgstr "Górna strona menu systemowego"
+
+#~ msgid "Left of system indicators"
+#~ msgstr "Lewa strona menu systemowego"
+
+#~ msgid "Bottom of system indicators"
+#~ msgstr "Dolna strona menu systemowego"
+
+#~ msgid "Right of system indicators"
+#~ msgstr "Prawa strona menu systemowego"
+
+#~ msgid "Left of taskbar"
+#~ msgstr "Lewa strona paska zadań"
+
+#~ msgid "Bottom of taskbar"
+#~ msgstr "Dolna strona paska zadań"
+
+#~ msgid "Right of taskbar"
+#~ msgstr "Prawa strona paska zadań"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Pokaż szczegóły"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Nowe okno"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid "Version %s (%s) is available"
+#~ msgstr "Wersja %s (%s) jest dostępna"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Szczegóły"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aktualizacja"
+
+#~ msgid "Already up to date"
+#~ msgstr "Brak nowszej wersji"
+
+#~ msgid "Update successful, please log out/in"
+#~ msgstr "Aktualizacja zakończona pomyślnie, zaloguj się ponownie"
+
+#~ msgid "Log out"
+#~ msgstr "Wyloguj"
+
+#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktualizacja zakończona pomyślnie, prosimy zrestartować powłokę GNOME"
+
+#~ msgid "Restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "Zrestartuj powłokę GNOME"
+
+#~ msgid "Restarting GNOME Shell..."
+#~ msgstr "Restartowanie powłoki GNOME..."
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Błąd: "
+
+#~ msgid "Display favorite applications on all monitors"
+#~ msgstr "Ulubione programy na wszystkich monitorach"
+
+#~ msgid "Display the clock on all monitors"
+#~ msgstr "Zegar na wszystkich monitorach"
+
+#~ msgid "Display the status menu on all monitors"
+#~ msgstr "Menu systemowe na wszystkich monitorach"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "Aktualna ikona przycisku Pokaż programy"
+
+#~ msgid "Select a Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Wybierz ikonę przycisku Pokaż programy"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Wybierz własną ikonę przycisku Pokaż programy"
+
+#~ msgid "Taskbar position"
+#~ msgstr "Położenie paska zadań"
+
+#~ msgid "Clock location"
+#~ msgstr "Położenie zegara"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Wygląd"
+
+#~ msgid "Show Applications icon"
+#~ msgstr "Pokaż ikonę Programy"
+
+#~ msgid "Animate Show Applications."
+#~ msgstr "Animuj pokazanie programów."
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr "Górny pasek > Menu programu - musi być włączone w Dostrajanie"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Reakcja"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Działanie"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Dostrajanie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub "
+#~ "repository."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ta opcja pozwala ci na zaktualizowanie wtyczki bezpośrednio z "
+#~ "repozytorium GitHub."
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Aktualizacje"
+
+#~ msgid "Periodically check for updates"
+#~ msgstr "Sprawdzaj regularnie dostępność aktualizacji"
+
+#~ msgid "Check now"
+#~ msgstr "Sprawdź teraz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be aware, these official Dash to "
+#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! "
+#~ "Read more"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bądź świadom, że te oficjalne "
+#~ "wydania Dash to Panel mogły jeszcze nie przejść weryfikacji na extensions."
+#~ "gnome.org! Więcej "
+#~ "informacji"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Informacje"
#~ msgid "Highlight color"
#~ msgstr "Kolor podświetlenia"
@@ -1310,21 +1712,3 @@ msgstr "Informacje"
#~ msgid "Padding of the window previews (px)"
#~ msgstr "Odstęp między miniaturami (px)"
-
-msgid "Weekday"
-msgstr "Dzień tygodnia"
-
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-msgid "Seconds"
-msgstr "Sekundy"
-
-msgid "Show Desktop icon"
-msgstr "Pokaż ikony na pulpicie"
-
-msgid "Show Desktop button padding (px)"
-msgstr "Pokaż margines wewnętrzny przycisków pulpitu (px)"
-
-msgid "Floating rounded theme"
-msgstr "Pływający, zaokrąglony motyw"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0fce3ae..750324e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -24,3 +24,6 @@ msgstr "Preenchimento do botão Mostrar Área de Trabalho (px)"
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "Tema arredondado flutuante"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "Isolar espaços de trabalho e monitores nas configurações de Comutação de aplicações"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 13ab0cd..fd66566 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,76 +1,606 @@
# Dash to panel.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# F�bio Nogueira , 2017
+# Fábio Nogueira , 2017
+# Vagner Kaefer , 2021
+# Charles Gagnon , 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-16 22:54-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-15 11:03-0300\n"
-"Last-Translator: Fábio Nogueira \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 11:02-0300\n"
+"Last-Translator: Vagner Kaefer \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: appIcons.js:918
-msgid "Show Details"
-msgstr "Exibir detalhes"
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button height (px)"
+msgstr "Altura de exibição do botão de Área de trabalho (px)"
-#: appIcons.js:937
-msgid "New Window"
-msgstr "Nova janela"
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button width (px)"
+msgstr "Comprimento de exibição do botão de Área de trabalho (px)"
-#: appIcons.js:937 appIcons.js:998 appIcons.js:1000 Settings.ui.h:8
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr ""
+"Não disponível quando quando o painel superior do gnome-shell está presente"
-#: appIcons.js:1000
-msgid "Windows"
-msgstr "Janelas"
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerda"
-#: appIcons.js:1159
-msgid "Taskbar Settings"
-msgstr "Configurações da barra de tarefas"
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr "Centralizado"
-#: appIcons.js:1166
-msgid "Restore Windows"
-msgstr "Restaurar janelas"
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Direita"
-#: appIcons.js:1166
-msgid "Show Desktop"
-msgstr "Exibir área de trabalho"
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Acima"
-#: prefs.js:266
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr "Meio"
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Abaixo"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr "Início"
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr "Final"
+
+#: prefs.js:413
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "Mostrar botão de plicações"
+
+#: prefs.js:414
+msgid "Activities button"
+msgstr "Botão de atividades"
+
+#: prefs.js:415
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Barra de tarefas"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr "Menu de data"
+
+#: prefs.js:417
+msgid "System menu"
+msgstr "Menu do sistema"
+
+#: prefs.js:418
+msgid "Left box"
+msgstr "Caixa esquerda"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr "Caixa central"
+
+#: prefs.js:420
+msgid "Right box"
+msgstr "Caixa direita"
+
+#: prefs.js:421
+msgid "Desktop button"
+msgstr "Botão da Área de trabalho"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr "Subir"
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr "Baixar"
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr "Visível"
+
+#: prefs.js:432
+msgid "Select element position"
+msgstr "Selecione a posição do elemento"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr "Acima"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr "Esquerda"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr "Abaixo"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr "Direita"
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr "Centralizado"
+
+#: prefs.js:446
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "Centro do monitor"
+
+#: prefs.js:465
+msgid "More options"
+msgstr "Mais opções"
+
+#: prefs.js:497
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Restaurar ao padrão"
+
+#: prefs.js:520
+msgid "Show Applications options"
+msgstr "Mostrar as opções da aplicação"
+
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr "Abrir ícone"
+
+#: prefs.js:577
+msgid "Show Desktop options"
+msgstr "Mostrar opções da Área de trabalho"
+
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr "%d ms"
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr "%d °"
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr "%d %%"
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] "%d ícone"
+msgstr[1] "%d ícones"
+
+#: prefs.js:782
msgid "Running Indicator Options"
msgstr "Opções do indicador de execução"
-#: prefs.js:273 prefs.js:433 prefs.js:498 prefs.js:566 prefs.js:608
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Restaurar o padrão"
+#: prefs.js:928
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "Monitor principal"
-#: prefs.js:426
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "Monitor "
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "Opções de opacidade dinâmica"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "Opções de Ocultação inteligente"
+
+#: prefs.js:1366
+msgid "Window preview options"
+msgstr "Opções de visualização de janela"
+
+#: prefs.js:1642
+msgid "Ungrouped application options"
+msgstr "Opções de aplicações não agrupadas"
+
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Personalizar o comportamento do clique-do-meio"
-#: prefs.js:491
+#: prefs.js:1771
+msgid "Customize panel scroll behavior"
+msgstr "Personalizar comportamento de rolagem do painel"
+
+#: prefs.js:1799
+msgid "Customize icon scroll behavior"
+msgstr "Personalizar compoartamento de rolagem dos ícones"
+
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Opções avançadas das teclas de atalho"
-#: prefs.js:559
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Opções do menu secundário"
-#: prefs.js:601 Settings.ui.h:85
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opções avançadas"
-#: Settings.ui.h:1
+#: prefs.js:2040
+msgid "App icon animation options"
+msgstr ""
+"Opções de animações dos ícones das aplicações de animación de los iconos de "
+"las aplicaciones"
+
+#: prefs.js:2088
+msgid "Export settings"
+msgstr "Exportar configurações"
+
+#: prefs.js:2104
+msgid "Import settings"
+msgstr "Importar configurações"
+
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: appIcons.js:1515
+msgid "Windows"
+msgstr "Janelas"
+
+#: appIcons.js:1786
+#, fuzzy
+msgid "Power options"
+msgstr "Mais opções"
+
+#: appIcons.js:1791
+msgid "Event logs"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1796
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Menu do sistema"
+
+#: appIcons.js:1801
+msgid "Device Management"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1806
+msgid "Disk Management"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1819
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1824
+#, fuzzy
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Menu do sistema"
+
+#: appIcons.js:1829
+msgid "Files"
+msgstr "Arquivos"
+
+#: appIcons.js:1834
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensão "
+
+#: appIcons.js:1839
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Unlock taskbar"
+msgstr "Desbloquear barra de tarefas"
+
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Lock taskbar"
+msgstr "Bloquear barra de tarefas"
+
+#: appIcons.js:1855
+msgid "Taskbar Settings"
+msgstr "Configurações da barra de tarefas"
+
+#: appIcons.js:1860
+msgid "Restore Windows"
+msgstr "Restaurar janelas"
+
+#: appIcons.js:1860
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Exibir área de trabalho"
+
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
+msgid "Nothing yet!"
+msgstr "Nada ainda!"
+
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr "Tipo de animação"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr "Simples"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr "Onda"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr "Prancha"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr "Duração"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotação"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr "Percorrer"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr "Convexidade "
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr "Extensão "
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
+msgid "Highlight focused application"
+msgstr "Destacar o aplicativo em foco"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
+msgid "Icon dominant color"
+msgstr "Cor do ícon predominante"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
+msgid "Custom color"
+msgstr "Cor personalizada"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
+msgid "Highlight opacity"
+msgstr "Descatar opacidade"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+msgid "Indicator size (px)"
+msgstr "Tamanho do indicador (px)"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
+msgid "Indicator color - Icon Dominant"
+msgstr "Cor do indicador - Ícone predominante"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
+msgid "Indicator color - Override Theme"
+msgstr "Cor do indicador - Sobreescrever tema"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
+msgid "1 window open (or ungrouped)"
+msgstr "1 janela aberta (ou desagrupado)"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
+msgid "Apply to all"
+msgstr "Aplicar para todos"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
+msgid "2 windows open"
+msgstr "2 janelas abertas"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
+msgid "3 windows open"
+msgstr "3 janelas abertas"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
+msgid "4+ windows open"
+msgstr "4 ou + janelas abertas"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
+msgid "Use different for unfocused"
+msgstr "Usar diferente para desfocado"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Todas as janelas"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Janelas ativas"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Janelas maximizadas"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Ocultar e revelar a duração da animação (ms)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
+msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
+msgstr "Tamanho da fonte (px) para os títulos da aplicação (padrão é 14)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
+msgid "Font weight of application titles"
+msgstr "Tamanho da fonte para os títulos da aplicação"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
+msgid "inherit from theme"
+msgstr "herdar do tema"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
+msgid "lighter"
+msgstr "mais fino"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
+msgid "bold"
+msgstr "negrito"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
+msgid "bolder"
+msgstr "mais negrito"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
+msgid "Font color of the application titles"
+msgstr "Cor da letra dos títulos da aplicação"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "Cor da letra dos títulos de aplicações minimizadas"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
+msgstr "Comprimento máximo (px) dos títulos da aplicação (padrão é 160)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Comprimento do painel (%)\n"
+"(padrão é 100)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
+msgid "Use a fixed width for the application titles"
+msgstr "Usar comprimento fixado nos títulos da aplicação"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
+msgid ""
+"The application titles all have the same width, even if their texts are "
+"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
+"width."
+msgstr ""
+"Todos os títulos das aplicações tem o mesmo comprimento, mesmo se os textos "
+"forem mais curtos do que o comprimento máximo. O valor máximo de comprimento "
+"é utilizado como valor fixo."
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
+msgid "Display running indicators on unfocused applications"
+msgstr "Mostrar indicadores de execução em aplicações desfocadas"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
+msgid "Use the favorite icons as application launchers"
+msgstr "Usar os ícones favoritos como lançadores de aplicações"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
+msgstr "Somente ocultar o painel quando ele estiver obstruido por janelas "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
+msgid "The panel hides from"
+msgstr "O painel se oculda de"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
+msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
+msgstr "Requer pressão na borda da tela para revelar o painel"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
+msgid "Required pressure threshold (px)"
+msgstr "Pressão mínima requerida (px)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
+msgid "Required pressure timeout (ms)"
+msgstr "Tempo de ativação (ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
+msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
+msgstr "Permitir que o painel seja revelado no modo de tela inteira "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
+msgstr ""
+"Oculte apenas os painéis secundários (requer a opção de vários monitores)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr ""
+"Oculte apenas os painéis secundários (requer a opção de vários monitores)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
+msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
+msgstr "Atalho de teclado para revelar e segurar o painel "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
+msgid "Syntax: , , , "
+msgstr "Sintaxe: , , , "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "p.e. i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
+msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
+msgstr "Ocultar e revelar a duração da animação (ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
+msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
+msgstr "Tempo antes de ocultar o painel (ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
+msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
+msgstr "Tempo antes de habilitar a Ocultação inteligente no início (ms)"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Ação do Shift+clique"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
"application."
@@ -78,130 +608,72 @@ msgstr ""
"Quando definido para minimizar, clicando duas vezes minimiza todas as "
"janelas da aplicação."
-#: Settings.ui.h:2
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Ação do Shift+clique"
-
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Raise window"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Raise windows"
msgstr "Elevar a janela"
-#: Settings.ui.h:4
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar a janela"
-#: Settings.ui.h:5
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
msgid "Launch new instance"
msgstr "Carregar nova instância"
-#: Settings.ui.h:6
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
msgid "Cycle through windows"
msgstr "Percorrer as janelas"
-#: Settings.ui.h:7
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
msgid "Cycle windows + minimize"
msgstr "Percorrer as janelas + minimizar"
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "Comportamento do clique-do-meio."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "Alternar individualmente / Pré-visualizar múltiplos"
-#: Settings.ui.h:10
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Alternar individualmente / Ciclo múltiplo"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
msgid "Middle-Click action"
msgstr "Ação do clique-do-meio"
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Comportamento para o Shift+Clique-do-meio."
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Comportamento do clique-do-meio."
-#: Settings.ui.h:12
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
msgid "Shift+Middle-Click action"
msgstr "Ação do Shift+Clique-do-meio"
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Itens integrados ao Menu de aplicativos"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Comportamento para o Shift+Clique-do-meio."
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "Item do menu Exibir detalhes"
-
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Highlight focused application"
-msgstr "Destaque para o aplicativo em foco"
-
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Height (px)"
-msgstr "Altura (px)"
-
-#: Settings.ui.h:17
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: Settings.ui.h:18
-msgid "Color - Override Theme"
-msgstr "Cor - Tema de sobreposição"
-
-#: Settings.ui.h:19
-msgid "1 window open"
-msgstr "1 janela aberta"
-
-#: Settings.ui.h:20
-msgid "Apply to all"
-msgstr "Aplicar para tudo"
-
-#: Settings.ui.h:21
-msgid "2 windows open"
-msgstr "2 janelas abertas"
-
-#: Settings.ui.h:22
-msgid "3 windows open"
-msgstr "3 janelas abertas"
-
-#: Settings.ui.h:23
-msgid "4+ windows open"
-msgstr "4 ou + janelas abertas"
-
-#: Settings.ui.h:24
-msgid "Use different for unfocused"
-msgstr "Utilizar uma diferente para o que não está focado"
-
-#: Settings.ui.h:25
-msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
-msgstr "Tempo limite de pré-visualização sobre o ícone sair (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:26
-msgid ""
-"If set too low, the window preview of running applications may seem to close "
-"too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may "
-"linger too long when moving to an adjacent icon."
-msgstr ""
-"Se definido como muito baixo, a pré-visualização da janela de aplicativos em "
-"execução pode fechar muito rapidamente ao tentar inserir o pop-up. Se "
-"definido como muito alto, a visualização pode demorar muito tempo ao mover-"
-"se para um ícone adjacente."
-
-#: Settings.ui.h:27
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
-
-#: Settings.ui.h:28
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
-
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Prefixo das teclas de atalho"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "As teclas de atalho serão Super+Número ou Super+Alt+Número"
-#: Settings.ui.h:31
-msgid "Number overlay"
-msgstr "Sobreposição de número"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
+msgid "Number overlay"
+msgstr "Número de sobreposição"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
@@ -209,153 +681,451 @@ msgstr ""
"Exibe temporariamente os números das aplicações sobre os ícones ao usar as "
"teclas de atalho."
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Mostrar temporariamente"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Sempre visível"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Ocultar tempo limite (ms)"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Atalho para exibir a sobreposição por 2 segundos"
-#: Settings.ui.h:35
-msgid "Syntax: , , , "
-msgstr "Sintaxe: , , , "
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "e.g. q"
+msgstr "p.e. i"
-#: Settings.ui.h:36
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Posição da tela do painel"
-
-#: Settings.ui.h:37
-msgid "Bottom"
-msgstr "Embaixo"
-
-#: Settings.ui.h:38
-msgid "Top"
-msgstr "Topo"
-
-#: Settings.ui.h:39
-msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
-msgstr ""
-"Tamanho do painel\n"
-"(O padrão é 48)"
-
-#: Settings.ui.h:41
-msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
-msgstr ""
-"Margem do ícone do Aplicativo\n"
-"(O padrão é 8)"
-
-#: Settings.ui.h:43
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Posição do indicador de execução"
-
-#: Settings.ui.h:44
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Estilo do indicador de execução (Aplicativo em foco)"
-
-#: Settings.ui.h:45
-msgid "Dots"
-msgstr "Pontos"
-
-#: Settings.ui.h:46
-msgid "Squares"
-msgstr "Quadrados"
-
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Dashes"
-msgstr "Traços"
-
-#: Settings.ui.h:48
-msgid "Segmented"
-msgstr "Segmentado"
-
-#: Settings.ui.h:49
-msgid "Solid"
-msgstr "Sólido"
-
-#: Settings.ui.h:50
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
-
-#: Settings.ui.h:51
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:52
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Estilo do indicador de execução (Aplicativos fora de foco)"
-
-#: Settings.ui.h:53
-msgid "Clock location"
-msgstr "Local do relógio"
-
-#: Settings.ui.h:54
-msgid "Natural"
-msgstr "Natural"
-
-#: Settings.ui.h:55
-msgid "Left of status menu"
-msgstr "Esquerda do menu de status"
-
-#: Settings.ui.h:56
-msgid "Right of status menu"
-msgstr "Direita do menu de status"
-
-#: Settings.ui.h:57
-msgid "Position and Style"
-msgstr "Posição e Estilo"
-
-#: Settings.ui.h:58
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "Mostrar ícone Aplicativos"
-
-#: Settings.ui.h:59
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Mostrar aplicativos animado."
-
-#: Settings.ui.h:60
-msgid "Show Activities button"
-msgstr "Mostrar botão Atividades"
-
-#: Settings.ui.h:61
-msgid "Show Desktop button"
-msgstr "Mostrar botão Área de trabalho"
-
-#: Settings.ui.h:62
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Mostrar botão Menu de aplicativos"
-
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr ""
-"Barra superior > Mostrar o Menu do aplicativos deve ser ativado na "
-"Ferramenta de ajustes do GNOME"
-
-#: Settings.ui.h:64
-msgid "Show window previews on hover"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Mostrar pré-visulização da janela ao pairar"
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
-msgstr "Tempo (ms) antes de exibir (100 é o padrão)"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
+msgid "Show previews when the application have multiple instances"
+msgstr "Mostrar pré-visualização quando o aplicativo tiver várias instâncias "
-#: Settings.ui.h:66
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Isolar Espaços de trabalho"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr "Utilizar teclas de atalho para ativar os aplicativos"
-#: Settings.ui.h:67
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Comportamento ao clicar sobre o ícone de um aplicativo em execução."
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:68
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Número de linhas"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Teclado numérico"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Itens integrados ao Menu de aplicativos"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Item do menu Exibir detalhes"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Mostrar as opções da aplicação"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon side padding (px)"
+msgstr "Mostrar as opções da aplicação"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
+msgstr "Tempo antes de ocultar o painel (ms)"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Fade duration (ms)"
+msgstr "Ocultar tempo limite (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "Tempo (ms) antes de mostrar (padrão é 400)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "Tempo (ms) antes de ocultar (padrão é 100)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr "Imediato ao clicar no ícone da aplicação"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Tempo da animação (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "Usar o botão do meio na visualização para fechar a janela "
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr "Tamanho preferido da pré-visulização da janela (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "Proporção da pré-visulização da janela no eixto X (comprimento)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fixo"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Proporção da pré-visulização da janela no eixto Y (altura)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Preenchimento da pré-visulização de janela (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr "Usar opacidade customizada para o plano de fundo da pré-visualização"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
+msgstr ""
+"Se desabilitado, o fundo da pré-visualização tem a mesma opacidade do painel"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr "Botão Fechar e posição do cabeçalho"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "Exibir cabeçalhos na pré-visualização de janela "
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "Tamanho do ícone (px) da pré-visualização de janela"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+"Se desativado, o tamanho do ícone da pré-visualização será baseado no "
+"tamanho da barra de cabeçalhos"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "Tamanho da fonte (px) dos títulos de pré-visualização (padrão é 14)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "Tamanho da fonte dos títulos da pré-visualização"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "Cor da fonte dos títulos da pré-visualização"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "Habilitar visualização rápida de janela"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
+msgid ""
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
+msgstr ""
+"Ao passar o mouse sobre a pré-visualização de uma janela por algum tempo, a "
+"janela será destacada."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "Tempo para destacatar uma janela (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
+msgid ""
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
+msgstr ""
+"Tempo de inatividade ao segurar sobre uma pré-visualização de janela "
+"necessáriopara entrar no modo de exibição de janela."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "Opacidade do modo de visualização rápida"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
+msgid ""
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "versão: "
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
+msgid "GitHub"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Exportar e importar configurações"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Exportar e importar configurações"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
+msgid ""
+"Use the buttons below to create a settings file from your current "
+"preferences that can be imported on a different machine."
+msgstr ""
+"Utilize os botões abaixo para criar um arquivo de configuração com suas "
+"preferências atuais que podem ser importadas em outra máquina."
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
+msgid "Export to file"
+msgstr "Exportar para um arquivo"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
+msgid "Import from file"
+msgstr "Importar de um arquivo"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+msgstr ""
+"Este programa não possui ABSOLUTAMENTE NENHUMA "
+"GARANTIA.\n"
+"Veja a Licença Pública Geral GNU, versão 2 ou posterior para maiores "
+"detalhes."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
msgid "Click action"
msgstr "Ação do clique"
-#: Settings.ui.h:69
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Comportamento ao clicar sobre o ícone de um aplicativo em execução."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Todas as janelas"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Ação do clique"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Percorrer as janelas"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Ação do clique"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Comportamento ao clicar sobre o ícone de um aplicativo em execução."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Número de sobreposição"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Utilizar teclas de atalho para ativar os aplicativos"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
msgid ""
"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
"together with Shift and Ctrl."
@@ -363,98 +1133,370 @@ msgstr ""
"Habilita o Super+(0-9) como atalho para os aplicativos. Isto pode ser usado "
"junto com Shift e Ctrl."
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Utilizar teclas de atalho para ativar os aplicativos"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Mostrar botão de plicações"
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "Behavior"
-msgstr "Comportamento"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Mostrar botão de plicações"
-#: Settings.ui.h:72
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Mostrar botão de plicações"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Mostrar botão Menu de aplicativos"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Opções de aplicações não agrupadas"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Mostrar pré-visulização da janela ao pairar"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Mostrar pré-visulização da janela ao pairar"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+msgid "Isolate"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Isolar Espaços de trabalho"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Isolar Espaços de trabalho"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
msgstr ""
"Tamanho da fonte da bandeja\n"
"(0 = padrão do tema)"
-#: Settings.ui.h:74
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
msgstr ""
"Tamanho da fonte da caixa da esquerda\n"
"(0 = padrão do tema)"
-#: Settings.ui.h:76
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
msgstr ""
"Preenchimento do ítem da bandeja\n"
"(-1 = padrão do tema)"
-#: Settings.ui.h:78
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Preenchimento do ícone de status\n"
-"(-1 = padrão do tema)"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
msgstr ""
"Preenchimento da caixa da esquerda\n"
"(-1 = padrão do tema)"
-#: Settings.ui.h:82
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Preenchimento do ícone de status\n"
+"(-1 = padrão do tema)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Animate"
+msgstr "Tipo de animação"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
msgid "Animate switching applications"
msgstr "Animar alternações dos aplicativos"
-#: Settings.ui.h:83
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
msgid "Animate launching new windows"
msgstr "Carregamento animado de novas janelas"
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "Manter o painel original do gnome-shell (visão principal)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Manter o painel superior original do gnome-shell"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr "Ativar os botões do painel (p.e. menu de data) somente ao clicar"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr "Menu de data"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr "Forçar as ativiadades de canto 'quente' no monitor principal"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
msgstr "Ícone do aplicativo do menu secundário (clique-direito)"
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "Sintonia fina"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Ícone do aplicativo do menu secundário (clique-direito)"
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "version: "
-msgstr "versão: "
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "Github"
-msgstr "Github"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid ""
-"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
msgstr ""
-"Este programa vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA.\n"
-"Veja a Licença Pública Geral GNU, versão 2 ou posterior para maiores "
-"detalhes."
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "Exibir o menu princial em"
-#~ msgid "Panel Size"
-#~ msgstr "Tamanho do painel"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Mostrar o painel em todos os monitores"
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Aparência"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Ocultação inteligente do painel"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "Oculta e exbide o painel conforme as preferências"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Aplicar alterações em todos os monitores"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Posição da tela do painel"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr ""
+"Espessura do painel\n"
+"(padrão é 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Espessura do painel\n"
+"(padrão é 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+"Comprimento do painel (%)\n"
+"(padrão é 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Comprimento do painel (%)\n"
+"(padrão é 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr "Âncora"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr "Barra de tarefas"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Margem do ícone do Aplicativo\n"
+"(O padrão é 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Margem do ícone do Aplicativo\n"
+"(O padrão é 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Espessura do painel\n"
+"(padrão é 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Animar alternações dos aplicativos"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Posição do indicador de execução"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Posição do indicador de execução"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Estilo do indicador de execução (Aplicativo em foco)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Pontos"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Quadrados"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Traços"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Segmentado"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Sólido"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Estilo do indicador de execução (Aplicativos fora de foco)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "Ocultação inteligente do painel"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Opções de opacidade dinâmica"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr ""
msgid "Weekday"
msgstr "Dia de semana"
@@ -465,15 +1507,6 @@ msgstr "Data"
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-msgid "System Monitor"
-msgstr "Monitor do sistema"
-
-msgid "Files"
-msgstr "Arquivos"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
msgid "Show Desktop icon"
msgstr "Mostrar ícone da Área de Trabalho"
@@ -482,3 +1515,44 @@ msgstr "Preenchimento do botão Mostrar Área de Trabalho (px)"
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "Tema arredondado flutuante"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "Isolar espaços de trabalho e monitores nas configurações de Comutação de aplicações"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Nova janela"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Exibir detalhes"
+
+#~ msgid "Top Bar"
+#~ msgstr "Barra superior"
+
+#~ msgid "Move to current Workspace"
+#~ msgstr "Mover ao espaço de trabalho atual"
+
+#~ msgid "Natural"
+#~ msgstr "Natural"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Estilo"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "Barra superior > Mostrar o Menu do aplicativos deve ser ativado na "
+#~ "Ferramenta de ajustes do GNOME"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Comportamento"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Ação"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Ajustes finos"
+
+#~ msgid "Github"
+#~ msgstr "Github"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Sobre"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a2c983a..f4b237a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,433 +1,517 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Russian Dash-to-Panel translation.
# Copyright (C) 2017
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the dash-to-panel package.
# Alex Gluck , 2017.
+# vantu5z , 2021-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-06 08:17-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-06 13:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-18 08:41+0300\n"
"Last-Translator: vantu5z \n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Russian <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: prefs.js:206
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "Высота кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)"
-#: prefs.js:206
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "Ширина кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)"
-#: prefs.js:218
+#: prefs.js:259
msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
msgstr "Недоступно, если включена верхняя панель GNOME"
-#: prefs.js:293
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "Слева"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr "Центр"
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Справа"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Наверху"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr "Середина"
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Внизу"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr "Начало"
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr "Конец"
+
+#: prefs.js:413
msgid "Show Applications button"
msgstr "Кнопка \"Приложения\""
-#: prefs.js:294
+#: prefs.js:414
msgid "Activities button"
msgstr "Кнопка \"Обзор\""
-#: prefs.js:295
+#: prefs.js:415
msgid "Taskbar"
msgstr "Панель задач"
-#: prefs.js:296
+#: prefs.js:416
msgid "Date menu"
msgstr "Дата и время"
-#: prefs.js:297
+#: prefs.js:417
msgid "System menu"
msgstr "Системное меню"
-#: prefs.js:298
+#: prefs.js:418
msgid "Left box"
msgstr "Левый блок"
-#: prefs.js:299
+#: prefs.js:419
msgid "Center box"
msgstr "Центральный блок"
-#: prefs.js:300
+#: prefs.js:420
msgid "Right box"
msgstr "Правый блок"
-#: prefs.js:301
+#: prefs.js:421
msgid "Desktop button"
msgstr "Кнопка \"Рабочий стол\""
-#: prefs.js:307
+#: prefs.js:427
msgid "Move up"
msgstr "Переместить выше"
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:429
msgid "Move down"
msgstr "Переместить ниже"
-#: prefs.js:311
+#: prefs.js:431
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"
-#: prefs.js:312
+#: prefs.js:432
msgid "Select element position"
msgstr "Выбор позиции элемента"
-#: prefs.js:323
+#: prefs.js:443
msgid "Stacked to top"
msgstr "Сверху"
-#: prefs.js:323
+#: prefs.js:443
msgid "Stacked to left"
msgstr "Слева"
-#: prefs.js:324
+#: prefs.js:444
msgid "Stacked to bottom"
msgstr "Снизу"
-#: prefs.js:324
+#: prefs.js:444
msgid "Stacked to right"
msgstr "Справа"
-#: prefs.js:325
+#: prefs.js:445
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
-#: prefs.js:326
+#: prefs.js:446
msgid "Monitor Center"
msgstr "Центр монитора"
-#: prefs.js:345
+#: prefs.js:465
msgid "More options"
msgstr "Дополнительные параметры"
-#: prefs.js:369
-msgid "Show Applications options"
-msgstr "Настройка меню \"Приложения\""
-
-#: prefs.js:376 prefs.js:433 prefs.js:576 prefs.js:894 prefs.js:1037
-#: prefs.js:1164 prefs.js:1450 prefs.js:1545 prefs.js:1610 prefs.js:1653
-#: prefs.js:1750 prefs.js:1784 prefs.js:1826
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "По умолчанию"
-#: prefs.js:426
+#: prefs.js:520
+msgid "Show Applications options"
+msgstr "Настройка меню \"Приложения\""
+
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr "Открыть значок"
+
+#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Настройки кнопки \"Рабочий стол\""
-#: prefs.js:569
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr "%d мс"
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr "%d °"
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr "%d %%"
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] "%d значок"
+msgstr[1] "%d значка"
+msgstr[2] "%d значков"
+
+#: prefs.js:782
msgid "Running Indicator Options"
msgstr "Параметры индикации запущенных приложений"
-#: prefs.js:732
+#: prefs.js:928
msgid "Primary monitor"
msgstr "Основной монитор"
-#: prefs.js:732
+#: prefs.js:928
msgid "Monitor "
msgstr "Монитор "
-#: prefs.js:887
+#: prefs.js:1122
msgid "Dynamic opacity options"
msgstr "Настройки динамической прозрачности"
-#: prefs.js:1030
+#: prefs.js:1255
msgid "Intellihide options"
msgstr "Настройки автоскрытия"
-#: prefs.js:1157
+#: prefs.js:1366
msgid "Window preview options"
msgstr "Настройки предпросмотра"
-#: prefs.js:1443
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Отображение разгруппированных приложений"
-#: prefs.js:1538
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Средняя кнопка мышки"
-#: prefs.js:1603
+#: prefs.js:1771
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Прокручивание панелей"
-#: prefs.js:1646
+#: prefs.js:1799
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Прокручивание значков"
-#: prefs.js:1743
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Расширенные настройки горячих клавиш"
-#: prefs.js:1777
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Дополнительные настройки меню"
-#: prefs.js:1819 Settings.ui.h:230
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "Расширенные настройки"
-#: prefs.js:1922
+#: prefs.js:2040
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Настройка анимации значков приложений"
+
+#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
msgstr "Сохранение"
-#: prefs.js:1939
+#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
msgstr "Загрузка"
-#: appIcons.js:1418
-msgid "Show Details"
-msgstr "Показать подробности"
-
-#: appIcons.js:1436
-msgid "New Window"
-msgstr "Новое окно"
-
-#: appIcons.js:1436 appIcons.js:1496 appIcons.js:1498 Settings.ui.h:10
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
-#: appIcons.js:1498
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
-#: appIcons.js:1847
+#: appIcons.js:1786
+msgid "Power options"
+msgstr "Параметры питания"
+
+#: appIcons.js:1791
+msgid "Event logs"
+msgstr "Просмотр логов"
+
+#: appIcons.js:1796
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: appIcons.js:1801
+msgid "Device Management"
+msgstr "Управление устройствами"
+
+#: appIcons.js:1806
+msgid "Disk Management"
+msgstr "Управление дисками"
+
+#: appIcons.js:1819
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминал"
+
+#: appIcons.js:1824
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Системный монитор"
+
+#: appIcons.js:1829
+msgid "Files"
+msgstr "Файлы"
+
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr "Расширения"
+
+#: appIcons.js:1839
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Открепить список задач"
-#: appIcons.js:1847
+#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Закрепить список задач"
-#: appIcons.js:1852
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Настройки списка задач"
-#: appIcons.js:1865
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "Восстановить окна"
-#: appIcons.js:1865
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "Свернуть всё"
-#: update.js:48
-msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org"
-msgstr "Недоступно, если установлено из extensions.gnome.org"
-
-#: update.js:62
-#, javascript-format
-msgid "Version %s (%s) is available"
-msgstr "Доступна версия %s (%s)"
-
-#: update.js:63
-msgid "Details"
-msgstr "Подробнее"
-
-#: update.js:64
-msgid "Update"
-msgstr "Обновление"
-
-#: update.js:67
-msgid "Already up to date"
-msgstr "Обновлений нет"
-
-#: update.js:75
-msgid "Error: "
-msgstr "Ошибка: "
-
-#: update.js:168
-msgid "Update successful, please log out/in"
-msgstr "Обновление успешно, перезайдите в систему"
-
-#: update.js:169
-msgid "Log out"
-msgstr "Выход из системы"
-
-#: update.js:173
-msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
-msgstr "Обновление успешно, перезапустите GNOME Shell"
-
-#: update.js:174
-msgid "Restart GNOME Shell"
-msgstr "Перезапуск GNOME Shell"
-
-#: update.js:174
-msgid "Restarting GNOME Shell..."
-msgstr "Перезапускаем GNOME Shell..."
-
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "Пока пусто!"
-#: Settings.ui.h:2
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
msgstr ""
-"Если выбрано \"Свернуть окно\", двойной щелчок сворачивает все окна "
-"приложения."
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Действия для Shift+Щелчок"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr "Тип анимации"
-#: Settings.ui.h:4
-msgid "Raise windows"
-msgstr "Показать окно приложения"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr "Простой"
-#: Settings.ui.h:5
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Свернуть окно"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr "Рябь"
-#: Settings.ui.h:6
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "Запустить ещё одну копию"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr "Plank"
-#: Settings.ui.h:7
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "Переключение между окнами"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr "Продолжительность"
-#: Settings.ui.h:8
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "Переключение между окнами + Свернуть"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr "Поворот"
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Toggle single / Preview multiple"
-msgstr "Переключить одно / Просмотр нескольких"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr "Смещение"
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "Поведение для средней кнопки мыши."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr "Масштаб"
-#: Settings.ui.h:12
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "Действие на нажатие средней кнопки"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr "Выпуклость"
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Поведение для Shift+средняя_кнопка."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr "Ширина"
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Действие на нажатие Shift+средняя_кнопка"
-
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Интегрировать Меню Приложения"
-
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "Меню Показать детали"
-
-#: Settings.ui.h:17
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Подсвечивать приложение в фокусе"
-#: Settings.ui.h:18
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Основной цвет значка"
-#: Settings.ui.h:19
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr "Задать цвет"
-#: Settings.ui.h:20
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Прозрачность подсветки"
-#: Settings.ui.h:21
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Размер индикатора (в пикселях)"
-#: Settings.ui.h:22
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Цвет индикатора по основному цвету значка"
-#: Settings.ui.h:23
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Переназначить цвета темы"
-#: Settings.ui.h:24
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "Когда одно окно открыто (или не сгруппировано)"
-#: Settings.ui.h:25
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "Применить ко всем"
-#: Settings.ui.h:26
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
msgstr "Когда два окна открыто"
-#: Settings.ui.h:27
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
msgstr "Когда три окна открыто"
-#: Settings.ui.h:28
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "Когда четыре+ окна открыто"
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Использовать другой когда не в фокусе"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "Влияние на прозрачность панели оказывают"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Все окна"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Окна в фокусе"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Развернутые окна"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr ""
+"Изменять прозрачность при приближении окна к панели ближе чем (в пикселях)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "Изменять прозрачность на (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Скрыть и показать задержка анимации (в мс)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Размер шрифта (в пикселях) заголовка приложений (по умолчанию 14)"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Жирность шрифта заголовка приложений"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
msgstr "значение из темы"
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr "средний"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr "узкий"
-#: Settings.ui.h:35
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr "жирный"
-#: Settings.ui.h:36
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr "самый жирный"
-#: Settings.ui.h:37
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Цвет шрифта заголовка приложений"
-#: Settings.ui.h:38
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
msgid "Font color of the minimized application titles"
msgstr "Цвет шрифта заголовка свернутых приложений"
-#: Settings.ui.h:39
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr ""
"Максимальная ширина (в пикселях) заголовка приложений (по умолчанию 160)"
-#: Settings.ui.h:40
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Длина панели (%)\n"
+"(По умолчанию 100)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Использовать фиксированную ширину заголовков"
-#: Settings.ui.h:41
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -437,266 +521,453 @@ msgstr ""
"максимальной ширины. Максимальное значение ширины используется как "
"фиксированная ширина."
-#: Settings.ui.h:42
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Индикатор запущенного приложения, когда окно не в фокусе"
-#: Settings.ui.h:43
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Показывать избранные приложения"
-#: Settings.ui.h:44
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr "Скрывать только при наложении окон "
-#: Settings.ui.h:45
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
msgstr "Скрывать панель с"
-#: Settings.ui.h:46
-msgid "All windows"
-msgstr "Все окна"
-
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Focused windows"
-msgstr "Окна в фокусе"
-
-#: Settings.ui.h:48
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "Развернутые окна"
-
-#: Settings.ui.h:49
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "Требуется давление на краю экрана, чтобы открыть панель"
-#: Settings.ui.h:50
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "Область у границы для показа панели (в пикселях)"
-#: Settings.ui.h:51
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "Задержка показа при приближении к краю (в мс)"
-#: Settings.ui.h:52
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Разрешить отображение панели в полноэкранном режиме"
-#: Settings.ui.h:53
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
msgstr ""
"Скрывать дополнительные панели (требуется показ на нескольких мониторах)"
-#: Settings.ui.h:54
-msgid "e.g. i"
-msgstr "например, i"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "Настройки для нескольких мониторов"
-#: Settings.ui.h:55
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Комбинация клавиш для показа панели"
-#: Settings.ui.h:56
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: , , , "
msgstr "Синтакс: , , , "
-#: Settings.ui.h:57
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "например, i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "Длительность анимации (в мс)"
-#: Settings.ui.h:58
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Задержка перед скрытием панели (в мс)"
-#: Settings.ui.h:59
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "Задержка на скрытие при запуске (в мс)"
-#: Settings.ui.h:60
-msgid "Time (ms) before showing (400 is default)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Действия для Shift+Щелчок"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
+msgid ""
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
+msgstr ""
+"Если выбрано \"Свернуть окно\", двойной щелчок сворачивает все окна "
+"приложения."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "Показать окно приложения"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Свернуть окно"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "Запустить ещё одну копию"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "Переключение между окнами"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "Переключение между окнами + Свернуть"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "Переключить одно / Просмотр нескольких"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Переключить одно / Переключение между несколькими"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "Действие на нажатие средней кнопки"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Поведение для средней кнопки мыши."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Действие на нажатие Shift+средняя_кнопка"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Поведение для Shift+средняя_кнопка."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
+msgid "Hotkeys prefix"
+msgstr "Префикс горячих клавиш"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
+msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
+msgstr ""
+"Комбинации клавиш для приложений на панели либо Super+Number, либо "
+"Super+Alt+Num"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
+msgid "Number overlay"
+msgstr "Наложение цифр"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
+msgid ""
+"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
+"hotkeys."
+msgstr ""
+"Временно показывать цифры на значках приложений при нажатии горячей клавиши."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Никогда"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Показать временно"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Всегда видимый"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
+msgid "Hide timeout (ms)"
+msgstr "Задержка скрытия (в мс)"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
+msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
+msgstr "Показать оверлей на значках на 2 секунды"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "например, q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
+msgid "Show window previews on hotkey"
+msgstr "Предпросмотр приложений"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
+msgid "Show previews when the application have multiple instances"
+msgstr "Показывать предпросмотр приложений с несколькими экземплярами"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr "Используются горячие клавиши с клавиатуры"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr "Выберите какой набор цифровых кнопок используется для горячих клавиш"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Основной"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Дополнительной"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "Оба"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "Задержка между событиями вращения колесика мышки (мс)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr ""
+"Это значение ограничивает количество получаемых сообщений вращения колесика "
+"мышки."
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr "Показывать всплывающее окно при переключении рабочего стола"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr "Переключение рабочих столов при помощи прокрутки."
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Интегрировать Меню Приложения"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Меню Показать детали"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Настройка меню \"Приложения\""
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
+msgid "Show Applications icon side padding (px)"
+msgstr "Отступ от значка (в пикселях)"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr "Возвращаться на рабочий стол по кнопке \"Esc\""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr "Выбрать цвет разделительной линии"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr "Показать рабочий стол при наведении на кнопку"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
+msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
+msgstr "Задержка показа рабочего стола (в мс)"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
+msgid "Fade duration (ms)"
+msgstr "Задержка скрытия (в мс)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
msgstr "Задержка (в мс) перед показом (400 по умолчанию)"
-#: Settings.ui.h:61
-msgid "Animation time (ms)"
-msgstr "Время анимации (в мс)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:62
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
msgstr "Задержка (в мс) перед скрытием (100 по умолчанию)"
-#: Settings.ui.h:63
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
msgid "Immediate on application icon click"
msgstr "Сразу по переходу в приложение"
-#: Settings.ui.h:64
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Время анимации (в мс)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr "Нажатие средней кнопкой по предпросмотру закрывает окно"
-#: Settings.ui.h:65
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
msgid "Window previews preferred size (px)"
msgstr "Предпочитаемый размер окна предпросмотра (пикселей)"
-#: Settings.ui.h:66
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "Коэффициент по оси Y (высота)"
-
-#: Settings.ui.h:67
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "Отступ окон между собой (пикселей)"
-
-#: Settings.ui.h:68
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "Fixed"
-msgstr "Закреплено"
-
-#: Settings.ui.h:90
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "Коэффициент по оси Y (ширина)"
-#: Settings.ui.h:91
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Закреплено"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Коэффициент по оси Y (высота)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Отступ окон между собой (пикселей)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr "Использовать прозрачность для окна предпросмотра"
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr "Если отключено используется прозрачность из настроек панели"
-#: Settings.ui.h:93
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
msgid "Close button and header position"
msgstr "Кнопка закрытия и заголовок"
-#: Settings.ui.h:94
-msgid "Bottom"
-msgstr "Внизу"
-
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "Top"
-msgstr "Наверху"
-
-#: Settings.ui.h:96
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
msgid "Display window preview headers"
msgstr "Показать заголовок окна"
-#: Settings.ui.h:97
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
msgid "Icon size (px) of the window preview"
msgstr "Размер значка (в пикселях) в окне предпросмотра"
-#: Settings.ui.h:98
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
msgstr "Если отключено будет использован размер значков по размеру заголовка"
-#: Settings.ui.h:99
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
msgid "Font size (px) of the preview titles"
msgstr "Размер шрифта (в пикселях) для заголовка"
-#: Settings.ui.h:100
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
msgid "Font weight of the preview titles"
msgstr "Жирность шрифта заголовка"
-#: Settings.ui.h:101
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
msgid "Font color of the preview titles"
msgstr "Цвет шрифта заголовка"
-#: Settings.ui.h:102
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
msgid "Enable window peeking"
msgstr "Переводить окно на передний план"
-#: Settings.ui.h:103
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
msgstr "Выделение окна приложения при наведении на окно предпросмотра,"
-#: Settings.ui.h:104
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
msgstr "Задержка перед помещением окна на передний план (в мс)"
-#: Settings.ui.h:105
-msgid "50"
-msgstr "50"
-
-#: Settings.ui.h:106
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
@@ -704,516 +975,47 @@ msgstr ""
"Время бездействия при наведении указателя на окно предпросмотра для перевода "
"окна на передний план."
-#: Settings.ui.h:107
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
msgid "Window peeking mode opacity"
msgstr "Режим прозрачности выделенного окна"
-#: Settings.ui.h:108
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: Settings.ui.h:109
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
msgid ""
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
msgstr "Все окна, кроме выделенного, имеют прозрачность."
-#: Settings.ui.h:110
-msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
-msgstr "Задержка между событиями вращения колесика мышки (мс)"
-
-#: Settings.ui.h:111
-msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
-msgstr ""
-"Это значение ограничивает количество получаемых сообщений вращения колесика "
-"мышки."
-
-#: Settings.ui.h:112
-msgid "Show popup when changing workspace"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: Settings.ui.h:113
-msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:114
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
-
-#: Settings.ui.h:115
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
-
-#: Settings.ui.h:116
-msgid "Hotkeys prefix"
-msgstr "Префикс горячих клавиш"
-
-#: Settings.ui.h:117
-msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
-msgstr ""
-"Комбинации клавиш для приложений на панели либо Super+Number, либо Super+Alt"
-"+Num"
-
-#: Settings.ui.h:118
-msgid "Never"
-msgstr "Никогда"
-
-#: Settings.ui.h:119
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "Показать временно"
-
-#: Settings.ui.h:120
-msgid "Always visible"
-msgstr "Всегда видимый"
-
-#: Settings.ui.h:121
-msgid "Number overlay"
-msgstr "Наложение цифр"
-
-#: Settings.ui.h:122
-msgid ""
-"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
-"hotkeys."
-msgstr ""
-"Временно показывать цифры на значках приложений при нажатии горячей клавиши."
-
-#: Settings.ui.h:123
-msgid "Hide timeout (ms)"
-msgstr "Задержка скрытия (в мс)"
-
-#: Settings.ui.h:124
-msgid "e.g. q"
-msgstr "например, q"
-
-#: Settings.ui.h:125
-msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
-msgstr "Показать оверлей на значках на 2 секунды"
-
-#: Settings.ui.h:126
-msgid "Show window previews on hotkey"
-msgstr "Предпросмотр приложений"
-
-#: Settings.ui.h:127
-msgid "Show previews when the application have multiple instances"
-msgstr "Показывать предпросмотр приложений с несколькими экземплярами"
-
-#: Settings.ui.h:128
-msgid "Number row"
-msgstr "Основной"
-
-#: Settings.ui.h:129
-msgid "Numeric keypad"
-msgstr "Дополнительной"
-
-#: Settings.ui.h:130
-msgid "Both"
-msgstr "Оба"
-
-#: Settings.ui.h:131
-msgid "Hotkeys are activated with"
-msgstr "Используются горячие клавиши с клавиатуры"
-
-#: Settings.ui.h:132
-msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
-msgstr "Выберите какой набор цифровых кнопок используется для горячих клавиш"
-
-#: Settings.ui.h:133
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "Текущий значок \"Приложения\""
-
-#: Settings.ui.h:134
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "Выбрать значок \"Приложения\""
-
-#: Settings.ui.h:135
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "Собственный значок \"Приложения\""
-
-#: Settings.ui.h:136
-msgid "Show Applications icon side padding (px)"
-msgstr "Отступ от значка (в пикселях)"
-
-#: Settings.ui.h:137
-msgid "Override escape key and return to desktop"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:138
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Анимировать Показ списка приложений."
-
-#: Settings.ui.h:139
-msgid "Override Show Desktop line color"
-msgstr "Выбрать цвет разделительной линии"
-
-#: Settings.ui.h:140
-msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
-msgstr "Показать рабочий стол при наведении на кнопку"
-
-#: Settings.ui.h:141
-msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
-msgstr "Задержка показа рабочего стола (в мс)"
-
-#: Settings.ui.h:142
-msgid "Fade duration (ms)"
-msgstr "Задержка скрытия (в мс)"
-
-#: Settings.ui.h:143
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "Влияние на прозрачность панели оказывают"
-
-#: Settings.ui.h:144
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
-msgstr ""
-"Изменять прозрачность при приближении окна к панели ближе чем (в пикселях)"
-
-#: Settings.ui.h:146
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "Изменять прозрачность на (%)"
-
-#: Settings.ui.h:147
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "Скрыть и показать задержка анимации (в мс)"
-
-#: Settings.ui.h:148
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "Показать панель на"
-
-#: Settings.ui.h:149
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "Показать панель на всех мониторах"
-
-#: Settings.ui.h:150
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "Автоскрытие панели"
-
-#: Settings.ui.h:151
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "Скрывать и показывать панель в зависимости от настроек"
-
-#: Settings.ui.h:152
-msgid "Order and positions on monitor"
-msgstr "Порядок и расположение на мониторе"
-
-#: Settings.ui.h:153
-msgid "Apply changes to all monitors"
-msgstr "Применить изменения ко всем мониторам"
-
-#: Settings.ui.h:154
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Расположение панели на экране"
-
-#: Settings.ui.h:155
-msgid "Left"
-msgstr "Слева"
-
-#: Settings.ui.h:156
-msgid "Right"
-msgstr "Справа"
-
-#: Settings.ui.h:157
-msgid "Position"
-msgstr "Расположение"
-
-#: Settings.ui.h:158
-msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
-msgstr ""
-"Ширина панели\n"
-"(По умолчанию 48 пикселей)"
-
-#: Settings.ui.h:160
-msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
-msgstr ""
-"Отступ между значками приложений\n"
-"(по умолчанию 8 пикселей)"
-
-#: Settings.ui.h:162
-msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
-msgstr ""
-"Отступ вокруг значков приложений\n"
-"(по умолчанию 4 пикселя)"
-
-#: Settings.ui.h:164
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Позиция индикаторов запущенных приложений"
-
-#: Settings.ui.h:165
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в фокусе)"
-
-#: Settings.ui.h:166
-msgid "Dots"
-msgstr "Точки"
-
-#: Settings.ui.h:167
-msgid "Squares"
-msgstr "Квадраты"
-
-#: Settings.ui.h:168
-msgid "Dashes"
-msgstr "Линии"
-
-#: Settings.ui.h:169
-msgid "Segmented"
-msgstr "Сегменты"
-
-#: Settings.ui.h:170
-msgid "Solid"
-msgstr "Жирные линии"
-
-#: Settings.ui.h:171
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Линии с точками"
-
-#: Settings.ui.h:172
-msgid "Metro"
-msgstr "Метро"
-
-#: Settings.ui.h:173
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в не фокусе)"
-
-#: Settings.ui.h:174
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "Цвет панели "
-
-#: Settings.ui.h:175
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "Прозрачность панели"
-
-#: Settings.ui.h:177
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "Прозрачность панели (%)"
-
-#: Settings.ui.h:178
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "Динамическая прозрачность"
-
-#: Settings.ui.h:179
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr "Изменять прозрачность при приближении окно к панели"
-
-#: Settings.ui.h:180
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "Градиент панели "
-
-#: Settings.ui.h:182
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) сверху"
-
-#: Settings.ui.h:184
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) снизу"
-
-#: Settings.ui.h:185
-msgid "Style"
-msgstr "Вид"
-
-#: Settings.ui.h:186
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "Показывать избранные приложения"
-
-#: Settings.ui.h:187
-msgid "Show running applications"
-msgstr "Показывать запущенные приложения"
-
-#: Settings.ui.h:188
-msgid "Show favorite applications on secondary panels"
-msgstr "Показывать избранные приложения на вторичных панелях"
-
-#: Settings.ui.h:189
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Показывать кнопку Меню приложения"
-
-#: Settings.ui.h:190
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr ""
-"Верхняя панель > Показать меню приложения, должно быть включено в Tweak Tool"
-
-#: Settings.ui.h:191
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "Показывать предпросмотр окон при наведении"
-
-#: Settings.ui.h:192
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "Показывать подсказку при наведении"
-
-#: Settings.ui.h:193
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Изолировать рабочие столы"
-
-#: Settings.ui.h:194
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "Изолировать мониторы"
-
-#: Settings.ui.h:195
-msgid "Click empty space to close overview"
-msgstr "Закрывать обзор при щелчке на свободном месте"
-
-#: Settings.ui.h:196
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "Разгруппировать приложения"
-
-#: Settings.ui.h:197
-msgid "Behavior"
-msgstr "Поведение"
-
-#: Settings.ui.h:198
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Поведение при щелчке на значке запущенного приложения."
-
-#: Settings.ui.h:199
-msgid "Click action"
-msgstr "Действие при щелчке"
-
-#: Settings.ui.h:200
-msgid "Toggle windows"
-msgstr "Показать или свернуть"
-
-#: Settings.ui.h:201
-msgid "Scroll panel action"
-msgstr "При прокрутке над панелью"
-
-#: Settings.ui.h:202
-msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
-msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над панелью."
-
-#: Settings.ui.h:203
-msgid "Scroll icon action"
-msgstr "При прокрутке над значком приложения"
-
-#: Settings.ui.h:204
-msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
-msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над значком приложения."
-
-#: Settings.ui.h:205
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Ничего не делать"
-
-#: Settings.ui.h:206
-msgid "Switch workspace"
-msgstr "Переключать рабочий стол"
-
-#: Settings.ui.h:207
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "Переключать окна"
-
-#: Settings.ui.h:208
-msgid "Change volume"
-msgstr "Изменить громкость"
-
-#: Settings.ui.h:209
-msgid "Same as panel"
-msgstr "Как на панеле"
-
-#: Settings.ui.h:210
-msgid ""
-"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
-"together with Shift and Ctrl."
-msgstr ""
-"Использовать Super+(0-9) как горячие клавиши запуска приложений. Доступно "
-"использование Shift и Ctrl."
-
-#: Settings.ui.h:211
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Использовать горячие клавиши для запуска приложений"
-
-#: Settings.ui.h:212
-msgid "Action"
-msgstr "Действия"
-
-#: Settings.ui.h:213
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Размер шрифта в трее\n"
-"(0 = значение из темы)"
-
-#: Settings.ui.h:215
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Размер шрифта левой панели\n"
-"(0 = значение из темы)"
-
-#: Settings.ui.h:217
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Отступ между значками в трее\n"
-"(-1 = значение из темы)"
-
-#: Settings.ui.h:219
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Значки статуса\n"
-"(-1 = значение из темы)"
-
-#: Settings.ui.h:221
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Отступ левой панели\n"
-"(0 = значение из темы)"
-
-#: Settings.ui.h:223
-msgid "Animate switching applications"
-msgstr "Анимировать переключение приложений"
-
-#: Settings.ui.h:224
-msgid "Animate launching new windows"
-msgstr "Анимировать запуск нового окна"
-
-#: Settings.ui.h:225
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
-msgstr "Сохранить панель GNOME при показе приложений"
-
-#: Settings.ui.h:226
-msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
-msgstr ""
-
-#: Settings.ui.h:227
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr ""
-"Активировать кнопки на панели меню (например, меню даты) только при нажатии "
-"на кнопку"
-
-#: Settings.ui.h:228
-msgid "Keep original gnome-shell top panel"
-msgstr "Сохранить верхнюю панель GNOME"
-
-#: Settings.ui.h:229
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
-msgstr "Меню приложения по щелчку правой кнопкой мыши"
-
-#: Settings.ui.h:231
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "Тонкая настройка"
-
-#: Settings.ui.h:232
-msgid "version: "
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
msgstr "версия: "
-#: Settings.ui.h:233
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:234
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Сохранение и загрузка настроек"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Сохранение и загрузка настроек"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
@@ -1221,58 +1023,579 @@ msgstr ""
"Кнопками ниже можно сохранить текущие настройки в файл для загрузки на "
"другой машине."
-#: Settings.ui.h:235
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "Сохранение и загрузка настроек"
-
-#: Settings.ui.h:236
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "Сохранение настроек"
-#: Settings.ui.h:237
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "Загрузка настроек"
-#: Settings.ui.h:238
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr "Позволяет обновлять приложение прямо с GitHub."
-
-#: Settings.ui.h:239
-msgid "Updates"
-msgstr "Обновления"
-
-#: Settings.ui.h:240
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "Периодически проверять обновления"
-
-#: Settings.ui.h:241
-msgid "Check now"
-msgstr "Проверить сейчас"
-
-#: Settings.ui.h:242
-msgid ""
-"Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more"
-msgstr ""
-"Внимание! Хоть релизы и выходят "
-"официально, они могут быть еще выложены на extensions.gnome.org! Прочитать"
-
-#: Settings.ui.h:243
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
msgstr ""
"Эта программа поставляется без каких-либо гарантий.\n"
-"Подробнее на GNU General Public License, version 2 or later"
+"Подробнее на GNU General Public License, версии 2 или позднее."
-#: Settings.ui.h:245
-msgid "About"
-msgstr "О приложении"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "Действие при щелчке"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Поведение при щелчке на значке запущенного приложения."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Показать или свернуть"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "При прокрутке над значком приложения"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "При прокрутке над панелью"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над панелью."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ничего не делать"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "Переключать рабочий стол"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Переключать окна"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr "Изменить громкость"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "При прокрутке над значком приложения"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над значком приложения."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr "Как на панеле"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Наложение цифр"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Использовать горячие клавиши для запуска приложений"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"Использовать Super+(0-9) как горячие клавиши запуска приложений. Доступно "
+"использование Shift и Ctrl."
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Разгруппировать приложения"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Показывать избранные приложения"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Показывать избранные приложения на вторичных панелях"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Показывать запущенные приложения"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Показывать кнопку Меню приложения"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Разгруппировать приложения"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr "Показывать значок счётчика уведомлений"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Показывать предпросмотр окон при наведении"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Показывать подсказку при наведении"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "Изолировать мониторы"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Изолировать рабочие столы"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Изолировать мониторы"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr "Закрывать обзор при щелчке на свободном месте"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr "Отключить переход в \"Обзор\" после загрузки системы"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"Размер шрифта в трее\n"
+"(0 = значение из темы)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"Размер шрифта левой панели\n"
+"(0 = значение из темы)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"Отступ между значками в трее\n"
+"(-1 = значение из темы)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"Отступ левой панели\n"
+"(-1 = значение из темы)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Отступ между значками статуса\n"
+"(-1 = значение из темы)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Animate"
+msgstr "Тип анимации"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "Анимировать переключение приложений"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "Анимировать запуск нового окна"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "Сохранить панель GNOME при показе приложений"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Сохранить верхнюю панель GNOME"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr ""
+"Активировать кнопки на панели меню (например, меню даты) только при нажатии "
+"на кнопку"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr "Дата и время"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr "«Горячий угол» принудительно на основном мониторе"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "Меню приложения по щелчку правой кнопкой мыши"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Меню приложения по щелчку правой кнопкой мыши"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "Показать панель на"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Показать панель на всех мониторах"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Автоскрытие панели"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "Скрывать и показывать панель в зависимости от настроек"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr "Порядок и расположение на мониторе"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Применить изменения ко всем мониторам"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Расположение панели на экране"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr ""
+"Ширина панели\n"
+"(По умолчанию 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Ширина панели\n"
+"(По умолчанию 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+"Длина панели (%)\n"
+"(По умолчанию 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Длина панели (%)\n"
+"(По умолчанию 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr "Привязка"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr "Панель задач"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Отступ между значками приложений\n"
+"(по умолчанию 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Отступ между значками приложений\n"
+"(по умолчанию 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"Отступ вокруг значков приложений\n"
+"(по умолчанию 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Отступ вокруг значков приложений\n"
+"(по умолчанию 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Анимация значков приложений"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Позиция индикаторов запущенных приложений"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Позиция индикаторов запущенных приложений"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в фокусе)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Точки"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Квадраты"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Линии"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Сегменты"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Жирные линии"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Линии с точками"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Метро"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в не фокусе)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "Автоскрытие панели"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "Цвет панели "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "Прозрачность панели"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "Прозрачность панели (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Динамическая прозрачность"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "Изменять прозрачность при приближении окно к панели"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "Градиент панели "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) сверху"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) снизу"
+
+msgid "Weekday"
+msgstr "Будний день"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+msgid "Seconds"
+msgstr "Секунды"
+
+msgid "Show Desktop icon"
+msgstr "Показать значок рабочего стола"
+
+msgid "Show Desktop button padding (px)"
+msgstr "Показать рабочий стол - отступ внутри кнопки (px)"
+
+msgid "Floating rounded theme"
+msgstr "Плавающая закругленная тема"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "Изолируйте рабочие столы и мониторы в настройках Переключения между приложениями"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "Текущий значок \"Приложения\""
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Собственный значок \"Приложения\""
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Расположение"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Вид"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "Верхняя панель > Показать меню приложения, должно быть включено в Tweak "
+#~ "Tool"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Поведение"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Действия"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Тонкая настройка"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "О приложении"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Показать подробности"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Новое окно"
+
+#~ msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org"
+#~ msgstr "Недоступно, если установлено из extensions.gnome.org"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid "Version %s (%s) is available"
+#~ msgstr "Доступна версия %s (%s)"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Подробнее"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Обновление"
+
+#~ msgid "Already up to date"
+#~ msgstr "Обновлений нет"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "Ошибка: "
+
+#~ msgid "Update successful, please log out/in"
+#~ msgstr "Обновление успешно, перезайдите в систему"
+
+#~ msgid "Log out"
+#~ msgstr "Выход из системы"
+
+#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "Обновление успешно, перезапустите GNOME Shell"
+
+#~ msgid "Restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "Перезапуск GNOME Shell"
+
+#~ msgid "Restarting GNOME Shell..."
+#~ msgstr "Перезапускаем GNOME Shell..."
+
+#~ msgid "Select a Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Выбрать значок \"Приложения\""
+
+#~ msgid "Animate Show Applications."
+#~ msgstr "Анимировать Показ списка приложений."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub "
+#~ "repository."
+#~ msgstr "Позволяет обновлять приложение прямо с GitHub."
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Обновления"
+
+#~ msgid "Periodically check for updates"
+#~ msgstr "Периодически проверять обновления"
+
+#~ msgid "Check now"
+#~ msgstr "Проверить сейчас"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be aware, these official Dash to "
+#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! "
+#~ "Read more"
+#~ msgstr ""
+#~ "Внимание! Хоть релизы и выходят "
+#~ "официально, они могут быть еще выложены на extensions.gnome.org! "
+#~ "Прочитать"
#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
#~ msgstr "Сверху, иконки плагинов снизу"
@@ -1334,24 +1657,6 @@ msgstr "О приложении"
#~ msgid "Right of taskbar"
#~ msgstr "Справа от списка задач"
-#~ msgid "Multi-monitors options"
-#~ msgstr "Настройки для нескольких мониторов"
-
-#~ msgid "Event logs"
-#~ msgstr "Просмотр логов"
-
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "Система"
-
-#~ msgid "Device Management"
-#~ msgstr "Управление устройствами"
-
-#~ msgid "Disk Management"
-#~ msgstr "Управление дисками"
-
-#~ msgid "Terminal"
-#~ msgstr "Терминал"
-
#~ msgid "Display favorite applications on all monitors"
#~ msgstr "Показывать закрепленные приложения на всех мониторах"
@@ -1399,30 +1704,3 @@ msgstr "О приложении"
#~ msgid "Padding of the window previews (px)"
#~ msgstr "Отступ между окнами в предпросмотре (в пикселях)"
-
-msgid "Weekday"
-msgstr "Будний день"
-
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-msgid "Seconds"
-msgstr "Секунды"
-
-msgid "System Monitor"
-msgstr "Системный монитор"
-
-msgid "Files"
-msgstr "Файлы"
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Параметры"
-
-msgid "Show Desktop icon"
-msgstr "Показать значок рабочего стола"
-
-msgid "Show Desktop button padding (px)"
-msgstr "Показать рабочий стол - отступ внутри кнопки (px)"
-
-msgid "Floating rounded theme"
-msgstr "Плавающая закругленная тема"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d666ab6..6c1bd36 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,21 +1,1469 @@
+# Dash to panel.
+# Copyright (C) 2018
+# This file is distributed under the same license as the dash-to-panel package.
+# Jose Riha , 2021.
+#
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-05 14:16+0200\n"
+"Last-Translator: Jose Riha \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
-"Project-Id-Version: Zorin OS\n"
-"Language: sk\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button height (px)"
+msgstr "Výška tlačidla plochy (px)"
+
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button width (px)"
+msgstr "Šírka tlačidla plochy (px)"
+
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr "Nedostupné, ak je aktívny horný panel gnome-shell"
+
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "Vľavo"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr "Stred"
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Vpravo"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Hore"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr "V strede"
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dole"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr "Začiatok"
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr "Koniec"
+
+#: prefs.js:413
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "Tlačidlo aplikácií"
+
+#: prefs.js:414
+msgid "Activities button"
+msgstr "Tlačidlo aktivít"
+
+#: prefs.js:415
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Zoznam úloh"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr "Menu hodín"
+
+#: prefs.js:417
+msgid "System menu"
+msgstr "Systémové menu"
+
+#: prefs.js:418
+msgid "Left box"
+msgstr "Ľavý blok"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr "Prostredný blok"
+
+#: prefs.js:420
+msgid "Right box"
+msgstr "Pravý blok"
+
+#: prefs.js:421
+msgid "Desktop button"
+msgstr "Tlačidlo plochy"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr "Presunúť hore"
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr "Presunúť dole"
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr "Viditeľný"
+
+#: prefs.js:432
+msgid "Select element position"
+msgstr "Vyberte umiestnenie prvku"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr "Zvrchu"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr "Zľava"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr "Zdola"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr "Sprava"
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr "Na stred"
+
+#: prefs.js:446
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "Stred monitora"
+
+#: prefs.js:465
+msgid "More options"
+msgstr "Viac možností"
+
+#: prefs.js:497
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Nastaviť na predvolené"
+
+#: prefs.js:520
+msgid "Show Applications options"
+msgstr "Zobraziť ikonu aplikácií"
+
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr "Otvoriť ikonu"
+
+#: prefs.js:577
+msgid "Show Desktop options"
+msgstr "Nastavenia plochy"
+
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr "%d ms"
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr "%d %%"
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] "%d ikona"
+msgstr[1] "%d ikony"
+msgstr[2] "%d ikon"
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "Možnosti indikátora bežiacich aplikácií"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "Primárny monitor"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "Monitor "
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "Voľby dynamickej priehľadnosti"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "Nastavenie inteligentného skrývania (Intellihide)"
+
+#: prefs.js:1366
+msgid "Window preview options"
+msgstr "Nastavenia náhľadu okien"
+
+#: prefs.js:1642
+msgid "Ungrouped application options"
+msgstr "Nastavenia nezoskupených aplikácií"
+
+#: prefs.js:1721
+msgid "Customize middle-click behavior"
+msgstr "Správanie prostredného tlačidla myši"
+
+#: prefs.js:1771
+msgid "Customize panel scroll behavior"
+msgstr "Správanie prostredného tlačidla myši nad panelom"
+
+#: prefs.js:1799
+msgid "Customize icon scroll behavior"
+msgstr "Upraviť správanie prostredného tlačidla myši"
+
+#: prefs.js:1880
+msgid "Advanced hotkeys options"
+msgstr "Nastavenie ďalších klávesových skratiek"
+
+#: prefs.js:1898
+msgid "Secondary Menu Options"
+msgstr "Nastavenie sekundárneho menu"
+
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Pokročilé nastavenia"
+
+#: prefs.js:2040
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Možnosti animácie ikony aplikácie"
+
+#: prefs.js:2088
+msgid "Export settings"
+msgstr "Exportovať nastavenia"
+
+#: prefs.js:2104
+msgid "Import settings"
+msgstr "Importovať nastavenia"
+
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
+msgid "Quit"
+msgstr "Ukončiť"
+
+#: appIcons.js:1515
+msgid "Windows"
+msgstr "Okná"
+
+#: appIcons.js:1786
+msgid "Power options"
+msgstr "Možnosti napájania"
+
+#: appIcons.js:1791
+msgid "Event logs"
+msgstr "Udalosti"
+
+#: appIcons.js:1796
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
+
+#: appIcons.js:1801
+msgid "Device Management"
+msgstr "Správa zariadení"
+
+#: appIcons.js:1806
+msgid "Disk Management"
+msgstr "Správa diskov"
+
+#: appIcons.js:1819
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminál"
+
+#: appIcons.js:1824
msgid "System Monitor"
-msgstr "Monitor systému"
+msgstr "Sledovanie systému"
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr "Rozšírenia"
+
+#: appIcons.js:1839
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Unlock taskbar"
+msgstr "Odomknúť panel úloh"
+
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Lock taskbar"
+msgstr "Zamknúť panel úloh"
+
+#: appIcons.js:1855
+msgid "Taskbar Settings"
+msgstr "Nastavenia panela úloh"
+
+#: appIcons.js:1860
+msgid "Restore Windows"
+msgstr "Obnoviť okná"
+
+#: appIcons.js:1860
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Zobraziť plochu"
+
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
+msgid "Nothing yet!"
+msgstr "Zatiaľ nedostupné!"
+
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr "Typ animácie"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr "Jednoduchá"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr "Vlnenie"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr "Prekrytie"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr "Trvanie"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr "Otočenie"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr "Cestovanie"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr "Priblíženie"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr "Vypuklina"
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr "Rozšírenie"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
+msgid "Highlight focused application"
+msgstr "Zvýrazniť aplikáciu na popredí"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
+msgid "Icon dominant color"
+msgstr "Hlavná farba ikony"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
+msgid "Custom color"
+msgstr "Vlastná farba"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
+msgid "Highlight opacity"
+msgstr "Priehľadnosť zvýraznenia"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+msgid "Indicator size (px)"
+msgstr "Veľkosť indikátora (px)"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
+msgid "Indicator color - Icon Dominant"
+msgstr "Hlavná farba ikony - ignorovať nastavenie vzhľadu"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
+msgid "Indicator color - Override Theme"
+msgstr "Farba indikátorá - ignorovať nastavenie vzhľadu"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
+msgid "1 window open (or ungrouped)"
+msgstr "1 otvorené okno (alebo nezoskupené)"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
+msgid "Apply to all"
+msgstr "Nastaviť pre všetky"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
+msgid "2 windows open"
+msgstr "2 otvorené okná"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
+msgid "3 windows open"
+msgstr "3 otvorené okná"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
+msgid "4+ windows open"
+msgstr "4 a viac otvorených okien"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
+msgid "Use different for unfocused"
+msgstr "Použiť inú pre okná na pozadí"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "Nastavenie priehľadnosti panela je ovplyvnené"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Všetky okná"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Okna v popredí"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Maximalizované okna"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "Zmeniť priehľadnosť pri priblížení okna (px)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "Zmeniť priehľadnosť na (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Rýchlosť animácie zobrazenia/skrytia panela"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
+msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
+msgstr "Veľkosť písma (px) názvu aplikácie (predvolená: 14)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
+msgid "Font weight of application titles"
+msgstr "Veľkosť písma názvu aplikácie"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
+msgid "inherit from theme"
+msgstr "zdediť z nastavenia motívu"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
+msgid "normal"
+msgstr "normálne"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
+msgid "lighter"
+msgstr "tenšie"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
+msgid "bold"
+msgstr "tučné"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
+msgid "bolder"
+msgstr "tučnejšie"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
+msgid "Font color of the application titles"
+msgstr "Farba písma názvu aplikácie"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "Farba písma názvu minimalizovanej aplikácie"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
+msgstr "Maximálna šírka (px) pre názov aplikácie (predvolená: 160)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Dĺžka panela (%)\n"
+"(predvolená: 100)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
+msgid "Use a fixed width for the application titles"
+msgstr "Použiť pevnú šírku pre názov aplikácie"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
+msgid ""
+"The application titles all have the same width, even if their texts are "
+"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
+"width."
+msgstr ""
+"Názvy aplikácií majú rovnakú šírku aj keď je text kratší. Maximálna hodnota "
+"sa použije pre všetky aplikácie."
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
+msgid "Display running indicators on unfocused applications"
+msgstr "Zobraziť indikátor aplikácií bežiacich na pozadí"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
+msgid "Use the favorite icons as application launchers"
+msgstr "Použiť ikony obľúbených aplikácií ako spúšťače"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
+msgstr "Skryť panel iba pri prekrytí oknami aplikácií "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
+msgid "The panel hides from"
+msgstr "Skrývanie panela pre"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
+msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
+msgstr "Zobrazenie panela vyžaduje podržanie myši pri okraji obrazovky"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
+msgid "Required pressure threshold (px)"
+msgstr "Citlivosť okraja obrazovky pri držaní myši (px)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
+msgid "Required pressure timeout (ms)"
+msgstr "Doba držania myši (ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
+msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
+msgstr "Povoliť zobrazenie panela v režime celej obrazovky"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
+msgstr "Skryť iba sekundárne panely (pre viac monitorov)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "Skryť iba sekundárne panely (pre viac monitorov)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
+msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
+msgstr "Klávesová skratka pro zobrazenie panela"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
+msgid "Syntax: , , , "
+msgstr "Syntax: , , , "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "napr. i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
+msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
+msgstr "Rýchlosť animácie zobrazenia/skrytia panela (ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
+msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
+msgstr "Oneskorenie pred skrytím panela (ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
+msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
+msgstr "Oneskorenie pred skrytím pri štarte (ms)"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Akcia pri Shift+Click"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
+msgid ""
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
+msgstr ""
+"Ak je nastavená minimalizácia, dvojklik minimalizuje všetky okná aplikácie."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "Presunúť okno do popredia"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimalizovať okno"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "Spustiť nové okno aplikácie"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "Prepínať okná"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "Prepínať okná + minimalizovať"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "Náhľad jeden/viacero"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Prepínanie jedného/viacerých"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "Prostredné tlačidlo myši"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Správanie pri stlačení prostredného tlačidla."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Akcia pri Shift + prostredné tlačidlo myši"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Shift + prostredné tlačidlo myši."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
+msgid "Hotkeys prefix"
+msgstr "Skratka"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
+msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
+msgstr "Skratky budú buď Super+číslo alebo Super+Alt+číslo"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
+msgid "Number overlay"
+msgstr "Zobraziť číslo"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
+msgid ""
+"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
+"hotkeys."
+msgstr "Dočasne zobraziť čísla aplikácií pri použití klávesových skratiek."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Zobraziť dočasne"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Vždy viditeľné"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
+msgid "Hide timeout (ms)"
+msgstr "Skryť po (ms)"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
+msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
+msgstr "Skratka pre zobrazenie prehľadu na 2 sekundy"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "napr: q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
+msgid "Show window previews on hotkey"
+msgstr "Zobraziť náhľad okna po aktivovaní skratky"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
+msgid "Show previews when the application have multiple instances"
+msgstr "Zobraziť náhľady, ak ma aplikácia viacero otvorených okien"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr "Aktivovať klávesové skratky pomocou"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr "Vyberte klávesy, ktoré sa použijú na aktiváciu klávesových skratiek"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Číslo riadka"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Numerická klávesnica"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "Obidva"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "Oneskorenie (ms) medzi udalosťami skrolovania"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr "Obmedziť počet udalostí skrolovania myši."
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr "Zobraziť upozornenie pri zmene pracovného priestoru"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+"Toto ovplyvní upozornenie pracovného priestoru iba pri skrolovaní na paneli."
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Zobraziť položky menu aplikácie"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Zobraziť menu Detail"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Zobraziť ikonu aplikácií"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
+msgid "Show Applications icon side padding (px)"
+msgstr "Zobraziť ikony aplikácií s odsadením (px)"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr "Zmeniť správanie klávesu Esc a vrátiť sa na plochu"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr "Vlastná farba deliacej čiary plochy"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr "Zobraziť pracovnú plochu pri podržaní myši nad tlačidlom plochy"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
+msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
+msgstr "Oneskorenie pred zobrazením plochy (ms)"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
+msgid "Fade duration (ms)"
+msgstr "Skryť po (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "Pauza (ms) pred zobrazením náhľadu (predvolená: 400)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "Pauza (ms) pred skrytím náhľadu (predvolená: 100)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr "Ihneď po kliknutí na ikonu aplikácie"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Trvanie animácie (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "Prostredné tlačidlo myši zavrie okno v režime náhľadu"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr "Veľkosť náhľadu okna (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "Pomer strán náhľadu okna (šírka)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Pevný"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Pomer strán náhľadu okna (výška)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Okraje náhľadu okien (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr "Použiť vlastné nastavenie priehľadnosti náhľadov"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
+msgstr "Pri vypnutí sa použije hodnota priehľadnosti panela"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr "Pozícia záhlavia a tlačidla na zavretie"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "Zobraziť názov okna v náhľadoch"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "Veľkosť náhľadu (px) aplikácie"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr "Ak je vypnuté, veľkosť náhľadu bude závisieť ť od veľkosti záhlavia"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "Veľkosť písma (px) názvu aplikácie"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "Veľkosť písma názvu aplikácie"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "Farba písma názvu aplikácie"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "Povoliť režim náhľadu okna"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
+msgid ""
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
+msgstr "Rozlíšiť okná pri podržaní myši nad tlačidlom náhľadu."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "Povoliť režim náhľadu okna po (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
+msgid ""
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
+msgstr ""
+"Čas nečinnosti nad ikonou potrebného na prepnutie do režimu náhľadu okna."
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "Priehľadnosť v režime náhľadu okna"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
+msgid ""
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
+msgstr "Všetky okna, okrem aktívneho, majú rovnaké nastavenie priehľadnosti."
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "verzia: "
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
+msgid "GitHub"
+msgstr "GitHub"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Export a import nastavení"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Export a import nastavení"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
+msgid ""
+"Use the buttons below to create a settings file from your current "
+"preferences that can be imported on a different machine."
+msgstr ""
+"Pomocou tlačidiel nižšie exportujete vaše aktuálne nastavenia do súboru. "
+"Tento súbor potom môžete importovať na inom počítači."
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
+msgid "Export to file"
+msgstr "Exportovať do súboru"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
+msgid "Import from file"
+msgstr "Importovať zo súboru"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+msgstr ""
+"Tento program je ponúkaný BEZ AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK.\n"
+"Prečítajte si GNU General Public License, verziu 2 alebo novšiu."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "Akcia myši"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Správanie pri kliknutí na ikonu bežiacej aplikácie."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Prepínanie okien"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Akcia kolieska myši"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "Akcia panelu pri skrolovaní"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "Správanie prostredného tlačidla myši nad panelom."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nerobiť nič"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "Prepnúť pracovný priestor"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Prepínať okná"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr "Upraviť hlasitosť"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Akcia kolieska myši"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Správanie kolieska myši nad ikonu bežiacej aplikácie."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr "Rovnaké ako panel"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Zobraziť číslo"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Použiť klávesové skratky pre spúšťanie aplikácií"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"Povoliť klávesové skratky Super+(0-9) pre spúšťanie aplikácií. Dajú sa "
+"použiť v kombinácií s Shift a Ctrl."
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Nezoskupené aplikácie"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Zobraziť obľúbené aplikácie"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Zobraziť obľúbené aplikácie na sekundárnych paneloch"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Zobraziť bežiace aplikácie"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Zobraziť tlačidlo aplikácií"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Nezoskupené aplikácie"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Zobraziť náhľad okna pri podržaní myši"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Zobraziť tip okna pri podržaní myši"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "Oddeliť monitory"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Oddeliť pracovné priestory"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Oddeliť monitory"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr "Kliknutím do prázdneho priestoru zavrieť prehľad"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr "Vypnúť zobrazenie prehľadu po štarte"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"Veľkosť písma stavovej oblasti\n"
+"(0 = určená motívom)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"Veľkosť písma ľavého bloku\n"
+"(0 = určená motívom)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"Odsadenie položiek v systémovej oblasti\n"
+"(-1 = určené motívom)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"Odsadenie v ľavom bloku\n"
+"(-1 = určené motívom)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Odsadenie medzi stavovými ikonami\n"
+"(-1 = určené motívom)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Animate"
+msgstr "Typ animácie"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "Animovať prepínanie okien"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "Animovať vytváranie nových okien"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "Ponechať pôvodný 'gnome-shell dash' (prehľad úloh)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Ponechať pôvodný horný panel gnome-shell"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr "Aktivovať tlačidlá na paneli iba po stlačení (napr. menu hodín)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr "Menu hodín"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr "Vynútiť aktívny roh na primárnom monitore"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "Nastavenie pravého kliknutia na ikonu aplikácie"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Nastavenie pravého kliknutia na ikonu aplikácie"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "Hlavný panel zobraziť na"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Zobraziť panel na všetkých monitoroch"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Inteligentné skrývanie (Intellihide)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "Zobraziť/skryť panel podľa nastavení"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr "Poradie a pozícia na monitore"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Použiť zmeny na všetkých monitoroch"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Pozícia panela na obrazovke"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr ""
+"Šírka panela\n"
+"(predvolená: 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Šírka panela\n"
+"(predvolená: 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+"Dĺžka panela (%)\n"
+"(predvolená: 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Dĺžka panela (%)\n"
+"(predvolená: 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr "Ukotvenie"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr "Zoznam úloh"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Rozostup ikon aplikácií\n"
+"(predvolený: 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Rozostup ikon aplikácií\n"
+"(predvolený: 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"Odsadenie ikon aplikácií\n"
+"(predvolené: 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Odsadenie ikon aplikácií\n"
+"(predvolené: 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Animovať prepínanie medzi ikonami aplikácií"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Pozícia indikátora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Pozícia indikátora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Štýl indikátora bežiacich aplikácií (na popredí)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Bodky"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Štvorce"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Čiarky"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Segmenty"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Pevný"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Štýl indikátora bežiacich aplikácií (na pozadí)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "Inteligentné skrývanie (Intellihide)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "Vlastná farba pozadia panela (ignorovať motív) "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "Vlastná priehľadnosť panela (ignorovať motív)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "Priehľadnosť panela (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Dynamická priehľadnosť"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "Zmeniť priehľadnosť pri priblížení okna"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "Vlastné nastavenie farebného prechodu panela (ignorovať motív) "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "Horná farba farebného prechodu a priehľadnosť (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "Spodná farba farebného prechodu a priehľadnosť (%)"
+
msgid "Show Desktop icon"
msgstr "Zobrať ikonu plochy"
@@ -24,3 +1472,67 @@ msgstr "Zobraziť ikonu plochy výplň (px)"
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "Zaoblený plávajúci motív"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid "%d ."
+#~ msgstr "%d ."
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Zobraziť podrobnosti"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Nové okno"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "Zobraziť ikonu aplikácie"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Vlastné nastavenie zobrazenia ikony aplikácie"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Umiestnenie"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Štýl"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "V nástroji Vyladenia musíte aktivovať Horná lišta > Aktívny roh "
+#~ "prehľadu aktivít"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Správanie"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Akcia"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Detailné nastavenia"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O rozšírení"
+
+#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
+#~ msgstr "Časový limit náhľadu pri opustení kurzora (ms)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to "
+#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the "
+#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ak je nastavený na príliš nízku hodnotu, náhľady okien bežiacich "
+#~ "aplikácií môžu byť pri pokuse o ich aktiváciu zatvorené príliš rýchlo. Ak "
+#~ "je limit nastavený príliš vysoko, náhľady môžu byť zobrazené príliš dlho "
+#~ "pri snahe o prepnutie na ďalšiu ikonu."
+
+#~ msgid "Natural"
+#~ msgstr "Prirodzený"
+
+#~ msgid "Left side of panel"
+#~ msgstr "Ľavá strana panela"
+
+#~ msgid "Centered in content"
+#~ msgstr "Stred obsahu"
+
+#~ msgid "Github"
+#~ msgstr "Github"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7afa8e4..daa2aa8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,431 +6,522 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Gleb Vassiljev \n"
-"Language-Team: Svenska grenen av Translation Project \n"
+"Language-Team: Svenska grenen av Translation Project \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
-#: prefs.js:211
-msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
-msgstr "Topp, med tilläggsikoner kollapsade till botten"
-
-#: prefs.js:211
-msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
-msgstr "Vänster, med tilläggsikoner kollapsade till höger"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Top, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Topp, med centrerade tilläggsikoner"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Left, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Vänster, med centrerade tilläggsikoner"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Top, with floating center plugin icons"
-msgstr "Topp, med flytande centrerade tilläggsikoner"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Left, with floating center plugin icons"
-msgstr "Vänster, med flytande centrerade tilläggsikoner"
-
-#: prefs.js:214
-msgid "Center, fixed in middle of monitor"
-msgstr "Centrum, fixerade i mitten av skärmen"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between top and bottom elements"
-msgstr "Centrum, flytande mellan topp och botten elementer"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between left and right elements"
-msgstr "Centrum, flytande mellan vänster och höger elementer"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Top of plugin icons"
-msgstr "Ovanför tilläggsikoner"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Left of plugin icons"
-msgstr "Till vänster av tilläggsikoner"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Bottom of plugin icons"
-msgstr "Under tilläggsikoner"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Right of plugin icons"
-msgstr "Till höger om tilläggsikoner"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Top of system indicators"
-msgstr "Ovanför systemindikatorer"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Left of system indicators"
-msgstr "Till vänster om systemindikatorer"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Bottom of system indicators"
-msgstr "Under systemindikatorer"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Right of system indicators"
-msgstr "Till höger om systemindikatorer"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Top of taskbar"
-msgstr "Ovanför programfältet"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Left of taskbar"
-msgstr "Till vänster om programfältet"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Bottom of taskbar"
-msgstr "Under programfältet"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Right of taskbar"
-msgstr "Till höger om programfältet"
-
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "Visa skrivbordsknapp höjd (px)"
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "Visa skrivbordsknapp bredd (px)"
-#: prefs.js:364
-msgid "Running Indicator Options"
-msgstr "Inställningar för programsymboler"
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr ""
-#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904
-#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474
-#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Under"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:413
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "Inställningar för Program-meny"
+
+#: prefs.js:414
+#, fuzzy
+msgid "Activities button"
+msgstr "Visa Aktiviteter knappen"
+
+#: prefs.js:415
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Ovanför programfältet"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:417
+#, fuzzy
+msgid "System menu"
+msgstr "Systemövervakning"
+
+#: prefs.js:418
+#, fuzzy
+msgid "Left box"
+msgstr "Vänster"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:420
+#, fuzzy
+msgid "Right box"
+msgstr "Höger"
+
+#: prefs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Desktop button"
+msgstr "Visa Skrivbord knappen"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:432
+#, fuzzy
+msgid "Select element position"
+msgstr "Panelpositionen på skärmen"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:446
+#, fuzzy
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "Bildskärm "
+
+#: prefs.js:465
+#, fuzzy
+msgid "More options"
+msgstr "Energi inställningar"
+
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till grundinställningar"
-#: prefs.js:514
-msgid "Default (Primary monitor)"
-msgstr "Förvalda (primära skärmar)"
-
-#: prefs.js:517
-msgid "Monitor "
-msgstr "Bildskärm "
-
-#: prefs.js:562
-msgid "Multi-monitors options"
-msgstr "Inställningar för flera bildskärmar"
-
-#: prefs.js:705
-msgid "Dynamic opacity options"
-msgstr "Inställningar för dynamisk genomskinlighet"
-
-#: prefs.js:830
-msgid "Intellihide options"
-msgstr "Inställningar för automatisk döljande"
-
-#: prefs.js:897
+#: prefs.js:520
msgid "Show Applications options"
msgstr "Inställningar för Program-meny"
-#: prefs.js:985
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Inställningar för skrivbordsknappen"
-#: prefs.js:1071
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "Inställningar för programsymboler"
+
+#: prefs.js:928
+#, fuzzy
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "Förvalda (primära skärmar)"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "Bildskärm "
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "Inställningar för dynamisk genomskinlighet"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "Inställningar för automatisk döljande"
+
+#: prefs.js:1366
msgid "Window preview options"
msgstr "Förhandsgranskning av programfönster inställningar"
-#: prefs.js:1318
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Inställningar för icke grupperade program"
-#: prefs.js:1402
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Anpassa mittenklick beteendet"
-#: prefs.js:1467
+#: prefs.js:1771
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Anpassa beteendet för panelbläddrande"
-#: prefs.js:1503
+#: prefs.js:1799
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Anpassa beteendet för bläddrande av ikoner"
-#: prefs.js:1600
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Avancerade inställningar för snabbtangenter"
-#: prefs.js:1634
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Sekundära meny inställningar"
-#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerade inställningar"
-#: prefs.js:1763
+#: prefs.js:2040
+#, fuzzy
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Inställningar för Program-meny"
+
+#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
msgstr "Exportera inställningar"
-#: prefs.js:1780
+#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
msgstr "Importera inställningar"
-#: appIcons.js:1380
-msgid "Show Details"
-msgstr "Visa detaljer"
-
-#: appIcons.js:1398
-msgid "New Window"
-msgstr "Ny fönster"
-
-#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: appIcons.js:1460
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
-#: appIcons.js:1684
+#: appIcons.js:1786
msgid "Power options"
msgstr "Energi inställningar"
-#: appIcons.js:1689
+#: appIcons.js:1791
msgid "Event logs"
msgstr "Händelseloggar"
-#: appIcons.js:1694
+#: appIcons.js:1796
msgid "System"
msgstr "System"
-#: appIcons.js:1699
+#: appIcons.js:1801
msgid "Device Management"
msgstr "Administrering av enheter"
-#: appIcons.js:1704
+#: appIcons.js:1806
msgid "Disk Management"
msgstr "Administrering av diskar"
-#: appIcons.js:1711
+#: appIcons.js:1819
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: appIcons.js:1716
+#: appIcons.js:1824
msgid "System Monitor"
msgstr "Systemövervakning"
-#: appIcons.js:1721
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: appIcons.js:1726
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1839
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: appIcons.js:1733
+#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Lås upp aktivitetsfältet"
-#: appIcons.js:1733
+#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Lås aktivitetsfältet"
-#: appIcons.js:1738
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Aktivitetsfältet inställningar"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "Återställ fönster"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "Visa skrivbordet"
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "Ännu ingenting!"
-#: Settings.ui.h:2
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
msgstr ""
-"När inställt på att minimera, dubbelklickande minimerar alla fönster av "
-"programm."
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Shift+klicka åtgärd"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Animation type"
+msgstr "Animationstid (ms)"
-#: Settings.ui.h:4
-msgid "Raise windows"
-msgstr "Höja fönster"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:5
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimera fönster"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:6
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "Starta en till förekomst av programmet"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:7
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "Bläddra bland fönster"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:8
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "Bläddra fönster + minimera"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Position"
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Toggle single / Preview multiple"
-msgstr "Växla enskilda / Förhandsvisa flera"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "Beteende för mittenklick."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:12
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "Mittenklick åtgärd"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Beteende för Shift+mittenklick."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Shift+mittenklick åtgärd"
-
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "Isolera bildskärmar"
-
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Display favorite applications on all monitors"
-msgstr "Visa favoritprogram på alla bildskärmar"
-
-#: Settings.ui.h:17
-msgid "Display the clock on all monitors"
-msgstr "Visa klockan på alla bildskärmar"
-
-#: Settings.ui.h:18
-msgid "Display the status menu on all monitors"
-msgstr "Visa statusmeny på alla bildskärmar"
-
-#: Settings.ui.h:19
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Integrera programmeny objekt"
-
-#: Settings.ui.h:20
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "Visa detaljer menyförval"
-
-#: Settings.ui.h:21
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Belys fokuserade program"
-#: Settings.ui.h:22
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Dominanta ikonfärgen"
-#: Settings.ui.h:23
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr "Anpassad färg"
-#: Settings.ui.h:24
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Belysningens genomskinlighet"
-#: Settings.ui.h:25
-msgid "Indicator height (px)"
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Indikatorhöjd (px)"
-#: Settings.ui.h:26
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Indikatorfärg - dominant ikon"
-#: Settings.ui.h:27
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Indikatorfärg - åsidosatt tema"
-#: Settings.ui.h:28
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 fönster öppnad (eller inte grupperad)"
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "Tillämpa för alla"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
msgstr "2 fönster öppna"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
msgstr "3 fönster öppna"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "4+ fönster öppna"
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Använd olika för icke fokuserade"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "Genomskinligheten på panelens bakgrund påverkas av"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Alla fönster"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Fokuserade fönster"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Maximerade fönster"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "Ändra genomskinlighet när fönster blir närmare än (px)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "Ändra genomskinlighet till (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Ändringstiden för genomskinlighet animationen (ms)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Typsnitt storlek (px) på programtitlar (förinställd på 14)"
-#: Settings.ui.h:35
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Typsnitt tjocklek av programtitlar"
-#: Settings.ui.h:36
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
msgstr "ärver från tema"
-#: Settings.ui.h:37
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: Settings.ui.h:38
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr "tunnare"
-#: Settings.ui.h:39
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr "tjock"
-#: Settings.ui.h:40
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr "tjockare"
-#: Settings.ui.h:41
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Typsnitt färg av programtitlar"
-#: Settings.ui.h:42
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "Typsnitt färg av programtitlar"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr "Maximal bredd (px) av programtitlar (förinställning är 160)"
-#: Settings.ui.h:43
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Panelstorlek\n"
+"(48 är standard)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Använd fast bredd för programtitlar"
-#: Settings.ui.h:44
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -439,246 +530,449 @@ msgstr ""
"Programtitlar har samma bredd även om texten är kortare än den maximala "
"bredden. Den maximala vidden används som mått på fast bredd."
-#: Settings.ui.h:45
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Visa körande indikatorer på ofokuserade program"
-#: Settings.ui.h:46
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Använd favoritikoner som programstartare"
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr "Endast dölj panelen om den täcks av fönster "
-#: Settings.ui.h:48
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
msgstr "Panelen döljs från"
-#: Settings.ui.h:49
-msgid "All windows"
-msgstr "Alla fönster"
-
-#: Settings.ui.h:50
-msgid "Focused windows"
-msgstr "Fokuserade fönster"
-
-#: Settings.ui.h:51
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "Maximerade fönster"
-
-#: Settings.ui.h:52
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "Kräv tryck vid kanten på skärmen för att visa panelen"
-#: Settings.ui.h:53
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "Tröskelvärde som krävs för trycket (px)"
-#: Settings.ui.h:54
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "Tidsgräns som krävs för trycket (ms)"
-#: Settings.ui.h:55
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Tillåt panelen att synas i fullskärmsläge"
-#: Settings.ui.h:56
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
msgstr ""
"Göm endast sekundära paneler (kräver inställningar för flera bildskärmar)"
-#: Settings.ui.h:57
-msgid "e.g. i"
-msgstr "t ex i"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "Inställningar för flera bildskärmar"
-#: Settings.ui.h:58
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Snabbkommando för att syna och hålla panelen"
-#: Settings.ui.h:59
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: , , , "
msgstr "Syntax: , , , "
-#: Settings.ui.h:60
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "t ex i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "Tidsgräns för göm och syna animeringen (ms)"
-#: Settings.ui.h:61
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Fördröjning innan panelen göms (ms)"
-#: Settings.ui.h:62
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "Fördröjning innan automatisk döljande aktiveras vid starten (ms)"
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Shift+klicka åtgärd"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
+msgid ""
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
+msgstr ""
+"När inställt på att minimera, dubbelklickande minimerar alla fönster av "
+"programm."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "Höja fönster"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimera fönster"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "Starta en till förekomst av programmet"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "Bläddra bland fönster"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "Bläddra fönster + minimera"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "Växla enskilda / Förhandsvisa flera"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Växla enskilda / Förhandsvisa flera"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "Mittenklick åtgärd"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Beteende för mittenklick."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Shift+mittenklick åtgärd"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Beteende för Shift+mittenklick."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
+msgid "Hotkeys prefix"
+msgstr "Snabbkommando prefix"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
+msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
+msgstr ""
+"Snabbkommando kommer att antingen vara Super+Nummer eller Super+Alt+Num"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
+msgid "Number overlay"
+msgstr "Nummer av övertäckande"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
+msgid ""
+"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
+"hotkeys."
+msgstr "Tillfälligt visa programnummer över ikoner när snabbkommando används."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Alldrig"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Visa tillfälligt"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Alltid synlig"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
+msgid "Hide timeout (ms)"
+msgstr "Tidsgränsen för döljandet (ms)"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
+msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
+msgstr "Snabbkommando för att visa övertäckande i 2 sekunder"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "t ex q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
+msgid "Show window previews on hotkey"
+msgstr "Visa fönsterförhandsvisningar baserad på snabbkommando"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
+msgid "Show previews when the application have multiple instances"
+msgstr "Presentera förhandsvisningar när programmet har flera förekomster"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr "Snabbkommando aktiveras med"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr ""
+"Välj vilka tangentbordsknappar ska användas för att aktivera snabbkommando"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Raden med nummerknappar"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Numeriskt knappsats"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "Båda"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "Fördröjning mellan bläddrande händelser med mushjulet (ms)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr ""
+"Använd detta värde för att begränsa numret av uppfångade bläddrande med "
+"mushjulet."
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Integrera programmeny objekt"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Visa detaljer menyförval"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Inställningar för Program-meny"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
+msgid "Show Applications icon side padding (px)"
+msgstr "Visa Program ikonens utfyllnad (px)"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr "Visa skrivbord när muspekaren svävar över skrivbordsknappen"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
+msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
+msgstr "Fördröjningen innan skrivbord visas (ms)"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
+msgid "Fade duration (ms)"
+msgstr "Varaktighet på bleknande (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
msgstr "Tiden (ms) innan visning (förinställd på 100)"
-#: Settings.ui.h:64
-msgid "Animation time (ms)"
-msgstr "Animationstid (ms)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
msgstr "Tiden (ms) innan gömmande (förinställd på 100)"
-#: Settings.ui.h:66
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
msgid "Immediate on application icon click"
msgstr "Genast vid klickande på programikonen"
-#: Settings.ui.h:67
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Animationstid (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr "Mittenklicka för att förhandsvisning för att stänga fönster"
-#: Settings.ui.h:68
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
msgid "Window previews preferred size (px)"
msgstr "Föredra fönsterstorlek på förhandsvisning (px)"
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "Fönster förhandsvisningens bildförhållande Y (höjd)"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "Fönster förhandsvisningens utfyllnad (px)"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: Settings.ui.h:90
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fast"
-
-#: Settings.ui.h:93
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "Fönster förhandsvisningens bildförhållande X (bredd)"
-#: Settings.ui.h:94
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fast"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Fönster förhandsvisningens bildförhållande Y (höjd)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Fönster förhandsvisningens utfyllnad (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr "Använd anpassad genomskinlighet för förhandsvisningens bakgrund"
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
"Om avaktiverad, förhandsvisningen kommer att ha samma genomskinlighet som "
"panelen"
-#: Settings.ui.h:96
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
msgid "Close button and header position"
msgstr "Stäng knappen och titelposition"
-#: Settings.ui.h:97
-msgid "Bottom"
-msgstr "Under"
-
-#: Settings.ui.h:98
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
-
-#: Settings.ui.h:99
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
msgid "Display window preview headers"
msgstr "Visa rubrik i fönster förhandsvisningen"
-#: Settings.ui.h:100
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "Typsnitt storlek (px) på förhandsvisningens titlar"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+#, fuzzy
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+"Om avaktiverad, förhandsvisningen kommer att ha samma genomskinlighet som "
+"panelen"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
msgid "Font size (px) of the preview titles"
msgstr "Typsnitt storlek (px) på förhandsvisningens titlar"
-#: Settings.ui.h:101
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
msgid "Font weight of the preview titles"
msgstr "Typsnitt tjocklek på förhandsvisningens titlar"
-#: Settings.ui.h:102
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
msgid "Font color of the preview titles"
msgstr "Typsnitt färg på förhandsvisningens titlar"
-#: Settings.ui.h:103
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
msgid "Enable window peeking"
msgstr "Aktivera fönstermarkering"
-#: Settings.ui.h:104
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
@@ -686,15 +980,11 @@ msgstr ""
"När en muspekare svävar över förhandsvisning av fönster under en tid, då "
"kommer fönstret att framträda."
-#: Settings.ui.h:105
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
msgstr "Startar fönstermarkerande läge tidsgräns (ms)"
-#: Settings.ui.h:106
-msgid "50"
-msgstr "50"
-
-#: Settings.ui.h:107
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
@@ -702,480 +992,47 @@ msgstr ""
"Tid av inaktivitet då muspekare svävar på fönster förhandsvisning som behövs "
"till att aktivera fönstermarkerande läge."
-#: Settings.ui.h:108
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
msgid "Window peeking mode opacity"
msgstr "Fönstermarkerande läge genomskinlighet"
-#: Settings.ui.h:109
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: Settings.ui.h:110
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
msgid ""
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
msgstr "Alla fönster förutom de markerade har samma genomskinlighet."
-#: Settings.ui.h:111
-msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
-msgstr "Fördröjning mellan bläddrande händelser med mushjulet (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:112
-msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
msgstr ""
-"Använd detta värde för att begränsa numret av uppfångade bläddrande med "
-"mushjulet."
-#: Settings.ui.h:113
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
-
-#: Settings.ui.h:114
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
-
-#: Settings.ui.h:115
-msgid "Hotkeys prefix"
-msgstr "Snabbkommando prefix"
-
-#: Settings.ui.h:116
-msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
-msgstr ""
-"Snabbkommando kommer att antingen vara Super+Nummer eller Super+Alt+Num"
-
-#: Settings.ui.h:117
-msgid "Never"
-msgstr "Alldrig"
-
-#: Settings.ui.h:118
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "Visa tillfälligt"
-
-#: Settings.ui.h:119
-msgid "Always visible"
-msgstr "Alltid synlig"
-
-#: Settings.ui.h:120
-msgid "Number overlay"
-msgstr "Nummer av övertäckande"
-
-#: Settings.ui.h:121
-msgid ""
-"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
-"hotkeys."
-msgstr "Tillfälligt visa programnummer över ikoner när snabbkommando används."
-
-#: Settings.ui.h:122
-msgid "Hide timeout (ms)"
-msgstr "Tidsgränsen för döljandet (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:123
-msgid "e.g. q"
-msgstr "t ex q"
-
-#: Settings.ui.h:124
-msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
-msgstr "Snabbkommando för att visa övertäckande i 2 sekunder"
-
-#: Settings.ui.h:125
-msgid "Show window previews on hotkey"
-msgstr "Visa fönsterförhandsvisningar baserad på snabbkommando"
-
-#: Settings.ui.h:126
-msgid "Show previews when the application have multiple instances"
-msgstr "Presentera förhandsvisningar när programmet har flera förekomster"
-
-#: Settings.ui.h:127
-msgid "Number row"
-msgstr "Raden med nummerknappar"
-
-#: Settings.ui.h:128
-msgid "Numeric keypad"
-msgstr "Numeriskt knappsats"
-
-#: Settings.ui.h:129
-msgid "Both"
-msgstr "Båda"
-
-#: Settings.ui.h:130
-msgid "Hotkeys are activated with"
-msgstr "Snabbkommando aktiveras med"
-
-#: Settings.ui.h:131
-msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
-msgstr ""
-"Välj vilka tangentbordsknappar ska användas för att aktivera snabbkommando"
-
-#: Settings.ui.h:132
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "Nuvarande Visa Program ikonen"
-
-#: Settings.ui.h:133
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "Välj en bild för Visa Program ikonen"
-
-#: Settings.ui.h:134
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "Anpassad bild för Visa Program ikonen"
-
-#: Settings.ui.h:135
-msgid "Show Applications icon side padding (px)"
-msgstr "Visa Program ikonens utfyllnad (px)"
-
-#: Settings.ui.h:136
-msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
-msgstr "Visa skrivbord när muspekaren svävar över skrivbordsknappen"
-
-#: Settings.ui.h:137
-msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
-msgstr "Fördröjningen innan skrivbord visas (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:138
-msgid "Fade duration (ms)"
-msgstr "Varaktighet på bleknande (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:139
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "Genomskinligheten på panelens bakgrund påverkas av"
-
-#: Settings.ui.h:140
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
-msgstr "Ändra genomskinlighet när fönster blir närmare än (px)"
-
-#: Settings.ui.h:142
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "Ändra genomskinlighet till (%)"
-
-#: Settings.ui.h:143
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "Ändringstiden för genomskinlighet animationen (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:144
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Panelpositionen på skärmen"
-
-#: Settings.ui.h:145
-msgid "Left"
-msgstr "Vänster"
-
-#: Settings.ui.h:146
-msgid "Right"
-msgstr "Höger"
-
-#: Settings.ui.h:147
-msgid "Taskbar position"
-msgstr "Aktivitetsfältets position"
-
-#: Settings.ui.h:148
-msgid "Clock location"
-msgstr "Placering av klockan"
-
-#: Settings.ui.h:149
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "Visa huvudpanelen på"
-
-#: Settings.ui.h:150
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "Visa paneler på alla bildskärmar"
-
-#: Settings.ui.h:151
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "Automatisk gömmande av panelen"
-
-#: Settings.ui.h:152
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "Göm och visa panelen beroende på inställningar"
-
-#: Settings.ui.h:153
-msgid "Position"
-msgstr "Position"
-
-#: Settings.ui.h:154
-msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
-msgstr ""
-"Panelstorlek\n"
-"(48 är standard)"
-
-#: Settings.ui.h:156
-msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
-msgstr ""
-"Programikonernas marginaler\n"
-"(8 är standard)"
-
-#: Settings.ui.h:158
-msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
-msgstr ""
-"Programikonernas avståndsutfyllnad\n"
-"(grundläge är 4)"
-
-#: Settings.ui.h:160
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Aktiv indikeringsposition"
-
-#: Settings.ui.h:161
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Stilen för aktiv indikering (fokuserad program)"
-
-#: Settings.ui.h:162
-msgid "Dots"
-msgstr "Punkter"
-
-#: Settings.ui.h:163
-msgid "Squares"
-msgstr "Kvadrater"
-
-#: Settings.ui.h:164
-msgid "Dashes"
-msgstr "Sträck"
-
-#: Settings.ui.h:165
-msgid "Segmented"
-msgstr "Segmenterade"
-
-#: Settings.ui.h:166
-msgid "Solid"
-msgstr "Fasta"
-
-#: Settings.ui.h:167
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
-
-#: Settings.ui.h:168
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:169
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Stilen för aktiv indikering (icke fokuserade program)"
-
-#: Settings.ui.h:170
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "Åsidosätt paneltemans bakgrundsfärg "
-
-#: Settings.ui.h:171
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "Åsidosätt paneltemans genomskinlighet av bakgrund"
-
-#: Settings.ui.h:173
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "Panelens genomskinlighet av bakgrund (%)"
-
-#: Settings.ui.h:174
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "Dynamisk genomskinlighet av bakgrund"
-
-#: Settings.ui.h:175
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr "Ändra genomskinlighet av bakgrund när en fönster kommer nära panelen"
-
-#: Settings.ui.h:176
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "Åsidosätt paneltemans gradient "
-
-#: Settings.ui.h:178
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "Toppgradientens färg och genomskinlighet (%)"
-
-#: Settings.ui.h:180
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "Bottengradientens färg och genomskinlighet (%)"
-
-#: Settings.ui.h:181
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
-#: Settings.ui.h:182
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "Visa favoritprogram"
-
-#: Settings.ui.h:183
-msgid "Show running applications"
-msgstr "Visa program som körs"
-
-#: Settings.ui.h:184
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "Visa Program ikonen"
-
-#: Settings.ui.h:185
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Animera Visa Program."
-
-#: Settings.ui.h:186
-msgid "Show Activities button"
-msgstr "Visa Aktiviteter knappen"
-
-#: Settings.ui.h:187
-msgid "Show Desktop button"
-msgstr "Visa Skrivbord knappen"
-
-#: Settings.ui.h:188
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Visa Program Meny knappen"
-
-#: Settings.ui.h:189
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr ""
-"Övre Fältet > Visa Program Meny måste aktiveras i Justeringar (Tweak Tool)"
-
-#: Settings.ui.h:190
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "Visa förhandsgranskning av fönster vid svävande av muspekaren"
-
-#: Settings.ui.h:191
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "Visa beskrivning vid svävande av muspekaren"
-
-#: Settings.ui.h:192
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Isolera Arbetsytor"
-
-#: Settings.ui.h:193
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "Avgruppera program"
-
-#: Settings.ui.h:194
-msgid "Behavior"
-msgstr "Beteende"
-
-#: Settings.ui.h:195
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Beteende när ikonen med redan körande program klickas på."
-
-#: Settings.ui.h:196
-msgid "Click action"
-msgstr "Klickande"
-
-#: Settings.ui.h:197
-msgid "Toggle windows"
-msgstr "Växla fönster"
-
-#: Settings.ui.h:198
-msgid "Scroll panel action"
-msgstr "Åtgärd för skrollande av panelen"
-
-#: Settings.ui.h:199
-msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
-msgstr "Beteende då mushjulet bläddras över panelen."
-
-#: Settings.ui.h:200
-msgid "Scroll icon action"
-msgstr "Skrollande ikonens åtgärd"
-
-#: Settings.ui.h:201
-msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
-msgstr "Beteende då mushjulet skrollar över en programikon."
-
-#: Settings.ui.h:202
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Gör ingenting"
-
-#: Settings.ui.h:203
-msgid "Switch workspace"
-msgstr "Ändra arbetsyta"
-
-#: Settings.ui.h:204
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "Växla bland fönster"
-
-#: Settings.ui.h:205
-msgid ""
-"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
-"together with Shift and Ctrl."
-msgstr ""
-"Aktivera Super+(0-9) som snabba genvägar för att aktivera program. Det kan "
-"också användas tillsammans med Shift och Ctrl."
-
-#: Settings.ui.h:206
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Använd snabbkommando för att aktivera program"
-
-#: Settings.ui.h:207
-msgid "Action"
-msgstr "Åtgärd"
-
-#: Settings.ui.h:208
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Teckenstorlek för meddelandefältet\n"
-"(0 = temans standard)"
-
-#: Settings.ui.h:210
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Typsnitt storlek på vänster sida\n"
-"(0 = temans standard)"
-
-#: Settings.ui.h:212
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Utfyllnadsavstånd för meddelandefältets objekt\n"
-"(-1 = temans standard)"
-
-#: Settings.ui.h:214
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Utfyllnadsavstånd för statusikon\n"
-"(-1 = temans standard)"
-
-#: Settings.ui.h:216
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Utfyllnadsavstånd på vänstersida\n"
-"(-1 = temans standard)"
-
-#: Settings.ui.h:218
-msgid "Animate switching applications"
-msgstr "Animera programbyte"
-
-#: Settings.ui.h:219
-msgid "Animate launching new windows"
-msgstr "Animera uppstart av nya fönster"
-
-#: Settings.ui.h:220
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
-msgstr "Behåll den ursprungliga GNOME-skalets översikt"
-
-#: Settings.ui.h:221
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr "Aktivera panelens menyknappar (t ex datum meny) endast vid klickandet"
-
-#: Settings.ui.h:222
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
-msgstr "Programikonens sekundära (högerklick) meny"
-
-#: Settings.ui.h:224
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "Finjustera"
-
-#: Settings.ui.h:225
-msgid "version: "
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
msgstr "version: "
-#: Settings.ui.h:226
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:227
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Exportera och importera inställningar"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Exportera och importera inställningar"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
@@ -1183,60 +1040,613 @@ msgstr ""
"Använd knapparna nedan för att skapa en inställningsfil för de gällande "
"förval som sedan kan importeras vid en annan installation."
-#: Settings.ui.h:228
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "Exportera och importera inställningar"
-
-#: Settings.ui.h:229
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "Exportera till en fil"
-#: Settings.ui.h:230
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "Importera från en fil"
-#: Settings.ui.h:231
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr ""
-"Detta gör det möjligt för dig att uppdatera tillägget direkt från GitHub "
-"förrådet."
-
-#: Settings.ui.h:232
-msgid "Updates"
-msgstr "Uppdateringar"
-
-#: Settings.ui.h:233
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "Regelmässigt kolla efter uppdateringar"
-
-#: Settings.ui.h:234
-msgid "Check now"
-msgstr "Kolla nu"
-
-#: Settings.ui.h:235
-msgid ""
-"Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more"
-msgstr ""
-"Var medveten om att dessa officiella "
-"Dash to Panel utgåvor kan ännu vara icke recenserade på extensions.gnome.org!"
-" Läs mer"
-
-#: Settings.ui.h:236
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
msgstr ""
"Detta program kommer ABSOLUT UTAN NÅGON GARANTI.\n"
"Se GNU "
"General Public Licens, version 2 eller senare för detaljer."
-#: Settings.ui.h:238
-msgid "About"
-msgstr "Information om programmet"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "Klickande"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Beteende när ikonen med redan körande program klickas på."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Växla fönster"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Skrollande ikonens åtgärd"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "Åtgärd för skrollande av panelen"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "Beteende då mushjulet bläddras över panelen."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Gör ingenting"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "Ändra arbetsyta"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Växla bland fönster"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Skrollande ikonens åtgärd"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Beteende då mushjulet skrollar över en programikon."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Nummer av övertäckande"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Använd snabbkommando för att aktivera program"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"Aktivera Super+(0-9) som snabba genvägar för att aktivera program. Det kan "
+"också användas tillsammans med Shift och Ctrl."
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Avgruppera program"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Visa favoritprogram"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Visa favoritprogram"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Visa program som körs"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Visa Program Meny knappen"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Avgruppera program"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Visa förhandsgranskning av fönster vid svävande av muspekaren"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Visa beskrivning vid svävande av muspekaren"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "Isolera bildskärmar"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Isolera Arbetsytor"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Isolera bildskärmar"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"Teckenstorlek för meddelandefältet\n"
+"(0 = temans standard)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"Typsnitt storlek på vänster sida\n"
+"(0 = temans standard)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"Utfyllnadsavstånd för meddelandefältets objekt\n"
+"(-1 = temans standard)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"Utfyllnadsavstånd på vänstersida\n"
+"(-1 = temans standard)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Utfyllnadsavstånd för statusikon\n"
+"(-1 = temans standard)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+msgid "Animate"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "Animera programbyte"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "Animera uppstart av nya fönster"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "Behåll den ursprungliga GNOME-skalets översikt"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Behåll den ursprungliga GNOME-skalets översikt"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr "Aktivera panelens menyknappar (t ex datum meny) endast vid klickandet"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "Programikonens sekundära (högerklick) meny"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Programikonens sekundära (högerklick) meny"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "Visa huvudpanelen på"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Visa paneler på alla bildskärmar"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Automatisk gömmande av panelen"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "Göm och visa panelen beroende på inställningar"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Bildskärm "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Visa paneler på alla bildskärmar"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Panelpositionen på skärmen"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr "Automatisk gömmande av panelen"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Panelstorlek\n"
+"(48 är standard)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Panelstorlek\n"
+"(48 är standard)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Programikonernas marginaler\n"
+"(8 är standard)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Panelstorlek\n"
+"(48 är standard)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"Programikonernas avståndsutfyllnad\n"
+"(grundläge är 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Panelstorlek\n"
+"(48 är standard)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Animera programbyte"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Aktiv indikeringsposition"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Aktiv indikeringsposition"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Stilen för aktiv indikering (fokuserad program)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Punkter"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Kvadrater"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Sträck"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Segmenterade"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Fasta"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Stilen för aktiv indikering (icke fokuserade program)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "Automatisk gömmande av panelen"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "Åsidosätt paneltemans bakgrundsfärg "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "Åsidosätt paneltemans genomskinlighet av bakgrund"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "Panelens genomskinlighet av bakgrund (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Dynamisk genomskinlighet av bakgrund"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "Ändra genomskinlighet av bakgrund när en fönster kommer nära panelen"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "Åsidosätt paneltemans gradient "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "Toppgradientens färg och genomskinlighet (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "Bottengradientens färg och genomskinlighet (%)"
+
+msgid "Weekday"
+msgstr "Veckodag"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+msgid "Seconds"
+msgstr "Sekunder"
+
+msgid "Show Desktop icon"
+msgstr "Visa Skrivbordsikonen"
+
+msgid "Show Desktop button padding (px)"
+msgstr "Fyllnad (px) för knappen Visa Skrivbordet"
+
+msgid "Floating rounded theme"
+msgstr "Flytande rundat tema"
+
+#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
+#~ msgstr "Topp, med tilläggsikoner kollapsade till botten"
+
+#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
+#~ msgstr "Vänster, med tilläggsikoner kollapsade till höger"
+
+#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "Topp, med centrerade tilläggsikoner"
+
+#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "Vänster, med centrerade tilläggsikoner"
+
+#~ msgid "Top, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "Topp, med flytande centrerade tilläggsikoner"
+
+#~ msgid "Left, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "Vänster, med flytande centrerade tilläggsikoner"
+
+#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor"
+#~ msgstr "Centrum, fixerade i mitten av skärmen"
+
+#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements"
+#~ msgstr "Centrum, flytande mellan topp och botten elementer"
+
+#~ msgid "Center, floating between left and right elements"
+#~ msgstr "Centrum, flytande mellan vänster och höger elementer"
+
+#~ msgid "Top of plugin icons"
+#~ msgstr "Ovanför tilläggsikoner"
+
+#~ msgid "Left of plugin icons"
+#~ msgstr "Till vänster av tilläggsikoner"
+
+#~ msgid "Bottom of plugin icons"
+#~ msgstr "Under tilläggsikoner"
+
+#~ msgid "Right of plugin icons"
+#~ msgstr "Till höger om tilläggsikoner"
+
+#~ msgid "Top of system indicators"
+#~ msgstr "Ovanför systemindikatorer"
+
+#~ msgid "Left of system indicators"
+#~ msgstr "Till vänster om systemindikatorer"
+
+#~ msgid "Bottom of system indicators"
+#~ msgstr "Under systemindikatorer"
+
+#~ msgid "Right of system indicators"
+#~ msgstr "Till höger om systemindikatorer"
+
+#~ msgid "Left of taskbar"
+#~ msgstr "Till vänster om programfältet"
+
+#~ msgid "Bottom of taskbar"
+#~ msgstr "Under programfältet"
+
+#~ msgid "Right of taskbar"
+#~ msgstr "Till höger om programfältet"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "Visa detaljer"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Ny fönster"
+
+#~ msgid "Display favorite applications on all monitors"
+#~ msgstr "Visa favoritprogram på alla bildskärmar"
+
+#~ msgid "Display the clock on all monitors"
+#~ msgstr "Visa klockan på alla bildskärmar"
+
+#~ msgid "Display the status menu on all monitors"
+#~ msgstr "Visa statusmeny på alla bildskärmar"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "Nuvarande Visa Program ikonen"
+
+#~ msgid "Select a Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Välj en bild för Visa Program ikonen"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Anpassad bild för Visa Program ikonen"
+
+#~ msgid "Taskbar position"
+#~ msgstr "Aktivitetsfältets position"
+
+#~ msgid "Clock location"
+#~ msgstr "Placering av klockan"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Stil"
+
+#~ msgid "Show Applications icon"
+#~ msgstr "Visa Program ikonen"
+
+#~ msgid "Animate Show Applications."
+#~ msgstr "Animera Visa Program."
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "Övre Fältet > Visa Program Meny måste aktiveras i Justeringar (Tweak Tool)"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Beteende"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Åtgärd"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Finjustera"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub "
+#~ "repository."
+#~ msgstr ""
+#~ "Detta gör det möjligt för dig att uppdatera tillägget direkt från GitHub "
+#~ "förrådet."
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Uppdateringar"
+
+#~ msgid "Periodically check for updates"
+#~ msgstr "Regelmässigt kolla efter uppdateringar"
+
+#~ msgid "Check now"
+#~ msgstr "Kolla nu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be aware, these official Dash to "
+#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! "
+#~ "Read more"
+#~ msgstr ""
+#~ "Var medveten om att dessa "
+#~ "officiella Dash to Panel utgåvor kan ännu vara icke recenserade på "
+#~ "extensions.gnome.org! Läs mer"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Information om programmet"
#~ msgid "Highlight color"
#~ msgstr "Markeringsfärg"
@@ -1249,9 +1659,10 @@ msgstr "Information om programmet"
#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the "
#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon."
#~ msgstr ""
-#~ "Om den är satt för lågt, kommer fönsterförhandvisning av körande program se ut att "
-#~ "att stängas för snabbt när det återgår. Om satt för högt så kommer "
-#~ "fönsterförhandvisning att hänga kvar för länge när det flyttas till närliggande ikonen."
+#~ "Om den är satt för lågt, kommer fönsterförhandvisning av körande program "
+#~ "se ut att att stängas för snabbt när det återgår. Om satt för högt så "
+#~ "kommer fönsterförhandvisning att hänga kvar för länge när det flyttas "
+#~ "till närliggande ikonen."
#~ msgid "Middle click to close window"
#~ msgstr "Mittenklick för att stänga fönster"
@@ -1285,21 +1696,3 @@ msgstr "Information om programmet"
#~ msgid "1 window open"
#~ msgstr "1 Fönster öppnad"
-
-msgid "Weekday"
-msgstr "Veckodag"
-
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-msgid "Seconds"
-msgstr "Sekunder"
-
-msgid "Show Desktop icon"
-msgstr "Visa Skrivbordsikonen"
-
-msgid "Show Desktop button padding (px)"
-msgstr "Fyllnad (px) för knappen Visa Skrivbordet"
-
-msgid "Floating rounded theme"
-msgstr "Flytande rundat tema"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5968a7f..e213f39 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,479 +1,530 @@
-# Dash to Panel Türkçe çeviri
-# Copyright (C) 2017
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Turkish translation for Dash to Panel.
+# Copyright (C) 2017-2022 Dash to Panel's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Dash to Panel package.
+#
# Serdar Sağlam , 2018, 2019.
+# Sabri Ünal , 2022.
+#
+# Çevirmenlere Not!
+# Bu çeviride aşırı yer kaplayan ve son kullanıcı tarafından kullanılmayan
+# gschema veri dosyalarının çevirisi kasti olarak hiç yapılmamıştır.
+# Bu haliyle çeviriler kullanılabilir durumdadır.
+# Yeni sürümlerde, üzerine çeviri yaparken lütfen bunu göz önünde bulundurun!
+# Ne yaptığınızdan/yapacağınızdan emin değilseniz lütfen son çevirmen arkadaşa bilgi veriniz.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-13 08:27+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-13 08:49+0300\n"
-"Last-Translator: Serdar Sağlam \n"
-"Language-Team: Serdar Sağlam \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-28 02:52+0300\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal \n"
+"Language-Team: Türkçe \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Poedit-Basepath: ..\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
+"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: po\n"
+"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: media\n"
+"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: img\n"
+"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: schemas\n"
-#: prefs.js:211
-msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
-msgstr "Üst, eklenti simgeleri alta kaydırılır"
-
-#: prefs.js:211
-msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
-msgstr "Sol, eklenti simgeleri sağa kaydırılır"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Top, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Üst, eklenti simgeleri ortada sabit kalır"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Left, with fixed center plugin icons"
-msgstr "Sol, eklenti simgeleri ortada sabit kalır"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Top, with floating center plugin icons"
-msgstr "Üst, eklenti simgeleri ortada değişken"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Left, with floating center plugin icons"
-msgstr "Sol, eklenti simgeleri ortada değişken"
-
-#: prefs.js:214
-msgid "Center, fixed in middle of monitor"
-msgstr "Merkez, ekranın ortasında sabit kalır"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between top and bottom elements"
-msgstr "Merkez, üst ve alt elemanlar arasında değişken"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between left and right elements"
-msgstr "Merkez, sol ve sağ değişken"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Top of plugin icons"
-msgstr "Eklenti simgelerinin üstünde"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Left of plugin icons"
-msgstr "Eklenti simgelerinin solunda"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Bottom of plugin icons"
-msgstr "Eklenti simgelerinin altında"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Right of plugin icons"
-msgstr "Eklenti simgelerinin sağında"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Top of system indicators"
-msgstr "Sistem tepsisinin üstünde"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Left of system indicators"
-msgstr "Sistem tepsisinin solunda"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Bottom of system indicators"
-msgstr "Sistem tepsisinin altında"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Right of system indicators"
-msgstr "Sistem tepsisinin sağında"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Top of taskbar"
-msgstr "Görev çubuğunun üstünde"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Left of taskbar"
-msgstr "Görev çubuğunun solunda"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Bottom of taskbar"
-msgstr "Görev çubuğunun altında"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Right of taskbar"
-msgstr "Görev çubuğunun sağında"
-
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button height (px)"
-msgstr "Masaüstü Göster düğmesi yüksekliği (piksel)"
+msgstr "Masaüstünü Göster düğmesi yüksekliği (piksel)"
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
-msgstr "Düğme genişliği (piksel)"
+msgstr "Masaüstünü Göster düğmesi genişliği (piksel)"
-#: prefs.js:364
-msgid "Running Indicator Options"
-msgstr "Çalışan Gösterge Seçenekleri"
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr "Gnome-shell üst paneli varsa kullanılamaz"
-#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904
-#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474
-#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "Sol"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr "Orta"
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "Sağ"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Üst"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr "Orta"
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alt"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr "Başlat"
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr "Bitiş"
+
+#: prefs.js:413
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "Uygulamaları Göster düğmesi"
+
+#: prefs.js:414
+msgid "Activities button"
+msgstr "Etkinlikler düğmesi"
+
+#: prefs.js:415
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Görev çubuğu"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr "Tarih menüsü"
+
+#: prefs.js:417
+msgid "System menu"
+msgstr "Sistem menüsü"
+
+#: prefs.js:418
+msgid "Left box"
+msgstr "Sol kutu"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr "Orta kutu"
+
+#: prefs.js:420
+msgid "Right box"
+msgstr "Sağ kutu"
+
+#: prefs.js:421
+msgid "Desktop button"
+msgstr "Masaüstünü düğmesi"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr "Yukarı taşı"
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr "Aşağı taşı"
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr "Görünür"
+
+#: prefs.js:432
+msgid "Select element position"
+msgstr "Öge konumunu seç"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr "Üste yığılı"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr "Sola yığılı"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr "Alta yığılı"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr "Sağa yığılı"
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr "Ortalanmış"
+
+#: prefs.js:446
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "Ekran Ortası"
+
+#: prefs.js:465
+msgid "More options"
+msgstr "Daha fazla seçenek"
+
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Varsayılanlara Dön"
-#: prefs.js:514
-msgid "Default (Primary monitor)"
-msgstr "Varsayılan (Birincil ekran)"
+#: prefs.js:520
+msgid "Show Applications options"
+msgstr "Uygulamaları Göster seçenekleri"
-#: prefs.js:517
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr "Aç simgesi"
+
+#: prefs.js:577
+msgid "Show Desktop options"
+msgstr "Masaüstünü Göster seçenekleri"
+
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr "%d ms"
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr "%d °"
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr "%d %%"
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] "%d simge"
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "Çalışan Gösterge Seçenekleri"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "Birincil ekran"
+
+#: prefs.js:928
msgid "Monitor "
msgstr "Ekran "
-#: prefs.js:562
-msgid "Multi-monitors options"
-msgstr "Çoklu Ekran Seçenekleri"
-
-#: prefs.js:705
+#: prefs.js:1122
msgid "Dynamic opacity options"
-msgstr "Dinamik Saydamlık Seçenekleri"
+msgstr "Dinamik matlık seçenekleri"
-#: prefs.js:830
+#: prefs.js:1255
msgid "Intellihide options"
-msgstr "Otomatik gizleme seçenekleri"
+msgstr "Akıllı gizleme seçenekleri"
-#: prefs.js:897
-msgid "Show Applications options"
-msgstr "Tüm Uygulamalar Seçenekleri"
-
-#: prefs.js:985
-msgid "Show Desktop options"
-msgstr "Masaüstü Göster Seçenekleri"
-
-#: prefs.js:1071
+#: prefs.js:1366
msgid "Window preview options"
-msgstr "Pencere Önizleme Seçenekleri"
+msgstr "Pencere önizleme seçenekleri"
-#: prefs.js:1318
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
-msgstr "Gruplanmamış Uygulama Seçenekleri"
+msgstr "Gruplanmamış uygulama seçenekleri"
-#: prefs.js:1402
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
-msgstr "Orta Tıklatma Davranışları"
+msgstr "Orta tıklama davranışını özelleştir"
-#: prefs.js:1467
+#: prefs.js:1771
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Panel kaydırma davranışını özelleştir"
-#: prefs.js:1503
+#: prefs.js:1799
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Simge kaydırma davranışını özelleştir"
-#: prefs.js:1600
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Gelişmiş kısayol tuş seçenekleri"
-#: prefs.js:1634
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "İkincil Menü Seçenekleri"
-#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş Seçenekler"
-#: prefs.js:1763
+#: prefs.js:2040
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Uygulama simgesi animasyon seçenekleri"
+
+#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
-msgstr "Dışarı aktarma ayarları"
+msgstr "Dışa aktarma ayarları"
-#: prefs.js:1780
+#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
-msgstr "İçeri aktarma ayarları"
+msgstr "İçe aktarma ayarları"
-#: appIcons.js:1380
-msgid "Show Details"
-msgstr "Ayrıntıları Göster"
-
-#: appIcons.js:1398
-msgid "New Window"
-msgstr "Yeni Pencere"
-
-#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: appIcons.js:1460
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "Pencere"
-#: appIcons.js:1684
+#: appIcons.js:1786
msgid "Power options"
msgstr "Güç seçenekleri"
-#: appIcons.js:1689
+#: appIcons.js:1791
msgid "Event logs"
msgstr "Olay günlükleri"
-#: appIcons.js:1694
+#: appIcons.js:1796
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: appIcons.js:1699
+#: appIcons.js:1801
msgid "Device Management"
msgstr "Aygıt Yönetimi"
-#: appIcons.js:1704
+#: appIcons.js:1806
msgid "Disk Management"
msgstr "Disk Yönetimi"
-#: appIcons.js:1711
+#: appIcons.js:1819
msgid "Terminal"
msgstr "Uçbirim"
-#: appIcons.js:1716
+# Uygulama Adı
+#: appIcons.js:1824
msgid "System Monitor"
-msgstr "Sistem monitörü"
+msgstr "Sistem Gözlemcisi"
-#: appIcons.js:1721
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
-#: appIcons.js:1726
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr "Uzantılar"
+
+#: appIcons.js:1839
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: appIcons.js:1733
+# Menü olduğu için Başlık Düzeni tercih edildi
+#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "Görev Çubuğu Kilidini Aç"
-#: appIcons.js:1733
+# Menü olduğu için Başlık Düzeni tercih edildi
+#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr "Görev Çubuğunu Kilitle"
-#: appIcons.js:1738
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Görev Çubuğu Ayarları"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "Pencereleri Onar"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "Masaüstünü Göster"
-#: update.js:58
-#, javascript-format
-msgid "Version %s (%s) is available"
-msgstr "Sürüm %s (%s) kullanılabilir"
-
-#: update.js:59
-msgid "Details"
-msgstr "Ayrıntılar"
-
-#: update.js:60
-msgid "Update"
-msgstr "Güncelle"
-
-#: update.js:63
-msgid "Already up to date"
-msgstr "Zaten güncel"
-
-#: update.js:148
-msgid "Update successful, please log out/in"
-msgstr "Güncelleme başarılı, lütfen çıkış yapın/girin"
-
-#: update.js:149
-msgid "Log out"
-msgstr "Çıkış yap"
-
-#: update.js:153
-msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
-msgstr "Güncelleme başarılı, lütfen Gnome Kabuğunu yeniden başlat"
-
-#: update.js:154
-msgid "Restart GNOME Shell"
-msgstr "Gnome Kabuğunu yeniden başlat"
-
-#: update.js:154
-msgid "Restarting GNOME Shell..."
-msgstr "Gnome Kabuğunu yeniden başlatılıyor..."
-
-#: update.js:160
-msgid "Error: "
-msgstr "Hata: "
-
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "Henüz bir şey yok!"
-#: Settings.ui.h:2
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
msgstr ""
-"Küçültmek için ayarlandığında, çift tıklayarak tüm uygulama pencerelerini "
-"küçültür."
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Shift+Tıklama eylemi"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr "Animasyon türü"
-#: Settings.ui.h:4
-msgid "Raise windows"
-msgstr "Pencereleri yükselt"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr "Basit"
-#: Settings.ui.h:5
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Pencereyi küçült"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr "Dalgacık"
-#: Settings.ui.h:6
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "Yeni uygulama başlat"
+# Uygulama adı, literal değil.
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr "Plank"
-#: Settings.ui.h:7
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "Pencereler döngüsü"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr "Süre"
-#: Settings.ui.h:8
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "Uygulama başlat ve küçült"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr "Döndürme"
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Toggle single / Preview multiple"
-msgstr "Tek geçiş/çoklu önizleme"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr "Gezinti"
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "Orta tıklama davranışı."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr "Yaklaştırma"
-#: Settings.ui.h:12
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "Orta tıklama eylemi"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr "Dışbükeylik"
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Shift + Orta tıklama davranışı."
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr "Çıkıntı"
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Shift+Orta Tıklama eylemi"
-
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "Ekranları izole et"
-
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Display favorite applications on all monitors"
-msgstr "Tüm ekranlarda sık kullanılan uygulamaları göster"
-
-#: Settings.ui.h:17
-msgid "Display the clock on all monitors"
-msgstr "Tüm ekranlarda saati göster"
-
-#: Settings.ui.h:18
-msgid "Display the status menu on all monitors"
-msgstr "Tüm ekranlarda durum menüsünü göster"
-
-#: Settings.ui.h:19
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Entegre Program menüsü"
-
-#: Settings.ui.h:20
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "Ayrıntıları Göster menü seçeneği"
-
-#: Settings.ui.h:21
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
-msgstr "Vurgu odaklı uygulamalar"
+msgstr "Odaklanmış uygulamayı vurgula"
-#: Settings.ui.h:22
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Simge baskın renk"
-#: Settings.ui.h:23
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr "Özel renk"
-#: Settings.ui.h:24
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
-msgstr "Arka ışık saydamlığı"
+msgstr "Vurgulama matlığı"
-#: Settings.ui.h:25
-msgid "Indicator height (px)"
-msgstr "Yükseklik (piksel)"
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+msgid "Indicator size (px)"
+msgstr "Gösterge boyutu (piksel)"
-#: Settings.ui.h:26
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
-msgstr "Gösterge rengi - baskın simge"
+msgstr "Gösterge rengi - Simge Baskın"
-#: Settings.ui.h:27
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
-msgstr "Gösterge rengi - temayı geçersiz kıl"
+msgstr "Gösterge rengi - Temayı Geçersiz Kıl"
-#: Settings.ui.h:28
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
-msgstr "Bir pencere açık olduğunda (gruplandırılmadığında)"
+msgstr "1 pencere açık olduğunda (gruplandırılmadığında)"
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "Tümüne uygula"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
-msgstr "İki pencere açık olduğunda"
+msgstr "2 pencere açık olduğunda"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
-msgstr "Üç pencere açık olduğunda"
+msgstr "3 pencere açık olduğunda"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
-msgstr "Dört + pencere açık olduğunda"
+msgstr "4+ pencere açık olduğunda"
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
-msgstr "Odakta değilken diğerini kullan"
+msgstr "Odaklanmamış için farklı kullanın"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "Panel arka plan matlığı şunlardan etkilenir"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "Tüm pencereler"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Odaklanmış pencereler"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Büyütülmüş pencereler"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "Bir pencere şu kadar yaklaştığında matlığı değiştir (piksel)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "Matlığı değiştir (%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "Saydamlık değişimi canlandırma süresi (ms)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
-msgstr "Uygulama başlığı yazı tipi boyutu (piksel) (varsayılan 14)"
+msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi boyutu (piksel) (varsayılan 14)"
-#: Settings.ui.h:35
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
msgid "Font weight of application titles"
-msgstr "Uygulama başlığı yazı tipi"
+msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi ağırlığı"
-#: Settings.ui.h:36
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
-msgstr "mevcut tema"
+msgstr "temadan miras al"
-#: Settings.ui.h:37
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: Settings.ui.h:38
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr "hafif"
-#: Settings.ui.h:39
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr "kalın"
-#: Settings.ui.h:40
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr "çok kalın"
-#: Settings.ui.h:41
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
-msgstr "Uygulama başlığı yazı tipi rengi"
+msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi rengi"
-#: Settings.ui.h:42
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
-msgstr "Uygulama başlığı azami genişliği (piksel) (varsayılan 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "Küçültülmüş uygulama başlıklarının yazı tipi rengi"
-#: Settings.ui.h:43
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
+msgstr "Uygulama başlıklarının azami genişliği (piksel) (varsayılan 160)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Panel uzunluğu (%)\n"
+"(varsayılan 100)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
-msgstr "Sabit başlık genişliğini kullan"
+msgstr "Uygulama başlıkları için sabit genişlik kullan"
-#: Settings.ui.h:44
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -482,245 +533,450 @@ msgstr ""
"Uygulama başlıkları, metinleri azami genişlikten daha kısa olsa bile, aynı "
"genişliğe sahiptir. Azami genişlik değeri sabit genişlik olarak kullanılır."
-#: Settings.ui.h:45
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
-msgstr "Odaklanmamış uygulamalarda çalışan göstergeleri görüntüle"
+msgstr "Odaklanmamış uygulamalarda çalışan göstergelerini görüntüle"
-#: Settings.ui.h:46
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
-msgstr "Sık kullanılanlar simgelerini başlatıcı olarak kullanma"
+msgstr "Uygulama başlatıcıları olarak sık kullanılanlar simgelerini kullan"
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr "Sadece pencere tarafından engellendiğinde paneli gizle "
-#: Settings.ui.h:48
+# Panel hides from "All windows, Focused windows, Maximized windows" şeklinde cümle tamamlanıyor.
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
-msgstr "Panel gizlenir"
+msgstr "Panel şunladan gizlensin"
-#: Settings.ui.h:49
-msgid "All windows"
-msgstr "Tüm pencereler"
-
-#: Settings.ui.h:50
-msgid "Focused windows"
-msgstr "Odaklanmış pencereler"
-
-#: Settings.ui.h:51
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "Büyütülmüş pencereler"
-
-#: Settings.ui.h:52
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
-msgstr "Paneli ortaya çıkarmak için ekranın kenarında beklemek gerektirir"
+msgstr "Paneli göstermek için ekranın kenarında basınç gerektir"
-#: Settings.ui.h:53
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
-msgstr "Başlatma için gereken alan eşiği (piksel)"
+msgstr "Gerekli basınç eşiği (px)"
-#: Settings.ui.h:54
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
msgid "Required pressure timeout (ms)"
-msgstr "Bekleme için gerekli zaman aşımı (ms)"
+msgstr "Gerekli basınç zaman aşımı (ms)"
-#: Settings.ui.h:55
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
-msgstr "Panelin tam ekran kipinde ortaya çıkmasına izin ver"
+msgstr "Panelin tam ekran kipinde görünmesine izin ver"
-#: Settings.ui.h:56
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
-msgstr "Yalnızca ikincil panelleri gizle (çoklu monitör seçeneği gerekir)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
+msgstr "Yalnızca ikincil panelleri gizle (çoklu ekran seçeneği gerekir)"
-#: Settings.ui.h:57
-msgid "e.g. i"
-msgstr "örneğin. i"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "Yalnızca ikincil panelleri gizle (çoklu ekran seçeneği gerekir)"
-#: Settings.ui.h:58
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
-msgstr "Paneli tutmak ve ortaya çıkarmak için klavye kısayolu"
+msgstr "Paneli göstermek ve tutmak için klavye kısayolu"
-#: Settings.ui.h:59
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: , , , "
msgstr "Sözdizimi: , , , "
-#: Settings.ui.h:60
-msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
-msgstr "Canlandırma süresini gizle ve göster (ms)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "Örn. i"
-#: Settings.ui.h:61
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
+msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
+msgstr "Gizle ve göster animasyon süresi (ms)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Paneli gizlemeden önce gecikme süresi (ms)"
-#: Settings.ui.h:62
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
-msgstr "Başlangıçta intellihide'ı etkinleştirmeden önce gecikme (ms)"
+msgstr ""
+"Başlangıçta akıllı gizlemeyi etkinleştirmeden önceki gecikme süresi (ms)"
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
-msgstr "Göstermeden önce geçen süre (ms) (varsayılan 100)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Shift+Tıklama eylemi"
-#: Settings.ui.h:64
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
+msgid ""
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
+msgstr ""
+"Küçült olarak ayarlandığında, çift tıklama uygulamanın tüm pencerelerini "
+"küçültür."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "Pencereleri yükselt"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Pencereyi küçült"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "Yeni örnek başlat"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "Pencereler arasında geçiş yap"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "Pencere döngüsü ve küçült"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "Tek / Çoklu önizleme arasında geçiş yap"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Tek / Çoklu döngü arasında geçiş yap"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "Orta tıklama eylemi"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Orta tıklama davranışı."
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Shift+Orta Tıklama eylemi"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Shift + Orta tıklama davranışı."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
+msgid "Hotkeys prefix"
+msgstr "Kısayol tuşları öneki"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
+msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
+msgstr "Kısayol tuşları Süper+Sayı veya Süper+Alt+Sayı olacaktır"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
+msgid "Number overlay"
+msgstr "Numara yerleşimi"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
+msgid ""
+"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
+"hotkeys."
+msgstr ""
+"Kısayol tuşlarını kullanırken simgelerin üzerinde uygulama numaralarını "
+"geçici olarak göster."
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "Asla"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Geçici olarak göster"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "Sürekli görünür"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
+msgid "Hide timeout (ms)"
+msgstr "Gizle zaman aşımı (ms)"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
+msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
+msgstr "Bindirmeyi 2 saniyeliğine göstermek için kısayol"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "Örn. q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
+msgid "Show window previews on hotkey"
+msgstr "Kısayol tuşunda pencere önizlemelerini göster"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
+msgid "Show previews when the application have multiple instances"
+msgstr "Uygulamanın birden çok örneği olduğunda önizlemeleri göster"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr "Kısayol tuşları ile etkin"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr ""
+"Kısayol tuşlarını etkinleştirmek için hangi klavye sayı tuşlarının "
+"kullanılacağını seçin"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "Numara satırı"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "Sayısal tuş takımı"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "İkiside"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "Fare kaydırma olayları arasındaki gecikme süresi (ms)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr ""
+"Yakalanan fare kaydırma olaylarının sayısını sınırlamak için bu değeri "
+"kullan."
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr "Çalışma alanını değiştirirken açılır pencereyi göster"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+"Bu, yalnızca panelde kaydırma yaparken çalışma alanı açılır penceresini "
+"etkiler."
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "AppMenu ögelerini tümleştir"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Ayrıntıları Göster menü seçeneği"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Uygulamaları Göster seçenekleri"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
+msgid "Show Applications icon side padding (px)"
+msgstr "Uygulamaları Göster simge dolgusu (px) "
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr "Kaçış tuşunu geçersiz kıl ve masaüstüne dön"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr "Masaüstünü Göster çizgi rengini geçersiz kıl"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr "Masaüstünü Göster düğmesinin üstüne gelince masaüstünü göster"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
+msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
+msgstr "Masaüstünü göstermeden önceki gecikme süresi (ms)"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
+msgid "Fade duration (ms)"
+msgstr "Solma süresi (ms)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "Göstermeden önce geçen süre (ms) (varsayılan 400)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "Gizlemeden önce geçen süre (ms) (varsayılan 100)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr "Uygulama simgesine tıkladığınızda hemen"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
msgid "Animation time (ms)"
msgstr "Animasyon süresi (ms)"
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
-msgstr "Gizlemeden önce geçen süre (ms) (varsayılan 100)"
-
-#: Settings.ui.h:66
-msgid "Immediate on application icon click"
-msgstr "Hemen uygulama simgesine tıkla"
-
-#: Settings.ui.h:67
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr "Pencereyi kapatmak için önizlemeye orta tıkla"
-#: Settings.ui.h:68
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
msgid "Window previews preferred size (px)"
-msgstr "Pencere önizlemeleri tercih edilen boyut (px)"
+msgstr "Pencere önizlemelerinin tercih edilen boyutu (px)"
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "Pencere önizlemeleri en boy oranı Y (yükseklik)"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "Pencere önizlemeleri dolgu (px)"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: Settings.ui.h:90
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "Fixed"
-msgstr "Sabit"
-
-#: Settings.ui.h:93
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "Pencere önizlemeleri en boy oranı X (genişlik)"
-#: Settings.ui.h:94
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "Sabit"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "Pencere önizlemeleri en boy oranı Y (yükseklik)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "Pencere önizlemeleri dolgusu (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
msgid "Use custom opacity for the previews background"
-msgstr "Önizleme arka planı için özel opaklık kullan"
+msgstr "Önizleme arka planıları için özel matlık kullan"
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
msgstr ""
-"Devre dışı bırakılırsa, önizleme arka planı panelin aynı opaklığına sahip "
-"olur"
+"Devre dışı bırakılırsa, önizleme arka planı panel ile aynı matlığa sahip olur"
-#: Settings.ui.h:96
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
msgid "Close button and header position"
msgstr "Kapat düğmesi ve üstbilgi konumu"
-#: Settings.ui.h:97
-msgid "Bottom"
-msgstr "Alt"
-
-#: Settings.ui.h:98
-msgid "Top"
-msgstr "Üst"
-
-#: Settings.ui.h:99
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
msgid "Display window preview headers"
msgstr "Pencere önizleme başlıklarını görüntüle"
-#: Settings.ui.h:100
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "Pencere önizlemesinin simge boyutu (px)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+"Devre dışı bırakılırsa, önizleme simgesi boyutu başlık çubuğu boyutuna göre "
+"belirlenir"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
msgid "Font size (px) of the preview titles"
msgstr "Önizleme başlıklarının yazı tipi boyutu (px)"
-#: Settings.ui.h:101
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
msgid "Font weight of the preview titles"
-msgstr "Önizleme başlıklarının yazı tipi genişliği"
+msgstr "Uygulama başlıklarının yazı tipi ağırlığı"
-#: Settings.ui.h:102
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
msgid "Font color of the preview titles"
msgstr "Önizleme başlıklarının yazı tipi rengi"
-#: Settings.ui.h:103
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
msgid "Enable window peeking"
msgstr "Pencereye göz atmayı etkinleştir"
-#: Settings.ui.h:104
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
@@ -728,586 +984,522 @@ msgstr ""
"Bir süre boyunca bir pencere önizlemesinin üzerine gelindiğinde, pencere "
"ayırt edilir."
-#: Settings.ui.h:105
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
-msgstr "Pencere gözatma kipi zaman aşımı (ms)"
+msgstr "Pencere göz atma kipi zaman aşımı süresi (ms)"
-#: Settings.ui.h:106
-msgid "50"
-msgstr "50"
-
-#: Settings.ui.h:107
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
msgstr ""
-"Bir pencere önizleme üzerinde vurgulama sırasında etkinlik dışı zaman girmek "
-"için gerekli pencere göz atma kipi."
+"Pencere önizlemesinin üzerine gelindiğinde, pencere göz atma kipine girmek "
+"için gerekli olan hareketsizlik süresi."
-#: Settings.ui.h:108
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
msgid "Window peeking mode opacity"
-msgstr "Pencere gözatma kipi saydamlığı"
+msgstr "Pencere göz atma kipi matlığı"
-#: Settings.ui.h:109
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: Settings.ui.h:110
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
msgid ""
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
msgstr ""
-"Bakılan pencerenin dışındaki tüm pencerelerin opaklıkları aynı değere "
+"Bakılan pencerenin dışındaki tüm pencerelerin matlığı aynı değere "
"ayarlanmıştır."
-#: Settings.ui.h:111
-msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
-msgstr "Fare kaydırma olayları arasındaki gecikme (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:112
-msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
msgstr ""
-"Yakalanan fare kaydırma olaylarının sayısını sınırlamak için bu değeri "
-"kullanın."
-#: Settings.ui.h:113
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
-
-#: Settings.ui.h:114
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
-
-#: Settings.ui.h:115
-msgid "Hotkeys prefix"
-msgstr "Kısayol tuşları"
-
-#: Settings.ui.h:116
-msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
-msgstr "Kısayol Super+Numaralar, yada Super+Alt"
-
-#: Settings.ui.h:117
-msgid "Never"
-msgstr "Asla"
-
-#: Settings.ui.h:118
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "Geçici olarak göster"
-
-#: Settings.ui.h:119
-msgid "Always visible"
-msgstr "Sürekli görünür"
-
-#: Settings.ui.h:120
-msgid "Number overlay"
-msgstr "Numara yerleşimi"
-
-#: Settings.ui.h:121
-msgid ""
-"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
-"hotkeys."
-msgstr ""
-"Kısayol tuşlarını kullanırken uygulama numaralarını simgeler üzerinde geçici "
-"olarak göster."
-
-#: Settings.ui.h:122
-msgid "Hide timeout (ms)"
-msgstr "Gizleme sonlanma (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:123
-msgid "e.g. q"
-msgstr "örneğin. q"
-
-#: Settings.ui.h:124
-msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
-msgstr "2 saniye kaplama göstermek için kısayol"
-
-#: Settings.ui.h:125
-msgid "Show window previews on hotkey"
-msgstr "Uygulama önizleme kısayol"
-
-#: Settings.ui.h:126
-msgid "Show previews when the application have multiple instances"
-msgstr "Uygulamanın birden çok örneği açık olduğunda önizlemeleri göster"
-
-#: Settings.ui.h:127
-msgid "Number row"
-msgstr "Numara satırı"
-
-#: Settings.ui.h:128
-msgid "Numeric keypad"
-msgstr "Sayısal tuş takımı"
-
-#: Settings.ui.h:129
-msgid "Both"
-msgstr "İkiside"
-
-#: Settings.ui.h:130
-msgid "Hotkeys are activated with"
-msgstr "Kısayol tuşları ile etkin"
-
-#: Settings.ui.h:131
-msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
-msgstr ""
-"Kısayol tuşlarını etkinleştirmek için hangi klavye sayı tuşlarının "
-"kullanılacağını seçin"
-
-#: Settings.ui.h:132
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "Mevcut simgeyi göster"
-
-#: Settings.ui.h:133
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "Görünmesini istediğin simgeyi seç"
-
-#: Settings.ui.h:134
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "Görünmesini istediğin simgeyi seç"
-
-#: Settings.ui.h:135
-msgid "Show Applications icon side padding (px)"
-msgstr "Simge yan dolgu (piksel)"
-
-#: Settings.ui.h:136
-msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
-msgstr "Masaüstünü göster düğmesinin üstüne gelince masaüstü görünsün"
-
-#: Settings.ui.h:137
-msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
-msgstr "Masaüstünü ortaya çıkarmadan önce gecikme (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:138
-msgid "Fade duration (ms)"
-msgstr "Solma süresi (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:139
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "Panelin saydamlık üzerindeki etkisi"
-
-#: Settings.ui.h:140
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
-msgstr "Bir pencere yaklaştığında saydamlığı değiştir (piksel)"
-
-#: Settings.ui.h:142
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "Saydamlığı değiştir (%)"
-
-#: Settings.ui.h:143
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "Saydamlık değişimi canlandırma süresi (ms)"
-
-#: Settings.ui.h:144
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Panelin Ekrandaki Konumu"
-
-#: Settings.ui.h:145
-msgid "Left"
-msgstr "Sol"
-
-#: Settings.ui.h:146
-msgid "Right"
-msgstr "Sağ"
-
-#: Settings.ui.h:147
-msgid "Taskbar position"
-msgstr "Görev çubuğu konumu"
-
-#: Settings.ui.h:148
-msgid "Clock location"
-msgstr "Saat konumu"
-
-#: Settings.ui.h:149
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "Paneli ana ekranda göster"
-
-#: Settings.ui.h:150
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "Paneli tüm ekranlarda göster"
-
-#: Settings.ui.h:151
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "Paneli gizle"
-
-#: Settings.ui.h:152
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "Paneli gizleme ve geri getirme seçenekleri"
-
-#: Settings.ui.h:153
-msgid "Position"
-msgstr "Konum"
-
-#: Settings.ui.h:154
-msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
-msgstr ""
-"Panel Boyutu\n"
-"(varsayılan 48)"
-
-#: Settings.ui.h:156
-msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
-msgstr ""
-"Uygulama Simge Marjı\n"
-"(varsayılan 8)"
-
-#: Settings.ui.h:158
-msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
-msgstr ""
-"Uygulama Simge Dolgusu\n"
-"(varsayılan 4)"
-
-#: Settings.ui.h:160
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Çalışan uygulamaların gösterge konumu"
-
-#: Settings.ui.h:161
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Çalışan uygulamaların gösterge biçimi (Odakta olan)"
-
-#: Settings.ui.h:162
-msgid "Dots"
-msgstr "Noktalar"
-
-#: Settings.ui.h:163
-msgid "Squares"
-msgstr "Kareler"
-
-#: Settings.ui.h:164
-msgid "Dashes"
-msgstr "Tireler"
-
-#: Settings.ui.h:165
-msgid "Segmented"
-msgstr "Segmentler"
-
-#: Settings.ui.h:166
-msgid "Solid"
-msgstr "Kalın çizgi"
-
-#: Settings.ui.h:167
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Nokta ve çizgi"
-
-#: Settings.ui.h:168
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:169
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Çalışan uygulamaların gösterge biçimi (Odakta olmayan)"
-
-#: Settings.ui.h:170
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "Panel tema arka plan rengini geçersiz kıl "
-
-#: Settings.ui.h:171
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "Panel tema arka plan saydamlığını geçersiz kıl"
-
-#: Settings.ui.h:173
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "Panel arka plan saydamlığı (%)"
-
-#: Settings.ui.h:174
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "Dinamik arka plan saydamlığı"
-
-#: Settings.ui.h:175
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr "Bir pencere panele yaklaştığında saydamlığı değişir"
-
-#: Settings.ui.h:176
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "Panel temasında değişken renkler kullan "
-
-#: Settings.ui.h:178
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "Değişken renk ve saydamlık değeri (%) üst"
-
-#: Settings.ui.h:180
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "Değişken renk ve saydamlık değeri (%) alt"
-
-#: Settings.ui.h:181
-msgid "Style"
-msgstr "Biçim"
-
-#: Settings.ui.h:182
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "Sık kullanılan uygulamaları göster"
-
-#: Settings.ui.h:183
-msgid "Show running applications"
-msgstr "Çalışan uygulamaları göster"
-
-#: Settings.ui.h:184
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "Tüm Uygulamalar simgesi Aktif"
-
-#: Settings.ui.h:185
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Canlandırma menü açılışlarında göster."
-
-#: Settings.ui.h:186
-msgid "Show Activities button"
-msgstr "Etkinlikler düğmesi Aktif"
-
-#: Settings.ui.h:187
-msgid "Show Desktop button"
-msgstr "Masaüstünü göster düğmesi Aktif"
-
-#: Settings.ui.h:188
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Uygulama menüleri düğmesi Aktif"
-
-#: Settings.ui.h:189
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr "Gnome İnce Ayarlar/Tepe Çubuğu/Uygulama Menüsü etkin olmalıdır"
-
-#: Settings.ui.h:190
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "Pencere önizlemelerini göster"
-
-#: Settings.ui.h:191
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "Vurgulu araç ipucunu göster"
-
-#: Settings.ui.h:192
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Çalışma alanlarını ayır"
-
-#: Settings.ui.h:193
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "Gruplandırılmamış uygulamalar"
-
-#: Settings.ui.h:194
-msgid "Behavior"
-msgstr "Davranış"
-
-#: Settings.ui.h:195
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Çalışan bir uygulamanın simgesine tıkladığınızda davranış."
-
-#: Settings.ui.h:196
-msgid "Click action"
-msgstr "Tıklama eylemi"
-
-#: Settings.ui.h:197
-msgid "Toggle windows"
-msgstr "Pencereleri aç/kapat"
-
-#: Settings.ui.h:198
-msgid "Scroll panel action"
-msgstr "Kaydırma paneli eylemi"
-
-#: Settings.ui.h:199
-msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
-msgstr "Panel üzerinde fare kaydırırken davranış."
-
-#: Settings.ui.h:200
-msgid "Scroll icon action"
-msgstr "Kaydırma simgesi eylemi"
-
-#: Settings.ui.h:201
-msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
-msgstr "Bir uygulama simgesi üzerinde fareyi kaydırırken davranış."
-
-#: Settings.ui.h:202
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Hiçbir şey yapma"
-
-#: Settings.ui.h:203
-msgid "Switch workspace"
-msgstr "Çalışma alanını değiştir"
-
-#: Settings.ui.h:204
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "Pencere döngüsü"
-
-#: Settings.ui.h:205
-msgid ""
-"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
-"together with Shift and Ctrl."
-msgstr ""
-"Uygulamaları etkinleştirmek için kısayollar ctrl +(0-9) etkinleştirin Shift "
-"ve Ctrl ile birlikte."
-
-#: Settings.ui.h:206
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Uygulamaları etkinleştirmek için kısayol tuşlarını kullan"
-
-#: Settings.ui.h:207
-msgid "Action"
-msgstr "Eylem"
-
-#: Settings.ui.h:208
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"Simge Font Boyutu\n"
-"(0 = varsayılan)"
-
-#: Settings.ui.h:210
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"SolKutu Yazı Boyutu\n"
-"(0 = varsayılan)"
-
-#: Settings.ui.h:212
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Simge Dolgusu\n"
-"(-1 = varsayılan)"
-
-#: Settings.ui.h:214
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Durum Simge Dolgusu\n"
-"(-1 = varsayılan)"
-
-#: Settings.ui.h:216
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"SolKutu Dolgusu\n"
-"(-1 = varsayılan)"
-
-#: Settings.ui.h:218
-msgid "Animate switching applications"
-msgstr "Uygulama geçişlerinde canlandırma kullan"
-
-#: Settings.ui.h:219
-msgid "Animate launching new windows"
-msgstr "Açılan pencerelerde canlandırma kullan"
-
-#: Settings.ui.h:220
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
-msgstr "Orijinal gnome-shell rıhtımını kullan (genel bakış)"
-
-#: Settings.ui.h:221
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr ""
-"Sadece tıklandığında panel menü düğmelerini (ör. tarih menüsü) etkinleştir"
-
-#: Settings.ui.h:222
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
-msgstr "Uygulama simgesi ikincil (sağ tık) menüsü"
-
-#: Settings.ui.h:224
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "İnce Ayarlar"
-
-#: Settings.ui.h:225
-msgid "version: "
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
msgstr "sürüm: "
-#: Settings.ui.h:226
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:227
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "Ayarları içeri ve dışarı aktar"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "Ayarları içeri ve dışarı aktar"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
msgstr ""
-"Geçerli ayarlarınızı yedeklemek için aşağıdaki düğmeleri kullanın farklı bir "
-"makinede içe aktarılabilen tercihler."
+"Mevcut tercihlerinizi farklı bir makineye aktarılabilecek bir ayar dosyası "
+"oluşturmak için aşağıdaki düğmeleri kullanın."
-#: Settings.ui.h:228
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "Ayarları içeri ve dışarı aktar"
-
-#: Settings.ui.h:229
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
-msgstr "Dışarı aktar"
+msgstr "Dosyaya dışa aktar"
-#: Settings.ui.h:230
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
-msgstr "İçeri aktar"
+msgstr "Dosyadan içe aktar"
-#: Settings.ui.h:231
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr "Bu, eklentiyi GitHub deposundan doğrudan güncellemenizi sağlar."
-
-#: Settings.ui.h:232
-msgid "Updates"
-msgstr "Güncellemeler"
-
-#: Settings.ui.h:233
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "Güncellemeleri düzenli olarak kontrol et"
-
-#: Settings.ui.h:234
-msgid "Check now"
-msgstr "Şimdi kontrol et"
-
-#: Settings.ui.h:235
-msgid ""
-"Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more"
-msgstr ""
-"Unutmayın, Dash to Panel bültenleri "
-"extensions.gnome.org üstünde henüz hazır olmayabilir! Devamını oku"
-
-#: Settings.ui.h:236
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
msgstr ""
"Bu program KESİNLİKLE HİÇBİR GARANTİ vermez.\n"
"Bakın GNU "
"Genel Kamu Lisansı, sürüm 2 veya üstü detaylar için."
-#: Settings.ui.h:238
-msgid "About"
-msgstr "Hakkında"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "Tıklama eylemi"
-#~ msgid "Highlight color"
-#~ msgstr "Arka ışık rengi"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Çalışan bir uygulamanın simgesine tıkladığınızda davranış."
-#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
-#~ msgstr "Önizleme zaman aşımı simgesi (ms)"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Pencereleri aç/kapat"
-#~ msgid ""
-#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to "
-#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the "
-#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Çok düşük ayarlanırsa, çalışan uygulamaların pencere önizlemesi kapanıyor "
-#~ "gibi görünebilir hızlı açılır pencere. Çok yüksek ayarlarsanız, önizleme "
-#~ "olabilir bitişik bir simgeye taşınırken çok uzun süre bekler."
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Kaydırma simgesi eylemi"
-#~ msgid "Middle click to close window"
-#~ msgstr "Pencereyi kapatmak için orta tık"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "Kaydırma paneli eylemi"
-#~ msgid "Width of the window previews (px)"
-#~ msgstr "Pencere önizleme genişliği (piksel)"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "Panel üzerinde fare kaydırırken davranış."
-#~ msgid "Height of the window previews (px)"
-#~ msgstr "Pencere önizleme yüksekliği (piksel)"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Hiçbir şey yapma"
-#~ msgid "Padding of the window previews (px)"
-#~ msgstr "Pencere önizleme dolgusu (piksel)"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "Çalışma alanını değiştir"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Pencere döngüsü"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr "Ses düzeyini ayarla"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Kaydırma simgesi eylemi"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Bir uygulama simgesi üzerinde fareyi kaydırırken davranış."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr "Panel ile aynı"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Numara yerleşimi"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Uygulamaları etkinleştirmek için kısayol tuşlarını kullan"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"Uygulamaları etkinleştirmek için kısayol olarak Super+(0-9)ʼu etkinleştir. "
+"Shift ve Ctrl ile birlikte de kullanılabilir."
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Uygulamaların gruplama"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Sık kullanılan uygulamaları göster"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "Sık kullanılan uygulamaları ikincil panellerde göster"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Çalışan uygulamaları göster"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "AppMenu düğmesini göster"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Uygulamaların gruplama"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr "Bildirim sayacı rozetini göster"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Üzerine gelindiğinde pencere önizlemelerini göster"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Üzerine gelindiğinde araç ipucunu göster"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "Ekranları ayır"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Çalışma alanlarını ayır"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Ekranları ayır"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr "Genel görünümü kapatmak için boş alana tıkla"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr "Başlangıçta genel görünümü göstermeyi devre dışı bırak"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"Tepsi Yazı Tipi Boyutu\n"
+"(0 = tema varsayılanı)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"Sol Kutu Yazı Tipi Boyutu\n"
+"(0 = varsayılan)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"Tepsi Öge Dolgusu\n"
+"(-1 = tema varsayılanı)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"Sol Kutu Dolgusu\n"
+"(-1 = varsayılan)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Durum Simgesi Dolgusu\n"
+"(-1 = tema varsayılanı)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Animate"
+msgstr "Animasyon türü"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "Uygulama geçişlerinde animasyon kullan"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "Açılan pencerelerde animasyon kullan"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "Özgün gnome-shell rıhtımını koru (genel görünüm)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "Özgün gnome-shell üst panelini koru"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr ""
+"Sadece tıklandığında panel menü düğmelerini (ör. tarih menüsü) etkinleştir"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr "Tarih menüsü"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr "Birincil ekranda Etkinlikler sıcak köşesini zorla"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "Uygulama simgesi ikincil (sağ tık) menüsü"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Uygulama simgesi ikincil (sağ tık) menüsü"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "Ana paneli şurada göster"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "Paneli tüm ekranlarda göster"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "Paneli Akıllı Gizle"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "Paneli tercihlere göre gizle ve göster"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr "Ekrandaki sıra ve konumlar"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Ekran "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "Değişiklikleri tüm ekranlara uygula"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Panelin ekrandaki konumu"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr ""
+"Panel kalınlığı\n"
+"(varsayılan 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Panel kalınlığı\n"
+"(varsayılan 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+"Panel uzunluğu (%)\n"
+"(varsayılan 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Panel uzunluğu (%)\n"
+"(varsayılan 100)"
+
+# Çapala diye de çevirebilirdik fakat daha net anlaşılması için sabitle diye tercih ettim.
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr "Sabitle"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr "Görev çubuğu"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Uygulama Simge Marjı\n"
+"(varsayılan 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Uygulama Simge Marjı\n"
+"(varsayılan 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"Uygulama Simge Dolgusu\n"
+"(varsayılan 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Uygulama Simge Dolgusu\n"
+"(varsayılan 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Uygulama simgelerinin üzerine gelişleri canlandır"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Çalışan gösterge konumu"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Çalışan gösterge konumu"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Çalışan gösterge biçimi (Odaklanmış uygulama)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Noktalar"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Kareler"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Tireler"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Segmentler"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Kalın çizgi"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Nokta ve çizgi"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Çalışan gösterge biçimi (Odaklanmamış uygulamalar)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "Paneli Akıllı Gizle"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "Panel tema arka plan rengini geçersiz kıl "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "Panel tema arka plan saydamlığını geçersiz kıl"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "Panel arka plan matlığı (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "Dinamik arka plan matlığı"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "Bir pencere panele yaklaştığında matlığı değişir"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "Panel tema renk geçişini geçersiz kıl"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "Renk geçişi üst renk ve matlık (%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "Renk geçişi alt renk ve matlık (%)"
msgid "Weekday"
msgstr "Hafta İçi"
@@ -1326,3 +1518,41 @@ msgstr "Masaüstünü göster butonu boşluğu (px)"
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "Yüzen yuvarlatılmış tema"
+
+msgid "Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings"
+msgstr "Uygulama Geçişi ayarlarında Çalışma Alanlarını ve Monitörleri Yalıtım"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "Mevcut Uygulamaları Göster simgesi"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "Özel Uygulamaları Göster simgesi resmi"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Konum"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Biçim"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "İnce Ayarlar uygulamasından Tepe Çubuğu > Uygulama Menüsü Göster "
+#~ "etkinleştirilmelidir"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Davranış"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Eylem"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "İnce Ayarlar"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Hakkında"
+
+#~ msgid "Top Bar"
+#~ msgstr "Tepe Çubuğu"
+
+#~ msgid "Move to current Workspace"
+#~ msgstr "Geçerli Çalışma Alanına taşı"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 03e4e2c..9f60e50 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,71 +7,603 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-25 11:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-04 18:43+0200\n"
+"Last-Translator: Alice Charlotte Liddell \n"
"Language-Team: \n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Last-Translator: Alice Charlotte Liddell \n"
-"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: prefs.js:213
-msgid "Running Indicator Options"
-msgstr "Налаштування індикатора роботи"
+#: prefs.js:247
+#, fuzzy
+msgid "Show Desktop button height (px)"
+msgstr "Показувати кнопку Стільниця"
-#: prefs.js:220 prefs.js:380 prefs.js:445 prefs.js:511 prefs.js:553
+#: prefs.js:247
+#, fuzzy
+msgid "Show Desktop button width (px)"
+msgstr "Показувати кнопку Стільниця"
+
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "Вгорі"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "Знизу"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:413
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "Піктограма Всі Застосунки"
+
+#: prefs.js:414
+#, fuzzy
+msgid "Activities button"
+msgstr "Показувати кнопку Діяльність"
+
+#: prefs.js:415
+msgid "Taskbar"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:417
+msgid "System menu"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:418
+msgid "Left box"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:420
+#, fuzzy
+msgid "Right box"
+msgstr "Висота (пікселів)"
+
+#: prefs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Desktop button"
+msgstr "Показувати кнопку Стільниця"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:432
+#, fuzzy
+msgid "Select element position"
+msgstr "Розташування панелі на екрані"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:446
+msgid "Monitor Center"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:465
+msgid "More options"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Скинути налаштвання"
-#: prefs.js:373
+#: prefs.js:520
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications options"
+msgstr "Піктограма Всі Застосунки"
+
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:577
+#, fuzzy
+msgid "Show Desktop options"
+msgstr "Показати стільницю"
+
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "Налаштування індикатора роботи"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Primary monitor"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:1366
+#, fuzzy
+msgid "Window preview options"
+msgstr "Показувати виринаючі ескізи вікон при наведенні миші"
+
+#: prefs.js:1642
+msgid "Ungrouped application options"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Налаштувати поведінку при середньому кліку"
-#: prefs.js:438
+#: prefs.js:1771
+#, fuzzy
+msgid "Customize panel scroll behavior"
+msgstr "Налаштувати поведінку при середньому кліку"
+
+#: prefs.js:1799
+#, fuzzy
+msgid "Customize icon scroll behavior"
+msgstr "Налаштувати поведінку при середньому кліку"
+
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Розширені налаштування гарячих клавіш"
-#: prefs.js:504
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Налаштування другорядних меню"
-#: prefs.js:546 Settings.ui.h:85
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "Розширені налаштування"
-#: appIcons.js:918
-msgid "Show Details"
-msgstr "Детальніше"
+#: prefs.js:2040
+msgid "App icon animation options"
+msgstr ""
-#: appIcons.js:937
-msgid "New Window"
-msgstr "Нове вікно"
+#: prefs.js:2088
+msgid "Export settings"
+msgstr ""
-#: appIcons.js:937 appIcons.js:998 appIcons.js:1000 Settings.ui.h:8
+#: prefs.js:2104
+msgid "Import settings"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
-#: appIcons.js:1000
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "Вікна"
-#: appIcons.js:1159
+#: appIcons.js:1786
+msgid "Power options"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1791
+msgid "Event logs"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1796
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1801
+msgid "Device Management"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1806
+msgid "Disk Management"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1819
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1824
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Системний монітор"
+
+#: appIcons.js:1829
+msgid "Files"
+msgstr "Файли"
+
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1839
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметри"
+
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Unlock taskbar"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1850
+msgid "Lock taskbar"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "Налаштування панелі завдань"
-#: appIcons.js:1166
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "Відновити вікна"
-#: appIcons.js:1166
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "Показати стільницю"
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
+msgid "Nothing yet!"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
+msgid "Highlight focused application"
+msgstr "Підсвічувати застосунок у фокусі"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
+msgid "Icon dominant color"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
+msgid "Custom color"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Highlight opacity"
+msgstr "Підсвічувати застосунок у фокусі"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+msgid "Indicator size (px)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
+msgid "Indicator color - Icon Dominant"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Indicator color - Override Theme"
+msgstr "Колір - Використовувати власну палітру"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "1 window open (or ungrouped)"
+msgstr "1 відкрите вікно"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
+msgid "Apply to all"
+msgstr "Застосувати для всіх"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
+msgid "2 windows open"
+msgstr "2 відкритих вікна"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
+msgid "3 windows open"
+msgstr "3 відкритих вікна"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
+msgid "4+ windows open"
+msgstr "4 та більше відкритих вікон"
+
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
+msgid "Use different for unfocused"
+msgstr "Використовувати інший набір для вікон не у фокусі"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "All windows"
+msgstr "Вікна"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Focused windows"
+msgstr "Розгорнути вікно"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "Згорнути вікно"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
+msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Font weight of application titles"
+msgstr "Анімувати перемикання між застосунками"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
+msgid "inherit from theme"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
+msgid "lighter"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
+msgid "bold"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
+msgid "bolder"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
+msgid "Font color of the application titles"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"Розмір панелі\n"
+"(48 за замовчуванням)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
+msgid "Use a fixed width for the application titles"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
+msgid ""
+"The application titles all have the same width, even if their texts are "
+"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
+"width."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Display running indicators on unfocused applications"
+msgstr "Вигляд індикатора роботи (Не в фокусі)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
+msgid "Use the favorite icons as application launchers"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
+msgid "The panel hides from"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
+msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
+msgid "Required pressure threshold (px)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Required pressure timeout (ms)"
+msgstr "Час зникнення (мс)"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
+msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+msgid "Only hide secondary panels"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
+msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
+msgid "Syntax: , , , "
+msgstr "Синтаксис: , , , "
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
+msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
+msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
+msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Дія при натисканні Shift+Клік"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
"application."
@@ -79,130 +611,72 @@ msgstr ""
"За активної опції згортання вікон, подвійне клацання згорне всі вікна "
"застосунку."
-#: Settings.ui.h:2
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Дія при натисканні Shift+Клік"
-
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Raise window"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Raise windows"
msgstr "Розгорнути вікно"
-#: Settings.ui.h:4
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
msgid "Minimize window"
msgstr "Згорнути вікно"
-#: Settings.ui.h:5
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
msgid "Launch new instance"
msgstr "Запустити нову копію програми"
-#: Settings.ui.h:6
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
msgid "Cycle through windows"
msgstr "Прокрутка вікон"
-#: Settings.ui.h:7
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
msgid "Cycle windows + minimize"
msgstr "Прокрутка та згортання вікон"
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "Поведінка при середньому кліку"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:10
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
msgid "Middle-Click action"
msgstr "Дія при середньому кліку"
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Поведінка при Shift+Середній клік"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "Поведінка при середньому кліку"
-#: Settings.ui.h:12
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
msgid "Shift+Middle-Click action"
msgstr "Дія при Shift+Середній клік"
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "Вбудувати пункти Меню"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Поведінка при Shift+Середній клік"
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "Пункт меню Детальніше"
-
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Highlight focused application"
-msgstr "Підсвічувати застосунок у фокусі"
-
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Height (px)"
-msgstr "Висота (пікселів)"
-
-#: Settings.ui.h:17
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: Settings.ui.h:18
-msgid "Color - Override Theme"
-msgstr "Колір - Використовувати власну палітру"
-
-#: Settings.ui.h:19
-msgid "1 window open"
-msgstr "1 відкрите вікно"
-
-#: Settings.ui.h:20
-msgid "Apply to all"
-msgstr "Застосувати для всіх"
-
-#: Settings.ui.h:21
-msgid "2 windows open"
-msgstr "2 відкритих вікна"
-
-#: Settings.ui.h:22
-msgid "3 windows open"
-msgstr "3 відкритих вікна"
-
-#: Settings.ui.h:23
-msgid "4+ windows open"
-msgstr "4 та більше відкритих вікон"
-
-#: Settings.ui.h:24
-msgid "Use different for unfocused"
-msgstr "Використовувати інший набір для вікон не у фокусі"
-
-#: Settings.ui.h:25
-msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
-msgstr "Показувати ескіз ще (мс) після прибирання курсору миші"
-
-#: Settings.ui.h:26
-msgid ""
-"If set too low, the window preview of running applications may seem to close "
-"too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the preview may "
-"linger too long when moving to an adjacent icon."
-msgstr ""
-"За надто малих значень ескізи вікон застосунків можуть зникати надто швидко "
-"навіть для спроби переведення курсору з панелі на виринаючий контейнер з "
-"ескізами, але якщо значення зависоке, ескіз може ще довго висіти при "
-"переході на суміжну піктограму."
-
-#: Settings.ui.h:27
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
-
-#: Settings.ui.h:28
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
-
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Префікс гарячих клавіш"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "Гарячі клавіші будуть Super+Число, або Super+Alt+Num"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
msgid "Number overlay"
msgstr "Комірки з номерами"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
@@ -210,153 +684,445 @@ msgstr ""
"Тимчасово показувати порядкові номери застосунків над їх піктограмами за "
"використання гарячих клавіш."
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "Детальніше"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Час зникнення (мс)"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Комбінація для двосекундного показу комірок"
-#: Settings.ui.h:35
-msgid "Syntax: , , , "
-msgstr "Синтаксис: , , , "
-
-#: Settings.ui.h:36
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Розташування панелі на екрані"
-
-#: Settings.ui.h:37
-msgid "Bottom"
-msgstr "Знизу"
-
-#: Settings.ui.h:38
-msgid "Top"
-msgstr "Вгорі"
-
-#: Settings.ui.h:39
-msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
msgstr ""
-"Розмір панелі\n"
-"(48 за замовчуванням)"
-#: Settings.ui.h:41
-msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
-msgstr ""
-"Проміжок між піктограмами\n"
-"(8 за замовчуванням)"
-
-#: Settings.ui.h:43
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "Розташування індикатора роботи"
-
-#: Settings.ui.h:44
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "Вигляд індикатора роботи"
-
-#: Settings.ui.h:45
-msgid "Dots"
-msgstr "Крапки"
-
-#: Settings.ui.h:46
-msgid "Squares"
-msgstr "Квадрати"
-
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Dashes"
-msgstr "Рисочки"
-
-#: Settings.ui.h:48
-msgid "Segmented"
-msgstr "Сегментований"
-
-#: Settings.ui.h:49
-msgid "Solid"
-msgstr "Цільний"
-
-#: Settings.ui.h:50
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
-
-#: Settings.ui.h:51
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:52
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "Вигляд індикатора роботи (Не в фокусі)"
-
-#: Settings.ui.h:53
-msgid "Clock location"
-msgstr "Розташування годинника"
-
-#: Settings.ui.h:54
-msgid "Natural"
-msgstr "За замовчуванням"
-
-#: Settings.ui.h:55
-msgid "Left of status menu"
-msgstr "Ліворуч від рядку стану"
-
-#: Settings.ui.h:56
-msgid "Right of status menu"
-msgstr "Праворуч від рядку стану"
-
-#: Settings.ui.h:57
-msgid "Position and Style"
-msgstr "Стиль і розташування"
-
-#: Settings.ui.h:58
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "Піктограма Всі Застосунки"
-
-#: Settings.ui.h:59
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "Анімувати Всі Застосунки."
-
-#: Settings.ui.h:60
-msgid "Show Activities button"
-msgstr "Показувати кнопку Діяльність"
-
-#: Settings.ui.h:61
-msgid "Show Desktop button"
-msgstr "Показувати кнопку Стільниця"
-
-#: Settings.ui.h:62
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "Показувати кнопку Застосунки"
-
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr ""
-"Панель Завдань > Опція \"Показувати Меню Застосунків\" має бути увімкнена у "
-"Tweak Tool"
-
-#: Settings.ui.h:64
-msgid "Show window previews on hover"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Показувати виринаючі ескізи вікон при наведенні миші"
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
+msgid "Show previews when the application have multiple instances"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr "Використовувати гарячі клавіші для запуску улюблених застосунків"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Number row"
+msgstr "Комірки з номерами"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "Вбудувати пункти Меню"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "Пункт меню Детальніше"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "Піктограма Всі Застосунки"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon side padding (px)"
+msgstr "Піктограма Всі Застосунки"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
+msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Fade duration (ms)"
+msgstr "Час зникнення (мс)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
msgstr "Затримка (мс) перед показом (100 за замовчуванням)"
-#: Settings.ui.h:66
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Ізолювати стільниці"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:67
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "Дія при кліку по піктограмі запущеного застосунку"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "Затримка (мс) перед показом (100 за замовчуванням)"
-#: Settings.ui.h:68
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "Час зникнення (мс)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "10"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+#, fuzzy
+msgid "20"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+msgid ""
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "Показувати виринаючі ескізи вікон при наведенні миші"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "1 відкрите вікно"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
+msgid ""
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
+msgid ""
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+#, fuzzy
+msgid "50"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
+msgid ""
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "версія:"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
+msgid "GitHub"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+msgid "Export and Import"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
+msgid ""
+"Use the buttons below to create a settings file from your current "
+"preferences that can be imported on a different machine."
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
+msgid "Export to file"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
+msgid "Import from file"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+msgstr ""
+"Автор програми не надає ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ.\n"
+"Перегляньте GNU General Public License, version 2 or later, щоб дізнатися "
+"більше."
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
msgid "Click action"
msgstr "Дія при кліку"
-#: Settings.ui.h:69
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "Дія при кліку по піктограмі запущеного застосунку"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "Відновити вікна"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "Дія при кліку"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "Прокрутка вікон"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "Дія при кліку"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "Дія при кліку по піктограмі запущеного застосунку"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "Комірки з номерами"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "Використовувати гарячі клавіші для запуску улюблених застосунків"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
msgid ""
"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
"together with Shift and Ctrl."
@@ -364,101 +1130,357 @@ msgstr ""
"Зробити Super+(0-9) клавішами швидкого запуску застосунків. Також може "
"використовуватись з Shift та Ctrl."
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "Використовувати гарячі клавіші для запуску улюблених застосунків"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Дія при кліку"
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "Behavior"
-msgstr "Поведінка"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "Піктограма Всі Застосунки"
-#: Settings.ui.h:72
-msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Show running applications"
+msgstr "Піктограма Всі Застосунки"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "Показувати кнопку Застосунки"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "Підсвічувати застосунок у фокусі"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "Показувати виринаючі ескізи вікон при наведенні миші"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "Показувати виринаючі ескізи вікон при наведенні миші"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+msgid "Isolate"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "Ізолювати стільниці"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "Ізолювати стільниці"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
msgstr ""
"Розмір шрифту у панелі\n"
"(0 = визначено темою)"
-#: Settings.ui.h:74
-msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
msgstr ""
"Розмір шрифту LeftBox\n"
"(0 = визначено темою)"
-#: Settings.ui.h:76
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
msgstr ""
"Проміжки між об’єктами лотка\n"
"(-1 = визначено темою)"
-#: Settings.ui.h:78
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"Проміжки в рядку стану\n"
-"(-1 = визначено тамою)"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
msgstr ""
"Проміжок зліва\n"
"(-1 = визначено темою)"
-#: Settings.ui.h:82
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"Проміжки в рядку стану\n"
+"(-1 = визначено тамою)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+msgid "Animate"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
msgid "Animate switching applications"
msgstr "Анімувати перемикання між застосунками"
-#: Settings.ui.h:83
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
msgid "Animate launching new windows"
msgstr "Анімувати запуск нових вікон"
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
msgstr "Контекстне меню піктограм застосунків"
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "Тонке налаштування"
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "Контекстне меню піктограм застосунків"
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "version: "
-msgstr "версія:"
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "Github"
-msgstr "GitHub"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid ""
-"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
msgstr ""
-"Автор програми не надає ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ.\n"
-"Перегляньте GNU General Public License, version 2 or later, щоб дізнатися більше."
-""
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "About"
-msgstr "Про програму"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr ""
-msgid "System Monitor"
-msgstr "Системний монітор"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr ""
-msgid "Files"
-msgstr "Файли"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr ""
-msgid "Settings"
-msgstr "Параметри"
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Розташування панелі на екрані"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+msgid "Panel thickness"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"Розмір панелі\n"
+"(48 за замовчуванням)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"Розмір панелі\n"
+"(48 за замовчуванням)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"Проміжок між піктограмами\n"
+"(8 за замовчуванням)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"Розмір панелі\n"
+"(48 за замовчуванням)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"Розмір панелі\n"
+"(48 за замовчуванням)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Анімувати перемикання між застосунками"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "Розташування індикатора роботи"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "Розташування індикатора роботи"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "Вигляд індикатора роботи"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "Крапки"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "Квадрати"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "Рисочки"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "Сегментований"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "Цільний"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "Вигляд індикатора роботи (Не в фокусі)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+msgid "Panel style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr ""
msgid "Show Desktop icon"
msgstr "Показати значок робочого столу"
@@ -468,3 +1490,54 @@ msgstr "Відступ Показати кнопку робочого столу
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "Плаваюча округла тема"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Нове вікно"
+
+#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
+#~ msgstr "Показувати ескіз ще (мс) після прибирання курсору миші"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to "
+#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the "
+#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "За надто малих значень ескізи вікон застосунків можуть зникати надто "
+#~ "швидко навіть для спроби переведення курсору з панелі на виринаючий "
+#~ "контейнер з ескізами, але якщо значення зависоке, ескіз може ще довго "
+#~ "висіти при переході на суміжну піктограму."
+
+#~ msgid "Clock location"
+#~ msgstr "Розташування годинника"
+
+#~ msgid "Natural"
+#~ msgstr "За замовчуванням"
+
+#~ msgid "Left of status menu"
+#~ msgstr "Ліворуч від рядку стану"
+
+#~ msgid "Right of status menu"
+#~ msgstr "Праворуч від рядку стану"
+
+#~ msgid "Position and Style"
+#~ msgstr "Стиль і розташування"
+
+#~ msgid "Animate Show Applications."
+#~ msgstr "Анімувати Всі Застосунки."
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "Панель Завдань > Опція \"Показувати Меню Застосунків\" має бути увімкнена "
+#~ "у Tweak Tool"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Поведінка"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "Тонке налаштування"
+
+#~ msgid "Github"
+#~ msgstr "GitHub"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Про програму"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7c9637d..367a73b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,473 +4,505 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dash-to-panel 24\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-18 10:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 11:00-0400\n"
-"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 12:04+0800\n"
+"Last-Translator: mars <18466397+zhmars@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: prefs.js:211
-msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
-msgstr "顶部,并且插件图标收缩到底部"
-
-#: prefs.js:211
-msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
-msgstr "左侧,并且插件图标收缩到右侧"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Top, with fixed center plugin icons"
-msgstr "顶部,并且固定居中插件图标"
-
-#: prefs.js:212
-msgid "Left, with fixed center plugin icons"
-msgstr "左侧,并且固定居中插件图标"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Top, with floating center plugin icons"
-msgstr "顶部,并且浮动居中插件图标"
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Left, with floating center plugin icons"
-msgstr "左侧,并且浮动居中插件图标"
-
-#: prefs.js:214
-msgid "Center, fixed in middle of monitor"
-msgstr "中间,固定在显示屏中间"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between top and bottom elements"
-msgstr "中间,在顶部元素和底部元素之间浮动"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Center, floating between left and right elements"
-msgstr "中间,在左侧元素和右侧元素之间浮动"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Top of plugin icons"
-msgstr "插件图标上侧"
-
-#: prefs.js:219
-msgid "Left of plugin icons"
-msgstr "插件图标左侧"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Bottom of plugin icons"
-msgstr "插件图标下侧"
-
-#: prefs.js:220
-msgid "Right of plugin icons"
-msgstr "插件图标右侧"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Top of system indicators"
-msgstr "系统指示器上侧"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Left of system indicators"
-msgstr "系统指示器左侧"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Bottom of system indicators"
-msgstr "系统指示器下侧"
-
-#: prefs.js:222
-msgid "Right of system indicators"
-msgstr "系统指示器右侧"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Top of taskbar"
-msgstr "任务栏上侧"
-
-#: prefs.js:223
-msgid "Left of taskbar"
-msgstr "任务栏左侧"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Bottom of taskbar"
-msgstr "任务栏下侧"
-
-#: prefs.js:224
-msgid "Right of taskbar"
-msgstr "任务栏右侧"
-
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "“显示桌面”按钮图标高度(像素)"
-#: prefs.js:230
+#: prefs.js:247
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "“显示桌面”按钮图标宽度(像素)"
-#: prefs.js:364
-msgid "Running Indicator Options"
-msgstr "运行指示器选项"
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr "GNOME-Shell 顶部面板存在时不可用"
-#: prefs.js:371 prefs.js:569 prefs.js:712 prefs.js:837 prefs.js:904
-#: prefs.js:992 prefs.js:1078 prefs.js:1325 prefs.js:1409 prefs.js:1474
-#: prefs.js:1510 prefs.js:1607 prefs.js:1641 prefs.js:1683
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr "左侧"
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr "中间"
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+msgid "Right"
+msgstr "右侧"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "顶部"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr "中部"
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "底部"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr "首部"
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr "尾部"
+
+#: prefs.js:413
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "“显示应用程序”按钮"
+
+#: prefs.js:414
+msgid "Activities button"
+msgstr "“活动”按钮"
+
+#: prefs.js:415
+msgid "Taskbar"
+msgstr "任务栏"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr "日期菜单"
+
+#: prefs.js:417
+msgid "System menu"
+msgstr "系统菜单"
+
+#: prefs.js:418
+msgid "Left box"
+msgstr "Left box"
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr "Center box"
+
+#: prefs.js:420
+msgid "Right box"
+msgstr "Right box"
+
+#: prefs.js:421
+msgid "Desktop button"
+msgstr "“桌面”按钮"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr "上移"
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr "下移"
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr "显示"
+
+#: prefs.js:432
+msgid "Select element position"
+msgstr "选择元素位置"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr "堆叠到顶部"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr "堆叠到左侧"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr "堆叠到底部"
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr "堆叠到右侧"
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr "居中"
+
+#: prefs.js:446
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "显示器中间"
+
+#: prefs.js:465
+msgid "More options"
+msgstr "更多选项"
+
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复默认值"
-#: prefs.js:514
-msgid "Default (Primary monitor)"
-msgstr "主显示器"
-
-#: prefs.js:517
-msgid "Monitor "
-msgstr "显示器 "
-
-#: prefs.js:562
-msgid "Multi-monitors options"
-msgstr "多显示器选项"
-
-#: prefs.js:705
-msgid "Dynamic opacity options"
-msgstr "动态半透明选项"
-
-#: prefs.js:830
-msgid "Intellihide options"
-msgstr "智能隐藏选项"
-
-#: prefs.js:897
+#: prefs.js:520
msgid "Show Applications options"
msgstr "“显示应用程序”选项"
-#: prefs.js:985
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr "打开图标"
+
+#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
msgstr "“显示桌面”选项"
-#: prefs.js:1071
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr "%d ms"
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr "%d %%"
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] "%d icon"
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "运行指示器选项"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "主显示器"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "显示器 "
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "动态半透明选项"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "智能隐藏选项"
+
+#: prefs.js:1366
msgid "Window preview options"
msgstr "窗口预览选项"
-#: prefs.js:1318
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "未分组的应用程序选项"
-#: prefs.js:1402
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "自定义中键点击行为"
-#: prefs.js:1467
+#: prefs.js:1771
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "自定义面板滚动行为"
-#: prefs.js:1503
+#: prefs.js:1799
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "自定义图标滚动行为"
-#: prefs.js:1600
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "高级热键选项"
-#: prefs.js:1634
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "次级菜单选项"
-#: prefs.js:1676 Settings.ui.h:223
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "高级选项"
-#: prefs.js:1763
+#: prefs.js:2040
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "应用图标动画选项"
+
+#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
msgstr "导出设置"
-#: prefs.js:1780
+#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
msgstr "导入设置"
-#: appIcons.js:1380
-msgid "Show Details"
-msgstr "显示细节"
-
-#: appIcons.js:1398
-msgid "New Window"
-msgstr "新建窗口"
-
-#: appIcons.js:1398 appIcons.js:1458 appIcons.js:1460 Settings.ui.h:10
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: appIcons.js:1460
+# 上面的 Quit 和 这里的 Windows 组合,实际显示成“Quit %d Windows”,为更符合中文习惯,这里加了“个”
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
-msgstr "窗口"
+msgstr "个窗口"
-#: appIcons.js:1684
+#: appIcons.js:1786
msgid "Power options"
msgstr "电源选项"
-#: appIcons.js:1689
+#: appIcons.js:1791
msgid "Event logs"
msgstr "事件日志"
-#: appIcons.js:1694
+#: appIcons.js:1796
msgid "System"
-msgstr "系统"
+msgstr "系统信息"
-#: appIcons.js:1699
+#: appIcons.js:1801
msgid "Device Management"
msgstr "设备管理"
-#: appIcons.js:1704
+#: appIcons.js:1806
msgid "Disk Management"
msgstr "磁盘管理"
-#: appIcons.js:1711
+#: appIcons.js:1819
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
-#: appIcons.js:1716
+#: appIcons.js:1824
msgid "System Monitor"
msgstr "系统监视器"
-#: appIcons.js:1721
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr "文件"
-#: appIcons.js:1726
-msgid "Settings"
-msgstr "导出设置设置"
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr "扩展"
-#: appIcons.js:1733
+#: appIcons.js:1839
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "解锁任务栏"
-#: appIcons.js:1733
+#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr "锁定任务栏"
-#: appIcons.js:1738
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "任务栏设置"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "恢复窗口"
-#: appIcons.js:1745
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "显示桌面"
-#: update.js:58
-#, javascript-format
-msgid "Version %s (%s) is available"
-msgstr "版本 %s(%s)已经可用"
-
-#: update.js:59
-msgid "Details"
-msgstr "详细信息"
-
-#: update.js:60
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
-
-#: update.js:63
-msgid "Already up to date"
-msgstr "已经处于最新状态"
-
-#: update.js:148
-msgid "Update successful, please log out/in"
-msgstr "更新成功,请注销并重新登录"
-
-#: update.js:149
-msgid "Log out"
-msgstr "注销"
-
-#: update.js:153
-msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
-msgstr "更新成功,请重新启动 GNOME Shell"
-
-#: update.js:154
-msgid "Restart GNOME Shell"
-msgstr "重新启动 GNOME Shell"
-
-#: update.js:154
-msgid "Restarting GNOME Shell..."
-msgstr "正在重新启动 GNOME Shell……"
-
-#: update.js:160
-msgid "Error: "
-msgstr "错误:"
-
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "暂时什么都没有!"
-#: Settings.ui.h:2
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
-msgstr "设置为最小化时,双击将最小化该应用程序的所有窗口。"
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Shift+点击动作"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+msgid "Animation type"
+msgstr "动画类型"
-#: Settings.ui.h:4
-msgid "Raise windows"
-msgstr "提升窗口"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr "简单"
-#: Settings.ui.h:5
-msgid "Minimize window"
-msgstr "最小化窗口"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr "波纹"
-#: Settings.ui.h:6
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "启动新实例"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr "木板"
-#: Settings.ui.h:7
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "在窗口间循环切换"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr "Duration"
-#: Settings.ui.h:8
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "循环窗口 + 最小化"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotation"
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Toggle single / Preview multiple"
-msgstr "切换单个 / 预览多个"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr "Travel"
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "中键点击行为。"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
-#: Settings.ui.h:12
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "中键点击动作"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr "Convexity"
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Shift+中键点击的行为。"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr "Extent"
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Shift+中键点击动作"
-
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "隔离显示器"
-
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Display favorite applications on all monitors"
-msgstr "在所有显示器上显示收藏的应用程序"
-
-#: Settings.ui.h:17
-msgid "Display the clock on all monitors"
-msgstr "在所有显示器上显示时钟"
-
-#: Settings.ui.h:18
-msgid "Display the status menu on all monitors"
-msgstr "在所有显示器上显示状态菜单"
-
-#: Settings.ui.h:19
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "集成应用菜单项"
-
-#: Settings.ui.h:20
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "显示细节菜单项"
-
-#: Settings.ui.h:21
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "高亮显示取得焦点的应用程序"
-#: Settings.ui.h:22
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "图标主颜色"
-#: Settings.ui.h:23
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr "自定义颜色"
-#: Settings.ui.h:24
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "高亮不透明度"
-#: Settings.ui.h:25
-msgid "Indicator height (px)"
-msgstr "指示器高度(像素)"
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+msgid "Indicator size (px)"
+msgstr "指示器大小(像素)"
-#: Settings.ui.h:26
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "指示器颜色 - 图标主色"
-#: Settings.ui.h:27
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "指示器颜色 - 覆盖主题"
-#: Settings.ui.h:28
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "1 窗口开启(或未分组)"
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "应用至全部"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
msgstr "2 窗口开启"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
msgstr "3 窗口开启"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "4+ 窗口开启"
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "为未取得焦点的程序使用不同方案"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "面板背景不透明度的影响因素"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "所有窗口"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "获得焦点的窗口"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "最大化窗口"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "在窗口多靠近时修改不透明度(像素 px)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "将不透明度修改为(%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "不透明度变更动画持续时间(毫秒)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "应用程序标题字体大小(像素)(默认值为 14)"
-#: Settings.ui.h:35
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "应用程序标题字体粗细"
-#: Settings.ui.h:36
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
msgstr "继承自主题"
-#: Settings.ui.h:37
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr "正常"
-#: Settings.ui.h:38
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr "较细"
-#: Settings.ui.h:39
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr "粗体"
-#: Settings.ui.h:40
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr "更粗"
-#: Settings.ui.h:41
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "应用程序标题字体颜色"
-#: Settings.ui.h:42
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
-msgstr "应用程序最大宽度(像素)(默认值为 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "最小化应用程序标题字体颜色"
-#: Settings.ui.h:43
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
+msgstr "应用程序标题最大宽度(像素)(默认值为 160)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
-msgstr "为应用程序标题使用固定宽度"
+msgstr "应用程序标题使用固定宽度"
-#: Settings.ui.h:44
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -479,730 +511,491 @@ msgstr ""
"应用程序标题都将使用相同宽度,即使其文本宽度无法达到最大宽度。最大宽度值将被"
"用于固定宽度值。"
-#: Settings.ui.h:45
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "在未取得焦点的应用上显示运行指示器"
-#: Settings.ui.h:46
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "使用收藏的图标作为应用程序启动器"
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr "仅在面板被窗口阻挡时隐藏 "
-#: Settings.ui.h:48
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
msgstr "触发面板隐藏的对象"
-#: Settings.ui.h:49
-msgid "All windows"
-msgstr "所有窗口"
-
-#: Settings.ui.h:50
-msgid "Focused windows"
-msgstr "获得焦点的窗口"
-
-#: Settings.ui.h:51
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "最大化窗口"
-
-#: Settings.ui.h:52
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "在屏幕边缘受到一定光标压力时显示面板"
-#: Settings.ui.h:53
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "所需压力阈值(像素)"
-#: Settings.ui.h:54
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "所需压力超时(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:55
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "允许面板在全屏幕模式下显示"
-#: Settings.ui.h:56
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
-msgstr "只隐藏次要面板(需要多显示器选项)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
+msgstr "仅隐藏次要面板(需要多显示器选项)"
-#: Settings.ui.h:57
-msgid "e.g. i"
-msgstr "例如 i"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "多显示器选项"
-#: Settings.ui.h:58
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "显示并保持面板的键盘快捷键"
-#: Settings.ui.h:59
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: , , , "
msgstr "语法:, , , "
-#: Settings.ui.h:60
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "例如 i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "隐藏与显示动画持续时间(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:61
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "隐藏面板之前的延时(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:62
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "启动后到启用智能隐藏之间的延时(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
-msgstr "显示前的延时(毫秒,默认为 100)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Shift+点击动作"
-#: Settings.ui.h:64
-msgid "Animation time (ms)"
-msgstr "动画时间(毫秒)"
-
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
-msgstr "隐藏前的延时(毫秒,默认为 100)"
-
-#: Settings.ui.h:66
-msgid "Immediate on application icon click"
-msgstr "点击应用程序图标后立即触发"
-
-#: Settings.ui.h:67
-msgid "Middle click on the preview to close the window"
-msgstr "在预览上中键点击以关闭窗口"
-
-#: Settings.ui.h:68
-msgid "Window previews preferred size (px)"
-msgstr "窗口预览偏好大小(像素)"
-
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "窗口预览长宽比 X(高度)"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "窗口预览填充距离(像素)"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: Settings.ui.h:90
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "Fixed"
-msgstr "固定"
-
-#: Settings.ui.h:93
-msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
-msgstr "窗口预览长宽比 X(宽度)"
-
-#: Settings.ui.h:94
-msgid "Use custom opacity for the previews background"
-msgstr "为预览背景使用自定义不透明度"
-
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
-msgstr "如果禁用,预览的背景与面板的不透明度将保持一致"
-
-#: Settings.ui.h:96
-msgid "Close button and header position"
-msgstr "关闭按钮和头部的位置"
-
-#: Settings.ui.h:97
-msgid "Bottom"
-msgstr "底部"
-
-#: Settings.ui.h:98
-msgid "Top"
-msgstr "顶部"
-
-#: Settings.ui.h:99
-msgid "Display window preview headers"
-msgstr "显示窗口预览头部"
-
-#: Settings.ui.h:100
-msgid "Font size (px) of the preview titles"
-msgstr "预览标题的字体大小(像素)"
-
-#: Settings.ui.h:101
-msgid "Font weight of the preview titles"
-msgstr "预览标题的字重"
-
-#: Settings.ui.h:102
-msgid "Font color of the preview titles"
-msgstr "预览标题的字体颜色"
-
-#: Settings.ui.h:103
-msgid "Enable window peeking"
-msgstr "启用窗口概览功能"
-
-#: Settings.ui.h:104
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
-"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
-"distinguished."
-msgstr "在窗口预览上悬浮一定时间后,该窗口将被区别显示。"
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
+msgstr "设置为最小化时,双击将最小化该应用程序的所有窗口。"
-#: Settings.ui.h:105
-msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
-msgstr "进入窗口概览模式延时(毫秒)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "提升窗口"
-#: Settings.ui.h:106
-msgid "50"
-msgstr "50"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "最小化窗口"
-#: Settings.ui.h:107
-msgid ""
-"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
-"window peeking mode."
-msgstr "为进入窗口概览模式,需要光标悬浮在预览窗口上不活动的时间。"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "启动新实例"
-#: Settings.ui.h:108
-msgid "Window peeking mode opacity"
-msgstr "窗口概览模式不透明度"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "在窗口间循环切换"
-#: Settings.ui.h:109
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "循环窗口 + 最小化"
-#: Settings.ui.h:110
-msgid ""
-"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
-"value."
-msgstr "除正在处于概览状态的窗口外,其它所有窗口的不透明度将被设置为同一个值。"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "切换单个 / 预览多个"
-#: Settings.ui.h:111
-msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
-msgstr "鼠标滚动事件之间的延迟(毫秒)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "切换单个 / 循环多个"
-#: Settings.ui.h:112
-msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
-msgstr "使用这个值来限制对鼠标滚动事件捕捉的频率。"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "中键点击动作"
-#: Settings.ui.h:113
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "中键点击行为。"
-#: Settings.ui.h:114
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Shift+中键点击动作"
-#: Settings.ui.h:115
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Shift+中键点击的行为。"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "热键前缀"
-#: Settings.ui.h:116
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "热键可以是 Super+数字 或者 Super+Alt+数字"
-#: Settings.ui.h:117
-msgid "Never"
-msgstr "从不"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
-#: Settings.ui.h:118
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "暂时显示"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
-#: Settings.ui.h:119
-msgid "Always visible"
-msgstr "总是可见"
-
-#: Settings.ui.h:120
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
msgid "Number overlay"
msgstr "数字附加显示"
-#: Settings.ui.h:121
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
msgstr "使用热键时在应用图标上临时显示其对应数字。"
-#: Settings.ui.h:122
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "从不"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "暂时显示"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "总是可见"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "隐藏延时(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:123
-msgid "e.g. q"
-msgstr "例如 q"
-
-#: Settings.ui.h:124
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "显示两秒钟附加数字的快捷键"
-#: Settings.ui.h:125
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "例如 q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "按下热键时显示窗口预览"
-#: Settings.ui.h:126
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "应用程序有多个实例时显示预览"
-#: Settings.ui.h:127
-msgid "Number row"
-msgstr "键盘主数字行"
-
-#: Settings.ui.h:128
-msgid "Numeric keypad"
-msgstr "数字小键盘"
-
-#: Settings.ui.h:129
-msgid "Both"
-msgstr "两者"
-
-#: Settings.ui.h:130
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "热键激活来源"
-#: Settings.ui.h:131
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
msgstr "选择用于激活热键的键盘数字键"
-#: Settings.ui.h:132
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "当前“显示应用程序”图标"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+msgid "Number row"
+msgstr "键盘主数字行"
-#: Settings.ui.h:133
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "选择一个“显示应用程序”图标图像"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr "数字小键盘"
-#: Settings.ui.h:134
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "自定义“显示应用程序”图标图像"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr "两者"
-#: Settings.ui.h:135
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr "鼠标滚动事件之间的延迟(毫秒)"
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr "使用这个值来限制对鼠标滚动事件捕捉的频率。"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr "切换工作区时显示弹窗"
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr "仅影响在面板上滚动时的工作区弹窗。"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "集成 应用菜单 项"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "显示细节 菜单项"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "“显示应用程序”选项"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "“显示应用程序”图标侧边距(像素)"
-#: Settings.ui.h:136
-msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
-msgstr "悬停在显示桌面按钮时展示桌面预览"
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr "覆盖 Esc 键并返回桌面"
-#: Settings.ui.h:137
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr "覆盖“显示桌面”线条颜色"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
+msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
+msgstr "悬停在“显示桌面”按钮时展示桌面预览"
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "展示桌面预览之前的延时(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:138
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "淡出延时(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:139
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "面板背景不透明度的影响因素"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "显示前的延时(毫秒,默认为 400)"
-#: Settings.ui.h:140
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
-msgstr "在窗口多靠近时修改不透明度(像素 px)"
-
-#: Settings.ui.h:142
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "将不透明度修改为(%)"
-
-#: Settings.ui.h:143
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "不透明度变更动画持续时间(毫秒)"
-
-#: Settings.ui.h:144
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "面板屏幕位置"
-
-#: Settings.ui.h:145
-msgid "Left"
-msgstr "左侧"
-
-#: Settings.ui.h:146
-msgid "Right"
-msgstr "右侧"
-
-#: Settings.ui.h:147
-msgid "Taskbar position"
-msgstr "任务栏位置"
-
-#: Settings.ui.h:148
-msgid "Clock location"
-msgstr "时钟位置"
-
-#: Settings.ui.h:149
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "将主面板显示于"
-
-#: Settings.ui.h:150
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "在所有显示器上显示面板"
-
-#: Settings.ui.h:151
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "面板智能隐藏"
-
-#: Settings.ui.h:152
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "按照配置隐藏和显示面板"
-
-#: Settings.ui.h:153
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
-
-#: Settings.ui.h:154
-msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
msgstr ""
-"面板大小\n"
-"(默认为 48)"
-#: Settings.ui.h:156
-msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "隐藏前的延时(毫秒,默认为 100)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
msgstr ""
-"应用图标边缘空白\n"
-"(默认为 8)"
-#: Settings.ui.h:158
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr "点击应用程序图标后立即触发"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "动画时间(毫秒)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "在预览上中键点击以关闭窗口"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr "窗口预览偏好大小(像素)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "窗口预览长宽比 X(宽度)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "固定"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "窗口预览长宽比 X(高度)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "窗口预览填充距离(像素)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr "为预览背景使用自定义不透明度"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
-msgstr ""
-"应用图标边缘空白\n"
-"(默认为 4)"
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
+msgstr "如果禁用,预览的背景与面板的不透明度将保持一致"
-#: Settings.ui.h:160
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "运行指示器位置"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr "关闭按钮和头部的位置"
-#: Settings.ui.h:161
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "运行指示器风格(取得焦点的应用)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "显示窗口预览头部"
-#: Settings.ui.h:162
-msgid "Dots"
-msgstr "点"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "预览窗口的图标大小(像素)"
-#: Settings.ui.h:163
-msgid "Squares"
-msgstr "方块"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr "如果禁用,预览图标将基于标题栏的大小"
-#: Settings.ui.h:164
-msgid "Dashes"
-msgstr "横线"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "预览标题的字体大小(像素)"
-#: Settings.ui.h:165
-msgid "Segmented"
-msgstr "间断线"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "预览标题的字重"
-#: Settings.ui.h:166
-msgid "Solid"
-msgstr "实心"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "预览标题的字体颜色"
-#: Settings.ui.h:167
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "启用窗口概览功能"
-#: Settings.ui.h:168
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:169
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "运行指示器风格(未取得焦点的应用)"
-
-#: Settings.ui.h:170
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "覆盖面板主题背景颜色 "
-
-#: Settings.ui.h:171
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "覆盖面板主题背景不透明度"
-
-#: Settings.ui.h:173
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "面板背景不透明度(%)"
-
-#: Settings.ui.h:174
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "动态背景不透明度"
-
-#: Settings.ui.h:175
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr "在有窗口接近面板时修改不透明度"
-
-#: Settings.ui.h:176
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "覆盖面板主题渐变 "
-
-#: Settings.ui.h:178
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "渐变顶部颜色和不透明度(%)"
-
-#: Settings.ui.h:180
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "渐变底部颜色和不透明度(%)"
-
-#: Settings.ui.h:181
-msgid "Style"
-msgstr "风格"
-
-#: Settings.ui.h:182
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "显示收藏的应用程序"
-
-#: Settings.ui.h:183
-msgid "Show running applications"
-msgstr "显示正在运行的应用程序"
-
-#: Settings.ui.h:184
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "显示应用图标"
-
-#: Settings.ui.h:185
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "动画化显示应用程序。"
-
-#: Settings.ui.h:186
-msgid "Show Activities button"
-msgstr "显示活动按钮"
-
-#: Settings.ui.h:187
-msgid "Show Desktop button"
-msgstr "显示桌面按钮"
-
-#: Settings.ui.h:188
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "显示应用菜单按钮"
-
-#: Settings.ui.h:189
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr "必须在优化工具中启用顶栏 > 显示应用菜单"
-
-#: Settings.ui.h:190
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "悬停时显示窗口预览"
-
-#: Settings.ui.h:191
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "悬停时显示工具提示"
-
-#: Settings.ui.h:192
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "隔离工作区"
-
-#: Settings.ui.h:193
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "取消应用程序分组"
-
-#: Settings.ui.h:194
-msgid "Behavior"
-msgstr "行为"
-
-#: Settings.ui.h:195
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "点击正在运行应用程序图标时的行为。"
-
-#: Settings.ui.h:196
-msgid "Click action"
-msgstr "点击行为"
-
-#: Settings.ui.h:197
-msgid "Toggle windows"
-msgstr "切换窗口"
-
-#: Settings.ui.h:198
-msgid "Scroll panel action"
-msgstr "滚动面板行为"
-
-#: Settings.ui.h:199
-msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
-msgstr "在面板上滚动鼠标滚轮时的行为。"
-
-#: Settings.ui.h:200
-msgid "Scroll icon action"
-msgstr "滚动行为"
-
-#: Settings.ui.h:201
-msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
-msgstr "在正在运行应用程序图标上滚动鼠标滚轮时的行为。"
-
-#: Settings.ui.h:202
-msgid "Do nothing"
-msgstr "什么也不做"
-
-#: Settings.ui.h:203
-msgid "Switch workspace"
-msgstr "切换工作区"
-
-#: Settings.ui.h:204
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "循环窗口"
-
-#: Settings.ui.h:205
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
-"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
-"together with Shift and Ctrl."
-msgstr ""
-"将 Super+(0-9) 作为激活应用程序的快捷键。它也可以和 Shift 或 Ctrl 共同使用。"
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
+msgstr "在窗口预览上悬浮一定时间后,该窗口将被区别显示。"
-#: Settings.ui.h:206
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "使用热键激活应用"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "进入窗口概览模式延时(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:207
-msgid "Action"
-msgstr "行为"
-
-#: Settings.ui.h:208
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"托盘字体大小\n"
-"(0 = 主题默认)"
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
+msgstr "为进入窗口概览模式,需要光标悬浮在预览窗口上不活动的时间。"
-#: Settings.ui.h:210
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "窗口概览模式不透明度"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
+msgstr "除正在处于概览状态的窗口外,其它所有窗口的不透明度将被设置为同一个值。"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
msgstr ""
-"LeftBox 字体大小\n"
-"(0 = 主题默认)"
-#: Settings.ui.h:212
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "版本: "
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
msgstr ""
-"托盘项边缘空白\n"
-"(-1 = 主题默认)"
-#: Settings.ui.h:214
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"状态图标边缘空白\n"
-"(-1 = 主题默认)"
-
-#: Settings.ui.h:216
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"LeftBox 边缘空白\n"
-"(-1 = 主题默认)"
-
-#: Settings.ui.h:218
-msgid "Animate switching applications"
-msgstr "动画切换应用程序"
-
-#: Settings.ui.h:219
-msgid "Animate launching new windows"
-msgstr "动画启动新窗口"
-
-#: Settings.ui.h:220
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
-msgstr "保持原始 gnome-shell dash(预览)"
-
-#: Settings.ui.h:221
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr "只在点击时激活面板菜单按钮(例如:日期菜单)"
-
-#: Settings.ui.h:222
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
-msgstr "应用图标次级(右键点击)菜单"
-
-#: Settings.ui.h:224
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "微调"
-
-#: Settings.ui.h:225
-msgid "version: "
-msgstr "版本:"
-
-#: Settings.ui.h:226
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:227
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "导入导出设置"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "导入导出设置"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
@@ -1210,58 +1003,627 @@ msgstr ""
"使用下面的按钮以基于您当前的首选项创建一个设置文件;您稍后可使用该文件在其他"
"机器上导入设置。"
-#: Settings.ui.h:228
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "导入导出设置"
-
-#: Settings.ui.h:229
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "导出至文件"
-#: Settings.ui.h:230
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "从文件导入"
-#: Settings.ui.h:231
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr "这样可以帮助您直接从 GitHub 仓库更新本扩展。"
-
-#: Settings.ui.h:232
-msgid "Updates"
-msgstr "更新"
-
-#: Settings.ui.h:233
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "定期检查更新"
-
-#: Settings.ui.h:234
-msgid "Check now"
-msgstr "立刻检查"
-
-#: Settings.ui.h:235
-msgid ""
-"Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more"
-msgstr ""
-"请注意,这些官方发布的 Dash to Panel "
-"版本可能还没有通过 extensions.gnome.org 的审查! 详细了解"
-
-#: Settings.ui.h:236
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
+#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
msgstr ""
-"本程序不提供任何担保。\n"
-"请查看 GNU 通用公共许可证,第二版或更新版本 以了解详情。"
+"本程序不提供任何担保。
请查看 GNU 通用公共许可证,第二版或更新"
+"版本 以了解详情。"
-#: Settings.ui.h:238
-msgid "About"
-msgstr "关于"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "点击行为"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "点击正在运行应用程序图标时的行为。"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "切换窗口"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "滚动行为"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr "滚动面板行为"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr "在面板上滚动鼠标滚轮时的行为。"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr "什么也不做"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr "切换工作区"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "循环窗口"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr "改变音量"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "滚动行为"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "在正在运行应用程序图标上滚动鼠标滚轮时的行为。"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr "与面板保持一致"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "数字附加显示"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "使用热键激活应用"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"将 Super+(0-9) 作为激活应用程序的快捷键。它也可以和 Shift 或 Ctrl 共同使用。"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "取消应用程序分组"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "显示收藏的应用程序"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "次要面板显示收藏的应用程序"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "显示正在运行的应用程序"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "显示 应用菜单 按钮"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "取消应用程序分组"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "悬停时显示窗口预览"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "悬停时显示文字提示"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "隔离显示器"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "隔离工作区"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "隔离显示器"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr "点击空白区域时关闭概览"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr "取消启动时显示概览"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr "托盘字体大小
(0 = 主题默认)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr "LeftBox 边缘空白
(-1 = 主题默认)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr "状态图标边缘空白
(-1 = 主题默认)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Animate"
+msgstr "动画类型"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "动画切换应用程序"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "动画启动新窗口"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "保留原始 GNOME-Shell Dash(概览)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "保留原始 GNOME-Shell 顶部面板"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr "仅在点击时激活面板菜单按钮(例如:日期菜单)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr "日期菜单"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr "主显示器强制活动热区"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "应用图标次级(右键点击)菜单"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "应用图标次级(右键点击)菜单"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "将主面板显示于"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "在所有显示器上显示面板"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "面板智能隐藏"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "按照配置隐藏和显示面板"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr "显示次序和位置"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "显示器 "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "应用修改到所有显示器"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "面板屏幕位置"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr "面板智能隐藏"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr "面板厚度
(默认为 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr "面板长度(%)
(默认为 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr "面板长度(%)
(默认为 100)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr "锚点"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr "任务栏"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr "应用图标边缘空白
(默认为 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr "应用图标边缘空白
(默认为 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "动画悬停应用图标"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "运行指示器位置"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "运行指示器位置"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "运行指示器风格(取得焦点的应用)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "点"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "方块"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "横线"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "间断线"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "实心"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "运行指示器风格(未取得焦点的应用)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "面板智能隐藏"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "覆盖面板主题背景颜色 "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "覆盖面板主题背景不透明度"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "面板背景不透明度(%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "动态背景不透明度"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "在有窗口接近面板时修改不透明度"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "覆盖面板主题渐变 "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "渐变顶部颜色和不透明度(%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "渐变底部颜色和不透明度(%)"
+
+msgid "Weekday"
+msgstr "工作日"
+
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+msgid "Seconds"
+msgstr "秒"
+
+msgid "Show Desktop icon"
+msgstr "显示桌面图标"
+
+msgid "Show Desktop button padding (px)"
+msgstr "“显示桌面按钮”的内边距(px)"
+
+msgid "Floating rounded theme"
+msgstr "悬浮圆角主题"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid "%d ."
+#~ msgstr "%d ."
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "显示细节"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "新建窗口"
+
+#~ msgid "Current Show Applications icon"
+#~ msgstr "当前“显示应用程序”图标"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "自定义“显示应用程序”图标图像"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "位置"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "风格"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr "必须在优化工具中启用顶栏 > 显示应用菜单"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "习惯"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "行为"
+
+#~ msgid "LeftBox Font Size
(0 = theme default)"
+#~ msgstr "LeftBox 字体大小
(0 = 主题默认)"
+
+#~ msgid "Tray Item Padding
(-1 = theme default)"
+#~ msgstr "托盘项边缘空白
(-1 = 主题默认)"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "微调"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "关于"
+
+#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
+#~ msgstr "顶部,并且插件图标收缩到底部"
+
+#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
+#~ msgstr "左侧,并且插件图标收缩到右侧"
+
+#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "顶部,并且固定居中插件图标"
+
+#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "左侧,并且固定居中插件图标"
+
+#~ msgid "Top, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "顶部,并且浮动居中插件图标"
+
+#~ msgid "Left, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "左侧,并且浮动居中插件图标"
+
+#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor"
+#~ msgstr "中间,固定在显示屏中间"
+
+#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements"
+#~ msgstr "中间,在顶部元素和底部元素之间浮动"
+
+#~ msgid "Center, floating between left and right elements"
+#~ msgstr "中间,在左侧元素和右侧元素之间浮动"
+
+#~ msgid "Top of plugin icons"
+#~ msgstr "插件图标上侧"
+
+#~ msgid "Left of plugin icons"
+#~ msgstr "插件图标左侧"
+
+#~ msgid "Bottom of plugin icons"
+#~ msgstr "插件图标下侧"
+
+#~ msgid "Right of plugin icons"
+#~ msgstr "插件图标右侧"
+
+#~ msgid "Top of system indicators"
+#~ msgstr "系统指示器上侧"
+
+#~ msgid "Left of system indicators"
+#~ msgstr "系统指示器左侧"
+
+#~ msgid "Bottom of system indicators"
+#~ msgstr "系统指示器下侧"
+
+#~ msgid "Right of system indicators"
+#~ msgstr "系统指示器右侧"
+
+#~ msgid "Left of taskbar"
+#~ msgstr "任务栏左侧"
+
+#~ msgid "Bottom of taskbar"
+#~ msgstr "任务栏下侧"
+
+#~ msgid "Right of taskbar"
+#~ msgstr "任务栏右侧"
+
+#, javascript-format
+#~ msgid "Version %s (%s) is available"
+#~ msgstr "版本 %s(%s)已经可用"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "详细信息"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "更新"
+
+#~ msgid "Already up to date"
+#~ msgstr "已经处于最新状态"
+
+#~ msgid "Update successful, please log out/in"
+#~ msgstr "更新成功,请注销并重新登录"
+
+#~ msgid "Log out"
+#~ msgstr "注销"
+
+#~ msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "更新成功,请重新启动 GNOME Shell"
+
+#~ msgid "Restart GNOME Shell"
+#~ msgstr "重新启动 GNOME Shell"
+
+#~ msgid "Restarting GNOME Shell..."
+#~ msgstr "正在重新启动 GNOME Shell……"
+
+#~ msgid "Error: "
+#~ msgstr "错误:"
+
+#~ msgid "Display favorite applications on all monitors"
+#~ msgstr "在所有显示器上显示收藏的应用程序"
+
+#~ msgid "Display the clock on all monitors"
+#~ msgstr "在所有显示器上显示时钟"
+
+#~ msgid "Display the status menu on all monitors"
+#~ msgstr "在所有显示器上显示状态菜单"
+
+#~ msgid "Select a Show Applications image icon"
+#~ msgstr "选择一个“显示应用程序”图标图像"
+
+#~ msgid "Taskbar position"
+#~ msgstr "任务栏位置"
+
+#~ msgid "Clock location"
+#~ msgstr "时钟位置"
+
+#~ msgid "Show Applications icon"
+#~ msgstr "显示应用图标"
+
+#~ msgid "Animate Show Applications."
+#~ msgstr "动画化显示应用程序。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to update the extension directly from the GitHub "
+#~ "repository."
+#~ msgstr "这样可以帮助您直接从 GitHub 仓库更新本扩展。"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "更新"
+
+#~ msgid "Periodically check for updates"
+#~ msgstr "定期检查更新"
+
+#~ msgid "Check now"
+#~ msgstr "立刻检查"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be aware, these official Dash to "
+#~ "Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! "
+#~ "Read more"
+#~ msgstr ""
+#~ "请注意,这些官方发布的 Dash to "
+#~ "Panel 版本可能还没有通过 extensions.gnome.org 的审查! 详细了解"
#~ msgid "Highlight color"
#~ msgstr "高亮颜色"
@@ -1300,21 +1662,3 @@ msgstr "关于"
#~ msgid "Github"
#~ msgstr "Github"
-
-msgid "Weekday"
-msgstr "工作日"
-
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
-
-msgid "Seconds"
-msgstr "秒"
-
-msgid "Show Desktop icon"
-msgstr "显示桌面图标"
-
-msgid "Show Desktop button padding (px)"
-msgstr "“显示桌面按钮”的内边距(px)"
-
-msgid "Floating rounded theme"
-msgstr "悬浮圆角主题"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 819ccc6..7396ee9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dash To Panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-19 20:51+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-08 08:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-28 14:38+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional)\n"
@@ -19,319 +19,512 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: prefs.js:310
-msgid "Running Indicator Options"
-msgstr "執行指示器選項"
+#: prefs.js:247
+#, fuzzy
+msgid "Show Desktop button height (px)"
+msgstr "“顯示桌面”按鈕大小(像素)"
-#: prefs.js:317 prefs.js:515 prefs.js:658 prefs.js:778 prefs.js:842
-#: prefs.js:930 prefs.js:1023 prefs.js:1260 prefs.js:1344 prefs.js:1455
-#: prefs.js:1489 prefs.js:1531
+#: prefs.js:247
+msgid "Show Desktop button width (px)"
+msgstr "“顯示桌面”按鈕大小(像素)"
+
+#: prefs.js:259
+msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:317 ui/SettingsPosition.ui.h:12 ui/SettingsStyle.ui.h:11
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:318
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:319 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "lighter"
+
+#: prefs.js:321 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:11
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
+msgid "Top"
+msgstr "頂部"
+
+#: prefs.js:322 prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:21
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:323 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:10
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
+msgid "Bottom"
+msgstr "底部"
+
+#: prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:20
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:328 ui/SettingsPosition.ui.h:22
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:413
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications button"
+msgstr "“顯示應用程式”選項"
+
+#: prefs.js:414
+#, fuzzy
+msgid "Activities button"
+msgstr "顯示活動按鈕"
+
+#: prefs.js:415
+#, fuzzy
+msgid "Taskbar"
+msgstr "鎖定工作列"
+
+#: prefs.js:416
+msgid "Date menu"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:417
+#, fuzzy
+msgid "System menu"
+msgstr "系統監視器"
+
+#: prefs.js:418
+msgid "Left box"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:419
+msgid "Center box"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:420
+msgid "Right box"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Desktop button"
+msgstr "顯示桌面按鈕"
+
+#: prefs.js:427
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:429
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:431
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:432
+#, fuzzy
+msgid "Select element position"
+msgstr "面板在螢幕中所處的位置"
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to top"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:443
+msgid "Stacked to left"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to bottom"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:444
+msgid "Stacked to right"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:445
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:446
+#, fuzzy
+msgid "Monitor Center"
+msgstr "顯示器 "
+
+#: prefs.js:465
+#, fuzzy
+msgid "More options"
+msgstr "電源選項"
+
+#: prefs.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重設至預設值"
-#: prefs.js:460
-msgid "Default (Primary monitor)"
-msgstr "預設(主顯示器)"
-
-#: prefs.js:463
-msgid "Monitor "
-msgstr "顯示器 "
-
-#: prefs.js:508
-msgid "Multi-monitors options"
-msgstr "多顯示器選項"
-
-#: prefs.js:651
-msgid "Dynamic opacity options"
-msgstr "動態半透明選項"
-
-#: prefs.js:771
-msgid "Intellihide options"
-msgstr "智慧隱藏選項"
-
-#: prefs.js:835
+#: prefs.js:520
msgid "Show Applications options"
msgstr "“顯示應用程式”選項"
-#: prefs.js:923
+#: prefs.js:530
+msgid "Open icon"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:577
msgid "Show Desktop options"
msgstr "“顯示桌面”選項"
-#: prefs.js:1016
+#: prefs.js:661
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:666
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:671 prefs.js:676
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:681
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:686
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] ""
+
+#: prefs.js:782
+msgid "Running Indicator Options"
+msgstr "執行指示器選項"
+
+#: prefs.js:928
+#, fuzzy
+msgid "Primary monitor"
+msgstr "預設(主顯示器)"
+
+#: prefs.js:928
+msgid "Monitor "
+msgstr "顯示器 "
+
+#: prefs.js:1122
+msgid "Dynamic opacity options"
+msgstr "動態半透明選項"
+
+#: prefs.js:1255
+msgid "Intellihide options"
+msgstr "智慧隱藏選項"
+
+#: prefs.js:1366
msgid "Window preview options"
msgstr "視窗預覽選項"
-#: prefs.js:1253
+#: prefs.js:1642
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "未分組的應用程式選項"
-#: prefs.js:1337
+#: prefs.js:1721
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "自訂滑鼠中鍵點選行為"
-#: prefs.js:1448
+#: prefs.js:1771
+#, fuzzy
+msgid "Customize panel scroll behavior"
+msgstr "自訂滑鼠中鍵點選行為"
+
+#: prefs.js:1799
+#, fuzzy
+msgid "Customize icon scroll behavior"
+msgstr "自訂滑鼠中鍵點選行為"
+
+#: prefs.js:1880
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "進階快速鍵選項"
-#: prefs.js:1482
+#: prefs.js:1898
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "次級選單選項"
-#: prefs.js:1524
+#: prefs.js:1924 ui/SettingsFineTune.ui.h:22
msgid "Advanced Options"
msgstr "進階選項"
-#: prefs.js:1611
+#: prefs.js:2040
+#, fuzzy
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "“顯示應用程式”選項"
+
+#: prefs.js:2088
msgid "Export settings"
msgstr "匯出設定"
-#: prefs.js:1628
+#: prefs.js:2104
msgid "Import settings"
msgstr "匯入設定"
-#: appIcons.js:1287
-msgid "Show Details"
-msgstr "顯示詳細資訊"
-
-#: appIcons.js:1306
-msgid "New Window"
-msgstr "建立視窗"
-
-#: appIcons.js:1306 appIcons.js:1368 appIcons.js:1370
+#: appIcons.js:1503 appIcons.js:1513 appIcons.js:1515
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
msgid "Quit"
msgstr "離開"
-#: appIcons.js:1370
+#: appIcons.js:1515
msgid "Windows"
msgstr "視窗"
-#: appIcons.js:1578
+#: appIcons.js:1786
msgid "Power options"
msgstr "電源選項"
-#: appIcons.js:1583
+#: appIcons.js:1791
msgid "Event logs"
msgstr "事件日誌"
-#: appIcons.js:1588
+#: appIcons.js:1796
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: appIcons.js:1593
+#: appIcons.js:1801
msgid "Device Management"
msgstr "裝置管理"
-#: appIcons.js:1598
+#: appIcons.js:1806
msgid "Disk Management"
msgstr "磁碟管理"
-#: appIcons.js:1605
+#: appIcons.js:1819
msgid "Terminal"
msgstr "終端"
-#: appIcons.js:1610
+#: appIcons.js:1824
msgid "System Monitor"
msgstr "系統監視器"
-#: appIcons.js:1615
+#: appIcons.js:1829
msgid "Files"
msgstr "檔案"
-#: appIcons.js:1620
+#: appIcons.js:1834
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: appIcons.js:1839
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: appIcons.js:1627
+#: appIcons.js:1850
msgid "Unlock taskbar"
msgstr "解鎖工作列"
-#: appIcons.js:1627
+#: appIcons.js:1850
msgid "Lock taskbar"
msgstr "鎖定工作列"
-#: appIcons.js:1632
+#: appIcons.js:1855
msgid "Taskbar Settings"
msgstr "工作列設定"
-#: appIcons.js:1639
+#: appIcons.js:1860
msgid "Restore Windows"
msgstr "復原視窗"
-#: appIcons.js:1639
+#: appIcons.js:1860
msgid "Show Desktop"
msgstr "顯示桌面"
-#: Settings.ui.h:1
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:1
msgid "Nothing yet!"
msgstr "這裏什麼也沒有!"
-#: Settings.ui.h:2
-msgid ""
-"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
-"application."
-msgstr "當設定為最小化時,點兩下可將應用程式的所有視窗最小化。"
+#: ui/BoxAdvancedOptions.ui.h:2
+msgid "For real..."
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:3
-msgid "Shift+Click action"
-msgstr "Shift + 點選動作"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Animation type"
+msgstr "動畫時間(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:4
-msgid "Raise windows"
-msgstr "抬升視窗"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:2
+msgid "Simple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:5
-msgid "Minimize window"
-msgstr "最小化視窗"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:3
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:6
-msgid "Launch new instance"
-msgstr "啟動新實例"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:4
+msgid "Plank"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:7
-msgid "Cycle through windows"
-msgstr "在視窗間循環"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:5
+msgid "Duration"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:8
-msgid "Cycle windows + minimize"
-msgstr "循環視窗並最小化"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "位置"
-#: Settings.ui.h:9
-msgid "Toggle single / Preview multiple"
-msgstr "切換單視窗 / 預覽多視窗"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:7
+msgid "Travel"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:11
-msgid "Behavior for Middle-Click."
-msgstr "滑鼠中鍵行為。"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:8
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:12
-msgid "Middle-Click action"
-msgstr "滑鼠中鍵動作"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:9
+msgid "Convexity"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:13
-msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
-msgstr "Shift + 滑鼠中鍵行為。"
+#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:10
+msgid "Extent"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:14
-msgid "Shift+Middle-Click action"
-msgstr "Shift + 滑鼠中鍵動作"
-
-#: Settings.ui.h:15
-msgid "Isolate monitors"
-msgstr "隔離顯示器"
-
-#: Settings.ui.h:16
-msgid "Display favorite applications on all monitors"
-msgstr "在所有顯示器上顯示收藏的應用程式"
-
-#: Settings.ui.h:17
-msgid "Display the clock on all monitors"
-msgstr "在所有顯示器上顯示時鐘"
-
-#: Settings.ui.h:18
-msgid "Display the status menu on all monitors"
-msgstr "在所有顯示器上顯示狀態選單"
-
-#: Settings.ui.h:19
-msgid "Integrate AppMenu items"
-msgstr "整合 AppMenu 項目"
-
-#: Settings.ui.h:20
-msgid "Show Details menu item"
-msgstr "顯示詳細資料 選單項目"
-
-#: Settings.ui.h:21
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:1
msgid "Highlight focused application"
msgstr "突顯焦點應用"
-#: Settings.ui.h:22
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:2
msgid "Icon dominant color"
msgstr "圖示主色"
-#: Settings.ui.h:23
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:3
msgid "Custom color"
msgstr "自訂顏色"
-#: Settings.ui.h:24
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:4
msgid "Highlight opacity"
msgstr "突顯不透明度"
-#: Settings.ui.h:25
-msgid "Indicator height (px)"
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Indicator size (px)"
msgstr "指示器高度(像素 px)"
-#: Settings.ui.h:26
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:6
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "指示器顏色 - 主圖示"
-#: Settings.ui.h:27
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:7
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "指示器顏色 - 覆寫主題"
-#: Settings.ui.h:28
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:8
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "打開了(或未分組)1 個視窗"
-#: Settings.ui.h:29
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:9
msgid "Apply to all"
msgstr "全部套用"
-#: Settings.ui.h:30
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:10
msgid "2 windows open"
msgstr "打開了 2 個視窗"
-#: Settings.ui.h:31
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:11
msgid "3 windows open"
msgstr "打開了 3 個視窗"
-#: Settings.ui.h:32
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:12
msgid "4+ windows open"
msgstr "打開了 4 個以上的視窗"
-#: Settings.ui.h:33
+#: ui/BoxDotOptions.ui.h:13
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "為未聚焦視窗使用不同樣式"
-#: Settings.ui.h:34
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:1
+msgid "The panel background opacity is affected by"
+msgstr "面板背景不透明度受影響於"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:2 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:3
+msgid "All windows"
+msgstr "所有視窗"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:3 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:4
+msgid "Focused windows"
+msgstr "焦點視窗"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:4 ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:5
+msgid "Maximized windows"
+msgstr "最大化視窗"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:5
+msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
+msgstr "當視窗靠近時改變不透明度(像素)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "Change opacity to (%)"
+msgstr "改變不透明度為(%)"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:27
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:9
+msgid "Opacity change animation duration (ms)"
+msgstr "不透明度變化動畫持續時間(毫秒)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:1
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "應用程式標題字型大小(像素)(預設為 14)"
-#: Settings.ui.h:35
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:2
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "應用程式標題字型粗細"
-#: Settings.ui.h:36
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:3 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:44
msgid "inherit from theme"
msgstr "繼承自主題"
-#: Settings.ui.h:37
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:4 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:45
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: Settings.ui.h:38
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:5 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:46
msgid "lighter"
msgstr "lighter"
-#: Settings.ui.h:39
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:6 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:47
msgid "bold"
msgstr "bold"
-#: Settings.ui.h:40
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:7 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:48
msgid "bolder"
msgstr "bolder"
-#: Settings.ui.h:41
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:8
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "應用程式標題字型顏色"
-#: Settings.ui.h:42
-msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Font color of the minimized application titles"
+msgstr "應用程式標題字型顏色"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum width (px) of the application titles"
msgstr "應用程式標題寬度上限(像素)(預設為 160)"
-#: Settings.ui.h:43
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(default is 160)"
+msgstr ""
+"面板大小\n"
+"(預設為 48)"
+
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "為所有應用程式標題使用固定寬度"
-#: Settings.ui.h:44
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:13
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -340,702 +533,498 @@ msgstr ""
"所有的應用程式標題共用相同的寬度,即使它們的文字比寬度上限短。寬度上限值被用"
"作固定寬度。"
-#: Settings.ui.h:45
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:14
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "在未聚焦的應用程式上顯示正在執行的指示器"
-#: Settings.ui.h:46
+#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:15
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "為應用程式啟動器使用收藏的圖示"
-#: Settings.ui.h:47
-msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
msgstr "僅在面板被視窗阻擋時才將其隱藏 "
-#: Settings.ui.h:48
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:2
msgid "The panel hides from"
msgstr "面板隱藏自"
-#: Settings.ui.h:49
-msgid "All windows"
-msgstr "所有視窗"
-
-#: Settings.ui.h:50
-msgid "Focused windows"
-msgstr "焦點視窗"
-
-#: Settings.ui.h:51
-msgid "Maximized windows"
-msgstr "最大化視窗"
-
-#: Settings.ui.h:52
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:6
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "在螢幕邊緣受到一定游標壓力時顯示面板"
-#: Settings.ui.h:53
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:7
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "所需壓力閾值(像素)"
-#: Settings.ui.h:54
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:8
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "所需壓力等候時間(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:55
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:9
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "允許在全螢幕模式下顯示面板"
-#: Settings.ui.h:56
-msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Only hide secondary panels"
msgstr "僅隱藏次級面板(需要多顯示器選項)"
-#: Settings.ui.h:57
-msgid "e.g. i"
-msgstr "例如 i"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "(requires multi-monitors option)"
+msgstr "多顯示器選項"
-#: Settings.ui.h:58
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:12
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "顯示並保持面板的鍵盤快速鍵"
-#: Settings.ui.h:59
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:13 ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:12
msgid "Syntax: , , , "
msgstr "語法: , , , "
-#: Settings.ui.h:60
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:14
+msgid "e.g. i"
+msgstr "例如 i"
+
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:15
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "隱藏及顯示動畫持續時間(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:61
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:16
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "隱藏面板前的延遲(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:62
-msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
-msgstr "顯示前的延遲(毫秒)(預設為 100)"
+#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
+msgstr "預覽桌面前的延遲(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:63
-msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
-msgstr "隱藏前的延遲(毫秒)(預設為 100)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:1
+msgid "Shift+Click action"
+msgstr "Shift + 點選動作"
-#: Settings.ui.h:64
-msgid "Animation time (ms)"
-msgstr "動畫時間(毫秒)"
-
-#: Settings.ui.h:65
-msgid "Middle click on the preview to close the window"
-msgstr "在預覽介面點選中鍵以關閉視窗"
-
-#: Settings.ui.h:66
-msgid "Window previews preferred size (px)"
-msgstr "視窗預覽慣用大小(像素)"
-
-#: Settings.ui.h:67
-msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
-msgstr "視窗預覽外觀比例 Y(高度)"
-
-#: Settings.ui.h:68
-msgid "Window previews padding (px)"
-msgstr "視窗預覽間距(像素)"
-
-#: Settings.ui.h:69
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: Settings.ui.h:70
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: Settings.ui.h:71
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: Settings.ui.h:72
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: Settings.ui.h:73
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: Settings.ui.h:74
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: Settings.ui.h:75
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: Settings.ui.h:76
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: Settings.ui.h:77
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: Settings.ui.h:78
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: Settings.ui.h:79
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: Settings.ui.h:80
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: Settings.ui.h:81
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: Settings.ui.h:82
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: Settings.ui.h:83
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: Settings.ui.h:84
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: Settings.ui.h:85
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: Settings.ui.h:86
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: Settings.ui.h:87
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: Settings.ui.h:88
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: Settings.ui.h:89
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-#: Settings.ui.h:90
-msgid "Fixed"
-msgstr "固定"
-
-#: Settings.ui.h:91
-msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
-msgstr "視窗預覽外觀比例 X(寬度)"
-
-#: Settings.ui.h:92
-msgid "Use custom opacity for the previews background"
-msgstr "為預覽介面背景使用自定義不透明度"
-
-#: Settings.ui.h:93
-msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
-msgstr "若停用,則預覽介面背景將與面板使用相同的不透明度"
-
-#: Settings.ui.h:94
-msgid "Close button and header position"
-msgstr "關閉按鈕及頁首位置"
-
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "Bottom"
-msgstr "底部"
-
-#: Settings.ui.h:96
-msgid "Top"
-msgstr "頂部"
-
-#: Settings.ui.h:97
-msgid "Display window preview headers"
-msgstr "顯示視窗預覽開頭"
-
-#: Settings.ui.h:98
-msgid "Font size (px) of the preview titles"
-msgstr "預覽標題字型大小(像素)"
-
-#: Settings.ui.h:99
-msgid "Font weight of the preview titles"
-msgstr "預覽標題字型粗細"
-
-#: Settings.ui.h:100
-msgid "Font color of the preview titles"
-msgstr "預覽標題字型顏色"
-
-#: Settings.ui.h:101
-msgid "Enable window peeking"
-msgstr "啟用視窗查看"
-
-#: Settings.ui.h:102
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:2
msgid ""
-"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
-"distinguished."
-msgstr "當滑鼠指標在某一視窗預覽介面上懸停一段時間,區分該視窗。"
+"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
+"application."
+msgstr "當設定為最小化時,點兩下可將應用程式的所有視窗最小化。"
-#: Settings.ui.h:103
-msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
-msgstr "進入視窗查看模式等候時間(毫秒)"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:3 ui/SettingsAction.ui.h:8
+msgid "Raise windows"
+msgstr "抬升視窗"
-#: Settings.ui.h:104
-msgid "50"
-msgstr "50"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:4
+msgid "Minimize window"
+msgstr "最小化視窗"
-#: Settings.ui.h:105
-msgid ""
-"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
-"window peeking mode."
-msgstr "當在某一視窗預覽介面上暫留並進入視窗查看模式所需的時間。"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:5 ui/SettingsAction.ui.h:9
+msgid "Launch new instance"
+msgstr "啟動新實例"
-#: Settings.ui.h:106
-msgid "Window peeking mode opacity"
-msgstr "視窗查看模式不透明度"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:6 ui/SettingsAction.ui.h:4
+msgid "Cycle through windows"
+msgstr "在視窗間循環"
-#: Settings.ui.h:107
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:7 ui/SettingsAction.ui.h:3
+msgid "Cycle windows + minimize"
+msgstr "循環視窗並最小化"
-#: Settings.ui.h:108
-msgid ""
-"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
-"value."
-msgstr "除被查看的視窗外,所有視窗的不透明度將被設定為同一值。"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:8 ui/SettingsAction.ui.h:5
+msgid "Toggle single / Preview multiple"
+msgstr "切換單視窗 / 預覽多視窗"
-#: Settings.ui.h:109
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "切換單視窗 / 預覽多視窗"
-#: Settings.ui.h:110
-msgid "Super + Alt"
-msgstr "Super + Alt"
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:11
+msgid "Middle-Click action"
+msgstr "滑鼠中鍵動作"
-#: Settings.ui.h:111
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:12
+msgid "Behavior for Middle-Click."
+msgstr "滑鼠中鍵行為。"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:13
+msgid "Shift+Middle-Click action"
+msgstr "Shift + 滑鼠中鍵動作"
+
+#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
+msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
+msgstr "Shift + 滑鼠中鍵行為。"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "快速鍵"
-#: Settings.ui.h:112
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:2
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr "快速鍵將被設定為 Super+Number 或者 Super+Alt+Num"
-#: Settings.ui.h:113
-msgid "Never"
-msgstr "永不"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:3
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
-#: Settings.ui.h:114
-msgid "Show temporarily"
-msgstr "暫時顯示"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:4
+msgid "Super + Alt"
+msgstr "Super + Alt"
-#: Settings.ui.h:115
-msgid "Always visible"
-msgstr "永遠顯示"
-
-#: Settings.ui.h:116
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:5
msgid "Number overlay"
msgstr "編號重疊"
-#: Settings.ui.h:117
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:6
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
msgstr "當使用快速鍵時暫時在應用程式圖示上顯示其編號。"
-#: Settings.ui.h:118
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:7
+msgid "Never"
+msgstr "永不"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:8
+msgid "Show temporarily"
+msgstr "暫時顯示"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:9
+msgid "Always visible"
+msgstr "永遠顯示"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:10
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "隱藏等候時間(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:119
-msgid "e.g. q"
-msgstr "例如 q"
-
-#: Settings.ui.h:120
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:11
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "顯示 2 秒重疊的快速鍵"
-#: Settings.ui.h:121
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:13
+msgid "e.g. q"
+msgstr "例如 q"
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:14
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "使用快速鍵時顯示視窗預覽介面"
-#: Settings.ui.h:122
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:15
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "當應用程式有多個實例時顯示預覽"
-#: Settings.ui.h:123
-msgid "Current Show Applications icon"
-msgstr "目前的“顯示應用程式”圖示"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys are activated with"
+msgstr "使用熱鍵啟用應用"
-#: Settings.ui.h:124
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "選取一個“顯示應用程式”圖示"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:17
+msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:125
-msgid "Custom Show Applications image icon"
-msgstr "自訂“顯示應用程式”圖示圖片"
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Number row"
+msgstr "編號重疊"
-#: Settings.ui.h:126
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:19
+msgid "Numeric keypad"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:20
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:1 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:1
+msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollIconOptions.ui.h:2 ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:2
+msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
+msgid "Show popup when changing workspace"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
+msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
+msgid "Integrate AppMenu items"
+msgstr "整合 AppMenu 項目"
+
+#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:2
+msgid "Show Details menu item"
+msgstr "顯示詳細資料 選單項目"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Show Applications icon"
+msgstr "“顯示應用程式”選項"
+
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:2
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "“顯示應用程式”圖示邊框間距"
-#: Settings.ui.h:127
-msgid "Show Desktop button width (px)"
-msgstr "“顯示桌面”按鈕大小(像素)"
+#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
+msgid "Override escape key and return to desktop"
+msgstr ""
-#: Settings.ui.h:128
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
+msgid "Override Show Desktop line color"
+msgstr ""
+
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr "當滑鼠指標在“顯示桌面”按鈕上懸停一段時間則預覽桌面"
-#: Settings.ui.h:129
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:3
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "預覽桌面前的延遲(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:130
+#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:4
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "淡出效果持續時間(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:131
-msgid "The panel background opacity is affected by"
-msgstr "面板背景不透明度受影響於"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before showing"
+msgstr "顯示前的延遲(毫秒)(預設為 100)"
-#: Settings.ui.h:132
-msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
-msgstr "當視窗靠近時改變不透明度(像素)"
-
-#: Settings.ui.h:134
-#, no-c-format
-msgid "Change opacity to (%)"
-msgstr "改變不透明度為(%)"
-
-#: Settings.ui.h:135
-msgid "Opacity change animation duration (ms)"
-msgstr "不透明度變化動畫持續時間(毫秒)"
-
-#: Settings.ui.h:136
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "面板在螢幕中所處的位置"
-
-#: Settings.ui.h:137
-msgid "Taskbar position"
-msgstr "工作列位置"
-
-#: Settings.ui.h:138
-msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
-msgstr "左側,並將外掛圖示摺疊到右側"
-
-#: Settings.ui.h:139
-msgid "Left, with fixed center plugin icons"
-msgstr "左側,並固定居中外掛圖示"
-
-#: Settings.ui.h:140
-msgid "Left, with floating center plugin icons"
-msgstr "左側,並浮動居中外掛圖示"
-
-#: Settings.ui.h:141
-msgid "Center, fixed in middle of monitor"
-msgstr "中間,固定於顯示器中間"
-
-#: Settings.ui.h:142
-msgid "Center, floating between left and right elements"
-msgstr "中間,在左側及右側元素中浮動"
-
-#: Settings.ui.h:143
-msgid "Clock location"
-msgstr "時鐘位置"
-
-#: Settings.ui.h:144
-msgid "Left of plugin icons"
-msgstr "外掛圖示左側"
-
-#: Settings.ui.h:145
-msgid "Right of plugin icons"
-msgstr "外掛圖示右側"
-
-#: Settings.ui.h:146
-msgid "Left of system indicators"
-msgstr "系統指示器左側"
-
-#: Settings.ui.h:147
-msgid "Right of system indicators"
-msgstr "系統指示器右側"
-
-#: Settings.ui.h:148
-msgid "Left of taskbar"
-msgstr "工作列左側"
-
-#: Settings.ui.h:149
-msgid "Right of taskbar"
-msgstr "工作列右側"
-
-#: Settings.ui.h:150
-msgid "Display the main panel on"
-msgstr "將主面板顯示於"
-
-#: Settings.ui.h:151
-msgid "Display panels on all monitors"
-msgstr "在所有顯示器上顯示面板"
-
-#: Settings.ui.h:152
-msgid "Panel Intellihide"
-msgstr "面板智慧隱藏"
-
-#: Settings.ui.h:153
-msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
-msgstr "依偏好設定隱藏和顯示面板"
-
-#: Settings.ui.h:154
-msgid "Position"
-msgstr "位置"
-
-#: Settings.ui.h:155
-msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:2
+msgid "(400 is default)"
msgstr ""
-"面板大小\n"
-"(預設為 48)"
-#: Settings.ui.h:157
-msgid ""
-"App Icon Margin\n"
-"(default is 8)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Time (ms) before hiding"
+msgstr "隱藏前的延遲(毫秒)(預設為 100)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:4
+msgid "(100 is default)"
msgstr ""
-"應用圖示邊界\n"
-"(預設為 8)"
-#: Settings.ui.h:159
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Immediate on application icon click"
+msgstr "目前的“顯示應用程式”圖示"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:6
+msgid "Animation time (ms)"
+msgstr "動畫時間(毫秒)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:7
+msgid "Middle click on the preview to close the window"
+msgstr "在預覽介面點選中鍵以關閉視窗"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:8
+msgid "Window previews preferred size (px)"
+msgstr "視窗預覽慣用大小(像素)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:9
+msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
+msgstr "視窗預覽外觀比例 X(寬度)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:10
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:11
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:12
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:13
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:14
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:15
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:16
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:17
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:18
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:19
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:20
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:21
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:22
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:23
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:24
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:25
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:26
+msgid "17"
+msgstr "17"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:27
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:28
+msgid "19"
+msgstr "19"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:29
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:30
+msgid "21"
+msgstr "21"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:31
+msgid "Fixed"
+msgstr "固定"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:32
+msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
+msgstr "視窗預覽外觀比例 Y(高度)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:33
+msgid "Window previews padding (px)"
+msgstr "視窗預覽間距(像素)"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:34
+msgid "Use custom opacity for the previews background"
+msgstr "為預覽介面背景使用自定義不透明度"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"App Icon Padding\n"
-"(default is 4)"
-msgstr ""
-"應用圖示邊框間距\n"
-"(預設為 4)"
+"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
+msgstr "若停用,則預覽介面背景將與面板使用相同的不透明度"
-#: Settings.ui.h:161
-msgid "Running indicator position"
-msgstr "執行指示器位置"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:36
+msgid "Close button and header position"
+msgstr "關閉按鈕及頁首位置"
-#: Settings.ui.h:162
-msgid "Running indicator style (Focused app)"
-msgstr "執行指示器樣式(焦點應用)"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:39
+msgid "Display window preview headers"
+msgstr "顯示視窗預覽開頭"
-#: Settings.ui.h:163
-msgid "Dots"
-msgstr "點"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Icon size (px) of the window preview"
+msgstr "預覽標題字型大小(像素)"
-#: Settings.ui.h:164
-msgid "Squares"
-msgstr "方塊"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
+#, fuzzy
+msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
+msgstr "若停用,則預覽介面背景將與面板使用相同的不透明度"
-#: Settings.ui.h:165
-msgid "Dashes"
-msgstr "虛線"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:42
+msgid "Font size (px) of the preview titles"
+msgstr "預覽標題字型大小(像素)"
-#: Settings.ui.h:166
-msgid "Segmented"
-msgstr "分割線"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:43
+msgid "Font weight of the preview titles"
+msgstr "預覽標題字型粗細"
-#: Settings.ui.h:167
-msgid "Solid"
-msgstr "實心"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:49
+msgid "Font color of the preview titles"
+msgstr "預覽標題字型顏色"
-#: Settings.ui.h:168
-msgid "Ciliora"
-msgstr "Ciliora"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:50
+msgid "Enable window peeking"
+msgstr "啟用視窗查看"
-#: Settings.ui.h:169
-msgid "Metro"
-msgstr "Metro"
-
-#: Settings.ui.h:170
-msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
-msgstr "執行指示器樣式(未聚焦應用)"
-
-#: Settings.ui.h:171
-msgid "Override panel theme background color "
-msgstr "覆寫面板主題背景色 "
-
-#: Settings.ui.h:172
-msgid "Override panel theme background opacity"
-msgstr "覆寫面板主題背景不透明度"
-
-#: Settings.ui.h:174
-#, no-c-format
-msgid "Panel background opacity (%)"
-msgstr "面板背景不透明度(%)"
-
-#: Settings.ui.h:175
-msgid "Dynamic background opacity"
-msgstr "動態背景不透明度"
-
-#: Settings.ui.h:176
-msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
-msgstr "在有視窗接近面板時改變不透明度"
-
-#: Settings.ui.h:177
-msgid "Override panel theme gradient "
-msgstr "覆寫面板主題漸變 "
-
-#: Settings.ui.h:179
-#, no-c-format
-msgid "Gradient top color and opacity (%)"
-msgstr "漸變頂部顏色和不透明度(%)"
-
-#: Settings.ui.h:181
-#, no-c-format
-msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
-msgstr "漸變底部顏色和不透明度(%)"
-
-#: Settings.ui.h:182
-msgid "Style"
-msgstr "樣式"
-
-#: Settings.ui.h:183
-msgid "Show favorite applications"
-msgstr "顯示收藏應用程式"
-
-#: Settings.ui.h:184
-msgid "Show running applications"
-msgstr "顯示正在執行的應用程式"
-
-#: Settings.ui.h:185
-msgid "Show Applications icon"
-msgstr "顯示應用程式圖示"
-
-#: Settings.ui.h:186
-msgid "Animate Show Applications."
-msgstr "動畫化顯示應用程式"
-
-#: Settings.ui.h:187
-msgid "Show Activities button"
-msgstr "顯示活動按鈕"
-
-#: Settings.ui.h:188
-msgid "Show Desktop button"
-msgstr "顯示桌面按鈕"
-
-#: Settings.ui.h:189
-msgid "Show AppMenu button"
-msgstr "顯示應用選單按鈕"
-
-#: Settings.ui.h:190
-msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
-msgstr "必須在調校工具中啟用頂端列 > 應用程式選單"
-
-#: Settings.ui.h:191
-msgid "Show window previews on hover"
-msgstr "懸停時顯示視窗預覽"
-
-#: Settings.ui.h:192
-msgid "Show tooltip on hover"
-msgstr "懸停時顯示工具提示"
-
-#: Settings.ui.h:193
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "隔離工作區"
-
-#: Settings.ui.h:194
-msgid "Ungroup applications"
-msgstr "取消應用程式分組"
-
-#: Settings.ui.h:195
-msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
-msgstr "點選正在執行的應用程式圖示時的行為。"
-
-#: Settings.ui.h:196
-msgid "Click action"
-msgstr "點選行為"
-
-#: Settings.ui.h:197
-msgid "Toggle windows"
-msgstr "切換視窗"
-
-#: Settings.ui.h:198
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:51
msgid ""
-"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
-"together with Shift and Ctrl."
-msgstr ""
-"將 Super+(0-9) 作為啟用應用程式的快速鍵。它也可以和 Shift 及 Ctrl 共同使用。"
+"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
+"distinguished."
+msgstr "當滑鼠指標在某一視窗預覽介面上懸停一段時間,區分該視窗。"
-#: Settings.ui.h:199
-msgid "Use hotkeys to activate apps"
-msgstr "使用熱鍵啟用應用"
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:52
+msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
+msgstr "進入視窗查看模式等候時間(毫秒)"
-#: Settings.ui.h:200
-msgid "Behavior"
-msgstr "行為"
-
-#: Settings.ui.h:201
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:53
msgid ""
-"Tray Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
-msgstr ""
-"工具列字型大小\n"
-"(0 = 主題預設)"
+"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
+"window peeking mode."
+msgstr "當在某一視窗預覽介面上暫留並進入視窗查看模式所需的時間。"
-#: Settings.ui.h:203
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:54
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:55
+msgid "Window peeking mode opacity"
+msgstr "視窗查看模式不透明度"
+
+#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:56
msgid ""
-"LeftBox Font Size\n"
-"(0 = theme default)"
+"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
+"value."
+msgstr "除被查看的視窗外,所有視窗的不透明度將被設定為同一值。"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:1
+msgid "Info"
msgstr ""
-"LeftBox 字型大小\n"
-"(0 = 主題預設)"
-#: Settings.ui.h:205
-msgid ""
-"Tray Item Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"工具列項目間距\n"
-"(-1 = 主題預設)"
-
-#: Settings.ui.h:207
-msgid ""
-"Status Icon Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"狀態圖示間距\n"
-"(-1 = 主題預設)"
-
-#: Settings.ui.h:209
-msgid ""
-"LeftBox Padding\n"
-"(-1 = theme default)"
-msgstr ""
-"LeftBox 間距\n"
-"(-1 = 主題預設)"
-
-#: Settings.ui.h:211
-msgid "Animate switching applications"
-msgstr "使切換應用程式時出現動畫"
-
-#: Settings.ui.h:212
-msgid "Animate launching new windows"
-msgstr "使啟動新視窗時出現動畫"
-
-#: Settings.ui.h:213
-msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
-msgstr "保留原始 gnome-shell dash(預覽)"
-
-#: Settings.ui.h:214
-msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
-msgstr "僅在點選時啟用面板選單按鈕(例如日期選單)"
-
-#: Settings.ui.h:215
-msgid "App icon secondary (right-click) menu"
-msgstr "應用圖示次級(右鍵點選)選單"
-
-#: Settings.ui.h:217
-msgid "Fine-Tune"
-msgstr "微調"
-
-#: Settings.ui.h:218
-msgid "version: "
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Version"
msgstr "版本: "
-#: Settings.ui.h:219
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:3
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:4
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:220
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Export and Import"
+msgstr "匯入及匯出設定"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:6
+msgid "Export and import settings"
+msgstr "匯入及匯出設定"
+
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:7
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
@@ -1043,31 +1032,456 @@ msgstr ""
"使用下面的按鈕以基於您目前的配置建立一份設定檔;您稍後可使用該檔案在其他機器"
"上匯入設定。"
-#: Settings.ui.h:221
-msgid "Export and import settings"
-msgstr "匯入及匯出設定"
-
-#: Settings.ui.h:222
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:8
msgid "Export to file"
msgstr "匯出至檔案"
-#: Settings.ui.h:223
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:9
msgid "Import from file"
msgstr "從檔案匯入"
-#: Settings.ui.h:224
+#: ui/SettingsAbout.ui.h:10
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
+"See the GNU General Public License, version 2 or later for details."
msgstr ""
"本程式不提供任何擔保。\n"
-"請檢視 GNU 通用公共許可證 (GPL),第二版或更新版 以瞭解詳情。"
+"請檢視 GNU 通用公共許可證 (GPL),第二版或更新版 以瞭解詳情。"
-#: Settings.ui.h:226
-msgid "About"
-msgstr "關於"
+#: ui/SettingsAction.ui.h:1
+msgid "Click action"
+msgstr "點選行為"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:2
+msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
+msgstr "點選正在執行的應用程式圖示時的行為。"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:7
+msgid "Toggle windows"
+msgstr "切換視窗"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scroll action"
+msgstr "點選行為"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:11
+msgid "Scroll panel action"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:12
+msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:13
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:14
+msgid "Switch workspace"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "在視窗間循環"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:16
+msgid "Change volume"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Scroll icon action"
+msgstr "點選行為"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
+msgstr "點選正在執行的應用程式圖示時的行為。"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:19
+msgid "Same as panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey overlay"
+msgstr "編號重疊"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:21
+msgid "Use hotkeys to activate apps"
+msgstr "使用熱鍵啟用應用"
+
+#: ui/SettingsAction.ui.h:22
+msgid ""
+"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
+"together with Shift and Ctrl."
+msgstr ""
+"將 Super+(0-9) 作為啟用應用程式的快速鍵。它也可以和 Shift 及 Ctrl 共同使用。"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "取消應用程式分組"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:2
+msgid "Show favorite applications"
+msgstr "顯示收藏應用程式"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Show favorite applications on secondary panels"
+msgstr "顯示收藏應用程式"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:4
+msgid "Show running applications"
+msgstr "顯示正在執行的應用程式"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:5
+msgid "Show AppMenu button"
+msgstr "顯示應用選單按鈕"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:6
+msgid "Ungroup applications"
+msgstr "取消應用程式分組"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:7
+msgid "Show notification counter badge"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:8
+msgid "Show window previews on hover"
+msgstr "懸停時顯示視窗預覽"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:9
+msgid "Show tooltip on hover"
+msgstr "懸停時顯示工具提示"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Isolate"
+msgstr "隔離顯示器"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:11
+msgid "Isolate Workspaces"
+msgstr "隔離工作區"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:12
+msgid "Isolate monitors"
+msgstr "隔離顯示器"
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:13
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:14
+msgid "Click empty space to close overview"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsBehavior.ui.h:15
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:1
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:2
+msgid "Tray Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(0 = theme default)"
+msgstr ""
+"工具列字型大小\n"
+"(0 = 主題預設)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "LeftBox Font Size"
+msgstr ""
+"LeftBox 字型大小\n"
+"(0 = 主題預設)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Tray Item Padding"
+msgstr ""
+"工具列項目間距\n"
+"(-1 = 主題預設)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "(-1 = theme default)"
+msgstr ""
+"LeftBox 間距\n"
+"(-1 = 主題預設)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Status Icon Padding"
+msgstr ""
+"狀態圖示間距\n"
+"(-1 = 主題預設)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
+msgid "LeftBox Padding"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
+msgid "Animate"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
+msgid "Animate switching applications"
+msgstr "使切換應用程式時出現動畫"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:12
+msgid "Animate launching new windows"
+msgstr "使啟動新視窗時出現動畫"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:13
+msgid "Gnome functionality"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell dash"
+msgstr "保留原始 gnome-shell dash(預覽)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:15
+msgid "(overview)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Keep original gnome-shell top panel"
+msgstr "保留原始 gnome-shell dash(預覽)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Activate panel menu buttons on click only"
+msgstr "僅在點選時啟用面板選單按鈕(例如日期選單)"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:18
+msgid "(e.g. date menu)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:19
+msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "App icon secondary menu"
+msgstr "應用圖示次級(右鍵點選)選單"
+
+#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "(right-click menu)"
+msgstr "應用圖示次級(右鍵點選)選單"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:1
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:2
+msgid "Display the main panel on"
+msgstr "將主面板顯示於"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:3
+msgid "Display panels on all monitors"
+msgstr "在所有顯示器上顯示面板"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:4
+msgid "Panel Intellihide"
+msgstr "面板智慧隱藏"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:5
+msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
+msgstr "依偏好設定隱藏和顯示面板"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:6
+msgid "Order and Position on monitors"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "顯示器 "
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes to all monitors"
+msgstr "在所有顯示器上顯示面板"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:9
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "面板在螢幕中所處的位置"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Panel thickness"
+msgstr "面板智慧隱藏"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "(default is 48)"
+msgstr ""
+"面板大小\n"
+"(預設為 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:17
+#, no-c-format
+msgid "Panel length (%)"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "(default is 100)"
+msgstr ""
+"面板大小\n"
+"(預設為 48)"
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:19
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsPosition.ui.h:23
+msgid "Taskbar Display"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:1
+msgid "AppIcon style"
+msgstr ""
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Margin"
+msgstr ""
+"應用圖示邊界\n"
+"(預設為 8)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "(default is 8)"
+msgstr ""
+"面板大小\n"
+"(預設為 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "App Icon Padding"
+msgstr ""
+"應用圖示邊框間距\n"
+"(預設為 4)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "(default is 4)"
+msgstr ""
+"面板大小\n"
+"(預設為 48)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "使切換應用程式時出現動畫"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Running indicator"
+msgstr "執行指示器位置"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
+msgid "Running indicator position"
+msgstr "執行指示器位置"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
+msgid "Running indicator style (Focused app)"
+msgstr "執行指示器樣式(焦點應用)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
+msgid "Dots"
+msgstr "點"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
+msgid "Squares"
+msgstr "方塊"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
+msgid "Dashes"
+msgstr "虛線"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
+msgid "Segmented"
+msgstr "分割線"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
+msgid "Solid"
+msgstr "實心"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
+msgid "Ciliora"
+msgstr "Ciliora"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
+msgid "Metro"
+msgstr "Metro"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
+msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
+msgstr "執行指示器樣式(未聚焦應用)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Panel style"
+msgstr "面板智慧隱藏"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme background color"
+msgstr "覆寫面板主題背景色 "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
+msgid "Override panel theme background opacity"
+msgstr "覆寫面板主題背景不透明度"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
+#, no-c-format
+msgid "Panel background opacity (%)"
+msgstr "面板背景不透明度(%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
+msgid "Dynamic background opacity"
+msgstr "動態背景不透明度"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
+msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
+msgstr "在有視窗接近面板時改變不透明度"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Override panel theme gradient"
+msgstr "覆寫面板主題漸變 "
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
+#, no-c-format
+msgid "Gradient top color and opacity (%)"
+msgstr "漸變頂部顏色和不透明度(%)"
+
+#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
+#, no-c-format
+msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
+msgstr "漸變底部顏色和不透明度(%)"
msgid "Weekday"
msgstr "週之日"
@@ -1086,3 +1500,84 @@ msgstr "顯示桌面按鈕 空間 (像素)"
msgid "Floating rounded theme"
msgstr "浮動圓滑主題"
+
+#~ msgid "Show Details"
+#~ msgstr "顯示詳細資訊"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "建立視窗"
+
+#~ msgid "Display favorite applications on all monitors"
+#~ msgstr "在所有顯示器上顯示收藏的應用程式"
+
+#~ msgid "Display the clock on all monitors"
+#~ msgstr "在所有顯示器上顯示時鐘"
+
+#~ msgid "Display the status menu on all monitors"
+#~ msgstr "在所有顯示器上顯示狀態選單"
+
+#~ msgid "Select a Show Applications image icon"
+#~ msgstr "選取一個“顯示應用程式”圖示"
+
+#~ msgid "Custom Show Applications image icon"
+#~ msgstr "自訂“顯示應用程式”圖示圖片"
+
+#~ msgid "Taskbar position"
+#~ msgstr "工作列位置"
+
+#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
+#~ msgstr "左側,並將外掛圖示摺疊到右側"
+
+#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons"
+#~ msgstr "左側,並固定居中外掛圖示"
+
+#~ msgid "Left, with floating center plugin icons"
+#~ msgstr "左側,並浮動居中外掛圖示"
+
+#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor"
+#~ msgstr "中間,固定於顯示器中間"
+
+#~ msgid "Center, floating between left and right elements"
+#~ msgstr "中間,在左側及右側元素中浮動"
+
+#~ msgid "Clock location"
+#~ msgstr "時鐘位置"
+
+#~ msgid "Left of plugin icons"
+#~ msgstr "外掛圖示左側"
+
+#~ msgid "Right of plugin icons"
+#~ msgstr "外掛圖示右側"
+
+#~ msgid "Left of system indicators"
+#~ msgstr "系統指示器左側"
+
+#~ msgid "Right of system indicators"
+#~ msgstr "系統指示器右側"
+
+#~ msgid "Left of taskbar"
+#~ msgstr "工作列左側"
+
+#~ msgid "Right of taskbar"
+#~ msgstr "工作列右側"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "樣式"
+
+#~ msgid "Show Applications icon"
+#~ msgstr "顯示應用程式圖示"
+
+#~ msgid "Animate Show Applications."
+#~ msgstr "動畫化顯示應用程式"
+
+#~ msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
+#~ msgstr "必須在調校工具中啟用頂端列 > 應用程式選單"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "行為"
+
+#~ msgid "Fine-Tune"
+#~ msgstr "微調"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "關於"
diff --git a/prefs.js b/prefs.js
index 0951eab..119049b 100644
--- a/prefs.js
+++ b/prefs.js
@@ -26,24 +26,26 @@ const Gio = imports.gi.Gio;
const GLib = imports.gi.GLib;
const GObject = imports.gi.GObject;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
+const Adw = imports.gi.Adw;
const Gdk = imports.gi.Gdk;
-const Lang = imports.lang;
const Mainloop = imports.mainloop;
const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension();
-const Convenience = Me.imports.convenience;
+const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
const Gettext = imports.gettext.domain(Me.metadata['gettext-domain']);
const _ = Gettext.gettext;
const N_ = function(e) { return e };
+const PanelSettings = Me.imports.panelSettings;
const Pos = Me.imports.panelPositions;
const SCALE_UPDATE_TIMEOUT = 500;
-const DEFAULT_PANEL_SIZES = [ 128, 96, 64, 48, 32, 24 ];
+const DEFAULT_PANEL_SIZES = [ 96, 64, 48, 32, 24 ];
const DEFAULT_MARGIN_SIZES = [ 32, 24, 16, 12, 8, 4, 0 ];
const DEFAULT_PADDING_SIZES = [ 32, 24, 16, 12, 8, 4, 0, -1 ];
+// Minimum length could be 0, but a higher value may help prevent confusion about where the panel went.
+const LENGTH_MARKS = [ 100, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 ];
-const SCHEMA_PATH = '/org/gnome/shell/extensions/zorin-taskbar/';
-const GSET = 'gnome-shell-extension-tool';
+const SCHEMA_PATH = '/org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar/';
/**
* This function was copied from the activities-config extension
@@ -79,9 +81,9 @@ function cssHexString(css) {
function setShortcut(settings, shortcutName) {
let shortcut_text = settings.get_string(shortcutName + '-text');
- let [key, mods] = Gtk.accelerator_parse(shortcut_text);
+ let [success, key, mods] = Gtk.accelerator_parse(shortcut_text);
- if (Gtk.accelerator_valid(key, mods)) {
+ if (success && Gtk.accelerator_valid(key, mods)) {
let shortcut = Gtk.accelerator_name(key, mods);
settings.set_strv(shortcutName, [shortcut]);
}
@@ -98,9 +100,9 @@ function checkHotkeyPrefix(settings) {
hotkeyPrefix = '';
else if (hotkeyPrefix == 'SuperAlt')
hotkeyPrefix = '';
- let [, mods] = Gtk.accelerator_parse(hotkeyPrefix);
- let [, shift_mods] = Gtk.accelerator_parse('' + hotkeyPrefix);
- let [, ctrl_mods] = Gtk.accelerator_parse('' + hotkeyPrefix);
+ let [ , , mods] = Gtk.accelerator_parse(hotkeyPrefix);
+ let [ , , shift_mods] = Gtk.accelerator_parse('' + hotkeyPrefix);
+ let [ , , ctrl_mods] = Gtk.accelerator_parse('' + hotkeyPrefix);
let numHotkeys = 10;
for (let i = 1; i <= numHotkeys; i++) {
@@ -153,76 +155,105 @@ function mergeObjects(main, bck) {
return main;
};
-const Settings = new Lang.Class({
- Name: 'ZorinTaskbar.Settings',
-
- _init: function() {
- this._settings = Convenience.getSettings('org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar');
- this._gnomeInterfaceSettings = Convenience.getSettings('org.gnome.desktop.interface');
+const Preferences = class {
+ constructor(window) {
+ this._settings = ExtensionUtils.getSettings('org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar');
+ this._gnomeInterfaceSettings = ExtensionUtils.getSettings('org.gnome.desktop.interface');
this._rtl = (Gtk.Widget.get_default_direction() == Gtk.TextDirection.RTL);
-
this._builder = new Gtk.Builder();
+ this._builder.set_scope(new BuilderScope(this));
this._builder.set_translation_domain(Me.metadata['gettext-domain']);
- this._builder.add_from_file(Me.path + '/Settings.ui');
- this.notebook = this._builder.get_object('settings_notebook');
- this.viewport = new Gtk.Viewport();
- this.viewport.add(this.notebook);
- this.widget = new Gtk.ScrolledWindow();
- this.widget.add(this.viewport);
-
+ window.set_search_enabled(true);
+
+ // dialogs
+ this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxShowDesktopOptions.ui');
+ this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui');
+ this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxIntellihideOptions.ui');
+ this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxShowDateMenuOptions.ui');
+ this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxWindowPreviewOptions.ui');
+ this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxGroupAppsOptions.ui');
+ this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxMiddleClickOptions.ui');
+ this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/BoxOverlayShortcut.ui');
+
+ // pages
+ this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/SettingsStyle.ui');
+ let pageStyle = this._builder.get_object('style');
+ window.add(pageStyle);
+
+ this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/SettingsPosition.ui');
+ let pagePosition = this._builder.get_object('position');
+ window.add(pagePosition);
+
+ this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/SettingsBehavior.ui');
+ let pageBehavior = this._builder.get_object('behavior');
+ window.add(pageBehavior);
+
+ this._builder.add_from_file(Me.path + '/ui/SettingsAction.ui');
+ let pageAction = this._builder.get_object('action');
+ window.add(pageAction);
+
+ let listbox = this._builder.get_object('taskbar_display_listbox');
+ let provider = new Gtk.CssProvider();
+ provider.load_from_data('list { background-color: transparent; }', -1);
+ let context = listbox.get_style_context();
+ context.add_provider(provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
+
+ // set the window as notebook, it is being used as parent for dialogs
+ this.notebook = window;
// Timeout to delay the update of the settings
this._panel_size_timeout = 0;
this._dot_height_timeout = 0;
this._opacity_timeout = 0;
-
+ this._addFormatValueCallbacks();
this._bindSettings();
-
- this._builder.connect_signals_full(Lang.bind(this, this._connector));
- },
+ }
/**
* Connect signals
*/
- _connector: function(builder, object, signal, handler) {
- object.connect(signal, Lang.bind(this, this._SignalHandler[handler]));
- },
+ _connector(builder, object, signal, handler) {
+ object.connect(signal, this._SignalHandler[handler].bind(this));
+ }
- _updateVerticalRelatedOptions: function() {
+ _updateVerticalRelatedOptions() {
let position = this._getPanelPosition(this._currentMonitorIndex);
let isVertical = position == Pos.LEFT || position == Pos.RIGHT;
let showDesktopWidthLabel = this._builder.get_object('show_showdesktop_width_label');
- showDesktopWidthLabel.set_text(_('Show Desktop button padding (px)'));
+ showDesktopWidthLabel.set_title(_('Show Desktop button padding (px)'));
this._displayPanelPositionsForMonitor(this._currentMonitorIndex);
- },
+ }
- _getPanelPositions: function() {
- return Pos.getSettingsPositions(this._settings, 'panel-positions');
- },
-
- _getPanelPosition: function(monitorIndex) {
- let panelPositionsSettings = this._getPanelPositions();
-
- return panelPositionsSettings[monitorIndex] || this._settings.get_string('panel-position');
- },
-
- _setPanelPosition: function(position) {
- let panelPositionsSettings = this._getPanelPositions();
+ _maybeDisableTopPosition() {
+ let keepTopPanel = this._settings.get_boolean('stockgs-keep-top-panel');
let monitorSync = this._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync');
- let monitors = monitorSync ? this.monitors : [this._currentMonitorIndex];
+ let topAvailable = !keepTopPanel || (!monitorSync && this._currentMonitorIndex != this.monitors[0]);
+ let topRadio = this._builder.get_object('position_top_button');
- monitors.forEach(m => panelPositionsSettings[m] = position);
+ topRadio.set_sensitive(topAvailable);
+ topRadio.set_tooltip_text(!topAvailable ? _('Unavailable when gnome-shell top panel is present') : '');
+ }
- this._settings.set_string('panel-positions', JSON.stringify(panelPositionsSettings));
- },
+ _getPanelPosition(monitorIndex) {
+ return PanelSettings.getPanelPosition(this._settings, monitorIndex);
+ }
- _setPositionRadios: function(position) {
+ _setPanelPosition(position) {
+ const monitorSync = this._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync');
+ const monitorsToSetFor = monitorSync ? this.monitors : [this._currentMonitorIndex];
+ monitorsToSetFor.forEach(monitorIndex => {
+ PanelSettings.setPanelPosition(this._settings, monitorIndex, position);
+ });
+ this._setAnchorLabels(this._currentMonitorIndex);
+ }
+
+ _setPositionRadios(position) {
this._ignorePositionRadios = true;
-
+
switch (position) {
case Pos.BOTTOM:
this._builder.get_object('position_bottom_button').set_active(true);
@@ -239,37 +270,125 @@ const Settings = new Lang.Class({
}
this._ignorePositionRadios = false;
- },
+ }
- _displayPanelPositionsForMonitor: function(monitorIndex) {
+ /**
+ * Set panel anchor combo labels according to whether the monitor's panel is vertical
+ * or horizontal, or if all monitors' panels are being configured and they are a mix
+ * of vertical and horizontal.
+ */
+ _setAnchorLabels(currentMonitorIndex) {
+ const monitorSync = this._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync');
+ const monitorsToSetFor = monitorSync ? this.monitors : [currentMonitorIndex];
+ const allVertical = monitorsToSetFor.every(i => {
+ const position = PanelSettings.getPanelPosition(this._settings, i);
+ return position === Pos.LEFT || position === Pos.RIGHT
+ });
+ const allHorizontal = monitorsToSetFor.every(i => {
+ const position = PanelSettings.getPanelPosition(this._settings, i);
+ return position === Pos.TOP || position === Pos.BOTTOM;
+ });
+
+ const anchor_combo = this._builder.get_object('panel_anchor_combo');
+ anchor_combo.remove_all();
+
+ if (allHorizontal) {
+ anchor_combo.append(Pos.START, _('Left'));
+ anchor_combo.append(Pos.MIDDLE, _('Center'));
+ anchor_combo.append(Pos.END, _('Right'));
+ } else if (allVertical) {
+ anchor_combo.append(Pos.START, _('Top'));
+ anchor_combo.append(Pos.MIDDLE, _('Middle'));
+ anchor_combo.append(Pos.END, _('Bottom'));
+ } else {
+ // Setting for a mix of horizontal and vertical panels on different monitors.
+ anchor_combo.append(Pos.START, _('Start'));
+ anchor_combo.append(Pos.MIDDLE, _('Middle'));
+ anchor_combo.append(Pos.END, _('End'));
+ }
+
+ // Set combo box after re-populating its options. But only if it's for a single-panel
+ // configuration, or a multi-panel configuration where they all have the same anchor
+ // setting. So don't set the combo box if there is a multi-panel configuration with
+ // different anchor settings.
+ const someAnchor = PanelSettings.getPanelAnchor(this._settings, currentMonitorIndex);
+ if (monitorsToSetFor.every(i =>
+ PanelSettings.getPanelAnchor(this._settings, i) === someAnchor)) {
+ const panel_anchor = PanelSettings.getPanelAnchor(this._settings, currentMonitorIndex);
+ this._builder.get_object('panel_anchor_combo').set_active_id(panel_anchor);
+ }
+ }
+
+ /**
+ * When a monitor is selected, update the widgets for panel position, size, anchoring,
+ * and contents so they accurately show the settings for the panel on that monitor.
+ */
+ _updateWidgetSettingsForMonitor(monitorIndex) {
+ // Update display of panel screen position setting
+ this._maybeDisableTopPosition();
+ const panelPosition = this._getPanelPosition(monitorIndex);
+ this._setPositionRadios(panelPosition);
+
+ // Update display of thickness, length, and anchor settings
+ const panel_size_scale = this._builder.get_object('panel_size_scale');
+ const size = PanelSettings.getPanelSize(this._settings, monitorIndex);
+ panel_size_scale.set_value(size);
+
+ const panel_length_scale = this._builder.get_object('panel_length_scale');
+ const length = PanelSettings.getPanelLength(this._settings, monitorIndex);
+ panel_length_scale.set_value(length);
+ this._setAnchorWidgetSensitivity(length);
+
+ this._setAnchorLabels(monitorIndex);
+
+ // Update display of panel content settings
+ this._displayPanelPositionsForMonitor(monitorIndex);
+ }
+
+ /**
+ * Anchor is only relevant if panel length is less than 100%. Enable or disable
+ * anchor widget sensitivity accordingly.
+ */
+ _setAnchorWidgetSensitivity(panelLength) {
+ const isPartialLength = panelLength < 100;
+ this._builder.get_object('panel_anchor_label').set_sensitive(isPartialLength);
+ this._builder.get_object('panel_anchor_combo').set_sensitive(isPartialLength);
+ }
+
+ _displayPanelPositionsForMonitor(monitorIndex) {
let taskbarListBox = this._builder.get_object('taskbar_display_listbox');
- taskbarListBox.get_children().forEach(c => c.destroy());
+ while(taskbarListBox.get_first_child())
+ {
+ taskbarListBox.remove(taskbarListBox.get_first_child());
+ }
let labels = {};
let panelPosition = this._getPanelPosition(monitorIndex);
let isVertical = panelPosition == Pos.LEFT || panelPosition == Pos.RIGHT;
- let panelElementPositionsSettings = Pos.getSettingsPositions(this._settings, 'panel-element-positions');
+ let panelElementPositionsSettings = PanelSettings.getSettingsJson(this._settings, 'panel-element-positions');
let panelElementPositions = panelElementPositionsSettings[monitorIndex] || Pos.defaults;
let updateElementsSettings = () => {
let newPanelElementPositions = [];
let monitorSync = this._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync');
let monitors = monitorSync ? this.monitors : [monitorIndex];
- taskbarListBox.get_children().forEach(c => {
+ let child = taskbarListBox.get_first_child();
+ while (child != null)
+ {
newPanelElementPositions.push({
- element: c.id,
- visible: c.visibleToggleBtn.get_active(),
- position: c.positionCombo.get_active_id()
+ element: child.id,
+ visible: child.visibleToggleBtn.get_active(),
+ position: child.positionCombo.get_active_id()
});
- });
+ child = child.get_next_sibling();
+ }
monitors.forEach(m => panelElementPositionsSettings[m] = newPanelElementPositions);
this._settings.set_string('panel-element-positions', JSON.stringify(panelElementPositionsSettings));
};
- this._setPositionRadios(panelPosition);
-
+
labels[Pos.SHOW_APPS_BTN] = _('Show Applications button');
labels[Pos.ACTIVITIES_BTN] = _('Activities button');
labels[Pos.TASKBAR] = _('Taskbar');
@@ -282,7 +401,7 @@ const Settings = new Lang.Class({
panelElementPositions.forEach(el => {
let row = new Gtk.ListBoxRow();
- let grid = new Gtk.Grid({ margin: 2, margin_left: 12, margin_right: 12, column_spacing: 8 });
+ let grid = new Gtk.Grid({ margin_start: 12, margin_end: 12, column_spacing: 8 });
let upDownGrid = new Gtk.Grid({ column_spacing: 2 });
let upBtn = new Gtk.Button({ tooltip_text: _('Move up') });
let upImg = new Gtk.Image({ icon_name: 'go-up-symbolic', pixel_size: 12 });
@@ -311,147 +430,124 @@ const Settings = new Lang.Class({
visibleToggleBtn.connect('toggled', () => updateElementsSettings());
positionCombo.connect('changed', () => updateElementsSettings());
- upBtn.add(upImg);
- downBtn.add(downImg);
+ upBtn.set_child(upImg);
+ downBtn.set_child(downImg);
- upDownGrid.add(upBtn);
- upDownGrid.add(downBtn);
+ upDownGrid.attach(upBtn, 0, 0, 1, 1);
+ upDownGrid.attach(downBtn, 1, 0, 1, 1);
- grid.add(upDownGrid);
- grid.add(new Gtk.Label({ label: labels[el.element], xalign: 0, hexpand: true }));
+ grid.attach(upDownGrid, 0, 0, 1, 1);
+ grid.attach(new Gtk.Label({ label: labels[el.element], xalign: 0, hexpand: true }), 1, 0, 1, 1);
if (Pos.optionDialogFunctions[el.element]) {
let cogImg = new Gtk.Image({ icon_name: 'emblem-system-symbolic' });
let optionsBtn = new Gtk.Button({ tooltip_text: _('More options') });
optionsBtn.get_style_context().add_class('circular');
- optionsBtn.add(cogImg);
- grid.add(optionsBtn);
+ optionsBtn.set_child(cogImg);
+ grid.attach(optionsBtn, 2, 0, 1, 1);
optionsBtn.connect('clicked', () => this[Pos.optionDialogFunctions[el.element]]());
}
- grid.add(visibleToggleBtn);
- grid.add(positionCombo);
+ grid.attach(visibleToggleBtn, 3, 0, 1, 1);
+ grid.attach(positionCombo, 4, 0, 1, 1);
row.id = el.element;
row.visibleToggleBtn = visibleToggleBtn;
row.positionCombo = positionCombo;
- row.add(grid);
- taskbarListBox.add(row);
+ row.set_child(grid);
+ taskbarListBox.insert(row, -1);
+ });
+ }
+
+ _createPreferencesDialog(title, content, reset_function = null) {
+ let dialog;
+
+ dialog = new Gtk.Dialog({ title: title,
+ transient_for: this.notebook.get_root(),
+ use_header_bar: true,
+ modal: true });
+
+ // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids.
+ // Use +1 for the reset action
+ if (reset_function != null)
+ dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1);
+
+ dialog.get_content_area().append(content);
+
+ dialog.connect('response', (dialog, id) => {
+ if (id == 1) {
+ // restore default settings
+ if (reset_function)
+ reset_function();
+ } else {
+ // remove the settings content so it doesn't get destroyed;
+ dialog.get_content_area().remove(content);
+ dialog.destroy();
+ }
+ return;
});
- taskbarListBox.show_all();
- },
+ return dialog;
+ }
- _showShowAppsButtonOptions: function() {
- let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Show Applications options'),
- transient_for: this.widget.get_toplevel(),
- use_header_bar: true,
- modal: true });
+ _showDateMenuOptions() {
+ let box = this._builder.get_object('box_date_menu_options');
- // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids.
- // Use +1 for the reset action
- dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1);
+ let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Date Menu options'), box, () =>
+ {
+ // restore default settings
+ this._gnomeInterfaceSettings.set_value('clock-show-date', this._gnomeInterfaceSettings.get_default_value('clock-show-date'));
+ this._gnomeInterfaceSettings.set_value('clock-show-weekday', this._gnomeInterfaceSettings.get_default_value('clock-show-weekday'));
+ this._gnomeInterfaceSettings.set_value('clock-show-seconds', this._gnomeInterfaceSettings.get_default_value('clock-show-seconds'));
+ });
- let box = this._builder.get_object('show_applications_options');
- dialog.get_content_area().add(box);
-
- dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) {
- if (id == 1) {
- // restore default settings
- this._settings.set_value('show-apps-override-escape', this._settings.get_default_value('show-apps-override-escape'));
- this._settings.set_value('animate-show-apps', this._settings.get_default_value('animate-show-apps'));
- } else {
- // remove the settings box so it doesn't get destroyed;
- dialog.get_content_area().remove(box);
- dialog.destroy();
- }
- return;
- }));
-
- dialog.show_all();
- },
-
- _showDateMenuOptions: function() {
- let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Date Menu options'),
- transient_for: this.widget.get_toplevel(),
- use_header_bar: true,
- modal: true });
-
- // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids.
- // Use +1 for the reset action
- dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1);
-
- let box = this._builder.get_object('date_menu_options');
- dialog.get_content_area().add(box);
-
- dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) {
- if (id == 1) {
- // restore default settings
- this._gnomeInterfaceSettings.set_value('clock-show-date', this._gnomeInterfaceSettings.get_default_value('clock-show-date'));
- this._gnomeInterfaceSettings.set_value('clock-show-seconds', this._gnomeInterfaceSettings.get_default_value('clock-show-seconds'));
- this._gnomeInterfaceSettings.set_value('clock-show-weekday', this._gnomeInterfaceSettings.get_default_value('clock-show-weekday'));
- } else {
- // remove the settings box so it doesn't get destroyed;
- dialog.get_content_area().remove(box);
- dialog.destroy();
- }
- return;
- }));
-
- dialog.show_all();
- },
-
- _showDesktopButtonOptions: function() {
- let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Show Desktop options'),
- transient_for: this.widget.get_toplevel(),
- use_header_bar: true,
- modal: true });
-
- // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids.
- // Use +1 for the reset action
- dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1);
+ dialog.show();
+ dialog.set_default_size(1, 1);
+ }
+ _showDesktopButtonOptions() {
let box = this._builder.get_object('box_show_showdesktop_options');
- dialog.get_content_area().add(box);
+
+ let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Show Desktop options'), box, () =>
+ {
+ // restore default settings
+ this._settings.set_value('show-showdesktop-icon', this._settings.get_default_value('show-showdesktop-icon'));
+
+ this._settings.set_value('showdesktop-button-width', this._settings.get_default_value('showdesktop-button-width'));
+ this._builder.get_object('show_showdesktop_width_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('showdesktop-button-width'));
+
+ this._settings.set_value('show-showdesktop-hover', this._settings.get_default_value('show-showdesktop-hover'));
+ });
this._builder.get_object('show_showdesktop_width_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('showdesktop-button-width'));
- this._builder.get_object('show_showdesktop_width_spinbutton').connect('value-changed', Lang.bind (this, function(widget) {
+ this._builder.get_object('show_showdesktop_width_spinbutton').connect('value-changed', (widget) => {
this._settings.set_int('showdesktop-button-width', widget.get_value());
- }));
+ });
- dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) {
- if (id == 1) {
- // restore default settings
- this._settings.set_value('show-showdesktop-icon', this._settings.get_default_value('show-showdesktop-icon'));
-
- this._settings.set_value('showdesktop-button-width', this._settings.get_default_value('showdesktop-button-width'));
- this._builder.get_object('show_showdesktop_width_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('showdesktop-button-width'));
+ dialog.show();
+ dialog.set_default_size(1, 1);
+ }
- this._settings.set_value('show-showdesktop-hover', this._settings.get_default_value('show-showdesktop-hover'));
- } else {
- // remove the settings box so it doesn't get destroyed;
- dialog.get_content_area().remove(box);
- dialog.destroy();
- }
- return;
- }));
+ _addFormatValueCallbacks() {
+ // position
+ this._builder.get_object('panel_size_scale')
+ .set_format_value_func((scale, value) => {
+ return value + ' px';
+ });
+ }
- dialog.show_all();
- },
-
- _bindSettings: function() {
+ _bindSettings() {
// size options
let panel_size_scale = this._builder.get_object('panel_size_scale');
- panel_size_scale.set_range(DEFAULT_PANEL_SIZES[DEFAULT_PANEL_SIZES.length-1], DEFAULT_PANEL_SIZES[0]);
- panel_size_scale.set_value(this._settings.get_int('panel-size'));
+ panel_size_scale.set_range(DEFAULT_PANEL_SIZES[DEFAULT_PANEL_SIZES.length - 1], DEFAULT_PANEL_SIZES[0]);
DEFAULT_PANEL_SIZES.slice(1, -1).forEach(function(val) {
panel_size_scale.add_mark(val, Gtk.PositionType.TOP, val.toString());
});
- // Corrent for rtl languages
+ // Correct for rtl languages
if (this._rtl) {
// Flip value position: this is not done automatically
panel_size_scale.set_value_pos(Gtk.PositionType.LEFT);
@@ -473,7 +569,7 @@ const Settings = new Lang.Class({
this._updateVerticalRelatedOptions();
for (let i = 0; i < this.monitors.length; ++i) {
- //the primary index is the first one in the "available-monitors" setting
+ //the gnome-shell primary index is the first one in the "available-monitors" setting
let label = !i ? _('Primary monitor') : _('Monitor ') + (i + 1);
this._builder.get_object('taskbar_position_monitor_combo').append_text(label);
@@ -491,13 +587,10 @@ const Settings = new Lang.Class({
'sensitive',
Gio.SettingsBindFlags.INVERT_BOOLEAN);
- this._builder.get_object('taskbar_position_monitor_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) {
+ this._builder.get_object('taskbar_position_monitor_combo').connect('changed', (widget) => {
this._currentMonitorIndex = this.monitors[widget.get_active()];
- this._displayPanelPositionsForMonitor(this._currentMonitorIndex);
- }));
-
- //panel positions
- this._displayPanelPositionsForMonitor(this._currentMonitorIndex);
+ this._updateWidgetSettingsForMonitor(this._currentMonitorIndex);
+ });
this._settings.bind('multi-monitors',
this._builder.get_object('multimon_multi_switch'),
@@ -507,10 +600,34 @@ const Settings = new Lang.Class({
if (this.monitors.length === 1) {
this._builder.get_object('multimon_multi_switch').set_sensitive(false);
}
-
+
+ const panel_length_scale = this._builder.get_object('panel_length_scale');
+ panel_length_scale.connect('value-changed', (widget) => {
+ const value = widget.get_value();
+ const monitorSync = this._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync');
+ const monitorsToSetFor = monitorSync ? this.monitors : [this._currentMonitorIndex];
+ monitorsToSetFor.forEach(monitorIndex => {
+ PanelSettings.setPanelLength(this._settings, monitorIndex, value);
+ });
+
+ this._setAnchorWidgetSensitivity(value);
+ });
+
+ this._builder.get_object('panel_anchor_combo').connect('changed', (widget) => {
+ const value = widget.get_active_id();
+ // Value can be null while anchor labels are being swapped out
+ if (value !== null) {
+ const monitorSync = this._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync');
+ const monitorsToSetFor = monitorSync ? this.monitors : [this._currentMonitorIndex];
+ monitorsToSetFor.forEach(monitorIndex => {
+ PanelSettings.setPanelAnchor(this._settings, monitorIndex, value);
+ });
+ }
+ });
+
+ this._updateWidgetSettingsForMonitor(this._currentMonitorIndex);
+
//dynamic opacity
- let rgba = new Gdk.RGBA();
-
this._settings.bind('trans-use-custom-opacity',
this._builder.get_object('trans_opacity_override_switch'),
'active',
@@ -521,11 +638,58 @@ const Settings = new Lang.Class({
'sensitive',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
+ this._settings.bind('trans-use-custom-opacity',
+ this._builder.get_object('trans_opacity_box2'),
+ 'sensitive',
+ Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
+
+ this._builder.get_object('trans_opacity_override_switch').connect('notify::active', (widget) => {
+ if (!widget.get_active())
+ this._builder.get_object('trans_dyn_switch').set_active(false);
+ });
+
this._builder.get_object('trans_opacity_spinbutton').set_value(this._settings.get_double('trans-panel-opacity') * 100);
- this._builder.get_object('trans_opacity_spinbutton').connect('value-changed', Lang.bind(this, function (widget) {
+ this._builder.get_object('trans_opacity_spinbutton').connect('value-changed', (widget) => {
this._settings.set_double('trans-panel-opacity', widget.get_value() * 0.01);
- }));
-
+ });
+
+ this._settings.bind('trans-use-dynamic-opacity',
+ this._builder.get_object('trans_dyn_switch'),
+ 'active',
+ Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
+
+ this._settings.bind('trans-use-dynamic-opacity',
+ this._builder.get_object('trans_dyn_options_button'),
+ 'sensitive',
+ Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
+
+ this._settings.bind('trans-dynamic-behavior',
+ this._builder.get_object('trans_options_window_type_combo'),
+ 'active-id',
+ Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
+
+ this._builder.get_object('trans_options_min_opacity_spinbutton').set_value(this._settings.get_double('trans-dynamic-anim-target') * 100);
+ this._builder.get_object('trans_options_min_opacity_spinbutton').connect('value-changed', (widget) => {
+ this._settings.set_double('trans-dynamic-anim-target', widget.get_value() * 0.01);
+ });
+
+ this._builder.get_object('trans_dyn_options_button').connect('clicked', () => {
+ let box = this._builder.get_object('box_dynamic_opacity_options');
+
+ let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Dynamic opacity options'), box, () =>
+ {
+ // restore default settings
+ this._settings.set_value('trans-dynamic-behavior', this._settings.get_default_value('trans-dynamic-behavior'));
+
+ this._settings.set_value('trans-dynamic-anim-target', this._settings.get_default_value('trans-dynamic-anim-target'));
+ this._builder.get_object('trans_options_min_opacity_spinbutton').set_value(this._settings.get_double('trans-dynamic-anim-target') * 100);
+ });
+
+ dialog.show();
+ dialog.set_default_size(1, 1);
+
+ });
+
this._settings.bind('intellihide',
this._builder.get_object('intellihide_switch'),
'active',
@@ -535,7 +699,7 @@ const Settings = new Lang.Class({
this._builder.get_object('intellihide_options_button'),
'sensitive',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
-
+
this._settings.bind('intellihide-floating-rounded-theme',
this._builder.get_object('intellihide_floating_rounded_theme_switch'),
'active',
@@ -587,79 +751,54 @@ const Settings = new Lang.Class({
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
this._settings.connect('changed::intellihide-key-toggle-text', () => setShortcut(this._settings, 'intellihide-key-toggle'));
- this._builder.get_object('intellihide_options_button').connect('clicked', Lang.bind(this, function() {
- let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Intellihide options'),
- transient_for: this.widget.get_toplevel(),
- use_header_bar: true,
- modal: true });
-
- // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids.
- // Use +1 for the reset action
- dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1);
-
+ this._builder.get_object('intellihide_options_button').connect('clicked', () => {
let box = this._builder.get_object('box_intellihide_options');
- dialog.get_content_area().add(box);
- dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) {
- if (id == 1) {
- // restore default settings
- this._settings.set_value('intellihide-floating-rounded-theme', this._settings.get_default_value('intellihide-floating-rounded-theme'));
- this._settings.set_value('intellihide-hide-from-windows', this._settings.get_default_value('intellihide-hide-from-windows'));
- this._settings.set_value('intellihide-behaviour', this._settings.get_default_value('intellihide-behaviour'));
- this._settings.set_value('intellihide-use-pressure', this._settings.get_default_value('intellihide-use-pressure'));
- this._settings.set_value('intellihide-show-in-fullscreen', this._settings.get_default_value('intellihide-show-in-fullscreen'));
- this._settings.set_value('intellihide-only-secondary', this._settings.get_default_value('intellihide-only-secondary'));
+ let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Intellihide options'), box, () =>
+ {
+ // restore default settings
+ this._settings.set_value('intellihide-floating-rounded-theme', this._settings.get_default_value('intellihide-floating-rounded-theme'));
+ this._settings.set_value('intellihide-hide-from-windows', this._settings.get_default_value('intellihide-hide-from-windows'));
+ this._settings.set_value('intellihide-behaviour', this._settings.get_default_value('intellihide-behaviour'));
+ this._settings.set_value('intellihide-use-pressure', this._settings.get_default_value('intellihide-use-pressure'));
+ this._settings.set_value('intellihide-show-in-fullscreen', this._settings.get_default_value('intellihide-show-in-fullscreen'));
+ this._settings.set_value('intellihide-only-secondary', this._settings.get_default_value('intellihide-only-secondary'));
- this._settings.set_value('intellihide-key-toggle-text', this._settings.get_default_value('intellihide-key-toggle-text'));
- } else {
- // remove the settings box so it doesn't get destroyed;
- dialog.get_content_area().remove(box);
- dialog.destroy();
- }
- return;
- }));
+ this._settings.set_value('intellihide-key-toggle-text', this._settings.get_default_value('intellihide-key-toggle-text'));
+ });
- dialog.show_all();
+ dialog.show();
+ dialog.set_default_size(1, 1);
- }));
+ });
// Behavior panel
- this._settings.bind('animate-show-apps',
- this._builder.get_object('application_button_animation_switch'),
- 'active',
- Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
-
- this._settings.bind('show-apps-override-escape',
- this._builder.get_object('show_applications_esc_key_switch'),
- 'active',
- Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
-
this._gnomeInterfaceSettings.bind('clock-show-date',
this._builder.get_object('date_menu_date_switch'),
'active',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
- this._gnomeInterfaceSettings.bind('clock-show-seconds',
- this._builder.get_object('date_menu_seconds_switch'),
- 'active',
- Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
-
this._gnomeInterfaceSettings.bind('clock-show-weekday',
this._builder.get_object('date_menu_weekday_switch'),
'active',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
- this._settings.bind('show-showdesktop-hover',
- this._builder.get_object('show_showdesktop_hide_switch'),
- 'active',
- Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
-
+ this._gnomeInterfaceSettings.bind('clock-show-seconds',
+ this._builder.get_object('date_menu_seconds_switch'),
+ 'active',
+ Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
+
this._settings.bind('show-showdesktop-icon',
this._builder.get_object('show_showdesktop_icon_switch'),
'active',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
+ this._settings.bind('show-showdesktop-hover',
+ this._builder.get_object('show_showdesktop_hide_switch'),
+ 'active',
+ Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
+
this._settings.bind('show-window-previews',
this._builder.get_object('show_window_previews_switch'),
'active',
@@ -695,22 +834,19 @@ const Settings = new Lang.Class({
'active',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
- this._builder.get_object('show_window_previews_button').connect('clicked', Lang.bind(this, function() {
-
- let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Window preview options'),
- transient_for: this.widget.get_toplevel(),
- use_header_bar: true,
- modal: true });
-
- // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids.
- // Use +1 for the reset action
- dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1);
-
+ this._builder.get_object('show_window_previews_button').connect('clicked', () => {
let scrolledWindow = this._builder.get_object('box_window_preview_options');
- adjustScrollableHeight(this._builder.get_object('viewport_window_preview_options'), scrolledWindow);
-
- dialog.get_content_area().add(scrolledWindow);
+ let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Window preview options'), scrolledWindow, () =>
+ {
+ // restore default settings
+ this._settings.set_value('peek-mode', this._settings.get_default_value('peek-mode'));
+
+ this._settings.set_value('window-preview-size', this._settings.get_default_value('window-preview-size'));
+ this._builder.get_object('preview_size_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('window-preview-size'));
+
+ this._settings.set_value('preview-middle-click-close', this._settings.get_default_value('preview-middle-click-close'));
+ });
this._settings.bind('preview-middle-click-close',
this._builder.get_object('preview_middle_click_close_switch'),
@@ -721,43 +857,15 @@ const Settings = new Lang.Class({
this._builder.get_object('peek_mode_switch'),
'active',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
-
+
this._builder.get_object('preview_size_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('window-preview-size'));
- this._builder.get_object('preview_size_spinbutton').connect('value-changed', Lang.bind (this, function(widget) {
+ this._builder.get_object('preview_size_spinbutton').connect('value-changed', (widget) => {
this._settings.set_int('window-preview-size', widget.get_value());
- }));
+ });
- dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) {
- if (id == 1) {
- // restore default settings
- this._settings.set_value('peek-mode', this._settings.get_default_value('peek-mode'));
+ dialog.show();
- this._settings.set_value('window-preview-size', this._settings.get_default_value('window-preview-size'));
- this._builder.get_object('preview_size_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('window-preview-size'));
-
- this._settings.set_value('preview-middle-click-close', this._settings.get_default_value('preview-middle-click-close'));
-
- } else {
- // remove the settings box so it doesn't get destroyed;
- dialog.get_content_area().remove(scrolledWindow);
- dialog.destroy();
- }
- return;
- }));
-
- dialog.show_all();
-
- }));
-
- this._settings.bind('isolate-workspaces',
- this._builder.get_object('isolate_workspaces_switch'),
- 'active',
- Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
-
- this._settings.bind('isolate-monitors',
- this._builder.get_object('multimon_multi_isolate_monitor_switch'),
- 'active',
- Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
+ });
this._settings.bind('group-apps',
this._builder.get_object('group_apps_switch'),
@@ -769,6 +877,11 @@ const Settings = new Lang.Class({
'sensitive',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT | Gio.SettingsBindFlags.INVERT_BOOLEAN);
+ this._settings.bind('progress-show-count',
+ this._builder.get_object('show_notification_badge_switch'),
+ 'active',
+ Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
+
this._settings.bind('group-apps-use-fixed-width',
this._builder.get_object('group_apps_use_fixed_width_switch'),
'active',
@@ -779,74 +892,68 @@ const Settings = new Lang.Class({
'active',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
- this._builder.get_object('show_group_apps_options_button').connect('clicked', Lang.bind(this, function() {
- let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Ungrouped application options'),
- transient_for: this.widget.get_toplevel(),
- use_header_bar: true,
- modal: true });
-
- // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids.
- // Use +1 for the reset action
- dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1);
+ this._builder.get_object('display_multitasking_settings').connect('activated', () => {
+ try {
+ const output = GLib.spawn_command_line_async('gnome-control-center multitasking');
+ } catch (e) {
+ logError(e);
+ }
+ });
+ this._builder.get_object('show_group_apps_options_button').connect('clicked', () => {
let box = this._builder.get_object('box_group_apps_options');
- dialog.get_content_area().add(box);
+
+ let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Ungrouped application options'), box, () =>
+ {
+ // restore default settings
+ this._settings.set_value('group-apps-label-max-width', this._settings.get_default_value('group-apps-label-max-width'));
+ this._builder.get_object('group_apps_label_max_width_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('group-apps-label-max-width'));
+
+ this._settings.set_value('group-apps-use-fixed-width', this._settings.get_default_value('group-apps-use-fixed-width'));
+ this._settings.set_value('group-apps-use-launchers', this._settings.get_default_value('group-apps-use-launchers'));
+ });
this._builder.get_object('group_apps_label_max_width_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('group-apps-label-max-width'));
- this._builder.get_object('group_apps_label_max_width_spinbutton').connect('value-changed', Lang.bind (this, function(widget) {
+ this._builder.get_object('group_apps_label_max_width_spinbutton').connect('value-changed', (widget) => {
this._settings.set_int('group-apps-label-max-width', widget.get_value());
- }));
+ });
- dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) {
- if (id == 1) {
- // restore default settings
- this._settings.set_value('group-apps-label-max-width', this._settings.get_default_value('group-apps-label-max-width'));
- this._builder.get_object('group_apps_label_max_width_spinbutton').set_value(this._settings.get_int('group-apps-label-max-width'));
+ dialog.show();
+ dialog.set_default_size(600, 1);
- this._settings.set_value('group-apps-use-fixed-width', this._settings.get_default_value('group-apps-use-fixed-width'));
- this._settings.set_value('group-apps-use-launchers', this._settings.get_default_value('group-apps-use-launchers'));
- } else {
- // remove the settings box so it doesn't get destroyed;
- dialog.get_content_area().remove(box);
- dialog.destroy();
- }
- return;
- }));
-
- dialog.show_all();
-
- }));
+ });
this._builder.get_object('click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('click-action'));
- this._builder.get_object('click_action_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) {
+ this._builder.get_object('click_action_combo').connect('changed', (widget) => {
this._settings.set_string('click-action', widget.get_active_id());
- }));
+ });
- this._builder.get_object('shift_click_action_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) {
+ this._builder.get_object('shift_click_action_combo').connect('changed', (widget) => {
this._settings.set_string('shift-click-action', widget.get_active_id());
- }));
+ });
- this._builder.get_object('middle_click_action_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) {
+ this._builder.get_object('middle_click_action_combo').connect('changed', (widget) => {
this._settings.set_string('middle-click-action', widget.get_active_id());
- }));
- this._builder.get_object('shift_middle_click_action_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) {
+ });
+ this._builder.get_object('shift_middle_click_action_combo').connect('changed', (widget) => {
this._settings.set_string('shift-middle-click-action', widget.get_active_id());
- }));
+ });
// Create dialog for middle-click options
- this._builder.get_object('middle_click_options_button').connect('clicked', Lang.bind(this, function() {
-
- let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Customize middle-click behavior'),
- transient_for: this.widget.get_toplevel(),
- use_header_bar: true,
- modal: true });
-
- // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids.
- // Use +1 for the reset action
- dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1);
-
+ this._builder.get_object('middle_click_options_button').connect('clicked', () => {
let box = this._builder.get_object('box_middle_click_options');
- dialog.get_content_area().add(box);
+
+ let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Customize middle-click behavior'), box, () =>
+ {
+ // restore default settings for the relevant keys
+ let keys = ['shift-click-action', 'middle-click-action', 'shift-middle-click-action'];
+ keys.forEach(function(val) {
+ this._settings.set_value(val, this._settings.get_default_value(val));
+ }, this);
+ this._builder.get_object('shift_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('shift-click-action'));
+ this._builder.get_object('middle_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('middle-click-action'));
+ this._builder.get_object('shift_middle_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('shift-middle-click-action'));
+ });
this._builder.get_object('shift_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('shift-click-action'));
@@ -867,32 +974,15 @@ const Settings = new Lang.Class({
'active-id',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
- dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) {
- if (id == 1) {
- // restore default settings for the relevant keys
- let keys = ['shift-click-action', 'middle-click-action', 'shift-middle-click-action'];
- keys.forEach(function(val) {
- this._settings.set_value(val, this._settings.get_default_value(val));
- }, this);
- this._builder.get_object('shift_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('shift-click-action'));
- this._builder.get_object('middle_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('middle-click-action'));
- this._builder.get_object('shift_middle_click_action_combo').set_active_id(this._settings.get_string('shift-middle-click-action'));
- } else {
- // remove the settings box so it doesn't get destroyed;
- dialog.get_content_area().remove(box);
- dialog.destroy();
- }
- return;
- }));
+ dialog.show();
+ dialog.set_default_size(700, 1);
- dialog.show_all();
-
- }));
+ });
this._builder.get_object('scroll_icon_combo').set_active_id(this._settings.get_string('scroll-icon-action'));
- this._builder.get_object('scroll_icon_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) {
+ this._builder.get_object('scroll_icon_combo').connect('changed', (widget) => {
this._settings.set_string('scroll-icon-action', widget.get_active_id());
- }));
+ });
this._settings.bind('hot-keys',
this._builder.get_object('hot_keys_switch'),
@@ -903,9 +993,9 @@ const Settings = new Lang.Class({
'sensitive',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
- this._builder.get_object('overlay_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) {
+ this._builder.get_object('overlay_combo').connect('changed', (widget) => {
this._settings.set_string('hotkeys-overlay-combo', widget.get_active_id());
- }));
+ });
this._settings.bind('shortcut-previews',
this._builder.get_object('shortcut_preview_switch'),
@@ -913,11 +1003,11 @@ const Settings = new Lang.Class({
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
this._builder.get_object('shortcut_num_keys_combo').set_active_id(this._settings.get_string('shortcut-num-keys'));
- this._builder.get_object('shortcut_num_keys_combo').connect('changed', Lang.bind (this, function(widget) {
+ this._builder.get_object('shortcut_num_keys_combo').connect('changed', (widget) => {
this._settings.set_string('shortcut-num-keys', widget.get_active_id());
- }));
+ });
- this._settings.connect('changed::hotkey-prefix-text', Lang.bind(this, function() {checkHotkeyPrefix(this._settings);}));
+ this._settings.connect('changed::hotkey-prefix-text', () => {checkHotkeyPrefix(this._settings);});
this._builder.get_object('hotkey_prefix_combo').set_active_id(this._settings.get_string('hotkey-prefix-text'));
@@ -937,101 +1027,144 @@ const Settings = new Lang.Class({
this._builder.get_object('shortcut_entry'),
'text',
Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
- this._settings.connect('changed::shortcut-text', Lang.bind(this, function() {setShortcut(this._settings, 'shortcut');}));
+ this._settings.connect('changed::shortcut-text', () => {setShortcut(this._settings, 'shortcut');});
// Create dialog for number overlay options
- this._builder.get_object('overlay_button').connect('clicked', Lang.bind(this, function() {
-
- let dialog = new Gtk.Dialog({ title: _('Advanced hotkeys options'),
- transient_for: this.widget.get_toplevel(),
- use_header_bar: true,
- modal: true });
-
- // GTK+ leaves positive values for application-defined response ids.
- // Use +1 for the reset action
- dialog.add_button(_('Reset to defaults'), 1);
-
+ this._builder.get_object('overlay_button').connect('clicked', () => {
let box = this._builder.get_object('box_overlay_shortcut');
- dialog.get_content_area().add(box);
- dialog.connect('response', Lang.bind(this, function(dialog, id) {
- if (id == 1) {
- // restore default settings for the relevant keys
- let keys = ['hotkey-prefix-text', 'shortcut-text', 'hotkeys-overlay-combo', 'shortcut-previews'];
- keys.forEach(function(val) {
- this._settings.set_value(val, this._settings.get_default_value(val));
- }, this);
- } else {
- // remove the settings box so it doesn't get destroyed;
- dialog.get_content_area().remove(box);
- dialog.destroy();
- }
- return;
- }));
+ let dialog = this._createPreferencesDialog(_('Advanced hotkeys options'), box, () =>
+ {
+ // restore default settings for the relevant keys
+ let keys = ['hotkey-prefix-text', 'shortcut-text', 'hotkeys-overlay-combo', 'shortcut-previews'];
+ keys.forEach(function(val) {
+ this._settings.set_value(val, this._settings.get_default_value(val));
+ }, this);
+ });
- dialog.show_all();
+ dialog.show();
+ dialog.set_default_size(600, 1);
- }));
- },
+ });
- /**
- * Object containing all signals defined in the glade file
- */
- _SignalHandler: {
-
- position_bottom_button_clicked_cb: function(button) {
- if (!this._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._setPanelPosition(Pos.BOTTOM);
- },
-
- position_top_button_clicked_cb: function(button) {
- if (!this._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._setPanelPosition(Pos.TOP);
- },
-
- position_left_button_clicked_cb: function(button) {
- if (!this._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._setPanelPosition(Pos.LEFT);
- },
-
- position_right_button_clicked_cb: function(button) {
- if (!this._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._setPanelPosition(Pos.RIGHT);
- },
+ // Fine-tune panel
- panel_size_scale_format_value_cb: function(scale, value) {
- return value+ ' px';
- },
+ let sizeScales = [
+ {objectName: 'panel_length_scale', valueName: '', range: LENGTH_MARKS }
+ ];
- panel_size_scale_value_changed_cb: function(scale) {
- // Avoid settings the size consinuosly
- if (this._panel_size_timeout > 0)
- Mainloop.source_remove(this._panel_size_timeout);
+ for(var idx in sizeScales) {
+ let size_scale = this._builder.get_object(sizeScales[idx].objectName);
+ let range = sizeScales[idx].range;
+ size_scale.set_range(range[range.length - 1], range[0]);
+ let value;
+ if (sizeScales[idx].objectName === 'panel_length_scale') {
+ value = PanelSettings.getPanelLength(this._settings, this._currentMonitorIndex);
+ } else {
+ value = this._settings.get_int(sizeScales[idx].valueName);
+ }
+ size_scale.set_value(value);
+ // Add marks from range arrays, omitting the first and last values.
+ range.slice(1, -1).forEach(function(val) {
+ size_scale.add_mark(val, Gtk.PositionType.TOP, val.toString());
+ });
- this._panel_size_timeout = Mainloop.timeout_add(SCALE_UPDATE_TIMEOUT, Lang.bind(this, function() {
- this._settings.set_int('panel-size', scale.get_value());
- this._panel_size_timeout = 0;
- return GLib.SOURCE_REMOVE;
- }));
+ // Corrent for rtl languages
+ if (this._rtl) {
+ // Flip value position: this is not done automatically
+ size_scale.set_value_pos(Gtk.PositionType.LEFT);
+ // I suppose due to a bug, having a more than one mark and one above a value of 100
+ // makes the rendering of the marks wrong in rtl. This doesn't happen setting the scale as not flippable
+ // and then manually inverting it
+ size_scale.set_flippable(false);
+ size_scale.set_inverted(true);
+ }
}
+
+ this._settings.bind('stockgs-keep-top-panel',
+ this._builder.get_object('stockgs_top_panel_switch'),
+ 'active',
+ Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
+
+
+
+ this._settings.connect('changed::stockgs-keep-top-panel', () => this._maybeDisableTopPosition());
+
+ this._maybeDisableTopPosition();
+
+ this._settings.bind('stockgs-panelbtn-click-only',
+ this._builder.get_object('stockgs_panelbtn_switch'),
+ 'active',
+ Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
+ }
+}
+
+
+const BuilderScope = GObject.registerClass({
+ Implements: [Gtk.BuilderScope],
+}, class BuilderScope extends GObject.Object {
+
+ _init(preferences) {
+ this._preferences = preferences;
+ super._init();
+ }
+
+ vfunc_create_closure(builder, handlerName, flags, connectObject) {
+ if (flags & Gtk.BuilderClosureFlags.SWAPPED)
+ throw new Error('Unsupported template signal flag "swapped"');
+
+ if (typeof this[handlerName] === 'undefined')
+ throw new Error(`${handlerName} is undefined`);
+
+ return this[handlerName].bind(connectObject || this);
+ }
+
+ on_btn_click(connectObject) {
+ connectObject.set_label("Clicked");
+ }
+
+ position_bottom_button_clicked_cb(button) {
+ if (!this._preferences._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._preferences._setPanelPosition(Pos.BOTTOM);
+ }
+
+ position_top_button_clicked_cb(button) {
+ if (!this._preferences._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._preferences._setPanelPosition(Pos.TOP);
+ }
+
+ position_left_button_clicked_cb(button) {
+ if (!this._preferences._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._preferences._setPanelPosition(Pos.LEFT);
+ }
+
+ position_right_button_clicked_cb(button) {
+ if (!this._preferences._ignorePositionRadios && button.get_active()) this._preferences._setPanelPosition(Pos.RIGHT);
+ }
+
+ panel_size_scale_value_changed_cb(scale) {
+ // Avoid settings the size continuously
+ if (this._preferences._panel_size_timeout > 0)
+ Mainloop.source_remove(this._preferences._panel_size_timeout);
+
+ this._preferences._panel_size_timeout = Mainloop.timeout_add(SCALE_UPDATE_TIMEOUT, (() => {
+ const value = scale.get_value();
+ const monitorSync = this._preferences._settings.get_boolean('panel-element-positions-monitors-sync');
+ const monitorsToSetFor = monitorSync ? this._preferences.monitors : [this._preferences._currentMonitorIndex];
+ monitorsToSetFor.forEach(monitorIndex => {
+ PanelSettings.setPanelSize(this._preferences._settings, monitorIndex, value);
+ });
+
+ this._preferences._panel_size_timeout = 0;
+ return GLib.SOURCE_REMOVE;
+ }));
}
});
function init() {
- Convenience.initTranslations();
+ ExtensionUtils.initTranslations();
}
-function buildPrefsWidget() {
- let settings = new Settings();
- let widget = settings.widget;
+function fillPreferencesWindow(window) {
+ // use default width or window
+ window.set_default_size(0, 625);
- // I'd like the scrolled window to default to a size large enough to show all without scrolling, if it fits on the screen
- // But, it doesn't seem possible, so I'm setting a minimum size if there seems to be enough screen real estate
- widget.show_all();
- adjustScrollableHeight(settings.viewport, widget);
-
- return widget;
-}
-
-function adjustScrollableHeight(viewport, scrollableWindow) {
- let viewportSize = viewport.size_request();
- let screenHeight = scrollableWindow.get_screen().get_height() - 120;
-
- scrollableWindow.set_size_request(viewportSize.width, viewportSize.height > screenHeight ? screenHeight : viewportSize.height);
+ let preferences = new Preferences(window);
}
diff --git a/progress.js b/progress.js
index e1d493f..fe49742 100644
--- a/progress.js
+++ b/progress.js
@@ -30,11 +30,9 @@ const Signals = imports.signals;
const Utils = Me.imports.utils;
-var ProgressManager = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.ProgressManager',
-
- _init: function() {
+var ProgressManager = class {
+ constructor() {
this._entriesByDBusName = {};
this._launcher_entry_dbus_signal_id =
@@ -56,9 +54,9 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({
this._onDBusNameOwnerChanged.bind(this));
this._acquireUnityDBus();
- },
+ }
- destroy: function() {
+ destroy() {
if (this._launcher_entry_dbus_signal_id) {
Gio.DBus.session.signal_unsubscribe(this._launcher_entry_dbus_signal_id);
}
@@ -68,17 +66,17 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({
}
this._releaseUnityDBus();
- },
+ }
- size: function() {
+ size() {
return Object.keys(this._entriesByDBusName).length;
- },
+ }
- lookupByDBusName: function(dbusName) {
+ lookupByDBusName(dbusName) {
return this._entriesByDBusName.hasOwnProperty(dbusName) ? this._entriesByDBusName[dbusName] : null;
- },
+ }
- lookupById: function(appId) {
+ lookupById(appId) {
let ret = [];
for (let dbusName in this._entriesByDBusName) {
let entry = this._entriesByDBusName[dbusName];
@@ -88,9 +86,9 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({
}
return ret;
- },
+ }
- addEntry: function(entry) {
+ addEntry(entry) {
let existingEntry = this.lookupByDBusName(entry.dbusName());
if (existingEntry) {
existingEntry.update(entry);
@@ -98,28 +96,28 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({
this._entriesByDBusName[entry.dbusName()] = entry;
this.emit('progress-entry-added', entry);
}
- },
+ }
- removeEntry: function(entry) {
+ removeEntry(entry) {
delete this._entriesByDBusName[entry.dbusName()]
this.emit('progress-entry-removed', entry);
- },
+ }
- _acquireUnityDBus: function() {
+ _acquireUnityDBus() {
if (!this._unity_bus_id) {
Gio.DBus.session.own_name('com.canonical.Unity',
Gio.BusNameOwnerFlags.ALLOW_REPLACEMENT, null, null);
}
- },
+ }
- _releaseUnityDBus: function() {
+ _releaseUnityDBus() {
if (this._unity_bus_id) {
Gio.DBus.session.unown_name(this._unity_bus_id);
this._unity_bus_id = 0;
}
- },
+ }
- _onEntrySignalReceived: function(connection, sender_name, object_path,
+ _onEntrySignalReceived(connection, sender_name, object_path,
interface_name, signal_name, parameters, user_data) {
if (!parameters || !signal_name)
return;
@@ -131,9 +129,9 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({
this._handleUpdateRequest(sender_name, parameters);
}
- },
+ }
- _onDBusNameOwnerChanged: function(connection, sender_name, object_path,
+ _onDBusNameOwnerChanged(connection, sender_name, object_path,
interface_name, signal_name, parameters, user_data) {
if (!parameters || !this.size())
return;
@@ -145,9 +143,9 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({
this.removeEntry(this._entriesByDBusName[before]);
}
}
- },
+ }
- _handleUpdateRequest: function(senderName, parameters) {
+ _handleUpdateRequest(senderName, parameters) {
if (!senderName || !parameters) {
return;
}
@@ -164,13 +162,12 @@ var ProgressManager = Utils.defineClass({
this.addEntry(entry);
}
}
-});
+};
Signals.addSignalMethods(ProgressManager.prototype);
-var AppProgress = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.AppProgress',
+class AppProgress {
- _init: function(dbusName, appId, properties) {
+ constructor(dbusName, appId, properties) {
this._dbusName = dbusName;
this._appId = appId;
this._count = 0;
@@ -179,80 +176,80 @@ var AppProgress = Utils.defineClass({
this._progressVisible = false;
this._urgent = false;
this.update(properties);
- },
+ }
- appId: function() {
+ appId() {
return this._appId;
- },
+ }
- dbusName: function() {
+ dbusName() {
return this._dbusName;
- },
+ }
- count: function() {
+ count() {
return this._count;
- },
+ }
- setCount: function(count) {
+ setCount(count) {
if (this._count != count) {
this._count = count;
this.emit('count-changed', this._count);
}
- },
+ }
- countVisible: function() {
+ countVisible() {
return this._countVisible;
- },
+ }
- setCountVisible: function(countVisible) {
+ setCountVisible(countVisible) {
if (this._countVisible != countVisible) {
this._countVisible = countVisible;
this.emit('count-visible-changed', this._countVisible);
}
- },
+ }
- progress: function() {
+ progress() {
return this._progress;
- },
+ }
- setProgress: function(progress) {
+ setProgress(progress) {
if (this._progress != progress) {
this._progress = progress;
this.emit('progress-changed', this._progress);
}
- },
+ }
- progressVisible: function() {
+ progressVisible() {
return this._progressVisible;
- },
+ }
- setProgressVisible: function(progressVisible) {
+ setProgressVisible(progressVisible) {
if (this._progressVisible != progressVisible) {
this._progressVisible = progressVisible;
this.emit('progress-visible-changed', this._progressVisible);
}
- },
-
- urgent: function() {
- return this._urgent;
- },
+ }
- setUrgent: function(urgent) {
+ urgent() {
+ return this._urgent;
+ }
+
+ setUrgent(urgent) {
if (this._urgent != urgent) {
this._urgent = urgent;
this.emit('urgent-changed', this._urgent);
}
- },
+ }
- setDBusName: function(dbusName) {
+ setDBusName(dbusName) {
if (this._dbusName != dbusName) {
let oldName = this._dbusName;
this._dbusName = dbusName;
this.emit('dbus-name-changed', oldName);
}
- },
+ }
- update: function(other) {
+ update(other) {
if (other instanceof AppProgress) {
this.setDBusName(other.dbusName())
this.setCount(other.count());
@@ -280,19 +277,18 @@ var AppProgress = Utils.defineClass({
}
}
}
-});
+};
Signals.addSignalMethods(AppProgress.prototype);
-var ProgressIndicator = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.ProgressIndicator',
+var ProgressIndicator = class {
- _init: function(source, progressManager) {
+ constructor(source, progressManager) {
this._source = source;
this._progressManager = progressManager;
this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler();
- this._sourceDestroyId = this._source.actor.connect('destroy', () => {
+ this._sourceDestroyId = this._source.connect('destroy', () => {
this._signalsHandler.destroy();
});
@@ -326,36 +322,36 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({
'progress-entry-removed',
this._onEntryRemoved.bind(this)
]);
- },
+ }
- destroy: function() {
- this._source.actor.disconnect(this._sourceDestroyId);
+ destroy() {
+ this._source.disconnect(this._sourceDestroyId);
this._signalsHandler.destroy();
- },
+ }
- _onEntryAdded: function(appProgress, entry) {
+ _onEntryAdded(appProgress, entry) {
if (!entry || !entry.appId())
return;
if (this._source && this._source.app && this._source.app.id == entry.appId()) {
this.insertEntry(entry);
}
- },
+ }
- _onEntryRemoved: function(appProgress, entry) {
+ _onEntryRemoved(appProgress, entry) {
if (!entry || !entry.appId())
return;
if (this._source && this._source.app && this._source.app.id == entry.appId()) {
this.removeEntry(entry);
}
- },
+ }
- updateNotificationBadge: function() {
+ updateNotificationBadge() {
this._source.updateNumberOverlay(this._notificationBadgeBin);
this._notificationBadgeLabel.clutter_text.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.MIDDLE;
- },
+ }
- _notificationBadgeCountToText: function(count) {
+ _notificationBadgeCountToText(count) {
if (count <= 9999) {
return count.toString();
} else if (count < 1e5) {
@@ -374,24 +370,24 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({
let billions = count / 1e9;
return billions.toFixed(1).toString() + "B";
}
- },
+ }
- setNotificationBadge: function(count) {
+ setNotificationBadge(count) {
this._notificationBadgeCount = count;
let text = this._notificationBadgeCountToText(count);
this._notificationBadgeLabel.set_text(text);
- },
+ }
- toggleNotificationBadge: function(activate) {
+ toggleNotificationBadge(activate) {
if (activate && this._notificationBadgeCount > 0) {
this.updateNotificationBadge();
this._notificationBadgeBin.show();
}
else
this._notificationBadgeBin.hide();
- },
+ }
- _showProgressOverlay: function() {
+ _showProgressOverlay() {
if (this._progressOverlayArea) {
this._updateProgressOverlay();
return;
@@ -419,25 +415,25 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({
this._progressbar_border = new Clutter.Color({red: 230, green: 230, blue: 230, alpha: 255});
this._updateProgressOverlay();
- },
+ }
- _hideProgressOverlay: function() {
+ _hideProgressOverlay() {
if (this._progressOverlayArea)
this._progressOverlayArea.destroy();
this._progressOverlayArea = null;
this._progressbar_background = null;
this._progressbar_border = null;
- },
+ }
- _updateProgressOverlay: function() {
+ _updateProgressOverlay() {
if (this._progressOverlayArea) {
this._progressOverlayArea.queue_repaint();
}
- },
+ }
- _drawProgressOverlay: function(area) {
+ _drawProgressOverlay(area) {
let scaleFactor = Utils.getScaleFactor();
let [surfaceWidth, surfaceHeight] = area.get_surface_size();
let cr = area.get_context();
@@ -495,31 +491,31 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({
Utils.drawRoundedLine(cr, x + lineWidth/2.0, y + lineWidth/2.0, finishedWidth, height, true, true, stroke, fill);
cr.$dispose();
- },
+ }
- setProgress: function(progress) {
+ setProgress(progress) {
this._progress = Math.min(Math.max(progress, 0.0), 1.0);
this._updateProgressOverlay();
- },
+ }
- toggleProgressOverlay: function(activate) {
+ toggleProgressOverlay(activate) {
if (activate) {
this._showProgressOverlay();
}
else {
this._hideProgressOverlay();
}
- },
+ }
- insertEntry: function(appProgress) {
+ insertEntry(appProgress) {
if (!appProgress || this._progressManagerEntries.indexOf(appProgress) !== -1)
return;
this._progressManagerEntries.push(appProgress);
this._selectEntry(appProgress);
- },
+ }
- removeEntry: function(appProgress) {
+ removeEntry(appProgress) {
if (!appProgress || this._progressManagerEntries.indexOf(appProgress) == -1)
return;
@@ -534,9 +530,9 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({
this.toggleProgressOverlay(false);
this.setUrgent(false);
}
- },
+ }
- _selectEntry: function(appProgress) {
+ _selectEntry(appProgress) {
if (!appProgress)
return;
@@ -570,7 +566,9 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({
], [
appProgress,
'urgent-changed',
- (appProgress, value) => this.setUrgent(value)
+ (appProgress, value) => {
+ this.setUrgent(value)
+ }
]);
this.setNotificationBadge(appProgress.count());
@@ -579,8 +577,8 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({
this.toggleProgressOverlay(appProgress.progressVisible());
this._isUrgent = false;
- },
-
+ }
+
setUrgent(urgent) {
const icon = this._source.icon._iconBin;
if (urgent) {
@@ -597,4 +595,4 @@ var ProgressIndicator = Utils.defineClass({
icon.rotation_angle_z = 0;
}
}
-});
+};
diff --git a/proximity.js b/proximity.js
index 641d0aa..e42e54f 100644
--- a/proximity.js
+++ b/proximity.js
@@ -18,7 +18,6 @@
* This file is based on code from the Dash to Panel extension
*/
-const Lang = imports.lang;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Layout = imports.ui.layout;
@@ -39,32 +38,26 @@ var Mode = {
MAXIMIZED_WINDOWS: 2
};
-var ProximityWatch = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.ProximityWatch',
+class ProximityWatch {
- _init: function(actor, mode, xThreshold, yThreshold, handler) {
+ constructor(actor, monitorIndex, mode, xThreshold, yThreshold, handler) {
this.actor = actor;
- this.overlap = 0;
+ this.monitorIndex = monitorIndex
+ this.overlap = false;
this.mode = mode;
this.threshold = [xThreshold, yThreshold];
this.handler = handler;
- this._allocationChangedId = actor.connect('notify::allocation', () => this._update());
-
- this._update();
- },
-
- destroy: function() {
- this.actor.disconnect(this._allocationChangedId);
- },
-
- _update: function() {
- this.monitorIndex = Main.layoutManager.findIndexForActor(this.actor);
+ this._allocationChangedId = actor.connect('notify::allocation', () => this._updateWatchRect());
this._updateWatchRect();
- },
+ }
- _updateWatchRect: function() {
+ destroy() {
+ this.actor.disconnect(this._allocationChangedId);
+ }
+
+ _updateWatchRect() {
let [actorX, actorY] = this.actor.get_position();
this.rect = new Meta.Rectangle({
@@ -73,13 +66,12 @@ var ProximityWatch = Utils.defineClass({
width: this.actor.width + this.threshold[0] * 2,
height: this.actor.height + this.threshold[1] * 2
});
- },
-});
+ }
+};
-var ProximityManager = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.ProximityManager',
+var ProximityManager = class {
- _init: function() {
+ constructor() {
this._counter = 1;
this._watches = {};
this._focusedWindowInfo = null;
@@ -89,41 +81,41 @@ var ProximityManager = Utils.defineClass({
this._bindSignals();
this._setFocusedWindow();
- },
+ }
- createWatch: function(actor, mode, xThreshold, yThreshold, handler) {
- let watch = new ProximityWatch(actor, mode, xThreshold, yThreshold, handler);
+ createWatch(actor, monitorIndex, mode, xThreshold, yThreshold, handler) {
+ let watch = new ProximityWatch(actor, monitorIndex, mode, xThreshold, yThreshold, handler);
this._watches[this._counter] = watch;
this.update();
return this._counter++;
- },
+ }
- removeWatch: function(id) {
+ removeWatch(id) {
if (this._watches[id]) {
this._watches[id].destroy();
delete this._watches[id];
}
- },
+ }
- update: function() {
+ update() {
this._queueUpdate(true);
- },
+ }
- destroy: function() {
+ destroy() {
this._signalsHandler.destroy();
this._timeoutsHandler.destroy();
this._disconnectFocusedWindow();
Object.keys(this._watches).forEach(id => this.removeWatch(id));
- },
+ }
- _bindSignals: function() {
+ _bindSignals() {
this._signalsHandler.add(
[
global.window_manager,
'switch-workspace',
- () => Object.keys(this._watches).forEach(id => this._watches[id].overlap = 0)
+ () => this._queueUpdate()
],
[
Main.overview,
@@ -139,17 +131,14 @@ var ProximityManager = Utils.defineClass({
}
],
[
- global.window_group,
- [
- 'actor-added',
- 'actor-removed'
- ],
+ global.display,
+ 'restacked',
() => this._queueUpdate()
]
);
- },
+ }
- _setFocusedWindow: function() {
+ _setFocusedWindow() {
this._disconnectFocusedWindow();
let focusedWindow = global.display.focus_window;
@@ -164,15 +153,15 @@ var ProximityManager = Utils.defineClass({
this._focusedWindowInfo = focusedWindowInfo;
}
}
- },
+ }
- _getFocusedWindowInfo: function(focusedWindow) {
+ _getFocusedWindowInfo(focusedWindow) {
let window = focusedWindow.get_compositor_private();
let focusedWindowInfo;
if (window) {
focusedWindowInfo = { window: window };
- focusedWindowInfo.metaWindow = focusedWindowInfo.window.get_meta_window();
+ focusedWindowInfo.metaWindow = focusedWindow;
if (focusedWindow.is_attached_dialog()) {
let mainMetaWindow = focusedWindow.get_transient_for();
@@ -185,38 +174,40 @@ var ProximityManager = Utils.defineClass({
}
return focusedWindowInfo;
- },
+ }
- _disconnectFocusedWindow: function(destroy) {
+ _disconnectFocusedWindow(destroy) {
if (this._focusedWindowInfo && !destroy) {
this._focusedWindowInfo.window.disconnect(this._focusedWindowInfo.allocationId);
this._focusedWindowInfo.window.disconnect(this._focusedWindowInfo.destroyId);
}
this._focusedWindowInfo = null;
- },
+ }
- _getHandledWindows: function() {
- return global.get_window_actors()
- .filter(w => w.visible)
- .map(w => w.get_meta_window())
- .filter(mw => this._checkIfHandledWindow(mw));
- },
+ _getHandledWindows() {
+ return Utils.getCurrentWorkspace()
+ .list_windows()
+ .filter(mw => this._checkIfHandledWindow(mw));
+ }
- _checkIfHandledWindow: function(metaWindow) {
- return metaWindow && !metaWindow.minimized &&
+ _checkIfHandledWindow(metaWindow) {
+ return metaWindow &&
+ !metaWindow.minimized &&
+ !metaWindow.customJS_ding &&
+ metaWindow.window_type != Meta.WindowType.DESKTOP &&
this._checkIfHandledWindowType(metaWindow);
- },
+ }
- _checkIfHandledWindowType: function(metaWindow) {
+ _checkIfHandledWindowType(metaWindow) {
let metaWindowType = metaWindow.get_window_type();
//https://www.roojs.org/seed/gir-1.2-gtk-3.0/seed/Meta.WindowType.html
return metaWindowType <= Meta.WindowType.SPLASHSCREEN &&
metaWindowType != Meta.WindowType.DESKTOP;
- },
+ }
- _queueUpdate: function(noDelay) {
+ _queueUpdate(noDelay) {
if (!noDelay && this._timeoutsHandler.getId(T1)) {
//limit the number of updates
this._pendingUpdate = true;
@@ -226,40 +217,45 @@ var ProximityManager = Utils.defineClass({
this._timeoutsHandler.add([T1, MIN_UPDATE_MS, () => this._endLimitUpdate()]);
let metaWindows = this._getHandledWindows();
-
+
Object.keys(this._watches).forEach(id => {
let watch = this._watches[id];
- let overlap = this._update(watch, metaWindows);
+ let overlap = !!this._update(watch, metaWindows);
if (overlap !== watch.overlap) {
watch.handler(overlap);
watch.overlap = overlap;
}
});
- },
+ }
- _endLimitUpdate: function() {
+ _endLimitUpdate() {
if (this._pendingUpdate) {
this._pendingUpdate = false;
this._queueUpdate();
}
- },
+ }
- _update: function(watch, metaWindows) {
- if (watch.mode === Mode.FOCUSED_WINDOWS) {
+ _update(watch, metaWindows) {
+ if (watch.mode === Mode.FOCUSED_WINDOWS)
return (this._focusedWindowInfo &&
this._checkIfHandledWindow(this._focusedWindowInfo.metaWindow) &&
this._checkProximity(this._focusedWindowInfo.metaWindow, watch));
- } else if (watch.mode === Mode.MAXIMIZED_WINDOWS) {
+
+ if (watch.mode === Mode.MAXIMIZED_WINDOWS)
return metaWindows.some(mw => mw.maximized_vertically && mw.maximized_horizontally &&
mw.get_monitor() == watch.monitorIndex);
- }
//Mode.ALL_WINDOWS
return metaWindows.some(mw => this._checkProximity(mw, watch));
- },
+ }
- _checkProximity: function(metaWindow, watch) {
- return metaWindow.get_frame_rect().overlap(watch.rect);
- },
-});
+ _checkProximity(metaWindow, watch) {
+ let windowRect = metaWindow.get_frame_rect();
+
+ return windowRect.overlap(watch.rect) &&
+ ((!watch.threshold[0] && !watch.threshold[1]) ||
+ metaWindow.get_monitor() == watch.monitorIndex ||
+ windowRect.overlap(global.display.get_monitor_geometry(watch.monitorIndex)));
+ }
+};
diff --git a/schemas/org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar.gschema.xml b/schemas/org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar.gschema.xml
index d3925f7..50619c1 100644
--- a/schemas/org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar.gschema.xml
+++ b/schemas/org.gnome.shell.extensions.zorin-taskbar.gschema.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
+
@@ -42,13 +43,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
@@ -57,7 +51,7 @@
'BOTTOM'
- Panel position
+ Panel position (Deprecated)
Panel is shown on the Bottom or Top of the screen.
@@ -75,9 +69,24 @@
Panel element positions
Panel element positions (JSON).
+
+ '{}'
+ Percentages of screen edge for panel to span
+ Length of the panels, in percent (JSON).
+
+
+ '{}'
+ Positions along screen edge
+ Where to show the panels if it is not the full length of the screen edge (JSON).
+
+
+ '{}'
+ Panel sizes
+ Sizes of panels, in pixels.
+
48
- Panel size
+ Panel size (Deprecated)
Set the size of the panel.
@@ -95,6 +104,16 @@
Running indicator dominant color
Whether to use the app icon's dominant color for .app-well-running-dot
+
+ false
+ Keep top panel
+ Whether to keep the stock gnome-shell top panel
+
+
+ false
+ Panel menu buttons require click
+ Whether to activate the panel menu buttons on hover or on click
+
false
Lock the taskbar
@@ -105,11 +124,31 @@
Custom background color
Replace current theme background color for the panel
+
+ false
+ Dynamic opacity
+ Enable dynamic opacity
+
0.4
Panel opacity
Custom opacity for the panel
+
+ 'ALL_WINDOWS'
+ Dynamic opacity behavior
+ Dictates which window type affects the panel opacity
+
+
+ 20
+ Distance to change opacity
+ The distance a window needs to be from the panel to change opacity
+
+
+ 0.8
+ Modified panel opacity
+ Modified opacity for the panel when a window is near
+
false
Intellihide
@@ -155,16 +194,6 @@
Floating rounded theme
Display the panel with a floating rounded theme while in intellihide mode
-
- true
- Override escape key
- Override the escape key to return to the desktop when entering the overview using the Show Applications button
-
-
- true
- Animate Show Applications from the desktop
- Animate Show Applications from the desktop
-
[]
Panel context menu commands
@@ -216,7 +245,7 @@
Peek a window upon hover for some time
- 250
+ 200
Window previews size
Preferred window previews size
@@ -339,7 +368,7 @@
When multiple instances of the application are available, show their window previews
- 'BOTH'
+ 'NUM_ROW'
Hotkeys number keys
Which number keys are used for the hotkeys
diff --git a/stylesheet.css b/stylesheet.css
index d1fcf91..734595f 100644
--- a/stylesheet.css
+++ b/stylesheet.css
@@ -21,7 +21,8 @@
* Some code was also adapted from the upstream Gnome Shell source code.
*/
-#zorintaskbarTaskbar .dash-item-container > StWidget {
+#zorintaskbarTaskbar .dash-item-container > StWidget,
+.zorintaskbarMainPanel .show-apps {
margin: 0;
padding: 0;
}
@@ -40,7 +41,7 @@
}
#zorintaskbarScrollview .app-well-app .favorite {
- background-color: rgba(80, 150, 255, 0.4);
+ /*background-color: rgba(80, 150, 255, 0.4);*/
}
#zorintaskbarScrollview .app-well-app-running-dot {
@@ -67,10 +68,17 @@
.zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button > *,
.zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button.vertical > *,
-.zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button.clock-display > * {
+.zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button.vertical .system-status-icon,
+.zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button.clock-display > *,
+.zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button.clock-display .clock {
padding: 8px 0;
}
+.zorintaskbarMainPanel.vertical .panel-button.clock-display {
+ -natural-hpadding: 0;
+ -minimum-hpadding: 0;
+}
+
#zorintaskbarThumbnailList {
spacing: 0em;
padding: 0 1em;
@@ -105,13 +113,11 @@
}
#panelBox.floating #panel,
-#panelBox.floating .panel-button {
+#panelBox.floating .panel-button,
+#panelBox.floating .panel-button.clock-display .clock {
border-radius: 10px;
}
-.panel-corner.hidden:active, .panel-corner.hidden:overview, .panel-corner.hidden:focus {
- -panel-corner-border-color: rgba(0, 0, 0, .001);
-}
#zorintaskbarScrollview .badge {
color: rgba(255, 255, 255, 1);
font-weight: bold;
diff --git a/taskbar.js b/taskbar.js
index 781d003..5971ab5 100644
--- a/taskbar.js
+++ b/taskbar.js
@@ -23,18 +23,17 @@
const Clutter = imports.gi.Clutter;
-const Config = imports.misc.config;
const Gio = imports.gi.Gio;
const GLib = imports.gi.GLib;
+const GObject = imports.gi.GObject;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Signals = imports.signals;
-const Lang = imports.lang;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
-const Mainloop = imports.mainloop;
-const AppDisplay = imports.ui.appDisplay;
+const SearchController = imports.ui.main.overview._overview._controls._searchController;
+const AppDisplay = imports.ui.main.overview._overview._controls.appDisplay;
const AppFavorites = imports.ui.appFavorites;
const Dash = imports.ui.dash;
const DND = imports.ui.dnd;
@@ -47,6 +46,8 @@ const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension();
const AppIcons = Me.imports.appIcons;
const Panel = Me.imports.panel;
const PanelManager = Me.imports.panelManager;
+const PanelSettings = Me.imports.panelSettings;
+const Pos = Me.imports.panelPositions;
const Utils = Me.imports.utils;
const WindowPreview = Me.imports.windowPreview;
@@ -56,6 +57,10 @@ var MIN_ICON_SIZE = 4;
var APPICON_MARGIN = 4;
var APPICON_PADDING = 8;
+const T1 = 'ensureAppIconVisibilityTimeout'
+const T2 = 'showLabelTimeout'
+const T3 = 'resetHoverTimeout'
+
/**
* Extend DashItemContainer
*
@@ -75,20 +80,18 @@ function extendDashItemContainer(dashItemContainer) {
* - modified chldBox calculations for when 'show-apps-at-top' option is checked
* - handle horizontal dash
*/
-var taskbarActor = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar-TaskbarActor',
- Extends: St.Widget,
-
- _init: function(delegate) {
+var TaskbarActor = GObject.registerClass({
+}, class TaskbarActor extends St.Widget {
+ _init(delegate) {
this._delegate = delegate;
this._currentBackgroundColor = 0;
- this.callParent('_init', { name: 'zorinTaskbarTaskbar',
- layout_manager: new Clutter.BoxLayout({ orientation: Clutter.Orientation[delegate.dtpPanel.getOrientation().toUpperCase()] }),
- clip_to_allocation: true });
- },
+ super._init({ name: 'zorintaskbarTaskbar',
+ layout_manager: new Clutter.BoxLayout({ orientation: Clutter.Orientation[delegate.dtpPanel.getOrientation().toUpperCase()] }),
+ clip_to_allocation: true });
+ }
- vfunc_allocate: function(box, flags) {
- Utils.setAllocation(this, box, flags);
+ vfunc_allocate(box) {
+ this.set_allocation(box);
let panel = this._delegate.dtpPanel;
let availFixedSize = box[panel.fixedCoord.c2] - box[panel.fixedCoord.c1];
@@ -97,15 +100,15 @@ var taskbarActor = Utils.defineClass({
let [, natSize] = this[panel.sizeFunc](availFixedSize);
let childBox = new Clutter.ActorBox();
let orientation = panel.getOrientation();
-
- Utils.allocate(dummy, childBox, flags);
+
+ dummy.allocate(childBox);
childBox[panel.varCoord.c1] = box[panel.varCoord.c1];
childBox[panel.varCoord.c2] = Math.min(availVarSize, natSize);
childBox[panel.fixedCoord.c1] = box[panel.fixedCoord.c1];
childBox[panel.fixedCoord.c2] = box[panel.fixedCoord.c2];
- Utils.allocate(scrollview, childBox, flags);
+ scrollview.allocate(childBox);
let [value, , upper, , , pageSize] = scrollview[orientation[0] + 'scroll'].adjustment.get_values();
upper = Math.floor(upper);
@@ -121,27 +124,27 @@ var taskbarActor = Utils.defineClass({
}
childBox[panel.varCoord.c2] = childBox[panel.varCoord.c1] + (value > 0 ? scrollview._dtpFadeSize : 0);
- Utils.allocate(leftFade, childBox, flags);
+ leftFade.allocate(childBox);
childBox[panel.varCoord.c1] = box[panel.varCoord.c2] - (value + pageSize < upper ? scrollview._dtpFadeSize : 0);
childBox[panel.varCoord.c2] = box[panel.varCoord.c2];
- Utils.allocate(rightFade, childBox, flags);
- },
+ rightFade.allocate(childBox);
+ }
// We want to request the natural size of all our children
// as our natural width, so we chain up to StWidget (which
// then calls BoxLayout)
- vfunc_get_preferred_width: function(forHeight) {
+ vfunc_get_preferred_width(forHeight) {
let [, natWidth] = St.Widget.prototype.vfunc_get_preferred_width.call(this, forHeight);
return [0, natWidth];
- },
+ }
- vfunc_get_preferred_height: function(forWidth) {
+ vfunc_get_preferred_height(forWidth) {
let [, natHeight] = St.Widget.prototype.vfunc_get_preferred_height.call(this, forWidth);
return [0, natHeight];
- },
+ }
});
/* This class is a fork of the upstream dash class (ui.dash.js)
@@ -158,10 +161,9 @@ var taskbarActor = Utils.defineClass({
* - Sync minimization application target position.
*/
-var taskbar = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.Taskbar',
+var Taskbar = class {
- _init : function(panel) {
+ constructor(panel) {
this.dtpPanel = panel;
// start at smallest size due to running indicator drawing area expanding but not shrinking
@@ -170,10 +172,8 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
this._shownInitially = false;
this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler();
+ this._timeoutsHandler = new Utils.TimeoutsHandler();
- this._showLabelTimeoutId = 0;
- this._resetHoverTimeoutId = 0;
- this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId = 0;
this._labelShowing = false;
this.fullScrollView = 0;
@@ -184,19 +184,19 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
x_align: Clutter.ActorAlign.START,
y_align: Clutter.ActorAlign.START });
- this._container = new taskbarActor(this);
+ this._container = new TaskbarActor(this);
this._scrollView = new St.ScrollView({ name: 'zorintaskbarScrollview',
hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER,
vscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER,
enable_mouse_scrolling: true });
- this._scrollView.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent ));
+ this._scrollView.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
this._scrollView.add_actor(this._box);
this._showAppsIconWrapper = panel.showAppsIconWrapper;
- this._showAppsIconWrapper.connect('menu-state-changed', Lang.bind(this, function(showAppsIconWrapper, opened) {
+ this._showAppsIconWrapper.connect('menu-state-changed', (showAppsIconWrapper, opened) => {
this._itemMenuStateChanged(showAppsIconWrapper, opened);
- }));
+ });
// an instance of the showAppsIcon class is encapsulated in the wrapper
this._showAppsIcon = this._showAppsIconWrapper.realShowAppsIcon;
this.showAppsButton = this._showAppsIcon.toggleButton;
@@ -205,8 +205,9 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
this.showAppsButton.set_width(panel.geom.w);
}
- this.showAppsButton.connect('notify::checked', Lang.bind(this, this._onShowAppsButtonToggled));
- this.showAppsButton.checked = Main.overview.viewSelector._showAppsButton.checked;
+ this.showAppsButton.connect('notify::checked', this._onShowAppsButtonToggled.bind(this));
+
+ this.showAppsButton.checked = (SearchController._showAppsButton) ? SearchController._showAppsButton.checked : false;
this._showAppsIcon.childScale = 1;
this._showAppsIcon.childOpacity = 255;
@@ -221,7 +222,7 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
let fade1 = new St.Widget({ style_class: 'scrollview-fade', reactive: false });
let fade2 = new St.Widget({ style_class: 'scrollview-fade',
reactive: false,
- pivot_point: Utils.getPoint({ x: .5, y: .5 }),
+ pivot_point: new imports.gi.Graphene.Point({ x: .5, y: .5 }),
rotation_angle_z: 180 });
fade1.set_style(fadeStyle);
@@ -240,42 +241,42 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
let adjustment = this._scrollView[orientation[0] + 'scroll'].adjustment;
- this._workId = Main.initializeDeferredWork(this._box, Lang.bind(this, this._redisplay));
+ this._workId = Main.initializeDeferredWork(this._box, this._redisplay.bind(this));
this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.shell' });
this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
-
- this.iconAnimator = new PanelManager.IconAnimator(this.dtpPanel.panel.actor);
+
+ this.iconAnimator = new PanelManager.IconAnimator(this.dtpPanel.panel);
this._signalsHandler.add(
[
- this.dtpPanel.panel.actor,
+ this.dtpPanel.panel,
'notify::height',
() => this._queueRedisplay()
],
[
- this.dtpPanel.panel.actor,
+ this.dtpPanel.panel,
'notify::width',
() => this._queueRedisplay()
],
[
this._appSystem,
'installed-changed',
- Lang.bind(this, function() {
+ () => {
AppFavorites.getAppFavorites().reload();
this._queueRedisplay();
- })
+ }
],
[
this._appSystem,
'app-state-changed',
- Lang.bind(this, this._queueRedisplay)
+ this._queueRedisplay.bind(this)
],
[
AppFavorites.getAppFavorites(),
'changed',
- Lang.bind(this, this._queueRedisplay)
+ this._queueRedisplay.bind(this)
],
[
global.window_manager,
@@ -297,23 +298,23 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
[
Main.overview,
'item-drag-begin',
- Lang.bind(this, this._onDragBegin)
+ this._onDragBegin.bind(this)
],
[
Main.overview,
'item-drag-end',
- Lang.bind(this, this._onDragEnd)
+ this._onDragEnd.bind(this)
],
[
Main.overview,
'item-drag-cancelled',
- Lang.bind(this, this._onDragCancelled)
+ this._onDragCancelled.bind(this)
],
[
// Ensure the ShowAppsButton status is kept in sync
- Main.overview.viewSelector._showAppsButton,
+ SearchController._showAppsButton,
'notify::checked',
- Lang.bind(this, this._syncShowAppsButtonToggled)
+ this._syncShowAppsButtonToggled.bind(this)
],
[
Me.settings,
@@ -322,15 +323,18 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
'changed::show-running-apps',
'changed::show-favorites-all-monitors'
],
- Lang.bind(this, this._redisplay)
+ () => {
+ setAttributes()
+ this._redisplay()
+ }
],
[
Me.settings,
'changed::group-apps',
- Lang.bind(this, function() {
- this.isGroupApps = Me.settings.get_boolean('group-apps');
+ () => {
+ setAttributes()
this._connectWorkspaceSignals();
- })
+ }
],
[
Me.settings,
@@ -338,7 +342,10 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
'changed::group-apps-use-launchers',
'changed::taskbar-locked'
],
- () => this.resetAppIcons()
+ () => {
+ setAttributes()
+ this.resetAppIcons()
+ }
],
[
adjustment,
@@ -350,13 +357,28 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
]
);
- this.isGroupApps = Me.settings.get_boolean('group-apps');
+ let setAttributes = () => {
+ this.isGroupApps = Me.settings.get_boolean('group-apps');
+ this.usingLaunchers = !this.isGroupApps && Me.settings.get_boolean('group-apps-use-launchers');
+ this.showFavorites = Me.settings.get_boolean('show-favorites') &&
+ (this.dtpPanel.isPrimary || Me.settings.get_boolean('show-favorites-all-monitors'))
+ this.showRunningApps = Me.settings.get_boolean('show-running-apps')
+ this.allowSplitApps = this.usingLaunchers || (!this.isGroupApps && !this.showFavorites)
+ }
+
+ setAttributes()
this._onScrollSizeChange(adjustment);
this._connectWorkspaceSignals();
- },
+ }
- destroy: function() {
+ destroy() {
+ if (this._waitIdleId) {
+ GLib.source_remove(this._waitIdleId);
+ this._waitIdleId = 0;
+ }
+
+ this._timeoutsHandler.destroy();
this.iconAnimator.destroy();
this._signalsHandler.destroy();
@@ -368,17 +390,16 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
this.previewMenu.destroy();
this._disconnectWorkspaceSignals();
- },
+ }
- _onScrollEvent: function(actor, event) {
+ _onScrollEvent(actor, event) {
let orientation = this.dtpPanel.getOrientation();
// reset timeout to avid conflicts with the mousehover event
- if (this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId>0) {
- Mainloop.source_remove(this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId);
- this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId = 0;
- }
+ this._timeoutsHandler.add([T1, 0,
+ () => this._swiping = false
+ ]);
// Skip to avoid double events mouse
if (event.is_pointer_emulated())
@@ -411,9 +432,9 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
return Clutter.EVENT_STOP;
- },
+ }
- _onScrollSizeChange: function(adjustment) {
+ _onScrollSizeChange(adjustment) {
// Update minimization animation target position on scrollview change.
this._updateAppIcons();
@@ -430,16 +451,19 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
this.fullScrollView = 0;
}
- if (initial != this.fullScrollView) {
- this._getAppIcons().forEach(a => a.updateTitleStyle());
+ if (initial != this.fullScrollView && !this._waitIdleId) {
+ this._waitIdleId = GLib.idle_add(GLib.PRIORITY_DEFAULT_IDLE, () => {
+ this._getAppIcons().forEach(a => a.updateTitleStyle())
+ this._waitIdleId = 0
+ });
}
}
- },
+ }
- _onDragBegin: function() {
+ _onDragBegin() {
this._dragCancelled = false;
this._dragMonitor = {
- dragMotion: Lang.bind(this, this._onDragMotion)
+ dragMotion: this._onDragMotion.bind(this)
};
DND.addDragMonitor(this._dragMonitor);
@@ -449,10 +473,10 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
this._emptyDropTarget.show(true);
}
- this._toggleFavortieHighlight(true);
- },
+ this._toggleFavoriteHighlight(true);
+ }
- _onDragCancelled: function() {
+ _onDragCancelled() {
this._dragCancelled = true;
if (this._dragInfo) {
@@ -460,16 +484,16 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
}
this._endDrag();
- },
+ }
- _onDragEnd: function() {
+ _onDragEnd() {
if (this._dragCancelled)
return;
this._endDrag();
- },
+ }
- _endDrag: function() {
+ _endDrag() {
if (this._dragInfo && this._dragInfo[1]._dashItemContainer instanceof DragPlaceholderItem) {
this._box.remove_child(this._dragInfo[1]._dashItemContainer);
this._dragInfo[1]._dashItemContainer.destroy();
@@ -481,15 +505,18 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
this._showAppsIcon.setDragApp(null);
DND.removeDragMonitor(this._dragMonitor);
- this._toggleFavortieHighlight();
- },
+ this._dragMonitor = null;
+ this.emit('end-drag');
+
+ this._toggleFavoriteHighlight();
+ }
- _onDragMotion: function(dragEvent) {
+ _onDragMotion(dragEvent) {
let app = Dash.getAppFromSource(dragEvent.source);
if (app == null)
return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
- let showAppsHovered = this._showAppsIcon.contains(dragEvent.targetActor);
+ let showAppsHovered = this._showAppsIcon.contains(dragEvent.targetActor);
if (showAppsHovered)
this._showAppsIcon.setDragApp(app);
@@ -497,59 +524,61 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
this._showAppsIcon.setDragApp(null);
return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
- },
+ }
- _toggleFavortieHighlight: function(show) {
+ _toggleFavoriteHighlight(show) {
let appFavorites = AppFavorites.getAppFavorites();
let cssFuncName = (show ? 'add' : 'remove') + '_style_class_name';
- this._getAppIcons().filter(appIcon => appFavorites.isFavorite(appIcon.app.get_id()))
- .forEach(fav => fav._container[cssFuncName]('favorite'));
- },
+ if (this.showFavorites)
+ this._getAppIcons().filter(appIcon => (this.usingLaunchers && appIcon.isLauncher) ||
+ (!this.usingLaunchers && appFavorites.isFavorite(appIcon.app.get_id())))
+ .forEach(fav => fav._container[cssFuncName]('favorite'));
+ }
- handleIsolatedWorkspaceSwitch: function() {
+ handleIsolatedWorkspaceSwitch() {
this._shownInitially = this.isGroupApps;
this._queueRedisplay();
- },
+ }
- _connectWorkspaceSignals: function() {
+ _connectWorkspaceSignals() {
this._disconnectWorkspaceSignals();
this._lastWorkspace = Utils.DisplayWrapper.getWorkspaceManager().get_active_workspace();
this._workspaceWindowAddedId = this._lastWorkspace.connect('window-added', () => this._queueRedisplay());
this._workspaceWindowRemovedId = this._lastWorkspace.connect('window-removed', () => this._queueRedisplay());
- },
+ }
- _disconnectWorkspaceSignals: function() {
+ _disconnectWorkspaceSignals() {
if (this._lastWorkspace) {
this._lastWorkspace.disconnect(this._workspaceWindowAddedId);
this._lastWorkspace.disconnect(this._workspaceWindowRemovedId);
this._lastWorkspace = null;
}
- },
+ }
- _queueRedisplay: function () {
+ _queueRedisplay() {
Main.queueDeferredWork(this._workId);
- },
+ }
- _hookUpLabel: function(item, syncHandler) {
- item.child.connect('notify::hover', Lang.bind(this, function() {
+ _hookUpLabel(item, syncHandler) {
+ item.child.connect('notify::hover', () => {
this._syncLabel(item, syncHandler);
- }));
+ });
- syncHandler.connect('sync-tooltip', Lang.bind(this, function() {
+ syncHandler.connect('sync-tooltip', () => {
this._syncLabel(item, syncHandler);
- }));
- },
+ });
+ }
- _createAppItem: function(app, window, isLauncher) {
- let appIcon = new AppIcons.taskbarAppIcon(
+ _createAppItem(app, window, isLauncher) {
+ let appIcon = new AppIcons.TaskbarAppIcon(
{
- app: app,
- window: window,
- isLauncher: isLauncher
+ app,
+ window,
+ isLauncher
},
this.dtpPanel,
{
@@ -563,52 +592,47 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
if (appIcon._draggable) {
appIcon._draggable.connect('drag-begin',
- Lang.bind(this, function() {
- appIcon.actor.opacity = 50;
+ () => {
+ appIcon.opacity = 0;
appIcon.isDragged = 1;
- }));
+ });
appIcon._draggable.connect('drag-end',
- Lang.bind(this, function() {
- appIcon.actor.opacity = 255;
+ () => {
+ appIcon.opacity = 255;
delete appIcon.isDragged;
this._updateAppIcons();
- }));
+ });
}
appIcon.connect('menu-state-changed',
- Lang.bind(this, function(appIcon, opened) {
+ (appIcon, opened) => {
this._itemMenuStateChanged(item, opened);
- }));
+ });
- let item = new Dash.DashItemContainer();
+ let item = new TaskbarItemContainer();
item._dtpPanel = this.dtpPanel
extendDashItemContainer(item);
- item.setChild(appIcon.actor);
+ item.setChild(appIcon);
appIcon._dashItemContainer = item;
- appIcon.actor.connect('notify::hover', Lang.bind(this, function() {
- if (appIcon.actor.hover){
- this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId = Mainloop.timeout_add(100, Lang.bind(this, function(){
- Utils.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, appIcon.actor, this._scrollView._dtpFadeSize);
- this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId = 0;
- return GLib.SOURCE_REMOVE;
- }));
+ appIcon.connect('notify::hover', () => {
+ if (appIcon.hover){
+ this._timeoutsHandler.add([T1, 100,
+ () => Utils.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, appIcon, this._scrollView._dtpFadeSize)
+ ])
} else {
- if (this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId>0) {
- Mainloop.source_remove(this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId);
- this._ensureAppIconVisibilityTimeoutId = 0;
- }
+ this._timeoutsHandler.remove(T1)
}
- }));
+ });
- appIcon.actor.connect('clicked',
- Lang.bind(this, function(actor) {
+ appIcon.connect('clicked',
+ (actor) => {
Utils.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, actor, this._scrollView._dtpFadeSize);
- }));
+ });
- appIcon.actor.connect('key-focus-in', Lang.bind(this, function(actor) {
+ appIcon.connect('key-focus-in', (actor) => {
let [x_shift, y_shift] = Utils.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, actor, this._scrollView._dtpFadeSize);
// This signal is triggered also by mouse click. The popup menu is opened at the original
@@ -617,54 +641,51 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
appIcon._menu._boxPointer.xOffset = -x_shift;
appIcon._menu._boxPointer.yOffset = -y_shift;
}
- }));
+ });
// Override default AppIcon label_actor, now the
// accessible_name is set at DashItemContainer.setLabelText
- appIcon.actor.label_actor = null;
+ appIcon.label_actor = null;
item.setLabelText(app.get_name());
appIcon.icon.setIconSize(this.iconSize);
this._hookUpLabel(item, appIcon);
return item;
- },
+ }
// Return an array with the "proper" appIcons currently in the taskbar
- _getAppIcons: function() {
+ _getAppIcons() {
// Only consider children which are "proper" icons and which are not
// animating out (which means they will be destroyed at the end of
// the animation)
return this._getTaskbarIcons().map(function(actor){
return actor.child._delegate;
});
- },
+ }
- _getTaskbarIcons: function(includeAnimated) {
+ _getTaskbarIcons(includeAnimated) {
return this._box.get_children().filter(function(actor) {
return actor.child &&
actor.child._delegate &&
actor.child._delegate.icon &&
(includeAnimated || !actor.animatingOut);
});
- },
+ }
- _updateAppIcons: function() {
+ _updateAppIcons() {
let appIcons = this._getAppIcons();
- appIcons.filter(icon => icon.constructor === AppIcons.taskbarAppIcon).forEach(icon => {
+ appIcons.filter(icon => icon.constructor === AppIcons.TaskbarAppIcon).forEach(icon => {
icon.updateIcon();
});
- },
+ }
- _itemMenuStateChanged: function(item, opened) {
+ _itemMenuStateChanged(item, opened) {
// When the menu closes, it calls sync_hover, which means
// that the notify::hover handler does everything we need to.
if (opened) {
- if (this._showLabelTimeoutId > 0) {
- Mainloop.source_remove(this._showLabelTimeoutId);
- this._showLabelTimeoutId = 0;
- }
+ this._timeoutsHandler.remove(T2)
item.hideLabel();
} else {
@@ -673,46 +694,39 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
// calling this callback was added upstream.
this.emit('menu-closed');
}
- },
+ }
- _syncLabel: function (item, syncHandler) {
+ _syncLabel(item, syncHandler) {
let shouldShow = syncHandler ? syncHandler.shouldShowTooltip() : item.child.get_hover();
if (shouldShow) {
- if (this._showLabelTimeoutId == 0) {
+ if (!this._timeoutsHandler.getId(T2)) {
let timeout = this._labelShowing ? 0 : DASH_ITEM_HOVER_TIMEOUT;
- this._showLabelTimeoutId = Mainloop.timeout_add(timeout,
- Lang.bind(this, function() {
+
+ this._timeoutsHandler.add([T2, timeout,
+ () => {
this._labelShowing = true;
item.showLabel();
- this._showLabelTimeoutId = 0;
- return GLib.SOURCE_REMOVE;
- }));
- GLib.Source.set_name_by_id(this._showLabelTimeoutId, '[gnome-shell] item.showLabel');
- if (this._resetHoverTimeoutId > 0) {
- Mainloop.source_remove(this._resetHoverTimeoutId);
- this._resetHoverTimeoutId = 0;
- }
+ }
+ ]);
+
+ this._timeoutsHandler.remove(T3)
}
} else {
- if (this._showLabelTimeoutId > 0)
- Mainloop.source_remove(this._showLabelTimeoutId);
- this._showLabelTimeoutId = 0;
+ this._timeoutsHandler.remove(T2)
+
item.hideLabel();
if (this._labelShowing) {
- this._resetHoverTimeoutId = Mainloop.timeout_add(DASH_ITEM_HOVER_TIMEOUT,
- Lang.bind(this, function() {
- this._labelShowing = false;
- this._resetHoverTimeoutId = 0;
- return GLib.SOURCE_REMOVE;
- }));
- GLib.Source.set_name_by_id(this._resetHoverTimeoutId, '[gnome-shell] this._labelShowing');
+ this._timeoutsHandler.add([T3, DASH_ITEM_HOVER_TIMEOUT,
+ () => this._labelShowing = false
+ ]);
}
}
- },
+ }
- _adjustIconSize: function() {
- let panelSize = Me.settings.get_int('panel-size');
+ _adjustIconSize() {
+ const thisMonitorIndex = this.dtpPanel.monitor.index;
+ let panelSize = PanelSettings.getPanelSize(Me.settings, thisMonitorIndex);
let availSize = panelSize - APPICON_PADDING * 2;
let minIconSize = MIN_ICON_SIZE + panelSize % 2;
@@ -758,23 +772,23 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
transition: 'easeOutQuad',
});
}
- },
+ }
- sortAppsCompareFunction: function(appA, appB) {
+ sortAppsCompareFunction(appA, appB) {
return getAppStableSequence(appA, this.dtpPanel.monitor) -
getAppStableSequence(appB, this.dtpPanel.monitor);
- },
+ }
- getAppInfos: function() {
+ getAppInfos() {
//get the user's favorite apps
- let favoriteApps = this._checkIfShowingFavorites() ? AppFavorites.getAppFavorites().getFavorites() : [];
+ let favoriteApps = this.showFavorites ? AppFavorites.getAppFavorites().getFavorites() : [];
//find the apps that should be in the taskbar: the favorites first, then add the running apps
// When using isolation, we filter out apps that have no windows in
// the current workspace (this check is done in AppIcons.getInterestingWindows)
- let runningApps = this._checkIfShowingRunningApps() ? this._getRunningApps().sort(this.sortAppsCompareFunction.bind(this)) : [];
+ let runningApps = this.showRunningApps ? this._getRunningApps().sort(this.sortAppsCompareFunction.bind(this)) : [];
- if (!this.isGroupApps && Me.settings.get_boolean('group-apps-use-launchers')) {
+ if (this.allowSplitApps) {
return this._createAppInfos(favoriteApps, [], true)
.concat(this._createAppInfos(runningApps)
.filter(appInfo => appInfo.windows.length));
@@ -782,9 +796,9 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
return this._createAppInfos(favoriteApps.concat(runningApps.filter(app => favoriteApps.indexOf(app) < 0)))
.filter(appInfo => appInfo.windows.length || favoriteApps.indexOf(appInfo.app) >= 0);
}
- },
+ }
- _redisplay: function () {
+ _redisplay() {
if (!this._signalsHandler) {
return;
}
@@ -797,6 +811,7 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
for (let i = currentAppIcons.length - 1; i > -1; --i) {
let appIcon = currentAppIcons[i].child._delegate;
let appIndex = Utils.findIndex(expectedAppInfos, appInfo => appInfo.app == appIcon.app &&
+ (!this.allowSplitApps || this.isGroupApps || appInfo.windows[0] == appIcon.window) &&
appInfo.isLauncher == appIcon.isLauncher);
if (appIndex < 0 ||
@@ -855,18 +870,9 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
}
this._shownInitially = true;
- },
+ }
- _checkIfShowingRunningApps: function() {
- return Me.settings.get_boolean('show-running-apps');
- },
-
- _checkIfShowingFavorites: function() {
- return Me.settings.get_boolean('show-favorites') &&
- (this.dtpPanel.isPrimary || Me.settings.get_boolean('show-favorites-all-monitors'));
- },
-
- _getRunningApps: function() {
+ _getRunningApps() {
let tracker = Shell.WindowTracker.get_default();
let windows = global.get_window_actors();
let apps = [];
@@ -880,19 +886,42 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
}
return apps;
- },
+ }
+
+ _createAppInfos(apps, defaultWindows, defaultIsLauncher) {
+ if (this.allowSplitApps && !defaultIsLauncher) {
+ let separateApps = []
+
+ if (apps.length) {
+ let tracker = Shell.WindowTracker.get_default();
+ let windows = AppIcons.getInterestingWindows(null, this.dtpPanel.monitor)
+ .sort(sortWindowsCompareFunction)
+
+ windows.forEach(w => {
+ let windowApp = tracker.get_window_app(w)
+
+ if (apps.indexOf(windowApp) >= 0)
+ separateApps.push({
+ app: windowApp,
+ isLauncher: false,
+ windows: [w]
+ })
+ })
+ }
+
+ return separateApps
+ }
- _createAppInfos: function(apps, defaultWindows, defaultIsLauncher) {
return apps.map(app => ({
app: app,
isLauncher: defaultIsLauncher || false,
windows: defaultWindows || AppIcons.getInterestingWindows(app, this.dtpPanel.monitor)
.sort(sortWindowsCompareFunction)
}));
- },
+ }
// Reset the displayed apps icon to mantain the correct order
- resetAppIcons : function(geometryChange) {
+ resetAppIcons (geometryChange) {
let children = this._getTaskbarIcons(true);
for (let i = 0; i < children.length; i++) {
@@ -907,14 +936,14 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
if (geometryChange && this.dtpPanel.checkIfVertical()) {
this.previewMenu._updateClip();
}
- },
+ }
- _updateNumberOverlay: function() {
+ _updateNumberOverlay() {
let seenApps = {};
let counter = 0;
- this._getAppIcons().forEach(function(icon) {
- if (!seenApps[icon.app]) {
+ this._getAppIcons().forEach(icon => {
+ if (!seenApps[icon.app] || this.allowSplitApps) {
seenApps[icon.app] = 1;
counter++;
}
@@ -932,23 +961,23 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
if (Me.settings.get_boolean('hot-keys') &&
Me.settings.get_string('hotkeys-overlay-combo') === 'ALWAYS')
this.toggleNumberOverlay(true);
- },
+ }
- toggleNumberOverlay: function(activate) {
+ toggleNumberOverlay(activate) {
let appIcons = this._getAppIcons();
appIcons.forEach(function(icon) {
icon.toggleNumberOverlay(activate);
});
- },
+ }
- _clearEmptyDropTarget: function() {
+ _clearEmptyDropTarget() {
if (this._emptyDropTarget) {
this._emptyDropTarget.animateOutAndDestroy();
this._emptyDropTarget = null;
}
- },
+ }
- handleDragOver: function(source, actor, x, y, time) {
+ handleDragOver(source, actor, x, y, time) {
if (source == Main.xdndHandler)
return DND.DragMotionResult.CONTINUE;
@@ -959,10 +988,9 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
if (!this._settings.is_writable('favorite-apps'))
return DND.DragMotionResult.NO_DROP;
- let sourceActor = source instanceof St.Widget ? source : source.actor;
let isVertical = this.dtpPanel.checkIfVertical();
- if (!this._box.contains(sourceActor) && !source._dashItemContainer) {
+ if (!this._box.contains(source) && !source._dashItemContainer) {
//not an appIcon of the taskbar, probably from the applications view
source._dashItemContainer = new DragPlaceholderItem(source, this.iconSize, isVertical);
this._box.insert_child_above(source._dashItemContainer, null);
@@ -984,15 +1012,17 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
if (hoveredIndex >= 0) {
let isLeft = pos < currentAppIcons[hoveredIndex]._dashItemContainer[posProp] + currentAppIcons[hoveredIndex]._dashItemContainer[sizeProp] * .5;
+ let prevIcon = currentAppIcons[hoveredIndex - 1]
+ let nextIcon = currentAppIcons[hoveredIndex + 1]
- // Don't allow positioning before or after self and between icons of same app
+ // Don't allow positioning before or after self and between icons of same app if ungrouped and showing favorites
if (!(hoveredIndex === sourceIndex ||
(isLeft && hoveredIndex - 1 == sourceIndex) ||
- (isLeft && hoveredIndex - 1 >= 0 && source.app != currentAppIcons[hoveredIndex - 1].app &&
- currentAppIcons[hoveredIndex - 1].app == currentAppIcons[hoveredIndex].app) ||
+ (!this.allowSplitApps && isLeft && hoveredIndex - 1 >= 0 && source.app != prevIcon.app &&
+ prevIcon.app == currentAppIcons[hoveredIndex].app) ||
(!isLeft && hoveredIndex + 1 == sourceIndex) ||
- (!isLeft && hoveredIndex + 1 < currentAppIcons.length && source.app != currentAppIcons[hoveredIndex + 1].app &&
- currentAppIcons[hoveredIndex + 1].app == currentAppIcons[hoveredIndex].app))) {
+ (!this.allowSplitApps && !isLeft && hoveredIndex + 1 < currentAppIcons.length && source.app != nextIcon.app &&
+ nextIcon.app == currentAppIcons[hoveredIndex].app))) {
this._box.set_child_at_index(source._dashItemContainer, hoveredIndex);
// Ensure the next and previous icon are visible when moving the icon
@@ -1005,18 +1035,19 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
}
return this._dragInfo[0] !== sourceIndex ? DND.DragMotionResult.MOVE_DROP : DND.DragMotionResult.CONTINUE;
- },
+ }
// Draggable target interface
- acceptDrop : function(source, actor, x, y, time) {
+ acceptDrop (source, actor, x, y, time) {
// Don't allow favoriting of transient apps
- if (!source.app || source.app.is_window_backed() || !this._settings.is_writable('favorite-apps')) {
+ if (!this._dragInfo || !source.app || source.app.is_window_backed() ||
+ !this._settings.is_writable('favorite-apps')) {
return false;
}
let appIcons = this._getAppIcons();
let sourceIndex = appIcons.indexOf(source);
- let usingLaunchers = !this.isGroupApps && Me.settings.get_boolean('group-apps-use-launchers');
+ let usingLaunchers = !this.isGroupApps && this.usingLaunchers;
// dragging the icon to its original position
if (this._dragInfo[0] === sourceIndex) {
@@ -1025,11 +1056,10 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
let appFavorites = AppFavorites.getAppFavorites();
let sourceAppId = source.app.get_id();
- let appIsFavorite = appFavorites.isFavorite(sourceAppId);
+ let appIsFavorite = this.showFavorites && appFavorites.isFavorite(sourceAppId);
let replacingIndex = sourceIndex + (sourceIndex > this._dragInfo[0] ? -1 : 1);
let favoriteIndex = replacingIndex >= 0 ? appFavorites.getFavorites().indexOf(appIcons[replacingIndex].app) : 0;
- let sameApps = appIcons.filter(a => a != source && a.app == source.app);
- let showingFavorites = this._checkIfShowingFavorites();
+ let sameApps = this.allowSplitApps ? [] : appIcons.filter(a => a != source && a.app == source.app);
let favoritesCount = 0;
let position = 0;
let interestingWindows = {};
@@ -1058,7 +1088,7 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
windows.forEach(w => w._dtpPosition = position++);
- if (showingFavorites &&
+ if (this.showFavorites &&
((usingLaunchers && appIcons[i].isLauncher) ||
(!usingLaunchers && appFavorites.isFavorite(appIcons[i].app.get_id())))) {
++favoritesCount;
@@ -1071,144 +1101,83 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
} else {
appFavorites.addFavoriteAtPos(sourceAppId, favoriteIndex);
}
- } else if (appIsFavorite && showingFavorites && (!usingLaunchers || source.isLauncher)) {
+ } else if (appIsFavorite && this.showFavorites && (!usingLaunchers || source.isLauncher)) {
appFavorites.removeFavorite(sourceAppId);
}
appFavorites.emit('changed');
return true;
- },
+ }
- _onShowAppsButtonToggled: function() {
+ _onShowAppsButtonToggled() {
// Sync the status of the default appButtons. Only if the two statuses are
// different, that means the user interacted with the extension provided
// application button, cutomize the behaviour. Otherwise the shell has changed the
// status (due to the _syncShowAppsButtonToggled function below) and it
// has already performed the desired action.
+ let selector = SearchController;
- let animate = Me.settings.get_boolean('animate-show-apps');
- let selector = Main.overview.viewSelector;
-
- if (selector._showAppsButton.checked !== this.showAppsButton.checked) {
+ if (selector._showAppsButton &&
+ selector._showAppsButton.checked !== this.showAppsButton.checked) {
// find visible view
- let visibleView;
- Utils.getAppDisplayViews().every(function(v, index) {
- if (v.view.actor.visible) {
- visibleView = index;
- return false;
- }
- else
- return true;
- });
if (this.showAppsButton.checked) {
- if (Me.settings.get_boolean('show-apps-override-escape')) {
- //override escape key to return to the desktop when entering the overview using the showapps button
- Main.overview.viewSelector._onStageKeyPress = function(actor, event) {
- if (Main.modalCount == 1 && event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Escape) {
- this._searchActive ? this.reset() : Main.overview.hide();
-
- return Clutter.EVENT_STOP;
- }
-
- return this.__proto__._onStageKeyPress.call(this, actor, event);
- };
- }
+ //override escape key to return to the desktop when entering the overview using the showapps button
+ SearchController._onStageKeyPress = function(actor, event) {
+ if (Main.modalCount == 1 && event.get_key_symbol() === Clutter.KEY_Escape) {
+ this._searchActive ? this.reset() : Main.overview.hide();
- // force spring animation triggering.By default the animation only
- // runs if we are already inside the overview.
+ return Clutter.EVENT_STOP;
+ }
+
+ return Object.getPrototypeOf(this)._onStageKeyPress.call(this, actor, event);
+ };
+
+ let overviewHiddenId = Main.overview.connect('hidden', () => {
+ Main.overview.disconnect(overviewHiddenId);
+ delete SearchController._onStageKeyPress;
+ });
+
+ // force exiting overview if needed
if (!Main.overview._shown) {
this.forcedOverview = true;
- let grid = Utils.getAppDisplayViews()[visibleView].view._grid;
- let onShownCb;
- let overviewSignal = Config.PACKAGE_VERSION > '3.38.1' ? 'showing' : 'shown';
- let overviewShowingId = Main.overview.connect(overviewSignal, () => {
- Main.overview.disconnect(overviewShowingId);
- onShownCb();
- });
-
- if (animate) {
- // Animate in the the appview, hide the appGrid to avoiud flashing
- // Go to the appView before entering the overview, skipping the workspaces.
- // Do this manually avoiding opacity in transitions so that the setting of the opacity
- // to 0 doesn't get overwritten.
- Main.overview.viewSelector._activePage.hide();
- Main.overview.viewSelector._activePage = Main.overview.viewSelector._appsPage;
- Main.overview.viewSelector._activePage.show();
- grid.actor.opacity = 0;
-
- // The animation has to be trigered manually because the AppDisplay.animate
- // method is waiting for an allocation not happening, as we skip the workspace view
- // and the appgrid could already be allocated from previous shown.
- // It has to be triggered after the overview is shown as wrong coordinates are obtained
- // otherwise.
- onShownCb = () => Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW, () => {
- grid.actor.opacity = 255;
- grid.animateSpring(IconGrid.AnimationDirection.IN, this.showAppsButton);
- });
- } else {
- Main.overview.viewSelector._activePage = Main.overview.viewSelector._appsPage;
- Main.overview.viewSelector._activePage.show();
- onShownCb = () => grid.emit('animation-done');
- }
}
//temporarily use as primary the monitor on which the showapps btn was clicked, this is
//restored by the panel when exiting the overview
this.dtpPanel.panelManager.setFocusedMonitor(this.dtpPanel.monitor);
- let overviewHiddenId = Main.overview.connect('hidden', () => {
- Main.overview.disconnect(overviewHiddenId);
- delete Main.overview.viewSelector._onStageKeyPress;
- });
-
// Finally show the overview
selector._showAppsButton.checked = true;
- Main.overview.show();
+ Main.overview.show(2 /*APP_GRID*/);
}
else {
if (this.forcedOverview) {
// force exiting overview if needed
-
- if (animate) {
- // Manually trigger springout animation without activating the
- // workspaceView to avoid the zoomout animation. Hide the appPage
- // onComplete to avoid ugly flashing of original icons.
- let view = Utils.getAppDisplayViews()[visibleView].view;
- view.animate(IconGrid.AnimationDirection.OUT, Lang.bind(this, function() {
- Main.overview.viewSelector._appsPage.hide();
- Main.overview.hide();
- selector._showAppsButton.checked = false;
- this.forcedOverview = false;
- }));
- }
- else {
- Main.overview.hide();
- this.forcedOverview = false;
- }
- }
- else {
+ Main.overview.hide();
+ } else {
selector._showAppsButton.checked = false;
- this.forcedOverview = false;
}
+
+ this.forcedOverview = false;
}
}
- },
+ }
- _syncShowAppsButtonToggled: function() {
- let status = Main.overview.viewSelector._showAppsButton.checked;
+ _syncShowAppsButtonToggled() {
+ let status = SearchController._showAppsButton.checked;
if (this.showAppsButton.checked !== status)
this.showAppsButton.checked = status;
- },
+ }
- showShowAppsButton: function() {
+ showShowAppsButton() {
this.showAppsButton.visible = true;
this.showAppsButton.set_width(-1);
this.showAppsButton.set_height(-1);
- },
+ }
- popupFocusedAppSecondaryMenu: function() {
+ popupFocusedAppSecondaryMenu() {
let appIcons = this._getAppIcons();
let tracker = Shell.WindowTracker.get_default();
@@ -1224,17 +1193,59 @@ var taskbar = Utils.defineClass({
break;
}
}
- },
+ }
+};
+
+Signals.addSignalMethods(Taskbar.prototype);
+
+var TaskbarItemContainer = GObject.registerClass({
+
+}, class TaskbarItemContainer extends Dash.DashItemContainer {
+
+ _init() {
+ super._init()
+ }
+
+ vfunc_allocate(box) {
+ if (this.child == null)
+ return;
+
+ this.set_allocation(box);
+
+ let availWidth = box.x2 - box.x1;
+ let availHeight = box.y2 - box.y1;
+ let [minChildWidth, minChildHeight, natChildWidth, natChildHeight] = this.child.get_preferred_size();
+ let [childScaleX, childScaleY] = this.child.get_scale();
+
+ let childWidth = Math.min(natChildWidth * childScaleX, availWidth);
+ let childHeight = Math.min(natChildHeight * childScaleY, availHeight);
+ let childBox = new Clutter.ActorBox();
+
+ childBox.x1 = (availWidth - childWidth) / 2;
+ childBox.y1 = (availHeight - childHeight) / 2;
+ childBox.x2 = childBox.x1 + childWidth;
+ childBox.y2 = childBox.y1 + childHeight;
+
+ this.child.allocate(childBox);
+ }
+
+ // In case appIcon is removed from the taskbar while it is hovered,
+ // restore opacity before dashItemContainer.animateOutAndDestroy does the destroy animation.
+ animateOutAndDestroy() {
+ if (this._raisedClone) {
+ this._raisedClone.source.opacity = 255;
+ this._raisedClone.destroy();
+ }
+
+ super.animateOutAndDestroy();
+ }
});
-Signals.addSignalMethods(taskbar.prototype);
+var DragPlaceholderItem = GObject.registerClass({
+}, class DragPlaceholderItem extends St.Widget {
-var DragPlaceholderItem = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar-DragPlaceholderItem',
- Extends: St.Widget,
-
- _init: function(appIcon, iconSize, isVertical) {
- this.callParent('_init', { style: AppIcons.getIconContainerStyle(isVertical), layout_manager: new Clutter.BinLayout() });
+ _init(appIcon, iconSize, isVertical) {
+ super._init({ style: AppIcons.getIconContainerStyle(isVertical), layout_manager: new Clutter.BinLayout() });
this.child = { _delegate: appIcon };
@@ -1245,12 +1256,12 @@ var DragPlaceholderItem = Utils.defineClass({
});
this.add_actor(this._clone);
- },
+ }
- destroy: function() {
+ destroy() {
this._clone.destroy();
- this.callParent('destroy');
- },
+ super.destroy();
+ }
});
function getAppStableSequence(app, monitor) {
diff --git a/transparency.js b/transparency.js
index d89420b..49d1412 100644
--- a/transparency.js
+++ b/transparency.js
@@ -20,52 +20,48 @@
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const GdkPixbuf = imports.gi.GdkPixbuf;
-const Lang = imports.lang;
const Main = imports.ui.main;
const Meta = imports.gi.Meta;
const St = imports.gi.St;
+const Config = imports.misc.config;
const Me = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension();
const Panel = Me.imports.panel;
const Proximity = Me.imports.proximity;
const Utils = Me.imports.utils;
-var DynamicTransparency = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.DynamicTransparency',
+const TRANS_DYNAMIC_DISTANCE = 20;
- _init: function(dtpPanel) {
+var DynamicTransparency = class {
+
+ constructor(dtpPanel) {
this._dtpPanel = dtpPanel;
+ this._proximityManager = dtpPanel.panelManager.proximityManager;
+ this._proximityWatchId = 0;
this.currentBackgroundColor = 0;
- this._initialPanelStyle = dtpPanel.panel.actor.get_style();
-
- if (this._dtpPanel.geom.position == St.Side.TOP) {
- this._initialPanelCornerStyle = dtpPanel.panel._leftCorner.actor.get_style();
- }
+ this._initialPanelStyle = dtpPanel.panel.get_style();
this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler();
this._bindSignals();
this._updateAllAndSet();
- },
+ this._updateProximityWatch();
+ }
- destroy: function() {
+ destroy() {
this._signalsHandler.destroy();
+ this._proximityManager.removeWatch(this._proximityWatchId);
- this._dtpPanel.panel.actor.set_style(this._initialPanelStyle);
-
- if (this._dtpPanel.geom.position == St.Side.TOP) {
- this._dtpPanel.panel._leftCorner.actor.set_style(this._initialPanelCornerStyle);
- this._dtpPanel.panel._rightCorner.actor.set_style(this._initialPanelCornerStyle);
- }
- },
+ this._dtpPanel.panel.set_style(this._initialPanelStyle);
+ }
- updateExternalStyle: function() {
+ updateExternalStyle() {
this._updateComplementaryStyles();
this._setBackground();
- },
+ }
- _bindSignals: function() {
+ _bindSignals() {
this._signalsHandler.add(
[
Utils.getStageTheme(),
@@ -84,14 +80,48 @@ var DynamicTransparency = Utils.defineClass({
Me.settings,
[
'changed::trans-use-custom-opacity',
- 'changed::trans-panel-opacity'
+ 'changed::trans-panel-opacity',
+ 'changed::trans-dynamic-anim-target',
+ 'changed::trans-use-dynamic-opacity'
],
() => this._updateAlphaAndSet()
+ ],
+ [
+ Me.settings,
+ [
+ 'changed::trans-dynamic-behavior',
+ 'changed::trans-use-dynamic-opacity'
+ ],
+ () => this._updateProximityWatch()
]
);
- },
+ }
- _updateAllAndSet: function() {
+ _updateProximityWatch() {
+ this._proximityManager.removeWatch(this._proximityWatchId);
+
+ if (Me.settings.get_boolean('trans-use-dynamic-opacity')) {
+ let isVertical = this._dtpPanel.checkIfVertical();
+ let threshold = TRANS_DYNAMIC_DISTANCE;
+
+ this._windowOverlap = false;
+ this._updateAlphaAndSet()
+
+ this._proximityWatchId = this._proximityManager.createWatch(
+ this._dtpPanel.panelBox.get_parent(),
+ this._dtpPanel.monitor.index,
+ Proximity.Mode[Me.settings.get_string('trans-dynamic-behavior')],
+ isVertical ? threshold : 0,
+ isVertical ? 0 : threshold,
+ overlap => {
+ this._windowOverlap = overlap;
+ this._updateAlphaAndSet();
+ }
+ );
+ }
+ }
+
+ _updateAllAndSet() {
let themeBackground = this._getThemeBackground(true);
this._updateColor(themeBackground);
@@ -99,64 +129,63 @@ var DynamicTransparency = Utils.defineClass({
this._updateComplementaryStyles();
this._setBackground();
this._setActorStyle();
- },
+ }
- _updateAlphaAndSet: function() {
+ _updateAlphaAndSet() {
this._updateAlpha();
this._setBackground();
- },
+ }
- _updateComplementaryStyles: function() {
- let panelThemeNode = this._dtpPanel.panel.actor.get_theme_node();
+ _updateComplementaryStyles() {
+ let panelThemeNode = this._dtpPanel.panel.get_theme_node();
this._complementaryStyles = 'border-radius: ' + panelThemeNode.get_border_radius(0) + 'px;';
- },
+ }
- _updateColor: function(themeBackground) {
- this.backgroundColorRgb = (themeBackground || this._getThemeBackground());
- },
+ _updateColor(themeBackground) {
+ this.backgroundColorRgb = themeBackground || this._getThemeBackground();
+ }
- _updateAlpha: function(themeBackground) {
- this.alpha = Me.settings.get_boolean('trans-use-custom-opacity') ?
- Me.settings.get_double('trans-panel-opacity') :
- (themeBackground || this._getThemeBackground()).alpha * 0.003921569; // 1 / 255 = 0.003921569
- },
+ _updateAlpha(themeBackground) {
+ if (this._windowOverlap && !Main.overview.visibleTarget && Me.settings.get_boolean('trans-use-dynamic-opacity')) {
+ this.alpha = Me.settings.get_double('trans-dynamic-anim-target');
+ } else {
+ this.alpha = Me.settings.get_boolean('trans-use-custom-opacity') ?
+ Me.settings.get_double('trans-panel-opacity') :
+ (themeBackground || this._getThemeBackground()).alpha * 0.003921569; // 1 / 255 = 0.003921569
+ }
+ }
- _setBackground: function() {
+ _setBackground() {
this.currentBackgroundColor = Utils.getrgbaColor(this.backgroundColorRgb, this.alpha);
-
- let transition = 'transition-duration: 200ms;';
- let cornerStyle = '-panel-corner-background-color: ' + this.currentBackgroundColor + transition;
+
+ let transition = 'transition-duration: 300ms;';
this._dtpPanel.set_style('background-color: ' + this.currentBackgroundColor + transition + this._complementaryStyles);
-
- if (this._dtpPanel.geom.position == St.Side.TOP) {
- this._dtpPanel.panel._leftCorner.actor.set_style(cornerStyle);
- this._dtpPanel.panel._rightCorner.actor.set_style(cornerStyle);
- }
- },
+ }
- _setActorStyle: function() {
- this._dtpPanel.panel.actor.set_style(
+ _setActorStyle() {
+ this._dtpPanel.panel.set_style(
'background: none; ' +
'border-image: none; ' +
- 'background-image: none;'
+ 'background-image: none; ' +
+ 'transition-duration: 300ms;'
);
- },
+ }
- _getThemeBackground: function(reload) {
+ _getThemeBackground(reload) {
if (reload || !this._themeBackground) {
let fakePanel = new St.Bin({ name: 'panel' });
Main.uiGroup.add_child(fakePanel);
- let fakeTheme = fakePanel.get_theme_node();
+ let fakeTheme = fakePanel.get_theme_node()
this._themeBackground = this._getBackgroundImageColor(fakeTheme) || fakeTheme.get_background_color();
Main.uiGroup.remove_child(fakePanel);
}
return this._themeBackground;
- },
+ }
- _getBackgroundImageColor: function(theme) {
+ _getBackgroundImageColor(theme) {
let bg = null;
try {
@@ -172,4 +201,4 @@ var DynamicTransparency = Utils.defineClass({
return bg;
}
-});
+}
diff --git a/ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui b/ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui
new file mode 100644
index 0000000..b71c2fe
--- /dev/null
+++ b/ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui
@@ -0,0 +1,56 @@
+
+
+
+
+
+ 100
+ 5
+ 10
+
+
+
+ vertical
+ 600
+ 24
+ 32
+ 32
+ 32
+ 32
+
+
+
+
+
+
+ The panel background opacity is affected by
+
+
+ center
+
+ - All windows
+ - Focused windows
+ - Maximized windows
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Change opacity to (%)
+
+
+ 0
+ center
+ trans_opacity_min_adjustment
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ui/BoxGroupAppsOptions.ui b/ui/BoxGroupAppsOptions.ui
new file mode 100644
index 0000000..dfef9aa
--- /dev/null
+++ b/ui/BoxGroupAppsOptions.ui
@@ -0,0 +1,72 @@
+
+
+
+
+
+ 1000
+ 10
+ 100
+
+
+
+ vertical
+ 600
+ 24
+ 32
+ 32
+ 32
+ 32
+
+
+
+
+
+
+ Maximum width (px) of the application titles
+ (default is 160)
+
+
+ center
+ 4
+ 0
+ group_apps_label_max_width_adjustment
+ True
+
+
+
+
+
+
+
+ Use a fixed width for the application titles
+ The application titles all have the same width, even if their texts are shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed width.
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Use the favorite icons as application launchers
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ui/BoxIntellihideOptions.ui b/ui/BoxIntellihideOptions.ui
new file mode 100644
index 0000000..f23511b
--- /dev/null
+++ b/ui/BoxIntellihideOptions.ui
@@ -0,0 +1,126 @@
+
+
+
+
+
+ vertical
+ 600
+ 24
+ 32
+ 32
+ 32
+ 32
+
+
+
+
+
+
+ Floating rounded theme
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Only hide the panel when it is obstructed by windows
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+ The panel hides from
+
+
+ center
+
+ - All windows
+ - Focused windows
+ - Maximized windows
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+ Only hide secondary panels
+ (requires multi-monitors option)
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+ Keyboard shortcut to reveal and hold the panel
+ Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>
+
+
+ center
+ 12
+ e.g. <Super>i
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ui/BoxMiddleClickOptions.ui b/ui/BoxMiddleClickOptions.ui
new file mode 100644
index 0000000..023845e
--- /dev/null
+++ b/ui/BoxMiddleClickOptions.ui
@@ -0,0 +1,100 @@
+
+
+
+
+
+ vertical
+ 600
+ 24
+ 32
+ 32
+ 32
+ 32
+
+
+
+
+
+
+ Shift+Click action
+ When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the application.
+
+
+ center
+
+ - Raise windows
+ - Minimize window
+ - Launch new instance
+ - Cycle through windows
+ - Cycle windows + minimize
+ - Toggle single / Preview multiple
+ - Toggle single / Cycle multiple
+ - Quit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Middle-Click action
+ Behavior for Middle-Click.
+
+
+ center
+
+ - Raise windows
+ - Minimize window
+ - Launch new instance
+ - Cycle through windows
+ - Cycle windows + minimize
+ - Toggle single / Preview multiple
+ - Toggle single / Cycle multiple
+ - Quit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Shift+Middle-Click action
+ Behavior for Shift+Middle-Click.
+
+
+ center
+
+ - Raise windows
+ - Minimize window
+ - Launch new instance
+ - Cycle through windows
+ - Cycle windows + minimize
+ - Toggle single / Preview multiple
+ - Toggle single / Cycle multiple
+ - Quit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/ui/BoxOverlayShortcut.ui b/ui/BoxOverlayShortcut.ui
new file mode 100644
index 0000000..68c5b98
--- /dev/null
+++ b/ui/BoxOverlayShortcut.ui
@@ -0,0 +1,97 @@
+
+
+
+
+
+ vertical
+ 600
+ 24
+ 32
+ 32
+ 32
+ 32
+
+
+
+
+
+
+ Hotkeys prefix
+ Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num
+
+
+ center
+
+ - Super
+ - Super + Alt
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Number overlay
+ Temporarily show the application numbers over the icons when using the hotkeys.
+
+
+ center
+
+ - Never
+ - Show temporarily
+ - Always visible
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Shortcut to show the overlay for 2 seconds
+ Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>
+
+
+ center
+ 12
+ e.g. <Super>q
+
+
+
+
+
+
+
+ Show window previews on hotkey
+ Show previews when the application have multiple instances
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+ Hotkeys are activated with
+ Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys
+
+
+ center
+
+ - Number row
+ - Numeric keypad
+ - Both
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ui/BoxShowDateMenuOptions.ui b/ui/BoxShowDateMenuOptions.ui
new file mode 100644
index 0000000..6859406
--- /dev/null
+++ b/ui/BoxShowDateMenuOptions.ui
@@ -0,0 +1,61 @@
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ui/BoxShowDesktopOptions.ui b/ui/BoxShowDesktopOptions.ui
new file mode 100644
index 0000000..93e68a6
--- /dev/null
+++ b/ui/BoxShowDesktopOptions.ui
@@ -0,0 +1,88 @@
+
+
+
+
+
+ 1
+ 40
+ 1
+ 10
+
+
+
+ 5000
+ 10
+ 100
+
+
+
+ 5000
+ 10
+ 100
+
+
+
+ vertical
+ 600
+ 24
+ 32
+ 32
+ 32
+ 32
+
+
+
+
+
+
+ Show Desktop icon
+
+
+ True
+ end
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ center
+ 4
+ 1
+ show_showdesktop_width_adjustment
+ True
+ 1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button
+
+
+ True
+ end
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ui/BoxWindowPreviewOptions.ui b/ui/BoxWindowPreviewOptions.ui
new file mode 100644
index 0000000..e52cbbc
--- /dev/null
+++ b/ui/BoxWindowPreviewOptions.ui
@@ -0,0 +1,89 @@
+
+
+
+
+
+ 100
+ 800
+ 10
+ 50
+
+
+
+ 680
+ 280
+ True
+
+
+
+ vertical
+ 600
+ 24
+ 32
+ 32
+ 32
+ 32
+
+
+
+
+
+
+ Middle click on the preview to close the window
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Window previews preferred size (px)
+
+
+ center
+ 4
+ 100
+ preview_size_adjustment
+ True
+ 100
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Enable window peeking
+ When hovering over a window preview for some time, the window gets distinguished.
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ui/SettingsAction.ui b/ui/SettingsAction.ui
new file mode 100644
index 0000000..8a4152b
--- /dev/null
+++ b/ui/SettingsAction.ui
@@ -0,0 +1,143 @@
+
+
+
+
+
+ Action
+ view-pin-symbolic
+
+
+
+
+ Click action
+
+
+
+ Click action
+ Behaviour when clicking on the icon of a running application.
+
+
+ True
+ center
+
+
+ emblem-system-symbolic
+
+
+
+
+
+
+
+ center
+
+ - Cycle windows + minimize
+ - Cycle through windows
+ - Toggle single / Preview multiple
+ - Toggle single / Cycle multiple
+ - Toggle windows
+ - Raise windows
+ - Launch new instance
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Scroll action
+
+
+
+ Scroll icon action
+ Behavior when mouse scrolling over an application icon.
+
+
+ center
+ True
+
+ - Do nothing
+ - Cycle windows
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hotkey overlay
+
+
+
+ Use hotkeys to activate apps
+ Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used together with Shift and Ctrl.
+
+
+ True
+ center
+
+
+ emblem-system-symbolic
+
+
+
+
+
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gnome functionality
+
+
+
+ Keep original gnome-shell top panel
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+ Activate panel menu buttons on click only
+ (e.g. date menu)
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ui/SettingsBehavior.ui b/ui/SettingsBehavior.ui
new file mode 100644
index 0000000..48ec54a
--- /dev/null
+++ b/ui/SettingsBehavior.ui
@@ -0,0 +1,151 @@
+
+
+
+
+ Behavior
+ preferences-system-symbolic
+
+
+
+
+ Applications
+
+
+
+ Show favorite applications
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+ Show favorite applications on secondary panels
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+ Show running applications
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+ Ungroup applications
+
+
+ True
+ center
+
+
+ emblem-system-symbolic
+
+
+
+
+
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+ Show notification counter badge
+
+
+ True
+ end
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hover
+
+
+
+ Show window previews on hover
+
+
+ True
+ center
+
+
+ emblem-system-symbolic
+
+
+
+
+
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+ Show tooltip on hover
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Isolate
+
+
+ Isolate Workspaces and Monitors in Application Switching settings
+ True
+
+
+ adw-external-link-symbolic
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ui/SettingsPosition.ui b/ui/SettingsPosition.ui
new file mode 100644
index 0000000..85f2a0b
--- /dev/null
+++ b/ui/SettingsPosition.ui
@@ -0,0 +1,201 @@
+
+
+
+
+
+ 0.33
+ 1
+ 0.01
+ 0.1
+
+
+
+ 100
+ 1
+ 10
+
+
+
+ Position
+ find-location-symbolic
+
+
+
+
+ Panel
+
+
+
+ Display panels on all monitors
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Order and Position on monitors
+
+
+
+
+ Monitor
+
+
+ 6
+ 6
+ 6
+ 6
+
+
+ Apply changes to all monitors
+ False
+ start
+ True
+
+
+
+
+ end
+ center
+ True
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Panel screen position
+
+
+ Bottom
+ False
+ center
+ True
+
+
+
+
+
+ Top
+ False
+ center
+ position_bottom_button
+
+
+
+
+
+ Left
+ False
+ center
+ position_bottom_button
+
+
+
+
+
+ Right
+ False
+ center
+ position_bottom_button
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Panel thickness
+ (default is 48)
+
+
+ 350
+ panel_size_adjustment
+ 0
+ 0
+ right
+ True
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Panel length (%)
+ (default is 100)
+
+
+ 350
+ panel_length_adjustment
+ 0
+ 0
+ right
+ True
+
+
+
+
+
+
+
+ Anchor
+
+
+ center
+
+ - Start
+ - Middle
+ - End
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Taskbar Display
+
+
+ 6
+ 6
+ True
+ none
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/ui/SettingsStyle.ui b/ui/SettingsStyle.ui
new file mode 100644
index 0000000..ef532bd
--- /dev/null
+++ b/ui/SettingsStyle.ui
@@ -0,0 +1,107 @@
+
+
+
+
+
+ 100
+ 5
+ 10
+
+
+
+ Style
+ applications-graphics-symbolic
+
+
+
+
+
+
+
+ Panel Intellihide
+ Hide and reveal the panel according to preferences
+
+
+ True
+ center
+
+
+ emblem-system-symbolic
+
+
+
+
+
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Panel style
+
+
+
+ Override panel theme background opacity
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+ Panel background opacity (%)
+
+
+ center
+ 0
+ trans_opacity_adjustment
+
+
+
+
+
+
+
+ Dynamic background opacity
+ Change opacity when a window gets close to the panel
+
+
+ True
+ center
+
+
+ emblem-system-symbolic
+
+
+
+
+
+
+
+ center
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/utils.js b/utils.js
index 269b23c..742fb65 100644
--- a/utils.js
+++ b/utils.js
@@ -22,118 +22,45 @@
*/
const Clutter = imports.gi.Clutter;
-const Config = imports.misc.config;
-const GdkPixbuf = imports.gi.GdkPixbuf
+const GdkPixbuf = imports.gi.GdkPixbuf;
const Gi = imports._gi;
const Gio = imports.gi.Gio;
const GLib = imports.gi.GLib;
-const GObject = imports.gi.GObject;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
const Mainloop = imports.mainloop;
+const Config = imports.misc.config;
+const Util = imports.misc.util;
const Main = imports.ui.main;
const MessageTray = imports.ui.messageTray;
-const Util = imports.misc.util;
var TRANSLATION_DOMAIN = imports.misc.extensionUtils.getCurrentExtension().metadata['gettext-domain'];
var SCROLL_TIME = Util.SCROLL_TIME / (Util.SCROLL_TIME > 1 ? 1000 : 1);
-//Clutter implicit animations are available since 3.34
-//prefer those over Tweener if available
-if (Config.PACKAGE_VERSION < '3.34') {
- var Tweener = imports.ui.tweener;
-}
-
-var defineClass = function (classDef) {
- let parentProto = classDef.Extends ? classDef.Extends.prototype : null;
-
- if (Config.PACKAGE_VERSION < '3.31.9') {
- if (parentProto && (classDef.Extends.name || classDef.Extends.toString()).indexOf('ZorinTaskbar.') < 0) {
- classDef.callParent = function() {
- let args = Array.prototype.slice.call(arguments);
- let func = args.shift();
-
- classDef.Extends.prototype[func].apply(this, args);
- };
- }
-
- return new imports.lang.Class(classDef);
- }
-
- let isGObject = parentProto instanceof GObject.Object;
- let needsSuper = parentProto && !isGObject;
- let getParentArgs = function(args) {
- let parentArgs = [];
-
- (classDef.ParentConstrParams || parentArgs).forEach(p => {
- if (p.constructor === Array) {
- let param = args[p[0]];
-
- parentArgs.push(p[1] ? param[p[1]] : param);
- } else {
- parentArgs.push(p);
- }
- });
-
- return parentArgs;
- };
-
- let C = eval(
- '(class C ' + (needsSuper ? 'extends Object' : '') + ' { ' +
- ' constructor(...args) { ' +
- (needsSuper ? 'super(...getParentArgs(args));' : '') +
- (needsSuper || !parentProto ? 'this._init(...args);' : '') +
- ' }' +
- ' callParent(...args) { ' +
- ' let func = args.shift(); ' +
- ' if (!(func === \'_init\' && needsSuper))' +
- ' super[func](...args); ' +
- ' }' +
- '})'
- );
-
- if (parentProto) {
- Object.setPrototypeOf(C.prototype, parentProto);
- Object.setPrototypeOf(C, classDef.Extends);
- }
-
- Object.defineProperty(C, 'name', { value: classDef.Name });
- Object.keys(classDef)
- .filter(k => classDef.hasOwnProperty(k) && classDef[k] instanceof Function)
- .forEach(k => C.prototype[k] = classDef[k]);
-
- if (isGObject) {
- C = GObject.registerClass({ Signals: classDef.Signals || {} }, C);
- }
-
- return C;
-};
-
// simplify global signals and function injections handling
// abstract class
-var BasicHandler = defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.BasicHandler',
+var BasicHandler = class {
- _init: function(){
+ constructor() {
this._storage = new Object();
- },
+ }
- add: function(/*unlimited 3-long array arguments*/){
+ add(/*unlimited 3-long array arguments*/){
// convert arguments object to array, concatenate with generic
let args = [].concat('generic', [].slice.call(arguments));
// call addWithLabel with ags as if they were passed arguments
this.addWithLabel.apply(this, args);
- },
+ }
- destroy: function() {
+ destroy() {
for( let label in this._storage )
this.removeWithLabel(label);
- },
+ }
- addWithLabel: function( label /* plus unlimited 3-long array arguments*/) {
+ addWithLabel( label /* plus unlimited 3-long array arguments*/) {
if(this._storage[label] == undefined)
this._storage[label] = new Array();
@@ -148,9 +75,9 @@ var BasicHandler = defineClass({
}
}
- },
+ }
- removeWithLabel: function(label){
+ removeWithLabel(label){
if(this._storage[label]) {
for( let i = 0; i < this._storage[label].length; i++ ) {
@@ -159,26 +86,24 @@ var BasicHandler = defineClass({
delete this._storage[label];
}
- },
+ }
/* Virtual methods to be implemented by subclass */
// create single element to be stored in the storage structure
- _create: function(item){
+ _create(item){
throw new Error('no implementation of _create in ' + this);
- },
+ }
// correctly delete single element
- _remove: function(item){
+ _remove(item){
throw new Error('no implementation of _remove in ' + this);
}
-});
+}
// Manage global signals
-var GlobalSignalsHandler = defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.GlobalSignalsHandler',
- Extends: BasicHandler,
+var GlobalSignalsHandler = class extends BasicHandler {
- _create: function(item) {
+ _create(item) {
let handlers = [];
item[1] = [].concat(item[1]);
@@ -187,28 +112,31 @@ var GlobalSignalsHandler = defineClass({
let object = item[0];
let event = item[1][i];
let callback = item[2]
- let id = object.connect(event, callback);
+ try {
+ let id = object.connect(event, callback);
- handlers.push([object, id]);
+ handlers.push([object, id]);
+ } catch (e)
+ {
+
+ }
}
return handlers;
- },
+ }
- _remove: function(item){
+ _remove(item){
item[0].disconnect(item[1]);
}
-});
+};
/**
* Manage function injection: both instances and prototype can be overridden
* and restored
*/
-var InjectionsHandler = defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.InjectionsHandler',
- Extends: BasicHandler,
+var InjectionsHandler = class extends BasicHandler {
- _create: function(item) {
+ _create(item) {
let object = item[0];
let name = item[1];
let injectedFunction = item[2];
@@ -216,24 +144,22 @@ var InjectionsHandler = defineClass({
object[name] = injectedFunction;
return [[object, name, injectedFunction, original]];
- },
+ }
- _remove: function(item) {
+ _remove(item) {
let object = item[0];
let name = item[1];
let original = item[3];
object[name] = original;
}
-});
+};
/**
* Manage timeouts: the added timeouts have their id reset on completion
*/
-var TimeoutsHandler = defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.TimeoutsHandler',
- Extends: BasicHandler,
+var TimeoutsHandler = class extends BasicHandler {
- _create: function(item) {
+ _create(item) {
let name = item[0];
let delay = item[1];
let timeoutHandler = item[2];
@@ -246,42 +172,65 @@ var TimeoutsHandler = defineClass({
});
return [[name]];
- },
+ }
- remove: function(name) {
+ remove(name) {
this._remove([name])
- },
+ }
- _remove: function(item) {
+ _remove(item) {
let name = item[0];
if (this[name]) {
Mainloop.source_remove(this[name]);
this[name] = 0;
}
- },
+ }
- getId: function(name) {
+ getId(name) {
return this[name] ? this[name] : 0;
}
-});
+};
// This is wrapper to maintain compatibility with GNOME-Shell 3.30+ as well as
// previous versions.
var DisplayWrapper = {
- getScreen: function() {
+ getScreen() {
return global.screen || global.display;
},
- getWorkspaceManager: function() {
+ getWorkspaceManager() {
return global.screen || global.workspace_manager;
},
- getMonitorManager: function() {
- return global.screen || Meta.MonitorManager.get();
+ getMonitorManager() {
+ return global.screen || global.backend.get_monitor_manager();
}
};
+let unredirectEnabled = true
+var setDisplayUnredirect = (enable) => {
+ if (enable && !unredirectEnabled)
+ Meta.enable_unredirect_for_display(global.display);
+ else if (!enable && unredirectEnabled)
+ Meta.disable_unredirect_for_display(global.display);
+
+ unredirectEnabled = enable;
+};
+
+var getSystemMenuInfo = function() {
+ if (Config.PACKAGE_VERSION < '43')
+ return {
+ name: 'aggregateMenu',
+ constructor: imports.ui.panel.AggregateMenu
+ };
+
+ return {
+ name: 'quickSettings',
+ constructor: imports.ui.panel.QuickSettings
+ };
+}
+
var getCurrentWorkspace = function() {
return DisplayWrapper.getWorkspaceManager().get_active_workspace();
};
@@ -302,19 +251,16 @@ var getScaleFactor = function() {
return getStageTheme().scale_factor || 1;
};
-var getAppDisplayViews = function() {
- //gnome-shell 3.38 only has one view and it is now the appDisplay
- return Main.overview.viewSelector.appDisplay._views || [{ view: Main.overview.viewSelector.appDisplay }];
-};
-
var findIndex = function(array, predicate) {
- if (Array.prototype.findIndex) {
- return array.findIndex(predicate);
- }
+ if (array) {
+ if (Array.prototype.findIndex) {
+ return array.findIndex(predicate);
+ }
- for (let i = 0, l = array.length; i < l; ++i) {
- if (predicate(array[i])) {
- return i;
+ for (let i = 0, l = array.length; i < l; ++i) {
+ if (predicate(array[i])) {
+ return i;
+ }
}
}
@@ -340,29 +286,23 @@ var mergeObjects = function(main, bck) {
};
var hookVfunc = function(proto, symbol, func) {
- if (Gi.hook_up_vfunc_symbol) {
- //gjs > 1.53.3
- proto[Gi.hook_up_vfunc_symbol](symbol, func);
+ if (!func) return
+
+ if (Gi.gobject_prototype_symbol && proto[Gi.gobject_prototype_symbol]) {
+ proto[Gi.gobject_prototype_symbol][Gi.hook_up_vfunc_symbol] (symbol, func);
} else {
- //On older gjs, this is how to hook vfunc. It is buggy and can't be used reliably to replace
- //already hooked functions. Since it's our only use for it, disabled for now (and probably forever)
- //Gi.hook_up_vfunc(proto, symbol, func);
+ proto[Gi.hook_up_vfunc_symbol] (symbol, func);
}
};
-var wrapActor = function(actor) {
- if (actor) {
- Object.defineProperty(actor, 'actor', {
- value: actor instanceof Clutter.Actor ? actor : actor.actor
- });
- }
-};
+var getTrackedActorData = (actor) => {
+ let trackedIndex = Main.layoutManager._findActor(actor);
+
+ if (trackedIndex >= 0)
+ return Main.layoutManager._trackedActors[trackedIndex]
+}
var getTransformedAllocation = function(actor) {
- if (Config.PACKAGE_VERSION < '3.37') {
- return Shell.util_get_transformed_allocation(actor);
- }
-
let extents = actor.get_transformed_extents();
let topLeft = extents.get_top_left();
let bottomRight = extents.get_bottom_right();
@@ -370,26 +310,6 @@ var getTransformedAllocation = function(actor) {
return { x1: topLeft.x, x2: bottomRight.x, y1: topLeft.y, y2: bottomRight.y };
};
-var allocate = function(actor, box, flags, useParent) {
- let allocateObj = useParent ? actor.__proto__ : actor;
-
- allocateObj.allocate.apply(actor, getAllocationParams(box, flags));
-};
-
-var setAllocation = function(actor, box, flags) {
- actor.set_allocation.apply(actor, getAllocationParams(box, flags));
-};
-
-var getAllocationParams = function(box, flags) {
- let params = [box];
-
- if (Config.PACKAGE_VERSION < '3.37') {
- params.push(flags);
- }
-
- return params;
-};
-
var setClip = function(actor, x, y, width, height) {
actor.set_clip(0, 0, width, height);
actor.set_position(x, y);
@@ -476,7 +396,7 @@ var activateSiblingWindow = function(windows, direction, startWindow) {
let windowIndex = windows.indexOf(global.display.focus_window);
let nextWindowIndex = windowIndex < 0 ?
startWindow ? windows.indexOf(startWindow) : 0 :
- windowIndex + (direction == 'up' ? 1 : -1);
+ windowIndex + (direction == 'up' ? -1 : 1);
if (nextWindowIndex == windows.length) {
nextWindowIndex = 0;
@@ -493,45 +413,35 @@ var animateWindowOpacity = function(window, tweenOpts) {
//there currently is a mutter bug with the windowactor opacity, starting with 3.34
//https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/836
- if (Config.PACKAGE_VERSION > '3.35') {
- //on 3.36, a workaround is to use the windowactor's child for the fade animation
- //this leaves a "shadow" on the desktop, so the windowactor needs to be hidden
- //when the animation is complete
- let visible = tweenOpts.opacity > 0;
- let windowActor = window;
-
- window = windowActor.get_first_child() || windowActor;
+ //since 3.36, a workaround is to use the windowactor's child for the fade animation
+ //this leaves a "shadow" on the desktop, so the windowactor needs to be hidden
+ //when the animation is complete
+ let visible = tweenOpts.opacity > 0;
+ let windowActor = window;
+ let initialOpacity = window.opacity;
- if (!windowActor.visible && visible) {
- window.opacity = 0;
- windowActor.visible = visible;
- }
-
- if (!visible) {
- let initialOpacity = window.opacity;
+ window = windowActor.get_first_child() || windowActor;
- tweenOpts.onComplete = () => {
- windowActor.visible = visible;
- window.opacity = initialOpacity;
- };
- }
- } else if (Config.PACKAGE_VERSION > '3.33') {
- //the workaround only works on 3.35+, so on 3.34, let's just hide the
- //window without animation
- return window.visible = (tweenOpts.opacity == 255);
+ if (!windowActor.visible && visible) {
+ window.opacity = 0;
+ windowActor.visible = visible;
+ tweenOpts.opacity = Math.min(initialOpacity, tweenOpts.opacity);
+ }
+
+ if (!visible) {
+ tweenOpts.onComplete = () => {
+ windowActor.visible = visible;
+ window.opacity = initialOpacity;
+ };
}
animate(window, tweenOpts);
};
var animate = function(actor, options) {
- if (Tweener) {
- return Tweener.addTween(actor, options);
- }
-
- //to support both Tweener and Clutter animations, we use Tweener "time"
- //and "delay" properties defined in seconds, as opposed to Clutter animations
- //"duration" and "delay" which are defined in milliseconds
+ //the original animations used Tweener instead of Clutter animations, so we
+ //use "time" and "delay" properties defined in seconds, as opposed to Clutter
+ //animations "duration" and "delay" which are defined in milliseconds
if (options.delay) {
options.delay = options.delay * 1000;
}
@@ -562,18 +472,10 @@ var animate = function(actor, options) {
}
var isAnimating = function(actor, prop) {
- if (Tweener) {
- return Tweener.isTweening(actor);
- }
-
return !!actor.get_transition(prop);
}
var stopAnimations = function(actor) {
- if (Tweener) {
- return Tweener.removeTweens(actor);
- }
-
actor.remove_all_transitions();
}
@@ -586,19 +488,7 @@ var getIndicators = function(delegate) {
}
var getPoint = function(coords) {
- if (Config.PACKAGE_VERSION > '3.35.1') {
- return new imports.gi.Graphene.Point(coords);
- }
-
- return new Clutter.Point(coords);
-}
-
-var getPanelGhost = function() {
- if (!Main.overview._panelGhost) {
- return Main.overview._overview.get_first_child();
- }
-
- return Main.overview._panelGhost;
+ return new imports.gi.Graphene.Point(coords);
}
var notify = function(text, iconName, action, isTransient) {
@@ -690,7 +580,7 @@ var ensureActorVisibleInScrollView = function(scrollView, actor, fadeSize, onCom
* ColorUtils is adapted from https://github.com/micheleg/dash-to-dock
*/
var ColorUtils = {
- colorLuminance: function(r, g, b, dlum) {
+ colorLuminance(r, g, b, dlum) {
// Darken or brighten color by a fraction dlum
// Each rgb value is modified by the same fraction.
// Return "#rrggbb" strin
@@ -704,7 +594,7 @@ var ColorUtils = {
return rgbString;
},
- _decimalToHex: function(d, padding) {
+ _decimalToHex(d, padding) {
// Convert decimal to an hexadecimal string adding the desired padding
let hex = d.toString(16);
@@ -713,7 +603,7 @@ var ColorUtils = {
return hex;
},
- HSVtoRGB: function(h, s, v) {
+ HSVtoRGB(h, s, v) {
// Convert hsv ([0-1, 0-1, 0-1]) to rgb ([0-255, 0-255, 0-255]).
// Following algorithm in https://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV
// here with h = [0,1] instead of [0, 360]
@@ -752,7 +642,7 @@ var ColorUtils = {
};
},
- RGBtoHSV: function(r, g, b) {
+ RGBtoHSV(r, g, b) {
// Convert rgb ([0-255, 0-255, 0-255]) to hsv ([0-1, 0-1, 0-1]).
// Following algorithm in https://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV
// here with h = [0,1] instead of [0, 360]
@@ -800,24 +690,25 @@ const MAX_CACHED_ITEMS = 1000;
const BATCH_SIZE_TO_DELETE = 50;
const DOMINANT_COLOR_ICON_SIZE = 64;
-var DominantColorExtractor = defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar.DominantColorExtractor',
+var DominantColorExtractor = class {
- _init: function(app){
+ constructor(app){
this._app = app;
- },
+ }
/**
* Try to get the pixel buffer for the current icon, if not fail gracefully
*/
- _getIconPixBuf: function() {
+ _getIconPixBuf() {
let iconTexture = this._app.create_icon_texture(16);
+ let isGtk3 = !!Gtk.IconTheme.prototype.set_custom_theme;
if (themeLoader === null) {
let ifaceSettings = new Gio.Settings({ schema: "org.gnome.desktop.interface" });
+ let themeFunc = isGtk3 ? 'set_custom_theme' : 'set_theme_name';
themeLoader = new Gtk.IconTheme(),
- themeLoader.set_custom_theme(ifaceSettings.get_string('icon-theme')); // Make sure the correct theme is loaded
+ themeLoader[themeFunc](ifaceSettings.get_string('icon-theme')); // Make sure the correct theme is loaded
}
// Unable to load the icon texture, use fallback
@@ -838,12 +729,25 @@ var DominantColorExtractor = defineClass({
}
// Get the pixel buffer from the icon theme
- let icon_info = themeLoader.lookup_icon(iconTexture.get_names()[0], DOMINANT_COLOR_ICON_SIZE, 0);
- if (icon_info !== null)
- return icon_info.load_icon();
- else
- return null;
- },
+ if (iconTexture instanceof Gio.ThemedIcon) {
+ let params = [iconTexture.get_names()[0], DOMINANT_COLOR_ICON_SIZE, 0];
+
+ if (!isGtk3) {
+ params.splice(1, 0, null);
+ params.splice(3, 1, 1, 1, 1);
+ }
+
+ let icon_info = themeLoader.lookup_icon.apply(themeLoader, params);
+
+ if (icon_info !== null) {
+ if (isGtk3) return icon_info.load_icon();
+
+ return GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file(icon_info.get_file().get_path());
+ }
+ }
+
+ return null;
+ }
/**
* The backlight color choosing algorithm was mostly ported to javascript from the
@@ -851,7 +755,7 @@ var DominantColorExtractor = defineClass({
* https://bazaar.launchpad.net/~unity-team/unity/trunk/view/head:/launcher/LauncherIcon.cpp
* so it more or less works the same way.
*/
- _getColorPalette: function() {
+ _getColorPalette() {
if (iconCacheMap.get(this._app.get_id())) {
// We already know the answer
return iconCacheMap.get(this._app.get_id());
@@ -944,7 +848,7 @@ var DominantColorExtractor = defineClass({
iconCacheMap.set(this._app.get_id(), backgroundColor);
return backgroundColor;
- },
+ }
/**
* Downsample large icons before scanning for the backlight color to
@@ -957,7 +861,7 @@ var DominantColorExtractor = defineClass({
*
* @return [];
*/
- _resamplePixels: function (pixels, resampleX, resampleY) {
+ _resamplePixels(pixels, resampleX, resampleY) {
let resampledPixels = [];
// computing the limit outside the for (where it would be repeated at each iteration)
// for performance reasons
@@ -974,7 +878,7 @@ var DominantColorExtractor = defineClass({
return resampledPixels;
}
-});
+};
var drawRoundedLine = function(cr, x, y, width, height, isRoundLeft, isRoundRight, stroke, fill) {
if (height > width) {
diff --git a/windowPreview.js b/windowPreview.js
index bab596c..4fb05cc 100644
--- a/windowPreview.js
+++ b/windowPreview.js
@@ -18,9 +18,10 @@
* This file is based on code from the Dash to Panel extension
*/
+const GObject = imports.gi.GObject;
const Clutter = imports.gi.Clutter;
-const Config = imports.misc.config;
const GLib = imports.gi.GLib;
+const Graphene = imports.gi.Graphene;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Main = imports.ui.main;
const Mainloop = imports.mainloop;
@@ -55,14 +56,14 @@ const PEEK_INDEX_PROP = '_dtpPeekInitialIndex';
const MARGIN_SIZE = 8;
const SHOW_WINDOW_PREVIEWS_TIMEOUT = 400;
-const ENTER_PEEK_MODE_TIMEOUT = 500;
-const LEAVE_TIMEOUT = 100;
+const LEAVE_TIMEOUT = 250;
const WINDOW_PREVIEW_ANIMATION_TIME = 200;
const WINDOW_PREVIEW_ASPECT_RATIO_X = 16;
const WINDOW_PREVIEW_FIXED_X = false;
const WINDOW_PREVIEW_ASPECT_RATIO_Y = 9;
const WINDOW_PREVIEW_FIXED_Y = true;
const WINDOW_PREVIEW_PADDING = 8;
+const ENTER_PEEK_MODE_TIMEOUT = 500;
const PEEK_MODE_OPACITY = 40;
let headerHeight = 0;
@@ -73,19 +74,19 @@ let scaleFactor = 1;
let animationTime = 0;
let aspectRatio = {};
-var PreviewMenu = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar-PreviewMenu',
- Extends: St.Widget,
- Signals: { 'open-state-changed': {} },
+var PreviewMenu = GObject.registerClass({
+ Signals: { 'open-state-changed': {} }
+}, class PreviewMenu extends St.Widget {
- _init: function(panel) {
- this.callParent('_init', { layout_manager: new Clutter.BinLayout() });
+ _init(panel) {
+ super._init({ layout_manager: new Clutter.BinLayout() });
let geom = panel.geom;
this.panel = panel;
this.currentAppIcon = null;
this._focusedPreview = null;
this._peekedWindow = null;
+ this.allowCloseWindow = true;
this.peekInitialWorkspaceIndex = -1;
this.opened = false;
this.isVertical = geom.position == St.Side.LEFT || geom.position == St.Side.RIGHT;
@@ -116,9 +117,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
this._scrollView.add_actor(this._box);
this.menu.add_child(this._scrollView);
this.add_child(this.menu);
- },
+ }
- enable: function() {
+ enable() {
this._timeoutsHandler = new Utils.TimeoutsHandler();
this._signalsHandler = new Utils.GlobalSignalsHandler();
@@ -158,7 +159,7 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
[
Me.settings,
[
- 'changed::panel-size',
+ 'changed::panel-sizes',
'changed::window-preview-size'
],
() => {
@@ -167,9 +168,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
}
]
);
- },
+ }
- disable: function() {
+ disable() {
this._timeoutsHandler.destroy();
this._signalsHandler.destroy();
@@ -177,9 +178,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
Main.layoutManager.untrackChrome(this.menu);
Main.layoutManager.removeChrome(this);
- },
+ }
- requestOpen: function(appIcon) {
+ requestOpen(appIcon) {
let timeout = SHOW_WINDOW_PREVIEWS_TIMEOUT;
if (this.opened) {
@@ -188,23 +189,24 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
this._endOpenCloseTimeouts();
this._timeoutsHandler.add([T1, timeout, () => this.open(appIcon)]);
- },
+ }
- requestClose: function() {
+ requestClose() {
this._endOpenCloseTimeouts();
this._addCloseTimeout();
- },
+ }
- open: function(appIcon) {
+ open(appIcon, preventCloseWindow) {
if (this.currentAppIcon != appIcon) {
this.currentAppIcon = appIcon;
+ this.allowCloseWindow = !preventCloseWindow;
if (!this.opened) {
this._refreshGlobals();
this.set_height(this.clipHeight);
this.menu.show();
-
+
setStyle(this.menu, 'padding: 0; margin: 0; border: none; background-image: none;');
}
@@ -215,9 +217,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
this._setReactive(true);
this._setOpenedState(true);
}
- },
+ }
- close: function(immediate) {
+ close(immediate) {
this._endOpenCloseTimeouts();
this._removeFocus();
this._endPeek();
@@ -231,9 +233,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
this._setReactive(false);
this.currentAppIcon = null;
- },
+ }
- update: function(appIcon, windows) {
+ update(appIcon, windows) {
if (this.currentAppIcon == appIcon) {
if (windows && !windows.length) {
this.close();
@@ -242,13 +244,13 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
this._updatePosition();
}
}
- },
+ }
- updatePosition: function() {
+ updatePosition() {
this._updatePosition();
- },
+ }
- focusNext: function() {
+ focusNext() {
let previews = this._box.get_children();
let currentIndex = this._focusedPreview ? previews.indexOf(this._focusedPreview) : -1;
let nextIndex = currentIndex + 1;
@@ -262,15 +264,15 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
}
return nextIndex;
- },
+ }
- activateFocused: function() {
+ activateFocused() {
if (this.opened && this._focusedPreview) {
this._focusedPreview.activate();
}
- },
+ }
- requestPeek: function(window) {
+ requestPeek(window) {
this._timeoutsHandler.remove(T3);
if (Me.settings.get_boolean('peek-mode')) {
@@ -280,13 +282,13 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
this._peek(window);
}
}
- },
+ }
- endPeekHere: function() {
+ endPeekHere() {
this._endPeek(true);
- },
+ }
- ensureVisible: function(preview) {
+ ensureVisible(preview) {
let [ , upper, pageSize] = this._getScrollAdjustmentValues();
if (upper > pageSize) {
@@ -296,39 +298,39 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
() => Utils.ensureActorVisibleInScrollView(this._scrollView, preview, MIN_DIMENSION, () => this._updateScrollFade())
]);
}
- },
+ }
- getCurrentAppIcon: function() {
+ getCurrentAppIcon() {
return this.currentAppIcon;
- },
+ }
- _setReactive: function(reactive) {
+ _setReactive(reactive) {
this._box.get_children().forEach(c => c.reactive = reactive);
this.menu.reactive = reactive;
- },
+ }
- _setOpenedState: function(opened) {
+ _setOpenedState(opened) {
this.opened = opened;
this.emit('open-state-changed');
- },
+ }
- _resetHiddenState: function() {
+ _resetHiddenState() {
this.menu.hide();
this.set_height(0);
this._setOpenedState(false);
this.menu.opacity = 0;
this.menu[this._translationProp] = this._translationOffset;
this._box.get_children().forEach(c => c.destroy());
- },
+ }
- _removeFocus: function() {
+ _removeFocus() {
if (this._focusedPreview) {
this._focusedPreview.setFocus(false);
this._focusedPreview = null;
}
- },
+ }
- _mergeWindows: function(appIcon, windows) {
+ _mergeWindows(appIcon, windows) {
windows = windows || (appIcon.window ? [appIcon.window] : appIcon.getAppIconInterestingWindows());
windows.sort(Taskbar.sortWindowsCompareFunction);
@@ -344,9 +346,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
currentPreviews[i][!this.opened ? 'destroy' : 'animateOut']();
}
}
- },
+ }
- _addAndRemoveWindows: function(windows) {
+ _addAndRemoveWindows(windows) {
let currentPreviews = this._box.get_children();
windows.sort(Taskbar.sortWindowsCompareFunction);
@@ -367,30 +369,30 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
}
currentPreviews.forEach(c => c.animateOut());
- },
+ }
- _addNewPreview: function(window) {
+ _addNewPreview(window) {
let preview = new Preview(this);
this._box.add_child(preview);
preview.adjustOnStage();
preview.assignWindow(window, this.opened);
- },
+ }
- _addCloseTimeout: function() {
+ _addCloseTimeout() {
this._timeoutsHandler.add([T2, LEAVE_TIMEOUT, () => this.close()]);
- },
+ }
- _onHoverChanged: function() {
+ _onHoverChanged() {
this._endOpenCloseTimeouts();
if (this.currentAppIcon && !this.menu.hover) {
this._addCloseTimeout();
this._endPeek();
}
- },
+ }
- _onScrollEvent: function(actor, event) {
+ _onScrollEvent(actor, event) {
if (!event.is_pointer_emulated()) {
let vOrh = this.isVertical ? 'v' : 'h';
let adjustment = this._scrollView['get_' + vOrh + 'scroll_bar']().get_adjustment();
@@ -413,15 +415,15 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
}
return Clutter.EVENT_STOP;
- },
+ }
- _endOpenCloseTimeouts: function() {
+ _endOpenCloseTimeouts() {
this._timeoutsHandler.remove(T1);
this._timeoutsHandler.remove(T2);
this._timeoutsHandler.remove(T4);
- },
+ }
- _refreshGlobals: function() {
+ _refreshGlobals() {
isLeftButtons = Meta.prefs_get_button_layout().left_buttons.indexOf(Meta.ButtonFunction.CLOSE) >= 0;
scaleFactor = Utils.getScaleFactor();
headerHeight = HEADER_HEIGHT * scaleFactor;
@@ -436,13 +438,12 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
};
alphaBg = this._getThemeBackground().alpha;
- },
+ }
- _updateClip: function() {
+ _updateClip() {
let x, y, w;
let geom = this.panel.getGeometry();
let panelBoxTheme = this.panel.panelBox.get_theme_node();
- let themeBackground = this._getThemeBackground(true);
let previewSize = (Me.settings.get_int('window-preview-size') +
WINDOW_PREVIEW_PADDING * 2) * scaleFactor;
@@ -467,12 +468,12 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
}
Utils.setClip(this, x, y, w, this.clipHeight);
- },
+ }
- _updatePosition: function() {
- let sourceNode = this.currentAppIcon.actor.get_theme_node();
- let sourceContentBox = sourceNode.get_content_box(this.currentAppIcon.actor.get_allocation_box());
- let sourceAllocation = Utils.getTransformedAllocation(this.currentAppIcon.actor);
+ _updatePosition() {
+ let sourceNode = this.currentAppIcon.get_theme_node();
+ let sourceContentBox = sourceNode.get_content_box(this.currentAppIcon.get_allocation_box());
+ let sourceAllocation = Utils.getTransformedAllocation(this.currentAppIcon);
let [previewsWidth, previewsHeight] = this._getPreviewsSize();
let appIconMargin = Taskbar.APPICON_MARGIN / scaleFactor;
let x = 0, y = 0;
@@ -497,9 +498,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
} else {
Utils.animate(this.menu, getTweenOpts({ x: x, y: y, width: previewsWidth, height: previewsHeight }));
}
- },
+ }
- _updateScrollFade: function(remove) {
+ _updateScrollFade(remove) {
let [value, upper, pageSize] = this._getScrollAdjustmentValues();
let needsFade = Math.round(upper) > Math.round(pageSize);
let fadeWidgets = this.menu.get_children().filter(c => c != this._scrollView);
@@ -518,15 +519,15 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
} else if (remove || (!needsFade && fadeWidgets.length)) {
fadeWidgets.forEach(fw => fw.destroy());
}
- },
+ }
- _getScrollAdjustmentValues: function() {
+ _getScrollAdjustmentValues() {
let [value , , upper, , , pageSize] = this._scrollView[(this.isVertical ? 'v' : 'h') + 'scroll'].adjustment.get_values();
return [value, upper, pageSize];
- },
+ }
- _getFadeWidget: function(end) {
+ _getFadeWidget(end) {
let x = 0, y = 0;
let startBg = Utils.getrgbaColor(this._getThemeBackground(), Math.min(alphaBg + .1, 1));
let endBg = Utils.getrgbaColor(this._getThemeBackground(), 0)
@@ -542,7 +543,7 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
let fadeWidget = new St.Widget({
reactive: false,
- pivot_point: Utils.getPoint({ x: .5, y: .5 }),
+ pivot_point: new Graphene.Point({ x: .5, y: .5 }),
rotation_angle_z: end ? 180 : 0,
style: fadeStyle,
x: x, y: y,
@@ -551,9 +552,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
});
return fadeWidget;
- },
+ }
- _getPreviewsSize: function() {
+ _getPreviewsSize() {
let previewsWidth = 0;
let previewsHeight = 0;
@@ -572,9 +573,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
});
return [previewsWidth, previewsHeight];
- },
-
- _getThemeBackground: function(reload) {
+ }
+
+ _getThemeBackground(reload) {
if (reload || !this._themeBackground) {
let fakeTooltip = new St.Bin({ style_class: 'dash-label' });
Main.uiGroup.add_child(fakeTooltip);
@@ -584,9 +585,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
}
return this._themeBackground;
- },
+ }
- _animateOpenOrClose: function(show, onComplete) {
+ _animateOpenOrClose(show, onComplete) {
let isTranslationAnimation = this.menu[this._translationProp] != 0;
let tweenOpts = {
opacity: show ? 255 : 0,
@@ -603,14 +604,19 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
tweenOpts[this._translationProp] = show ? this._translationDirection : this._translationOffset;
Utils.animate(this.menu, getTweenOpts(tweenOpts));
- },
+ }
- _peek: function(window) {
+ _peek(window) {
let currentWorkspace = Utils.getCurrentWorkspace();
let windowWorkspace = window.get_workspace();
let focusWindow = () => this._focusMetaWindow(PEEK_MODE_OPACITY, window);
this._restorePeekedWindowStack();
+
+ if (this._peekedWindow && windowWorkspace != currentWorkspace) {
+ currentWorkspace.list_windows().forEach(mw => this.animateWindowOpacity(mw, null, 255))
+ }
+
this._peekedWindow = window;
if (currentWorkspace != windowWorkspace) {
@@ -623,9 +629,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
if (this.peekInitialWorkspaceIndex < 0) {
this.peekInitialWorkspaceIndex = currentWorkspace.index();
}
- },
+ }
- _endPeek: function(stayHere) {
+ _endPeek(stayHere) {
this._timeoutsHandler.remove(T3);
if (this._peekedWindow) {
@@ -641,9 +647,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
this.peekInitialWorkspaceIndex = -1;
}
- },
+ }
- _switchToWorkspaceImmediate: function(workspaceIndex) {
+ _switchToWorkspaceImmediate(workspaceIndex) {
let workspace = Utils.getWorkspaceByIndex(workspaceIndex);
let shouldAnimate = Main.wm._shouldAnimate;
@@ -655,9 +661,9 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
Main.wm._shouldAnimate = () => false;
workspace.activate(global.display.get_current_time_roundtrip());
Main.wm._shouldAnimate = shouldAnimate;
- },
+ }
- _focusMetaWindow: function(dimOpacity, window, immediate, ignoreFocus) {
+ _focusMetaWindow(dimOpacity, window, immediate, ignoreFocus) {
window.get_workspace().list_windows().forEach(mw => {
let wa = mw.get_compositor_private();
let isFocused = !ignoreFocus && mw == window;
@@ -671,21 +677,27 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
if (isFocused && mw.minimized) {
wa.show();
}
-
- if (!mw.minimized) {
- let tweenOpts = getTweenOpts({ opacity: isFocused ? 255 : dimOpacity });
-
- if (immediate && !mw.is_on_all_workspaces()) {
- tweenOpts.time = 0;
- }
-
- Utils.animateWindowOpacity(wa, tweenOpts);
- }
+
+ this.animateWindowOpacity(mw, wa, isFocused ? 255 : dimOpacity, immediate)
}
});
- },
+ }
- _restorePeekedWindowStack: function() {
+ animateWindowOpacity(metaWindow, windowActor, opacity, immediate) {
+ windowActor = windowActor || metaWindow.get_compositor_private();
+
+ if (windowActor && !metaWindow.minimized) {
+ let tweenOpts = getTweenOpts({ opacity });
+
+ if (immediate && !metaWindow.is_on_all_workspaces()) {
+ tweenOpts.time = 0;
+ }
+
+ Utils.animateWindowOpacity(windowActor, tweenOpts);
+ }
+ }
+
+ _restorePeekedWindowStack() {
let windowActor = this._peekedWindow ? this._peekedWindow.get_compositor_private() : null;
if (windowActor) {
@@ -698,15 +710,14 @@ var PreviewMenu = Utils.defineClass({
windowActor.hide();
}
}
- },
+ }
});
-var Preview = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar-Preview',
- Extends: St.Widget,
+var Preview = GObject.registerClass({
+}, class Preview extends St.Widget {
- _init: function(previewMenu) {
- this.callParent('_init', {
+ _init(previewMenu) {
+ super._init({
style_class: 'preview-container',
reactive: true,
track_hover: true,
@@ -726,9 +737,7 @@ var Preview = Utils.defineClass({
let [previewBinWidth, previewBinHeight] = this._getBinSize();
let closeButton = new St.Button({ style_class: 'window-close', accessible_name: 'Close window' });
- if (Config.PACKAGE_VERSION >= '3.31.9') {
- closeButton.add_actor(new St.Icon({ icon_name: 'window-close-symbolic' }));
- }
+ closeButton.add_actor(new St.Icon({ icon_name: 'window-close-symbolic' }));
this._closeButtonBin = new St.Widget({
style_class: 'preview-close-btn-container',
@@ -774,9 +783,9 @@ var Preview = Utils.defineClass({
this.connect('notify::hover', () => this._onHoverChanged());
this.connect('button-release-event', (actor, e) => this._onButtonReleaseEvent(e));
this.connect('destroy', () => this._onDestroy());
- },
+ }
- adjustOnStage: function() {
+ adjustOnStage() {
let closeButton = this._closeButtonBin.get_first_child();
let closeButtonHeight = closeButton.height;
let maxCloseButtonSize = MAX_CLOSE_BUTTON_SIZE * scaleFactor;
@@ -802,9 +811,9 @@ var Preview = Utils.defineClass({
'padding: ' + (headerHeight ? Math.round((headerHeight - closeButtonHeight) * .5 / scaleFactor) : 4) + 'px;' +
closeButtonBorderRadius
);
- },
+ }
- assignWindow: function(window, animateSize) {
+ assignWindow(window, animateSize) {
if (this.window != window) {
let _assignWindowClone = () => {
if (window.get_compositor_private()) {
@@ -830,11 +839,11 @@ var Preview = Utils.defineClass({
this._cancelAnimateOut();
this._removeWindowSignals();
this.window = window;
- this._needsCloseButton = window.can_close() && !Utils.checkIfWindowHasTransient(window);
+ this._needsCloseButton = this._previewMenu.allowCloseWindow && window.can_close() && !Utils.checkIfWindowHasTransient(window);
this._updateHeader();
- },
+ }
- animateOut: function() {
+ animateOut() {
if (!this.animatingOut) {
let tweenOpts = getTweenOpts({ opacity: 0, width: 0, height: 0, onComplete: () => this.destroy() });
@@ -843,18 +852,18 @@ var Preview = Utils.defineClass({
Utils.stopAnimations(this);
Utils.animate(this, tweenOpts);
}
- },
+ }
- getSize: function() {
+ getSize() {
let [binWidth, binHeight] = this._getBinSize();
binWidth = Math.max(binWidth, this.cloneWidth + this._padding * 2);
binHeight = Math.max(binHeight, this.cloneHeight + this._padding * 2) + headerHeight;
return [binWidth, binHeight];
- },
+ }
- setFocus: function(focused) {
+ setFocus(focused) {
this._hideOrShowCloseButton(!focused);
setStyle(this, this._getBackgroundColor(FOCUSED_COLOR_OFFSET, focused ? '-' : 0));
@@ -862,28 +871,28 @@ var Preview = Utils.defineClass({
this._previewMenu.ensureVisible(this);
this._previewMenu.requestPeek(this.window);
}
- },
+ }
- activate: function() {
+ activate() {
this._previewMenu.endPeekHere();
this._previewMenu.close();
Main.activateWindow(this.window);
- },
+ }
- _onDestroy: function() {
+ _onDestroy() {
if (this._waitWindowId) {
GLib.source_remove(this._waitWindowId);
this._waitWindowId = 0;
}
this._removeWindowSignals();
- },
+ }
- _onHoverChanged: function() {
+ _onHoverChanged() {
this.setFocus(this.hover);
- },
+ }
- _onCloseBtnClick: function() {
+ _onCloseBtnClick() {
this._hideOrShowCloseButton(true);
this.reactive = false;
@@ -894,9 +903,9 @@ var Preview = Utils.defineClass({
}
this.window.delete(global.get_current_time());
- },
+ }
- _onButtonReleaseEvent: function(e) {
+ _onButtonReleaseEvent(e) {
switch (e.get_button()) {
case 1: // Left click
this.activate();
@@ -912,18 +921,18 @@ var Preview = Utils.defineClass({
}
return Clutter.EVENT_STOP;
- },
+ }
- _cancelAnimateOut: function() {
+ _cancelAnimateOut() {
if (this.animatingOut) {
this.animatingOut = false;
Utils.stopAnimations(this);
Utils.animate(this, getTweenOpts({ opacity: 255, width: this.cloneWidth, height: this.cloneHeight }));
}
- },
+ }
- _showContextMenu: function(e) {
+ _showContextMenu(e) {
let coords = e.get_coords();
let currentWorkspace = this._previewMenu.peekInitialWorkspaceIndex < 0 ?
Utils.getCurrentWorkspace() :
@@ -936,52 +945,53 @@ var Preview = Utils.defineClass({
height: 0
});
- let ctxMenuData = Main.wm._windowMenuManager._manager._menus[0];
+ let menu = Main.wm._windowMenuManager._manager._menus[0];
- ctxMenuData.menu.connect('open-state-changed', () => this._previewMenu.menu.sync_hover());
+ menu.connect('open-state-changed', () => this._previewMenu.menu.sync_hover());
+ this._previewMenu.menu.sync_hover();
if (this.window.get_workspace() != currentWorkspace) {
let menuItem = new PopupMenu.PopupMenuItem(_('Move to current Workspace') + ' [' + (currentWorkspace.index() + 1) + ']');
- let menuItems = ctxMenuData.menu.box.get_children();
+ let menuItems = menu.box.get_children();
let insertIndex = Utils.findIndex(menuItems, c => c._delegate instanceof PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem);
insertIndex = insertIndex >= 0 ? insertIndex : menuItems.length - 1;
- ctxMenuData.menu.addMenuItem(menuItem, insertIndex);
+ menu.addMenuItem(menuItem, insertIndex);
menuItem.connect('activate', () => this.window.change_workspace(currentWorkspace));
}
- },
+ }
- _removeWindowSignals: function() {
+ _removeWindowSignals() {
if (this._titleWindowChangeId) {
this.window.disconnect(this._titleWindowChangeId);
this._titleWindowChangeId = 0;
}
- },
+ }
- _updateHeader: function() {
- if (headerHeight) {
+ _updateHeader() {
+ if (headerHeight) {
this._titleWindowChangeId = this.window.connect('notify::title', () => this._updateWindowTitle());
setStyle(this._windowTitle, 'max-width: 0px; padding-left: 8px; padding-right: 8px; text-align: center;');
this._updateWindowTitle();
}
- },
+ }
- _updateWindowTitle: function() {
+ _updateWindowTitle() {
this._windowTitle.text = this.window.title;
- },
+ }
- _hideOrShowCloseButton: function(hide) {
+ _hideOrShowCloseButton(hide) {
if (this._needsCloseButton) {
Utils.animate(this._closeButtonBin, getTweenOpts({ opacity: hide ? 0 : 255 }));
}
- },
+ }
- _getBackgroundColor: function(offset, alpha) {
+ _getBackgroundColor(offset, alpha) {
return 'background-color: ' + this._getRgbaColor(offset, alpha) +
'transition-duration:' + this._previewMenu.panel.dynamicTransparency.animationDuration;
- },
+ }
- _getRgbaColor: function(offset, alpha) {
+ _getRgbaColor(offset, alpha) {
alpha = Math.abs(alpha);
if (isNaN(alpha)) {
@@ -989,9 +999,9 @@ var Preview = Utils.defineClass({
}
return Utils.getrgbaColor(this._previewMenu._getThemeBackground(), alpha, offset);
- },
+ }
- _addClone: function(newCloneBin, animateSize) {
+ _addClone(newCloneBin, animateSize) {
let currentClones = this._previewBin.get_children();
let newCloneOpts = getTweenOpts({ opacity: 255 });
@@ -1025,9 +1035,9 @@ var Preview = Utils.defineClass({
}
Utils.animate(newCloneBin, newCloneOpts);
- },
+ }
- _getWindowCloneBin: function(window) {
+ _getWindowCloneBin(window) {
let frameRect = window.get_frame_rect();
let bufferRect = window.get_buffer_rect();
let clone = new Clutter.Clone({ source: window.get_compositor_private() });
@@ -1042,18 +1052,18 @@ var Preview = Utils.defineClass({
cloneBin.add_child(clone);
return cloneBin;
- },
+ }
- _getBinSize: function() {
+ _getBinSize() {
let [fixedWidth, fixedHeight] = this._previewDimensions;
return [
aspectRatio.x.fixed ? fixedWidth + this._padding * 2 : -1,
aspectRatio.y.fixed ? fixedHeight + this._padding * 2 : -1
];
- },
+ }
- _resizeClone: function(cloneBin, window) {
+ _resizeClone(cloneBin, window) {
let frameRect = cloneBin.layout_manager.frameRect || window.get_frame_rect();
let [fixedWidth, fixedHeight] = this._previewDimensions;
let ratio = Math.min(fixedWidth / frameRect.width, fixedHeight / frameRect.height, 1);
@@ -1073,9 +1083,9 @@ var Preview = Utils.defineClass({
cloneBin.layout_manager.padding = [clonePaddingLeft * scaleFactor, clonePaddingTop * scaleFactor];
cloneBin.get_first_child().set_size(cloneWidth, cloneHeight);
- },
+ }
- _getPreviewDimensions: function() {
+ _getPreviewDimensions() {
let size = Me.settings.get_int('window-preview-size') * scaleFactor;
let w, h;
@@ -1091,19 +1101,18 @@ var Preview = Utils.defineClass({
}
});
-var WindowCloneLayout = Utils.defineClass({
- Name: 'ZorinTaskbar-WindowCloneLayout',
- Extends: Clutter.BinLayout,
+var WindowCloneLayout = GObject.registerClass({
+}, class WindowCloneLayout extends Clutter.BinLayout {
- _init: function(frameRect, bufferRect) {
- this.callParent('_init');
+ _init(frameRect, bufferRect) {
+ super._init();
//the buffer_rect contains the transparent padding that must be removed
this.frameRect = frameRect;
this.bufferRect = bufferRect;
- },
+ }
- vfunc_allocate: function(actor, box, flags) {
+ vfunc_allocate(actor, box) {
let [width, height] = box.get_size();
box.set_origin(
@@ -1116,7 +1125,7 @@ var WindowCloneLayout = Utils.defineClass({
height + (this.bufferRect.height - this.frameRect.height) * this.ratio
);
- Utils.allocate(actor.get_first_child(), box, flags);
+ actor.get_first_child().allocate(box);
}
});