Compare commits

...

10 Commits

Author SHA1 Message Date
Florian Müllner 58b4b3c8d6 Bump version to 44.0
Update NEWS.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/249>
2023-03-19 05:14:23 +01:00
Florian Müllner 25cc126ebc build: Add configuration summary
Meson now has a summary() function to easily summarize the build
configuration after the project was configured, use that for some
fancy output when the feature is available.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/249>
2023-03-19 04:52:56 +01:00
Florian Müllner 30bac19c5a build: Compile gschemas if necessary
It is good practice to recompile schemas after installing a new
schema, but for some reason we never did.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/249>
2023-03-19 04:30:45 +01:00
Florian Müllner 7689d660dc build: Bump meson requirement
Using the same minimum version as gnome-shell should be
uncontroversial, and allows us to use some new features.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/249>
2023-03-19 04:14:01 +01:00
Florian Müllner e0d5ede296 Bump version to 44.rc
Update NEWS.
2023-03-06 04:35:46 +01:00
Florian Müllner 2c25e22145 Update sass submodule 2023-03-06 04:34:45 +01:00
Florian Müllner ffa9806d40 Bump version to 44.beta
Update NEWS.
2023-02-14 18:01:27 +01:00
Florian Müllner 5ff41b9151 Update sass submodule 2023-02-14 17:59:37 +01:00
robxnano 7e8ba59304 Center-align all menus
Make popup menus center-aligned on their parent buttons, to
match the default GNOME Shell panel menus. Affects:
- Places menu
- Drive menu
- Workspace indicator
- Window menu workspace indicator

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/246>
2023-01-13 16:12:03 +00:00
Vasil Pupkin 497d175ae9 Update Belarusian translation 2022-11-27 18:57:09 +00:00
9 changed files with 98 additions and 56 deletions
+18
View File
@@ -1,3 +1,21 @@
44.0
====
* Bump version
44.rc
=====
* Bump version
44.beta
=======
* Tweak menu alignment [robxnano; !246]
Contributors:
Florian Müllner, robxnano
Translators:
Vasil Pupkin [be]
43.1 43.1
==== ====
* Fixed crash [Florian; !243] * Fixed crash [Florian; !243]
+2 -2
View File
@@ -65,7 +65,7 @@ theme_sources = files(
'gnome-shell-sass/widgets/_hotplug.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_hotplug.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_ibus-popup.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_ibus-popup.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_keyboard.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_keyboard.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_login-dialog.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_login-lock.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_looking-glass.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_looking-glass.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_message-list.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_message-list.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_misc.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_misc.scss',
@@ -75,7 +75,7 @@ theme_sources = files(
'gnome-shell-sass/widgets/_panel.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_panel.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_popovers.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_popovers.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_quick-settings.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_quick-settings.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_screen-shield.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_screenshot.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_scrollbars.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_scrollbars.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_search-entry.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_search-entry.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_search-results.scss', 'gnome-shell-sass/widgets/_search-results.scss',
+1 -1
View File
@@ -142,7 +142,7 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
} }
constructor() { constructor() {
super(0.0, _('Removable devices')); super(0.5, _('Removable devices'));
let icon = new St.Icon({ let icon = new St.Icon({
icon_name: 'media-eject-symbolic', icon_name: 'media-eject-symbolic',
+1 -1
View File
@@ -91,7 +91,7 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
} }
constructor() { constructor() {
super(0.0, _('Places')); super(0.5, _('Places'));
let label = new St.Label({ let label = new St.Label({
text: _('Places'), text: _('Places'),
+1 -1
View File
@@ -258,7 +258,7 @@ var WorkspaceIndicator = class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
} }
constructor() { constructor() {
super(0.0, _('Workspace Indicator'), true); super(0.5, _('Workspace Indicator'), true);
this.setMenu(new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.0, St.Side.BOTTOM)); this.setMenu(new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.0, St.Side.BOTTOM));
this.add_style_class_name('window-list-workspace-indicator'); this.add_style_class_name('window-list-workspace-indicator');
this.remove_style_class_name('panel-button'); this.remove_style_class_name('panel-button');
+1 -1
View File
@@ -263,7 +263,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
} }
constructor() { constructor() {
super(0.0, _('Workspace Indicator')); super(0.5, _('Workspace Indicator'));
let container = new St.Widget({ let container = new St.Widget({
layout_manager: new Clutter.BinLayout(), layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
+19 -2
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
project('gnome-shell-extensions', project('gnome-shell-extensions',
version: '43.1', version: '44.0',
meson_version: '>= 0.53.0', meson_version: '>= 0.58.0',
license: 'GPL2+' license: 'GPL2+'
) )
@@ -93,7 +93,24 @@ endif
subdir('extensions') subdir('extensions')
subdir('po') subdir('po')
gnome.post_install(
glib_compile_schemas: true,
)
meson.add_dist_script('meson/generate-stylesheets.py') meson.add_dist_script('meson/generate-stylesheets.py')
meson.add_dist_script('meson/check-version.py', meson.add_dist_script('meson/check-version.py',
meson.project_version(), meson.project_version(),
'NEWS') 'NEWS')
summary_options = {
'extensions': enabled_extensions,
'classic_mode': get_option('classic_mode'),
}
summary_dirs = {
'prefix': get_option('prefix'),
'datadir': get_option('datadir'),
}
summary(summary_dirs, section: 'Directories')
summary(summary_options, section: 'Build Options')
+54 -47
View File
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 23:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-10 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 15:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-19 15:20+0300\n"
"Last-Translator: Launchpad translators\n" "Last-Translator: Launchpad translators\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n" "Language: be\n"
@@ -18,21 +18,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "Класічны GNOME" msgstr "Класічны GNOME"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Гэты сеанс выкарыстоўвае класічны GNOME" msgstr "Гэты сеанс выкарыстоўвае класічны GNOME"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "Класічны GNOME на Wayland"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Класічны GNOME на Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:118
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Абраныя" msgstr "Абраныя"
#: extensions/apps-menu/extension.js:369 #: extensions/apps-menu/extension.js:379
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Праграмы" msgstr "Праграмы"
@@ -48,43 +57,41 @@ msgstr ""
"Спіс радкоў, кожны з якіх змяшчае ідэнтыфікатар праграмы (імя файла *." "Спіс радкоў, кожны з якіх змяшчае ідэнтыфікатар праграмы (імя файла *."
"desktop), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы" "desktop), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:152
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правілы для працоўнай прасторы" msgstr "Правілы для працоўнай прасторы"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:306
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Дадаць правіла" msgstr "Дадаць правіла"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:112 #: extensions/drive-menu/extension.js:126
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:" msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:128 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Здымныя прылады" msgstr "Здымныя прылады"
#: extensions/drive-menu/extension.js:155 #: extensions/drive-menu/extension.js:167
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Адкрыць файлы" msgstr "Адкрыць файлы"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
#, fuzzy
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Выкарыстоўваць большую плошчу экрана для вокнаў" msgstr "Выкарыстоўваць большую плошчу экрана для вокнаў"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"Спрабаваць выкарыстаць большую плошчу экрана для размяшчэння мініяцюр праз " "Спрабаваць выкарыстаць большую плошчу экрана для размяшчэння мініяцюр праз "
"змяненне суадносінаў бакоў экрана, ўшчыльняючы іх, каб зменшыць памеры " "змяненне суадносін бакоў экрана, ўшчыльняючы іх, каб зменшыць памеры "
"абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі з натуральным " "абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі з натуральным "
"размяшчэннем мініяцюр." "размяшчэннем мініяцюр."
@@ -102,31 +109,31 @@ msgstr ""
"перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць " "перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць "
"абалонку." "абалонку."
#: extensions/places-menu/extension.js:89 #: extensions/places-menu/extension.js:94
#: extensions/places-menu/extension.js:93 #: extensions/places-menu/extension.js:97
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Месцы" msgstr "Месцы"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»" msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»." msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»."
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Камп'ютар" msgstr "Камп'ютар"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Хатняя папка" msgstr "Хатняя папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Агляд сеткі" msgstr "Агляд сеткі"
@@ -146,47 +153,47 @@ msgstr "Назва тэмы"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыць" msgstr "Закрыць"
#: extensions/window-list/extension.js:118 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Скасаваць згортванне" msgstr "Скасаваць згортванне"
#: extensions/window-list/extension.js:118 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Згарнуць" msgstr "Згарнуць"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Скасаваць разгортванне" msgstr "Скасаваць разгортванне"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Разгарнуць" msgstr "Разгарнуць"
#: extensions/window-list/extension.js:432 #: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Згарнуць усе" msgstr "Згарнуць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:438 #: extensions/window-list/extension.js:489
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх" msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:444 #: extensions/window-list/extension.js:495
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Разгарнуць усе" msgstr "Разгарнуць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:452 #: extensions/window-list/extension.js:503
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх" msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:460 #: extensions/window-list/extension.js:511
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Закрыць усе" msgstr "Закрыць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:737 #: extensions/window-list/extension.js:795
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Спіс вокнаў" msgstr "Спіс вокнаў"
@@ -203,7 +210,7 @@ msgstr ""
"значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)." "значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор" msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор"
@@ -222,41 +229,41 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Паказваць спіс вокнаў на ўсіх падлучаных маніторах ці толькі на асноўным." "Паказваць спіс вокнаў на ўсіх падлучаных маніторах ці толькі на асноўным."
#: extensions/window-list/prefs.js:29 #: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Групаванне вокнаў" msgstr "Групаванне вокнаў"
#: extensions/window-list/prefs.js:58 #: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Ніколі не групаваць вокны" msgstr "Ніколі не групаваць вокны"
#: extensions/window-list/prefs.js:59 #: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца" msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца"
#: extensions/window-list/prefs.js:60 #: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Заўсёды групаваць вокны" msgstr "Заўсёды групаваць вокны"
#: extensions/window-list/prefs.js:94 #: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах" msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:247 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:261
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:253 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:266
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы" msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:62
msgid "Workspace Names"
msgstr "Назвы працоўных прастор"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Працоўная прастора %d" msgstr "Працоўная прастора %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
msgid "Workspace Names"
msgstr "Назвы працоўных прастор"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:255
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Дадаць працоўную прастору" msgstr "Дадаць працоўную прастору"