102 lines
3.3 KiB
Plaintext
102 lines
3.3 KiB
Plaintext
'\" t
|
|
.\" Title: gshadow
|
|
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
|
|
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.76.1 <http://docbook.sf.net/>
|
|
.\" Date: 25/05/2012
|
|
.\" Manual: Formati di file e conversioni
|
|
.\" Source: shadow-utils 4.1.5.1
|
|
.\" Language: Italian
|
|
.\"
|
|
.TH "GSHADOW" "5" "25/05/2012" "shadow\-utils 4\&.1\&.5\&.1" "Formati di file e conversioni"
|
|
.\" -----------------------------------------------------------------
|
|
.\" * Define some portability stuff
|
|
.\" -----------------------------------------------------------------
|
|
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
.\" http://bugs.debian.org/507673
|
|
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
|
|
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
|
|
.el .ds Aq '
|
|
.\" -----------------------------------------------------------------
|
|
.\" * set default formatting
|
|
.\" -----------------------------------------------------------------
|
|
.\" disable hyphenation
|
|
.nh
|
|
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
|
|
.ad l
|
|
.\" -----------------------------------------------------------------
|
|
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
|
|
.\" -----------------------------------------------------------------
|
|
.SH "NOME"
|
|
gshadow \- file shadow per i gruppi
|
|
.SH "DESCRIZIONE"
|
|
.PP
|
|
\fI/etc/gshadow\fR
|
|
contiene le informazioni shadow sugli account di gruppo\&.
|
|
.PP
|
|
Questo file non deve essere leggibile dagli utenti normali se si vuole mantenere la sicurezza sulle password\&.
|
|
.PP
|
|
Ogni riga di questo file contiene questi campi separati da due punti:
|
|
.PP
|
|
\fBnome del gruppo\fR
|
|
.RS 4
|
|
Deve essere un nome di gruppo valido, che esista nel sistema\&.
|
|
.RE
|
|
.PP
|
|
\fBpassword cifrata\fR
|
|
.RS 4
|
|
Fare riferimento a
|
|
\fBcrypt\fR(3)
|
|
per dettagli sul modo in cui questa stringa viene interpretata\&.
|
|
.sp
|
|
Se il campo password contiene un testo che non sia un risultato valido di
|
|
\fBcrypt\fR(3), ad esempio ! o *, gli utenti non potranno accedere a quel gruppo utilizzando la password unix (ma i membri del gruppo non necessitano di password)\&.
|
|
.sp
|
|
La password \(`e utilizzata quanto un utente che non \(`e membro del gruppo cerca di ottenerne i permessi (vedere
|
|
\fBnewgrp\fR(1))\&.
|
|
.sp
|
|
Questo campo pu\(`o essere vuoto, nel qual caso solo i membri del gruppo possono ottenere i permessi del gruppo\&.
|
|
.sp
|
|
Se il campo password inizia con un punto esclamativo vuol dire che la password \(`e bloccata\&. I restanti caratteri del campo sono il contenuto del campo password prima che venisse bloccata\&.
|
|
.sp
|
|
Questa password ha la precedenza su ogni altra specificata in
|
|
/etc/group\&.
|
|
.RE
|
|
.PP
|
|
\fBamministratori\fR
|
|
.RS 4
|
|
Deve essere una lista di nomi utente separati da virgole\&.
|
|
.sp
|
|
Gli amministratori possono cambiare la password o i membri del gruppo\&.
|
|
.sp
|
|
Gli amministratori hanno anche gli stessi permessi dei membri (vedere sotto),
|
|
.RE
|
|
.PP
|
|
\fBmembri\fR
|
|
.RS 4
|
|
Deve essere una lista di nomi utente separati da virgole\&.
|
|
.sp
|
|
I membri possono accedere al gruppo senza che ne sia richiesta la password\&.
|
|
.sp
|
|
Si dovrebbe utilizzare la stessa lista di utenti di
|
|
/etc/group\&.
|
|
.RE
|
|
.SH "FILE"
|
|
.PP
|
|
/etc/group
|
|
.RS 4
|
|
Informazioni sugli account di gruppo\&.
|
|
.RE
|
|
.PP
|
|
/etc/gshadow
|
|
.RS 4
|
|
Informazioni sicure sugli account di gruppo\&.
|
|
.RE
|
|
.SH "VEDERE ANCHE"
|
|
.PP
|
|
\fBgpasswd\fR(5),
|
|
\fBgroup\fR(5),
|
|
\fBgrpck\fR(8),
|
|
\fBgrpconv\fR(8),
|
|
\fBnewgrp\fR(1)\&.
|