145 lines
4.1 KiB
Plaintext
145 lines
4.1 KiB
Plaintext
# Norwegian bokmål translation of gnome-shell-extensions.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-16 18:30+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 18:31+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23
|
|
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27
|
|
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93
|
|
msgid "Hibernate"
|
|
msgstr "Dvalemodus"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26
|
|
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Hvilemodus"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Tilgjengelig"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57
|
|
msgid "Busy"
|
|
msgstr "Opptatt"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65
|
|
msgid "My Account"
|
|
msgstr "Min konto"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69
|
|
msgid "System Settings"
|
|
msgstr "Systeminnstillinger"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76
|
|
msgid "Lock Screen"
|
|
msgstr "Lås skjem"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80
|
|
msgid "Switch User"
|
|
msgstr "Bytt bruker"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85
|
|
msgid "Log Out..."
|
|
msgstr "Logg ut …"
|
|
|
|
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100
|
|
msgid "Power Off..."
|
|
msgstr "Slå av …"
|
|
|
|
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
|
|
msgid ""
|
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
|
msgstr ""
|
|
"En liste med strenger som inneholder en ID for et program (navn på .desktop-"
|
|
"fil), fulgt av et kolon og arbeidsområdenummeret"
|
|
|
|
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
|
|
msgid "Application and workspace list"
|
|
msgstr "Liste med programmer og arbeidsområder"
|
|
|
|
#: ../extensions/dock/extension.js:116
|
|
msgid "Drag here to add favorites"
|
|
msgstr "Dra hit for å legge til favoritter"
|
|
|
|
#: ../extensions/dock/extension.js:417
|
|
msgid "New Window"
|
|
msgstr "Nytt vindu"
|
|
|
|
#: ../extensions/dock/extension.js:419
|
|
msgid "Quit Application"
|
|
msgstr "Avslutt programmet"
|
|
|
|
#: ../extensions/dock/extension.js:424
|
|
msgid "Remove from Favorites"
|
|
msgstr "Fjern fra favoritter"
|
|
|
|
#: ../extensions/dock/extension.js:425
|
|
msgid "Add to Favorites"
|
|
msgstr "Legg til i favoritter"
|
|
|
|
#: ../extensions/example/extension.js:11
|
|
msgid "Hello, world!"
|
|
msgstr "Hallo verden!"
|
|
|
|
#: ../extensions/gajim/extension.js:219
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is away."
|
|
msgstr "%s er borte."
|
|
|
|
#: ../extensions/gajim/extension.js:222
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is offline."
|
|
msgstr "%s er frakoblet."
|
|
|
|
#: ../extensions/gajim/extension.js:225
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is online."
|
|
msgstr "%s er tilkoblet."
|
|
|
|
#: ../extensions/gajim/extension.js:228
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is busy."
|
|
msgstr "%s er opptatt."
|
|
|
|
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
|
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
|
msgstr "Navn på tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell"
|
|
|
|
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
|
|
msgid "Theme name"
|
|
msgstr "Navn på tema"
|
|
|
|
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Venstre"
|
|
|
|
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Høyre"
|
|
|
|
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
|
|
msgid "Upside-down"
|
|
msgstr "Opp-ned"
|
|
|
|
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
|
|
msgid "Configure display settings..."
|
|
msgstr "Konfigurer innstillinger for skjerm …"
|