From 91f685dc957321ed7fc7cfe7317f8a0c3f626b31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Hofstaedtler Date: Tue, 6 Jan 2026 00:55:06 +0100 Subject: [PATCH] Drop upstream-applied patches --- debian/patches/Update-Dutch-translation.patch | 400 ------------------ .../Define-LOGIN_NAME_MAX-on-HURD.patch | 25 -- debian/patches/series | 2 - 3 files changed, 427 deletions(-) delete mode 100644 debian/patches/Update-Dutch-translation.patch delete mode 100644 debian/patches/debian/Define-LOGIN_NAME_MAX-on-HURD.patch diff --git a/debian/patches/Update-Dutch-translation.patch b/debian/patches/Update-Dutch-translation.patch deleted file mode 100644 index 0bec000c..00000000 --- a/debian/patches/Update-Dutch-translation.patch +++ /dev/null @@ -1,400 +0,0 @@ -From: Frans Spiesschaert -Date: Wed, 17 Sep 2025 00:45:00 +0200 -Subject: Update Dutch translation - -Bug-Debian: #1115411 ---- - po/nl.po | 218 ++++++++++++++++++--------------------------------------------- - 1 file changed, 62 insertions(+), 156 deletions(-) - -diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po -index 9730899..6734cf6 100644 ---- a/po/nl.po -+++ b/po/nl.po -@@ -1,22 +1,22 @@ - # dutch po-file for shadow - # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. - # Bart Cornelis , 2004, 2006. --# Frans Spiesschaert , 2014-2024. -+# Frans Spiesschaert , 2014-2025. - # - msgid "" - msgstr "" --"Project-Id-Version: shadow 4.15.1\n" -+"Project-Id-Version: shadow 4.18.0-1\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" - "POT-Creation-Date: 2025-06-24 20:28+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2024-05-09 12:30+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2025-09-01 20:41+0200\n" - "Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" - "Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" - "Language: nl\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" - "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" - - #, c-format - msgid "Warning: unknown group %s\n" -@@ -879,10 +879,9 @@ msgstr "%s: '%s' bevat niet-ASCII tekens\n" - msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n" - msgstr "%s: '%s' bevat ongeldige tekens\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" -+#, c-format - msgid "%s: Provided user name is not a valid name\n" --msgstr "%s: '%s' is geen geldige groepsnaam\n" -+msgstr "%s: De opgegeven gebruikersnaam is geen geldige naam\n" - - #, c-format - msgid "%s: user '%s' does not exist\n" -@@ -940,15 +939,13 @@ msgstr "%s: de vlaggen -c, -e, en -m zijn exclusief\n" - msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" - msgstr "%s: niet-ondersteunde encryptiemethode: %s\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: line too long\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: line too long\n" --msgstr "%s: regel %d: regel is te lang\n" -+msgstr "%s: regel %jd: regel is te lang\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: missing new password\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: missing new password\n" --msgstr "%s: regel %d: nieuw wachtwoord ontbreekt\n" -+msgstr "%s: regel %jd: nieuw wachtwoord ontbreekt\n" - - #, c-format - msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" -@@ -956,29 +953,25 @@ msgstr "" - "%s: mislukte versleuteling van het wachtwoord met toegevoegde willekeurige " - "bits (salt) '%s': %s\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: group '%s' does not exist\n" --msgstr "%s: regel %d: groep '%s' bestaan niet\n" -+msgstr "%s: regel %jd: groep '%s' bestaan niet\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" --msgstr "%s: regel %d: kon het nieuwe %s-item '%s' niet voorbereiden\n" -+msgstr "%s: regel %jd: kon het nieuwe %s-item '%s' niet voorbereiden\n" - - #, c-format - msgid "%s: error detected, changes ignored\n" - msgstr "%s: fout gevonden, aanpassingen genegeerd\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n" -+#, c-format - msgid "%s: (line %jd, user %s) password not changed\n" --msgstr "%s: (regel %d, gebruiker %s) wachtwoord niet gewijzigd\n" -+msgstr "%s: (regel %jd, gebruiker %s) wachtwoord niet gewijzigd\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist\n" --msgstr "%s: regel %d: gebruiker '%s' bestaat niet\n" -+msgstr "%s: regel %jd: gebruiker '%s' bestaat niet\n" - - msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" - msgstr "" -@@ -1552,14 +1545,14 @@ msgid "" - msgstr "" - " -u, --user GEBRUIKER lastlog-informatie over GEBRUIKER tonen\n" - --#, fuzzy - #| msgid "" - #| " -a, --all display faillog records for all users\n" - msgid "" - " -a, --active print lastlog excluding '**Never logged " - "in**' users" - msgstr "" --" -a, --all aanmeldingsfouten van alle gebruikers tonen\n" -+" -a, --active lastlog tonen zonder '**Nooit ingelogde**' " -+"gebruikers" - - #, c-format - msgid "Username Port From%*sLatest\n" -@@ -1731,10 +1724,9 @@ msgstr "%s: setgroups opzoeken mislukte: %s\n" - msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" - msgstr "%s: setgroups-beleid %s mislukte: %s\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: Could not stat directory for target process\n" -+#, c-format - msgid "%s: Could not stat directory for target process: %s\n" --msgstr "%s: Kon status van map voor doelproces niet opvragen\n" -+msgstr "%s: Kon status van map voor doelproces niet opvragen: %s\n" - - #, c-format - msgid "" -@@ -1763,10 +1755,9 @@ msgstr "Ongeldig wachtwoord.\n" - msgid "%s: failure forking: %s\n" - msgstr "%s: nieuw proces beginnen is mislukt: %s\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" -+#, c-format - msgid "%s: provided group is not a valid group name\n" --msgstr "%s: '%s' is geen geldige groepsnaam\n" -+msgstr "%s: opgegeven groep is geen geldige groepsnaam\n" - - #, c-format - msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n" -@@ -1802,19 +1793,17 @@ msgstr "%s: ongeldig gebruikers-ID '%s'\n" - msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" - msgstr "%s: ongeldige gebruikersnaam '%s': gebruik --badname om te negeren\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" -+#, c-format - msgid "%s: invalid user name '%s'\n" --msgstr "%s: ongeldig gebruikers-ID '%s'\n" -+msgstr "%s: ongeldig gebruikersnaam '%s'\n" - - #, c-format - msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n" - msgstr "%s: Geef '--crypt-method' op vóór het aantal rondes\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: invalid line\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: invalid line\n" --msgstr "%s: regel %d: ongeldige regel\n" -+msgstr "%s: regel %jd: ongeldige regel\n" - - #, c-format - msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n" -@@ -1822,50 +1811,41 @@ msgstr "" - "%s: kan gegevens over gebruiker %s niet bijwerken (niet in de passwd-" - "database)\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: can't create user\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: can't create user\n" --msgstr "%s: regel %d: kan de gebruiker niet aanmaken\n" -+msgstr "%s: regel %jd: kan de gebruiker niet aanmaken\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: can't create group\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: can't create group\n" --msgstr "%s: regel %d: kan de groep niet aanmaken\n" -+msgstr "%s: regel %jd: kan de groep niet aanmaken\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist in %s\n" --msgstr "%s: regel %d: gebruiker '%s' bestaat niet in %s\n" -+msgstr "%s: regel %jd: gebruiker '%s' bestaat niet in %s\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: %s\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: %s\n" --msgstr "%s: regel: %d: %s\n" -+msgstr "%s: regel: %jd: %s\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: can't update password\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: can't update password\n" --msgstr "%s: regel %d: kan wachtwoord niet bijwerken\n" -+msgstr "%s: regel %jd: kan wachtwoord niet bijwerken\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: homedir must be an absolute path\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: homedir must be an absolute path\n" --msgstr "%s: regel %d: thuismap moet een absoluut pad zijn\n" -+msgstr "%s: regel %jd: thuismap moet een absoluut pad zijn\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: mkdir %s failed: %s\n" --msgstr "%s: regel %d: mkdir %s is mislukt: %s\n" -+msgstr "%s: regel %jd: mkdir %s is mislukt: %s\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: chown %s failed: %s\n" --msgstr "%s: regel %d: chown %s is mislukt: %s\n" -+msgstr "%s: regel %jd: chown %s is mislukt: %s\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: line %d: can't update entry\n" -+#, c-format - msgid "%s: line %jd: can't update entry\n" --msgstr "%s: regel %d: kan element niet bijwerken\n" -+msgstr "%s: regel %jd: kan element niet bijwerken\n" - - #, c-format - msgid "%s: can't find subordinate user range\n" -@@ -2089,10 +2069,9 @@ msgstr "identieke regel in wachtwoordbestand" - msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" - msgstr "ongeldige gebruikersnaam '%s': gebruik --badname om te negeren\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "invalid group name '%s'\n" -+#, c-format - msgid "invalid user name '%s'\n" --msgstr "ongeldige groepsnaam '%s'\n" -+msgstr "ongeldige gebruikersnaam '%s'\n" - - #, c-format - msgid "invalid user ID '%lu'\n" -@@ -2308,21 +2287,17 @@ msgstr "Systeemonderhoudsmodus wordt opgestart" - msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n" - msgstr "%s: %s was aangemaakt, maar kon niet verwijderd worden\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" -+#, c-format - msgid "%s: the %s= configuration in %s will be ignored\n" --msgstr "%s: de %s-instellingen in %s zullen genegeerd worden\n" -+msgstr "%s: de configuratie %s= in %s zullen genegeerd worden\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "" --#| "%s: the '%s' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " --#| "group\n" -+#, c-format - msgid "" - "%s: the '%s=' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " - "group\n" - msgstr "" --"%s: de configuratie van '%s' in %s heeft een ongeldige groep, deze groep " --"wordt genegeerd\n" -+"%s: de configuratie '%s=' in %s heeft een ongeldige groep, deze groep wordt " -+"genegeerd\n" - - #, c-format - msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" -@@ -3031,25 +3006,21 @@ msgstr "aanpassen van de postvak-eigenaar is mislukt" - msgid "failed to rename mailbox" - msgstr "hernoemen van het postvak is mislukt" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n" -+#, c-format - msgid "%s: failed to remove uid range %ju-%ju from '%s'\n" --msgstr "%s: verwijderen van UID-bereik %lu-%lu van '%s' is mislukt\n" -+msgstr "%s: verwijderen van UID-bereik %ju-%ju van '%s' is mislukt\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu to '%s'\n" -+#, c-format - msgid "%s: failed to add uid range %ju-%ju to '%s'\n" --msgstr "%s: toevoegen van UID-bereik %lu-%lu aan '%s' is mislukt\n" -+msgstr "%s: toevoegen van UID-bereik %ju-%ju aan '%s' is mislukt\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n" -+#, c-format - msgid "%s: failed to remove gid range %ju-%ju from '%s'\n" --msgstr "%s: verwijderen van GID-bereik %lu-%lu van '%s' is mislukt\n" -+msgstr "%s: verwijderen van GID-bereik %ju-%ju van '%s' is mislukt\n" - --#, fuzzy, c-format --#| msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu to '%s'\n" -+#, c-format - msgid "%s: failed to add gid range %ju-%ju to '%s'\n" --msgstr "%s: toevoegen van GID-bereik %lu-%lu aan '%s' is mislukt\n" -+msgstr "%s: toevoegen van GID-bereik %ju-%ju aan '%s' is mislukt\n" - - #, c-format - msgid "" -@@ -3126,10 +3097,8 @@ msgstr "ontkoppelen van initieel bestand is mislukt" - msgid "failed to stat edited file" - msgstr "opvragen van status van bewerkt bestand is mislukt" - --#, fuzzy --#| msgid "asprintf(3) failed" - msgid "aprintf() failed" --msgstr "asprintf(3) is mislukt" -+msgstr "aprintf() is mislukt" - - msgid "failed to create backup file" - msgstr "maken van reservekopie is mislukt" -@@ -3141,66 +3110,3 @@ msgstr "%s: kan %s niet herstellen: %s (uw aanpassingen staan in %s)\n" - #, c-format - msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" - msgstr "%s: tcb-map van %s vinden is mislukt\n" -- --#~ msgid "Warning: too many groups\n" --#~ msgstr "Waarschuwing: te veel groepen\n" -- --#~ msgid "Environment overflow\n" --#~ msgstr "Omgeving wordt te groot\n" -- --#, c-format --#~ msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n" --#~ msgstr "%s: verdacht lange symbolische koppeling: %s\n" -- --#, c-format --#~ msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n" --#~ msgstr "%s: kan gebruiker '%s' niet veranderen op NIS-client.\n" -- --#, c-format --#~ msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n" --#~ msgstr "%s: '%s' is de NIS-master voor deze client.\n" -- --#, c-format --#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" --#~ msgstr "%s: groep '%s' is een NIS-groep\n" -- --#, c-format --#~ msgid "%s: %s is the NIS master\n" --#~ msgstr "%s: %s is de NIS-master\n" -- --#, c-format --#~ msgid "%s: group %s is a NIS group\n" --#~ msgstr "%s: groep %s is een NIS-groep\n" -- --#, c-format --#~ msgid "%s: unknown user %s\n" --#~ msgstr "%s: onbekende gebruiker %s\n" -- --#~ msgid "Usage: id [-a]\n" --#~ msgstr "Gebruik: id [-a]\n" -- --#~ msgid " groups=" --#~ msgstr " groepen=" -- --#, c-format --#~ msgid " %s [-p] -r host\n" --#~ msgstr " %s [-p] -r computer\n" -- --#, c-format --#~ msgid "%s: Could not stat directory for process\n" --#~ msgstr "%s: Kon status van map voor proces niet opvragen\n" -- --#~ msgid "too many groups\n" --#~ msgstr "te veel groepen\n" -- --#, c-format --#~ msgid "%s: cannot create new defaults file\n" --#~ msgstr "%s: kan geen nieuw bestand met standaardwaarden aanmaken\n" -- --#, c-format --#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" --#~ msgstr "%s: groep '%s' is een NIS-groep.\n" -- --#, c-format --#~ msgid "%s: user %s is a NIS user\n" --#~ msgstr "%s: gebruiker %s is een NIS-gebruiker\n" diff --git a/debian/patches/debian/Define-LOGIN_NAME_MAX-on-HURD.patch b/debian/patches/debian/Define-LOGIN_NAME_MAX-on-HURD.patch deleted file mode 100644 index 4935e354..00000000 --- a/debian/patches/debian/Define-LOGIN_NAME_MAX-on-HURD.patch +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -From: Chris Hofstaedtler -Date: Tue, 6 Aug 2024 00:16:59 +0200 -Subject: Define LOGIN_NAME_MAX on HURD - ---- - lib/chkname.c | 6 ++++++ - 1 file changed, 6 insertions(+) - -diff --git a/lib/chkname.c b/lib/chkname.c -index 57d6d96..6af55a9 100644 ---- a/lib/chkname.c -+++ b/lib/chkname.c -@@ -29,6 +29,12 @@ - #include - #include - -+#ifdef __GNU__ -+#ifndef LOGIN_NAME_MAX -+#define LOGIN_NAME_MAX 256 -+#endif -+#endif -+ - #include "defines.h" - #include "chkname.h" - #include "string/ctype/strisascii/strisdigit.h" diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series index 22595049..95409933 100644 --- a/debian/patches/series +++ b/debian/patches/series @@ -5,8 +5,6 @@ debian/Document-the-shadowconfig-utility.patch debian/Recommend-using-adduser-and-deluser.patch debian/tests-disable-su.patch debian/Adapt-login.defs-for-Debian.patch -debian/Define-LOGIN_NAME_MAX-on-HURD.patch debian/Stop-building-programs-we-do-not-install.patch debian/Warn-when-badname-and-variants-are-given.patch debian/configure.ac-align-exec_prefix-with-prefix.patch -Update-Dutch-translation.patch