# libgtop ko.po # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Sung-Hyun Nam , 1998 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop 1.1.6\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-08 11:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:01+0900\n" "Last-Translator: Sung-Hyun Nam \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:33 lib/sysdeps-init-linux.c:33 msgid "Hangup (POSIX)" msgstr "Hangup (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:34 lib/sysdeps-init-linux.c:34 msgid "Interrupt (ANSI)" msgstr "ÀÎÅÍ·´Æ® (ANSI)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:35 lib/sysdeps-init-linux.c:35 msgid "Quit (POSIX)" msgstr "Quit (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:36 lib/sysdeps-init-linux.c:36 msgid "Illegal instruction (ANSI)" msgstr "À߸øµÈ ¸í·É (ANSI)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:37 lib/sysdeps-init-linux.c:37 msgid "Trace trap (POSIX)" msgstr "Trace trap (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:38 lib/sysdeps-init-linux.c:38 msgid "Abort (ANSI)" msgstr "ÁßÁö (ANSI)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:39 msgid "EMT instruction" msgstr "EMT ¸í·É" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:40 lib/sysdeps-init-linux.c:40 msgid "Floating-point exception (ANSI)" msgstr "½Ç¼ö¿¬»ê ¿¹¿Ü (ANSI)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:41 lib/sysdeps-init-linux.c:41 msgid "Kill, unblockable (POSIX)" msgstr "Kill, unblockable (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:42 lib/sysdeps-init-linux.c:39 msgid "BUS error (4.2 BSD)" msgstr "¹ö½º ¿¡·¯ (4.2 BSD)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:43 lib/sysdeps-init-linux.c:43 msgid "Segmentation violation (ANSI)" msgstr "¼¼±×¸ÕÅ×ÀÌ¼Ç À§¹Ý (ANSI)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:44 msgid "Bad argument to system call" msgstr "À߸øµÈ ÀÎÀÚ·Î ½Ã½ºÅÛ ÄÝ" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:45 lib/sysdeps-init-linux.c:45 msgid "Broken pipe (POSIX)" msgstr "±úÁø ÆÄÀÌÇÁ (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:46 lib/sysdeps-init-linux.c:46 msgid "Alarm clock (POSIX)" msgstr "¾Ë¶÷ Ŭ·° (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:47 lib/sysdeps-init-linux.c:47 msgid "Termination (ANSI)" msgstr "Termination (ANSI)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:48 lib/sysdeps-init-linux.c:55 msgid "Urgent condition on socket (4.2 BSD)" msgstr "¼ÒÄÏ¿¡ ±ä±Þ »óÅ (4.2 BSD)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:49 lib/sysdeps-init-linux.c:51 msgid "Stop, unblockable (POSIX)" msgstr "Stop, unblockable (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:50 lib/sysdeps-init-linux.c:52 msgid "Keyboard stop (POSIX)" msgstr "Űº¸Æ® ÁßÁö (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:51 lib/sysdeps-init-linux.c:50 msgid "Continue (POSIX)" msgstr "°è¼Ó (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:52 lib/sysdeps-init-linux.c:49 msgid "Child status has changed (POSIX)" msgstr "ÀÚ½Ä »óÅ ¹Ù²ñ (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:53 lib/sysdeps-init-linux.c:53 msgid "Background read from tty (POSIX)" msgstr "tty¿¡¼­ ¹é±×¶ó¿îµå Àбâ (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:54 lib/sysdeps-init-linux.c:54 msgid "Background write to tty (POSIX)" msgstr "tty·Î ¹é±×¶ó¿îµå ¾²±â (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:55 lib/sysdeps-init-linux.c:61 msgid "I/O now possible (4.2 BSD)" msgstr "ÀÌÁ¦ I/O °¡´É (4.2 BSD)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:56 lib/sysdeps-init-linux.c:56 msgid "CPU limit exceeded (4.2 BSD)" msgstr "CPU ÇѰè Ãʰú (4.2 BSD)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:57 lib/sysdeps-init-linux.c:57 msgid "File size limit exceeded (4.2 BSD)" msgstr "ÆÄÀÏ Å©±â ÇѰè Ãʰú (4.2 BSD)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:58 lib/sysdeps-init-linux.c:58 msgid "Virtual alarm clock (4.2 BSD)" msgstr "°¡»ó ¾Ë¶÷ Ŭ·° (4.2 BSD)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:59 lib/sysdeps-init-linux.c:59 msgid "Profiling alarm clock (4.2 BSD)" msgstr "Profiling ¾Ë¶÷ Ŭ·° (4.2 BSD)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:60 lib/sysdeps-init-linux.c:60 msgid "Window size change (4.3 BSD, Sun)" msgstr "â Å©±â ¹Ù²ñ (4.3 BSD, Sun)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:61 msgid "Information request" msgstr "Á¤º¸ ¿äû" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:62 lib/sysdeps-init-linux.c:42 msgid "User-defined signal 1 (POSIX)" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½ÅÈ£ 1 (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:63 lib/sysdeps-init-linux.c:44 msgid "User-defined signal 2 (POSIX)" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½ÅÈ£ 2 (POSIX)" #: lib/sysdeps-init-linux.c:62 msgid "Power failure restart (System V)" msgstr "ÆÄ¿ö °íÀå Àç½Ãµ¿ (½Ã½ºÅÛ V)" #: support/popthelp.c:23 msgid "Show this help message" msgstr "ÀÌ µµ¿ò¸» º¸±â" #: support/popthelp.c:24 msgid "Display brief usage message" msgstr "°£´ÜÇÑ »ç¿ë ¸Þ½ÃÁö Ç¥½Ã" #: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "Total CPU Time" msgstr "ÃÑ CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "CPU Time in User Mode" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:47 msgid "CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ CPU ½Ã°£ (nice)" #: sysdeps/names/cpu.c:48 msgid "CPU Time in System Mode" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:49 msgid "CPU Time in the Idle Task" msgstr "À¯ÈÞ Å½ºÅ©¿¡¼­ÀÇ CPU Time" #: sysdeps/names/cpu.c:50 msgid "Tick Frequency" msgstr "ƽ Á֯ļö" #: sysdeps/names/cpu.c:51 msgid "SMP Total CPU Time" msgstr "SMP ÃÑ CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:52 msgid "SMP CPU Time in User Mode" msgstr "SMP »ç¿ëÀÚ ¸ðµå CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:53 msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "SMP »ç¿ëÀÚ ¸ðµå CPU ½Ã°£ (nice)" #: sysdeps/names/cpu.c:54 msgid "SMP CPU Time in System Mode" msgstr "SMP ½Ã½ºÅÛ ¸ðµå CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:55 msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" msgstr "SMP À¯ÈÞ Å½ºÅ© CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 msgid "SMP CPU Flags" msgstr "SMP CPU Ç÷¡±×" #: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 msgid "Number of clock ticks since system boot" msgstr "½Ã½ºÅÛ ºÎÆÃÈÄÀÇ Å¬·° ƽ °¹¼ö" #: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸ðµå¿¡¼­ »ç¿ëµÈ ½Ã½ºÅÛ Å¬·° ƽ °¹¼ö" #: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸ðµå¿¡¼­ »ç¿ëµÈ ½Ã½ºÅÛ Å¬·° ƽ °¹¼ö (nice)" #: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸ðµå¿¡¼­ »ç¿ëµÈ ½Ã½ºÅÛ Å¬·° ƽ °¹¼ö" #: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" msgstr "À¯ÈÞ Å½ºÅ©¿¡¼­ »ç¿ëµÈ ½Ã½ºÅÛ Å¬·° ƽ °¹¼ö" #: sysdeps/names/cpu.c:66 msgid "Tick frequency (default is 100)" msgstr "ƽ Á֯ļö (±âº»°ªÀº 100)" #: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 msgid "Total blocks" msgstr "ÃÑ ºí·°" #: sysdeps/names/fsusage.c:42 msgid "Free blocks" msgstr "ºó ºí·°" #: sysdeps/names/fsusage.c:43 msgid "Available blocks" msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ ºí·°" #: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 msgid "Total file nodes" msgstr "ÃÑ ÆÄÀÏ ³ëµå" #: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54 msgid "Free file nodes" msgstr "À¯ÈÞ ÆÄÀÏ ³ëµå" #: sysdeps/names/fsusage.c:51 msgid "Free blocks available to the superuser" msgstr "¼öÆÛÀ¯Àú°¡ »ç¿ë°¡´ÉÇÑ ºó ºí·°" #: sysdeps/names/fsusage.c:52 msgid "Free blocks available to non-superusers" msgstr "ÀϹÝÀ¯Àú°¡ »ç¿ë°¡´ÉÇÑ ºó ºí·°" #: sysdeps/names/loadavg.c:41 msgid "Load Average" msgstr "·Îµå Æò±Õ" #: sysdeps/names/loadavg.c:42 msgid "Running Tasks" msgstr "½ÇÇàÁßÀΠŽºÅ©" #: sysdeps/names/loadavg.c:43 msgid "Number of Tasks" msgstr "ŽºÅ© °¹¼ö" #: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 msgid "Last PID" msgstr "¸¶Áö¸· PID" #: sysdeps/names/loadavg.c:49 msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" msgstr "1, 5 ±×¸®°í 15ºÐ µ¿¾ÈÀ» Æò±ÕÇØ¼­ µ¿½Ã¿¡ ¼öÇàÁßÀÎ ÀÏÀÇ °¹¼ö" #: sysdeps/names/loadavg.c:50 msgid "Number of tasks currently running" msgstr "ÇöÀç ½ÇÇàÁßÀΠŽºÅ© °¹¼ö" #: sysdeps/names/loadavg.c:51 msgid "Total number of tasks" msgstr "ÃÑ Å½ºÅ© °¹¼ö" #: sysdeps/names/mem.c:43 msgid "Total Memory" msgstr "ÃÑ ¸Þ¸ð¸®" #: sysdeps/names/mem.c:44 msgid "Used Memory" msgstr "»ç¿ë ¸Þ¸ð¸®" #: sysdeps/names/mem.c:45 msgid "Free Memory" msgstr "¿©À¯ ¸Þ¸ð¸®" #: sysdeps/names/mem.c:46 msgid "Shared Memory" msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸®" #: sysdeps/names/mem.c:47 msgid "Buffers" msgstr "¹öÆÛµé" #: sysdeps/names/mem.c:48 msgid "Cached" msgstr "ij½¬µÊ" #: sysdeps/names/mem.c:49 msgid "User" msgstr "»ç¿ëÀÚ" #: sysdeps/names/mem.c:50 msgid "Locked" msgstr "¸·Èû" #: sysdeps/names/mem.c:55 msgid "Total physical memory in kB" msgstr "ÃÑ ¹°¸® ¸Þ¸ð¸® (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:56 msgid "Used memory size in kB" msgstr "»ç¿ëµÈ ¸Þ¸ð¸® Å©±â (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:57 msgid "Free memory size in kB" msgstr "¿©À¯ ¸Þ¸ð¸® Å©±â (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:58 msgid "Shared memory size in kB" msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸® Å©±â (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:59 msgid "Size of buffers kB" msgstr "¹öÆÛ Å©±â (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:60 msgid "Size of cached memory in kB" msgstr "ij½¬ ¸Þ¸ð¸® Å©±â (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:61 msgid "Memory used from user processes in kB" msgstr "»ç¿ëÀÚ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ Â÷ÁöÇÑ ¸Þ¸ð¸® (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:62 msgid "Memory in locked pages in kB" msgstr "¸·Èù ÆäÀÌÁö ¸Þ¸ð¸® (kB)" #: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 msgid "Size in kilobytes of message pool" msgstr "¸Þ½ÃÁö Ç®ÀÇ Å©±â (Kbytes)" #: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 msgid "Number of entries in message map" msgstr "¸Þ½ÃÁö ¸ÊÀÇ ¿£Æ®¸® °¹¼ö" #: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 msgid "Max size of message" msgstr "¸Þ½ÃÁöÀÇ ÃÖ´ë Å©±â" #: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 msgid "Default max size of queue" msgstr "Å¥ÀÇ ±âº» ÃÖ´ë Å©±â" #: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 msgid "Max queues system wide" msgstr "½Ã½ºÅÛ Àüü ÃÖ´ë Å¥" #: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 msgid "Message segment size" msgstr "¸Þ½ÃÁö ¼¼±×¸ÕÆ® Å©±â" #: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 msgid "Number of system message headers" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸Þ½ÃÁö Çì´õÀÇ °¹¼ö" #: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "K_Flags" msgstr "K_Flags" #: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "Min_Flt" msgstr "Min_Flt" #: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "Maj_Flt" msgstr "Maj_Flt" #: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "CMin_Flt" msgstr "CMin_Flt" #: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "CMaj_Flt" msgstr "CMaj_Flt" #: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "KStk_ESP" msgstr "KStk_ESP" #: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "KStk_EIP" msgstr "KStk_EIP" #: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "NWChan" msgstr "NWChan" #: sysdeps/names/prockernel.c:46 msgid "WChan" msgstr "WChan" #. K_Flags #: sysdeps/names/prockernel.c:52 msgid "" "Kernel flags of the process.\n" "\n" "On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " "for math emulation, so this is not included in the output.\n" "\n" "This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" "\n" "The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." msgstr "" "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ä¿³Î Ç÷¡±×.\n" "\n" "¸®´ª½º¿¡¼­´Â ÇöÀç ¸ðµç Ç÷¡±×ÀÇ ¼öÇÐ ºñÆ®°¡ ÄÑÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù. crt0.s°¡ ¼öÇÐ " "¿¡¹Ä·¹À̼ÇÀ» üũÇϱ⠶§¹®ÀÎ µ¥, ±×·¡¼­ Ãâ·Â°á°ú¿¡´Â Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" "\n" "À̰ÍÀº ¹ö±×¶ó°í »ý°¢ÇÏ´Â µ¥, ±×°ÍÀº ¸ðµç ÇÁ·Î¼¼½º°¡ C ¾ð¾î·Î Â¥¿©Áö´Â °Ç " "¾Æ´Ï±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.\n" "\n" "¼öÇÐ ºñÆ®´Â ½ÊÁø¼ö 4À̾î¾ß Çϸç, ÃßÀû(trace) ºñÆ®´Â ½ÊÁø¼ö 10À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #. Min_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:61 msgid "" "The number of minor faults the process has made, those which have not " "required loading a memory page from disk." msgstr "" "µð½ºÅ©·ÎºÎÅÍ ¸Þ¸ð¸® ÆäÀÌÁö ÀûÀ縦 ÇÊ¿ä·Î ÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÁ·Î¼¼½º·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýµÈ " "»ç¼ÒÇÑ ÆúÆ® °¹¼ö" #. Maj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:64 msgid "" "The number of major faults the process has made, those which have required " "loading a memory page from disk." msgstr "" "µð½ºÅ©·ÎºÎÅÍ ¸Þ¸ð¸® ÆäÀÌÁö ÀûÀ縦 ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ÇÁ·Î¼¼½º·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýµÈ Áß´ëÇÑ " "ÆúÆ® °¹¼ö" #. CMin_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:67 msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º¿Í ±× ÀÚ½ÄÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýµÈ »ç¼ÒÇÑ ÆúÆ® °¹¼ö" #. CMaj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:70 msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º¿Í ±× ÀÚ½ÄÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýµÈ Áß´ëÇÑ ÆúÆ® °¹¼ö" #. KStk_ESP #: sysdeps/names/prockernel.c:73 msgid "" "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " "stack page for the process." msgstr "" "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ä¿³Î ½ºÅà ÆäÀÌÁö¿¡¼­ ã¾ÆÁø esp (32ºñÆ® ½ºÅà Æ÷ÀÎÅÍ)ÀÇ ÇöÀç °ª" #. KStk_EIP #: sysdeps/names/prockernel.c:76 msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgstr "ÇöÀçÀÇ EIP (32ºñÆ® Àü»ê¸í·É Æ÷ÀÎÅÍ)." #. NWChan #: sysdeps/names/prockernel.c:78 msgid "" "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " "address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " "textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " "see the WCHAN field in action)" msgstr "" "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Â \"ä³Î\". ½Ã½ºÅÛ ÄÝÀÇ ÁÖ¼ÒÀ̸ç, ´ç½ÅÀÇ ¹®ÀÚ·Î µÈ " "À̸§ÀÌ ÇÊ¿äÇÒ °æ¿ì À̸§ ¸ñ·ÏÀ¸·Î ºÎÅÍ Ã£¾ÆÁú ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. (¸¸¾à " "/etc/psdatabase°¡ ÃÖ±Ù¿¡ °»½ÅµÇ¾ú´Ù¸é ps -lÀ» ÅëÇØ WCHAN Çʵ带 º¼ ¼ö ÀÖÀ» " "°Ì´Ï´Ù." #. WChan #: sysdeps/names/prockernel.c:83 msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." msgstr "À̰ÍÀº `nwchan' ÇʵåÀÇ ¹®ÀÚ·Î µÈ À̸§ÀÔ´Ï´Ù." #: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Size" msgstr "Å©±â" #: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Virtual" msgstr "°¡»ó" #: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Resident" msgstr "»óÁÖ" #: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Share" msgstr "°øÀ¯" #: sysdeps/names/procmem.c:50 msgid "Resident Set Size" msgstr "»óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â" #: sysdeps/names/procmem.c:50 msgid "Resident Set Size Limit" msgstr "»óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â Á¦ÇÑ" #: sysdeps/names/procmem.c:55 msgid "Total # of pages of memory" msgstr "¸Þ¸ð¸®¿¡¼­ÀÇ ÃÑ ÆäÀÌÁö ¼ö" #: sysdeps/names/procmem.c:56 msgid "Number of pages of virtual memory" msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®¿¡¼­ÀÇ ÆäÀÌÁö ¼ö" #: sysdeps/names/procmem.c:57 msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" msgstr "»óÁÖ ¼¼Æ® (½º¿Ò¾ÊµÈ) ÆäÀÌÁö ¼ö" #: sysdeps/names/procmem.c:58 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" msgstr "°øÀ¯ (mmap'd) ¸Þ¸ð¸®ÀÇ ÆäÀÌÁö ¼ö" #: sysdeps/names/procmem.c:59 msgid "" "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " "purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " "space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " "which are swapped out." msgstr "" "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ½ÇÁ¦ ¸Þ¸ð¸®¿¡ °¡Áö°í ÀÖ´Â ÆäÀÌÁö ¼ö·Î¼­ °ü¸®¸ñÀûÀ¸·Î 3À» »« " "°ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ÜÁö ÄÚµå, µ¥ÀÌŸ ȤÀº ½ºÅà ¿µ¿ªÀ» ÇÕÇÑ ÆäÀÌÁö ¼öÀÌ¸ç ¿ä±¸¿¡ ÀÇÇØ " "¾ò¾îÁö°Å³ª ½º¿ÒµÈ ÆäÀÌÁö´Â Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #: sysdeps/names/procmem.c:64 msgid "" "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." msgstr "" "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ »óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â¸¦ ¹ÙÀÌÆ®·Î ³ªÅ¸³½ ÇöÀç Á¦ÇÑÄ¡ (º¸Åë 2,147,483,647)." #: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Text_RSS" msgstr "Text_RSS" #: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "ShLib_RSS" msgstr "ShLib_RSS" #: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Data_RSS" msgstr "Data_RSS" #: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Stack_RSS" msgstr "Stack_RSS" #: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "Dirty Size" msgstr "Dirty Å©±â" #: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "Start_Code" msgstr "½ÃÀÛ_ÄÚµå" #: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "End_Code" msgstr "³¡_ÄÚµå" #: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "Start_Data" msgstr "½ÃÀÛ_µ¥ÀÌŸ" #: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "End_Data" msgstr "³¡_µ¥ÀÌŸ" #: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "Start_Brk" msgstr "½ÃÀÛ_Brk" #: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "Brk" msgstr "Brk" #: sysdeps/names/procsegment.c:53 msgid "Start_Stack" msgstr "½ÃÀÛ_½ºÅÃ" #: sysdeps/names/procsegment.c:53 msgid "Start_MMap" msgstr "½ÃÀÛ_MMap" #: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72 msgid "Arg_Start" msgstr "Arg_½ÃÀÛ" #: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73 msgid "Arg_End" msgstr "Arg_³¡" #: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74 msgid "Env_Start" msgstr "Env_½ÃÀÛ" #: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75 msgid "Env_End" msgstr "Env_³¡" #: sysdeps/names/procsegment.c:59 msgid "Text resident set size" msgstr "ÄÚµå »óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â" #: sysdeps/names/procsegment.c:60 msgid "Shared-Lib resident set size" msgstr "°øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸® »óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â" #: sysdeps/names/procsegment.c:61 msgid "Data resident set size" msgstr "µ¥ÀÌŸ »óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â" #: sysdeps/names/procsegment.c:62 msgid "Stack resident set size" msgstr "½ºÅà »óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â" #: sysdeps/names/procsegment.c:63 msgid "Total size of dirty pages" msgstr "´õƼ(dirty) ÆäÀÌÁöÀÇ ÃÑ Å©±â" #: sysdeps/names/procsegment.c:64 msgid "Address of beginning of code segment" msgstr "ÄÚµå ¼¼±×¸ÕÆ®ÀÇ ½ÃÀÛ ÁÖ¼Ò" #: sysdeps/names/procsegment.c:65 msgid "Address of end of code segment" msgstr "ÄÚµå ¼¼±×¸ÕÆ®ÀÇ ³¡ ÁÖ¼Ò" #: sysdeps/names/procsegment.c:66 msgid "Address of beginning of data segment" msgstr "µ¥ÀÌŸ ¼¼±×¸ÕÆ®ÀÇ ½ÃÀÛ ÁÖ¼Ò" #: sysdeps/names/procsegment.c:67 msgid "Address of end of data segment" msgstr "µ¥ÀÌŸ ¼¼±×¸ÕÆ®ÀÇ ³¡ ÁÖ¼Ò" #: sysdeps/names/procsegment.c:68 msgid "Brk_Start" msgstr "Brk_½ÃÀÛ" #: sysdeps/names/procsegment.c:69 msgid "Brk_End" msgstr "Brk_³¡" #: sysdeps/names/procsegment.c:70 msgid "Address of the bottom of stack segment" msgstr "½ºÅà ¼¼±×¸ÕÆ®ÀÇ ¹Ù´Ú ÁÖ¼Ò" #: sysdeps/names/procsegment.c:71 msgid "Start of mmap()ed areas" msgstr "mmap()µÈ ¿µ¿ªÀÇ ½ÃÀÛ" #: sysdeps/names/procsignal.c:42 msgid "Signal" msgstr "½Ã±×³Î" #: sysdeps/names/procsignal.c:42 msgid "Blocked" msgstr "Blocked" #: sysdeps/names/procsignal.c:42 msgid "SigIgnore" msgstr "SigIgnore" #: sysdeps/names/procsignal.c:42 msgid "SigCatch" msgstr "SigCatch" #: sysdeps/names/procsignal.c:47 msgid "Mask of pending signals" msgstr "¹Ì°áÁ¤(pend) ½Ã±×³Î ¸¶½ºÅ©" #: sysdeps/names/procsignal.c:48 msgid "Mask of blocked signals" msgstr "¸·Èù(block) ½Ã±×³Î ¸¶½ºÅ©" #: sysdeps/names/procsignal.c:49 msgid "Mask of ignored signals" msgstr "¹«½ÃµÈ(ignore) ½Ã±×³Î ¸¶½ºÅ©" #: sysdeps/names/procsignal.c:50 msgid "Mask of caught signals" msgstr "ÀâÈù(caught) ½Ã±×³Î ¸¶½ºÅ©" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "Cmd" msgstr "¸í·É" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "State" msgstr "»óÅÂ" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "UID" msgstr "UID" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "GID" msgstr "GID" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "RUID" msgstr "RUID" #: sysdeps/names/procstate.c:46 msgid "RGID" msgstr "RGID" #: sysdeps/names/procstate.c:46 msgid "Has CPU" msgstr "CPU °¡Áü" #: sysdeps/names/procstate.c:46 msgid "Processor" msgstr "ÇÁ·Î¼¼¼­" #: sysdeps/names/procstate.c:47 msgid "Last Processor" msgstr "¸¶Áö¸· ÇÁ·Î¼¼¼­" #: sysdeps/names/procstate.c:52 msgid "Basename of executable file in call to exec()" msgstr "exec()À¸·Î È£ÃâµÈ ½ÇÇà ÆÄÀÏÀÇ À̸§" #: sysdeps/names/procstate.c:53 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º »óÅÂÀÇ ´ÜÀϹ®ÀÚ ÄÚµå (S=sleeping)" #: sysdeps/names/procstate.c:54 msgid "effective UID of process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ À¯È¿ÇÑ UID" #: sysdeps/names/procstate.c:55 msgid "effective GID of process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ À¯È¿ÇÑ GID" #: sysdeps/names/procstate.c:56 msgid "real UID of process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ÁøÂ¥ UID" #: sysdeps/names/procstate.c:57 msgid "real GID of process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ÁøÂ¥ GID" #: sysdeps/names/procstate.c:58 msgid "has_cpu" msgstr "CPU_°¡Áü" #: sysdeps/names/procstate.c:59 msgid "processor" msgstr "ÇÁ·Î¼¼¼­" #: sysdeps/names/procstate.c:60 msgid "last_processor" msgstr "¸¶Áö¸·_ÇÁ·Î¼¼¼­" #: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "Start_Time" msgstr "½ÃÀÛ_½Ã°£" #: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "RTime" msgstr "RTime" #: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "UTime" msgstr "UTime" #: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "STime" msgstr "STime" #: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "CUTime" msgstr "CUTime" #: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "CSTime" msgstr "CSTime" #: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "TimeOut" msgstr "ŸÀӾƿô" #: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "It_Real_Value" msgstr "It_Real_Value" #: sysdeps/names/proctime.c:48 msgid "Frequency" msgstr "Á֯ļö" #: sysdeps/names/proctime.c:48 msgid "XCPU_UTime" msgstr "XCPU_UTime" #: sysdeps/names/proctime.c:48 msgid "XCPU_STime" msgstr "XCPU_STime" #: sysdeps/names/proctime.c:49 msgid "XCPU_Flags" msgstr "XCPU_Flags" #: sysdeps/names/proctime.c:54 msgid "Start time of process in seconds since the epoch" msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ ½ÃÀÛµÈ ÀÌÈÄ ÃÊ·Î ³ªÅ¸³½ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ½ÃÀÛ ½Ã°£" #: sysdeps/names/proctime.c:55 msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ »ç¿ëÇÑ ½ÇÁ¦ ½Ã°£ (utime + stimeÀ̾î¾ß ÇÔ)" #: sysdeps/names/proctime.c:56 msgid "user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ »ç¿ëÇÑ »ç¿ëÀÚ ¸ðµå CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/proctime.c:57 msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ »ç¿ëÇÑ Ä¿³Î ¸ðµå CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/proctime.c:58 msgid "cumulative utime of process and reaped children" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Á¡ÁõÀû utime°ú reaped ÀÚ½Ä" #: sysdeps/names/proctime.c:59 msgid "cumulative stime of process and reaped children" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Á¡ÁõÀû stime°ú reaped ÀÚ½Ä" #: sysdeps/names/proctime.c:60 msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ´ÙÀ½ ŸÀӾƿô ½Ã°£ (in jiffies)" #: sysdeps/names/proctime.c:61 msgid "" "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " "an interval timer." msgstr "" "´ÙÀ½ SIGALRMÀÌ °£°Ý ŸÀ̸ӿ¡ ÀÇÇØ ÇÁ·Î¼¼½º¿¡°Ô º¸³»Áö±â Àü ½Ã°£ (in jiffies)" #: sysdeps/names/proctime.c:63 msgid "Tick frequency" msgstr "ƽ Á֯ļö" #: sysdeps/names/proctime.c:64 msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ ÀÇÇØ ÃàÀûµÈ SMP »ç¿ëÀÚ-¸ðµå CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/proctime.c:65 msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ ÀÇÇØ ÃàÀûµÈ SMP Ä¿³Î-¸ðµå CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "Uid" msgstr "Uid" #: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "EUid" msgstr "EUid" #: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "Gid" msgstr "Gid" #: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "EGid" msgstr "EGid" #: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "SUid" msgstr "SUid" #: sysdeps/names/procuid.c:49 msgid "SGid" msgstr "SGid" #: sysdeps/names/procuid.c:49 msgid "FsUid" msgstr "FsUid" #: sysdeps/names/procuid.c:49 msgid "FsGid" msgstr "FsGid" #: sysdeps/names/procuid.c:49 msgid "Pid" msgstr "Pid" #: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "PPid" msgstr "PPid" #: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "PGrp" msgstr "PGrp" #: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "Session" msgstr "¼¼¼Ç" #: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "Tty" msgstr "Tty" #: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "TPGid" msgstr "TPGid" #: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "Priority" msgstr "¿ì¼±¼øÀ§" #: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "Nice" msgstr "Nice" #: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "NGroups" msgstr "NGroups" #: sysdeps/names/procuid.c:52 msgid "Groups" msgstr "±×·ì" #: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "User ID" msgstr "»ç¿ëÀÚ ID" #: sysdeps/names/procuid.c:58 msgid "Effective User ID" msgstr "À¯È¿ÇÑ »ç¿ëÀÚ ID" #: sysdeps/names/procuid.c:59 msgid "Group ID" msgstr "±×·ì ID" #: sysdeps/names/procuid.c:60 msgid "Effective Group ID" msgstr "À¯È¿ÇÑ ±×·ì ID" #: sysdeps/names/procuid.c:61 msgid "Saved User ID" msgstr "ÀúÀåµÈ »ç¿ëÀÚ ID" #: sysdeps/names/procuid.c:62 msgid "Saved Group ID" msgstr "ÀúÀåµÈ ±×·ì ID" #: sysdeps/names/procuid.c:63 msgid "Filesystem User ID" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ »ç¿ëÀÚ ID" #: sysdeps/names/procuid.c:64 msgid "Filesystem Group ID" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ±×·ì ID" #: sysdeps/names/procuid.c:65 msgid "Process ID" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ID" #: sysdeps/names/procuid.c:66 msgid "PID of parent process" msgstr "ºÎ¸ð ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ PID" #: sysdeps/names/procuid.c:67 msgid "Process group ID" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì ID" #: sysdeps/names/procuid.c:68 msgid "Session ID" msgstr "¼¼¼Ç ID" #: sysdeps/names/procuid.c:69 msgid "Full device number of controlling terminal" msgstr "Å͹̳ÎÀ» Á¶Á¤ÇÏ´Â ¿ÏÀüÇÑ ÀåÄ¡ ¹øÈ£" #: sysdeps/names/procuid.c:70 msgid "Terminal process group ID" msgstr "Å͹̳ΠÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì ID" #: sysdeps/names/procuid.c:71 msgid "Kernel scheduling priority" msgstr "Ä¿³Î ½ºÄÉÁ층 ¿ì¼±¼øÀ§" #: sysdeps/names/procuid.c:72 msgid "Standard unix nice level of process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ç¥ÁØ À¯´Ð½º ³ªÀ̽º ·¹º§" #: sysdeps/names/procuid.c:73 msgid "Number of additional process groups" msgstr "Å͹̳ΠÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì ID" #: sysdeps/names/procuid.c:74 msgid "Additional process groups" msgstr "ºÎ°¡ ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì" #: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 msgid "Number of entries in semaphore map" msgstr "¼¼¸¶Æ÷¾î ¸ÊÀÇ ¿£Æ®¸® ¼ö" #: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 msgid "Max number of arrays" msgstr "¹è¿­ÀÇ ÃÖ´ë °¹¼ö" #: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 msgid "Max semaphores system wide" msgstr "½Ã½ºÅÛ Àüü¿¡¼­ÀÇ ÃÖ´ë ¼¼¸¶Æ÷¾î¼ö" #: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 msgid "Number of undo structures system wide" msgstr "½Ã½ºÅÛ Àü¹ÝÀûÀÎ undo ½ºÆ®·°ÃÄ ¼ö" #: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 msgid "Max semaphores per array" msgstr "¹è¿­´ç ÃÖ´ë ¼¼¸¶Æ÷¾î¼ö" #: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 msgid "Max ops per semop call" msgstr "¼¼¸¶Æ÷¾î ÄÝ´ç ÃÖ´ë µ¿ÀÛ" #: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 msgid "Max number of undo entries per process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º´ç undo ¿£Æ®¸®ÀÇ ÃÖ´ë ¼ö" #: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 msgid "sizeof struct sem_undo" msgstr "sem_undo ½ºÆ®·°ÃÄÀÇ Å©±â" #: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 msgid "Semaphore max value" msgstr "¼¼¸¶Æ÷¾î ÃÖ´ë °ª" #: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67 msgid "Adjust on exit max value" msgstr "Á¾·á½Ã ÃÊ´ë °ª Á¶Á¤" #: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 msgid "Max segment size" msgstr "ÃÖ´ë ¼¼±×¸ÕÆ® Å©±â" #: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 msgid "Min segment size" msgstr "ÃÖ¼Ò ¼¼±×¸ÕÆ® Å©±â" #: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 msgid "Max number of segments" msgstr "ÃÖ´ë ¼¼±×¸ÕÆ® °¹¼ö" #: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 msgid "Max shared segments per process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º´ç ÃÖ´ë °øÀ¯ ¼¼±×¸ÕÆ®" #: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 msgid "Max total shared memory" msgstr "ÃÖ´ë ÃÑ °øÀ¯ ¸Þ¸ð¸®" #: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 msgid "Total Swap Space" msgstr "ÃÑ ½º¿Ò °ø°£" #: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 msgid "Used Swap Space" msgstr "»ç¿ëµÈ ½º¿Ò °ø°£" #: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52 msgid "Free Swap Space" msgstr "¿©À¯ ½º¿Ò °ø°£" #: sysdeps/names/swap.c:44 msgid "Page In" msgstr "ÆäÀÌÁö ÀÎ" #: sysdeps/names/swap.c:45 msgid "Page Out" msgstr "ÆäÀÌÁö ¾Æ¿ô" #: sysdeps/names/swap.c:53 msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ãµ¿ÈÄ µµÀÔÇÑ ÃÑ ½º¿Ò ÆäÀÌÁö ¼ö" #: sysdeps/names/swap.c:55 msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ãµ¿ÈÄ ³»º¸³½ ÃÑ ½º¿Ò ÆäÀÌÁö ¼ö" #: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:83 msgid "Server Features" msgstr "¼­¹ö ±â´É" #: sysdeps/names/sysdeps.c:54 msgid "Pointer Size" msgstr "Æ÷ÀÎÅÍ Å©±â" #: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:85 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU »ç¿ë·®" #: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:86 msgid "Memory Usage" msgstr "¸Þ¸ð¸® »ç¿ë·®" #: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:87 msgid "Swap Usage" msgstr "½º¿Ò »ç¿ë·®" #: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:88 msgid "System Uptime" msgstr "½Ã½ºÅÛ Uptime" #: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:89 msgid "Load Averange" msgstr "·Îµå Æò±Õ" #: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:90 msgid "Shared Memory Limits" msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸® ÇѰè" #: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:91 msgid "Message Queue Limits" msgstr "¸Þ½ÃÁö Å¥ ÇѰè" #: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:92 msgid "Semaphore Set Limits" msgstr "¼¼¸¶Æ÷¾î ¼¼Æ® ÇѰè" #: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:93 msgid "List of running Processes" msgstr "µ¹°í ÀÖ´Â ÇÁ·Î¼¼½º ¸ñ·Ï" #: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94 msgid "Process Status information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º »óÅ Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95 msgid "Process UID and TTY information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º UID¿Í TTY Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96 msgid "Process Memory information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ¸Þ¸ð¸® Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97 msgid "Process Time information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ½Ã°£ Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98 msgid "Process Signal information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ½Ã±×³Î Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99 msgid "Process Kernel Data information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º Ä¿³Î ÀÚ·á Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100 msgid "Process Segment information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ¼¼±×¸ÕÆ® Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:71 msgid "Process CWD" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º CWD" #: sysdeps/names/sysdeps.c:72 msgid "Process Arguments" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ÀÎÀÚ" #: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103 msgid "Process Memory Map" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ¸Þ¸ð¸® ¸Ê" #: sysdeps/names/sysdeps.c:74 msgid "Mount List" msgstr "¸¶¿îÆ® ¸ñ·Ï" #: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:105 msgid "File System Usage" msgstr "ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë" #: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:106 msgid "Network Load" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ·Îµå" #: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:107 msgid "Interface Names" msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º À̸§" #: sysdeps/names/sysdeps.c:78 sysdeps/names/sysdeps.c:108 msgid "PPP Statistics" msgstr "PPP Åë°è" #: sysdeps/names/sysdeps.c:84 msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ (ºñÆ®·Î) Æ÷ÀÎÅÍ Å©±â" #: sysdeps/names/sysdeps.c:101 msgid "Current working directory of the process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮" #: sysdeps/names/sysdeps.c:102 msgid "Command line arguments of the process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ¸í·ÉÇà ÀÎÀÚ" #: sysdeps/names/sysdeps.c:104 msgid "List of currently mounted filesystems" msgstr "ÇöÀç ¸¶¿îÆ®µÈ ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ¸ñ·Ï" #: sysdeps/names/uptime.c:40 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" #: sysdeps/names/uptime.c:41 msgid "Idletime" msgstr "À¯È޽ð£" #: sysdeps/names/uptime.c:42 msgid "Boot time" msgstr "ºÎÆ® ½Ã°£" #: sysdeps/names/uptime.c:47 msgid "Time in seconds since system boot" msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ãµ¿ÈÄÀÇ ÃÊ ´ÜÀ§ÀÇ ½Ã°£" #: sysdeps/names/uptime.c:48 msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ãµ¿ÈÄ¿¡ À¯ÈÞ Å½ºÅ©°¡ ¼ÒºñÇÑ ÃÊ ´ÜÀ§ÀÇ ½Ã°£" #: sysdeps/names/uptime.c:49 msgid "Boot time (seconds sice epoch)" msgstr "ºÎÆ® ½Ã°£ (seconds sice epoch)"