234 lines
7.9 KiB
Plaintext
234 lines
7.9 KiB
Plaintext
'\" t
|
||
.\" Title: groupmod
|
||
.\" Author: Julianne Frances Haugh
|
||
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
|
||
.\" Date: 08/11/2022
|
||
.\" Manual: Команди керування системою
|
||
.\" Source: shadow-utils 4.13
|
||
.\" Language: Ukrainian
|
||
.\"
|
||
.TH "groupmod" "8" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Команди керування системою"
|
||
.\" -----------------------------------------------------------------
|
||
.\" * Define some portability stuff
|
||
.\" -----------------------------------------------------------------
|
||
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||
.\" http://bugs.debian.org/507673
|
||
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
|
||
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
|
||
.el .ds Aq '
|
||
.\" -----------------------------------------------------------------
|
||
.\" * set default formatting
|
||
.\" -----------------------------------------------------------------
|
||
.\" disable hyphenation
|
||
.nh
|
||
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
|
||
.ad l
|
||
.\" -----------------------------------------------------------------
|
||
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
|
||
.\" -----------------------------------------------------------------
|
||
.SH "НАЗВА"
|
||
groupmod \- зміна визначення групи у системі
|
||
.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД"
|
||
.HP \w'\fBgroupmod\fR\ 'u
|
||
\fBgroupmod\fR [\fIпараметри\fR] \fIGROUP\fR
|
||
.SH "ОПИС"
|
||
.PP
|
||
Команда
|
||
\fBgroupmod\fR
|
||
змінює визначення вказаної аргументом групи
|
||
\fIGROUP\fR, вносячи зміни до відповідного запису у базі даних груп\&.
|
||
.SH "ПАРАМЕТРИ"
|
||
.PP
|
||
Параметри, які застосовують до команди
|
||
\fBgroupmod\fR, є такими:
|
||
.PP
|
||
\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR \fIGID\fR
|
||
.RS 4
|
||
Учасників групи вказують за допомогою параметра \-U\&. Записи буде дописано до наявного списку учасників, а не використано для заміни цього списку\&.
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR \fIGID\fR
|
||
.RS 4
|
||
Ідентифікатор групи вказаного запису
|
||
\fIGROUP\fR
|
||
буде змінено на
|
||
\fIGID\fR\&.
|
||
.sp
|
||
Значенням
|
||
\fIGID\fR
|
||
має бути невід\*(Aqємне десяткове ціле число\&. Це значення має бути унікальним, якщо не використано параметр
|
||
\fB\-o\fR\&.
|
||
.sp
|
||
Записи користувачів, які використовують групу, як основну групу, буде оновлено з метою збереження групи, як їхньої основної групи\&.
|
||
.sp
|
||
Ідентифікатор групи усіх файли, власником яких є група зі старим ідентифікатором, і які мають належати
|
||
\fIGROUP\fR, доведеться змінити вручну\&.
|
||
.sp
|
||
Перевірок щодо
|
||
\fBМІНІМАЛЬНИЙ_GID\fR,
|
||
\fBМАКСИМАЛЬНИЙ_GID\fR,
|
||
\fBSYS_GID_MIN\fR
|
||
або
|
||
\fBSYS_GID_MAX\fR
|
||
з
|
||
/etc/login\&.defs
|
||
виконано не буде\&.
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
|
||
.RS 4
|
||
Показати довідкове повідомлення і завершити роботу\&.
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR \fIНОВА_ГРУПА\fR
|
||
.RS 4
|
||
Назву групи буде змінено з
|
||
\fIGROUP\fR
|
||
на
|
||
\fIНОВА_ГРУПА\fR\&.
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
|
||
.RS 4
|
||
Якщо використано у поєднанні із параметром
|
||
\fB\-g\fR, дозволити зміну групи
|
||
\fIGID\fR
|
||
на неунікальне значення\&.
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR \fIПАРОЛЬ\fR
|
||
.RS 4
|
||
Зашифрований пароль, як його повертає
|
||
\fBcrypt\fR(3)\&.
|
||
.sp
|
||
\fBЗауваження:\fR
|
||
не рекомендуємо користуватися цим параметром, оскільки пароль (або шифрований пароль) буде видимим для користувачів, які мають доступ до списку процесів\&.
|
||
.sp
|
||
Вам слід переконатися, що пароль відповідає правилам складання паролів системи\&.
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR \fIКАТАЛОГ_CHROOT\fR
|
||
.RS 4
|
||
Apply changes in the
|
||
\fICHROOT_DIR\fR
|
||
directory and use the configuration files from the
|
||
\fICHROOT_DIR\fR
|
||
directory\&. Only absolute paths are supported\&.
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR \fIКАТАЛОГ_ПРЕФІКСА\fR
|
||
.RS 4
|
||
Застосувати зміни до каталогу
|
||
\fIКАТАЛОГ_ПРЕФІКСА\fR
|
||
і використати файли налаштувань з каталогу
|
||
\fIКАТАЛОГ_ПРЕФІКСА\fR\&. Використання цього параметра не змінює кореневої теки\&. Параметр призначено лише для приготування цілі для компіляції коду для іншої операційної системи\&. Обмеження: не буде виконано перевірку користувачів/груп NIS і LDAP\&. При розпізнаванні у PAM буде використано файли основної системи\&. Підтримки SELINUX не передбачено\&.
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-U\fR, \fB\-\-users\fR
|
||
.RS 4
|
||
Список імен користувачів, яких слід додати як учасників групи\&.
|
||
.sp
|
||
Типову поведінку (якщо не вказано параметрів
|
||
\fB\-g\fR,
|
||
\fB\-N\fR
|
||
і
|
||
\fB\-U\fR) буде визначено змінною
|
||
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
|
||
у
|
||
/etc/login\&.defs\&.
|
||
.RE
|
||
.SH "НАЛАШТУВАННЯ"
|
||
.PP
|
||
Вказані нижче змінні налаштувань у
|
||
/etc/login\&.defs
|
||
змінюють поведінку цього інструмента:
|
||
.SH "ФАЙЛИ"
|
||
.PP
|
||
/etc/group
|
||
.RS 4
|
||
Відомості щодо груп облікових записів\&.
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
/etc/gshadow
|
||
.RS 4
|
||
Відомості щодо захищених груп облікових записів\&.
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
/etc/login\&.defs
|
||
.RS 4
|
||
Налаштування комплексу для роботи з прихованими паролями\&.
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
/etc/passwd
|
||
.RS 4
|
||
Відомості щодо облікових записів користувача\&.
|
||
.RE
|
||
.SH "ЗНАЧЕННЯ ВИХОДУ"
|
||
.PP
|
||
Команда
|
||
\fBgroupmod\fR
|
||
завершує роботу із такими значеннями:
|
||
.PP
|
||
\fI0\fR
|
||
.RS 4
|
||
E_SUCCESS: успіх
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fI2\fR
|
||
.RS 4
|
||
E_USAGE: некоректний синтаксис команди
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fI3\fR
|
||
.RS 4
|
||
E_BAD_ARG: некоректний аргумент параметра
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fI4\fR
|
||
.RS 4
|
||
E_GID_IN_USE: ідентифікатор групи вже використано
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fI6\fR
|
||
.RS 4
|
||
E_NOTFOUND: вказаної групи не існує
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fI9\fR
|
||
.RS 4
|
||
E_NAME_IN_USE: назву групи вже використано
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fI10\fR
|
||
.RS 4
|
||
E_GRP_UPDATE: не вдалося оновити файл групи
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fI11\fR
|
||
.RS 4
|
||
E_CLEANUP_SERVICE: не вдалося налаштувати службу чищення
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fI12\fR
|
||
.RS 4
|
||
E_PAM_USERNAME: не вдалося визначити ваше ім\*(Aqя користувача для використання разом із pam
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fI13\fR
|
||
.RS 4
|
||
E_PAM_ERROR: pam повернуто повідомлення про помилку, див\&. ідентифікатор groupmod у журналі syslog, щоб ознайомитися із повідомленням про помилку PAM
|
||
.RE
|
||
.SH "ДИВ\&. ТАКОЖ"
|
||
.PP
|
||
\fBchfn\fR(1),
|
||
\fBchsh\fR(1),
|
||
\fBpasswd\fR(1),
|
||
\fBgpasswd\fR(8),
|
||
\fBgroupadd\fR(8),
|
||
\fBgroupdel\fR(8),
|
||
\fBlogin.defs\fR(5),
|
||
\fBuseradd\fR(8),
|
||
\fBuserdel\fR(8),
|
||
\fBusermod\fR(8)\&.
|