Index: git/man/po/fr.po
===================================================================
--- git.orig/man/po/fr.po
+++ git/man/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of shadow-man.po to French
 # French translation of the shadow's man pages
 # Traduction des pages de manuel livrées avec shadow
-# Copyright (C) 2011, 2012  Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# Copyright (C) 2011-2013  Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
 #
 #     Certaines pages étaient déjà traduites:
 #       chpasswd: Amand Tihon <amand@alrj.org>
@@ -16,19 +16,19 @@
 #       shadow(5): Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 1999.
 #       useradd: Frédéric Delanoy, 2000.
 # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2009, 2012.
-# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012.
+# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:08+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -36,16 +36,16 @@
 #: vipw.8.xml:41(firstname) suauth.5.xml:39(firstname)
 #: pwconv.8.xml:45(firstname) login.access.5.xml:40(firstname)
 msgid "Marek"
-msgstr ""
+msgstr "Marek"
 
 #: vipw.8.xml:42(surname) suauth.5.xml:40(surname) pwconv.8.xml:46(surname)
 #: login.access.5.xml:41(surname)
 msgid "Michałkiewicz"
-msgstr ""
+msgstr "Michałkiewicz"
 
 #: vipw.8.xml:43(contrib) limits.5.xml:43(contrib)
 msgid "Creation, 1997"
-msgstr ""
+msgstr "Création, 1997"
 
 #: vipw.8.xml:46(firstname) usermod.8.xml:50(firstname)
 #: userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:61(firstname)
@@ -66,7 +66,7 @@
 #: chpasswd.8.xml:48(firstname) chgpasswd.8.xml:44(firstname)
 #: chfn.1.xml:47(firstname) chage.1.xml:45(firstname)
 msgid "Thomas"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas"
 
 #: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:51(surname) userdel.8.xml:51(surname)
 #: useradd.8.xml:62(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname)
@@ -84,7 +84,7 @@
 #: expiry.1.xml:49(surname) chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname)
 #: chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname)
 msgid "Kłoczko"
-msgstr ""
+msgstr "Kłoczko"
 
 #: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:52(email) userdel.8.xml:52(email)
 #: useradd.8.xml:63(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email)
@@ -100,7 +100,7 @@
 #: chpasswd.8.xml:50(email) chgpasswd.8.xml:46(email) chfn.1.xml:49(email)
 #: chage.1.xml:47(email)
 msgid "kloczek@pld.org.pl"
-msgstr ""
+msgstr "kloczek@pld.org.pl"
 
 #: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:53(contrib) userdel.8.xml:53(contrib)
 #: useradd.8.xml:64(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib)
@@ -118,7 +118,7 @@
 #: expiry.1.xml:51(contrib) chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib)
 #: chfn.1.xml:50(contrib) chage.1.xml:48(contrib)
 msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2000 - 2007"
 
 #: vipw.8.xml:52(firstname) usermod.8.xml:56(firstname)
 #: userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:67(firstname)
@@ -140,7 +140,7 @@
 #: chpasswd.8.xml:54(firstname) chgpasswd.8.xml:50(firstname)
 #: chfn.1.xml:53(firstname) chage.1.xml:51(firstname)
 msgid "Nicolas"
-msgstr ""
+msgstr "Nicolas"
 
 #: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:57(surname) userdel.8.xml:57(surname)
 #: useradd.8.xml:68(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname)
@@ -159,7 +159,7 @@
 #: chpasswd.8.xml:55(surname) chgpasswd.8.xml:51(surname)
 #: chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname)
 msgid "François"
-msgstr ""
+msgstr "François"
 
 #: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:58(email) userdel.8.xml:58(email)
 #: useradd.8.xml:69(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email)
@@ -176,7 +176,7 @@
 #: chpasswd.8.xml:56(email) chgpasswd.8.xml:52(email) chfn.1.xml:55(email)
 #: chage.1.xml:53(email)
 msgid "nicolas.francois@centraliens.net"
-msgstr ""
+msgstr "nicolas.francois@centraliens.net"
 
 #: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:59(contrib) userdel.8.xml:59(contrib)
 #: useradd.8.xml:70(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib)
@@ -195,7 +195,7 @@
 #: chpasswd.8.xml:57(contrib) chgpasswd.8.xml:53(contrib)
 #: chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib)
 msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now"
-msgstr ""
+msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2007 - maintenant"
 
 #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command)
 #: login.defs.5.xml:507(term)
@@ -388,11 +388,15 @@
 #: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
 #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
 #: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-R</option>, <option>--root</option><replaceable>CHROOT_DIR</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_CHROOT</"
+"<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>RÉP_CHROOT</"
 "replaceable>"
 
 #: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para)
@@ -650,7 +654,7 @@
 #: chsh.1.xml:42(firstname) chpasswd.8.xml:43(firstname)
 #: chfn.1.xml:42(firstname) chage.1.xml:40(firstname)
 msgid "Julianne Frances"
-msgstr ""
+msgstr "Julianne Frances"
 
 #: usermod.8.xml:46(surname) userdel.8.xml:46(surname)
 #: useradd.8.xml:57(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname)
@@ -665,7 +669,7 @@
 #: faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) chsh.1.xml:43(surname)
 #: chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) chage.1.xml:41(surname)
 msgid "Haugh"
-msgstr ""
+msgstr "Haugh"
 
 #: usermod.8.xml:47(contrib) userdel.8.xml:47(contrib)
 #: useradd.8.xml:58(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:56(contrib)
@@ -674,7 +678,7 @@
 #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib)
 #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib)
 msgid "Creation, 1991"
-msgstr ""
+msgstr "Création, 1991"
 
 #: usermod.8.xml:63(refentrytitle) usermod.8.xml:70(refname)
 #: usermod.8.xml:76(command) login.defs.5.xml:498(term)
@@ -719,12 +723,16 @@
 "qu'avec l'option <option>-G</option>."
 
 #: usermod.8.xml:111(term) useradd.8.xml:150(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-c</option>, <option>--comment</option><replaceable>COMMENT</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;"
-"<replaceable>COMMENTAIRE</replaceable>"
+"<option>-c</option>, <option>--comment</option> <replaceable>COMMENTAIRE</"
+"replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:115(para)
 msgid ""
@@ -740,14 +748,14 @@
 #: usermod.8.xml:124(term)
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
-#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>"
+#| "<option>-d</option>, <option>--home</option><replaceable>HOME_DIR</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
-"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</"
+"replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:128(para)
 msgid "The user's new login directory."
@@ -764,11 +772,15 @@
 "créé si nécessaire."
 
 #: usermod.8.xml:140(term) useradd.8.xml:188(term) useradd.8.xml:548(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-e</option>, <option>--expiredate</"
+#| "option><replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
 "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
+"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> "
 "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:144(para) useradd.8.xml:192(para)
@@ -796,11 +808,15 @@
 "entrée <filename>/etc/shadow</filename> sera créée si il n'y en avait pas."
 
 #: usermod.8.xml:160(term) useradd.8.xml:205(term) useradd.8.xml:560(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-f</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
+"<option>-f</option>, <option>--inactive</option> "
 "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:164(para)
@@ -820,12 +836,15 @@
 "de validité, et une valeur de -1 désactive cette fonctionnalité."
 
 #: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:224(term) useradd.8.xml:575(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GROUP</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUPE</"
-"replaceable>"
+"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUPE</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:185(para)
 msgid ""
@@ -852,12 +871,17 @@
 "l'utilisateur doit être modifié manuellement."
 
 #: usermod.8.xml:200(term) useradd.8.xml:251(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-G</option>, <option>--groups</option><replaceable>GROUP1</"
+#| "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap="
+#| "\"I\">,GROUPN</emphasis>]]]"
 msgid ""
 "<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUP1</"
 "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
 "\">,GROUPN</emphasis>]]]"
 msgstr ""
-"<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUPE1</"
+"<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUPE1</"
 "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUPE2,...</emphasis>[<emphasis remap="
 "\"I\">,GROUPEN</emphasis>]]]"
 
@@ -886,12 +910,16 @@
 "actuelle des groupes supplémentaires."
 
 #: usermod.8.xml:220(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-l</option>, <option>--login</option><replaceable>NEW_LOGIN</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;"
-"<replaceable>NOUVEAU_LOGIN</replaceable>"
+"<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NOUVEAU_LOGIN</"
+"replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:224(para)
 msgid ""
@@ -974,12 +1002,16 @@
 
 #: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:157(term)
 #: groupadd.8.xml:167(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-p</option>, <option>--password</option><replaceable>PASSWORD</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;"
-"<replaceable>MOT_DE_PASSE</replaceable>"
+"<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>MOT_DE_PASSE</"
+"replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:288(para) groupmod.8.xml:161(para)
 msgid ""
@@ -1021,12 +1053,16 @@
 
 #: usermod.8.xml:323(term) useradd.8.xml:457(term) useradd.8.xml:595(term)
 #: su.1.xml:187(term) chsh.1.xml:119(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;"
-"<replaceable>INTERPRÉTEUR</replaceable>"
+"<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>INTERPRÉTEUR</"
+"replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:327(para) chsh.1.xml:123(para)
 msgid ""
@@ -1038,12 +1074,14 @@
 "de commandes initial par défaut."
 
 #: usermod.8.xml:334(term) useradd.8.xml:471(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-u</option>, <option>--uid</option><replaceable>UID</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
-"replaceable>"
+"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:338(para)
 msgid "The new numerical value of the user's ID."
@@ -1115,13 +1153,13 @@
 #: usermod.8.xml:384(term)
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
+#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-v</option>, <option>--add-sub-uids</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
+"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
 "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:388(para)
@@ -1152,13 +1190,13 @@
 #: usermod.8.xml:402(term)
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
+#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-V</option>, <option>--del-sub-uids</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
+"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
 "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:406(para)
@@ -1176,13 +1214,13 @@
 #: usermod.8.xml:422(term)
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
+#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-w</option>, <option>--add-sub-gids</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
+"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
 "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:426(para)
@@ -1207,13 +1245,13 @@
 #: usermod.8.xml:440(term)
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
+#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-W</option>, <option>--del-sub-gids</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
+"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
 "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:444(para)
@@ -1233,11 +1271,15 @@
 msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:460(term) useradd.8.xml:506(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option><replaceable>SEUSER</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
 "<replaceable>SEUSER</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
+"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> "
 "<replaceable>UTILISATEUR_SELINUX</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:464(para)
@@ -2116,14 +2158,25 @@
 "Les options disponibles pour la commande <command>useradd</command> sont :"
 
 #: useradd.8.xml:129(term) useradd.8.xml:530(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option><replaceable>BASE_DIR</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_BASE</"
+"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>RÉP_BASE</"
 "replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:133(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The default base directory for the system if <option>-d</"
+#| "option><replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. "
+#| "<replaceable>BASE_DIR</replaceable> is concatenated with the account name "
+#| "to define the home directory. If the <option>-m</option> option is not "
+#| "used, <replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist."
 msgid ""
 "The default base directory for the system if <option>-d</option>&nbsp;"
 "<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. <replaceable>BASE_DIR</"
@@ -2131,8 +2184,8 @@
 "directory. If the <option>-m</option> option is not used, "
 "<replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist."
 msgstr ""
-"Répertoire de base par défaut du système si l'option <option>-d</"
-"option>&nbsp;<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> n'est pas spécifiée. "
+"Répertoire de base par défaut du système si l'option <option>-d</option> "
+"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> n'est pas spécifiée. "
 "<replaceable>RÉP_BASE</replaceable> est concaténé avec le nom du compte pour "
 "définir le répertoire personnel. Quand l'option <option>-m</option> n'est "
 "pas utilisée, <replaceable>RÉP_BASE</replaceable> doit exister."
@@ -2158,12 +2211,16 @@
 "l'utilisateur."
 
 #: useradd.8.xml:162(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-d</option>, <option>--home</option><replaceable>HOME_DIR</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
-"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</"
+"replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:166(para)
 msgid ""
@@ -2271,12 +2328,16 @@
 "l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial."
 
 #: useradd.8.xml:272(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-k</option>, <option>--skel</option><replaceable>SKEL_DIR</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>SKEL_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;"
-"<replaceable>RÉP_SQUELETTE</replaceable>"
+"<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>RÉP_SQUELETTE</"
+"replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:276(para)
 msgid ""
@@ -2311,14 +2372,30 @@
 msgstr "Si possible, les ACL et les attributs étendus seront copiés."
 
 #: useradd.8.xml:297(term) groupadd.8.xml:137(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-K</option>, <option>--key</option><replaceable>KEY</"
+#| "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
 "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>CLÉ</"
+"<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>CLÉ</"
 "replaceable>=<replaceable>VALEUR</replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:301(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
+#| "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
+#| "<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: "
+#| "<option>-K </option><replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
+#| "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating "
+#| "system account to turn off password ageing, even though system account "
+#| "has no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be "
+#| "specified, e.g.: <option>-K </option><replaceable>UID_MIN</"
+#| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable><option>-K </"
+#| "option><replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
 msgid ""
 "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
 "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
@@ -2334,13 +2411,13 @@
 "Surcharge les valeurs par défaut de <filename>/etc/login.defs</filename> "
 "(<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
 "<option>PASS_MAX_DAYS</option> et autres). <placeholder-1/> Par exemple : "
-"<option>-K</option>&nbsp;<replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
+"<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
 "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> peut être utilisé pour la "
 "création de comptes système pour désactiver la gestion de la durée de "
 "validité des mots de passe, même si les comptes système n'ont pas de mot de "
 "passe. Plusieurs options <option>-K</option> peuvent être précisées, comme "
-"par exemple : <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</"
-"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option>&nbsp;"
+"par exemple : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</"
+"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> "
 "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:322(term)
@@ -2991,14 +3068,12 @@
 msgstr "impossible de créer le répertoire personnel"
 
 #: useradd.8.xml:794(replaceable)
-#, fuzzy
-#| msgid "1"
 msgid "14"
-msgstr "1"
+msgstr "14"
 
 #: useradd.8.xml:796(para)
 msgid "can't update SELinux user mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de mettre à jour la correspondance d'utilisateur SELinux"
 
 #: useradd.8.xml:736(para)
 msgid ""
@@ -3071,7 +3146,7 @@
 #: suauth.5.xml:41(contrib) pwconv.8.xml:47(contrib)
 #: login.access.5.xml:42(contrib) gpasswd.1.xml:46(contrib)
 msgid "Creation, 1996"
-msgstr ""
+msgstr "Création, 1996"
 
 #: suauth.5.xml:57(refentrytitle) suauth.5.xml:64(refname)
 msgid "suauth"
@@ -3322,7 +3397,7 @@
 #: passwd.1.xml:48(contrib) login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib)
 #: faillog.5.xml:41(contrib)
 msgid "Creation, 1989"
-msgstr ""
+msgstr "Création, 1989"
 
 #: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command)
 #: login.defs.5.xml:446(term)
@@ -3429,11 +3504,15 @@
 msgstr "Les options applicables à la commande <command>su</command> sont :"
 
 #: su.1.xml:150(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--command</option>&nbsp;<replaceable>COMMAND</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-c</option>, <option>--command</option>&nbsp;<replaceable>COMMANDE</"
+"<option>-c</option>, <option>--command</option> <replaceable>COMMANDE</"
 "replaceable>"
 
 #: su.1.xml:154(para)
@@ -4897,7 +4976,7 @@
 
 #: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:42(contrib) grpck.8.xml:42(contrib)
 msgid "Creation, 1992"
-msgstr ""
+msgstr "Création, 1992"
 
 #: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command)
 #: login.defs.5.xml:420(term)
@@ -5603,11 +5682,15 @@
 "connexion."
 
 #: passwd.1.xml:220(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-i</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-i</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-i</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
+"<option>-i</option>, <option>--inactive</option> "
 "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
 
 # NOTE: Only this user account
@@ -5673,11 +5756,15 @@
 "changer."
 
 #: passwd.1.xml:269(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-n</option>, <option>--mindays</option><replaceable>MIN_DAYS</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-n</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-n</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MIN</"
+"<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</"
 "replaceable>"
 
 #: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para)
@@ -5691,12 +5778,16 @@
 "indique que l'utilisateur peut changer son mot de passe quand il le souhaite."
 
 #: passwd.1.xml:291(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-r</option>, <option>--repository</"
+#| "option><replaceable>REPOSITORY</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-r</option>, <option>--repository</option>&nbsp;"
 "<replaceable>REPOSITORY</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-r</option>, <option>--repository</option>&nbsp;"
-"<replaceable>REPOSITORY</replaceable>"
+"<option>-r</option>, <option>--repository</option> <replaceable>REPOSITORY</"
+"replaceable>"
 
 #: passwd.1.xml:295(para)
 msgid "change password in <replaceable>REPOSITORY</replaceable> repository"
@@ -5741,11 +5832,15 @@
 "présente avant l'utilisation de l'option <option>-l</option>)."
 
 #: passwd.1.xml:344(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-w</option>, <option>--warndays</option><replaceable>WARN_DAYS</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-w</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
 "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-w</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
+"<option>-w</option>, <option>--warndays</option> "
 "<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>"
 
 #: passwd.1.xml:348(para)
@@ -5762,11 +5857,15 @@
 "d'arriver en fin de validité."
 
 #: passwd.1.xml:357(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option><replaceable>MAX_DAYS</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-x</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MAX</"
+"<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</"
 "replaceable>"
 
 #: passwd.1.xml:361(para)
@@ -5940,8 +6039,8 @@
 #: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para)
 msgid ""
 "Number of significant characters in the password for crypt(). "
-"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt"
-"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
+"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your "
+"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to "
 "<replaceable>yes</replaceable>."
 msgstr ""
 "Nombre de caractères significatifs dans le mot de passe pour crypt(). La "
@@ -7723,11 +7822,11 @@
 
 #: limits.5.xml:41(firstname)
 msgid "Luca"
-msgstr ""
+msgstr "Luca"
 
 #: limits.5.xml:42(surname)
 msgid "Berra"
-msgstr ""
+msgstr "Berra"
 
 #: limits.5.xml:59(refentrytitle) limits.5.xml:66(refname)
 msgid "limits"
@@ -8019,11 +8118,15 @@
 "Les options disponibles pour la commande <command>lastlog</command> sont :"
 
 #: lastlog.8.xml:97(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-b</option>, <option>--before</option><replaceable>DAYS</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-b</option>, <option>--before</option>&nbsp;<replaceable>DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-b</option>, <option>--before</option>&nbsp;<replaceable>JOURS</"
+"<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>JOURS</"
 "replaceable>"
 
 #: lastlog.8.xml:101(para)
@@ -8034,12 +8137,15 @@
 "remap=\"I\">JOURS</emphasis>."
 
 #: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-t</option>, <option>--time</option><replaceable>DAYS</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-t</option>, <option>--time</option>&nbsp;<replaceable>DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-t</option>, <option>--time</option>&nbsp;<replaceable>JOURS</"
-"replaceable>"
+"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>JOURS</replaceable>"
 
 #: lastlog.8.xml:131(para)
 msgid ""
@@ -8050,11 +8156,15 @@
 "\">JOURS</emphasis>."
 
 #: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
+#| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
 "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
+"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
 "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
 
 #: lastlog.8.xml:142(para)
@@ -8143,7 +8253,7 @@
 
 #: gshadow.5.xml:41(contrib)
 msgid "Creation, 2005"
-msgstr ""
+msgstr "Création, 2005"
 
 #: gshadow.5.xml:46(refentrytitle) gshadow.5.xml:53(refname)
 msgid "gshadow"
@@ -8383,14 +8493,6 @@
 "\"gshadow\">et <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> par GID."
 
 #: grpck.8.xml:196(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
-#| "filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</"
-#| "filename></phrase>. The user may select alternate files with the "
-#| "<emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow"
-#| "\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap="
-#| "\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>"
 msgid ""
 "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</"
 "filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</"
@@ -8535,12 +8637,14 @@
 "Les options disponibles pour la commande <command>groupmod</command> sont :"
 
 #: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GID</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GID</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GID</"
-"replaceable>"
+"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>"
 
 #: groupmod.8.xml:100(para)
 msgid ""
@@ -8588,11 +8692,15 @@
 "<option>SYS_GID_MAX</option> du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
 
 #: groupmod.8.xml:135(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-n</option>, <option>--new-name</option><replaceable>NEW_GROUP</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-n</option>, <option>--new-name</option>&nbsp;"
 "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-n</option>, <option>--new-name</option>&nbsp;"
+"<option>-n</option>, <option>--new-name</option> "
 "<replaceable>NOUVEAU_NOM_GROUPE</replaceable>"
 
 #: groupmod.8.xml:139(para)
@@ -8660,19 +8768,19 @@
 
 #: groupmems.8.xml:42(firstname)
 msgid "George"
-msgstr ""
+msgstr "George"
 
 #: groupmems.8.xml:43(surname)
 msgid "Kraft"
-msgstr ""
+msgstr "Kraft"
 
 #: groupmems.8.xml:44(lineage)
 msgid "IV"
-msgstr ""
+msgstr "IV"
 
 #: groupmems.8.xml:45(contrib)
 msgid "Creation, 2000"
-msgstr ""
+msgstr "Création, 2000"
 
 #: groupmems.8.xml:69(refpurpose)
 msgid "administer members of a user's primary group"
@@ -8732,12 +8840,16 @@
 "Les options disponibles pour la commande <command>groupmems</command> sont :"
 
 #: groupmems.8.xml:107(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-a</option>, <option>--add</option><replaceable>user_name</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;<replaceable>user_name</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;"
-"<replaceable>nom_utilisateur</replaceable>"
+"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>nom_utilisateur</"
+"replaceable>"
 
 #: groupmems.8.xml:109(para)
 msgid "Add an user to the group membership list."
@@ -8754,12 +8866,16 @@
 "a pas d'entrée, une nouvelle entrée sera créée."
 
 #: groupmems.8.xml:118(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-d</option>, <option>--delete</option><replaceable>user_name</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;<replaceable>user_name</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;"
-"<replaceable>nom_utilisateur</replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>nom_utilisateur</"
+"replaceable>"
 
 #: groupmems.8.xml:120(para)
 msgid "Delete a user from the group membership list."
@@ -8774,11 +8890,15 @@
 "retiré de la liste des membres et des administrateurs du groupe."
 
 #: groupmems.8.xml:134(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-g</option>, <option>--group</option><replaceable>group_name</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-g</option>, <option>--group</option>&nbsp;<replaceable>group_name</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-g</option>, <option>--group</option>&nbsp;<replaceable>nom_groupe</"
+"<option>-g</option>, <option>--group</option> <replaceable>nom_groupe</"
 "replaceable>"
 
 #: groupmems.8.xml:136(para)
@@ -9013,22 +9133,32 @@
 "être indiquée plusieurs fois."
 
 #: groupadd.8.xml:146(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Example: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</"
+#| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable><option>-K </"
+#| "option><replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
 msgid ""
 "Example: <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>GID_MIN</"
 "replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
 "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
 msgstr ""
-"Exemple : <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>GID_MIN</"
-"replaceable>=<replaceable>10</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
+"Exemple : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</"
+"replaceable>=<replaceable>10</replaceable> <option>-K</option> "
 "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
 
 #: groupadd.8.xml:150(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</"
+#| "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
+#| "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet."
 msgid ""
 "Note: <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>GID_MIN</"
 "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
 "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet."
 msgstr ""
-"Remarque : <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>GID_MIN</"
+"Remarque : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</"
 "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
 "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> ne fonctionne pas pour l'instant."
 
@@ -9138,11 +9268,11 @@
 
 #: gpasswd.1.xml:44(firstname)
 msgid "Rafal"
-msgstr ""
+msgstr "Rafal"
 
 #: gpasswd.1.xml:45(surname)
 msgid "Maszkowski"
-msgstr ""
+msgstr "Maszkowski"
 
 #: gpasswd.1.xml:71(phrase)
 msgid "administer <placeholder-1/>"
@@ -9235,11 +9365,14 @@
 "Les options disponibles pour la commande <command>gpasswd</command> sont :"
 
 #: gpasswd.1.xml:147(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-a</option>, <option>--add</option><replaceable>user</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;<replaceable>user</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;<replaceable>utilisateur</"
+"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>utilisateur</"
 "replaceable>"
 
 #: gpasswd.1.xml:151(para)
@@ -9251,12 +9384,16 @@
 "replaceable>."
 
 #: gpasswd.1.xml:160(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-d</option>, <option>--delete</option><replaceable>user</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;<replaceable>user</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;"
-"<replaceable>utilisateur</replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>utilisateur</"
+"replaceable>"
 
 #: gpasswd.1.xml:164(para)
 msgid ""
@@ -9267,11 +9404,15 @@
 "replaceable>."
 
 #: gpasswd.1.xml:181(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-Q</option>, <option>--root</option><replaceable>CHROOT_DIR</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-Q</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-Q</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_CHROOT</"
+"<option>-Q</option>, <option>--root</option><replaceable>RÉP_CHROOT</"
 "replaceable>"
 
 #: gpasswd.1.xml:195(term)
@@ -9306,11 +9447,15 @@
 "replaceable>."
 
 #: gpasswd.1.xml:227(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-A</option>, <option>--administrators</option><replaceable>user</"
+#| "replaceable>,..."
 msgid ""
 "<option>-A</option>, <option>--administrators</option>&nbsp;"
 "<replaceable>user</replaceable>,..."
 msgstr ""
-"<option>-A</option>, <option>--administrators</option>&nbsp;"
+"<option>-A</option>, <option>--administrators</option> "
 "<replaceable>utilisateur</replaceable>,..."
 
 #: gpasswd.1.xml:231(para)
@@ -9318,12 +9463,16 @@
 msgstr "Configurer la liste des administrateurs."
 
 #: gpasswd.1.xml:239(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-M</option>, <option>--members</option><replaceable>user</"
+#| "replaceable>,..."
 msgid ""
 "<option>-M</option>, <option>--members</option>&nbsp;<replaceable>user</"
 "replaceable>,..."
 msgstr ""
-"<option>-M</option>, <option>--members</option>&nbsp;"
-"<replaceable>utilisateur</replaceable>,..."
+"<option>-M</option>, <option>--members</option> <replaceable>utilisateur</"
+"replaceable>,..."
 
 #: gpasswd.1.xml:243(para)
 msgid "Set the list of group members."
@@ -9439,11 +9588,15 @@
 "d'utilisateurs."
 
 #: faillog.8.xml:128(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option><replaceable>SEC</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option>&nbsp;<replaceable>SEC</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option>&nbsp;<replaceable>SEC</"
+"<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</"
 "replaceable>"
 
 # NOTE: s/to/during/
@@ -9463,11 +9616,15 @@
 "pour cette option."
 
 #: faillog.8.xml:143(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-m</option>, <option>--maximum</option><replaceable>MAX</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>--maximum</option>&nbsp;<replaceable>MAX</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-m</option>, <option>--maximum</option>&nbsp;<replaceable>MAX</"
+"<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</"
 "replaceable>"
 
 #: faillog.8.xml:147(para)
@@ -9618,7 +9775,7 @@
 #: expiry.1.xml:45(contrib) chsh.1.xml:44(contrib) chfn.1.xml:44(contrib)
 #: chage.1.xml:42(contrib)
 msgid "Creation, 1990"
-msgstr ""
+msgstr "Création, 1990"
 
 #: expiry.1.xml:61(refentrytitle) expiry.1.xml:68(refname)
 #: expiry.1.xml:74(command)
@@ -9845,12 +10002,16 @@
 "Les options disponibles pour la commande <command>chpasswd</command> sont :"
 
 #: chpasswd.8.xml:137(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option><replaceable>METHOD</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>&nbsp;"
 "<replaceable>METHOD</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>&nbsp;"
-"<replaceable>MÉTHODE</replaceable>"
+"<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option><replaceable>MÉTHODE</"
+"replaceable>"
 
 #: chpasswd.8.xml:142(para) chgpasswd.8.xml:115(para)
 msgid "The available methods are DES, MD5, and NONE."
@@ -9893,11 +10054,15 @@
 "passe fournis ne sont pas chiffrés."
 
 #: chpasswd.8.xml:200(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option><replaceable>ROUNDS</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>&nbsp;<replaceable>ROUNDS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>&nbsp;<replaceable>ROUNDS</"
+"<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> <replaceable>ROUNDS</"
 "replaceable>"
 
 #: chpasswd.8.xml:219(para)
@@ -9944,7 +10109,7 @@
 
 #: chgpasswd.8.xml:47(contrib)
 msgid "Creation, 2006"
-msgstr ""
+msgstr "Création, 2006"
 
 #: chgpasswd.8.xml:65(refpurpose)
 msgid "update group passwords in batch mode"
@@ -10059,36 +10224,47 @@
 msgstr "Les options applicables à la commande <command>chfn</command> sont :"
 
 #: chfn.1.xml:117(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-f</option>, <option>--full-name</option><replaceable>FULL_NAME</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-f</option>, <option>--full-name</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FULL_NAME</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-f</option>, <option>--full-name</option>&nbsp;"
-"<replaceable>NOM_COMPLET</replaceable>"
+"<option>-f</option>, <option>--full-name</option><replaceable>NOM_COMPLET</"
+"replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:121(para)
 msgid "Change the user's full name."
 msgstr "Modifier le nom complet de l'utilisateur."
 
 #: chfn.1.xml:125(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-h</option>, <option>--home-phone</"
+#| "option><replaceable>HOME_PHONE</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-h</option>, <option>--home-phone</option>&nbsp;"
 "<replaceable>HOME_PHONE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-h</option>, <option>--home-phone</option>&nbsp;"
-"<replaceable>TEL_PERSO</replaceable>"
+"<option>-h</option>, <option>--home-phone</option><replaceable>TEL_PERSO</"
+"replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:129(para)
 msgid "Change the user's home phone number."
 msgstr "Modifier le numéro de téléphone personnel de l'utilisateur."
 
 #: chfn.1.xml:133(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-o</option>, <option>--other</option><replaceable>OTHER</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-o</option>, <option>--other</option>&nbsp;<replaceable>OTHER</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-o</option>, <option>--other</option>&nbsp;<replaceable>AUTRE</"
-"replaceable>"
+"<option>-o</option>, <option>--other</option><replaceable>AUTRE</replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:137(para)
 msgid ""
@@ -10101,12 +10277,16 @@
 "applications et peut être changé seulement par un superutilisateur."
 
 #: chfn.1.xml:145(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-r</option>, <option>--room</option><replaceable>ROOM_NUMBER</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-r</option>, <option>--room</option>&nbsp;<replaceable>ROOM_NUMBER</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-r</option>, <option>--room</option>&nbsp;"
-"<replaceable>NUMÉRO_DE_BUREAU</replaceable>"
+"<option>-r</option>, <option>--room</option><replaceable>NUMÉRO_DE_BUREAU</"
+"replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:149(para)
 msgid "Change the user's room number."
@@ -10117,12 +10297,16 @@
 msgstr "<option>-u</option>, <option>--help</option>"
 
 #: chfn.1.xml:173(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-w</option>, <option>--work-phone</"
+#| "option><replaceable>WORK_PHONE</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-w</option>, <option>--work-phone</option>&nbsp;"
 "<replaceable>WORK_PHONE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-w</option>, <option>--work-phone</option>&nbsp;"
-"<replaceable>TEL_PRO</replaceable>"
+"<option>-w</option>, <option>--work-phone</option><replaceable>TEL_PRO</"
+"replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:177(para)
 msgid "Change the user's office phone number."
@@ -10180,12 +10364,16 @@
 "Les options disponibles pour la commande <command>chage</command> sont :"
 
 #: chage.1.xml:97(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-d</option>, <option>--lastday</option><replaceable>LAST_DAY</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--lastday</option>&nbsp;<replaceable>LAST_DAY</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--lastday</option>&nbsp;"
-"<replaceable>DERNIER_JOUR</replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--lastday</option> <replaceable>DERNIER_JOUR</"
+"replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:101(para)
 msgid ""
@@ -10199,11 +10387,15 @@
 "région)."
 
 #: chage.1.xml:109(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-E</option>, <option>--expiredate</"
+#| "option><replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
 "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-E</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
+"<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> "
 "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>"
 
 # NOTE: s/date//
@@ -10233,11 +10425,15 @@
 "date de fin de validité."
 
 #: chage.1.xml:135(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-I</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
+"<option>-I</option>, <option>--inactive</option> "
 "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:139(para)
@@ -10267,19 +10463,27 @@
 msgstr "Afficher les informations sur l'âge des comptes."
 
 #: chage.1.xml:164(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-m</option>, <option>--mindays</option><replaceable>MIN_DAYS</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MIN</"
+"<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</"
 "replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:176(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option><replaceable>MAX_DAYS</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MAX</"
+"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</"
 "replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:180(para)
@@ -10309,11 +10513,15 @@
 "<replaceable>JOURS_MAX</replaceable> supprime la vérification de validité."
 
 #: chage.1.xml:209(term)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>-W</option>, <option>--warndays</option><replaceable>WARN_DAYS</"
+#| "replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
 "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
+"<option>-W</option>, <option>--warndays</option> "
 "<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:213(para)
@@ -10419,6 +10627,12 @@
 #~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</"
 #~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
 
+#~ msgid "KÅoczko"
+#~ msgstr "Kłoczko"
+
+#~ msgid "FranÃ§ois"
+#~ msgstr "François"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</"
 #~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</"
@@ -10528,11 +10742,11 @@
 #~ msgstr "-o <placeholder-1/>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Note: <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</"
+#~ "Note: <option>-K </option><replaceable>UID_MIN</"
 #~ "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</"
 #~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet."
 #~ msgstr ""
-#~ "Note : <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</"
+#~ "Note : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</"
 #~ "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</"
 #~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> ne fonctionne pas pour "
 #~ "l'instant."
Index: git/po/fr.po
===================================================================
--- git.orig/po/fr.po
+++ git/po/fr.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Translation of shadow messages to French
 # Copyright (C) 1999, 2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2011, 2012  Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# Copyright (C) 2011-2013  Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
 # Patches, suggestions, etc welcome.
 #
 # Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1999, 2005.
 # Jean-Luc Coulon <jean.luc.coulon@wanadoo.fr>, 2005, 2006, 2008.
 # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2005, 2006, 2008, 2009.
 # Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2009.
-# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012.
+# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-10 18:53+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -54,10 +54,9 @@
 msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
 msgstr "%s : nscd ne s'est pas terminé normalement (signal %d).\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
+#, c-format
 msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
-msgstr "%s : nscd s'est terminé avec le statut %d."
+msgstr "%s : nscd s'est terminé avec l'état %d\n"
 
 msgid "Password: "
 msgstr "Mot de passe : "
@@ -2022,10 +2021,9 @@
 msgid "%s: line too long in %s: %s..."
 msgstr "%s : ligne trop longue dans %s : %s…"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
+#, c-format
 msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
-msgstr "%s : impossible de créer le lien symbolique %s : %s\n"
+msgstr "%s : impossible de créer le fichier de sauvegarde (%s) : %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: rename: %s: %s\n"
