From e56640f2afd645ab7a538e9d1027c3e8e5ff5f55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Perrier Date: Fri, 9 May 2014 19:14:14 +0200 Subject: [PATCH] Merge upstream 4.2.1 --- .gitignore | 47 -- ChangeLog | 14 + NEWS | 14 +- autogen.sh | 12 - configure.in | 2 +- etc/login.defs | 4 +- libmisc/find_new_sub_gids.c | 2 +- libmisc/find_new_sub_uids.c | 2 +- man/.gitignore | 8 - man/es/man1/login.1 | 332 --------- man/es/man1/newgrp.1 | 32 - man/es/man1/passwd.1 | 138 ---- man/es/man1/su.1 | 139 ---- man/es/man5/passwd.5 | 138 ---- man/es/man8/vigr.8 | 1 - man/es/man8/vipw.8 | 92 --- man/fi/man1/passwd.1 | 95 --- man/generate_translations.mak | 4 - man/hu/man1/chfn.1 | 75 -- man/hu/man1/id.1 | 63 -- man/ko/man1/id.1 | 52 -- man/ko/man1/newgrp.1 | 29 - man/po/da.po | 8 +- man/po/de.po | 19 +- man/po/fr.po | 501 +++++++++---- man/po/it.po | 13 +- man/po/pl.po | 8 +- man/po/ru.po | 13 +- man/po/shadow-man-pages.pot | 4 +- man/po/sv.po | 8 +- man/po/zh_CN.po | 13 +- man/su.1.xml | 2 +- po/bs.po | 100 ++- po/ca.po | 122 +++- po/cs.po | 125 +++- po/da.po | 119 ++- po/de.po | 119 ++- po/dz.po | 121 ++- po/el.po | 124 +++- po/es.po | 125 +++- po/eu.po | 118 ++- po/fi.po | 121 ++- po/fr.po | 137 +++- po/gl.po | 121 ++- po/he.po | 101 ++- po/hu.po | 121 ++- po/id.po | 119 ++- po/it.po | 124 +++- po/ja.po | 119 ++- po/kk.po | 119 ++- po/km.po | 121 ++- po/ko.po | 118 ++- po/nb.po | 134 +++- po/ne.po | 121 ++- po/nl.po | 121 ++- po/nn.po | 113 ++- po/pl.po | 121 ++- po/pt.po | 119 ++- po/pt_BR.po | 125 +++- po/ro.po | 121 ++- po/ru.po | 119 ++- po/shadow.pot | 100 ++- po/sk.po | 125 +++- po/sq.po | 100 ++- po/stats | 20 - po/sv.po | 118 ++- po/tl.po | 121 ++- po/tr.po | 124 +++- po/uk.po | 121 ++- po/vi.po | 1293 ++++++++++++++------------------- po/zh_CN.po | 122 +++- po/zh_TW.po | 113 ++- src/.gitignore | 35 - src/newusers.c | 4 +- src/useradd.c | 10 +- 75 files changed, 5244 insertions(+), 2534 deletions(-) delete mode 100644 .gitignore delete mode 100755 autogen.sh delete mode 100644 man/.gitignore delete mode 100644 man/es/man1/login.1 delete mode 100644 man/es/man1/newgrp.1 delete mode 100644 man/es/man1/passwd.1 delete mode 100644 man/es/man1/su.1 delete mode 100644 man/es/man5/passwd.5 delete mode 100644 man/es/man8/vigr.8 delete mode 100644 man/es/man8/vipw.8 delete mode 100644 man/fi/man1/passwd.1 delete mode 100644 man/hu/man1/chfn.1 delete mode 100644 man/hu/man1/id.1 delete mode 100644 man/ko/man1/id.1 delete mode 100644 man/ko/man1/newgrp.1 delete mode 100644 po/stats delete mode 100644 src/.gitignore diff --git a/.gitignore b/.gitignore deleted file mode 100644 index 4a1f96e2..00000000 --- a/.gitignore +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -*~ -lib*.a -*.o -*.lo -*.la -*.gmo -.deps -.libs - -*.patch -*.rej -*.orig - -Makefile -Makefile.in - -/ABOUT-NLS -/aclocal.m4 -/autom4te.cache -/config.guess -/config.h -/config.h.in -/config.log -/config.rpath -/config.status -/config.sub -/configure -/depcomp -/install-sh -/libtool -/ltmain.sh -/m4 -/missing -/stamp-h1 -/ylwrap - -/po/*.header -/po/*.sed -/po/*.sin -/po/Makefile.in.in -/po/Makevars.template -/po/POTFILES -/po/Rules-quot -/po/stamp-po - -/shadow.spec -/libmisc/getdate.c diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 201ce95d..23cd5aef 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,17 @@ +2014-05-09 Christian Perrier + + * Include patches only included in Debian for 4.2 + * man/su.1.xml: Fix typo + * etc/login.defs src/newusers.c src/useradd.c libmisc/find_new_sub_uids.c libmisc/find_new_sub_gids.c: + configure userns + * po/vi.po: Vietnamese translation update + * po/fr.po, man/po/fr.po: French translation update + * po/de.po: German translation update + +2014-04-30 Christian Perrier + + * Release 4.2 "as is" + 2013-08-25 Nicolas François * src/vipw.c: After waitpid(), use errno only if waitpid returned diff --git a/NEWS b/NEWS index 21557eda..77724413 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,6 +1,18 @@ $Id$ -shadow-4.1.5.1 -> shadow-4.2 UNRELEASED +shadow-4.2 -> shadow-4.2.1 UNRELEASED + +*** general + * Properly release with a generated configure script, built manpages + * Include the configure_userns patch from Debian + +*** translation + * Vietnamese translation update + * French man pages translation update + * French translation update + * Typo fixes in German translation + +shadow-4.1.5.1 -> shadow-4.2 2013-04-30 *** general * Handle libc whose crypt() returns NULL when passed a salt that diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh deleted file mode 100755 index 336463c9..00000000 --- a/autogen.sh +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -#! /bin/sh - -autoreconf -v -f --install || exit 1 - -./configure \ - CFLAGS="-O2 -Wall" \ - --enable-man \ - --enable-maintainer-mode \ - --disable-shared \ - --without-libpam \ - --with-selinux \ - "$@" diff --git a/configure.in b/configure.in index 1a3f8418..a55f125d 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,6 +1,6 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_INIT -AM_INIT_AUTOMAKE(shadow, 4.2) +AM_INIT_AUTOMAKE(shadow, 4.2.1) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) dnl Some hacks... diff --git a/etc/login.defs b/etc/login.defs index 5ac62d63..8dd7c444 100644 --- a/etc/login.defs +++ b/etc/login.defs @@ -229,7 +229,7 @@ SYS_UID_MAX 999 # Extra per user uids SUB_UID_MIN 100000 SUB_UID_MAX 600100000 -SUB_UID_COUNT 10000 +SUB_UID_COUNT 65536 # # Min/max values for automatic gid selection in groupadd(8) @@ -242,7 +242,7 @@ SYS_GID_MAX 999 # Extra per user group ids SUB_GID_MIN 100000 SUB_GID_MAX 600100000 -SUB_GID_COUNT 10000 +SUB_GID_COUNT 65536 # # Max number of login(1) retries if password is bad diff --git a/libmisc/find_new_sub_gids.c b/libmisc/find_new_sub_gids.c index 335203ca..ae8a937c 100644 --- a/libmisc/find_new_sub_gids.c +++ b/libmisc/find_new_sub_gids.c @@ -58,7 +58,7 @@ int find_new_sub_gids (const char *owner, min = getdef_ulong ("SUB_GID_MIN", 100000UL); max = getdef_ulong ("SUB_GID_MAX", 600100000UL); - count = getdef_ulong ("SUB_GID_COUNT", 10000); + count = getdef_ulong ("SUB_GID_COUNT", 65536); if (min > max || count >= max || (min + count - 1) > max) { (void) fprintf (stderr, diff --git a/libmisc/find_new_sub_uids.c b/libmisc/find_new_sub_uids.c index 6afaa96d..12cb2d2e 100644 --- a/libmisc/find_new_sub_uids.c +++ b/libmisc/find_new_sub_uids.c @@ -58,7 +58,7 @@ int find_new_sub_uids (const char *owner, min = getdef_ulong ("SUB_UID_MIN", 100000UL); max = getdef_ulong ("SUB_UID_MAX", 600100000UL); - count = getdef_ulong ("SUB_UID_COUNT", 10000); + count = getdef_ulong ("SUB_UID_COUNT", 65536); if (min > max || count >= max || (min + count - 1) > max) { (void) fprintf (stderr, diff --git a/man/.gitignore b/man/.gitignore deleted file mode 100644 index a5a91a95..00000000 --- a/man/.gitignore +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -.xml2po.mo -config.xml -generate_mans.deps - -*.[0-9] - -/po/POTFILES -/po/stamp-po diff --git a/man/es/man1/login.1 b/man/es/man1/login.1 deleted file mode 100644 index ae3b7fc9..00000000 --- a/man/es/man1/login.1 +++ /dev/null @@ -1,332 +0,0 @@ -.\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) -.\" May be distributed under the GNU General Public License -.\" -.\" Translated 17 sep. 1998 by Juan José López Mellado(laveneno@hotmail.com) -.\" -.TH LOGIN 1 "4 Noviembre 1996" "Util\-linux 1.6" "Manual del Programador de Linux" -.SH NOMBRE -login \- firmar -.SH SINOPSIS -.BR "login [ " name " ]" -.br -.B "login \-p" -.br -.BR "login \-h " hostname -.br -.BR "login \-f " name -.SH DESCRIPCIÓN -.B login -es usado cuando se firma en un sistema. Puede ser usado para cambiar -desde un usuario a otro en cualquier momento (los shells más modernos -disponen de esta característica incluida internamente). - -Si no se da ningún argumento, -.B login -pregunta por el nombre de usuario. - -Si el usuario -.I no -es root, y si existe -.IR /etc/nologin , -el contenido de este fichero se escribe en la pantalla y el ingreso -finaliza. Esto se usa típicamente para prevenir los ingresos cuando el -sistema se está cerrando. - -Si se han especificado restricciones de acceso para el usuario en -.IR /etc/usertty , -estas son requeridas, o la petición de ingreso será denegada y se -generará un mensaje a través de -.BR syslog . -Vea la sección "Restricciones de Acceso Especiales". - -Si el usuario es root, entonces el ingreso debe estar ocurriendo en -alguno de los tty listados en -.IR /etc/securetty . -Los fallos serán registrados mediante -.BR syslog . - -Después de comprobar estas condiciones, se pedirá la contraseña y se -validará (si es que se requiere de una contraseña para el usuario). Se -permite un total de diez intentos antes de que -.B login -muera, pero después de los tres primeros, la respuesta comienza a ser muy -lenta. Los fallos de ingreso son registrados a través de -.BR syslog . -También es usado para registrar cualquier ingreso correcto del usuario -root. - -Si el fichero -.I .hushlogin -existe, entonces se realiza un ingreso "reservado" (esto deshabilita la -comprobación del correo y la escritura de la hora del último ingreso así -como el mensaje del día). Por otro lado, si existe -.IR /var/log/lastlog , -la hora del último ingreso se imprime (y el ingreso actual es -registrado). - -Se llevan a cabo algunas tareas administrativas, como el cambio del UID y -GID del tty. La variable de entorno TERM se preserva, si existe (las -otras variables de entorno son preservadas si se usa la opción -.BR \-p ). -Después son definidas las variables HOME, PATH, SHELL, TERM, MAIL y -LOGNAME. El PATH por defecto será -.I /usr/local/bin:/bin:/usr/bin:. -para usuarios normales, y -.I /sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin -para root. Por último, si no es un ingreso "reservado", el mensaje del -día será imprimido y se comprobará el fichero con el nombre del usuario en -.I /usr/spool/mail -y se imprimirá un mensaje si este tuviera un tamaño diferente de cero. - -A continuación, se inicia el shell del usuario. Si no se especifica ninguno -para el usuario en -.BR /etc/passwd , -entonces se usará -.BR /bin/sh . -Si no hay un directorio especificado en -.IR /etc/passwd , -entonces se usará -.I / -(el directorio del usuario se analizará en busca del fichero -.I .hushlogin -descrito más abajo). - -.SH OPCIONES -.TP -.B \-p -Usado por -.BR getty (8) -para indicar a -.B login -que no destruya el entorno -.TP -.B \-f -Usado para evitar la segunda autenticación del ingreso. Esto -.B no -funciona específicamente para root y no parece que funcione -correctamente bajo Linux. -.TP -.B \-h -Usado por otros servidores (por ejemplo, -.BR telnetd (8)) -para pasar el nombre del host remoto a -.B login -de tal manera que pueda ser puesto en utmp y wtmp. Solo el superusuario -podrá usar esta opción. - -.SH "RESTRICCIONES DE ACCESO ESPECIALES" -El fichero -.I /etc/securetty -lista los nombres de los ttys donde se permite que el root pueda -ingresar. Deberá especificarse un nombre de tty por línea (sin el prefijo -/dev/). Si el fichero no existiera, se permitirá su ingreso desde -cualquier tty. -.PP -El fichero -.I /etc/usertty -especifica restricciones de acceso adicionales para usuarios específicos. -Si no existiera este fichero, no se impondrá ninguna restricción de -acceso adicional. El fichero consiste en una secuencia de secciones. Hay -tres tipos de secciones posibles: CLASSES, GROUPS y USERS. Una sección -de tipo CLASSES define tipos de ttys y patrones de nombres de hosts, una -sección de tipo GROUPS define los ttys permitidos y los hosts grupo por -grupo y una sección USERS define los ttys permitidos y los hosts usuario -por usuario. -.PP -Cada línea de este fichero no puede tener más de 255 caracteres. Los -comentarios comienzan con un carácter # y se extienden hasta el final de -la línea. -.PP -.SS "La sección CLASSES" -Una sección de tipo CLASSES comienza por la palabra CLASSES al principio -de la línea escrito en mayúsculas. Cada una de las líneas hasta el -principio de una nueva sección o del final del fichero consiste en una -secuencia de palabras separadas pos tabuladores o espacios. Cada línea -define una clase de ttys y patrones de hosts. -.PP -La palabra al principio de la línea es tomada como el nombre colectivo -para los ttys y patrones de hosts especificados en el resto de la línea. -Este nombre colectivo puede usarse en las siguientes secciones de tipo -GROUPS o USERS. No debería aparecer el nombre de una clase como parte de -la definición de una clase para evitar problemas de recursividad de -nombres. -.PP -Una sección CLASSES de ejemplo: -.PP -.nf -.in +.5 -CLASSES -miclase1 tty1 tty2 -miclase2 tty3 @.foo.com -.in -.5 -.fi -.PP -Esto define las clases -.I miclase1 -y -.I miclase2 -como las partes derechas correspondientes. -.PP - -.SS "La sección GROUPS" -Una sección GROUPS define los ttys y hosts permitidos para cada grupo -.I /etc/passwd -y -.I /etc/group -y ese grupo es mencionado en una sección de tipo GROUPS en -.I /etc/usertty -entonces el usuario tiene acceso permitido. -.PP -Una sección GROUPS comienza con la palabra GROUPS en mayúsculas en el -principio de una línea, y cada una de las siguientes líneas es una -secuencia de palabras separadas pos espacios o tabuladores. La primera -palabra de una línea es el nombre del grupo, y el resto de las palabras -de la línea especifican los ttys y hosts donde los miembros de ese grupo -tienen permitido el acceso. Estas especificaciones pueden comportar el -uso de las clases definidas en secciones CLASSES anteriores. -.PP -Un ejemplo de una sección GROUPS: -.PP -.nf -.in +0.5 -GROUPS -sys tty1 @.bar.edu -stud miclase1 tty4 -.in -0.5 -.fi -.PP -Este ejemplo especifica que los miembros del grupo -.I sys -pueden ingresar en el tty1 y desde los hosts en el dominio bar.edu. Los -usuarios en el grupo -.I stud -pueden ingresar desde los hosts/ttys especificados en la clase miclase1 o -desde el tty4. -.PP - -.SS "La sección USERS" -Una sección USERS comienza con la palabra USERS toda en mayúsculas al -principio de la línea, y cada una de las líneas siguientes es una -secuencia de palabras separadas por espacios o tabuladores. La primera -palabra de una línea es un nombre de usuario y a ese usuario se le -permite ingresar en los ttys y desde los hosts mencionados en el resto de -la línea. Estas especificaciones pueden contener clases definidas en -secciones CLASSES anteriores. Si no se especifica al principio del -fichero una cabecera de sección, por defecto la primera sección se -interpreta como del tipo USERS. - -.PP -Una sección USERS de ejemplo: -.PP -.nf -.in +0.5 -USERS -zacho tty1 @130.225.16.0/255.255.255.0 -pepe tty3 miclase2 -.in -0.5 -.fi -.PP -Esto autoriza al usuario zacho a ingresar solo en el tty1 y desde los -hosts con direcciones IP en el rango 130.225.16.0 \- 130.225.16.255, y -también autoriza al usuario pepe a ingresar en el tty3 y desde cualquier -parte mencionada en la clase miclase2. -.PP -Podrá aparecer una línea en la sección USERS que comience por un nombre -de usuario *. Esta es la regla por defecto y será aplicada a cualquier -usuario que no aparezca en ninguna de las otras líneas. -.PP -Si un usuario encaja con una línea USERS y con una línea GROUPS, el -usuario estará autorizado a ingresar desde la unión de todos los -ttys/hosts mencionados en estas especificaciones. - -.SS Orígenes -Las especificaciones de patrones de tty y host usadas en la -especificación de las clases, grupos y usuarios se llaman orígenes. Un -origen es una cadena de caracteres que puede tener uno de estos formatos: -.IP o -El nombre de un dispositivo tty sin el prefijo /dev/, por ejemplo tty1 o -ttyS0. -.PP -.IP o -La cadena @localhost, indicando que el usuario está autorizado a -telnet/rlogin desde el host local al mismo host. Esto también habilita al -usuario a ejecutar, por ejemplo, el comando: xterm \-e /bin/login. -.PP -.IP o -Un sufijo de nombre de dominio como @.algun.dom, indicando que el usuario -podrá hacer rlogin/telnet desde cualquier host cuyo nombre de dominio -tenga el sufijo .algun.dom. -.PP -.IP o -Un rango de direcciones IPv4, escritas @x.x.x.x/y.y.y.y donde x.x.x.x es -la dirección IP en la notación decimal tradicional con puntos, e y.y.y.y -es una máscara de bits en la misma notación especificando cuales de los -bits de la dirección serán comparados con la dirección IP del host -remoto. Por ejemplo @130.255.16.0/255.255.254.0 significa que el usuario -podrá hacer rlogin/telnet desde cualquier host cuya dirección IP esté en -el rango 130.255.16.0 \- 130.255.17.255. -.PP -Cualquiera de los orígenes anteriores pueden tener un prefijo con la -especificación temporal acordando con la sintaxis: -.PP -.nf -espec\-tiempo ::= '[' [':' ]* ']' -día ::= 'mon' | 'tue' | 'wed' | 'thu' | 'fri' | 'sat' | 'sun' -hora ::= '0' | '1' | ... | '23' -espec\-hora ::= | '\-' -día\-u\-hora ::= | -.fi -.PP -Por ejemplo, el origen [mon:tue:wed:thu:fri:8\-17]tty3 significa que solo -se permitirán ingresos de lunes a viernes entre las 8:00 y las 17:59 -(5:59 pm) en el tty3. Esto también muestra que un rango de horas a\-b -incluye todo momento entre a:00 y b:59. Una sola hora (por ejemplo 10) -significará un espacio temporal entre las 10:00 y las 10:59. -.PP -Si no se especifica ningún prefijo temporal para un tty o host significará -que se permitirá el ingreso desde ese origen a cualquier hora. Si da un -prefijo temporal asegúrese de especificar tanto el conjunto de días como -una o más horas o rango de horas. Una especificación de tiempo no puede -incluir espacios en blanco. -.PP -Si no se define ninguna regla por defecto entonces los usuarios que no -concuerden con ninguna línea de -.I /etc/usertty -está autorizados para ingresar desde cualquier lugar en la manera -estándar. -.PP -.SH FICHEROS -.nf -.I /var/run/utmp -.I /var/log/wtmp -.I /var/log/lastlog -.I /usr/spool/mail/* -.I /etc/motd -.I /etc/passwd -.I /etc/nologin -.I /etc/usertty -.I .hushlogin -.fi -.SH "VÉASE TAMBIÉN" -.BR init (8), -.BR getty (8), -.BR mail (1), -.BR passwd (1), -.BR passwd (5), -.BR environ (7), -.BR shutdown (8) -.SH FALLOS - -Linux, a diferencia de otros sistemas operativos draconianos, no comprueba -las cuotas. - -La opción no documentada -.B \-r -de BSD no está soportada. Esta podría ser requerida por algún programa -.BR rlogind (8) -. -.SH AUTOR -Derivado de login 5.40 de BSD (5/9/89) por Michael Glad (glad@daimi.dk) -para HP\-UX -.br -Portado a Linux 0.12: Peter Orbaek (poe@daimi.aau.dk) diff --git a/man/es/man1/newgrp.1 b/man/es/man1/newgrp.1 deleted file mode 100644 index 09854f15..00000000 --- a/man/es/man1/newgrp.1 +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -.\" Original author unknown. This man page is in the public domain. -.\" Modified Sat Oct 9 17:46:48 1993 by faith@cs.unc.edu -.\" -.\" Translated 19 Sep 1998 by Juan José López Mellado -.\" (laveneno@hotmail.com) -.\" -.TH NEWGRP 1 "9 Octubre 1993" "Linux 1.2" "Manual del Programador de Linux" -.SH NOMBRE -newgrp \- ingresar con un nuevo grupo -.SH SINOPSIS -.BI "newgrp [ " group " ]" -.SH DESCRIPCIÓN -.B Newgrp -cambia la identificación de grupo de su invocador, análogamente a -.BR login (1). -La misma persona queda ingresada, y el directorio actual no es -modificado, pero los cálculos de los permisos de acceso a los ficheros se -realizan con respecto al nuevo ID de grupo. -.LP -Si no se espcifica un grupo, el GID es cambiado al GID de ingreso. -.LP -.SH FICHEROS -.I /etc/group -.br -.I /etc/passwd - -.SH "VÉASE TAMBIÉN" -.BR login "(1), " group (5) - -.SH AUTOR -Originalmente por Michael Haardt. Actualmente mantenido por -Peter Orbaek (poe@daimi.aau.dk). diff --git a/man/es/man1/passwd.1 b/man/es/man1/passwd.1 deleted file mode 100644 index fb17e64b..00000000 --- a/man/es/man1/passwd.1 +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -.\" Copyright 1992 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) -.\" May be distributed under the GNU General Public License -.\" -.\" Translated 2 Dec 1998 by Victor Moral (victor@venexma.es) -.\" -.TH PASSWD 1 "11 Noviembre 1996" "Util\-linux 2.6" "Manual del Programador Linux" -.SH NOMBRE -passwd \- cambia contraseñas -.SH SINOPSIS -.BR "passwd" -.RB [ " \-o " ] -.RB [ " \-q " ] -.RB [ " \-v " ] -.RI [ " usuario " [ " contraseña " ]] -.br -.BR "passwd \-f " -.RI [ " parámetros para el cambio de nombre completo del usuario " ] -.br -.BR "passwd \-s " -.RI [ " parámetros para el cambio de shell " ] - -.SH DESCRIPCIÓN - -Cuando se utiliza sin parámetros -.B passwd -cambia la contraseña para el usuario que lo invoca. Primero le exigirá -la contraseña vigente, y a continuación pedirá dos veces la nueva para -prevenir errores de escritura. - -La invocación del programa con los parámetros -.IR usuario -y -.IR contraseña -sólo puede realizarse desde la cuenta de superusuario. - -Utilizando la invocación sólo con el parámetro -.IR usuario -, el -superusuario puede cambiar la contraseña para ese -.IR usuario . - -En este caso no se exige al superusuario la contraseña vigente para el usuario, -pero las reglas para validar contraseñas se siguen aplicando a menos que se -utilice la opción -.B "\-o". -El superusuario puede tener razones legítimas para elegir una contraseña no -conforme a las reglas. - - -El uso de los dos parámetros asigna al -.IR usuario " la " contraseña -indicada en el segundo parámetro. Puede ser útil cuando se debe dar a muchos -usuarios una contraseña inicial predefinida. Pero también puede ser -extremadamente peligroso. Un simple fallo en un programa podría cambiar la -contraseña del superusuario (root) a cualquier cosa desconocida. - -Indicar una cadena vacía como el segundo parámetro borra la contraseña para -el usuario, pero sólo en combinación de la opción -.B "\-o". - -Los cambios de contraseña pueden registrarse utilizando el servicio -.BR syslog (3), -dependiendo de las definiciones hechas en tiempo de compilación del programa -(estando esta característica activa por omisión). -Si es así, todos los cambios se registrarán a un nivel bajo como auth.notice, -excepto para cambiar la contraseña del superusuario (root); en este caso se -registrarán con nivel auth.warning. - -.SH OPCIONES -.TP -.B "\-f, \-\-fullname" -Cambia el nombre completo del usuario (el campo GECOS del registro de -contraseñas). Invoca el programa /usr/bin/chfn utilizando los parámetros -que ha recibido que no son opciones. - -.TP -.B "\-o, \-\-force" -Desactiva las verificaciones de validación sobre la nueva contraseña . Sólo -puede ser utilizada por el superusuario, y está pensado para permitirle -asignar contraseñas iniciales simples. - -.TP -.B "\-s, \-\-shell" -Cambia el shell del usuario mediante la invocación del programa /usr/bin/chsh -con los parámetros recibidos que no son opciones. - -.TP -.B "\-q, \-\-quiet, \-\-silent" -En este modo de funcionamiento passwd no indica que la contraseña se haya -cambiado. - -.TP -.B "\-v, \-V, \-\-version" -Muestra información acerca de la versión del programa y finaliza. - -.SH REGLAS DE CONTRASEÑAS -La nueva contraseña debe cumplir estas reglas: -.TP -o -tener como mínimo seis caracteres; - -.TP -o -no ser igual a la contraseña anterior; - -.TP -o -contener caracteres que pertenezcan, como mínimo, a dos de las -siguientes categorías: mayúsculas y minúsculas, dígitos y caracteres no -alfanuméricos; - -.TP -o -no debe coincidir ni con el nombre del usuario, ni con ninguna de las palabras -que forman su nombre completo (real), tanto en orden normal como inverso, ni -al principio ni al final. - -.SH FALLOS (BUGS) - -Si cambia de opinión no hay escape del programa. Insistirá en obtener una -contraseña nueva hasta que sea muerto (mediante kill) desde otro terminal. -(Esto es provocado por un fallo en getpass(3): e ignora las señales.) - -.SH FICHEROS -.TP -.I /etc/passwd -El archivo que contiene las contraseñas. -.SH "VÉASE TAMBIÉN" -.BR group (5), -.BR passwd (5), -.BR shadow (5) -.SH AUTOR -Peter Orbaek (poe@daimi.aau.dk). -.br -Martin Schulze (joey@infodrom.north.de) con extensas mejoras y reescrituras. -.br -.SH MANTENIMIENTO -Nicolai Langfeldt (janl@math.uio.no) diff --git a/man/es/man1/su.1 b/man/es/man1/su.1 deleted file mode 100644 index 1acf8c7d..00000000 --- a/man/es/man1/su.1 +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -.\" \-*\- nroff \-*\- -.\"Translated 21 Jul 1998 by Javi Diaz (javid@si.upc.es) -.TH SU 1 "Utilidades Shell de GNU" "FSF" -.SH NOMBRE -su \- ejecuta una shell con identificadores de grupo y de usuario distintos -.SH SINOPSIS -.B su -[\-flmp] [\-c comando] [\-s shell] [\-\-login] [\-\-fast] -[\-\-preserve\-environment] [\-\-command=comando] [\-\-shell=shell] [\-] -[\-\-help] [\-\-version] [usuario [arg...]] -.SH DESCRIPCIÓN -Este documento ya no es mantenido y puede ser impreciso o incompleto. La -documentación de Texinfo es ahora la fuente de información recomendada. -.PP -Esta página del manual documenta la versión GNU de -.BR su . -.B su -permite a un usuario convertirse temporalmente en otro usuario. Se ejecuta -una shell con los identificadores reales y efectivos, el identificador de -grupo, y los identificadores suplementarios del grupo del USUARIO. Si no se -especifica ningún USUARIO, por defecto se usa root, el superusuario. -La shell a ejecutar se toma de la entrada correspondiente al USUARIO en el -fichero de passwords, o /bin/sh si no se especifica ninguna en dicho fichero. -Si el USUARIO tiene password, -.B su -lo solicitará, a menos que sea ejecutado por el usuario con identificador real -0 (el superusuario). -.PP -Por defecto, -.B su -no cambia el directorio actual. -.B su -modifica las variables de entorno `HOME' y `SHELL' de acuerdo con la entrada -del fichero de passwords correspondiente al USUARIO, y si el USUARIO no es el -superusuario, coloca en las variables `USER' y `LOGNAME' el valor de USUARIO. -Por defecto, la shell ejecutada no es una shell de entrada al sistema. -.PP -Si se facilitan uno o más ARGs, estos son pasados como argumentos adicionales -a la shell ejecutada. -.PP -.B su -no ejecuta de manera especial /bin/sh u otras shells (colocando en argv[0] el -valor "\-su", pasando \-c únicamente a algunas shells, etc.). -.PP -En sistemas que utilicen syslog, -.B su -puede ser compilado para reportar fallo, y opcionalmente éxito en syslog. -.B su -intentará utilizar syslog. -.PP -Este programa no soporta el grupo "wheel", el cual restringe quien podrá -ejecutar -.B su -hacia la cuenta de root (el superusuario) ya que esta política podría -ayudar a los administradores de máquinas a facilitar un uso inadecuado a otros -usuarios. -.SS OPCIONES -.TP -.I "\-c COMANDO, \-\-command=COMANDO" -Pasa el COMANDO, una única línea a ejecutar, a la shell con la opción -.I \-c -en vez de ejecutar una shell interactiva. -.TP -.I "\-f, \-\-fast" -Pasa la opción -.I \-f -a la shell. Esto probablemente tiene sentido con -.B csh -y -.BR tcsh , -en estos casos la opción -.I \-f -indica que no se lean los ficheros de arranque de la shell (.cshrc). -Con las shells del estilo Bourne shell, la opción -.I \-f -deshabilita la expansión de los patrones de fichero, la cual cosa no es -demasiado deseable. -.TP -.I "\-\-help" -Escribe un mensaje sobre el uso en la salida estándar y acaba sin -provocar error. -.TP -.I "\-, \-l, \-\-login" -Provoca que la shell a ejecutar sea una shell de login. Lo cual significa que -se eliminan del entorno todas las variables excepto `TERM', `HOME' y `SHELL' -(las cuales se modifican como se explicó anteriormente) y `USER'y `LOGNAME' -(que se modifican, incluso para el superusuario, como se explicó anteriormente), -la variable `PATH' se añade al entorno con el valor por defecto que se -estableció al compilar -.B su -, además de los cambios anteriores, -.B su -cambia al directorio por defecto del USUARIO. Si se antepone "\-" al nombre de -la shell a ejecutar, se leerán los ficheros de arraque pertinentes. -.TP -.I "\-m, \-p, \-\-preserve\-environment" -No se cambian las variables de entorno `HOME', `USER', `LOGNAME' ni `SHELL'. -Se ejecuta la shell especificada en la variable de entorno `SHELL' en vez -de la shell que indique la entrada para el USUARIO en el fichero /etc/passwd, -a menos que el usuario que ejecute -.B su -no sea el superusuario y la shell del USUARIO esté restringida. -Una shell restringida es aquella que no está listada en el fichero /etc/shells -o en una lista generada al compilar -.B su -si dicho fichero no existe. Algunos detalles de lo que hace esta opción pueden -ser invalidadas mediante la opción -.I \-\-login -y -.IR \-\-shell . -.TP -.I "\-s, \-\-shell shell" -Ejecuta la SHELL en vez de la shell del USUARIO especificada en el fichero -\fI/etc/passwd\fR, a menos que el usuario que ejecute -.B su -no sea el superusuario y la shell del USUARIO esté restringida. -.TP -.I "\-\-version" -Escribe información sobre la versión en la salida estándar y acaba sin -provocar error. - -.SH Por que GNU no soporta el grupo "wheel" (por Richard Stallman) -A veces, algunos listillos intentan hacerse con el poder total -sobre el resto de usuarios. Por ejemplo, en 1984, un grupo de usuarios del -laboratorio de Inteligencia Artificial del MIT decidieron tomar el poder -cambiando el password de operador del sistema Twenex y manteniendolo secreto -para el resto de usuarios. (De todas maneras, hubiera sido posible desbaratar -la situación y devolver el control a los usuarios legítimos parcheando el -kernel, pero no sabría como realizar esta operación en un sistema Unix.) -.PP -Sin embargo, casualmente alguien contó el secreto. Mediante el uso habitual de -.B su -una vez que alguien conoce el password de root puede contarselo al resto de -usuarios. El grupo "wheel" hará que esto sea imposible, protegiendo así el poder -de los superusuarios. -.PP -Yo estoy del lado de las masas, no de los superusuarios. Si eres de los que -estan de acuerdo con los jefes y los administradores de sistemas en cualquier -cosa que hagan, al principio encontrarás esta idea algo extraña. diff --git a/man/es/man5/passwd.5 b/man/es/man5/passwd.5 deleted file mode 100644 index bff54128..00000000 --- a/man/es/man5/passwd.5 +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (michael@moria.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993 -.\" -.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or -.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as -.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of -.\" the License, or (at your option) any later version. -.\" -.\" The GNU General Public License's references to "object code" -.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any -.\" document formatting or typesetting system, including -.\" intermediate and printed output. -.\" -.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, -.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -.\" GNU General Public License for more details. -.\" -.\" You should have received a copy of the GNU General Public -.\" License along with this manual; if not, write to the Free -.\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, -.\" USA. -.\" -.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) -.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) -.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) -.\" Translated Tue Jul 23 11:06:10 1996 by Diego Novillo (diego@cs.ualberta.ca) -.\" Modified Mon Jan 5 20:24:40 MET 1998 by Michael Haardt -.\" (michael@cantor.informatik.rwth-aachen.de) -.\" Translation revised June 6 1998 -.\" Translation revised Wed Aug 19 1998 by Juan Piernas -.\" -.TH PASSWD 5 "5 Enero 1998" "Linux" "Formatos de Fichero" -.SH NOMBRE -passwd \- fichero de contraseñas -.SH DESCRIPCIÓN -.B Passwd -es un fichero de texto que contiene una lista de las cuentas del sistema, -proporcionando para cada cuenta cierta información útil como el -identificador (ID) de usuario, el ID de grupo, el directorio `home', el -intérprete de órdenes, etc. -Con frecuencia, también contiene la contraseña cifrada de cada cuenta. -Este fichero debe tener permiso de lectura para todos (muchas utilidades, -como -.BR ls (1), -lo usan para traducir el número de identificador de -usuario (UID) al nombre del usuario), pero sólo el superusuario debe -poder escribirlo. -.PP -En los buenos viejos tiempos no había grandes problemas con estos permisos -generales de lectura. Cualquiera podía leer contraseñas cifradas, ya que el -hardware era demasiado lento para descifrar una clave bien elegida -y, además, la suposición básica solía ser que la comunidad de usuarios era -bastante amigable. Hoy en día, mucha gente -utiliza alguna versión del paquete \fBshadow password\fP, donde en -.I /etc/passwd -encontramos *'s en lugar de las claves cifradas; éstas se encuentran -en el fichero -.IR /etc/shadow , -el cual sólo lo puede leer el superusuario. -.PP -Sin tener en cuenta si se utilizan o no `shadow passwords', muchos -administradores de sistemas usan un asterisco en el campo de contraseña -para asegurarse de que dicho usuario no se puede autenticar a sí -mismo usando una contraseña. (No obstante, vea la sección OBSERVACIONES más abajo). -.PP -Si crea una nueva cuenta, coloque primero un asterisco en el campo de -contraseña y a continuación use -.BR passwd (1) -para asignarla. -.PP -Hay una entrada por línea, cada línea tiene el siguiente formato: -.sp -.RS -cuenta:contraseña:UID:GID:GECOS:directorio:intérprete -.RE -.sp -Las descripciones de los campos son las siguientes: -.sp -.RS -.TP 1.0in -.I cuenta -el nombre del usuario en el sistema. No debe contener letras mayúsculas. -.TP -.I contraseña -la contraseña cifrada del usuario o un asterisco. -.TP -.I UID -el número del ID de usuario. -.TP -.I GID -el número del ID de grupo primario para este usuario. -.TP -.I GECOS -Este campo es opcional y sólo se usa para propósitos de información. -Normalmente, contiene el nombre completo del usuario. GECOS significa General -Electric Comprehensive Operating System, que se renombró a GCOS cuando -la división de grandes sistemas de GE se vendió a Honeywell. Dennis Ritchie -ha dicho: "Algunas veces enviábamos una salida de impresora o unos trabajos -por lotes a la máquina GCOS. El campo gcos en el fichero password era el -lugar para esconder la información de la $IDENTcard. No era elegante." -.TP -.I directorio -el directorio base del usuario ($HOME). -.TP -.I intérprete -el programa que se debe ejecutar cuando el usuario ingresa (si está vacío, -se utiliza -.BR /bin/sh ). -Si se establece a un ejecutable que no existe, el usuario será incapaz de -entrar al sistema a través de -.BR login (1). -.RE -.SH OBSERVACIONES -Para crear un grupo de usuarios, sus GIDs deben ser iguales y debe -haber una entrada en \fI/etc/group\fP, de lo contrario no existirá ningún -grupo. -.PP -Si la contraseña cifrada es un asterisco, el usuario será incapaz de entrar -al sistema usando -.BR login (1), -pero todavía podrá entrar utilizando -.BR rlogin (1), -ejecutar procesos existentes e iniciar nuevos procesos a través de -.BR rsh (1), -.BR cron (1), -.BR at (1), -filtros de correo, etc. Intentar cerrar una cuenta cambiando simplemente el -campo del intérprete de órdenes produce el mismo resultado y permite -además el uso de -.BR su (1). -.SH FICHEROS -.I /etc/passwd -.SH "VÉASE TAMBIÉN" -.BR passwd (1), -.BR login (1), -.BR su (1), -.BR group (5), -.BR shadow (5) diff --git a/man/es/man8/vigr.8 b/man/es/man8/vigr.8 deleted file mode 100644 index ff72d7ae..00000000 --- a/man/es/man8/vigr.8 +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -.so man8/vipw.8 diff --git a/man/es/man8/vipw.8 b/man/es/man8/vipw.8 deleted file mode 100644 index b33d14be..00000000 --- a/man/es/man8/vipw.8 +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -.\" Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California. -.\" All rights reserved. -.\" -.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without -.\" modification, are permitted provided that the following conditions -.\" are met: -.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright -.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. -.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. -.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software -.\" must display the following acknowledgement: -.\" This product includes software developed by the University of -.\" California, Berkeley and its contributors. -.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors -.\" may be used to endorse or promote products derived from this software -.\" without specific prior written permission. -.\" -.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND -.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE -.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE -.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL -.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS -.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) -.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT -.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY -.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF -.\" SUCH DAMAGE. -.\" -.\" from: @(#)vipw.8 6.7 (Berkeley) 3/16/91 -.\" $Id$ -.\" -.\" -.\" Translated into Spanish on Fri Aug 28 1998 by Gerardo Aburruzaga -.\" García -.\" -.Dd 7 Julio 1996 -.Dt VIPW 8 -.Os Util-Linux 2.6 -.Sh NOMBRE -.Nm vipw, vigr -.Nd editan los ficheros de cuentas y grupos -.Sh SINOPSIS -.Nm vipw -.Op -V -.Op --version -.Pp -.Nm vigr -.Op -V -.Op --version -.Sh DESCRIPCIÓN -.Nm Vipw -edita el fichero de cuentas tras establecer los bloqueos apropiados, y -hace cualquier procesado que sea necesario después de que el fichero -de cuentas se desbloquee. -Si el fichero de cuentas ya está bloqueado para la edición por parte -de otro usuario, -.Nm vipw -le pedirá que lo intente de nuevo más tarde. El editor predeterminado -para -.Nm vipw -suele ser, como indica su nombre, -.Xr vi 1 . -.br -.Nm Vigr -edita el fichero de grupos de la misma manera que vipw. -.Sh ENTORNO -Si la siguiente variable de entorno existe, será utilizada por -.Nm vipw : -.Bl -tag -width EDITOR -.It Ev EDITOR -El editor especificado por la cadena -.Ev EDITOR -será llamado en vez del predeterminado -.Xr vi 1 . -.El -.Sh VÉASE TAMBIÉN -.Xr passwd 1 , -.Xr vi 1 , -.Xr passwd 5 -.Sh HISTORIA -La orden -.Nm vipw -apareció en -.Bx 4.0 . -.br -La orden -.Nm vigr -apareció en -Util-Linux 2.6. diff --git a/man/fi/man1/passwd.1 b/man/fi/man1/passwd.1 deleted file mode 100644 index 930300f4..00000000 --- a/man/fi/man1/passwd.1 +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source. -.\" (above from Rik Faith..:*) -.\" Copyright (c) Andrew G. Morgan 1996, -.\" Proofread by Raimo Koski, Nov-Dec. 1999 -.\" Translated into Finnish by Tuomo Pyhälä (tuomo@lesti.kpnet.fi) -.\" Proofread by Raimo Koski (rkoski@pp.weppi.fi) -.\" -.TH PASSWD 1 "28. Huhtikuuta 1998" "SimplePAMApps 0.50" "Käyttäjän sovellusohjelmat" -.SH NIMI -passwd \- päivitä käyttäjän todennustunnukset - -.SH "YLEISKATSAUS" -.B passwd [-u] [käyttäjänimi] -.sp 2 -.SH KUVAUS -Passwd on apuohjelma käyttäjän todennustunnusten -päivittämiseen. Todennustunnus on lähes kaikissa järjestelmissä -salasana ja termejä käytetään jäljempänä ristiin. - -.sp -Ainoastaan pääkäyttäjä voi päivittää toisen käyttäjän salasanan syöttämällä -.BR käyttäjänimen ". " -Optiota -.BR -u -käytetään, kun halutaan kertoa passwd:lle, että sen tulisi päivittää vain -vanhentuneet salasanat (todennustunnukset) säilyttäen vanhentumattomat -salasanat entisellään. - -.sp -Passwd käyttää -.BR "Linux-PAM" -ohjelmointirajapintaa ja se voidaan määrittää käyttämään -haluttuja moduuleita salasanaa vaihtavan käyttäjän todennukseen ja -salasanan vaihtoon. Alustaessaan ohjelmointirajapintaa passwd toimii nimellä -"passwd". - -.sp -Yksinkertainen osio -.I Linux-PAM -määritystiedostossa passwd:lle olisi: -.br - -.br - # -.br - # passwd palvelun määrittely, joka tarkistaa ettei ehdotettu salasana -.br - # ole helposti arvattavissa, ennen salasanan päivittämistä. -.br - # -.br - passwd password requisite pam_cracklib.so retry=3 -.br - passwd password required pam_pwdb.so use_authtok -.br - # - -.sp -Huomaa, että passwd ei tarvitse muun tyyppisten moduulien määrittelyä. - -.SH PALUUARVO - -Virheettömän suorituksen jälkeen -.B passwd -päättää toimintansa paluuarvolla 0. Paluuarvo 1 palautetaan virheen -sattuessa. Virheilmoitukset kirjoitetaan virhetulosteeseen. - -.SH "NOUDATTAA:" -.br -.BR Linux-PAM -(Pluggable Authentication modules for Linux). - -.SH TIEDOSTOT -.br -.B /etc/pam.conf -- the -.BR Linux-PAM -asetus tiedosto - -.SH BUGIT -.sp 2 -Ei tunnettuja virheitä. - -.SH "KATSO MYÖS" -.BR pam (8), -ja -.BR pam_chauthok (2). -.sp -Monipuolisempi selostus tämän ohjelman ja Linux-PAMin asetuksista -löytyy englanninkielisestä -.BR "'Linux-PAM System Adminstarators' Guide'":sta -WWW-osoitteesta: -.br -.I -.\" TERM authentication_token todennustunnus diff --git a/man/generate_translations.mak b/man/generate_translations.mak index 1502422b..6fee9c7f 100644 --- a/man/generate_translations.mak +++ b/man/generate_translations.mak @@ -11,10 +11,6 @@ config.xml: ../config.xml.in include ../generate_mans.mak -else -$(man_MANS): - @echo you need to run configure with --enable-man to generate man pages - @false endif CLEANFILES = .xml2po.mo $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml diff --git a/man/hu/man1/chfn.1 b/man/hu/man1/chfn.1 deleted file mode 100644 index 44826aab..00000000 --- a/man/hu/man1/chfn.1 +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -.\" -.\" chfn.1 \-\- change your finger information -.\" (c) 1994 by salvatore valente -.\" -.\" this program is free software. you can redistribute it and -.\" modify it under the terms of the gnu general public license. -.\" there is no warranty. -.\" -.\" $Author: kloczek $ -.\" $Revision: 1.4 $ -.\" $Date: 2005/12/01 20:38:25 $ -.\" -.TH CHFN 1 "October 13 1994" "chfn" "Linux Reference Manual" -.SH NÉV -chfn \- finger információk módosítása -.SH VÁZLAT -.B chfn -[\ \-f\ teljes név\ ] [\ \-o\ iroda\ ] [\ \-p\ irodai telefon\ ] -[\ \-h\ otthoni telefon\ ] [\ \-u\ ] [\ \-v\ ] [\ felhasználó\ ] -.SH LEÍRÁS -A -.B chfn -segítségével megváltoztathatók a finger információk. Ezeket a -.I /etc/passwd -fájl tartalmazza, és a -.B finger -programmal jeleníthetőek meg. A linuxos -.B finger -négy adatot ír ki: valódi (polgári) nevet, munkahelyi -szoba\- és telefonszámot és otthoni telefonszámot. -.SS PARANCSSOR -A négy érték bármelyike megadható parancssorból. Ha paraméterek nélkül -indítjuk, a -.B chfn -interaktív módba lép. -.SS INTERAKTÍV MÓD -Ilyenkor a -.B chfn -minden mezőt billentyűzetről kér be. A promptnál az új értékeket kell -megadni. Az adatok az Enter lenyomásával változatlanul hagyhatók, a "none" szó -beírásával a mező tartalma kiürül. -.SH OPCIÓK -.TP -.I "\-f, \-\-full\-name" -Teljes valódi név megadása. -.TP -.I "\-h, \-\-home\-phone" -Otthoni telefonszám. -.TP -.I "\-o, \-\-office" -Az irodai szobaszám módosítása. -.TP -.I "\-p, \-\-office\-phone" -Irodai telefonszám megadása. -.TP -.I "\-u, \-\-help" -Segítség kiíratása. -.TP -.I "\-v, \-\-version" -Verzióinformáció megjelenítése. -.SH LÁSD MÉG -.BR finger (1), -.BR passwd (5) -.SH SZERZŐ -Salvatore Valente -.SH MEGJEGYZÉS -Ford. megj.: A hosszú, valamint az \-u és \-v paraméterek a -.B chfn -Julianne -Frances Haugh által írt változatában nem érvényesek (pl. SuSE). -Az irodai telefon itt a \-w, a szobaszám az \-r opcióval adható meg. -Az \-o egy nem definiált tartalmú mezőt tölt ki; ezt egyébként csak a root -módosíthatja. -.SH MAGYAR FORDÍTÁS -Gál Gyuri diff --git a/man/hu/man1/id.1 b/man/hu/man1/id.1 deleted file mode 100644 index cae75b79..00000000 --- a/man/hu/man1/id.1 +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -.TH ID 1 "GNU Shell Utilities" "FSF" \" \-*\- nroff \-*\- -.SH NÉV -id \- kiírja a valóságos és effektív UID\-eket és GID\-eket -.SH ÁTTEKINTÉS -.B id -[\-gnruG] [\-\-group] [\-\-name] [\-\-real] [\-\-user] [\-\-groups] -[\-\-help] [\-\-version] [username] -.SH LEÍRÁS -Ezt a dokumentációt a továbbiakban nem tartjuk karban, így -pontatlan vagy hiányos lehet. A Texinfo dokumentáció a hiteles forrás. -.PP -Ez a kézikönyv lap az -.BR id -GNU változatát írja le. Az -.B id -információt szolgáltat az adott felhasználóról, vagy arról aki a -programot futtatja, ha felhasználó nincs megadva. -Alapértelmezésben a valódi felhasználói ID\-t írja ki, -a valódi csoport ID\-t, az effektív felhasználói ID\-t, ha az különbözik a -valódi felhasználói ID\-től, az effektív csoport ID\-t, ha az különbözik a -valódi csoport ID\-től, és a kiegészítő csoportok ID\-it. -A parancs ezeket a paramétereket egy sorban, egymás után -irja ki, zárójelben megadva a felhasználó, illetve a csoport nevét. -.PP -Az alábbi opciókkal az -.B id -képes a fenti információk egy részének a megjelenítésére is. -.SS OPCIÓK -.TP -.I "\-g, \-\-group" -Csak a csoport ID\-jét írja ki. -.TP -.I "\-G, \-\-groups" -Csak a kiegészítő csoportok ID\-it írja ki. -.TP -.I "\-\-help" -Használati útmutatót ír a standard kimenetre és kilép. -.TP -.I "\-n, \-\-name" -A nevet jeleníti meg az ID helyet. -Szükséges az -.IR \-u , -.IR \-g , -vagy -.IR \-G -paraméter. -.TP -.I "\-r, \-\-real" -A valódi felhasználói vagy csoport ID\-t jeleníti meg az effektív helyett. -Szükséges -.IR \-u , -.IR \-g , -vagy -.IR \-G -paraméter. -.TP -.I "\-u, \-\-user" -Csak a felhasználó ID\-jét jeleníti meg. -.TP -.I "\-\-version" -A program verziójáról ír ki információt a standard kimenetre és kilép. -.SH MAGYAR FORDÍTÁS -Ámon Tamás diff --git a/man/ko/man1/id.1 b/man/ko/man1/id.1 deleted file mode 100644 index a48aa266..00000000 --- a/man/ko/man1/id.1 +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -.TH ID 1L "GNU 쉘 유틸리티" "FSF" \" \-*\- nroff \-*\- -.SH 이름 -id \- 실제, 유효 UID와 GID를 출력한다. -.SH 개요 -.B id -[\-gnruG] [\-\-group] [\-\-name] [\-\-real] [\-\-user] [\-\-groups] -[\-\-help] [\-\-version] [username] -.SH 설명 -이 맨페이지는 GNU 버전의 -.BR id -를 다룬다. -.B id -는 주어진 사용자, 또는 사용자가 주어지지 않는 경우 프로세스의 주인에 대한 -정보를 출력한다. 기본적으로 실제 사용자 ID, 실제 그룹 ID, 만약 실제 사용자 -ID와 다르다면 유효 사용자 ID를, 마찬가지로 실제 그룹 ID와 다르다면 유효 그룹 -ID를 출력하고 추가 그룹 ID를 출력한다. 각 항목은 식별 문자 그리고 괄호 안에 -해당하는 사용자 또는 그룹명으로 표현된다. -.PP -.B id -에 옵션을 주면 위에서 열거한 정보의 일부만 보여준다. -.SS 옵션 -.TP -.I "\-g, \-\-group" -오로지 그룹 ID만 출력한다. -.TP -.I "\-G, \-\-groups" -추가 그룹만 출력한다. -.TP -.I "\-\-help" -표준출력으로 사용법을 출력하고 정상적으로 종료한다. -.TP -.I "\-n, \-\-name" -ID 번호 대신 사용자명, 그룹명을 출력한다. -.IR \-u , -.IR \-g , -또는 -.IR \-G -를 필요로 한다. -.TP -.I "\-r, \-\-real" -유효 사용자, 유효 그룹 ID가 아니라 실제 ID 를 출력한다. -.IR \-u , -.IR \-g , -또는 -.IR \-G -를 필요로 한다. -.TP -.I "\-u, \-\-user" -오로지 사용자 ID 만 출력한다. -.TP -.I "\-\-version" -표준출력으로 버전정보를 출력하고 정상적으로 종료한다. diff --git a/man/ko/man1/newgrp.1 b/man/ko/man1/newgrp.1 deleted file mode 100644 index 31cc482c..00000000 --- a/man/ko/man1/newgrp.1 +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -.\" Original author unknown. This man page is in the public domain. -.\" Modified Sat Oct 9 17:46:48 1993 by faith@cs.unc.edu -.TH NEWGRP 1 "9 October 1993" "Linux 1.2" "Linux Programmer's Manual" -.SH NAME -newgrp \- 자신이 소속된 그룹을 새 그룹으로 바꾼다. -.SH SYNOPSIS -.BI "newgrp [ " group " ]" -.SH DESCRIPTION -.B Newgrp -명령은 -changes the group identification of its caller, analogously to -.BR login (1). -명령으로 로그인 할 때 식별되는 그룹을 바꾼다. -\fIgroup\fR으로 사용될 수 있는 값은 /etc/group 파일안에 -있는 그룹의 이름이나, GID 값이여야 하며, -명령행 인자에서 이 값을 특별히 지정하지 않으면, 현재 자신의 -그룹으로 바꾼다. -.LP -.SH FILES -.I /etc/group -.br -.I /etc/passwd - -.SH "SEE ALSO" -.BR login "(1), " group (5) - -.SH AUTHOR -Originally by Michael Haardt. Currently maintained by -Peter Orbaek (poe@daimi.aau.dk). diff --git a/man/po/da.po b/man/po/da.po index 2f959736..57bcce19 100644 --- a/man/po/da.po +++ b/man/po/da.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:35+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "" #: su.1.xml:158(para) msgid "" "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " -"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY." +"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY." msgstr "" #: su.1.xml:168(term) @@ -4703,8 +4703,8 @@ msgstr " (antal)" #: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para) msgid "" "Number of significant characters in the password for crypt(). " -" is 8 by default. Don't change unless your crypt" -"() is better. This is ignored if set to " +" is 8 by default. Don't change unless your " +"crypt() is better. This is ignored if set to " "yes." msgstr "" diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 8db9dfe3..937f9e5a 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man-pages\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:36+0200\n" "Last-Translator: Simon Brandmair \n" "Language-Team: debian-l10n-german ausgeführt wird" #: su.1.xml:158(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The executed command will have no controlling terminal. This option " +#| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling " +#| "TTY." msgid "" "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " -"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY." +"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY." msgstr "" "Der ausgeführte Befehl hat kein ihn steuerndes Terminal. Mit dieser Option " "können keine interaktiven Programme, die ein sie steuerndes TTY benötigen, " @@ -4315,7 +4320,7 @@ msgstr "" #: shadow.5.xml:235(para) msgid "An empty field means that the account will never expire." -msgstr "Ein leeren Feld bedeutet, dass das Konto nicht verfallen wird." +msgstr "Ein leeres Feld bedeutet, dass das Konto nicht verfallen wird." #: shadow.5.xml:238(para) msgid "" @@ -5901,8 +5906,8 @@ msgstr " (Zahl)" #: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para) msgid "" "Number of significant characters in the password for crypt(). " -" is 8 by default. Don't change unless your crypt" -"() is better. This is ignored if set to " +" is 8 by default. Don't change unless your " +"crypt() is better. This is ignored if set to " "yes." msgstr "" "Anzahl der von crypt() berücksichtigten Zeichen des Passworts. Standardmäßig " @@ -6884,7 +6889,7 @@ msgid "" "contents of this file should be a message indicating why logins are " "inhibited." msgstr "" -"Falls angegeben, der Name einer Datei, dessen Existenz Anmeldungen außer von " +"Falls angegeben, der Name einer Datei, deren Existenz Anmeldungen außer von " "Root verhindert. Der Inhalt der Datei sollte die Gründe enthalten, weshalb " "Anmeldungen untersagt sind." diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po index 3fb69a20..27b8f992 100644 --- a/man/po/fr.po +++ b/man/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of shadow-man.po to French # French translation of the shadow's man pages # Traduction des pages de manuel livrées avec shadow -# Copyright (C) 2011, 2012 Debian French l10n team +# Copyright (C) 2011-2013 Debian French l10n team # # Certaines pages étaient déjà traduites: # chpasswd: Amand Tihon @@ -16,19 +16,19 @@ # shadow(5): Thierry Vignaud , 1999. # useradd: Frédéric Delanoy, 2000. # Christian Perrier , 2009, 2012. -# Thomas Blein , 2011, 2012. +# Thomas Blein , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:08+0200\n" "Last-Translator: Thomas Blein \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -36,16 +36,16 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:41(firstname) suauth.5.xml:39(firstname) #: pwconv.8.xml:45(firstname) login.access.5.xml:40(firstname) msgid "Marek" -msgstr "" +msgstr "Marek" #: vipw.8.xml:42(surname) suauth.5.xml:40(surname) pwconv.8.xml:46(surname) #: login.access.5.xml:41(surname) msgid "Michałkiewicz" -msgstr "" +msgstr "Michałkiewicz" #: vipw.8.xml:43(contrib) limits.5.xml:43(contrib) msgid "Creation, 1997" -msgstr "" +msgstr "Création, 1997" #: vipw.8.xml:46(firstname) usermod.8.xml:50(firstname) #: userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:61(firstname) @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #: chpasswd.8.xml:48(firstname) chgpasswd.8.xml:44(firstname) #: chfn.1.xml:47(firstname) chage.1.xml:45(firstname) msgid "Thomas" -msgstr "" +msgstr "Thomas" #: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:51(surname) userdel.8.xml:51(surname) #: useradd.8.xml:62(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #: expiry.1.xml:49(surname) chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname) #: chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname) msgid "Kłoczko" -msgstr "" +msgstr "Kłoczko" #: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:52(email) userdel.8.xml:52(email) #: useradd.8.xml:63(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email) @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: chpasswd.8.xml:50(email) chgpasswd.8.xml:46(email) chfn.1.xml:49(email) #: chage.1.xml:47(email) msgid "kloczek@pld.org.pl" -msgstr "" +msgstr "kloczek@pld.org.pl" #: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:53(contrib) userdel.8.xml:53(contrib) #: useradd.8.xml:64(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #: expiry.1.xml:51(contrib) chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) #: chfn.1.xml:50(contrib) chage.1.xml:48(contrib) msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007" -msgstr "" +msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2000 - 2007" #: vipw.8.xml:52(firstname) usermod.8.xml:56(firstname) #: userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:67(firstname) @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #: chpasswd.8.xml:54(firstname) chgpasswd.8.xml:50(firstname) #: chfn.1.xml:53(firstname) chage.1.xml:51(firstname) msgid "Nicolas" -msgstr "" +msgstr "Nicolas" #: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:57(surname) userdel.8.xml:57(surname) #: useradd.8.xml:68(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname) @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: chpasswd.8.xml:55(surname) chgpasswd.8.xml:51(surname) #: chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname) msgid "François" -msgstr "" +msgstr "François" #: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:58(email) userdel.8.xml:58(email) #: useradd.8.xml:69(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email) @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #: chpasswd.8.xml:56(email) chgpasswd.8.xml:52(email) chfn.1.xml:55(email) #: chage.1.xml:53(email) msgid "nicolas.francois@centraliens.net" -msgstr "" +msgstr "nicolas.francois@centraliens.net" #: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:59(contrib) userdel.8.xml:59(contrib) #: useradd.8.xml:70(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib) @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #: chpasswd.8.xml:57(contrib) chgpasswd.8.xml:53(contrib) #: chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib) msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" -msgstr "" +msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2007 - maintenant" #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) #: login.defs.5.xml:507(term) @@ -388,11 +388,15 @@ msgstr "Mode silencieux." #: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) #: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", CHROOT_DIR" msgid "" ",  CHROOT_DIR" msgstr "" -",  RÉP_CHROOT-R, RÉP_CHROOT" #: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para) @@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "" #: chsh.1.xml:42(firstname) chpasswd.8.xml:43(firstname) #: chfn.1.xml:42(firstname) chage.1.xml:40(firstname) msgid "Julianne Frances" -msgstr "" +msgstr "Julianne Frances" #: usermod.8.xml:46(surname) userdel.8.xml:46(surname) #: useradd.8.xml:57(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "" #: faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) chsh.1.xml:43(surname) #: chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) chage.1.xml:41(surname) msgid "Haugh" -msgstr "" +msgstr "Haugh" #: usermod.8.xml:47(contrib) userdel.8.xml:47(contrib) #: useradd.8.xml:58(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:56(contrib) @@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "" #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib) #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 1991" -msgstr "" +msgstr "Création, 1991" #: usermod.8.xml:63(refentrytitle) usermod.8.xml:70(refname) #: usermod.8.xml:76(command) login.defs.5.xml:498(term) @@ -719,12 +723,16 @@ msgstr "" "qu'avec l'option ." #: usermod.8.xml:111(term) useradd.8.xml:150(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", COMMENT" msgid "" ",  COMMENT" msgstr "" -",  " -"COMMENTAIRE" +", COMMENTAIRE" #: usermod.8.xml:115(para) msgid "" @@ -740,14 +748,14 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:124(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| ",  " -#| "HOME_DIR" +#| ", HOME_DIR" msgid "" ",  HOME_DIR" msgstr "" -",  " -"RÉP_PERSO" +", RÉP_PERSO" #: usermod.8.xml:128(para) msgid "The user's new login directory." @@ -764,11 +772,15 @@ msgstr "" "créé si nécessaire." #: usermod.8.xml:140(term) useradd.8.xml:188(term) useradd.8.xml:548(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", ,  " "EXPIRE_DATE" msgstr "" -",  " +", " "DATE_FIN_VALIDITÉ" #: usermod.8.xml:144(para) useradd.8.xml:192(para) @@ -796,11 +808,15 @@ msgstr "" "entrée /etc/shadow sera créée si il n'y en avait pas." #: usermod.8.xml:160(term) useradd.8.xml:205(term) useradd.8.xml:560(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", INACTIVE" msgid "" ",  INACTIVE" msgstr "" -",  " +", " "DURÉE_INACTIVITÉ" #: usermod.8.xml:164(para) @@ -820,12 +836,15 @@ msgstr "" "de validité, et une valeur de -1 désactive cette fonctionnalité." #: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:224(term) useradd.8.xml:575(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", GROUP" msgid "" ",  GROUP" msgstr "" -",  GROUPE" +", GROUPE" #: usermod.8.xml:185(para) msgid "" @@ -852,12 +871,17 @@ msgstr "" "l'utilisateur doit être modifié manuellement." #: usermod.8.xml:200(term) useradd.8.xml:251(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", GROUP1[,GROUP2,...[,GROUPN]]]" msgid "" ",  GROUP1[,GROUP2,...[,GROUPN]]]" msgstr "" -",  GROUPE1-G, GROUPE1[,GROUPE2,...[,GROUPEN]]]" @@ -886,12 +910,16 @@ msgstr "" "actuelle des groupes supplémentaires." #: usermod.8.xml:220(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", NEW_LOGIN" msgid "" ",  NEW_LOGIN" msgstr "" -",  " -"NOUVEAU_LOGIN" +", NOUVEAU_LOGIN" #: usermod.8.xml:224(para) msgid "" @@ -974,12 +1002,16 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:157(term) #: groupadd.8.xml:167(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", PASSWORD" msgid "" ",  PASSWORD" msgstr "" -",  " -"MOT_DE_PASSE" +", MOT_DE_PASSE" #: usermod.8.xml:288(para) groupmod.8.xml:161(para) msgid "" @@ -1021,12 +1053,16 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:323(term) useradd.8.xml:457(term) useradd.8.xml:595(term) #: su.1.xml:187(term) chsh.1.xml:119(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", SHELL" msgid "" ",  SHELL" msgstr "" -",  " -"INTERPRÉTEUR" +", INTERPRÉTEUR" #: usermod.8.xml:327(para) chsh.1.xml:123(para) msgid "" @@ -1038,12 +1074,14 @@ msgstr "" "de commandes initial par défaut." #: usermod.8.xml:334(term) useradd.8.xml:471(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", UID" msgid "" ",  UID" msgstr "" -",  UID" +", UID" #: usermod.8.xml:338(para) msgid "The new numerical value of the user's ID." @@ -1115,13 +1153,13 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:384(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| ",  LOGIN-u, LOGIN|RANGE" msgid "" ",  " "FIRST-LAST" msgstr "" -",  LOGIN-u, LOGIN|INTERVALLE" #: usermod.8.xml:388(para) @@ -1152,13 +1190,13 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:402(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| ",  LOGIN-u, LOGIN|RANGE" msgid "" ",  " "FIRST-LAST" msgstr "" -",  LOGIN-u, LOGIN|INTERVALLE" #: usermod.8.xml:406(para) @@ -1176,13 +1214,13 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:422(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| ",  LOGIN-u, LOGIN|RANGE" msgid "" ",  " "FIRST-LAST" msgstr "" -",  LOGIN-u, LOGIN|INTERVALLE" #: usermod.8.xml:426(para) @@ -1207,13 +1245,13 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:440(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| ",  LOGIN-u, LOGIN|RANGE" msgid "" ",  " "FIRST-LAST" msgstr "" -",  LOGIN-u, LOGIN|INTERVALLE" #: usermod.8.xml:444(para) @@ -1233,11 +1271,15 @@ msgid "" msgstr "" #: usermod.8.xml:460(term) useradd.8.xml:506(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", SEUSER" msgid "" ",  " "SEUSER" msgstr "" -",  " +", " "UTILISATEUR_SELINUX" #: usermod.8.xml:464(para) @@ -2116,14 +2158,25 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande useradd sont :" #: useradd.8.xml:129(term) useradd.8.xml:530(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", BASE_DIR" msgid "" ",  BASE_DIR" msgstr "" -",  RÉP_BASE-b, RÉP_BASE" #: useradd.8.xml:133(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default base directory for the system if option is not " +#| "used, BASE_DIR must exist." msgid "" "The default base directory for the system if  " "HOME_DIR is not specified. BASE_DIR-m option is not used, " "BASE_DIR must exist." msgstr "" -"Répertoire de base par défaut du système si l'option " +"RÉP_PERSO n'est pas spécifiée. " "RÉP_BASE est concaténé avec le nom du compte pour " "définir le répertoire personnel. Quand l'option n'est " "pas utilisée, RÉP_BASE doit exister." @@ -2158,12 +2211,16 @@ msgstr "" "l'utilisateur." #: useradd.8.xml:162(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", HOME_DIR" msgid "" ",  HOME_DIR" msgstr "" -",  " -"RÉP_PERSO" +", RÉP_PERSO" #: useradd.8.xml:166(para) msgid "" @@ -2271,12 +2328,16 @@ msgstr "" "l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial." #: useradd.8.xml:272(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", SKEL_DIR" msgid "" ",  SKEL_DIR" msgstr "" -",  " -"RÉP_SQUELETTE" +", RÉP_SQUELETTE" #: useradd.8.xml:276(para) msgid "" @@ -2311,14 +2372,30 @@ msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." msgstr "Si possible, les ACL et les attributs étendus seront copiés." #: useradd.8.xml:297(term) groupadd.8.xml:137(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", KEY=VALUE" msgid "" ",  KEY=VALUE" msgstr "" -",  CLÉ-K, CLÉ=VALEUR" #: useradd.8.xml:301(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Overrides /etc/login.defs defaults (, , " +#| " and others). Example: " +#| "PASS_MAX_DAYS=-1 can be used when creating " +#| "system account to turn off password ageing, even though system account " +#| "has no password at all. Multiple options can be " +#| "specified, e.g.: UID_MIN=100, , " @@ -2334,13 +2411,13 @@ msgstr "" "Surcharge les valeurs par défaut de /etc/login.defs " "(, , , " " et autres). Par exemple : " -" PASS_MAX_DAYS-K PASS_MAX_DAYS=-1 peut être utilisé pour la " "création de comptes système pour désactiver la gestion de la durée de " "validité des mots de passe, même si les comptes système n'ont pas de mot de " "passe. Plusieurs options peuvent être précisées, comme " -"par exemple :  UID_MIN=100  " +"par exemple : UID_MIN=100 " "UID_MAX=499" #: useradd.8.xml:322(term) @@ -2991,14 +3068,12 @@ msgid "can't create home directory" msgstr "impossible de créer le répertoire personnel" #: useradd.8.xml:794(replaceable) -#, fuzzy -#| msgid "1" msgid "14" -msgstr "1" +msgstr "14" #: useradd.8.xml:796(para) msgid "can't update SELinux user mapping" -msgstr "" +msgstr "Impossible de mettre à jour la correspondance d'utilisateur SELinux" #: useradd.8.xml:736(para) msgid "" @@ -3071,7 +3146,7 @@ msgstr "" #: suauth.5.xml:41(contrib) pwconv.8.xml:47(contrib) #: login.access.5.xml:42(contrib) gpasswd.1.xml:46(contrib) msgid "Creation, 1996" -msgstr "" +msgstr "Création, 1996" #: suauth.5.xml:57(refentrytitle) suauth.5.xml:64(refname) msgid "suauth" @@ -3322,7 +3397,7 @@ msgstr "" #: passwd.1.xml:48(contrib) login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib) #: faillog.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 1989" -msgstr "" +msgstr "Création, 1989" #: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) #: login.defs.5.xml:446(term) @@ -3429,11 +3504,15 @@ msgid "The options which apply to the su command are:" msgstr "Les options applicables à la commande su sont :" #: su.1.xml:150(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", COMMAND" msgid "" ",  COMMAND" msgstr "" -",  COMMANDE-c, COMMANDE" #: su.1.xml:154(para) @@ -3445,9 +3524,14 @@ msgstr "" "utilisant son option " #: su.1.xml:158(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The executed command will have no controlling terminal. This option " +#| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling " +#| "TTY." msgid "" "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " -"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY." +"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY." msgstr "" "La commande exécutée n'aura aucun terminal de contrôle. Cette option ne peut " "pas être utilisée pour exécuter des programmes interactifs qui ont besoin " @@ -4897,7 +4981,7 @@ msgstr "" #: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:42(contrib) grpck.8.xml:42(contrib) msgid "Creation, 1992" -msgstr "" +msgstr "Création, 1992" #: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command) #: login.defs.5.xml:420(term) @@ -5603,11 +5687,15 @@ msgstr "" "connexion." #: passwd.1.xml:220(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", INACTIVE" msgid "" ",  INACTIVE" msgstr "" -",  " +", " "DURÉE_INACTIVITÉ" # NOTE: Only this user account @@ -5673,11 +5761,15 @@ msgstr "" "changer." #: passwd.1.xml:269(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", MIN_DAYS" msgid "" ",  MIN_DAYS" msgstr "" -",  JOURS_MIN-n, JOURS_MIN" #: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para) @@ -5691,12 +5783,16 @@ msgstr "" "indique que l'utilisateur peut changer son mot de passe quand il le souhaite." #: passwd.1.xml:291(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", ,  " "REPOSITORY" msgstr "" -",  " -"REPOSITORY" +", REPOSITORY" #: passwd.1.xml:295(para) msgid "change password in REPOSITORY repository" @@ -5741,11 +5837,15 @@ msgstr "" "présente avant l'utilisation de l'option )." #: passwd.1.xml:344(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", WARN_DAYS" msgid "" ",  " "WARN_DAYS" msgstr "" -",  " +", " "DURÉE_AVERTISSEMENT" #: passwd.1.xml:348(para) @@ -5762,11 +5862,15 @@ msgstr "" "d'arriver en fin de validité." #: passwd.1.xml:357(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", MAX_DAYS" msgid "" ",  MAX_DAYS" msgstr "" -",  JOURS_MAX-x, JOURS_MAX" #: passwd.1.xml:361(para) @@ -5940,8 +6044,8 @@ msgstr " (nombre)" #: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para) msgid "" "Number of significant characters in the password for crypt(). " -" is 8 by default. Don't change unless your crypt" -"() is better. This is ignored if set to " +" is 8 by default. Don't change unless your " +"crypt() is better. This is ignored if set to " "yes." msgstr "" "Nombre de caractères significatifs dans le mot de passe pour crypt(). La " @@ -7723,11 +7827,11 @@ msgstr "" #: limits.5.xml:41(firstname) msgid "Luca" -msgstr "" +msgstr "Luca" #: limits.5.xml:42(surname) msgid "Berra" -msgstr "" +msgstr "Berra" #: limits.5.xml:59(refentrytitle) limits.5.xml:66(refname) msgid "limits" @@ -8019,11 +8123,15 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande lastlog sont :" #: lastlog.8.xml:97(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", DAYS" msgid "" ",  DAYS" msgstr "" -",  JOURS-b, JOURS" #: lastlog.8.xml:101(para) @@ -8034,12 +8142,15 @@ msgstr "" "remap=\"I\">JOURS." #: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", DAYS" msgid "" ",  DAYS" msgstr "" -",  JOURS" +", JOURS" #: lastlog.8.xml:131(para) msgid "" @@ -8050,11 +8161,15 @@ msgstr "" "\">JOURS." #: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", LOGIN|RANGE" msgid "" ",  LOGIN|RANGE" msgstr "" -",  LOGIN-u, LOGIN|INTERVALLE" #: lastlog.8.xml:142(para) @@ -8143,7 +8258,7 @@ msgstr "" #: gshadow.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 2005" -msgstr "" +msgstr "Création, 2005" #: gshadow.5.xml:46(refentrytitle) gshadow.5.xml:53(refname) msgid "gshadow" @@ -8383,14 +8498,6 @@ msgstr "" "\"gshadow\">et /etc/gshadow par GID." #: grpck.8.xml:196(para) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "By default, grpck operates on /etc/group and /etc/gshadow. The user may select alternate files with the " -#| "groupparameter.and shadow parameters." msgid "" "By default, grpck operates on /etc/groupand /etc/gshadowgroupmod sont :" #: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", GID" msgid "" ",  GID" msgstr "" -",  GID" +", GID" #: groupmod.8.xml:100(para) msgid "" @@ -8588,11 +8697,15 @@ msgstr "" " du fichier /etc/login.defs." #: groupmod.8.xml:135(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", NEW_GROUP" msgid "" ",  " "NEW_GROUP" msgstr "" -",  " +", " "NOUVEAU_NOM_GROUPE" #: groupmod.8.xml:139(para) @@ -8660,19 +8773,19 @@ msgstr "" #: groupmems.8.xml:42(firstname) msgid "George" -msgstr "" +msgstr "George" #: groupmems.8.xml:43(surname) msgid "Kraft" -msgstr "" +msgstr "Kraft" #: groupmems.8.xml:44(lineage) msgid "IV" -msgstr "" +msgstr "IV" #: groupmems.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 2000" -msgstr "" +msgstr "Création, 2000" #: groupmems.8.xml:69(refpurpose) msgid "administer members of a user's primary group" @@ -8732,12 +8845,16 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande groupmems sont :" #: groupmems.8.xml:107(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", user_name" msgid "" ",  user_name" msgstr "" -",  " -"nom_utilisateur" +", nom_utilisateur" #: groupmems.8.xml:109(para) msgid "Add an user to the group membership list." @@ -8754,12 +8871,16 @@ msgstr "" "a pas d'entrée, une nouvelle entrée sera créée." #: groupmems.8.xml:118(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", user_name" msgid "" ",  user_name" msgstr "" -",  " -"nom_utilisateur" +", nom_utilisateur" #: groupmems.8.xml:120(para) msgid "Delete a user from the group membership list." @@ -8774,11 +8895,15 @@ msgstr "" "retiré de la liste des membres et des administrateurs du groupe." #: groupmems.8.xml:134(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", group_name" msgid "" ",  group_name" msgstr "" -",  nom_groupe-g, nom_groupe" #: groupmems.8.xml:136(para) @@ -9013,22 +9138,32 @@ msgstr "" "être indiquée plusieurs fois." #: groupadd.8.xml:146(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Example: GID_MIN=100 GID_MIN=100  " "GID_MAX=499" msgstr "" -"Exemple :  GID_MIN=10  " +"Exemple : GID_MIN=10 " "GID_MAX=499" #: groupadd.8.xml:150(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: GID_MIN=10,GID_MAX=499 doesn't work yet." msgid "" "Note:  GID_MIN=10,GID_MAX=499 doesn't work yet." msgstr "" -"Remarque :  GID_MIN-K GID_MIN=10,GID_MAX=499 ne fonctionne pas pour l'instant." @@ -9138,11 +9273,11 @@ msgstr "" #: gpasswd.1.xml:44(firstname) msgid "Rafal" -msgstr "" +msgstr "Rafal" #: gpasswd.1.xml:45(surname) msgid "Maszkowski" -msgstr "" +msgstr "Maszkowski" #: gpasswd.1.xml:71(phrase) msgid "administer " @@ -9235,11 +9370,14 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande gpasswd sont :" #: gpasswd.1.xml:147(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", user" msgid "" ",  user" msgstr "" -",  utilisateur-a, utilisateur" #: gpasswd.1.xml:151(para) @@ -9251,12 +9389,16 @@ msgstr "" "replaceable>." #: gpasswd.1.xml:160(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", user" msgid "" ",  user" msgstr "" -",  " -"utilisateur" +", utilisateur" #: gpasswd.1.xml:164(para) msgid "" @@ -9267,11 +9409,15 @@ msgstr "" "replaceable>." #: gpasswd.1.xml:181(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", CHROOT_DIR" msgid "" ",  CHROOT_DIR" msgstr "" -",  RÉP_CHROOT-Q, RÉP_CHROOT" #: gpasswd.1.xml:195(term) @@ -9306,11 +9452,15 @@ msgstr "" "replaceable>." #: gpasswd.1.xml:227(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", user,..." msgid "" ",  " "user,..." msgstr "" -",  " +", " "utilisateur,..." #: gpasswd.1.xml:231(para) @@ -9318,12 +9468,16 @@ msgid "Set the list of administrative users." msgstr "Configurer la liste des administrateurs." #: gpasswd.1.xml:239(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", user,..." msgid "" ",  user,..." msgstr "" -",  " -"utilisateur,..." +", utilisateur,..." #: gpasswd.1.xml:243(para) msgid "Set the list of group members." @@ -9439,11 +9593,15 @@ msgstr "" "d'utilisateurs." #: faillog.8.xml:128(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", SEC" msgid "" ",  SEC" msgstr "" -",  SEC-l, SEC" # NOTE: s/to/during/ @@ -9463,11 +9621,15 @@ msgstr "" "pour cette option." #: faillog.8.xml:143(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", MAX" msgid "" ",  MAX" msgstr "" -",  MAX-m, MAX" #: faillog.8.xml:147(para) @@ -9618,7 +9780,7 @@ msgstr "" #: expiry.1.xml:45(contrib) chsh.1.xml:44(contrib) chfn.1.xml:44(contrib) #: chage.1.xml:42(contrib) msgid "Creation, 1990" -msgstr "" +msgstr "Création, 1990" #: expiry.1.xml:61(refentrytitle) expiry.1.xml:68(refname) #: expiry.1.xml:74(command) @@ -9845,12 +10007,16 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande chpasswd sont :" #: chpasswd.8.xml:137(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", METHOD" msgid "" ",  " "METHOD" msgstr "" -",  " -"MÉTHODE" +", MÉTHODE" #: chpasswd.8.xml:142(para) chgpasswd.8.xml:115(para) msgid "The available methods are DES, MD5, and NONE." @@ -9893,11 +10059,15 @@ msgstr "" "passe fournis ne sont pas chiffrés." #: chpasswd.8.xml:200(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", ROUNDS" msgid "" ",  ROUNDS" msgstr "" -",  ROUNDS-s, ROUNDS" #: chpasswd.8.xml:219(para) @@ -9944,7 +10114,7 @@ msgstr "" #: chgpasswd.8.xml:47(contrib) msgid "Creation, 2006" -msgstr "" +msgstr "Création, 2006" #: chgpasswd.8.xml:65(refpurpose) msgid "update group passwords in batch mode" @@ -10059,36 +10229,47 @@ msgid "The options which apply to the chfn command are:" msgstr "Les options applicables à la commande chfn sont :" #: chfn.1.xml:117(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", FULL_NAME" msgid "" ",  " "FULL_NAME" msgstr "" -",  " -"NOM_COMPLET" +", NOM_COMPLET" #: chfn.1.xml:121(para) msgid "Change the user's full name." msgstr "Modifier le nom complet de l'utilisateur." #: chfn.1.xml:125(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", ,  " "HOME_PHONE" msgstr "" -",  " -"TEL_PERSO" +", TEL_PERSO" #: chfn.1.xml:129(para) msgid "Change the user's home phone number." msgstr "Modifier le numéro de téléphone personnel de l'utilisateur." #: chfn.1.xml:133(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", OTHER" msgid "" ",  OTHER" msgstr "" -",  AUTRE" +", AUTRE" #: chfn.1.xml:137(para) msgid "" @@ -10101,12 +10282,16 @@ msgstr "" "applications et peut être changé seulement par un superutilisateur." #: chfn.1.xml:145(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", ROOM_NUMBER" msgid "" ",  ROOM_NUMBER" msgstr "" -",  " -"NUMÉRO_DE_BUREAU" +", NUMÉRO_DE_BUREAU" #: chfn.1.xml:149(para) msgid "Change the user's room number." @@ -10117,12 +10302,16 @@ msgid ", " msgstr ", " #: chfn.1.xml:173(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", ,  " "WORK_PHONE" msgstr "" -",  " -"TEL_PRO" +", TEL_PRO" #: chfn.1.xml:177(para) msgid "Change the user's office phone number." @@ -10180,12 +10369,16 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande chage sont :" #: chage.1.xml:97(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", LAST_DAY" msgid "" ",  LAST_DAY" msgstr "" -",  " -"DERNIER_JOUR" +", DERNIER_JOUR" #: chage.1.xml:101(para) msgid "" @@ -10199,11 +10392,15 @@ msgstr "" "région)." #: chage.1.xml:109(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", ,  " "EXPIRE_DATE" msgstr "" -",  " +", " "DATE_FIN_VALIDITÉ" # NOTE: s/date// @@ -10233,11 +10430,15 @@ msgstr "" "date de fin de validité." #: chage.1.xml:135(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", INACTIVE" msgid "" ",  INACTIVE" msgstr "" -",  " +", " "DURÉE_INACTIVITÉ" #: chage.1.xml:139(para) @@ -10267,19 +10468,27 @@ msgid "Show account aging information." msgstr "Afficher les informations sur l'âge des comptes." #: chage.1.xml:164(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", MIN_DAYS" msgid "" ",  MIN_DAYS" msgstr "" -",  JOURS_MIN-m, JOURS_MIN" #: chage.1.xml:176(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", MAX_DAYS" msgid "" ",  MAX_DAYS" msgstr "" -",  JOURS_MAX-M, JOURS_MAX" #: chage.1.xml:180(para) @@ -10309,11 +10518,15 @@ msgstr "" "JOURS_MAX supprime la vérification de validité." #: chage.1.xml:209(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| ", WARN_DAYS" msgid "" ",  " "WARN_DAYS" msgstr "" -",  " +", " "DURÉE_AVERTISSEMENT" #: chage.1.xml:213(para) @@ -10419,6 +10632,12 @@ msgstr "" #~ "manvolnum>, usermod8." +#~ msgid "Kłoczko" +#~ msgstr "Kłoczko" + +#~ msgid "François" +#~ msgstr "François" + #~ msgid "" #~ "login.defs5, passwd" #~ msgid "" -#~ "Note:  UID_MIN-K UID_MIN=10,UID_MAX=499 doesn't work yet." #~ msgstr "" -#~ "Note :  UID_MIN-K UID_MIN=10,UID_MAX=499 ne fonctionne pas pour " #~ "l'instant." diff --git a/man/po/it.po b/man/po/it.po index bc65e00c..c80be414 100644 --- a/man/po/it.po +++ b/man/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:38+0200\n" "Last-Translator: Giuseppe Sacco \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3565,9 +3565,14 @@ msgstr "" "." #: su.1.xml:158(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The executed command will have no controlling terminal. This option " +#| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling " +#| "TTY." msgid "" "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " -"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY." +"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY." msgstr "" "Il comando eseguito non avrà un terminale di controllo. Questa opzione non " "può essere utilizzata per invocare programmi interattivi che richiedono un " @@ -6178,8 +6183,8 @@ msgstr " (numerico)" #: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para) msgid "" "Number of significant characters in the password for crypt(). " -" is 8 by default. Don't change unless your crypt" -"() is better. This is ignored if set to " +" is 8 by default. Don't change unless your " +"crypt() is better. This is ignored if set to " "yes." msgstr "" "Numero di caratteri significativi della password per crypt(). " diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po index fc6e0f27..e9378a7a 100644 --- a/man/po/pl.po +++ b/man/po/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.16\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:38+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Kłoczko \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "" #: su.1.xml:158(para) msgid "" "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " -"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY." +"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY." msgstr "" #: su.1.xml:168(term) @@ -5067,8 +5067,8 @@ msgstr "PASS_MIN_DAYS (numer)" #: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para) msgid "" "Number of significant characters in the password for crypt(). " -" is 8 by default. Don't change unless your crypt" -"() is better. This is ignored if set to " +" is 8 by default. Don't change unless your " +"crypt() is better. This is ignored if set to " "yes." msgstr "" diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po index ca7eae15..e2547097 100644 --- a/man/po/ru.po +++ b/man/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1:4.0.18.2-1\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:39+0200\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -3563,9 +3563,14 @@ msgstr "" "." #: su.1.xml:158(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The executed command will have no controlling terminal. This option " +#| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling " +#| "TTY." msgid "" "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " -"be used to execute interractive programs which need a controlling TTY." +"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY." msgstr "" "Запускаемая программа не будет иметь управляющего терминала. Этот параметр " "не может быть использован для запуска интерактивных программ, которым " @@ -6156,8 +6161,8 @@ msgstr " (число)" #: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para) msgid "" "Number of significant characters in the password for crypt(). " -" is 8 by default. Don't change unless your crypt" -"() is better. This is ignored if set to " +" is 8 by default. Don't change unless your " +"crypt() is better. This is ignored if set to " "yes." msgstr "" "Количество значимых символов в пароле для crypt(). По умолчанию значение " diff --git a/man/po/shadow-man-pages.pot b/man/po/shadow-man-pages.pot index 5b31daac..5190b065 100644 --- a/man/po/shadow-man-pages.pot +++ b/man/po/shadow-man-pages.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "Specify a command that will be invoked by the shell using its