Compare commits
21 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
a5b6871562 | ||
|
|
deb6031381 | ||
|
|
486cb59aff | ||
|
|
de9a3df7bd | ||
|
|
396f4ef566 | ||
|
|
c26b4803c3 | ||
|
|
4ccf12e988 | ||
|
|
74121fce78 | ||
|
|
0a7491d747 | ||
|
|
68bf3e7ff7 | ||
|
|
93dd8f535d | ||
|
|
0b993525f5 | ||
|
|
5dfdb68c75 | ||
|
|
443d1dc42b | ||
|
|
34f6c9514a | ||
|
|
2f2619403a | ||
|
|
d25cc847f3 | ||
|
|
769ad859e6 | ||
|
|
7ba0e5b42c | ||
|
|
201339345d | ||
|
|
6ee4205f1e |
192
.gitlab-ci.yml
192
.gitlab-ci.yml
@@ -1,84 +1,107 @@
|
|||||||
include:
|
include:
|
||||||
- remote: "https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/6f86b8bcb0cd5168c32779c4fea9a893c4a0c046/templates/ci-fairy.yml"
|
- remote: 'https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/bbe5232986c9b98eb1efe62484e07216f7d1a4df/templates/fedora.yml'
|
||||||
|
- remote: "https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/6f86b8bcb0cd5168c32779c4fea9a893c4a0c046/templates/ci-fairy.yml"
|
||||||
|
|
||||||
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/34:2021-08-12.0
|
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/34:2021-08-12.0
|
||||||
|
|
||||||
stages:
|
stages:
|
||||||
- pre_review
|
- pre_review
|
||||||
- review
|
- prepare
|
||||||
- build
|
- review
|
||||||
|
- build
|
||||||
|
- deploy
|
||||||
|
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
# Cancel jobs if newer commits are pushed to the branch
|
# Cancel jobs if newer commits are pushed to the branch
|
||||||
interruptible: true
|
interruptible: true
|
||||||
# Auto-retry jobs in case of infra failures
|
# Auto-retry jobs in case of infra failures
|
||||||
retry:
|
retry:
|
||||||
max: 1
|
max: 1
|
||||||
when:
|
when:
|
||||||
- 'runner_system_failure'
|
- 'runner_system_failure'
|
||||||
- 'stuck_or_timeout_failure'
|
- 'stuck_or_timeout_failure'
|
||||||
- 'scheduler_failure'
|
- 'scheduler_failure'
|
||||||
- 'api_failure'
|
- 'api_failure'
|
||||||
|
|
||||||
variables:
|
variables:
|
||||||
FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions
|
FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions
|
||||||
LINT_LOG: "eslint-report.xml"
|
LINT_LOG: "eslint-report.xml"
|
||||||
JS_LOG: "js-report.txt"
|
JS_LOG: "js-report.txt"
|
||||||
|
|
||||||
workflow:
|
workflow:
|
||||||
rules:
|
rules:
|
||||||
- if: '$CI_MERGE_REQUEST_IID'
|
- if: '$CI_MERGE_REQUEST_IID'
|
||||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH'
|
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH'
|
||||||
|
|
||||||
.pipeline_guard: &pipeline_guard
|
.pipeline_guard: &pipeline_guard
|
||||||
rules:
|
rules:
|
||||||
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
|
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
|
||||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH == $CI_DEFAULT_BRANCH'
|
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH == $CI_DEFAULT_BRANCH'
|
||||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH =~ /^gnome-[0-9-]+$/'
|
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH =~ /^gnome-[0-9-]+$/'
|
||||||
- when: 'manual'
|
- when: 'manual'
|
||||||
|
|
||||||
|
.gnome-shell-extensions.fedora:34:
|
||||||
|
variables:
|
||||||
|
FDO_DISTRIBUTION_VERSION: 34
|
||||||
|
FDO_DISTRIBUTION_TAG: '2021-08-31.0'
|
||||||
|
FDO_DISTRIBUTION_PACKAGES: >
|
||||||
|
meson git gettext sassc
|
||||||
|
|
||||||
|
.prereview_req: &prereview_req
|
||||||
|
needs:
|
||||||
|
- check_commit_log
|
||||||
|
- check-merge-request
|
||||||
|
|
||||||
check_commit_log:
|
check_commit_log:
|
||||||
extends:
|
extends:
|
||||||
- .fdo.ci-fairy
|
- .fdo.ci-fairy
|
||||||
stage: pre_review
|
stage: pre_review
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
|
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
|
||||||
then
|
then
|
||||||
ci-fairy check-commits --junit-xml=commit-message-junit-report.xml ;
|
ci-fairy check-commits --junit-xml=commit-message-junit-report.xml ;
|
||||||
else
|
else
|
||||||
echo "Not a merge request" ;
|
echo "Not a merge request" ;
|
||||||
fi
|
fi
|
||||||
<<: *pipeline_guard
|
<<: *pipeline_guard
|
||||||
artifacts:
|
artifacts:
|
||||||
expire_in: 1 week
|
expire_in: 1 week
|
||||||
paths:
|
paths:
|
||||||
- commit-message-junit-report.xml
|
- commit-message-junit-report.xml
|
||||||
reports:
|
reports:
|
||||||
junit: commit-message-junit-report.xml
|
junit: commit-message-junit-report.xml
|
||||||
|
|
||||||
check-merge-request:
|
check-merge-request:
|
||||||
extends:
|
extends:
|
||||||
- .fdo.ci-fairy
|
- .fdo.ci-fairy
|
||||||
stage: pre_review
|
stage: pre_review
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
|
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
|
||||||
then
|
then
|
||||||
ci-fairy check-merge-request --require-allow-collaboration --junit-xml=check-merge-request-report.xml ;
|
ci-fairy check-merge-request --require-allow-collaboration --junit-xml=check-merge-request-report.xml ;
|
||||||
else
|
else
|
||||||
echo "Not a merge request" ;
|
echo "Not a merge request" ;
|
||||||
fi
|
fi
|
||||||
<<: *pipeline_guard
|
<<: *pipeline_guard
|
||||||
artifacts:
|
artifacts:
|
||||||
expire_in: 1 week
|
expire_in: 1 week
|
||||||
paths:
|
paths:
|
||||||
- check-merge-request-report.xml
|
- check-merge-request-report.xml
|
||||||
reports:
|
reports:
|
||||||
junit: check-merge-request-report.xml
|
junit: check-merge-request-report.xml
|
||||||
|
|
||||||
|
build-fedora-container:
|
||||||
|
extends:
|
||||||
|
- .fdo.container-build@fedora@x86_64
|
||||||
|
- .gnome-shell-extensions.fedora:34
|
||||||
|
stage: prepare
|
||||||
|
<<: *prereview_req
|
||||||
|
|
||||||
js_check:
|
js_check:
|
||||||
stage: review
|
stage: review
|
||||||
|
<<: *prereview_req
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- find extensions -name '*.js' -exec js78 -c '{}' ';' 2>&1 | tee $JS_LOG
|
- find extensions -name '*.js' -exec js78 -c '{}' ';' 2>&1 | tee $JS_LOG
|
||||||
- (! grep -q . $JS_LOG)
|
- (! grep -q . $JS_LOG)
|
||||||
@@ -89,6 +112,7 @@ js_check:
|
|||||||
|
|
||||||
eslint:
|
eslint:
|
||||||
stage: review
|
stage: review
|
||||||
|
<<: *prereview_req
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- eslint -o $LINT_LOG -f junit --resolve-plugins-relative-to $(npm root -g) extensions
|
- eslint -o $LINT_LOG -f junit --resolve-plugins-relative-to $(npm root -g) extensions
|
||||||
artifacts:
|
artifacts:
|
||||||
@@ -99,7 +123,7 @@ eslint:
|
|||||||
|
|
||||||
build-bundles:
|
build-bundles:
|
||||||
stage: build
|
stage: build
|
||||||
needs: ["check_commit_log"]
|
<<: *prereview_req
|
||||||
script:
|
script:
|
||||||
- ./export-zips.sh
|
- ./export-zips.sh
|
||||||
artifacts:
|
artifacts:
|
||||||
@@ -107,3 +131,47 @@ build-bundles:
|
|||||||
expose_as: 'Get Extension bundles here'
|
expose_as: 'Get Extension bundles here'
|
||||||
paths:
|
paths:
|
||||||
- zip-files/
|
- zip-files/
|
||||||
|
|
||||||
|
fedora-build:
|
||||||
|
extends:
|
||||||
|
- .fdo.distribution-image@fedora
|
||||||
|
- .gnome-shell-extensions.fedora:34
|
||||||
|
stage: build
|
||||||
|
needs:
|
||||||
|
- build-fedora-container
|
||||||
|
before_script:
|
||||||
|
- git submodule update --init
|
||||||
|
script:
|
||||||
|
- meson setup build --werror -Dextension_set=all -Dclassic_mode=true
|
||||||
|
- meson compile -C build
|
||||||
|
- meson test -C build
|
||||||
|
- meson install -C build
|
||||||
|
artifacts:
|
||||||
|
paths:
|
||||||
|
- build
|
||||||
|
|
||||||
|
fedora-dist:
|
||||||
|
extends:
|
||||||
|
- .fdo.distribution-image@fedora
|
||||||
|
- .gnome-shell-extensions.fedora:34
|
||||||
|
stage: deploy
|
||||||
|
needs:
|
||||||
|
- fedora-build
|
||||||
|
before_script:
|
||||||
|
- git submodule update --init
|
||||||
|
script:
|
||||||
|
- meson dist -C build
|
||||||
|
rules:
|
||||||
|
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
|
||||||
|
changes:
|
||||||
|
- "**/meson.build"
|
||||||
|
- meson/*
|
||||||
|
|
||||||
|
fedora-dist-tarball:
|
||||||
|
extends: fedora-dist
|
||||||
|
artifacts:
|
||||||
|
expose_as: 'Get tarball here'
|
||||||
|
paths:
|
||||||
|
- build/meson-dist/$CI_PROJECT_NAME-$CI_COMMIT_TAG.tar.xz
|
||||||
|
rules:
|
||||||
|
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||||
|
|||||||
32
NEWS
32
NEWS
@@ -1,3 +1,35 @@
|
|||||||
|
41.1
|
||||||
|
====
|
||||||
|
* native-window-placement: Fix distorted layout in app grid [Sebastian; !189]
|
||||||
|
* window-list: Fix on-screen keyboard [Florian; !199]
|
||||||
|
* Misc. bug fixes [Neal; !195]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Neal Gompa, Sebastian Keller, Florian Müllner
|
||||||
|
|
||||||
|
Translators:
|
||||||
|
Goran Vidović [hr], Sveinn í Felli [is]
|
||||||
|
|
||||||
|
41.0
|
||||||
|
====
|
||||||
|
* Bump version
|
||||||
|
|
||||||
|
41.rc.1
|
||||||
|
=======
|
||||||
|
* Fix pre-generating stylesheets in tarball [Florian; !190]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Florian Müllner
|
||||||
|
|
||||||
|
41.rc
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* window-list: Adapt to overview-on-startup [Florian; !185]
|
||||||
|
* apps-menu: Use a custom 'toggle-menu' shortcut [Florian; !173]
|
||||||
|
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !186]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Florian Müllner
|
||||||
|
|
||||||
41.beta
|
41.beta
|
||||||
=======
|
=======
|
||||||
* window-list: Extend reactive area of minimap to screen edges [Adam; !171]
|
* window-list: Extend reactive area of minimap to screen edges [Adam; !171]
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,3 +5,4 @@ Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session
|
|||||||
TryExec=gnome-session
|
TryExec=gnome-session
|
||||||
Type=Application
|
Type=Application
|
||||||
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
|
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
|
||||||
|
X-GDM-SessionRegisters=true
|
||||||
|
|||||||
@@ -378,9 +378,12 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
this._hidingId = Main.overview.connect('hiding', () => {
|
this._hidingId = Main.overview.connect('hiding', () => {
|
||||||
this.remove_accessible_state(Atk.StateType.CHECKED);
|
this.remove_accessible_state(Atk.StateType.CHECKED);
|
||||||
});
|
});
|
||||||
Main.layoutManager.connect('startup-complete',
|
Main.wm.addKeybinding(
|
||||||
this._setKeybinding.bind(this));
|
'apps-menu-toggle-menu',
|
||||||
this._setKeybinding();
|
ExtensionUtils.getSettings(),
|
||||||
|
Meta.KeyBindingFlags.IGNORE_AUTOREPEAT,
|
||||||
|
Shell.ActionMode.NORMAL | Shell.ActionMode.OVERVIEW,
|
||||||
|
() => this.menu.toggle());
|
||||||
|
|
||||||
this._desktopTarget = new DesktopTarget();
|
this._desktopTarget = new DesktopTarget();
|
||||||
this._desktopTarget.connect('app-dropped', () => {
|
this._desktopTarget.connect('app-dropped', () => {
|
||||||
@@ -431,11 +434,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
this._tree.disconnect(this._treeChangedId);
|
this._tree.disconnect(this._treeChangedId);
|
||||||
this._tree = null;
|
this._tree = null;
|
||||||
|
|
||||||
Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu',
|
Main.wm.removeKeybinding('apps-menu-toggle-menu');
|
||||||
Shell.ActionMode.NORMAL | Shell.ActionMode.OVERVIEW,
|
|
||||||
Main.sessionMode.hasOverview
|
|
||||||
? Main.overview.toggle.bind(Main.overview)
|
|
||||||
: null);
|
|
||||||
|
|
||||||
this._desktopTarget.destroy();
|
this._desktopTarget.destroy();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -477,12 +476,6 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
super._onOpenStateChanged(menu, open);
|
super._onOpenStateChanged(menu, open);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_setKeybinding() {
|
|
||||||
Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu',
|
|
||||||
Shell.ActionMode.NORMAL | Shell.ActionMode.OVERVIEW,
|
|
||||||
() => this.menu.toggle());
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
_redisplay() {
|
_redisplay() {
|
||||||
this.applicationsBox.destroy_all_children();
|
this.applicationsBox.destroy_all_children();
|
||||||
this.categoriesBox.destroy_all_children();
|
this.categoriesBox.destroy_all_children();
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,3 +3,4 @@ extension_data += configure_file(
|
|||||||
output: metadata_name,
|
output: metadata_name,
|
||||||
configuration: metadata_conf
|
configuration: metadata_conf
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
extension_schemas += files(metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml')
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"extension-id": "@extension_id@",
|
"extension-id": "@extension_id@",
|
||||||
"uuid": "@uuid@",
|
"uuid": "@uuid@",
|
||||||
|
"settings-schema": "@gschemaname@",
|
||||||
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
||||||
"name": "Applications Menu",
|
"name": "Applications Menu",
|
||||||
"description": "Add a category-based menu for applications.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.",
|
"description": "Add a category-based menu for applications.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.",
|
||||||
|
|||||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
|||||||
|
<schemalist gettext-domain="gnome-shell-extensions">
|
||||||
|
<schema id="org.gnome.shell.extensions.apps-menu"
|
||||||
|
path="/org/gnome/shell/extensions/apps-menu/">
|
||||||
|
<key name="apps-menu-toggle-menu" type="as">
|
||||||
|
<default>["<Alt>F1"]</default>
|
||||||
|
<summary>Keybinding to open the applications menu</summary>
|
||||||
|
<description>
|
||||||
|
Keybinding to open the applications menu.
|
||||||
|
</description>
|
||||||
|
</key>
|
||||||
|
</schema>
|
||||||
|
</schemalist>
|
||||||
@@ -1,9 +1 @@
|
|||||||
.window-caption {
|
/* This extensions requires no special styling */
|
||||||
-shell-caption-spacing: 13px; /* current caption height is 26px => set it to half of it. TODO: better solution needed */
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
.window-picker {
|
|
||||||
-horizontal-spacing: 32px;
|
|
||||||
-vertical-spacing: 32px;
|
|
||||||
padding: 64px 32px;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -778,13 +778,16 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
|||||||
this._updateKeyboardAnchor();
|
this._updateKeyboardAnchor();
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|
||||||
this._overviewHidingId = Main.overview.connect('hiding', () => {
|
this._overviewHidingId = Main.overview.connect('hidden', () => {
|
||||||
this.visible = !Main.layoutManager.primaryMonitor.inFullscreen;
|
this.visible = !Main.layoutManager.primaryMonitor.inFullscreen;
|
||||||
this._updateKeyboardAnchor();
|
this._updateKeyboardAnchor();
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|
||||||
this._fullscreenChangedId =
|
this._fullscreenChangedId =
|
||||||
global.display.connect('in-fullscreen-changed', () => {
|
global.display.connect('in-fullscreen-changed', () => {
|
||||||
|
// Work-around for initial change from unknown to !fullscreen
|
||||||
|
if (Main.overview.visible)
|
||||||
|
this.hide();
|
||||||
this._updateKeyboardAnchor();
|
this._updateKeyboardAnchor();
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|
||||||
@@ -922,11 +925,8 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_updateKeyboardAnchor() {
|
_updateKeyboardAnchor() {
|
||||||
if (!Main.keyboard.keyboardActor)
|
const translationY = Main.overview.visible ? 0 : this.height;
|
||||||
return;
|
Main.layoutManager.keyboardBox.translation_y = -translationY;
|
||||||
|
|
||||||
let translationY = Main.overview.visible ? 0 : this.height;
|
|
||||||
Main.keyboard.keyboardActor.translation_y = -translationY;
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_onAppStateChanged(appSys, app) {
|
_onAppStateChanged(appSys, app) {
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
project('gnome-shell-extensions',
|
project('gnome-shell-extensions',
|
||||||
version: '41.beta',
|
version: '41.1',
|
||||||
meson_version: '>= 0.44.0',
|
meson_version: '>= 0.53.0',
|
||||||
license: 'GPL2+'
|
license: 'GPL2+'
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
@@ -89,3 +89,6 @@ subdir('extensions')
|
|||||||
subdir('po')
|
subdir('po')
|
||||||
|
|
||||||
meson.add_dist_script('meson/generate-stylesheets.py')
|
meson.add_dist_script('meson/generate-stylesheets.py')
|
||||||
|
meson.add_dist_script('meson/check-version.py',
|
||||||
|
meson.project_version(),
|
||||||
|
'NEWS')
|
||||||
|
|||||||
32
meson/check-version.py
Executable file
32
meson/check-version.py
Executable file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
|||||||
|
#!/usr/bin/env python3
|
||||||
|
|
||||||
|
import os, sys
|
||||||
|
from pathlib import Path
|
||||||
|
import argparse, subprocess
|
||||||
|
|
||||||
|
def check_version(version, file, type='news'):
|
||||||
|
if type == 'news':
|
||||||
|
line = file.open().readline()
|
||||||
|
ok = line.startswith(version)
|
||||||
|
print("{}: {}".format(file, "OK" if ok else "FAILED"))
|
||||||
|
if not ok:
|
||||||
|
raise Exception("{} does not start with {}".format(file, version))
|
||||||
|
elif type == 'metainfo':
|
||||||
|
subprocess.run(['appstream-util', 'validate-version', file, version],
|
||||||
|
check=True)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
raise Exception('Not implemented')
|
||||||
|
|
||||||
|
parser = argparse.ArgumentParser(description='Check release version information.')
|
||||||
|
parser.add_argument('--type', choices=['metainfo','news'], default='news')
|
||||||
|
parser.add_argument('version', help='the version to check for')
|
||||||
|
parser.add_argument('files', nargs='+', help='files to check')
|
||||||
|
args = parser.parse_args()
|
||||||
|
|
||||||
|
distroot = os.environ.get('MESON_DIST_ROOT', './')
|
||||||
|
|
||||||
|
try:
|
||||||
|
for file in args.files:
|
||||||
|
check_version(args.version, Path(distroot, file), args.type)
|
||||||
|
except:
|
||||||
|
sys.exit(1)
|
||||||
@@ -10,4 +10,4 @@ distroot = os.environ.get('MESON_DIST_ROOT')
|
|||||||
stylesheet_path = PurePath('data/gnome-classic.css')
|
stylesheet_path = PurePath('data/gnome-classic.css')
|
||||||
src = PurePath(sourceroot, stylesheet_path.with_suffix('.scss'))
|
src = PurePath(sourceroot, stylesheet_path.with_suffix('.scss'))
|
||||||
dst = PurePath(distroot, stylesheet_path)
|
dst = PurePath(distroot, stylesheet_path)
|
||||||
subprocess.call(['sassc', '-a', src, dst])
|
subprocess.run(['sassc', '-a', src, dst], check=True)
|
||||||
|
|||||||
40
po/hr.po
40
po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:59+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 00:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 16:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "GNOME klasičan"
|
msgstr "GNOME klasičan"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Ova sesija vas prijavljuje u klasičan GNOME"
|
|||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Omiljeni"
|
msgstr "Omiljeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:367
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Aplikacije"
|
msgstr "Aplikacije"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -52,22 +52,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Workspace Rules"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
msgstr "Pravila radnog prostora"
|
msgstr "Pravila radnog prostora"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Dodaj pravilo"
|
msgstr "Dodaj pravilo"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:134
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Izbacivanje uređaja “%s” neuspjelo:"
|
msgstr "Izbacivanje uređaja “%s” neuspjelo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||||
msgid "Removable devices"
|
msgid "Removable devices"
|
||||||
msgstr "Prijenosni uređaji"
|
msgstr "Prijenosni uređaji"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:172
|
||||||
msgid "Open Files"
|
msgid "Open Files"
|
||||||
msgstr "Otvori datoteku"
|
msgstr "Otvori datoteku"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ponovno pokretanje ljuske kako bi se primijenila."
|
"ponovno pokretanje ljuske kako bi se primijenila."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
#: extensions/places-menu/extension.js:92
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Lokacije"
|
msgstr "Lokacije"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -164,27 +164,27 @@ msgstr "Prikaži u prozoru"
|
|||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Uvećaj"
|
msgstr "Uvećaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
#: extensions/window-list/extension.js:432
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Smanji sve"
|
msgstr "Smanji sve"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
#: extensions/window-list/extension.js:438
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Vrati sve"
|
msgstr "Vrati sve"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
#: extensions/window-list/extension.js:444
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Uvećaj sve"
|
msgstr "Uvećaj sve"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
#: extensions/window-list/extension.js:452
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Prikaži u prozoru sve"
|
msgstr "Prikaži u prozoru sve"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
#: extensions/window-list/extension.js:460
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Zatvori sve"
|
msgstr "Zatvori sve"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
#: extensions/window-list/extension.js:737
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Popis prozora"
|
msgstr "Popis prozora"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Grupiranje prozora"
|
|||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Nikada grupiraj prozore"
|
msgstr "Ne grupiraj prozore"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
@@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "Uvijek grupiraj prozore"
|
|||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Prikaži na svim zaslonima"
|
msgstr "Prikaži na svim zaslonima"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "Indikator radnog prostora"
|
msgstr "Indikator radnog prostora"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Nazivi radnih prostora"
|
|||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Radni prostor %d"
|
msgstr "Radni prostor %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
|
||||||
msgid "Add Workspace"
|
msgid "Add Workspace"
|
||||||
msgstr "Dodaj radni prostor"
|
msgstr "Dodaj radni prostor"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
331
po/is.po
331
po/is.po
@@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017.
|
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
|
||||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
"sues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:59+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 06:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language: is\n"
|
"Language: is\n"
|
||||||
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||||
msgid "GNOME Classic"
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "GNOME Klassík"
|
msgstr "GNOME Klassík"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -26,74 +26,11 @@ msgstr "GNOME Klassík"
|
|||||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
msgstr "Þessi seta skráir þig inn í klassískt GNOME"
|
msgstr "Þessi seta skráir þig inn í klassískt GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
|
||||||
msgstr "Festa kvaðningarglugga við yfirglugga"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.mutter "
|
|
||||||
"þegar GNOME Skelin er keyrð."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
|
||||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
|
||||||
msgstr "Staðsetning hnappa á tiltilrönd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
|
||||||
"GNOME Shell."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.desktop.wm."
|
|
||||||
"þegar GNOME Skelin er keyrð."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
|
||||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
|
||||||
msgstr "Virkja flísalögn við jaðra þegar gluggum er sleppt á skjájaðra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
|
||||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
|
||||||
msgstr "Vinnusvæði einungis á aðalskjá"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
|
||||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Fresta breytingum á virkni í músarham þar til bendillinn hefur stöðvast"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
|
||||||
msgid "Thumbnail only"
|
|
||||||
msgstr "Einungis smámynd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
|
||||||
msgid "Application icon only"
|
|
||||||
msgstr "Einungis táknmynd forrits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
|
||||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
|
||||||
msgstr "Smámynd og táknmynd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
|
||||||
msgid "Present windows as"
|
|
||||||
msgstr "Birta glugga sem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
|
||||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
|
||||||
msgstr "Birta eingöngu glugga á núverandi vinnusvæði"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
|
||||||
msgid "Activities Overview"
|
|
||||||
msgstr "Virkniyfirlit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "Eftirlæti"
|
msgstr "Eftirlæti"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:367
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Forrit"
|
msgstr "Forrit"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -109,75 +46,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Listi yfir textastrengi, þar sem hver þeirra inniheldur forritsauðkenni "
|
"Listi yfir textastrengi, þar sem hver þeirra inniheldur forritsauðkenni "
|
||||||
"(heiti skjáborðsskrár) að viðbættum tvípunkti og svo númeri vinnusvæðis"
|
"(heiti skjáborðsskrár) að viðbættum tvípunkti og svo númeri vinnusvæðis"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||||
msgid "Application"
|
#| msgid "Workspace Names"
|
||||||
msgstr "Forrit"
|
msgid "Workspace Rules"
|
||||||
|
msgstr "Vinnusvæðareglur"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
|
||||||
msgid "Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Vinnusvæði"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "Bæta við reglu"
|
msgstr "Bæta við reglu"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
|
||||||
msgid "Create new matching rule"
|
|
||||||
msgstr "Búa til nýja samsvörunarreglu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
|
||||||
msgid "Add"
|
|
||||||
msgstr "Bæta við"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:134
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
|
|
||||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "Útspýting drifsins '%s' mistókst:"
|
msgstr "Útspýting drifsins '%s' mistókst:"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||||
msgid "Removable devices"
|
msgid "Removable devices"
|
||||||
msgstr "Útskiptanleg tæki"
|
msgstr "Útskiptanleg tæki"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:172
|
||||||
#| msgid "Open File"
|
|
||||||
msgid "Open Files"
|
msgid "Open Files"
|
||||||
msgstr "Opna skrár"
|
msgstr "Opna skrár"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
|
||||||
msgid "Hello, world!"
|
|
||||||
msgstr "Hæ heimur!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
|
||||||
msgid "Alternative greeting text."
|
|
||||||
msgstr "Varatexti ávarps."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
|
||||||
"panel."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Ef þetta er ekki autt, inniheldur það textann sem birtist þegar smellt er á "
|
|
||||||
"spjaldið."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
|
||||||
msgid "Message"
|
|
||||||
msgstr "Skilaboð"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
|
||||||
#. translated
|
|
||||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
|
||||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
|
||||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Example-viðbótin hefur að markmiði að sýna hvernig byggja eigi vel gerðar "
|
|
||||||
"viðbætur fyrir GNOME-Shell hefur því sem slík ekki mikið aðra virkni.\n"
|
|
||||||
"Samt sem áður má nota hana til að sérsníða skilaboð í kvaðningu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||||
msgid "Use more screen for windows"
|
msgid "Use more screen for windows"
|
||||||
msgstr "Nota meira af skjánum fyrir glugga"
|
msgstr "Nota meira af skjánum fyrir glugga"
|
||||||
@@ -189,9 +81,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reyndu að nota meira af skjánum undir gluggatákn með aðlögun að "
|
"Reyndu að nota meira af skjánum undir gluggatákn með aðlögun að "
|
||||||
"stærðarhlutföllum skjásins og að þjappa þeim enn frekar til að minnka umgjörð "
|
"stærðarhlutföllum skjásins og að þjappa þeim enn frekar til að minnka "
|
||||||
"þeirra. "
|
"umgjörð þeirra. Þessi stilling gildir einungis með stefnu um eðlilegar "
|
||||||
"Þessi stilling gildir einungis með stefnu um eðlilegar staðsetningar."
|
"staðsetningar."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||||
msgid "Place window captions on top"
|
msgid "Place window captions on top"
|
||||||
@@ -207,32 +99,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"öfugt við það sem sjálfgefið er í skelinni sem setur þær neðst. Breytingar á "
|
"öfugt við það sem sjálfgefið er í skelinni sem setur þær neðst. Breytingar á "
|
||||||
"þessum stillingum krefjast þess að skelin sé endurræst svo að þær taki gildi."
|
"þessum stillingum krefjast þess að skelin sé endurræst svo að þær taki gildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
#: extensions/places-menu/extension.js:92
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "Staðir"
|
msgstr "Staðir"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
|
msgstr "Mistókst að ræsa \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
msgstr "Gat ekki tengt gagnageymslu fyrir “%s”"
|
msgstr "Gat ekki tengt gagnageymslu fyrir “%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||||
#, javascript-format
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||||
#| msgid "Failed to launch \"%s\""
|
|
||||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
|
||||||
msgstr "Mistókst að ræsa \"%s\""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
|
||||||
msgid "Computer"
|
msgid "Computer"
|
||||||
msgstr "Tölva"
|
msgstr "Tölva"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Heim"
|
msgstr "Heim"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Browse Network"
|
||||||
msgstr "Flakka um net"
|
msgstr "Flakka um net"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -241,7 +132,6 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
|||||||
msgstr "Fletta í gegnum skjámyndastærðir"
|
msgstr "Fletta í gegnum skjámyndastærðir"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||||
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||||
msgstr "Fletta afturábak í gegnum skjámyndastærðir"
|
msgstr "Fletta afturábak í gegnum skjámyndastærðir"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -253,52 +143,47 @@ msgstr "Heiti þema"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "Heiti á þema, hlaðið inn frá ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgstr "Heiti á þema, hlaðið inn frá ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Loka"
|
msgstr "Loka"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "Endurheimta"
|
msgstr "Endurheimta"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "Lágmarka"
|
msgstr "Lágmarka"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "Minnka glugga"
|
msgstr "Minnka glugga"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Hámarka"
|
msgstr "Hámarka"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
#: extensions/window-list/extension.js:432
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "Lágmarka allt"
|
msgstr "Lágmarka allt"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
#: extensions/window-list/extension.js:438
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "Endurheimta allt"
|
msgstr "Endurheimta allt"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
#: extensions/window-list/extension.js:444
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "Hámarka allt"
|
msgstr "Hámarka allt"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
#: extensions/window-list/extension.js:452
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "Minnka allt"
|
msgstr "Minnka allt"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
#: extensions/window-list/extension.js:460
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "Loka öllu"
|
msgstr "Loka öllu"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
#: extensions/window-list/extension.js:737
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
|
||||||
msgstr "Vinnusvæðavísir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "Gluggalisti"
|
msgstr "Gluggalisti"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -307,9 +192,6 @@ msgid "When to group windows"
|
|||||||
msgstr "Hvenær á að hópa glugga"
|
msgstr "Hvenær á að hópa glugga"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Decides when to group windows from the same application on the window "
|
|
||||||
#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||||
@@ -318,49 +200,150 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Möguleg gildi eru „aldrei‟, „sjálfvirkt‟ og „alltaf‟."
|
"Möguleg gildi eru „aldrei‟, „sjálfvirkt‟ og „alltaf‟."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||||
|
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||||
|
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||||
|
msgstr "Birta glugga frá öllum vinnusvæðum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||||
|
#| "primary one."
|
||||||
|
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hvort birta eigi glugga frá öllum vinnusvæðum eða einungis því sem er virkt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||||
msgstr "Sýna gluggalistann á öllum skjám"
|
msgstr "Sýna gluggalistann á öllum skjám"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||||
"primary one."
|
"primary one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hvort birta eigi gluggalistann á öllum tengdum skjám eða einungis á aðalskjá."
|
"Hvort birta eigi gluggalistann á öllum tengdum skjám eða einungis á aðalskjá."
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "Hópun glugga"
|
msgstr "Hópun glugga"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "Aldrei hópa glugga"
|
msgstr "Aldrei hópa glugga"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "Hópa glugga þegar pláss er takmarkað"
|
msgstr "Hópa glugga þegar pláss er takmarkað"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "Alltaf hópa glugga"
|
msgstr "Alltaf hópa glugga"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "Birta á öllum skjám"
|
msgstr "Birta á öllum skjám"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
|
||||||
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Vinnusvæðavísir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
msgid "Workspace Names"
|
||||||
msgstr "Vinnusvæðaheiti"
|
msgstr "Vinnusvæðaheiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||||
msgid "Name"
|
|
||||||
msgstr "Heiti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Vinnusvæði %d"
|
msgstr "Vinnusvæði %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
|
||||||
|
#| msgid "Workspace"
|
||||||
|
msgid "Add Workspace"
|
||||||
|
msgstr "Bæta við vinnusvæði"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Festa kvaðningarglugga við yfirglugga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.mutter "
|
||||||
|
#~ "þegar GNOME Skelin er keyrð."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||||
|
#~ msgstr "Staðsetning hnappa á tiltilrönd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||||
|
#~ "running GNOME Shell."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.desktop."
|
||||||
|
#~ "wm.þegar GNOME Skelin er keyrð."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
|
#~ msgstr "Virkja flísalögn við jaðra þegar gluggum er sleppt á skjájaðra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vinnusvæði einungis á aðalskjá"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Fresta breytingum á virkni í músarham þar til bendillinn hefur stöðvast"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||||
|
#~ msgstr "Einungis smámynd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Application icon only"
|
||||||
|
#~ msgstr "Einungis táknmynd forrits"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||||
|
#~ msgstr "Smámynd og táknmynd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Present windows as"
|
||||||
|
#~ msgstr "Birta glugga sem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||||
|
#~ msgstr "Virkniyfirlit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Application"
|
||||||
|
#~ msgstr "Forrit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create new matching rule"
|
||||||
|
#~ msgstr "Búa til nýja samsvörunarreglu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bæta við"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Hæ heimur!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||||
|
#~ msgstr "Varatexti ávarps."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||||
|
#~ "the panel."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Ef þetta er ekki autt, inniheldur það textann sem birtist þegar smellt er "
|
||||||
|
#~ "á spjaldið."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Message"
|
||||||
|
#~ msgstr "Skilaboð"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||||
|
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||||
|
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Example-viðbótin hefur að markmiði að sýna hvernig byggja eigi vel gerðar "
|
||||||
|
#~ "viðbætur fyrir GNOME-Shell hefur því sem slík ekki mikið aðra virkni.\n"
|
||||||
|
#~ "Samt sem áður má nota hana til að sérsníða skilaboð í kvaðningu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Name"
|
||||||
|
#~ msgstr "Heiti"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU"
|
#~ msgid "CPU"
|
||||||
#~ msgstr "Örgjörvi"
|
#~ msgstr "Örgjörvi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user