Files
libgtop/po/uk.po
T
2000-04-05 05:59:03 +00:00

1176 lines
25 KiB
Plaintext

# Ukrainian translation for Libgtop.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 00:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-13 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:45
msgid "Total CPU Time"
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÞÁÓ ãð"
#: sysdeps/names/cpu.c:46
msgid "CPU Time in User Mode"
msgstr "þÁÓ ãð × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÏÍÕ ÒÅÖÉͦ"
#: sysdeps/names/cpu.c:47
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "þÁÓ ãð × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÏÍÕ ÒÅÖÉͦ (ÚÁÍÏ×ÌÅÎÏ)"
#: sysdeps/names/cpu.c:48
msgid "CPU Time in System Mode"
msgstr "þÁÓ ãð × ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ"
#: sysdeps/names/cpu.c:49
msgid "CPU Time in the Idle Task"
msgstr "þÁÓ ÐÒÏÓÔÏÀ ãð"
#: sysdeps/names/cpu.c:50
msgid "Tick Frequency"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÔÁËÔ¦×"
#: sysdeps/names/cpu.c:51
msgid "SMP Total CPU Time"
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÞÁÓ ×Ó¦È ãð"
#: sysdeps/names/cpu.c:52
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
msgstr "þÁÓ ×Ó¦È ãð × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÏÍÕ ÒÅÖÉͦ"
#: sysdeps/names/cpu.c:53
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "þÁÓ ×Ó¦È ãð × ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÏÍÕ ÒÅÖÉͦ (ÚÁÍÏ×ÌÅÎÏ)"
#: sysdeps/names/cpu.c:54
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
msgstr "þÁÓ ×Ó¦È ãð × ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ"
#: sysdeps/names/cpu.c:55
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
msgstr "þÁÓ ÐÒÏÓÔÏÀ ×Ó¦È ãð"
#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
msgid "SMP CPU Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
msgid "Number of clock ticks since system boot"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÔÁËÔ¦× ÇÏÄÉÎÎÉËÁ ×¦Ä ÓÔÁÒÔÕ ÓÉÓÔÅÍÉ"
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:66
msgid "Tick frequency (default is 100)"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÔÁËÔ¦× (ÔÉÐÏ×Ï - 100)"
#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Total blocks"
msgstr "úÁÇÁÌÏÍ ÂÌÏ˦×"
#: sysdeps/names/fsusage.c:42
msgid "Free blocks"
msgstr "÷¦ÌØÎÉÈ ÂÌÏ˦×"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43
msgid "Available blocks"
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÉÈ ÂÌÏ˦×"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Total file nodes"
msgstr "úÁÇÁÌÏÍ i-×ÕÚ̦×"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
msgid "Free file nodes"
msgstr "÷¦ÌØÎÉÈ i-×ÕÚ̦×"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "÷¦ÌØÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ ÁÄͦΦÓÔÒÁÔÏÒÕ"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "÷¦ÌØÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ Ú×ÉÞÉÊÎÉÍ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁÍ"
#: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Load Average"
msgstr "óÅÒÅÄÎÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅΦÓÔØ"
#: sysdeps/names/loadavg.c:42
msgid "Running Tasks"
msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:43
msgid "Number of Tasks"
msgstr "ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÚÁ×ÄÁÎØ"
#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
msgid "Last PID"
msgstr "ïÓÔÁÎÎ¦Ê PID"
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:50
msgid "Number of tasks currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:51
msgid "Total number of tasks"
msgstr "úÁÇÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÚÁ×ÄÁÎØ"
#: sysdeps/names/mem.c:43
msgid "Total Memory"
msgstr "÷ÓÑ ÐÁÍ'ÑÔØ"
#: sysdeps/names/mem.c:44
msgid "Used Memory"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÁ ÐÁÍ'ÑÔØ"
#: sysdeps/names/mem.c:45
msgid "Free Memory"
msgstr "÷¦ÌØÎÁ ÐÁÍ'ÑÔØ"
#: sysdeps/names/mem.c:46
msgid "Shared Memory"
msgstr "ëÏÌÅËÔÉ×ÎÁ ÐÁÍ'ÑÔØ"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "Buffers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:49
msgid "User"
msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ"
#: sysdeps/names/mem.c:50
msgid "Locked"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:55
msgid "Total physical memory in kB"
msgstr "úÁÇÁÌÏÍ Æ¦ÚÉÞÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ × ëÂ"
#: sysdeps/names/mem.c:56
msgid "Used memory size in kB"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ × ëÂ"
#: sysdeps/names/mem.c:57
msgid "Free memory size in kB"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ×¦ÌØÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ × ëÂ"
#: sysdeps/names/mem.c:58
msgid "Shared memory size in kB"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ËÏÌÅËÔÉ×Îϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ × ëÂ"
#: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Size of buffers kB"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Size of cached memory in kB"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:61
msgid "Memory used from user processes in kB"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:62
msgid "Memory in locked pages in kB"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Size in kilobytes of message pool"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
msgid "Number of entries in message map"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
msgid "Max size of message"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
msgid "Default max size of queue"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
msgid "Max queues system wide"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
msgid "Message segment size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "NWChan"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:46
msgid "WChan"
msgstr ""
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:52
msgid ""
"Kernel flags of the process.\n"
"\n"
"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
"\n"
"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
"\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
msgstr ""
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:61
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:64
msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:67
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr ""
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:70
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr ""
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:73
msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
msgstr ""
#. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:76
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr ""
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:78
msgid ""
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:83
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Size"
msgstr "òÏÚͦÒ"
#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:50
msgid "Resident Set Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:50
msgid "Resident Set Size Limit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:55
msgid "Total # of pages of memory"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of virtual memory"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:57
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:58
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:59
msgid ""
"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:64
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Start_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "End_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Start_Data"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "End_Data"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Start_Brk"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Brk"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Start_Stack"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Start_MMap"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
msgid "Arg_Start"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
msgid "Arg_End"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
msgid "Env_Start"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
msgid "Env_End"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:59
msgid "Text resident set size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:60
msgid "Shared-Lib resident set size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:61
msgid "Data resident set size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:62
msgid "Stack resident set size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:63
msgid "Total size of dirty pages"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:64
msgid "Address of beginning of code segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:65
msgid "Address of end of code segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:66
msgid "Address of beginning of data segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:67
msgid "Address of end of data segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:68
msgid "Brk_Start"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:69
msgid "Brk_End"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:70
msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:71
msgid "Start of mmap()ed areas"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "Signal"
msgstr "óÉÇÎÁÌ"
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:47
msgid "Mask of pending signals"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:48
msgid "Mask of blocked signals"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:49
msgid "Mask of ignored signals"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:50
msgid "Mask of caught signals"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Cmd"
msgstr "ëÍÎÄ"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "State"
msgstr "óÔÁÎ"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "RUID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "RGID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Has CPU"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Processor"
msgstr "ðÒÏÃÅÓÏÒ"
#: sysdeps/names/procstate.c:47
msgid "Last Processor"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:52
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:53
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:54
msgid "effective UID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:55
msgid "effective GID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:56
msgid "real UID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:57
msgid "real GID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:58
msgid "has_cpu"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:59
msgid "processor"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:60
msgid "last_processor"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Start_Time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "TimeOut"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:48
msgid "Frequency"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ"
#: sysdeps/names/proctime.c:48
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:48
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:49
msgid "XCPU_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:54
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:55
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:56
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:57
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:58
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:59
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:63
msgid "Tick frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:64
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:65
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "EUid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "Gid"
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "EGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "SUid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "SGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "FsUid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "FsGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "Pid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "PPid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "Session"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "Tty"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Priority"
msgstr "ðÒÉÏÒ¦ÔÅÔ"
#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "NGroups"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:52
msgid "Groups"
msgstr "çÒÕÐÉ"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "User ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Effective User ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:59
msgid "Group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:60
msgid "Effective Group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:61
msgid "Saved User ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:62
msgid "Saved Group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "Filesystem User ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:64
msgid "Filesystem Group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:65
msgid "Process ID"
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/procuid.c:66
msgid "PID of parent process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:67
msgid "Process group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:68
msgid "Session ID"
msgstr "¶ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÓÅÁÎÓÕ"
#: sysdeps/names/procuid.c:69
msgid "Full device number of controlling terminal"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:70
msgid "Terminal process group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Kernel scheduling priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:72
msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:73
msgid "Number of additional process groups"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Additional process groups"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
msgid "Number of entries in semaphore map"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
msgid "Max number of arrays"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
msgid "Max semaphores system wide"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
msgid "Number of undo structures system wide"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
msgid "Max semaphores per array"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "Max ops per semop call"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
msgid "Max number of undo entries per process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
msgid "sizeof struct sem_undo"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
msgid "Semaphore max value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
msgid "Adjust on exit max value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
msgid "Max segment size"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÓÅÇÍÅÎÔÕ"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
msgid "Min segment size"
msgstr "í¦Î¦ÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÓÅÇÍÅÎÔÕ"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
msgid "Max number of segments"
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ Ë¦ÌØË¦ÓÔØ ÓÅÇÍÅÎÔ¦×"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
msgid "Max shared segments per process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
msgid "Max total shared memory"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
msgid "Total Swap Space"
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÏÂ'¤Í Ó×ÏЦÎÇÕ"
#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
msgid "Used Swap Space"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÉÎÉÊ ÏÂ'¤Í Ó×ÏЦÎÇÕ"
#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52
msgid "Free Swap Space"
msgstr "÷¦ÌØÎÉÊ ÏÂ'¤Í Ó×ÏЦÎÇÕ"
#: sysdeps/names/swap.c:44
msgid "Page In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:45
msgid "Page Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:53
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:55
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Server Features"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54
msgid "Pointer Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "CPU Usage"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ CPU"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "Memory Usage"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Swap Usage"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ Ó×ÏЦÎÇÕ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:87
msgid "System Uptime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "Load Averange"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Message Queue Limits"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:91
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:92
msgid "List of running Processes"
msgstr "óÐÉÓÏË ÚÁÐÕÝÅÎÉÈ ÐÒÏÃÅÓ¦×"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Process Status information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process UID and TTY information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "Process Memory information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "Process Time information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Process Signal information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "Process Kernel Data information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:99
msgid "Process Segment information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
msgid "Process Arguments"
msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÉ ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:101
msgid "Process Memory Map"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:73
msgid "Mount List"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:103
msgid "File System Usage"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:104
msgid "Network Load"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:105
msgid "Interface Names"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:106
msgid "PPP Statistics"
msgstr "óÔÁÔÉÓÔÉËÁ PPP"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:100
msgid "Command line arguments of the process"
msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ ÐÒÏÃÅÓÕ"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:102
msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr "óÐÉÓÏË ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ"
#: sysdeps/names/uptime.c:40
msgid "Uptime"
msgstr "þÁÓ ÐÒÁÃÅÚÄÁÔÎÏÓÔ¦"
#: sysdeps/names/uptime.c:41
msgid "Idletime"
msgstr "þÁÓ ÐÒÏÓÔÏÀ"
#: sysdeps/names/uptime.c:42
msgid "Boot time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:47
msgid "Time in seconds since system boot"
msgstr "þÁÓ × ÓÅËÕÎÄÁÈ ×¦Ä ÓÔÁÒÔÕ ÓÉÓÔÅÍÉ"
#: sysdeps/names/uptime.c:48
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:49
msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÉÓÔÅÍÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%s' - ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `--%s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%c%s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `%s' ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/errors.c:31
msgid "No error"
msgstr "âÅÚ ÐÏÍÉÌÏË"
#: lib/errors.c:32
msgid "Unknown error"
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
#: lib/errors.c:33
msgid "Invalid argument"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
#: lib/errors.c:34
msgid "No such parameter"
msgstr ""
#: lib/errors.c:35
msgid "Attempted to modify a read-only value"
msgstr ""
#: lib/errors.c:36
msgid "Parameter size mismatch"
msgstr ""
#: lib/errors.c:37
msgid "Communication with LibGTop server failed"
msgstr ""
#: lib/errors.c:38
msgid "No such process"
msgstr ""
#: lib/errors.c:39
msgid "No kernel support"
msgstr ""
#: lib/errors.c:40
msgid "Incompatible kernel version"
msgstr "îÅÓÕͦÓÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ ÑÄÒÁ"