Files
libgtop/po/el.po
T
2000-03-31 15:41:22 +00:00

1210 lines
29 KiB
Plaintext

# libgtop greek .po file
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Sarantis Paskalis <paskalis@di.uoa.gr>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.6\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-25 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-28 16:25+02:00\n"
"Last-Translator: Sarantis Paskalis <paskalis@di.uoa.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nsl@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:45
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Óõíïëéêüò ×ñüíïò CPU"
#: sysdeps/names/cpu.c:46
msgid "CPU Time in User Mode"
msgstr "×ñüíïò CPU óå Ôñüðï ×ñÞóôç"
#: sysdeps/names/cpu.c:47
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "×ñüíïò CPU óå Ôñüðï ×ñÞóôç (åõãåíÞ)"
#: sysdeps/names/cpu.c:48
msgid "CPU Time in System Mode"
msgstr "×ñüíïò CPU óå Ôñüðï ÓõóôÞìáôïò"
#: sysdeps/names/cpu.c:49
msgid "CPU Time in the Idle Task"
msgstr "×ñüíïò CPU óôçí ÁäñáíÞ Åñãáóßá"
#: sysdeps/names/cpu.c:50
msgid "Tick Frequency"
msgstr "Óõ÷íüôçôá ×ôýðïõ Ñïëïãéïý"
#: sysdeps/names/cpu.c:51
msgid "SMP Total CPU Time"
msgstr "SMP Óõíïëéêüò ×ñüíïò CPU"
#: sysdeps/names/cpu.c:52
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
msgstr "SMP ×ñüíïò CPU óå Ôñüðï ×ñÞóôç"
#: sysdeps/names/cpu.c:53
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "SMP ×ñüíïò CPU óå Ôñüðï ×ñÞóôç (åõãåíÞ)"
#: sysdeps/names/cpu.c:54
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
msgstr "SMP ×ñüíïò CPU óå Ôñüðï ÓõóôÞìáôïò"
#: sysdeps/names/cpu.c:55
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
msgstr "SMP ×ñüíïò CPU óå ÁäñáíÞ Åñãáóßá"
#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
msgid "SMP CPU Flags"
msgstr "SMP Óçìáßåò CPU"
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
msgid "Number of clock ticks since system boot"
msgstr "Áñéèìüò ÷ôýðùí ñïëïãéïý áðü ôçí åêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò"
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
msgstr "Áñéèìüò ÷ôýðùí ñïëïãéïý ðïõ ôï óýóôçìá êáôáíÜëùóå óå ôñüðï ÷ñÞóôç"
#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
msgstr "Áñéèìüò ÷ôýðùí ñïëïãéïý ðïõ ôï óýóôçìá êáôáíÜëùóå óå ôñüðï ÷ñÞóôç (åõãåíÞ)"
#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
msgstr "Áñéèìüò ÷ôýðùí ñïëïãéïý ðïõ ôï óýóôçìá êáôáíÜëùóå óå ôñüðï óõóôÞìáôïò"
#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
msgstr "Áñéèìüò ÷ôýðùí ñïëïãéïý ðïõ ôï óýóôçìá êáôáíÜëùóå óôçí áäñáíÞ åñãáóßá"
#: sysdeps/names/cpu.c:66
msgid "Tick frequency (default is 100)"
msgstr "Óõ÷íüôçôá ×ôýðïõ Ñïëïãéïý (åî ïñéóìïý åßíáé 100)"
#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Total blocks"
msgstr "ÓõíïëéêÜ ìðëïê"
#: sysdeps/names/fsusage.c:42
msgid "Free blocks"
msgstr "Åëåýèåñá ìðëïê"
#: sysdeps/names/fsusage.c:43
msgid "Available blocks"
msgstr "ÄéáèÝóéìá ìðëïê"
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Total file nodes"
msgstr "Óõíïëéêïß êüìâïé áñ÷åßùí"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
msgid "Free file nodes"
msgstr "Åëåýèåñïé êüìâïé áñ÷åßùí"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Åëåýèåñá ìðëïê äéáèÝóéìá óôïí õðåñ÷ñÞóôç"
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Åëåýèåñá ìðëïê äéáèÝóéìá óå ìç-õðåñ÷ñÞóôåò"
#: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Load Average"
msgstr "ÌÝóï Öïñôßï"
#: sysdeps/names/loadavg.c:42
msgid "Running Tasks"
msgstr "Åêôåëïýìåíåò Åñãáóßåò"
#: sysdeps/names/loadavg.c:43
msgid "Number of Tasks"
msgstr "Áñéèìüò Åñãáóéþí"
#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
msgid "Last PID"
msgstr "Ôåëåõôáßï PID"
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "ÌÝóïò áñéèìüò åñãáóéþí ðïõ åêôåëïýíôáé ôáõôü÷ñïíá ôá ôåëåõôáßá 1, 5 êáé 15 ëåðôÜ"
#: sysdeps/names/loadavg.c:50
msgid "Number of tasks currently running"
msgstr "Áñéèìüò åñãáóéþí ðïõ åêôåëïýíôáé ôþñá"
#: sysdeps/names/loadavg.c:51
msgid "Total number of tasks"
msgstr "Óõíïëéêüò áñéèìüò åñãáóéþí"
#: sysdeps/names/mem.c:43
msgid "Total Memory"
msgstr "ÓõíïëéêÞ ÌíÞìç"
#: sysdeps/names/mem.c:44
msgid "Used Memory"
msgstr "×ñçóéìïðïéçìÝíç ÌíÞìç"
#: sysdeps/names/mem.c:45
msgid "Free Memory"
msgstr "Åëåýèåñç ÌíÞìç"
#: sysdeps/names/mem.c:46
msgid "Shared Memory"
msgstr "Äéáìïéñáæüìåíç ÌíÞìç"
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "Buffers"
msgstr "ÅíôáìéåõôÝò"
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Cached"
msgstr "Óôçí êñýðôç"
#: sysdeps/names/mem.c:49
msgid "User"
msgstr "×ñÞóôçò"
#: sysdeps/names/mem.c:50
msgid "Locked"
msgstr "ÊëåéäùìÝíï"
#: sysdeps/names/mem.c:55
msgid "Total physical memory in kB"
msgstr "ÓõíïëéêÞ öõóéêÞ ìíÞìç óå kB"
#: sysdeps/names/mem.c:56
msgid "Used memory size in kB"
msgstr "×ñçóéìïðïéçìÝíï ìÝãåèïò ìíÞìçò óå kB"
#: sysdeps/names/mem.c:57
msgid "Free memory size in kB"
msgstr "Åëåýèåñï ìÝãåèïò ìíÞìçò óå kB"
#: sysdeps/names/mem.c:58
msgid "Shared memory size in kB"
msgstr "Äéáìïéñáæüìåíï ìÝãåèïò ìíÞìçò óå kB"
#: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Size of buffers kB"
msgstr "ÌÝãåèïò åíôáìéåõôþí óå kB"
#: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Size of cached memory in kB"
msgstr "ÌÝãåèïò êñõöÞò ìíÞìçò óå kB"
#: sysdeps/names/mem.c:61
msgid "Memory used from user processes in kB"
msgstr "ÌíÞìç ÷ñçóéìïðïéïýìåíç áðü äéåñãáóßåò ÷ñÞóôç óå kB"
#: sysdeps/names/mem.c:62
msgid "Memory in locked pages in kB"
msgstr "ÌíÞìç óå êëåéäùìÝíåò óåëßäåò óå kB"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Size in kilobytes of message pool"
msgstr "ÌÝãåèïò äåîáìåíÞò ìçíõìÜôùí óå kB"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
msgid "Number of entries in message map"
msgstr "Áñéèìüò êáôá÷ùñÞóåùí óôï ÷Üñôç ìçíõìÜôùí"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
msgid "Max size of message"
msgstr "ÌÝãéóôï ìÝãåèïò ìçíýìáôïò"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
msgid "Default max size of queue"
msgstr "Åî ïñéóìïý ìÝãéóôï ìÝãåèïò ïõñÜò"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
msgid "Max queues system wide"
msgstr "ÌÝãéóôïò áñéèìüò ïõñþí óå ïëüêëçñï ôï óýóôçìá"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
msgid "Message segment size"
msgstr "ÌÝãåèïò ÔìÞìáôïò Ìçíýìáôïò (MSS)"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Áñéèìüò åðéêåöáëßäùí ìçíõìÜôùí óõóôÞìáôïò"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "Min_Flt"
msgstr "Min_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "Maj_Flt"
msgstr "Maj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "CMin_Flt"
msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "CMaj_Flt"
msgstr "CMaj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "KStk_ESP"
msgstr "KStk_ESP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "KStk_EIP"
msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "NWChan"
msgstr "NWChan"
#: sysdeps/names/prockernel.c:46
msgid "WChan"
msgstr "WChan"
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:52
msgid ""
"Kernel flags of the process.\n"
"\n"
"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
"\n"
"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
"\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
msgstr ""
"Óçìáßåò ðõñÞíá ôçò äéåñãáóßáò\n"
"\n"
"Óôï Linux, ôï math bit Ý÷åé ôåèåß óå êÜèå óçìáßá ðñïò ôï ðáñüí, åðåéäÞ\n"
"ôï crt0.s åëÝã÷åé ãéá ìáèçìáôéêÞ ðñïóïìïßùóç· Ýôóé äå óõìðåñéëáìâÜíåôáé\n"
"óôçí Ýîïäï.\n"
"\n"
"Áõôü åßíáé ðéèáíüôáôá ëÜèïò, áöïý äåí åßíáé êÜèå äéåñãáóßá ìåôáãëùôôéóìÝíï\n"
"C ðñüãñáììá.\n"
"\n"
"Ôï math bit èá Ýðñåðå íá åßíáé Ýíá äåêáäéêü 4, êáé ôï traced bit åßíáé\n"
"äåêáäéêü 10."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:61
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
"O áñéèìüò Þóóïíùí ëáèþí ðïõ Ý÷åé êÜíåé ç äéåñãáóßá, áõôÜ ðïõ äåí Ý÷ïõí "
"áðáéôÞóåé öüñôùìá óåëßäáò ìíÞìçò áðü ôï äßóêï."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:64
msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
"Ï áñéèìüò ìåßæïíùí ëáèþí ðïõ Ý÷åé êÜíåé ç äéåñãáóßá, áõôÜ ðïõ Ý÷ïõí "
"áðáéôÞóåé öüñôùìá óåëßäáò ìíÞìçò áðü ôï äßóêü."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:67
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "Ï áñéèìüò Þóóïíùí ëáèþí ðïõ Ý÷åé êÜíåé ç äéåñãáóßá êáé ôá ðáéäéÜ ôçò."
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:70
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "Ï áñéèìüò ôùí ìåßæïíùí ëáèþí ðïõ Ý÷åé êÜíåé ç äéåñãáóßá êáé ôá ðáéäéÜ ôçò."
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:73
msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
msgstr ""
"Ç ôñÝ÷ïõóá ôéìÞ ôïõ esp (32-bit äåßêôçò óôïßâáò), üðùò âñßóêåôáé óôç "
"óåëßäá óôïßâáò ðõñÞíá ãéá ôç äéåñãáóßá."
#. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:76
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "Ï ôñÝ÷ùí EIP (32-bit äåßêôçò åíôïëþí)"
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:78
msgid ""
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
"Áõôü åßíáé ôï «êáíÜëé» óôï ïðïßï ðåñéìÝíåé ç äéåñãáóßá. ÁõôÞ åßíáé ç "
"äéåýèõíóç ìéáò êëÞóçò óõóôÞìáôïò, êáé ìðïñåß íá áíåõâñåèåß óå ìéá ëßóôá "
"ïíïìÜôùí áí ÷ñåéÜæåóôå ôï üíïìá êåéìÝíïõ. (Áí Ý÷åôå åíçìåñùìÝíï ôï áñ÷åßï "
"/etc/psdatabase, ôüôå äïêéìÜóôå ps -l ãéá íá äåßôå ôï ðåäßï WCHAN óå äñÜóç)"
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:83
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Áõôü åßíáé ôï üíïìá êåéìÝíïõ ôïõ ðåäßïõ `nwchan'."
#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Size"
msgstr "ÌÝãåèïò"
#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Virtual"
msgstr "Åéêïíéêü"
#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Resident"
msgstr "ÐáñáìÝíïí"
#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Share"
msgstr "Äéáìïéñáæüìåíï"
#: sysdeps/names/procmem.c:50
msgid "Resident Set Size"
msgstr "ÌÝãåèïò áíÜèåóçò ðáñáìÝíïíôïò"
#: sysdeps/names/procmem.c:50
msgid "Resident Set Size Limit"
msgstr "¼ñéï ìåãÝèïõò áíÜèåóçò ðáñáìÝíïíôïò"
#: sysdeps/names/procmem.c:55
msgid "Total # of pages of memory"
msgstr "Óõíïëéêüò áñéèìüò óåëßäùí ìíÞìçò"
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of virtual memory"
msgstr "Áñéèìüò óåëßäùí åéêïíéêÞò ìíÞìçò"
#: sysdeps/names/procmem.c:57
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "Áñéèìüò ôéèÝìåíùí ðáñáìÝíïõóùí óåëßäùí (ü÷é ðåñéï÷Þ åíáëëáãÞò)"
#: sysdeps/names/procmem.c:58
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
msgstr "Áñéèìüò óåëßäùí äéáìïéñáæüìåíçò (mmap) ìíÞìçò"
#: sysdeps/names/procmem.c:59
msgid ""
"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out."
msgstr ""
"Áñéèìüò óåëßäùí ðïõ Ý÷åé ç äéåñãáóßá óôçí ðñáãìáôéêÞ ìíÞìç, ìåßïí 3 ãéá "
"äéá÷åéñéóôéêïýò ëüãïõò. ÁõôÝò åßíáé áðëÜ ïé óåëßäåò ðïõ ìåôñÜíå ãéá ÷þñï "
"êþäéêá, äåäïìÝíùí Þ óôïßâáò. Äåí óõìðåñéëáìâÜíïíôáé óåëßäåò ðïõ äåí Ý÷ïõí "
"öïñôùèåß êáô' áðáßôçóç Þ ðïõ Ý÷ïõí ìåôáêéíçèåß óôçí ðåñéï÷Þ åíáëëáãÞò."
#: sysdeps/names/procmem.c:64
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "ÔñÝ÷ïí üñéï óå bytes óôï rss ôçò äéåñãáóßáò (óõíÞèùò 2.147.483.547)"
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Text_RSS"
msgstr "Text_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "ShLib_RSS"
msgstr "ShLib_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Data_RSS"
msgstr "Data_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Stack_RSS"
msgstr "Stack_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Dirty Size"
msgstr "ÌÝãåèïò áêÜèáñôïõ"
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Start_Code"
msgstr "Áñ÷Þ_Êþäéêá"
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "End_Code"
msgstr "ÔÝëïò_Êþäéêá"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Start_Data"
msgstr "Áñ÷Þ_ÄåäïìÝíùí"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "End_Data"
msgstr "ÔÝëïò_ÄåäïìÝíùí"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
#, fuzzy
msgid "Start_Brk"
msgstr "Áñ÷Þ_Brk"
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
#, fuzzy
msgid "Brk"
msgstr "Brk"
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Start_Stack"
msgstr "Áñ÷Þ_Óôïßâáò"
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
#, fuzzy
msgid "Start_MMap"
msgstr "Áñ÷Þ_MMap"
#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
msgid "Arg_Start"
msgstr "Áñ÷Þ_ÏñéóìÜôùí"
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
#, fuzzy
msgid "Arg_End"
msgstr "ÔÝëïò_ÏñéóìÜôùí"
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
#, fuzzy
msgid "Env_Start"
msgstr "Áñ÷Þ_Env"
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
#, fuzzy
msgid "Env_End"
msgstr "ÔÝëïò_Env"
#: sysdeps/names/procsegment.c:59
msgid "Text resident set size"
msgstr "ÌÝãåèïò ôéèÝìåíïõ ðáñáìÝíïíôïò êþäéêá"
#: sysdeps/names/procsegment.c:60
msgid "Shared-Lib resident set size"
msgstr "ÌÝãåèïò ôéèÝìåíùí ðáñáìÝíïíôùí äéáìïéñáæüìåíùí âéâëéïèçêþí"
#: sysdeps/names/procsegment.c:61
msgid "Data resident set size"
msgstr "ÌÝãåèïò ôéèÝìåíùí ðáñáìÝíïíôùí äåäïìÝíùí"
#: sysdeps/names/procsegment.c:62
msgid "Stack resident set size"
msgstr "ÌÝãåèïò ôéèÝìåíçò ðáñáìÝíïõóáò óôïßâáò"
#: sysdeps/names/procsegment.c:63
msgid "Total size of dirty pages"
msgstr "Óõíïëéêüò áñéèìüò áêÜèáñôùí óåëßäùí"
#: sysdeps/names/procsegment.c:64
msgid "Address of beginning of code segment"
msgstr "Äéåýèõíóç áñ÷Þò ôïõ ôìÞìáôïò êþäéêá"
#: sysdeps/names/procsegment.c:65
msgid "Address of end of code segment"
msgstr "Äéåýèõíóç ôÝëïõò ôïõ ôìÞìáôïò êþäéêá"
#: sysdeps/names/procsegment.c:66
msgid "Address of beginning of data segment"
msgstr "Äéåýèõíóç áñ÷Þò ôïõ ôìÞìáôïò äåäïìÝíùí"
#: sysdeps/names/procsegment.c:67
msgid "Address of end of data segment"
msgstr "Äéåýèõíóç ôÝëïõò ôïõ ôìÞìáôïò äåäïìÝíùí"
#: sysdeps/names/procsegment.c:68
#, fuzzy
msgid "Brk_Start"
msgstr "Brk_Start"
#: sysdeps/names/procsegment.c:69
#, fuzzy
msgid "Brk_End"
msgstr "Brk_End"
#: sysdeps/names/procsegment.c:70
msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr "Äéåýèõíóç ðõèìÝíá ôïõ ôìÞìáôïò óôïßâáò"
#: sysdeps/names/procsegment.c:71
#, fuzzy
msgid "Start of mmap()ed areas"
msgstr "Áñ÷Þ ðåñéï÷þí mmap"
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "Signal"
msgstr "ÓÞìá"
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "Blocked"
msgstr "ÖñáãìÝíï"
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "SigIgnore"
msgstr "Áãíüçóç ÓÞìáôïò"
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "SigCatch"
msgstr "ÐéÜóéìï ÓÞìáôïò"
#: sysdeps/names/procsignal.c:47
msgid "Mask of pending signals"
msgstr "ÌÜóêá áíáìÝíïíôùí óçìÜôùí"
#: sysdeps/names/procsignal.c:48
msgid "Mask of blocked signals"
msgstr "ÌÜóêá öñáãìÝíùí óçìÜôùí"
#: sysdeps/names/procsignal.c:49
msgid "Mask of ignored signals"
msgstr "ÌÜóêá áãíïçìÝíùí óçìÜôùí"
#: sysdeps/names/procsignal.c:50
msgid "Mask of caught signals"
msgstr "ÌÜóêá ðéáóìÝíùí óçìÜôùí"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Cmd"
msgstr "ÅíôïëÞ"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "State"
msgstr "ÊáôÜóôáóç"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "RUID"
msgstr "RUID"
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "RGID"
msgstr "RGID"
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Has CPU"
msgstr "¸÷åé CPU"
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Processor"
msgstr "ÅðåîåñãáóôÞò"
#: sysdeps/names/procstate.c:47
msgid "Last Processor"
msgstr "Ôåëåõôáßïò ÅðåîåñãáóôÞò"
#: sysdeps/names/procstate.c:52
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "¼íïìá âÜóçò åêôåëÝóéìïõ áñ÷åßïõ óôçí êëÞóç exec()"
#: sysdeps/names/procstate.c:53
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
msgstr "Êþäéêáò Åíüò ×áñáêôÞñá ãéá ôçí êáôÜóôáóç ôçò äéåñãáóßáò (S=sleeping)"
#: sysdeps/names/procstate.c:54
msgid "effective UID of process"
msgstr "ïõóéáóôéêü UID äéåñãáóßáò"
#: sysdeps/names/procstate.c:55
msgid "effective GID of process"
msgstr "ïõóéáóôéêü GID äéåñãáóßáò"
#: sysdeps/names/procstate.c:56
msgid "real UID of process"
msgstr "ðñáãìáôéêü UID äéåñãáóßáò"
#: sysdeps/names/procstate.c:57
msgid "real GID of process"
msgstr "ðñáãìáôéêü GID äéåñãáóßáò"
#: sysdeps/names/procstate.c:58
msgid "has_cpu"
msgstr "Ý÷åé_cpu"
#: sysdeps/names/procstate.c:59
msgid "processor"
msgstr "åðåîåñãáóôÞò"
#: sysdeps/names/procstate.c:60
msgid "last_processor"
msgstr "ôåëåõôáßïò_åðåîåñãáóôÞò"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Start_Time"
msgstr "Áñ÷Þ_×ñüíïõ"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "RTime"
msgstr "RTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "UTime"
msgstr "UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "STime"
msgstr "STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "CUTime"
msgstr "CUTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "CSTime"
msgstr "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "TimeOut"
msgstr "TimeOut"
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:48
msgid "Frequency"
msgstr "Óõ÷íüôçôá"
#: sysdeps/names/proctime.c:48
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:48
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:49
msgid "XCPU_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:54
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr "×ñüíïò áñ÷Þò ôçò äéåñãáóßáò óå äåõôåñüëåðôá áðü ôçí åðï÷Þ"
#: sysdeps/names/proctime.c:55
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
msgstr "Ðñáãìáôéêüò ÷ñüíïò óõóóùñåõìÝíïò áðü ôç äéåñãáóßá (èá Ýðñåðå íá åßíáé utime + stime)"
#: sysdeps/names/proctime.c:56
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:57
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:58
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:59
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:63
msgid "Tick frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:64
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:65
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "EUid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "Gid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "EGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "SUid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "SGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "FsUid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "FsGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "Pid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "PPid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "Session"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "Tty"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "NGroups"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:52
msgid "Groups"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "User ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Effective User ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:59
msgid "Group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:60
msgid "Effective Group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:61
msgid "Saved User ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:62
msgid "Saved Group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "Filesystem User ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:64
msgid "Filesystem Group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:65
msgid "Process ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:66
msgid "PID of parent process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:67
msgid "Process group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:68
msgid "Session ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:69
msgid "Full device number of controlling terminal"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:70
msgid "Terminal process group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Kernel scheduling priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:72
msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:73
msgid "Number of additional process groups"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Additional process groups"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
msgid "Number of entries in semaphore map"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
msgid "Max number of arrays"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
msgid "Max semaphores system wide"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
msgid "Number of undo structures system wide"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
msgid "Max semaphores per array"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "Max ops per semop call"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
msgid "Max number of undo entries per process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
msgid "sizeof struct sem_undo"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
msgid "Semaphore max value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
msgid "Adjust on exit max value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
msgid "Max segment size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
msgid "Min segment size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
msgid "Max number of segments"
msgstr ""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
msgid "Max shared segments per process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
msgid "Max total shared memory"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
msgid "Total Swap Space"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
msgid "Used Swap Space"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52
msgid "Free Swap Space"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:44
msgid "Page In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:45
msgid "Page Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:53
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:55
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Server Features"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54
msgid "Pointer Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "CPU Usage"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "Memory Usage"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Swap Usage"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:87
msgid "System Uptime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "Load Averange"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Message Queue Limits"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:91
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:92
msgid "List of running Processes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Process Status information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process UID and TTY information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "Process Memory information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "Process Time information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Process Signal information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "Process Kernel Data information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:99
msgid "Process Segment information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
msgid "Process Arguments"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:101
msgid "Process Memory Map"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:73
msgid "Mount List"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:103
msgid "File System Usage"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:104
msgid "Network Load"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:105
msgid "Interface Names"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:106
msgid "PPP Statistics"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:100
msgid "Command line arguments of the process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:102
msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:40
msgid "Uptime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:41
msgid "Idletime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:42
msgid "Boot time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:47
msgid "Time in seconds since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:48
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:49
msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/errors.c:31
msgid "No error"
msgstr ""
#: lib/errors.c:32
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: lib/errors.c:33
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
#: lib/errors.c:34
msgid "No such parameter"
msgstr ""
#: lib/errors.c:35
msgid "Attempted to modify a read-only value"
msgstr ""
#: lib/errors.c:36
msgid "Parameter size mismatch"
msgstr ""
#: lib/errors.c:37
msgid "Communication with LibGTop server failed"
msgstr ""
#: lib/errors.c:38
msgid "No such process"
msgstr ""
#: lib/errors.c:39
msgid "No kernel support"
msgstr ""
#: lib/errors.c:40
msgid "Incompatible kernel version"
msgstr ""