83 lines
2.7 KiB
Plaintext
83 lines
2.7 KiB
Plaintext
# Vietnamese translation for gnome-shell-extensions.
|
|
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
|
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
|
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 15:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:37+0700\n"
|
|
"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: ../extensions/example/extension.js:11
|
|
msgid "Hello, world!"
|
|
msgstr "Xin chào!"
|
|
|
|
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Chuẩn"
|
|
|
|
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Trái"
|
|
|
|
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Phải"
|
|
|
|
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
|
|
msgid "Upside-down"
|
|
msgstr "Trên xuống"
|
|
|
|
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
|
|
msgid "Configure display settings..."
|
|
msgstr "Cấu hình thiết lập hiển thị..."
|
|
|
|
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
|
msgstr ""
|
|
"Danh sách chuỗi các id ứng dụng (tên tập tin .desktop), theo sau là dấu hai "
|
|
"chấm và mã số vùng làm việc"
|
|
|
|
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
|
|
msgid "Application and workspace list"
|
|
msgstr "Danh sách ứng dụng và vùng làm việc"
|
|
|
|
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
|
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
|
msgstr "Tên sắc thái, nạp từ ~/.themes/name/gnome-shell"
|
|
|
|
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
|
|
msgid "Theme name"
|
|
msgstr "Tên sắc thái"
|
|
|
|
#: ../extensions/dock/extension.js:116
|
|
msgid "Drag here to add favorites"
|
|
msgstr "Thả vào đây để thêm ưa thích"
|
|
|
|
#: ../extensions/dock/extension.js:417
|
|
msgid "New Window"
|
|
msgstr "Cửa sổ mới"
|
|
|
|
#: ../extensions/dock/extension.js:419
|
|
msgid "Quit Application"
|
|
msgstr "Thoát ứng dụng"
|
|
|
|
#: ../extensions/dock/extension.js:424
|
|
msgid "Remove from Favorites"
|
|
msgstr "Hết ưa thích"
|
|
|
|
#: ../extensions/dock/extension.js:425
|
|
msgid "Add to Favorites"
|
|
msgstr "Đánh dấu ưa thích"
|