# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- # Aviary.pl # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: # gnomepl@aviary.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-12 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 23:55+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" #: ../extensions/example/extension.js:11 msgid "Hello, world!" msgstr "Witaj, świecie!" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 msgid "Normal" msgstr "Normalnie" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 msgid "Left" msgstr "W lewo" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 msgid "Right" msgstr "W prawo" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 msgid "Upside-down" msgstr "Odbicie poziomo" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 msgid "Configure display settings..." msgstr "Skonfiguruj ustawienia ekranu..." #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" "Lista ciągów, każdy zawierający identyfikator programu (nazwę pliku " ".desktop) z przecinkiem i numerem obszaru roboczego" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista programów i obszarów roboczych" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Nazwa motywu do wczytania z katalogu ~/.themes/name/gnome-shell" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Nazwa motywu" #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Przeciągnięcie tutaj dodaje do ulubionych" #: ../extensions/dock/extension.js:417 msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" #: ../extensions/dock/extension.js:419 msgid "Quit Application" msgstr "Zakończ program" #: ../extensions/dock/extension.js:424 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" #: ../extensions/dock/extension.js:425 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych"