336 lines
14 KiB
Plaintext
336 lines
14 KiB
Plaintext
# Marathi translation for gnome-shell-extensions.
|
|
# Copyright (C) 2014 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
|
#
|
|
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
|
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-16 19:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-17 09:01+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
|
|
"Language: mr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
|
|
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
|
|
msgid "GNOME Classic"
|
|
msgstr "GNOME क्लासिक"
|
|
|
|
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
|
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
|
msgstr "हे सत्र तुम्हाला GNOME क्लासिक सत्रामध्ये प्रवेश करून देतो"
|
|
|
|
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
|
|
msgid "GNOME Shell Classic"
|
|
msgstr "GNOME शेल क्लासिक"
|
|
|
|
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
|
|
msgid "Window management and application launching"
|
|
msgstr "पटल व्यवस्थापन आणि ॲप्लिकेशन सुरू करणे"
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
|
|
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
|
msgstr "मुख्य पटलकरिता मोडल संवादची जुळणी करा"
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
|
msgstr ""
|
|
"GNOME शेल चालवतेवेळी ही कि org.gnome.mutter मधील कि खोडून पुन्हा लिहते."
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
|
|
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
|
msgstr "शीर्षकपट्टीवरील बटनांची व्यवस्था"
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
|
|
msgid ""
|
|
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
|
"GNOME Shell."
|
|
msgstr ""
|
|
"GNOME शेल चालवतेवेळी ही कि org.gnome.desktop.wm.preferences मधील कि खोडून "
|
|
"पुन्हा लिहते."
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
|
|
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
|
msgstr "स्क्रीन किनारांवर पटल टाकतेवेळी किनार टाइनिंग सुरू करा"
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
|
|
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
|
msgstr "फक्त प्राथमिक मॉनिटरवरील वर्कस्पेसेस"
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
|
|
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
|
msgstr "पाँटरची हालचाल बंद होईपर्यंत माउस मोडमधील फोकस बदलावमध्ये विलंब करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
|
msgid "Thumbnail only"
|
|
msgstr "फक्त थंबनेल"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
|
msgid "Application icon only"
|
|
msgstr "फक्त ॲप्लिकेशन चिन्ह"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
|
msgid "Thumbnail and application icon"
|
|
msgstr "थंबनेल आणि ॲप्लिकेशन चिन्ह"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
|
msgid "Present windows as"
|
|
msgstr "पटलांना असे प्रस्तुत करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
|
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
|
msgstr "सध्याच्या कार्यक्षेत्रात फक्त पटल दाखवा"
|
|
|
|
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
|
|
msgid "Activities Overview"
|
|
msgstr "प्रक्रिया पूर्वावलोकन"
|
|
|
|
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
|
|
msgid "Favorites"
|
|
msgstr "पसंती"
|
|
|
|
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "ॲप्लिकेशन्स"
|
|
|
|
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
|
|
msgid "Application and workspace list"
|
|
msgstr "ॲप्लिकेशन आणि कार्यक्षेत्र सूची"
|
|
|
|
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
|
msgstr ""
|
|
"स्ट्रिंग्स्ची सूची, प्रत्येकात ॲप्लिकेशन id (डेस्कटॉप फाइल नाव) समाविष्टीत, "
|
|
"स्वल्पविराम आणि कार्यक्षेत्र क्रमांक पाठोपाठ"
|
|
|
|
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "ॲप्लिकेशन"
|
|
|
|
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
|
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
|
msgid "Workspace"
|
|
msgstr "कार्यक्षेत्र"
|
|
|
|
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
|
msgid "Add Rule"
|
|
msgstr "नियम समाविष्ट करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
|
msgid "Create new matching rule"
|
|
msgstr "नवीन जुळण्याजोगी नियम निर्माण करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "समाविष्ट करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
|
|
msgstr "ड्राइव्ह '%s' बाहेर काढणे अपयशी:"
|
|
|
|
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
|
|
msgid "Removable devices"
|
|
msgstr "काढून टाकण्याजोगी साधने"
|
|
|
|
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
|
|
msgid "Open File"
|
|
msgstr "फाइल उघडा"
|
|
|
|
#: ../extensions/example/extension.js:17
|
|
msgid "Hello, world!"
|
|
msgstr "हलो, वर्ल्ड!"
|
|
|
|
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
|
|
msgid "Alternative greeting text."
|
|
msgstr "वैकल्पिक प्रणाम मजकूर."
|
|
|
|
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
|
"panel."
|
|
msgstr "रिकामे नसल्यास, पटलावर क्लिक करताना दाखवण्याजोगी मजकूर समाविष्टीत आहे."
|
|
|
|
#: ../extensions/example/prefs.js:30
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "संदेश"
|
|
|
|
#: ../extensions/example/prefs.js:43
|
|
msgid ""
|
|
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
|
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
|
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
|
|
msgstr ""
|
|
"उदाहरणात शेल आणि स्वय कामगिरिकरिता योग्य एक्सटेंशन्सची बांधणी कशी करायची ते "
|
|
"ठरवले जाते.\n"
|
|
"तरीही प्रणाम संदशी पसंतीचे करणे शक्य आहे."
|
|
|
|
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
|
|
msgid "Use more screen for windows"
|
|
msgstr "पटलांकरिता एकापेक्षा जास्त स्क्रीनचा वापर करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
|
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
|
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
|
msgstr ""
|
|
"स्क्रीन ॲस्पेक्ट प्रमाणकरिता स्क्रीनला सहमत करून पटल थंबनेल्स स्थीत "
|
|
"करण्यासाठी, आणि बाऊंडिंग पेटी छोटे करण्यासाठी, एकापेक्षा जास्त स्क्रीनचा वापर "
|
|
"करण्याचा प्रयत्न करा. हे सेटिंग फक्त नॅचरल स्ट्रॅटजिसह लागू होते."
|
|
|
|
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
|
|
msgid "Place window captions on top"
|
|
msgstr "शीर्षकरिता पटल कॅपशन्स स्थीत करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
|
|
msgid ""
|
|
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
|
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
|
"restarting the shell to have any effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"खरे असल्यास, पटल कॅप्शन्सला ठराविक थंबनेलच्या शीर्षवर स्थीत करा, शेलच्या "
|
|
"तळाला पूर्वनिर्धारितपणे स्थीत करणे वगळूण. ह्या सेटिंगला बदलण्यासाठी कोणत्याही "
|
|
"प्रभावकरिता शेलला पुन्हा सुरू करणे आवश्यक आहे."
|
|
|
|
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
|
|
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
|
|
msgid "Places"
|
|
msgstr "ठिकाणे"
|
|
|
|
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Failed to launch \"%s\""
|
|
msgstr "\"%s\" सुरू करण्यास अपयशी"
|
|
|
|
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
|
|
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
|
|
msgid "Computer"
|
|
msgstr "संगणक"
|
|
|
|
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "होम"
|
|
|
|
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
|
|
msgid "Browse Network"
|
|
msgstr "नेटवर्क चाळा"
|
|
|
|
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "मेमरि"
|
|
|
|
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
|
|
msgid "Theme name"
|
|
msgstr "रंग रूपचे नाव"
|
|
|
|
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
|
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
|
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell पासून लोड करण्याजोगी, रंग रूपचे नाव"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/extension.js:110
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "बंद करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/extension.js:120
|
|
msgid "Unminimize"
|
|
msgstr "छोटे करणे अशक्य करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/extension.js:121
|
|
msgid "Minimize"
|
|
msgstr "छोटे करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/extension.js:127
|
|
msgid "Unmaximize"
|
|
msgstr "मोठे करणे अशक्य करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/extension.js:128
|
|
msgid "Maximize"
|
|
msgstr "मोठे करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/extension.js:300
|
|
msgid "Minimize all"
|
|
msgstr "सर्व छोटे करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/extension.js:308
|
|
msgid "Unminimize all"
|
|
msgstr "सर्व छोटे करणे अशक्य करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/extension.js:316
|
|
msgid "Maximize all"
|
|
msgstr "सर्व मोठे करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/extension.js:325
|
|
msgid "Unmaximize all"
|
|
msgstr "सर्व मोठे करणे अशक्य करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/extension.js:334
|
|
msgid "Close all"
|
|
msgstr "सर्व बंद करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/extension.js:644
|
|
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
|
msgid "Workspace Indicator"
|
|
msgstr "कार्यक्षेत्र निर्देशक"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/extension.js:808
|
|
msgid "Window List"
|
|
msgstr "पटल सूची"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
|
|
msgid "When to group windows"
|
|
msgstr "पटल केव्हा एकत्रीत करायचे"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
|
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"पटल सूचीवर एकाच ॲप्लिकेशनपासून पटल कधी एकत्रीत करायचे ते ठरवतो. "
|
|
"संभाव्य मूल्य \"never\", \"auto\" आणि \"always\" आहे."
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
|
|
msgid "Window Grouping"
|
|
msgstr "पटल गट बनविणे"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
|
|
msgid "Never group windows"
|
|
msgstr "कधीही पटलांचा गट करू नका"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
|
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
|
msgstr "जागा मर्यादीत असल्यास पटलांना एका गटामध्ये करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
|
|
msgid "Always group windows"
|
|
msgstr "नेहमी पटलांना एका गटात करा"
|
|
|
|
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
|
msgid "Workspace Names"
|
|
msgstr "कार्यक्षेत्र नाव"
|
|
|
|
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "नाव"
|
|
|
|
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
|
#, javascript-format
|
|
msgid "Workspace %d"
|
|
msgstr "कार्यक्षेत्र %d"
|
|
|