Compare commits

..

73 Commits

Author SHA1 Message Date
Florian Müllner
4286fd1bcc Tag release 40.2
Update NEWS.
2021-06-10 13:41:34 +02:00
Adam Goode
3bb0897bc1 window-list: Don't use panel-button class for the workspace indicator
The panel-button introduces some horizontal padding which is insensitive
to scroll events. Without this change, there is a small dead zone in the
corner that cannot be used to switch workspaces with the mouse wheel.

For useMenu mode, this has the effect of removing all of the horizontal
space to the edge of the screen, so I add some back with the
status-label-bin margin.

This a is similar change to 8bad8a3b63.

Fixes #315.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/171>
(cherry picked from commit d6648b0b5c)
2021-06-10 13:38:47 +02:00
Juliano de Souza Camargo
12eedcf6f7 Update Portuguese translation 2021-06-07 10:22:02 +00:00
Hugo Carvalho
08d382facc Update Portuguese translation 2021-06-02 16:09:54 +00:00
Florian Müllner
96a1de92db build: Only use major version in shell-versions
The website changed its version handling again, and now takes "40.0"
to mean "40.0, and only 40.0".

Not complaining though, as "40" is more correct in my opinion anyway ...

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/172>
2021-05-25 19:26:08 +02:00
Florian Müllner
cc2f46b837 Post-release version bump 2021-05-14 17:00:35 +02:00
Florian Müllner
605dd02217 Tag release 40.1
Update NEWS.
2021-05-13 16:51:52 +02:00
Florian Müllner
b33a62f2dc Update sass submodule 2021-05-13 16:50:34 +02:00
Quentin PAGÈS
8a320eb0a1 Update Occitan translation 2021-05-10 20:04:48 +00:00
Pawan Chitrakar
83c4ced407 Update Nepali translation 2021-05-01 05:49:03 +00:00
Florian Müllner
e094dead91 windowsNavigator: Adjust to gnome-shell change
Parts of WindowPreview were moved to C for performance reasons, which
turned a formerly private JS property into a GObject property.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/302

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/170>
2021-04-08 16:38:40 +02:00
Carmen Bianca BAKKER
6cdf86b6b3 Update Esperanto translation 2021-04-07 12:05:20 +00:00
Florian Müllner
3e8bbb07ea classic: Disable welcome dialog
The Tour focuses on new overview features, which aren't relevant
for gnome-classic where the overview is disabled altogether.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/issues/4026

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/169>
2021-04-05 20:32:19 +02:00
Anders Jonsson
e3ddd8e7d0 Update Swedish translation 2021-03-27 20:14:29 +00:00
Ngọc Quân Trần
aa67982129 Update Vietnamese translation 2021-03-27 07:54:17 +00:00
Florian Müllner
8aa645ae5d build: Adjust shell-version
With the new version scheme, only the major version is relevant as
far as gnome-shell is concerned. However the extension website does
not handle that at the moment, so always append a ".0".
2021-03-20 13:39:25 +01:00
Florian Müllner
20540cb843 Post-release version bump 2021-03-20 13:39:25 +01:00
Florian Müllner
d338930d69 Tag release 40.0
Update NEWS.
2021-03-20 13:10:47 +01:00
Jiri Grönroos
35c1763792 Update Finnish translation 2021-03-16 10:15:46 +00:00
Florian Müllner
7a87bdcb1b Post-release version bump 2021-03-16 00:00:31 +01:00
Florian Müllner
50b6bd1884 Tag release 40.rc
Update NEWS.
2021-03-15 16:32:30 +01:00
Florian Müllner
db853d9023 Update sass submodule 2021-03-15 16:29:55 +01:00
Florian Müllner
5be44705f7 window-list: Improve preview styling
The current styling doesn't indicate the active workspace very well, and
makes it difficult to differentiate empty workspaces from workspaces with
maximized windows.

Tweak the styling to address those issues.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/283

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/166>
2021-03-11 12:08:38 +00:00
Florian Müllner
fdfa46099b workspace-indicator: Improve preview styling
The current styling doesn't indicate the active workspace very well, and
makes it difficult to differentiate empty workspaces from workspaces with
maximized windows.

Tweak the styling to address those issues.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/283

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/166>
2021-03-11 12:08:38 +00:00
Florian Müllner
f987e5f13d workspace-indicator: Reindent stylesheet
For some reason the CSS here uses a different indentation than
gnome-shell or the other extensions, fix that.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/283

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/166>
2021-03-11 12:08:38 +00:00
Florian Müllner
c766230118 window-list: Only show previews for up to six workspaces
On request of GNOME Classic users, we add GNOME2-like workspace previews
when using a horizontal workspace layout. The previews scale a lot worse
than the menu though, with the risk that they take up all the available
width in extreme cases.

Address this by also taking the number of workspaces into account, and
switch to the menu when we have more than six.

This is particularly important now that we switched to a horizontal
layout by default.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/165>
2021-03-10 20:11:18 +01:00
Florian Müllner
bb2b1204b4 workspace-indicator: Only show previews for up to six workspaces
On request of GNOME Classic users, we add GNOME2-like workspace previews
when using a horizontal workspace layout. The previews scale a lot worse
than the menu though, with the risk that they take up all the available
width in extreme cases.

Address this by also taking the number of workspaces into account, and
switch to the menu when we have more than six.

This is particularly important now that we switched to a horizontal
layout by default.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/165>
2021-03-10 20:11:18 +01:00
Florian Müllner
cf3690a434 windowsNavigator: Adjust to gnome-shell changes
Unsurprisingly, the big overview changes in gnome-shell broke the
extension. Make the necessary adjustments to get it working again:
 - changed constructor parameters for Workspace/WorkspacesView
 - overall state handling done by adjustment
 - window preview layout changes

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/296

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/163>
2021-03-10 15:28:37 +00:00
Florian Müllner
7062acf10f native-window-placement: Adjust to gnome-shell changes
More unsurprising breakage:
 - the workspace layout/strategy relation has been cleaned up
 - window previews now include an icon that influences the
   title position
 - window previews scale up on hover, which again influences
   the title position

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/164>
2021-03-10 15:26:26 +00:00
Fran Dieguez
7ace9c4d51 Update Galician translation 2021-02-24 21:14:57 +00:00
Florian Müllner
23887ce2a3 Post-release version bump 2021-02-24 01:57:00 +01:00
Florian Müllner
e8b8677bfe Tag release 40.beta
Update NEWS.
2021-02-24 01:50:31 +01:00
Florian Müllner
3603bc7c6a Update sass submodule 2021-02-24 01:50:31 +01:00
Florian Müllner
1e44941db6 drive-menu: Remove unused style class
The .single-indicator class was added to add extra spacing to
lone top bar items when removing the arrows, but dropped again
after solving the extra spacing differently.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/161>
2021-02-24 00:45:58 +00:00
Florian Müllner
f71da9e843 window-list: Replace WorkspaceBackground as well
The shell now scales down the backgrounds and adds a rounded corner
clip. Undo both those changes with another override.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/160>
2021-02-24 01:24:11 +01:00
Florian Müllner
1b4a20a8af window-list: Replace Workspace prototype
This is arguably more elegant than injecting into individual methods, and
will be consistent with an upcoming override that cannot be implemented
as method injection.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/160>
2021-02-24 01:24:11 +01:00
Florian Müllner
d8e179ed09 window-list: Adjust to OSK changes
Visibility changes are now handled internally, without an easy way
for us to hook into. We can resort to a hack though, as the gesture
action to bring up the keyboard is only enabled while the keyboard
is hidden.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/160>
2021-02-24 01:24:11 +01:00
A S Alam
8016cf7ae9 Update Punjabi translation 2021-02-14 00:58:36 +00:00
Аляксей
7774426eb9 Update Belarusian translation 2021-02-12 16:18:20 +00:00
Florian Müllner
9fa522c29a window-list: Adjust to overview changes
The overview code changed significantly, including the bits we re-use
to implement the window picker in the classic session. Adjust to those
changes to unbreak the extension.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/159>
2021-02-12 02:20:20 +01:00
Florian Müllner
b92295ad2c Update sass submodule
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/159>
2021-02-12 02:20:20 +01:00
Florian Müllner
d7c8a5d193 extensions: Remove horizontal-workspaces extension
Workspaces are now horizontal by default, so we don't need to change
the layout for classic mode anymore.

That was the only reason why the extension was added, so it has now
outlived its usefulness.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/158>
2021-01-29 16:09:59 +00:00
Michael Lawton
0d8d6dceb0 places-menu: Mark mounts that can be unmounted as removable
While the eject() code falls back to unmount() for mounts that
don't support ejecting, it's not possible to actually do so
because we hide the eject button.

Fix this by treating all mounts as removable that can either be
ejected or unmounted.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/161

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/152>
2021-01-28 12:25:26 +01:00
Daniel van Vugt
8a5e793b3d auto-move-windows: Don't move windows already on all workspaces
This fixes a particular case of mutter#992.

Although gnome-shell will also be softened to not crash in future, it's
also a good idea for the extension to explicitly decide how it wants to
handle windows that are already on all workspaces.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/157>
2021-01-28 16:33:50 +08:00
Florian Müllner
8fcbed6481 classic: Remove arrow-override
No need to hide what is no longer there.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/issues/3567

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/156>
2021-01-26 17:00:24 +01:00
Florian Müllner
ac2ed286e1 extensions: Remove arrows from top bar menus
... following the corresponding gnome-shell change.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/issues/3567

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/156>
2021-01-26 16:59:43 +01:00
Florian Müllner
3c3c1f702d window-list: Add tooltips to workspace thumbnails
When showing previews instead of the menu, the workspace names
don't appear anywhere. Some users care strongly about those, so
expose them as tooltip on hover.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/155>
2021-01-20 23:58:13 +01:00
Florian Müllner
c33be29f56 workspace-indicator: Add tooltips to workspace thumbnails
When showing previews instead of the menu, the workspace names from
our preferences don't appear anywhere. Some users care strongly about
those, so expose them as tooltip on hover.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/155>
2021-01-20 23:58:13 +01:00
Florian Müllner
d8ae2dcba2 window-list: Drop height override
gnome-shell's top bar got taller, and is now just 1px smaller than
our size override. We don't need that additional pixel to fit our
UI, so remove the override to make the sizes of both bars consistent.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/271

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/154>
2021-01-18 22:43:52 +01:00
Florian Müllner
3b14c0a04e Post-release version bump 2021-01-14 19:04:45 +01:00
Florian Müllner
0e3d6465eb Tag release 40.alpha.1
Update NEWS.
2021-01-14 19:02:07 +01:00
Florian Müllner
d381a0b89b auto-move-windows: Use Gtk.Button.icon_name property
Image buttons are a very common pattern, so GTK4 added some
convenience API we can use to construct them.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/148>
2021-01-14 14:40:55 +01:00
Florian Müllner
5df0fa145b workspace-indicator: Use Gtk.Button.icon_name property
Image buttons are a very common pattern, so GTK4 added some
convenience API we can use to construct them.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/148>
2021-01-14 14:40:55 +01:00
Florian Müllner
f0ff0e1400 workspace-indicator: Stop using header func for separators
GTK4 added built-in support for this common pattern, so use that
instead.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/148>
2021-01-14 14:40:55 +01:00
Florian Müllner
53f5a92dc8 user-theme: Stop using header func for separators
GTK4 provides built-in support for this common pattern, so use
that instead.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/148>
2021-01-14 14:40:55 +01:00
Florian Müllner
d5c31273ee auto-move-windows: Stop using header func for separators
GTK4 added built-in support for this common pattern, so use that
instead.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/148>
2021-01-14 14:40:55 +01:00
Florian Müllner
22ea58a849 workspace-indicator: Port to GTK4
With this port, all extensions now use GTK4 for their preferences.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/148>
2021-01-14 14:40:55 +01:00
Florian Müllner
67d96993ce auto-move-windows: Port to GTK4
Just like the previous ports, this consists mostly of
replacing the old Gtk.Container methods.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/148>
2021-01-14 14:40:55 +01:00
Florian Müllner
96dd4f9835 window-list: Port to GTK4
Another easy port:
 - replace Gtk.Container methods
 - stop using show_all()
 - Gtk.CheckButton now provides the
   Gtk.RadioButton functionality as well

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/148>
2021-01-14 14:40:55 +01:00
Florian Müllner
3bef6be7c1 user-theme: Port to GTK4
With the previous preparations in place, the actual GTK4 port is
now trivial:
 - replace Gtk.Container methods with widget-specific methods
 - stop using show_all()

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/148>
2021-01-14 14:40:55 +01:00
Florian Müllner
b83d38a72e user-theme: Track GSettings to sync checkmark
GTK4 removes the generic GtkWidget API for accessing an inserted
action group, so we need an alternative for tracking the currently
selected theme.

Using the underlying GSettings object looks like the easiest option,
so do that.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/148>
2021-01-14 14:40:54 +01:00
Florian Müllner
5b73960f34 extensions: Stop using :margin shortcut
The property has been removed in GTK4, so prepare for a port by
setting the four individual margin properties instead.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/148>
2021-01-14 14:40:54 +01:00
Jonas Dreßler
505a7f4ac9 classic: Fixup panel styling after gnome-shell changes
We don't want a transparent panel in the classic session (this is
already taken care of by the existing panel background-color overrides),
and we want to avoid the new pill-shaped hover/focus indicators in the
classic session.

For the gnome-shell changes, see
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/merge_requests/1397.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/153>
2021-01-14 00:25:47 +01:00
Florian Müllner
e8acfb2b51 Update sass submodule
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/153>
2021-01-14 00:25:47 +01:00
Florian Müllner
dcd5dc4c7f ci: Add back commit-rules file
Somehow git-mv ended up as git-rm without me noticing, whoops.
2021-01-11 14:17:04 +01:00
Florian Müllner
2702cdf889 ci: Update ci-fairy image
The default rules file name has changed from commitrules.yml to
commit-rules.yml, adjust to that change.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/151>
2021-01-11 14:03:44 +01:00
Florian Müllner
669e7c32a2 classic: Pre-generate stylesheet
We follow the rule of not putting generated files under version
control, but that means drawing in additional build-time dependencies.
We can reduce those when building from a released tarball by
generating the stylesheets at dist time though, so do that.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/150>
2020-12-29 00:27:07 +01:00
Florian Müllner
294eb0feb5 data: Update list of theme dependencies
The scss sources were split up in gnome-shell last cycle, catch
up with that change.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/150>
2020-12-29 00:16:16 +01:00
Florian Müllner
a7ddbd0d53 Change upcoming version (again)
The extension website doesn't handle the chosen scheme correctly,
so use 40.alpha.1 instead.
2020-12-25 23:29:06 +01:00
Florian Müllner
c745dd6362 build: Change upcoming version to 40.alpha2
I messed up and released 40.alpha at the same time as 3.38.2, when it's
supposed to be in January. In order to re-align with the schedule, change
the upcoming version to 40.alpha2 so we don't have to skip a release and
will be back on track in time of 40.beta.
2020-12-22 01:33:44 +01:00
Florian Müllner
a4cf9f956e ci: Add some more commit message rules
Now that we have the ability to easily define custom rules, add some
more to enforce the existing commit message style.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/149>
2020-12-18 19:26:50 +01:00
Florian Müllner
02aa68b24a ci: Replace custom commit-log script with ci-fairy
ci-fairy now supports checking commit messages for required/disallowed
patterns. Use that to replace our custom commit-log script.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/149>
2020-12-18 19:26:42 +01:00
Florian Müllner
4e731e1dce Post-release version bump 2020-12-02 20:40:19 +01:00
42 changed files with 1568 additions and 1649 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
include: include:
- remote: "https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/8445ff7af2a68795afb98f486251f2ef8f90621c/templates/ci-fairy.yml" - remote: "https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/6f86b8bcb0cd5168c32779c4fea9a893c4a0c046/templates/ci-fairy.yml"
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/33:2020-11-17.0 image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/33:2020-11-17.0
@@ -43,7 +43,12 @@ check_commit_log:
- .fdo.ci-fairy - .fdo.ci-fairy
stage: pre_review stage: pre_review
script: script:
- ./.gitlab-ci/check-commit-log.sh - if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
then
ci-fairy check-commits --junit-xml=commit-message-junit-report.xml ;
else
echo "Not a merge request" ;
fi
<<: *pipeline_guard <<: *pipeline_guard
artifacts: artifacts:
expire_in: 1 week expire_in: 1 week

View File

@@ -1,74 +0,0 @@
#!/usr/bin/env bash
if [ -z "$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" ]; then
echo This is not a merge request, skipping
exit 0
fi
git fetch $CI_MERGE_REQUEST_PROJECT_URL.git $CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME
branch_point=$(git merge-base HEAD FETCH_HEAD)
commits=$(git log --format='format:%H' $branch_point..$CI_COMMIT_SHA)
if [ -z "$commits" ]; then
echo Commit range empty
exit 1
fi
JUNIT_REPORT_TESTS_FILE=$(mktemp)
function append_failed_test_case() {
test_name="$1"
commit="$2"
test_message="$3"
commit_short=${commit:0:8}
echo "<testcase name=\"$test_name: $commit_short\"><failure message=\"$commit_short: $test_message\"/></testcase>" >> $JUNIT_REPORT_TESTS_FILE
echo &>2 "Commit check failed: $commit_short: $test_message"
}
function append_passed_test_case() {
test_name="$1"
commit="$2"
commit_short=${commit:0:8}
echo "<testcase name=\"$test_name: $commit_short\"></testcase>" >> $JUNIT_REPORT_TESTS_FILE
}
function generate_junit_report() {
junit_report_file="$1"
num_tests=$(cat "$JUNIT_REPORT_TESTS_FILE" | wc -l)
num_failures=$(grep '<failure />' "$JUNIT_REPORT_TESTS_FILE" | wc -l )
echo Generating JUnit report \"$(pwd)/$junit_report_file\" with $num_tests tests and $num_failures failures.
cat > $junit_report_file << __EOF__
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<testsuites tests="$num_tests" errors="0" failures="$num_failures">
<testsuite name="commit-review" tests="$num_tests" errors="0" failures="$num_failures" skipped="0">
$(< $JUNIT_REPORT_TESTS_FILE)
</testsuite>
</testsuites>
__EOF__
}
function commit_message_has_mr_url() {
commit=$1
commit_message=$(git show -s --format='format:%b' $commit)
echo "$commit_message" | grep -qe "^$CI_MERGE_REQUEST_PROJECT_URL\/\(-\/\)\?merge_requests\/$CI_MERGE_REQUEST_IID$"
return $?
}
for commit in $commits; do
if commit_message_has_mr_url $commit; then
append_failed_test_case superfluous_url $commit \
"Commit message must not contain a link to its own merge request"
else
append_passed_test_case superfluous_url $commit
fi
done
generate_junit_report commit-message-junit-report.xml
! grep -q '<failure' commit-message-junit-report.xml
exit $?

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
patterns:
deny:
- regex: '^$CI_MERGE_REQUEST_PROJECT_URL/(-/)?merge_requests/$CI_MERGE_REQUEST_IID$'
message: Commit message must not contain a link to its own merge request
- regex: '^extensions/'
message: Commit message subject should not be prefixed with 'extensions/', use the extension name instead
where: subject
- regex: '^[^:]+: [a-z]'
message: "Commit message subject should be properly Capitalized. E.g. 'window: Marginalize extradicity'"
where: subject
- regex: '^\S*\.js:'
message: Commit message subject prefix should not include .js
where: subject

69
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,72 @@
40.2
====
* window-list: Extend reactive area of minimap to screen edges [Adam; !171]
* Misc. bug fixes [Florian; !172]
Contributors:
Adam Goode, Florian Müllner
Translators:
Hugo Carvalho [pt], Juliano de Souza Camargo [pt]
40.1
====
* Disable welcome dialog in classic session [Florian; !169]
* windowsNavigator: Adjust to a late gnome-shell change [Florian; !170]
Contributors:
Florian Müllner
Translators:
Ngọc Quân Trần [vi], Anders Jonsson [sv], Carmen Bianca BAKKER [eo],
Pawan Chitrakar [ne], Quentin PAGÈS [oc]
40.0
====
Translators:
Jiri Grönroos [fi]
40.rc
=====
* native-window-placement: Adjust to gnome-shell changes [Florian; !164]
* windows-navigator: Adjust to gnome-shell changes [Florian; !163]
* window-list, workspace-indicator: Only show previews for up to six workspaces
[Florian; !165]
* window-list, workspace-indicator: Improve workspace preview appearance
[Florian; !166]
Contributors:
Florian Müllner
Translators:
Fran Dieguez [gl]
40.beta
=======
* Add tooltips to workspace thumbnails [Florian; !155]
* Drop arrows from top bar menus [Florian; !156]
* drive-menu: Mark mounts that can be unmounted as removable [Michael; !152]
* Remove horizontal-workspaces extension [Florian; !158]
* Adjust to shell overview changes [Florian; !159, !160]
* Fix crashes [Daniel; !157]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !154, !161]
Contributors:
Michael Lawton, Florian Müllner, Daniel van Vugt
Translators:
Аляксей [be], A S Alam [pa]
40.alpha.1
==========
* Don't depend on sassc when building from tarball [Florian; !150]
* Port extensions preferences to GTK4 [Florian; !148]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Jonas; !149, !151, !153]
Contributors:
Jonas Dreßler, Florian Müllner
40.alpha 40.alpha
======== ========
* window-list: Honor changes in skip-taskbar property [Sergio; !130] * window-list: Honor changes in skip-taskbar property [Sergio; !130]

View File

@@ -2,6 +2,7 @@
"parentMode": "user", "parentMode": "user",
"stylesheetName": "gnome-classic.css", "stylesheetName": "gnome-classic.css",
"hasOverview": false, "hasOverview": false,
"showWelcomeDialog": false,
"enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@], "enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@],
"panel": { "left": ["appMenu"], "panel": { "left": ["appMenu"],
"center": [], "center": [],

View File

@@ -33,6 +33,18 @@ $variant: 'light';
font-weight: normal; font-weight: normal;
color: $fg_color; color: $fg_color;
text-shadow: none; text-shadow: none;
transition-duration: 0ms;
border: 0;
border-radius: 0px;
&.clock-display {
.clock {
transition-duration: 0ms;
border: 0;
border-radius: 0px;
}
}
&:hover { &:hover {
color: lighten($fg_color,10%); color: lighten($fg_color,10%);
text-shadow: none; text-shadow: none;
@@ -69,7 +81,6 @@ $variant: 'light';
border-bottom: none; border-bottom: none;
.panel-button { color: $osd_fg_color; } .panel-button { color: $osd_fg_color; }
} }
.popup-menu-arrow { width: 0; height: 0; } // shell's display: none;
} }
#appMenu { #appMenu {

View File

@@ -28,7 +28,42 @@ theme_sources = files(
'gnome-shell-sass/_colors.scss', 'gnome-shell-sass/_colors.scss',
'gnome-shell-sass/_common.scss', 'gnome-shell-sass/_common.scss',
'gnome-shell-sass/_drawing.scss', 'gnome-shell-sass/_drawing.scss',
'gnome-shell-sass/_high-contrast-colors.scss' 'gnome-shell-sass/_high-contrast-colors.scss',
'gnome-shell-sass/_widgets.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_a11y.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_app-grid.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_base.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_buttons.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_calendar.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_check-box.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_corner-ripple.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_dash.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_dialogs.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_entries.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_hotplug.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_ibus-popup.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_keyboard.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_login-dialog.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_looking-glass.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_message-list.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_misc.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_network-dialog.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_notifications.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_osd.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_overview.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_panel.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_popovers.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_screen-shield.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_scrollbars.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_search-entry.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_search-results.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_slider.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_switcher-popup.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_switches.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_tiled-previews.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_window-picker.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_workspace-switcher.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_workspace-thumbnails.scss'
) )
theme_data = [ theme_data = [
@@ -41,15 +76,20 @@ theme_data = [
'gnome-classic-high-contrast.css' 'gnome-classic-high-contrast.css'
] ]
style = 'gnome-classic' stylesheet = 'gnome-classic.css'
custom_target(style + '.css', if fs.exists(stylesheet)
input: style + '.scss', install_data(stylesheet, install_dir: themedir)
output: style + '.css', else
depend_files: theme_sources, sassc = find_program('sassc', required: true)
command: [sassc, '-a', '@INPUT@', '@OUTPUT@'], custom_target(stylesheet,
install: true, input: fs.replace_suffix(stylesheet, '.scss'),
install_dir: themedir output: stylesheet,
) depend_files: theme_sources,
command: [sassc, '-a', '@INPUT@', '@OUTPUT@'],
install: true,
install_dir: themedir
)
endif
install_data(theme_data, install_dir: themedir) install_data(theme_data, install_dir: themedir)

View File

@@ -363,17 +363,13 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
// role ATK_ROLE_MENU like other elements of the panel. // role ATK_ROLE_MENU like other elements of the panel.
this.accessible_role = Atk.Role.LABEL; this.accessible_role = Atk.Role.LABEL;
let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' });
this._label = new St.Label({ this._label = new St.Label({
text: _('Applications'), text: _('Applications'),
y_expand: true, y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
}); });
hbox.add_child(this._label);
hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM));
this.add_actor(hbox); this.add_actor(this._label);
this.name = 'panelApplications'; this.name = 'panelApplications';
this.label_actor = this._label; this.label_actor = this._label;

View File

@@ -72,7 +72,7 @@ class WindowMover {
} }
_moveWindow(window, workspaceNum) { _moveWindow(window, workspaceNum) {
if (window.skip_taskbar) if (window.skip_taskbar || window.is_on_all_workspaces())
return; return;
// ensure we have the required number of workspaces // ensure we have the required number of workspaces

View File

@@ -29,9 +29,9 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
margin_start: 36, margin_start: 36,
margin_end: 36, margin_end: 36,
}); });
this.add(box); this.set_child(box);
box.add(new Gtk.Label({ box.append(new Gtk.Label({
label: '<b>%s</b>'.format(_('Workspace Rules')), label: '<b>%s</b>'.format(_('Workspace Rules')),
use_markup: true, use_markup: true,
halign: Gtk.Align.START, halign: Gtk.Align.START,
@@ -40,9 +40,9 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
this._list = new Gtk.ListBox({ this._list = new Gtk.ListBox({
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE, selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
valign: Gtk.Align.START, valign: Gtk.Align.START,
show_separators: true,
}); });
this._list.set_header_func(this._updateHeader.bind(this)); box.append(this._list);
box.add(this._list);
const context = this._list.get_style_context(); const context = this._list.get_style_context();
const cssProvider = new Gtk.CssProvider(); const cssProvider = new Gtk.CssProvider();
@@ -53,7 +53,7 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
context.add_class('frame'); context.add_class('frame');
this._list.add(new NewRuleRow()); this._list.append(new NewRuleRow());
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup(); this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
this._list.insert_action_group('rules', this._actionGroup); this._list.insert_action_group('rules', this._actionGroup);
@@ -84,12 +84,10 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
this._sync(); this._sync();
this.connect('destroy', () => this._settings.run_dispose()); this.connect('destroy', () => this._settings.run_dispose());
this.show_all();
} }
_onAddActivated() { _onAddActivated() {
const dialog = new NewRuleDialog(this.get_toplevel()); const dialog = new NewRuleDialog(this.get_root());
dialog.connect('response', (dlg, id) => { dialog.connect('response', (dlg, id) => {
const appInfo = id === Gtk.ResponseType.OK const appInfo = id === Gtk.ResponseType.OK
? dialog.get_widget().get_app_info() : null; ? dialog.get_widget().get_app_info() : null;
@@ -101,6 +99,7 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
} }
dialog.destroy(); dialog.destroy();
}); });
dialog.show();
} }
_onRemoveActivated(action, param) { _onRemoveActivated(action, param) {
@@ -113,7 +112,7 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
} }
_getRuleRows() { _getRuleRows() {
return this._list.get_children().filter(row => !!row.id); return [...this._list].filter(row => !!row.id);
} }
_sync() { _sync() {
@@ -139,17 +138,11 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
const removed = oldRules.filter( const removed = oldRules.filter(
({ id }) => !newRules.find(r => r.id === id)); ({ id }) => !newRules.find(r => r.id === id));
removed.forEach(r => r.destroy()); removed.forEach(r => this._list.remove(r));
this._settings.unblock_signal_handler(this._changedId); this._settings.unblock_signal_handler(this._changedId);
this._updateAction.enabled = true; this._updateAction.enabled = true;
} }
_updateHeader(row, before) {
if (!before || row.get_header())
return;
row.set_header(new Gtk.Separator());
}
}); });
const RuleRow = GObject.registerClass({ const RuleRow = GObject.registerClass({
@@ -165,12 +158,6 @@ const RuleRow = GObject.registerClass({
}, },
}, class RuleRow extends Gtk.ListBoxRow { }, class RuleRow extends Gtk.ListBoxRow {
_init(appInfo, value) { _init(appInfo, value) {
super._init({
activatable: false,
value,
});
this._appInfo = appInfo;
const box = new Gtk.Box({ const box = new Gtk.Box({
spacing: 6, spacing: 6,
margin_top: 6, margin_top: 6,
@@ -179,12 +166,19 @@ const RuleRow = GObject.registerClass({
margin_end: 6, margin_end: 6,
}); });
super._init({
activatable: false,
value,
child: box,
});
this._appInfo = appInfo;
const icon = new Gtk.Image({ const icon = new Gtk.Image({
gicon: appInfo.get_icon(), gicon: appInfo.get_icon(),
pixel_size: 32, pixel_size: 32,
}); });
icon.get_style_context().add_class('icon-dropshadow'); icon.get_style_context().add_class('icon-dropshadow');
box.add(icon); box.append(icon);
const label = new Gtk.Label({ const label = new Gtk.Label({
label: appInfo.get_display_name(), label: appInfo.get_display_name(),
@@ -193,7 +187,7 @@ const RuleRow = GObject.registerClass({
max_width_chars: 20, max_width_chars: 20,
ellipsize: Pango.EllipsizeMode.END, ellipsize: Pango.EllipsizeMode.END,
}); });
box.add(label); box.append(label);
const spinButton = new Gtk.SpinButton({ const spinButton = new Gtk.SpinButton({
adjustment: new Gtk.Adjustment({ adjustment: new Gtk.Adjustment({
@@ -207,26 +201,17 @@ const RuleRow = GObject.registerClass({
this.bind_property('value', this.bind_property('value',
spinButton, 'value', spinButton, 'value',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE | GObject.BindingFlags.BIDIRECTIONAL); GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE | GObject.BindingFlags.BIDIRECTIONAL);
box.add(spinButton); box.append(spinButton);
const button = new Gtk.Button({ const button = new Gtk.Button({
action_name: 'rules.remove', action_name: 'rules.remove',
action_target: new GLib.Variant('s', this.id), action_target: new GLib.Variant('s', this.id),
image: new Gtk.Image({ icon_name: 'edit-delete-symbolic',
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
pixel_size: 16,
}),
}); });
box.add(button); box.append(button);
this.add(box); this.connect('notify::value',
() => this.activate_action('rules.update', null));
this.connect('notify::value', () => {
const actionGroup = this.get_action_group('rules');
actionGroup.activate_action('update', null);
});
this.show_all();
} }
get id() { get id() {
@@ -239,19 +224,17 @@ class NewRuleRow extends Gtk.ListBoxRow {
_init() { _init() {
super._init({ super._init({
action_name: 'rules.add', action_name: 'rules.add',
child: new Gtk.Image({
icon_name: 'list-add-symbolic',
pixel_size: 16,
margin_top: 12,
margin_bottom: 12,
margin_start: 12,
margin_end: 12,
}),
}); });
this.get_accessible().set_name(_('Add Rule')); this.update_property(
[Gtk.AccessibleProperty.LABEL], [_('Add Rule')]);
this.add(new Gtk.Image({
icon_name: 'list-add-symbolic',
pixel_size: 16,
margin_top: 12,
margin_bottom: 12,
margin_start: 12,
margin_end: 12,
}));
this.show_all();
} }
}); });
@@ -273,8 +256,6 @@ class NewRuleDialog extends Gtk.AppChooserDialog {
this.get_widget().connect('application-selected', this.get_widget().connect('application-selected',
this._updateSensitivity.bind(this)); this._updateSensitivity.bind(this));
this._updateSensitivity(); this._updateSensitivity();
this.show();
} }
_updateSensitivity() { _updateSensitivity() {

View File

@@ -127,15 +127,12 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
_init() { _init() {
super._init(0.0, _('Removable devices')); super._init(0.0, _('Removable devices'));
let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' });
let icon = new St.Icon({ let icon = new St.Icon({
icon_name: 'media-eject-symbolic', icon_name: 'media-eject-symbolic',
style_class: 'system-status-icon', style_class: 'system-status-icon',
}); });
hbox.add_child(icon); this.add_child(icon);
hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM));
this.add_child(hbox);
this._monitor = Gio.VolumeMonitor.get(); this._monitor = Gio.VolumeMonitor.get();
this._addedId = this._monitor.connect('mount-added', (monitor, mount) => { this._addedId = this._monitor.connect('mount-added', (monitor, mount) => {

View File

@@ -1,38 +0,0 @@
/* exported init */
const { Meta } = imports.gi;
const { ThumbnailsBox } = imports.ui.workspaceThumbnail;
class Extension {
constructor() {
this._origUpdateSwitcherVisibility =
ThumbnailsBox.prototype._updateSwitcherVisibility;
}
enable() {
global.workspace_manager.override_workspace_layout(
Meta.DisplayCorner.TOPLEFT,
false,
1,
-1);
ThumbnailsBox.prototype._updateSwitcherVisibility = function () {
this.hide();
};
}
disable() {
global.workspace_manager.override_workspace_layout(
Meta.DisplayCorner.TOPLEFT,
false,
-1,
1);
ThumbnailsBox.prototype._updateSwitcherVisibility =
this._origUpdateSwitcherVisibility;
}
}
function init() {
return new Extension();
}

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,
configuration: metadata_conf
)

View File

@@ -1,10 +0,0 @@
{
"extension-id": "@extension_id@",
"uuid": "@uuid@",
"settings-schema": "@gschemaname@",
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
"name": "Horizontal workspaces",
"description": "Use a horizontal workspace layout",
"shell-version": [ "@shell_current@" ],
"url": "@url@"
}

View File

@@ -1 +0,0 @@
/* This extensions requires no special styling */

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
const { Clutter } = imports.gi; const { Clutter } = imports.gi;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
const Main = imports.ui.main;
const { WindowPreview } = imports.ui.windowPreview; const { WindowPreview } = imports.ui.windowPreview;
const Workspace = imports.ui.workspace; const Workspace = imports.ui.workspace;
@@ -66,13 +67,15 @@ class Rect {
} }
class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy { class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
constructor(settings) { constructor(params, settings) {
super(); super(params);
this._settings = settings; this._settings = settings;
} }
computeLayout(windows, layout) { computeLayout(windows, _params) {
layout.windows = windows; return {
windows,
};
} }
/* /*
@@ -246,23 +249,36 @@ function enable() {
let settings = ExtensionUtils.getSettings(); let settings = ExtensionUtils.getSettings();
workspaceInjections['_createBestLayout'] = Workspace.WorkspaceLayout.prototype._createBestLayout; workspaceInjections['_createBestLayout'] = Workspace.WorkspaceLayout.prototype._createBestLayout;
Workspace.WorkspaceLayout.prototype._createBestLayout = function (area) { Workspace.WorkspaceLayout.prototype._createBestLayout = function (_area) {
let strategy = new NaturalLayoutStrategy(settings); this._layoutStrategy = new NaturalLayoutStrategy({
let layout = { area, strategy }; monitor: Main.layoutManager.monitors[this._monitorIndex],
strategy.computeLayout(this._sortedWindows, layout); }, settings);
return this._layoutStrategy.computeLayout(this._sortedWindows);
return layout;
}; };
// position window titles on top of windows in overlay // position window titles on top of windows in overlay
winInjections['_init'] = WindowPreview.prototype._init; winInjections['_init'] = WindowPreview.prototype._init;
WindowPreview.prototype._init = function (metaWindow, workspace) { WindowPreview.prototype._init = function (...args) {
winInjections['_init'].call(this, metaWindow, workspace); winInjections['_init'].call(this, ...args);
const constraint = this._title.get_constraints().find( if (!settings.get_boolean('window-captions-on-top'))
return;
const alignConstraint = this._title.get_constraints().find(
c => c.align_axis && c.align_axis === Clutter.AlignAxis.Y_AXIS); c => c.align_axis && c.align_axis === Clutter.AlignAxis.Y_AXIS);
constraint.factor = settings.get_boolean('window-captions-on-top') alignConstraint.factor = 0;
? 0 : 1;
const bindConstraint = this._title.get_constraints().find(
c => c.coordinate && c.coordinate === Clutter.BindCoordinate.Y);
bindConstraint.offset = 0;
};
winInjections['_adjustOverlayOffsets'] =
WindowPreview.prototype._adjustOverlayOffsets;
WindowPreview.prototype._adjustOverlayOffsets = function (...args) {
winInjections['_adjustOverlayOffsets'].call(this, ...args);
if (settings.get_boolean('window-captions-on-top'))
this._title.translation_y = -this._title.translation_y;
}; };
} }

View File

@@ -88,15 +88,12 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
_init() { _init() {
super._init(0.0, _('Places')); super._init(0.0, _('Places'));
let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' });
let label = new St.Label({ let label = new St.Label({
text: _('Places'), text: _('Places'),
y_expand: true, y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
}); });
hbox.add_child(label); this.add_actor(label);
hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM));
this.add_actor(hbox);
this.placesManager = new PlaceDisplay.PlacesManager(); this.placesManager = new PlaceDisplay.PlacesManager();

View File

@@ -194,7 +194,7 @@ class PlaceDeviceInfo extends PlaceInfo {
} }
isRemovable() { isRemovable() {
return this._mount.can_eject(); return this._mount.can_eject() || this._mount.can_unmount();
} }
eject() { eject() {

View File

@@ -26,18 +26,21 @@ class UserThemePrefsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
}); });
const box = new Gtk.Box(); const box = new Gtk.Box();
this.add(box); this.set_child(box);
this._list = new Gtk.ListBox({ this._list = new Gtk.ListBox({
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE, selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
show_separators: true,
halign: Gtk.Align.CENTER, halign: Gtk.Align.CENTER,
valign: Gtk.Align.START, valign: Gtk.Align.START,
hexpand: true, hexpand: true,
margin: 60, margin_start: 60,
margin_end: 60,
margin_top: 60,
margin_bottom: 60,
}); });
this._list.get_style_context().add_class('frame'); this._list.get_style_context().add_class('frame');
this._list.set_header_func(this._updateHeader.bind(this)); box.append(this._list);
box.add(this._list);
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup(); this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
this._list.insert_action_group('theme', this._actionGroup); this._list.insert_action_group('theme', this._actionGroup);
@@ -90,11 +93,10 @@ class UserThemePrefsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
} }
_addTheme(name) { _addTheme(name) {
const row = new ThemeRow(name); const row = new ThemeRow(name, this._settings);
this._rows.set(name, row); this._rows.set(name, row);
this._list.add(row); this._list.append(row);
row.show_all();
} }
async _enumerateDir(dir) { async _enumerateDir(dir) {
@@ -121,31 +123,28 @@ class UserThemePrefsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
return fileInfos.map(info => info.get_name()); return fileInfos.map(info => info.get_name());
} }
_updateHeader(row, before) {
if (!before || row.get_header())
return;
row.set_header(new Gtk.Separator());
}
}); });
const ThemeRow = GObject.registerClass( const ThemeRow = GObject.registerClass(
class ThemeRow extends Gtk.ListBoxRow { class ThemeRow extends Gtk.ListBoxRow {
_init(name) { _init(name, settings) {
this._name = new GLib.Variant('s', name); this._name = name;
this._settings = settings;
super._init({
action_name: 'theme.name',
action_target: this._name,
});
const box = new Gtk.Box({ const box = new Gtk.Box({
spacing: 12, spacing: 12,
margin: 12, margin_start: 12,
margin_end: 12,
margin_top: 12,
margin_bottom: 12,
});
super._init({
action_name: 'theme.name',
action_target: new GLib.Variant('s', name),
child: box,
}); });
this.add(box);
box.add(new Gtk.Label({ box.append(new Gtk.Label({
label: name || 'Default', label: name || 'Default',
hexpand: true, hexpand: true,
xalign: 0, xalign: 0,
@@ -157,24 +156,21 @@ class ThemeRow extends Gtk.ListBoxRow {
icon_name: 'emblem-ok-symbolic', icon_name: 'emblem-ok-symbolic',
pixel_size: 16, pixel_size: 16,
}); });
box.add(this._checkmark); box.append(this._checkmark);
box.show_all(); const id = this._settings.connect('changed::name',
this._syncCheckmark.bind(this));
this._syncCheckmark();
const id = this.connect('parent-set', () => { this.connect('destroy', () => {
this.disconnect(id); this._settings.disconnect(id);
this._settings = null;
const actionGroup = this.get_action_group('theme');
actionGroup.connect('action-state-changed::name',
this._syncCheckmark.bind(this));
this._syncCheckmark();
}); });
} }
_syncCheckmark() { _syncCheckmark() {
const actionGroup = this.get_action_group('theme'); const visible = this._name === this._settings.get_string('name');
const state = actionGroup.get_action_state('name'); this._checkmark.opacity = visible ? 1. : 0;
this._checkmark.opacity = this._name.equal(state);
} }
}); });
@@ -182,8 +178,5 @@ function init() {
} }
function buildPrefsWidget() { function buildPrefsWidget() {
let widget = new UserThemePrefsWidget(); return new UserThemePrefsWidget();
widget.show_all();
return widget;
} }

View File

@@ -50,11 +50,12 @@
/* workspace switcher */ /* workspace switcher */
.window-list-workspace-indicator .workspace { .window-list-workspace-indicator .workspace {
background-color: #ddd; border: 2px solid #f6f5f4;
background-color: #ccc;
} }
.window-list-workspace-indicator .workspace.active { .window-list-workspace-indicator .workspace.active {
background-color: #ccc; border-color: #888;
} }
.window-list-window-preview { .window-list-window-preview {
@@ -64,5 +65,4 @@
.window-list-window-preview.active { .window-list-window-preview.active {
background-color: #f6f5f4; background-color: #f6f5f4;
border: 2px solid #888;
} }

View File

@@ -744,21 +744,20 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._appStateChangedId = this._appSystem.connect( this._appStateChangedId = this._appSystem.connect(
'app-state-changed', this._onAppStateChanged.bind(this)); 'app-state-changed', this._onAppStateChanged.bind(this));
this._keyboardVisiblechangedId = Main.layoutManager.connect( // Hack: OSK gesture is tied to visibility, piggy-back on that
'keyboard-visible-changed', this._keyboardVisiblechangedId =
(o, state) => { Main.keyboard._bottomDragAction.connect('notify::enabled',
Main.layoutManager.keyboardBox.visible = state; action => {
let { keyboardBox } = Main.layoutManager; const visible = !action.enabled;
keyboardBox.visible = state; if (visible) {
if (state) { Main.uiGroup.set_child_above_sibling(
Main.uiGroup.set_child_above_sibling( this, Main.layoutManager.keyboardBox);
this, keyboardBox); } else {
} else { Main.uiGroup.set_child_above_sibling(
Main.uiGroup.set_child_above_sibling( this, Main.layoutManager.panelBox);
this, Main.layoutManager.panelBox); }
} this._updateKeyboardAnchor();
this._updateKeyboardAnchor(); });
});
let workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;
@@ -1076,11 +1075,9 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._appSystem.disconnect(this._appStateChangedId); this._appSystem.disconnect(this._appStateChangedId);
this._appStateChangedId = 0; this._appStateChangedId = 0;
Main.layoutManager.disconnect(this._keyboardVisiblechangedId); Main.keyboard._bottomDragAction.disconnect(this._keyboardVisiblechangedId);
this._keyboardVisiblechangedId = 0; this._keyboardVisiblechangedId = 0;
Main.layoutManager.hideKeyboard();
this._disconnectWorkspaceSignals(); this._disconnectWorkspaceSignals();
global.workspace_manager.disconnect(this._nWorkspacesChangedId); global.workspace_manager.disconnect(this._nWorkspacesChangedId);
this._nWorkspacesChangedId = 0; this._nWorkspacesChangedId = 0;

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Box {
}); });
let groupingLabel = '<b>%s</b>'.format(_('Window Grouping')); let groupingLabel = '<b>%s</b>'.format(_('Window Grouping'));
this.add(new Gtk.Label({ this.append(new Gtk.Label({
label: groupingLabel, use_markup: true, label: groupingLabel, use_markup: true,
halign: Gtk.Align.START, halign: Gtk.Align.START,
})); }));
@@ -37,7 +37,7 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Box {
spacing: 12, spacing: 12,
margin_bottom: 12, margin_bottom: 12,
}); });
this.add(box); this.append(box);
const context = box.get_style_context(); const context = box.get_style_context();
const cssProvider = new Gtk.CssProvider(); const cssProvider = new Gtk.CssProvider();
@@ -70,13 +70,13 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Box {
continue; continue;
} }
radio = new Gtk.RadioButton({ radio = new Gtk.CheckButton({
active: !i, active: !i,
label, label,
group: radio, group: radio,
margin_end: 12, margin_end: 12,
}); });
box.add(radio); box.append(radio);
if (currentMode === mode) if (currentMode === mode)
currentRadio = radio; currentRadio = radio;
@@ -94,15 +94,13 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Box {
label: _('Show on all monitors'), label: _('Show on all monitors'),
}); });
this._settings.bind('show-on-all-monitors', check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); this._settings.bind('show-on-all-monitors', check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
this.add(check); this.append(check);
check = new Gtk.CheckButton({ check = new Gtk.CheckButton({
label: _('Show windows from all workspaces'), label: _('Show windows from all workspaces'),
}); });
this._settings.bind('display-all-workspaces', check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT); this._settings.bind('display-all-workspaces', check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
this.add(check); this.append(check);
this.show_all();
} }
}); });

View File

@@ -1,10 +1,3 @@
.bottom-panel {
/* .window-button-icon height +
.window-button vertical padding +
.window-button > StWidget vertical padding) */
height: 2.25em;
}
.window-list { .window-list {
spacing: 2px; spacing: 2px;
font-size: 10pt; font-size: 10pt;
@@ -30,7 +23,7 @@
.window-picker-toggle > StWidget { .window-picker-toggle > StWidget {
color: #bbb; color: #bbb;
background-color: black; background-color: black;
border-radius: 4px; border-radius: 2px;
padding: 3px 6px 1px; padding: 3px 6px 1px;
box-shadow: inset 1px 1px 4px rgba(255,255,255,0.5); box-shadow: inset 1px 1px 4px rgba(255,255,255,0.5);
text-shadow: 1px 1px 4px rgba(0,0,0,0.8); text-shadow: 1px 1px 4px rgba(0,0,0,0.8);
@@ -89,7 +82,7 @@
background-color: rgba(200, 200, 200, .3); background-color: rgba(200, 200, 200, .3);
border: 1px solid #cccccc; border: 1px solid #cccccc;
padding: 0 3px; padding: 0 3px;
margin: 3px 0; margin: 3px;
} }
.window-list-workspace-indicator .workspaces-box { .window-list-workspace-indicator .workspaces-box {
@@ -98,37 +91,23 @@
} }
.window-list-workspace-indicator .workspace { .window-list-workspace-indicator .workspace {
border: 1px solid #cccccc; border: 2px solid #000;
width: 52px; width: 52px;
}
.window-list-workspace-indicator .workspace:first-child:last-child:ltr,
.window-list-workspace-indicator .workspace:first-child:last-child:rtl {
border-radius: 4px; border-radius: 4px;
} background-color: #595959;
.window-list-workspace-indicator .workspace:first-child:ltr,
.window-list-workspace-indicator .workspace:last-child:rtl {
border-radius: 4px 0 0 4px;
}
.window-list-workspace-indicator .workspace:first-child:rtl,
.window-list-workspace-indicator .workspace:last-child:ltr {
border-radius: 0 4px 4px 0;
} }
.window-list-workspace-indicator .workspace.active { .window-list-workspace-indicator .workspace.active {
background-color: rgba(200, 200, 200, .3); border-color: #fff;
} }
.window-list-window-preview { .window-list-window-preview {
background-color: #252525; background-color: #bebebe;
border: 1px solid #ccc; border: 1px solid #828282;
} }
.window-list-window-preview.active { .window-list-window-preview.active {
background-color: #353535; background-color: #d4d4d4;
border: 2px solid #ccc;
} }
.notification { .notification {

View File

@@ -1,16 +1,24 @@
/* exported WindowPicker, WindowPickerToggle */ /* exported WindowPicker, WindowPickerToggle */
const { Clutter, GLib, GObject, Meta, Shell, St } = imports.gi; const { Clutter, GObject, Shell, St } = imports.gi;
const Layout = imports.ui.layout; const Layout = imports.ui.layout;
const Main = imports.ui.main; const Main = imports.ui.main;
const Overview = imports.ui.overview;
const { WorkspacesDisplay } = imports.ui.workspacesView; const { WorkspacesDisplay } = imports.ui.workspacesView;
const Workspace = imports.ui.workspace;
const { VIGNETTE_BRIGHTNESS } = imports.ui.lightbox;
const {
SIDE_CONTROLS_ANIMATION_TIME,
OverviewAdjustment,
ControlsState,
} = imports.ui.overviewControls;
let MyWorkspacesDisplay = GObject.registerClass( let MyWorkspacesDisplay = GObject.registerClass(
class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay { class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
_init() { _init(controls, overviewAdjustment) {
let workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._overviewAdjustment = overviewAdjustment;
this._workspaceAdjustment = new St.Adjustment({ this._workspaceAdjustment = new St.Adjustment({
value: workspaceManager.get_active_workspace_index(), value: workspaceManager.get_active_workspace_index(),
lower: 0, lower: 0,
@@ -24,7 +32,7 @@ class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
workspaceManager.connect('notify::n-workspaces', workspaceManager.connect('notify::n-workspaces',
this._updateAdjustment.bind(this)); this._updateAdjustment.bind(this));
super._init(this._workspaceAdjustment); super._init(controls, this._workspaceAdjustment, this._overviewAdjustment);
this._workspaceAdjustment.actor = this; this._workspaceAdjustment.actor = this;
@@ -33,19 +41,15 @@ class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
primary: true, primary: true,
work_area: true, work_area: true,
})); }));
this._workareasChangedId = global.display.connect('workareas-changed',
this._onWorkAreasChanged.bind(this));
this._onWorkAreasChanged();
} }
animateToOverview(...args) { prepareToEnterOverview(...args) {
if (!this._scrollEventId) { if (!this._scrollEventId) {
this._scrollEventId = Main.windowPicker.connect('scroll-event', this._scrollEventId = Main.windowPicker.connect('scroll-event',
this._onScrollEvent.bind(this)); this._onScrollEvent.bind(this));
} }
super.animateToOverview(...args); super.prepareToEnterOverview(...args);
} }
vfunc_hide(...args) { vfunc_hide(...args) {
@@ -56,13 +60,6 @@ class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
super.vfunc_hide(...args); super.vfunc_hide(...args);
} }
_onWorkAreasChanged() {
let { primaryIndex } = Main.layoutManager;
this._actualGeometry =
Main.layoutManager.getWorkAreaForMonitor(primaryIndex);
this._syncWorkspacesActualGeometry();
}
_updateAdjustment() { _updateAdjustment() {
let workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._workspaceAdjustment.set({ this._workspaceAdjustment.set({
@@ -71,20 +68,7 @@ class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
}); });
} }
_updateWorkspacesViews() {
super._updateWorkspacesViews();
this._workspacesViews.forEach(v => {
Main.layoutManager.overviewGroup.remove_actor(v);
Main.windowPicker.add_actor(v);
});
}
_onDestroy() { _onDestroy() {
if (this._workareasChangedId)
global.display.disconnect(this._workareasChangedId);
this._workareasChangedId = 0;
if (this._nWorkspacesChangedId) if (this._nWorkspacesChangedId)
global.workspace_manager.disconnect(this._nWorkspacesChangedId); global.workspace_manager.disconnect(this._nWorkspacesChangedId);
this._nWorkspacesChangedId = 0; this._nWorkspacesChangedId = 0;
@@ -93,6 +77,69 @@ class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
} }
}); });
const MyWorkspace = GObject.registerClass(
class MyWorkspace extends Workspace.Workspace {
_init(...args) {
super._init(...args);
this._adjChangedId =
this._overviewAdjustment.connect('notify::value', () => {
const { value: progress } = this._overviewAdjustment;
const brightness = 1 - (1 - VIGNETTE_BRIGHTNESS) * progress;
for (const bg of this._background?._backgroundGroup ?? []) {
bg.content.set({
vignette: true,
brightness,
});
}
});
}
_onDestroy() {
super._onDestroy();
if (this._adjChangedId)
this._overviewAdjustment.disconnect(this._adjChangedId);
this._adjChangedId = 0;
}
});
const MyWorkspaceBackground = GObject.registerClass(
class MyWorkspaceBackground extends Workspace.WorkspaceBackground {
_updateBorderRadius() {
}
vfunc_allocate(box) {
this.set_allocation(box);
const themeNode = this.get_theme_node();
const contentBox = themeNode.get_content_box(box);
this._bin.allocate(contentBox);
const [contentWidth, contentHeight] = contentBox.get_size();
const monitor = Main.layoutManager.monitors[this._monitorIndex];
const xRatio = contentWidth / this._workarea.width;
const yRatio = contentHeight / this._workarea.height;
const right = area => area.x + area.width;
const bottom = area => area.y + area.height;
const offsets = {
left: xRatio * (this._workarea.x - monitor.x),
right: xRatio * (right(monitor) - right(this._workarea)),
top: yRatio * (this._workarea.y - monitor.y),
bottom: yRatio * (bottom(monitor) - bottom(this._workarea)),
};
contentBox.set_origin(-offsets.left, -offsets.top);
contentBox.set_size(
offsets.left + contentWidth + offsets.right,
offsets.top + contentHeight + offsets.bottom);
this._backgroundGroup.allocate(contentBox);
}
});
var WindowPicker = GObject.registerClass({ var WindowPicker = GObject.registerClass({
Signals: { Signals: {
'open-state-changed': { param_types: [GObject.TYPE_BOOLEAN] }, 'open-state-changed': { param_types: [GObject.TYPE_BOOLEAN] },
@@ -105,7 +152,9 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
this._overlayKeyId = 0; this._overlayKeyId = 0;
this._stageKeyPressId = 0; this._stageKeyPressId = 0;
super._init(); super._init({ reactive: true });
this._adjustment = new OverviewAdjustment(this);
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this)); this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
@@ -116,31 +165,14 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
this, 'height', this, 'height',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE); GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
this._backgroundGroup = new Meta.BackgroundGroup({ reactive: true }); this._workspacesDisplay = new MyWorkspacesDisplay(this, this._adjustment);
this.add_child(this._backgroundGroup);
this._backgroundGroup.connect('scroll-event', (a, ev) => {
this.emit('scroll-event', ev);
});
// Trick WorkspacesDisplay constructor into adding actions here
let addActionOrig = Main.overview.addAction;
Main.overview.addAction = a => this._backgroundGroup.add_action(a);
this._workspacesDisplay = new MyWorkspacesDisplay();
this.add_child(this._workspacesDisplay); this.add_child(this._workspacesDisplay);
Main.overview.addAction = addActionOrig;
this._bgManagers = [];
this._monitorsChangedId = Main.layoutManager.connect('monitors-changed',
this._updateBackgrounds.bind(this));
this._updateBackgrounds();
Main.uiGroup.insert_child_below(this, global.window_group); Main.uiGroup.insert_child_below(this, global.window_group);
if (!Main.sessionMode.hasOverview) { if (!Main.sessionMode.hasOverview) {
this._injectBackgroundShade();
this._overlayKeyId = global.display.connect('overlay-key', () => { this._overlayKeyId = global.display.connect('overlay-key', () => {
if (!this._visible) if (!this._visible)
this.open(); this.open();
@@ -150,6 +182,14 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
} }
} }
_injectBackgroundShade() {
this._origWorkspace = Workspace.Workspace;
this._origWorkspaceBackground = Workspace.WorkspaceBackground;
Workspace.Workspace = MyWorkspace;
Workspace.WorkspaceBackground = MyWorkspaceBackground;
}
get visible() { get visible() {
return this._visible; return this._visible;
} }
@@ -164,9 +204,15 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
return; return;
this._fakeOverviewVisible(true); this._fakeOverviewVisible(true);
this._shadeBackgrounds(); this._workspacesDisplay.prepareToEnterOverview();
this._fakeOverviewAnimation(); Main.overview._animationInProgress = true;
this._workspacesDisplay.animateToOverview(false);
this._adjustment.value = ControlsState.HIDDEN;
this._adjustment.ease(ControlsState.WINDOW_PICKER, {
duration: SIDE_CONTROLS_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => (Main.overview._animationInProgress = false),
});
this._stageKeyPressId = global.stage.connect('key-press-event', this._stageKeyPressId = global.stage.connect('key-press-event',
(a, event) => { (a, event) => {
@@ -190,11 +236,17 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
if (!this._syncGrab()) if (!this._syncGrab())
return; return;
this._workspacesDisplay.animateFromOverview(false); this._workspacesDisplay.prepareToLeaveOverview();
this._unshadeBackgrounds();
this._fakeOverviewAnimation(() => { Main.overview._animationInProgress = true;
this._workspacesDisplay.hide(); this._adjustment.ease(ControlsState.HIDDEN, {
this._fakeOverviewVisible(false); duration: SIDE_CONTROLS_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => {
Main.overview._animationInProgress = false;
this._workspacesDisplay.hide();
this._fakeOverviewVisible(false);
},
}); });
global.stage.disconnect(this._stageKeyPressId); global.stage.disconnect(this._stageKeyPressId);
@@ -203,16 +255,8 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
this.emit('open-state-changed', this._visible); this.emit('open-state-changed', this._visible);
} }
_fakeOverviewAnimation(onComplete) { getWorkspacesBoxForState() {
Main.overview._animationInProgress = true; return this.allocation;
GLib.timeout_add(
GLib.PRIORITY_DEFAULT,
Overview.ANIMATION_TIME,
() => {
Main.overview._animationInProgress = false;
if (onComplete)
onComplete();
});
} }
_fakeOverviewVisible(visible) { _fakeOverviewVisible(visible) {
@@ -245,6 +289,12 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
} }
_onDestroy() { _onDestroy() {
if (this._origWorkspace)
Workspace.Workspace = this._origWorkspace;
if (this._origWorkspaceBackground)
Workspace.WorkspaceBackground = this._origWorkspaceBackground;
if (this._monitorsChangedId) if (this._monitorsChangedId)
Main.layoutManager.disconnect(this._monitorsChangedId); Main.layoutManager.disconnect(this._monitorsChangedId);
this._monitorsChangedId = 0; this._monitorsChangedId = 0;
@@ -257,18 +307,6 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
global.stage.disconnect(this._stageKeyPressId); global.stage.disconnect(this._stageKeyPressId);
this._stageKeyPressId = 0; this._stageKeyPressId = 0;
} }
_updateBackgrounds() {
Main.overview._updateBackgrounds.call(this);
}
_shadeBackgrounds() {
Main.overview._shadeBackgrounds.call(this);
}
_unshadeBackgrounds() {
Main.overview._unshadeBackgrounds.call(this);
}
}); });
var WindowPickerToggle = GObject.registerClass( var WindowPickerToggle = GObject.registerClass(

View File

@@ -9,6 +9,11 @@ const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
const _ = Gettext.gettext; const _ = Gettext.gettext;
const TOOLTIP_OFFSET = 6;
const TOOLTIP_ANIMATION_TIME = 150;
const MAX_THUMBNAILS = 6;
let WindowPreview = GObject.registerClass( let WindowPreview = GObject.registerClass(
class WindowPreview extends St.Button { class WindowPreview extends St.Button {
_init(window) { _init(window) {
@@ -107,7 +112,14 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
}), }),
}); });
this._tooltip = new St.Label({
style_class: 'dash-label',
visible: false,
});
Main.uiGroup.add_child(this._tooltip);
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this)); this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
this.connect('notify::hover', this._syncTooltip.bind(this));
this._index = index; this._index = index;
this._delegate = this; // needed for DND this._delegate = this; // needed for DND
@@ -192,7 +204,39 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
ws.activate(global.get_current_time()); ws.activate(global.get_current_time());
} }
_syncTooltip() {
if (this.hover) {
this._tooltip.set({
text: Meta.prefs_get_workspace_name(this._index),
visible: true,
opacity: 0,
});
const [stageX, stageY] = this.get_transformed_position();
const thumbWidth = this.allocation.get_width();
const tipWidth = this._tooltip.width;
const tipHeight = this._tooltip.height;
const xOffset = Math.floor((thumbWidth - tipWidth) / 2);
const monitor = Main.layoutManager.findMonitorForActor(this);
const x = Math.clamp(
stageX + xOffset,
monitor.x,
monitor.x + monitor.width - tipWidth);
const y = stageY - tipHeight - TOOLTIP_OFFSET;
this._tooltip.set_position(x, y);
}
this._tooltip.ease({
opacity: this.hover ? 255 : 0,
duration: TOOLTIP_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => (this._tooltip.visible = this.hover),
});
}
_onDestroy() { _onDestroy() {
this._tooltip.destroy();
this._workspace.disconnect(this._windowAddedId); this._workspace.disconnect(this._windowAddedId);
this._workspace.disconnect(this._windowRemovedId); this._workspace.disconnect(this._windowRemovedId);
global.display.disconnect(this._restackedId); global.display.disconnect(this._restackedId);
@@ -205,6 +249,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
super._init(0.0, _('Workspace Indicator'), true); super._init(0.0, _('Workspace Indicator'), true);
this.setMenu(new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.0, St.Side.BOTTOM)); this.setMenu(new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.0, St.Side.BOTTOM));
this.add_style_class_name('window-list-workspace-indicator'); this.add_style_class_name('window-list-workspace-indicator');
this.remove_style_class_name('panel-button');
this.menu.actor.remove_style_class_name('panel-menu'); this.menu.actor.remove_style_class_name('panel-menu');
let container = new St.Widget({ let container = new St.Widget({
@@ -244,13 +289,13 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
workspaceManager.connect_after('workspace-switched', workspaceManager.connect_after('workspace-switched',
this._onWorkspaceSwitched.bind(this)), this._onWorkspaceSwitched.bind(this)),
workspaceManager.connect('notify::layout-rows', workspaceManager.connect('notify::layout-rows',
this._onWorkspaceOrientationChanged.bind(this)), this._updateThumbnailVisibility.bind(this)),
]; ];
this.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this)); this.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
this._updateMenu(); this._updateMenu();
this._updateThumbnails(); this._updateThumbnails();
this._onWorkspaceOrientationChanged(); this._updateThumbnailVisibility();
this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences' }); this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences' });
this._settingsChangedId = this._settings.connect( this._settingsChangedId = this._settings.connect(
@@ -269,12 +314,15 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
super._onDestroy(); super._onDestroy();
} }
_onWorkspaceOrientationChanged() { _updateThumbnailVisibility() {
let vertical = global.workspace_manager.layout_rows === -1; const { workspaceManager } = global;
this.reactive = vertical; const vertical = workspaceManager.layout_rows === -1;
const useMenu =
vertical || workspaceManager.n_workspaces > MAX_THUMBNAILS;
this.reactive = useMenu;
this._statusBin.visible = vertical; this._statusBin.visible = useMenu;
this._thumbnailsBox.visible = !vertical; this._thumbnailsBox.visible = !useMenu;
} }
_onWorkspaceSwitched() { _onWorkspaceSwitched() {
@@ -290,6 +338,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
_nWorkspacesChanged() { _nWorkspacesChanged() {
this._updateMenu(); this._updateMenu();
this._updateThumbnails(); this._updateThumbnails();
this._updateThumbnailVisibility();
} }
_updateMenuOrnament() { _updateMenuOrnament() {

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
const { Clutter, Graphene, GObject, St } = imports.gi; const { Clutter, Graphene, GObject, St } = imports.gi;
const Main = imports.ui.main; const Main = imports.ui.main;
const OverviewControls = imports.ui.overviewControls;
const Workspace = imports.ui.workspace; const Workspace = imports.ui.workspace;
const WorkspacesView = imports.ui.workspacesView; const WorkspacesView = imports.ui.workspacesView;
@@ -10,10 +11,10 @@ const WINDOW_SLOT = 4;
var MyWorkspace = GObject.registerClass( var MyWorkspace = GObject.registerClass(
class MyWorkspace extends Workspace.Workspace { class MyWorkspace extends Workspace.Workspace {
_init(metaWorkspace, monitorIndex) { _init(...args) {
super._init(metaWorkspace, monitorIndex); super._init(...args);
if (metaWorkspace && metaWorkspace.index() < 9) { if (this.metaWorkspace && this.metaWorkspace.index() < 9) {
this._tip = new St.Label({ this._tip = new St.Label({
style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip', style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip',
visible: false, visible: false,
@@ -49,21 +50,24 @@ class MyWorkspace extends Workspace.Workspace {
} }
getWindowWithTooltip(id) { getWindowWithTooltip(id) {
const slot = this.layout_manager._windowSlots[id - 1]; const { layoutManager } = this._container;
const slot = layoutManager._windowSlots[id - 1];
return slot ? slot[WINDOW_SLOT].metaWindow : null; return slot ? slot[WINDOW_SLOT].metaWindow : null;
} }
showWindowsTooltips() { showWindowsTooltips() {
for (let i = 0; i < this.layout_manager._windowSlots.length; i++) { const { layoutManager } = this._container;
if (this.layout_manager._windowSlots[i]) for (let i = 0; i < layoutManager._windowSlots.length; i++) {
this.layout_manager._windowSlots[i][WINDOW_SLOT].showTooltip(`${i + 1}`); if (layoutManager._windowSlots[i])
layoutManager._windowSlots[i][WINDOW_SLOT].showTooltip(`${i + 1}`);
} }
} }
hideWindowsTooltips() { hideWindowsTooltips() {
for (let i in this.layout_manager._windowSlots) { const { layoutManager } = this._container;
if (this.layout_manager._windowSlots[i]) for (let i in layoutManager._windowSlots) {
this.layout_manager._windowSlots[i][WINDOW_SLOT].hideTooltip(); if (layoutManager._windowSlots[i])
layoutManager._windowSlots[i][WINDOW_SLOT].hideTooltip();
} }
} }
@@ -80,17 +84,17 @@ class MyWorkspace extends Workspace.Workspace {
}); });
this._text.add_constraint(new Clutter.BindConstraint({ this._text.add_constraint(new Clutter.BindConstraint({
source: this._borderCenter, source: this.windowContainer,
coordinate: Clutter.BindCoordinate.POSITION, coordinate: Clutter.BindCoordinate.POSITION,
})); }));
this._text.add_constraint(new Clutter.AlignConstraint({ this._text.add_constraint(new Clutter.AlignConstraint({
source: this._borderCenter, source: this.windowContainer,
align_axis: Clutter.AlignAxis.X_AXIS, align_axis: Clutter.AlignAxis.X_AXIS,
pivot_point: new Graphene.Point({ x: 0.5, y: -1 }), pivot_point: new Graphene.Point({ x: 0.5, y: -1 }),
factor: this._closeButtonSide === St.Side.LEFT ? 1 : 0, factor: this._closeButtonSide === St.Side.LEFT ? 1 : 0,
})); }));
this._text.add_constraint(new Clutter.AlignConstraint({ this._text.add_constraint(new Clutter.AlignConstraint({
source: this._borderCenter, source: this.windowContainer,
align_axis: Clutter.AlignAxis.Y_AXIS, align_axis: Clutter.AlignAxis.Y_AXIS,
pivot_point: new Graphene.Point({ x: -1, y: 0.5 }), pivot_point: new Graphene.Point({ x: -1, y: 0.5 }),
factor: 0, factor: 0,
@@ -115,8 +119,8 @@ class MyWorkspace extends Workspace.Workspace {
var MyWorkspacesView = GObject.registerClass( var MyWorkspacesView = GObject.registerClass(
class MyWorkspacesView extends WorkspacesView.WorkspacesView { class MyWorkspacesView extends WorkspacesView.WorkspacesView {
_init(width, height, x, y, workspaces) { _init(...args) {
super._init(width, height, x, y, workspaces); super._init(...args);
this._pickWorkspace = false; this._pickWorkspace = false;
this._pickWindow = false; this._pickWindow = false;
@@ -160,8 +164,8 @@ class MyWorkspacesView extends WorkspacesView.WorkspacesView {
} }
_onKeyPress(s, o) { _onKeyPress(s, o) {
let { viewSelector } = Main.overview; const { ControlsState } = OverviewControls;
if (viewSelector._activePage !== viewSelector._workspacesPage) if (this._overviewAdjustment.value !== ControlsState.WINDOW_PICKER)
return false; return false;
let workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;

View File

@@ -15,6 +15,11 @@ const _ = Gettext.gettext;
const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences'; const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names'; const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
const TOOLTIP_OFFSET = 6;
const TOOLTIP_ANIMATION_TIME = 150;
const MAX_THUMBNAILS = 6;
let WindowPreview = GObject.registerClass( let WindowPreview = GObject.registerClass(
class WindowPreview extends St.Button { class WindowPreview extends St.Button {
_init(window) { _init(window) {
@@ -113,7 +118,14 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
}), }),
}); });
this._tooltip = new St.Label({
style_class: 'dash-label',
visible: false,
});
Main.uiGroup.add_child(this._tooltip);
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this)); this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
this.connect('notify::hover', this._syncTooltip.bind(this));
this._index = index; this._index = index;
this._delegate = this; // needed for DND this._delegate = this; // needed for DND
@@ -198,7 +210,39 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
ws.activate(global.get_current_time()); ws.activate(global.get_current_time());
} }
_syncTooltip() {
if (this.hover) {
this._tooltip.set({
text: Meta.prefs_get_workspace_name(this._index),
visible: true,
opacity: 0,
});
const [stageX, stageY] = this.get_transformed_position();
const thumbWidth = this.allocation.get_width();
const thumbHeight = this.allocation.get_height();
const tipWidth = this._tooltip.width;
const xOffset = Math.floor((thumbWidth - tipWidth) / 2);
const monitor = Main.layoutManager.findMonitorForActor(this);
const x = Math.clamp(
stageX + xOffset,
monitor.x,
monitor.x + monitor.width - tipWidth);
const y = stageY + thumbHeight + TOOLTIP_OFFSET;
this._tooltip.set_position(x, y);
}
this._tooltip.ease({
opacity: this.hover ? 255 : 0,
duration: TOOLTIP_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => (this._tooltip.visible = this.hover),
});
}
_onDestroy() { _onDestroy() {
this._tooltip.destroy();
this._workspace.disconnect(this._windowAddedId); this._workspace.disconnect(this._windowAddedId);
this._workspace.disconnect(this._windowRemovedId); this._workspace.disconnect(this._windowRemovedId);
global.display.disconnect(this._restackedId); global.display.disconnect(this._restackedId);
@@ -246,14 +290,14 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
workspaceManager.connect_after('workspace-switched', workspaceManager.connect_after('workspace-switched',
this._onWorkspaceSwitched.bind(this)), this._onWorkspaceSwitched.bind(this)),
workspaceManager.connect('notify::layout-rows', workspaceManager.connect('notify::layout-rows',
this._onWorkspaceOrientationChanged.bind(this)), this._updateThumbnailVisibility.bind(this)),
]; ];
this.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this)); this.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
this._thumbnailsBox.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this)); this._thumbnailsBox.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
this._createWorkspacesSection(); this._createWorkspacesSection();
this._updateThumbnails(); this._updateThumbnails();
this._onWorkspaceOrientationChanged(); this._updateThumbnailVisibility();
this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: WORKSPACE_SCHEMA }); this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: WORKSPACE_SCHEMA });
this._settingsChangedId = this._settings.connect( this._settingsChangedId = this._settings.connect(
@@ -275,16 +319,19 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
super._onDestroy(); super._onDestroy();
} }
_onWorkspaceOrientationChanged() { _updateThumbnailVisibility() {
let vertical = global.workspace_manager.layout_rows === -1; const { workspaceManager } = global;
this.reactive = vertical; const vertical = workspaceManager.layout_rows === -1;
const useMenu =
vertical || workspaceManager.n_workspaces > MAX_THUMBNAILS;
this.reactive = useMenu;
this._statusLabel.visible = vertical; this._statusLabel.visible = useMenu;
this._thumbnailsBox.visible = !vertical; this._thumbnailsBox.visible = !useMenu;
// Disable offscreen-redirect when showing the workspace switcher // Disable offscreen-redirect when showing the workspace switcher
// so that clip-to-allocation works // so that clip-to-allocation works
Main.panel.set_offscreen_redirect(vertical Main.panel.set_offscreen_redirect(useMenu
? Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS ? Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS
: Clutter.OffscreenRedirect.AUTOMATIC_FOR_OPACITY); : Clutter.OffscreenRedirect.AUTOMATIC_FOR_OPACITY);
} }
@@ -301,6 +348,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
_nWorkspacesChanged() { _nWorkspacesChanged() {
this._createWorkspacesSection(); this._createWorkspacesSection();
this._updateThumbnails(); this._updateThumbnails();
this._updateThumbnailVisibility();
} }
_updateMenuOrnament() { _updateMenuOrnament() {

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
/* exported init buildPrefsWidget */ /* exported init buildPrefsWidget */
const { Gdk, Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi; const { Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions'); const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
const _ = Gettext.gettext; const _ = Gettext.gettext;
@@ -28,9 +28,9 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
margin_start: 36, margin_start: 36,
margin_end: 36, margin_end: 36,
}); });
this.add(box); this.set_child(box);
box.add(new Gtk.Label({ box.append(new Gtk.Label({
label: '<b>%s</b>'.format(_('Workspace Names')), label: '<b>%s</b>'.format(_('Workspace Names')),
use_markup: true, use_markup: true,
halign: Gtk.Align.START, halign: Gtk.Align.START,
@@ -39,10 +39,10 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
this._list = new Gtk.ListBox({ this._list = new Gtk.ListBox({
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE, selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
valign: Gtk.Align.START, valign: Gtk.Align.START,
show_separators: true,
}); });
this._list.set_header_func(this._updateHeader.bind(this));
this._list.connect('row-activated', (l, row) => row.edit()); this._list.connect('row-activated', (l, row) => row.edit());
box.add(this._list); box.append(this._list);
const context = this._list.get_style_context(); const context = this._list.get_style_context();
const cssProvider = new Gtk.CssProvider(); const cssProvider = new Gtk.CssProvider();
@@ -53,7 +53,7 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
context.add_class('frame'); context.add_class('frame');
this._list.add(new NewWorkspaceRow()); this._list.append(new NewWorkspaceRow());
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup(); this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
this._list.insert_action_group('workspaces', this._actionGroup); this._list.insert_action_group('workspaces', this._actionGroup);
@@ -94,12 +94,10 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
this._settings.connect(`changed::${WORKSPACE_KEY}`, this._settings.connect(`changed::${WORKSPACE_KEY}`,
this._sync.bind(this)); this._sync.bind(this));
this._sync(); this._sync();
this.show_all();
} }
_getWorkspaceRows() { _getWorkspaceRows() {
return this._list.get_children().filter(row => row.name); return [...this._list].filter(row => row.name);
} }
_sync() { _sync() {
@@ -111,17 +109,11 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
const removed = oldNames.filter(n => !newNames.includes(n)); const removed = oldNames.filter(n => !newNames.includes(n));
const added = newNames.filter(n => !oldNames.includes(n)); const added = newNames.filter(n => !oldNames.includes(n));
removed.forEach(n => rows.find(r => r.name === n).destroy()); removed.forEach(n => this._list.remove(rows.find(r => r.name === n)));
added.forEach(n => { added.forEach(n => {
this._list.insert(new WorkspaceRow(n), newNames.indexOf(n)); this._list.insert(new WorkspaceRow(n), newNames.indexOf(n));
}); });
} }
_updateHeader(row, before) {
if (!before || row.get_header())
return;
row.set_header(new Gtk.Separator());
}
}); });
const WorkspaceRow = GObject.registerClass( const WorkspaceRow = GObject.registerClass(
@@ -129,6 +121,13 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
_init(name) { _init(name) {
super._init({ name }); super._init({ name });
const controller = new Gtk.ShortcutController();
controller.add_shortcut(new Gtk.Shortcut({
trigger: Gtk.ShortcutTrigger.parse_string('Escape'),
action: Gtk.CallbackAction.new(this._stopEdit.bind(this)),
}));
this.add_controller(controller);
const box = new Gtk.Box({ const box = new Gtk.Box({
spacing: 12, spacing: 12,
margin_top: 6, margin_top: 6,
@@ -145,18 +144,14 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
}); });
this.bind_property('name', label, 'label', this.bind_property('name', label, 'label',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE); GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
box.add(label); box.append(label);
const image = new Gtk.Image({
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
pixel_size: 16,
});
const button = new Gtk.Button({ const button = new Gtk.Button({
action_name: 'workspaces.remove', action_name: 'workspaces.remove',
action_target: new GLib.Variant('s', name), action_target: new GLib.Variant('s', name),
image, icon_name: 'edit-delete-symbolic',
}); });
box.add(button); box.append(button);
this._entry = new Gtk.Entry({ this._entry = new Gtk.Entry({
max_width_chars: 25, max_width_chars: 25,
@@ -165,7 +160,7 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
this._stack = new Gtk.Stack(); this._stack = new Gtk.Stack();
this._stack.add_named(box, 'display'); this._stack.add_named(box, 'display');
this._stack.add_named(this._entry, 'edit'); this._stack.add_named(this._entry, 'edit');
this.add(this._stack); this.child = this._stack;
this._entry.connect('activate', () => { this._entry.connect('activate', () => {
this.name = this._entry.text; this.name = this._entry.text;
@@ -176,17 +171,11 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
return; return;
this._stopEdit(); this._stopEdit();
}); });
this._entry.connect('key-press-event',
this._onEntryKeyPress.bind(this));
this.connect('notify::name', () => { this.connect('notify::name', () => {
button.action_target = new GLib.Variant('s', this.name); button.action_target = new GLib.Variant('s', this.name);
this.activate_action('workspaces.update', null);
const actionGroup = this.get_action_group('workspaces');
actionGroup.activate_action('update', null);
}); });
this.show_all();
} }
edit() { edit() {
@@ -199,14 +188,6 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
this.grab_focus(); this.grab_focus();
this._stack.visible_child_name = 'display'; this._stack.visible_child_name = 'display';
} }
_onEntryKeyPress(entry, event) {
const [, keyval] = event.get_keyval();
if (keyval !== Gdk.KEY_Escape)
return Gdk.EVENT_PROPAGATE;
this._stopEdit();
return Gdk.EVENT_STOP;
}
}); });
const NewWorkspaceRow = GObject.registerClass( const NewWorkspaceRow = GObject.registerClass(
@@ -214,19 +195,17 @@ class NewWorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
_init() { _init() {
super._init({ super._init({
action_name: 'workspaces.add', action_name: 'workspaces.add',
child: new Gtk.Image({
icon_name: 'list-add-symbolic',
pixel_size: 16,
margin_top: 12,
margin_bottom: 12,
margin_start: 12,
margin_end: 12,
}),
}); });
this.get_accessible().set_name(_('Add Workspace')); this.update_property(
[Gtk.AccessibleProperty.LABEL], [_('Add Workspace')]);
this.add(new Gtk.Image({
icon_name: 'list-add-symbolic',
pixel_size: 16,
margin_top: 12,
margin_bottom: 12,
margin_start: 12,
margin_end: 12,
}));
this.show_all();
} }
}); });

View File

@@ -1,40 +1,28 @@
.panel-workspace-indicator { .panel-workspace-indicator {
padding: 0 8px; padding: 0 8px;
} }
.panel-workspace-indicator-box { .panel-workspace-indicator-box {
padding: 2px 0; padding: 4px 0;
spacing: 4px;
} }
.panel-workspace-indicator-box .workspace { .panel-workspace-indicator-box .workspace {
width: 40px; width: 40px;
border: 2px solid #000;
border-radius: 2px;
background-color: #595959;
} }
.panel-workspace-indicator,
.panel-workspace-indicator-box .workspace {
border: 1px solid #cccccc;
}
.panel-workspace-indicator,
.panel-workspace-indicator-box .workspace.active { .panel-workspace-indicator-box .workspace.active {
background-color: rgba(200, 200, 200, .5); border-color: #fff;
}
.panel-workspace-indicator-box .workspace {
background-color: rgba(200, 200, 200, .3);
border-left-width: 0;
}
.panel-workspace-indicator-box .workspace:first-child {
border-left-width: 1px;
} }
.workspace-indicator-window-preview { .workspace-indicator-window-preview {
background-color: #252525; background-color: #bebebe;
border: 1px solid #ccc; border: 1px solid #828282;
} }
.workspace-indicator-window-preview.active { .workspace-indicator-window-preview.active {
background-color: #353535; background-color: #d4d4d4;
border: 2px solid #ccc;
} }

View File

@@ -1,11 +1,12 @@
project('gnome-shell-extensions', project('gnome-shell-extensions',
version: '40.alpha', version: '40.2',
meson_version: '>= 0.44.0', meson_version: '>= 0.44.0',
license: 'GPL2+' license: 'GPL2+'
) )
gettext_domain = meson.project_name() gettext_domain = meson.project_name()
fs = import('fs')
gnome = import('gnome') gnome = import('gnome')
i18n = import('i18n') i18n = import('i18n')
@@ -21,17 +22,12 @@ sessiondir = join_paths(datadir, 'gnome-session', 'sessions')
xsessiondir = join_paths(datadir, 'xsessions') xsessiondir = join_paths(datadir, 'xsessions')
ver_arr = meson.project_version().split('.') ver_arr = meson.project_version().split('.')
if ver_arr[1].version_compare('>=0') shell_version = ver_arr[0]
shell_version = ver_arr[0]
else # pre-release (alpha, beta, rc)
shell_version = '.'.join(ver_arr)
endif
uuid_suffix = '@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com' uuid_suffix = '@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com'
classic_extensions = [ classic_extensions = [
'apps-menu', 'apps-menu',
'horizontal-workspaces',
'places-menu', 'places-menu',
'launch-new-instance', 'launch-new-instance',
'window-list' 'window-list'
@@ -86,9 +82,10 @@ foreach e : enabled_extensions
endforeach endforeach
if classic_mode_enabled if classic_mode_enabled
sassc = find_program('sassc', required: true)
subdir('data') subdir('data')
endif endif
subdir('extensions') subdir('extensions')
subdir('po') subdir('po')
meson.add_dist_script('meson/generate-stylesheets.py')

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
#!/usr/bin/env python3
import os
from pathlib import PurePath
import subprocess
sourceroot = os.environ.get('MESON_SOURCE_ROOT')
distroot = os.environ.get('MESON_DIST_ROOT')
stylesheet_path = PurePath('data/gnome-classic.css')
src = PurePath(sourceroot, stylesheet_path.with_suffix('.scss'))
dst = PurePath(distroot, stylesheet_path)
subprocess.call(['sassc', '-a', src, dst])

377
po/be.po
View File

@@ -6,11 +6,11 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-19 16:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-20 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 17:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-24 15:33+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Launchpad translators\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n" "Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "Класічны GNOME" msgstr "Класічны GNOME"
@@ -28,171 +28,69 @@ msgstr "Класічны GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Гэты сеанс выкарыстоўвае класічны GNOME" msgstr "Гэты сеанс выкарыстоўвае класічны GNOME"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Прымацаваць мадальны дыялог да бацькоўскага акна"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr "Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.mutter калі запушчаны GNOME Shell."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Парадак кнопак у загалоўнай стужцы"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
"Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.desktop.wm.preferences калі запушчаны "
"GNOME Shell."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Аўтаматычна змяняць памеры акна пры перамяшчэнні да края экрана"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Працоўныя прасторы толькі на асноўным маніторы"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "Затрымліваць змяненні фокуса ў рэжыме мышы да спынення паказальніка"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Толькі мініяцюра"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "Толькі значок праграмы"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "Мініяцюра і значок праграмы"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "Адлюстроўваць вокны як"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Паказваць вокны толькі з бягучай працоўная прасторы"
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
msgid "Activities Overview"
msgstr "Агляд заняткаў"
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Упадабаныя" msgstr "Абраныя"
#: extensions/apps-menu/extension.js:436 #: extensions/apps-menu/extension.js:369
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Праграмы" msgstr "Праграмы"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "Праграма і спіс працоўных прастораў" msgstr "Праграма і спіс працоўных прастор"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
"Спіс радкоў, кожны з якіх утрымлівае ідэнтыфікатар праграмы (імя *.desktop " "Спіс радкоў, кожны з якіх змяшчае ідэнтыфікатар праграмы (імя файла *."
"файла), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы" "desktop), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Application" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Праграма" msgstr "Правілы для працоўнай прасторы"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "Працоўная прастора"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Дадаць правіла" msgstr "Дадаць правіла"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Стварыць новае правіла адпаведнасці"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не ўдалося выняць прывод \"%s\":" msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:125 #: extensions/drive-menu/extension.js:128
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Зменныя прыстасаванні" msgstr "Здымныя прылады"
#: extensions/drive-menu/extension.js:150 #: extensions/drive-menu/extension.js:155
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Адкрыць файлы" msgstr "Адкрыць файлы"
#: extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "Прывітанне, свет!"
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "Альтэрнатыўны тэкст вітання."
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
"Калі не пуста, ўтрымлівае тэкст, які будзе паказвацца пры націсканні на "
"панэль."
#: extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless its possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"Example пакажа як ствараць пашырэнні для Shell. Сам па сабе ён мае мала "
"функцыянальнасці.\n"
"Тым не менш, можна змяніць тэкст прывітання."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
#, fuzzy
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Выкарыстоўваць большую плошчу экрана для вокнаў" msgstr "Выкарыстоўваць большую плошчу экрана для вокнаў"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"Спрабаваць выкарыстаць большую плошчу экрана для размяшчэння мініяцюр шляхам " "Спрабаваць выкарыстаць большую плошчу экрана для размяшчэння мініяцюр праз "
"змянення суадносінаў бакоў экрана і ўшчыльняючы іх з мэтай змяншэння памераў " "змяненне суадносінаў бакоў экрана, ўшчыльняючы іх, каб зменшыць памеры "
"абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі разам з звычайным " "абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі з натуральным "
"размяшчэннем мініяцюр." "размяшчэннем мініяцюр."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "Змяшчаць загалоўкі вокнаў зверху" msgstr "Размяшчаць подпіс акна зверху"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
@@ -200,156 +98,243 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"Калі выбрана, загалоўкі вокнаў будуць размешчаны ўверсе мініяцюры, а не " "Калі выбрана, подпіс акна будзе над мініяцюрай, а не пад ей (як "
"знізу, як прадвызначана. Для таго, каб гэтая настройка ўступіла ў сілу, " "перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць "
"трэба перазапусціць абалонку." "абалонку."
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:81 #: extensions/places-menu/extension.js:93
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Месцы" msgstr "Месцы"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для \"%s\"."
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Не ўдалося запусціць \"%s\"" msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»."
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Камп'ютар" msgstr "Камп'ютар"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Дамашняя папка" msgstr "Хатняя папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Агляд сеткі" msgstr "Агляд сеткі"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Чаргаваць памеры экраннага здымка" msgstr "Паслядоўнасць змены памераў для здымка экрана"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Чаргаваць памеры экраннага здымка ў адваротным напрамку" msgstr "Адваротная паслядоўнасць змены памераў для здымка экрана"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Імя матыву аздаблення" msgstr "Назва тэмы"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "" msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell"
"Імя матыву аздаблення, які будзе загружаны з ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:110 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыць" msgstr "Закрыць"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Скасаваць мінімалізацыю" msgstr "Скасаваць згортванне"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Мінімалізаваць" msgstr "Згарнуць"
#: extensions/window-list/extension.js:136 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Скасаваць максімалізацыю" msgstr "Скасаваць разгортванне"
#: extensions/window-list/extension.js:137 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Максімалізаваць" msgstr "Разгарнуць"
#: extensions/window-list/extension.js:420 #: extensions/window-list/extension.js:432
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Мінімалізаваць усе" msgstr "Згарнуць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:428 #: extensions/window-list/extension.js:438
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Скасаваць мінімалізацыю для ўсіх" msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:436 #: extensions/window-list/extension.js:444
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Максімалізаваць усе" msgstr "Разгарнуць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:445 #: extensions/window-list/extension.js:452
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Скасаваць максімалізацыю для ўсіх" msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:454 #: extensions/window-list/extension.js:460
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Закрыць усе" msgstr "Закрыць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/window-list/extension.js:737
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
#: extensions/window-list/extension.js:842
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Спіс вокнаў" msgstr "Спіс вокнаў"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "Калі групаваць вокны" msgstr "Умовы групавання вокнаў"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"Вырашае калі групаваць вокны адной праграмы ў спісе вокнаў. Магчымыя " "Вызначае калі групаваць вокны адной праграмы ў спісе вокнаў. Магчымыя "
"значэнні: \"never\" (ніколі), \"auto\" (аўтаматычна), \"always\" (заўсёды)." "значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
msgid "Show the window list on all monitors" #: extensions/window-list/prefs.js:100
msgstr "Паказаць спіс вокнаў на ўсіх маніторах" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор ці толькі з бягучай."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Паказваць спіс вокнаў на ўсіх маніторах"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
msgstr "" msgstr ""
"Ці паказваць спіс вокнаў на ўсіх злучаных маніторах або толькі на галоўным." "Паказваць спіс вокнаў на ўсіх падлучаных маніторах ці толькі на асноўным."
#: extensions/window-list/prefs.js:32 #: extensions/window-list/prefs.js:29
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Групаванне вокнаў" msgstr "Групаванне вокнаў"
#: extensions/window-list/prefs.js:50 #: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Ніколі не групаваць вокны" msgstr "Ніколі не групаваць вокны"
#: extensions/window-list/prefs.js:51 #: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца" msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца"
#: extensions/window-list/prefs.js:52 #: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Заўсёды групаваць вокны" msgstr "Заўсёды групаваць вокны"
#: extensions/window-list/prefs.js:75 #: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Паказаць усе маніторы" msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:247
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:253
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Назвы працоўных прастораў" msgstr "Назвы працоўных прастор"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
msgid "Name"
msgstr "Імя"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Працоўная прастора %d" msgstr "Працоўная прастора %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
msgid "Add Workspace"
msgstr "Дадаць працоўную прастору"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Прымацаваць мадальны дыялог да бацькоўскага акна"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.mutter калі запушчаны GNOME Shell."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Парадак кнопак у загалоўнай стужцы"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.desktop.wm.preferences калі запушчаны "
#~ "GNOME Shell."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Аўтаматычна змяняць памеры акна пры перамяшчэнні да края экрана"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Працоўныя прасторы толькі на асноўным маніторы"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "Затрымліваць змяненні фокуса ў рэжыме мышы да спынення паказальніка"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Толькі мініяцюра"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Толькі значок праграмы"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Мініяцюра і значок праграмы"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Адлюстроўваць вокны як"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Агляд заняткаў"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Праграма"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Стварыць новае правіла адпаведнасці"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Дадаць"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Прывітанне, свет!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Альтэрнатыўны тэкст вітання."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Калі не пуста, ўтрымлівае тэкст, які будзе паказвацца пры націсканні на "
#~ "панэль."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Паведамленне"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Example пакажа як ствараць пашырэнні для Shell. Сам па сабе ён мае мала "
#~ "функцыянальнасці.\n"
#~ "Тым не менш, можна змяніць тэкст прывітання."
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Імя"

111
po/eo.po
View File

@@ -4,36 +4,38 @@
# Ryan LORTIE <desrt@desrt.ca>, 2013. # Ryan LORTIE <desrt@desrt.ca>, 2013.
# Daniel PUENTES <blatberk@openmailbox.org>, 2015. # Daniel PUENTES <blatberk@openmailbox.org>, 2015.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011-2019. # Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011-2019.
# Carmen Bianca BAKKER <carmen@carmenbianca.eu>, 2021.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 07:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-27 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-29 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen@carmenbianca.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME-klasika" msgstr "GNOME-klasika"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Ĉi seanco ensalutas vin GNOME-klasiken" msgstr "Ĉi tiu seanco ensalutas vin GNOME-klasiken"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Plej ŝatataj" msgstr "Plej ŝatataj"
#: extensions/apps-menu/extension.js:369 #: extensions/apps-menu/extension.js:367
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj" msgstr "Aplikaĵoj"
@@ -49,39 +51,26 @@ msgstr ""
"Listo de ĉenoj, ĉiu enhavas aplikaĵan identigilon ('desktop' dosiernomo), " "Listo de ĉenoj, ĉiu enhavas aplikaĵan identigilon ('desktop' dosiernomo), "
"sevkita per dupunkto kaj la laborspaca numero" "sevkita per dupunkto kaj la laborspaca numero"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:59 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Application" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Aplikaĵo" msgstr "Laborspacaj reguloj"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:70 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:133
msgid "Workspace"
msgstr "Laborspaco"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:88
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Aldoni regulon" msgstr "Aldoni regulon"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:110
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Krei novan kongruantan regulon"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:116
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:103 #: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Elĵeto de volumo “%s” malsukcesis:" msgstr "Elĵeto de volumo “%s” malsukcesis:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:119 #: extensions/drive-menu/extension.js:128
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Demeteblaj aparatoj" msgstr "Demeteblaj aparatoj"
#: extensions/drive-menu/extension.js:146 #: extensions/drive-menu/extension.js:152
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Malfermi dosierojn" msgstr "Malfermi dosierojn"
@@ -113,8 +102,8 @@ msgstr ""
"estas meti ĝin malsupre). Si vi ŝanĝas ĉi agordon tiam vi devas restartigi " "estas meti ĝin malsupre). Si vi ŝanĝas ĉi agordon tiam vi devas restartigi "
"la ŝelon." "la ŝelon."
#: extensions/places-menu/extension.js:80 #: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:84 #: extensions/places-menu/extension.js:92
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lokoj" msgstr "Lokoj"
@@ -163,37 +152,37 @@ msgstr "Fermi"
#: extensions/window-list/extension.js:118 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Neplejetigi" msgstr "Malminimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:118 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Plejetigi" msgstr "Minimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Nemaksimumigi" msgstr "Malmaksimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi" msgstr "Maksimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:429 #: extensions/window-list/extension.js:432
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Plejetigi ĉiujn" msgstr "Minimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:435 #: extensions/window-list/extension.js:438
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Neplejetigi ĉiujn" msgstr "Malminimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:441 #: extensions/window-list/extension.js:444
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimumigi ĉiujn" msgstr "Maksimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:449 #: extensions/window-list/extension.js:452
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Nemaksimumigi ĉiujn" msgstr "Malmaksimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:457 #: extensions/window-list/extension.js:460
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Fermi ĉiujn" msgstr "Fermi ĉiujn"
@@ -214,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Validaj valoroj estas “neniam”, “aŭtomate” kaj ĉiam”." "Validaj valoroj estas “neniam”, “aŭtomate” kaj ĉiam”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:82 #: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Montri la fenestrojn de ĉiuj laborspacoj" msgstr "Montri la fenestrojn de ĉiuj laborspacoj"
@@ -233,44 +222,56 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ĉu montri la fenestroliston en ĉiuj konektitaj ekranoj aŭ nur en la ĉefa." "Ĉu montri la fenestroliston en ĉiuj konektitaj ekranoj aŭ nur en la ĉefa."
#: extensions/window-list/prefs.js:25 #: extensions/window-list/prefs.js:29
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Fenestra grupigo" msgstr "Fenestra grupigo"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Neniam grupigi fenestrojn" msgstr "Neniam grupigi fenestrojn"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupigi fenestrojn kiam spaco limitas" msgstr "Grupigi fenestrojn kiam spaco limitas"
#: extensions/window-list/prefs.js:49 #: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Ĉiam grupigi fenestrojn" msgstr "Ĉiam grupigi fenestrojn"
#: extensions/window-list/prefs.js:75 #: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Montri en ĉiuj ekranoj" msgstr "Montri en ĉiuj ekranoj"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Laborspaco Indikilo" msgstr "Laborspaco Indikilo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Laborspacaj nomoj" msgstr "Laborspacaj nomoj"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:149 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:189
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Laborspaco %d" msgstr "Laborspaco %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
msgid "Add Workspace"
msgstr "Aldoni laborspacon"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Aplikaĵo"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Krei novan kongruantan regulon"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Aldoni"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nomo"
#~ msgid "Activities Overview" #~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Aktivecoj-Superrigardon" #~ msgstr "Aktivecoj-Superrigardon"

View File

@@ -12,20 +12,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 18:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-15 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" "Last-Translator: JR-Fi <starman@starman.fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n" "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "Perinteinen Gnome" msgstr "Perinteinen Gnome"
@@ -50,6 +50,8 @@ msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
"Lista merkkijonoja, jossa jokainen on ohjelman tunnus (työpöydän "
"tiedostonimi), jota seuraa kaksoispiste ja työtilan numero"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
@@ -84,6 +86,9 @@ msgid ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"Yritä käyttää enemmän näyttötilaa laittamalla ikkunoiden pikkukuvat "
"huomioiden näyttösuhteen ja lähentämällä niitä vähentämällä rajaavaa "
"laatikkoa. Tämä asetus toimii vain luonnollisen asettelutavan kanssa."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
@@ -127,15 +132,14 @@ msgstr "Koti"
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Selaa verkkoa" msgstr "Selaa verkkoa"
# Konteksti muutui hieman, kun tälle ilmaantui pari, jossa suunta on taaksepäin
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Vaihtele kuvakaappausten kokojen välillä" msgstr "Vaihda kuvakaappausten kokojen välillä"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
#, fuzzy
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Vaihtele kuvakaappausten kokojen välillä" msgstr "Vaihda kuvakaappausten kokojen välillä taaksepäin"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
@@ -165,27 +169,27 @@ msgstr "Palauta suurennus"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna" msgstr "Suurenna"
#: extensions/window-list/extension.js:428 #: extensions/window-list/extension.js:432
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Pienennä kaikki" msgstr "Pienennä kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:434 #: extensions/window-list/extension.js:438
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Palauta kaikkien koko" msgstr "Palauta kaikkien koko"
#: extensions/window-list/extension.js:440 #: extensions/window-list/extension.js:444
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Suurenna kaikki" msgstr "Suurenna kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:448 #: extensions/window-list/extension.js:452
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Palauta kaikkien koko" msgstr "Palauta kaikkien koko"
#: extensions/window-list/extension.js:456 #: extensions/window-list/extension.js:460
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Sulje kaikki" msgstr "Sulje kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:734 #: extensions/window-list/extension.js:738
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Ikkunaluettelo" msgstr "Ikkunaluettelo"

View File

@@ -1,29 +1,29 @@
# Galician translation for gnome-shell-extensions. # Galician translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2011.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011-2020.
# #
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2011.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011-2020, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
"issues\n" "sues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 01:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-24 20:41+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME clasico" msgstr "GNOME clásico"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
@@ -50,7 +50,6 @@ msgstr ""
"de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo" "de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
#| msgid "Workspace Names"
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras da área de traballo" msgstr "Regras da área de traballo"
@@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "Abrir ficheiros"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Usar máis pantalla para as xanelas" msgstr "Usar mais pantalla para as xanelas"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
@@ -83,13 +82,14 @@ msgid ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"Tente usar máis pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose" "Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose"
"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa saltante. " " "
"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural." "taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa envolvente. "
"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "Pór a xanela sempre na parte superior" msgstr "Por a xanela sempre na parte superior"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
@@ -165,27 +165,27 @@ msgstr "Restaurar"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:428 #: extensions/window-list/extension.js:432
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todo" msgstr "Minimizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:434 #: extensions/window-list/extension.js:438
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Restaurar todo" msgstr "Restaurar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:440 #: extensions/window-list/extension.js:444
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todo" msgstr "Maximizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:448 #: extensions/window-list/extension.js:452
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Restaurar todo" msgstr "Restaurar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:456 #: extensions/window-list/extension.js:460
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Pechar todo" msgstr "Pechar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:734 #: extensions/window-list/extension.js:738
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de xanelas" msgstr "Lista de xanelas"
@@ -259,7 +259,6 @@ msgid "Workspace %d"
msgstr "Espazos de traballo %d" msgstr "Espazos de traballo %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
#| msgid "Workspace"
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Engadir área de traballo" msgstr "Engadir área de traballo"

360
po/ne.po
View File

@@ -6,320 +6,304 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension gnome 3.14\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension gnome 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-09 10:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 21:52+0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-01 11:32+0545\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n" "Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: ne\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "जिनोम क्लासिक" msgstr "जिनोम क्लासिक"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "यो सेसन जिनोम क्लासिकमा लगईन हुन्छ" msgstr "यो सेसन जिनोम क्लासिकमा लगईन हुन्छ"
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "GNOME Shell Classic"
msgstr "जिनोम शेल क्लासिक"
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
msgid "Window management and application launching"
msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्ध र अनुप्रयोग सुरुआत "
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "टाँकहरू"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr ""
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "थम्बनेल प्रतिमा मात्रै"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "अनुप्रयोग प्रतिमा मात्रै"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "थम्बनेल प्रतिमा र अनुप्रयोग प्रतिमा"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "हालको सञ्झ्याल"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "हालको कार्यस्थलमा सञ्झ्याल मात्रै देखाउने"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
msgid "Activities Overview"
msgstr ""
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "मनपर्ने" msgstr "मनपर्ने"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 #: extensions/apps-menu/extension.js:369
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "अनुप्रयोग" msgstr "अनुप्रयोग"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "अनुप्रयोग र कार्यस्थल सूची" msgstr "अनुप्रयोग र कार्यस्थल सूची"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "" msgstr ""
"स्ट्रिङहरूको सूची, प्रत्येकमा अनुप्रयोग आईडी (डेस्कटप फाइल नाम) समाविष्ट छ, त्यसपछि "
"विराम र कार्यस्थान नम्बरद्वारा अनुगमन गरियो"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Application" msgid "Workspace Rules"
msgstr "अनुप्रयोग" msgstr "कार्यस्थान नियम"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "कार्यस्थल"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "नियम थप्नुहोस्" msgstr "नियम थप्नुहोस्"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
msgid "Create new matching rule" #: extensions/drive-menu/extension.js:112
msgstr "मिल्ने नियम सिर्जना गर्नुहोस्" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "थप्नुहोस्..."
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgid "Ejecting drive %s failed:"
msgstr "" msgstr "\"%s\" ड्राइभ निकाल्न असफल भयो:"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:128
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "छुट्याउन मिल्ने यन्त्र" msgstr "छुट्याउन मिल्ने यन्त्र"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 #: extensions/drive-menu/extension.js:155
msgid "Open File" msgid "Open Files"
msgstr "फाइल खोल्नुहोस्" msgstr "खुला फाइल"
#: ../extensions/example/extension.js:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Hello, world!"
msgstr "हेलो विश्व"
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "युआरएल (URL) %s हो, वैकल्पिक पाठ %s हो ।"
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
#: ../extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
#: ../extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgstr ""
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "" msgstr "सञ्झ्यालका लागि बढी पर्दा प्रयोग गर्नुहोस्"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"सञ्झ्याल थम्बनेलहरू पर्दा आकार अनुपातमा अनुकूल गरेर राख्नका लागि धेरै पर्दा प्रयोग गर्न "
"प्रयास गर्नुहोस्, र तिनीहरूलाई बाउन्डिङ बाकस घटाउन अझ संगठित गर्नुहोस् । यो तरिका "
"प्राकृतिक प्लेसमेन्ट रणनीतिमा मात्र लागू हुन्छ।"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
#, fuzzy
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "_सन्झ्यालको सिरान" msgstr "सञ्झ्याल क्याप्सन माथि राख्नुहोस्"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"ठीक भएमा, सम्बन्धित थम्बनेलको माथि सञ्झ्याल क्याप्सन राख्नुहोस्, यसलाई तल राख्ने "
"पूर्वनिर्धारित शेल अधिलेखन गर्नुहोस् । यो सेटिङ परिवर्तन गर्न कुनै प्रभाव पार्न शेल पुन: "
"सुरुआत गर्नु आवश्यक हुन्छ ।"
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:89
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 #: extensions/places-menu/extension.js:93
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "ठाउँहरू" msgstr "ठाउँहरू"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch \"%s\"" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "%s सुरु गर्न असफल" msgstr "%s सुरु गर्न असफल"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "\"%s\" का लागि भोल्युम माउन्ट गर्न असफल"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "कम्प्युटर" msgstr "कम्प्युटर"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "गृह" msgstr "गृह"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "सञ्जाल ब्राउज गर्नुहोस्" msgstr "सञ्जाल ब्राउज गर्नुहोस्"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "CPU" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "सीपीयू (CPU)" msgstr "स्क्रिनसट साइज चक्र"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Memory" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "स्मृति" msgstr "स्क्रिनसट साइज उल्तो चक्र"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "सारभूत नाम" msgstr "सारभूत नाम"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell बाट लोड गरिनुपर्ने विषयवस्तुको नाम"
#: ../extensions/window-list/extension.js:110 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "बन्द" msgstr "बन्द"
#: ../extensions/window-list/extension.js:120 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "" msgstr "न्यूनतम नबनाउनुहोस्"
#: ../extensions/window-list/extension.js:121 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "सानो बनाउनुहोस्" msgstr "सानो बनाउनुहोस्"
#: ../extensions/window-list/extension.js:127 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "" msgstr "अघिकतम नबनाउनुहोस्"
#: ../extensions/window-list/extension.js:128 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "ठूलो बनाउनुहोस्" msgstr "ठूलो बनाउनुहोस्"
#: ../extensions/window-list/extension.js:300 #: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "सबै सानो बनाउनुहोस्" msgstr "सबै सानो बनाउनुहोस्"
#: ../extensions/window-list/extension.js:308 #: extensions/window-list/extension.js:434
#, fuzzy
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "सबै" msgstr "सबै न्यूनतम नबनाउनुहोस्"
#: ../extensions/window-list/extension.js:316 #: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "सबै ठूलो बनाउनुहोस्" msgstr "सबै ठूलो बनाउनुहोस्"
#: ../extensions/window-list/extension.js:325 #: extensions/window-list/extension.js:448
#, fuzzy
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "सबै" msgstr "सबैलाई अघिकतम नबनाउनुहोस्"
#: ../extensions/window-list/extension.js:334 #: extensions/window-list/extension.js:456
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "सबै बन्द गर्नुहोस्" msgstr "सबै बन्द गर्नुहोस्"
#: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: extensions/window-list/extension.js:734
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
#, fuzzy
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "कार्यस्थल"
#: ../extensions/window-list/extension.js:808
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "सञ्झ्याल सूची" msgstr "सञ्झ्याल सूची"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "कहिले सञ्झ्याल समुहबध्द गर्ने" msgstr "कहिले सञ्झ्याल समुहबध्द गर्ने"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." "Possible values are never”, “auto and always."
msgstr "" msgstr ""
"सञ्झ्याल सूचीमा उस्तै अनुप्रयोगबाट कहिले समूह बनाउने निर्णय गर्दछ । सम्भावित मान \"कहिले "
"पनि\", \"स्वचालित\" र \"सधैँ\" हुन् ।"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "सबै कार्यस्थानबाट सन्झ्याल देखाउनुहोस्"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "सबै कार्यस्थानबाट सञ्झ्याल देखाउने या हालको एउटाबाट मात्र देखाउने ।"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "सबै मोनिटरमा सञ्झ्याल सूची देखाउनुहोस्"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""
"सबै जडान गरिएको मोनिटरमा वा प्राथमिक मोनिटरमा मात्र सञ्झ्याल सूची देखाउने या नदेखाउने "
"।"
#: extensions/window-list/prefs.js:29
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "समूहबद्ध सञ्झ्याल" msgstr "समूहबद्ध सञ्झ्याल"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 #: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "सञ्झ्याल समुहबध्द नगर्ने" msgstr "सञ्झ्याल समुहबध्द नगर्ने"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 #: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "" msgstr "खाली स्थान सिमित भएको बेलामा सञ्झ्यालहरू समूह गर्नुहोस्"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 #: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "सञ्झ्याल सधैँ समुहबध्द गर्ने" msgstr "सञ्झ्याल सधैँ समुहबध्द गर्ने"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 #: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors"
msgstr "सबै मोनिटरमा देखाउनुहोस्"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "कार्यस्थान सूचक"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "कार्यस्थल नाम" msgstr "कार्यस्थल नाम"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
msgid "Name"
msgstr "नाम: "
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "कार्यस्थल %d" msgstr "कार्यस्थल %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
msgid "Add Workspace"
msgstr "कार्यस्थल थप्नुहोस्"
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "जिनोम शेल क्लासिक"
#~ msgid "Window management and application launching"
#~ msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्ध र अनुप्रयोग सुरुआत "
#, fuzzy
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "टाँकहरू"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "थम्बनेल प्रतिमा मात्रै"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "अनुप्रयोग प्रतिमा मात्रै"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "थम्बनेल प्रतिमा र अनुप्रयोग प्रतिमा"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "हालको सञ्झ्याल"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "अनुप्रयोग"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "मिल्ने नियम सिर्जना गर्नुहोस्"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "थप्नुहोस्..."
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "हेलो विश्व"
#, fuzzy
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "युआरएल (URL) %s हो, वैकल्पिक पाठ %s हो ।"
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "सन्देश"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "सीपीयू (CPU)"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "स्मृति"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "नाम: "

352
po/oc.po
View File

@@ -6,105 +6,41 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 19:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-10 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n" "Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Classic" msgstr "GNOME Classic"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Aquesta session vos connècta a GNOME Classic" msgstr "Aquesta session vos connècta a GNOME Classic"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Estacar las bóstias de dialòg modalas a lor fenèstra parenta"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
"Aquesta clau remplaça la clau dins org.gnome.mutter quand GNOME Shell es en "
"cors d'execucion."
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "òrdre dels botons dins la barra de títol"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
"Aquesta clau remplaça la clau dins org.gnome.desktop.wm.preferences quand "
"GNOME Shell es en cors d'execucion."
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activar la disposicion verticala quand las fenèstras son depausadas als "
"bòrds de l'ecran"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Espacis de trabalh unicament sus l'ecran principal"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr ""
"Retardar los cambiaments de focus en mòde mirga fins al moment que lo "
"puntador arrèsta de bolegar"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Vinheta solament"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "Icòna d'aplicacion solament"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "Vinheta e icòna d'aplicacion"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "Presentar la fenèstra coma"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Afichar pas las fenèstras que sus l'espaci de trabalh actual"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38
msgid "Activities Overview"
msgstr "Vista d'ensemble de las activitats"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favorits" msgstr "Favorits"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266 #: extensions/apps-menu/extension.js:369
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions" msgstr "Aplicacions"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "Lista d'aplicacions e d'espacis de trabalh" msgstr "Lista d'aplicacions e d'espacis de trabalh"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
@@ -113,76 +49,34 @@ msgstr ""
"d'aplicacion (nom de fichièr desktop), seguit per un dos-punts e lo numèro " "d'aplicacion (nom de fichièr desktop), seguit per un dos-punts e lo numèro "
"de l'espaci de trabalh" "de l'espaci de trabalh"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Application" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Aplicacion" msgstr "Règlas dels espacis de trabalh"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "Espaci de trabalh"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Apondre una règla" msgstr "Apondre una règla"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
msgid "Create new matching rule" #: extensions/drive-menu/extension.js:112
msgstr "Crear una règla novèla de concordància" #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgid "Ejecting drive %s failed:"
msgstr "L'ejeccion del disc « %s » a fracassat :" msgstr "L'ejeccion del disc « %s » a fracassat :"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 #: extensions/drive-menu/extension.js:128
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Periferics amovibles" msgstr "Periferics amovibles"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 #: extensions/drive-menu/extension.js:155
msgid "Open File" msgid "Open Files"
msgstr "Dobrir lo fichièr" msgstr "Dobrir Fichièrs"
#: ../extensions/example/extension.js:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Hello, world!"
msgstr "Adieu, lo mond !"
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "Autre tèxte d'acuèlh."
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
"S'es pas void, conten lo tèxte que s'aficha quand clicatz sul tablèu de bòrd."
#: ../extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "Message"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: ../extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"Exemple a per tòca de far veire cossí bastir de bonas èxtensions pel Shell e "
"en tant que tal, a pas tant de foncionalitats en se qu'aquò.\n"
"Pasmens, es possible de personalizar lo messatge d'acuèlh."
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Utilizar mai d'ecran per las fenèstras" msgstr "Utilizar mai d'ecran per las fenèstras"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -193,11 +87,11 @@ msgstr ""
"mai per reduire la zòna englobanta. Aqueste paramètre s'aplica pas qu'en " "mai per reduire la zòna englobanta. Aqueste paramètre s'aplica pas qu'en "
"utilizant l'estrategia de plaçament « natural »." "utilizant l'estrategia de plaçament « natural »."
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "Plaçar los títols de las fenèstras en dessús" msgstr "Plaçar los títols de las fenèstras en dessús"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -207,108 +101,123 @@ msgstr ""
"correspondenta, aquò remplaça lo comportament per defaut que los plaça en " "correspondenta, aquò remplaça lo comportament per defaut que los plaça en "
"dejós. Per qu'aqueste paramètre siá pres en compte, cal reaviar lo Shell." "dejós. Per qu'aqueste paramètre siá pres en compte, cal reaviar lo Shell."
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:89
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 #: extensions/places-menu/extension.js:93
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Emplaçaments" msgstr "Emplaçaments"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch \"%s\"" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Impossible d'aviar « %s »" msgstr "Impossible d'aviar « %s »"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Fracàs del montatge del volum per « %s »"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Ordenador" msgstr "Ordenador"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Dorsièr personal" msgstr "Dorsièr personal"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Percórrer la ret" msgstr "Percórrer la ret"
#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Passar a la talha de captura seguenta" msgstr "Passar a la talha de captura seguenta"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Talhas de las capturas d'ecran enrèire"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Nom del tèma" msgstr "Nom del tèma"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell"
#: ../extensions/window-list/extension.js:110 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tampar" msgstr "Tampar"
#: ../extensions/window-list/extension.js:120 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Restablir" msgstr "Restablir"
#: ../extensions/window-list/extension.js:121 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Reduire" msgstr "Reduire"
#: ../extensions/window-list/extension.js:127 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Restablir" msgstr "Restablir"
#: ../extensions/window-list/extension.js:128 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: ../extensions/window-list/extension.js:403 #: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Reduire tot" msgstr "Reduire tot"
#: ../extensions/window-list/extension.js:411 #: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Restablir tot" msgstr "Restablir tot"
#: ../extensions/window-list/extension.js:419 #: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar tot" msgstr "Maximizar tot"
#: ../extensions/window-list/extension.js:428 #: extensions/window-list/extension.js:448
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Restablir tot" msgstr "Restablir tot"
#: ../extensions/window-list/extension.js:437 #: extensions/window-list/extension.js:456
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Tampar tot" msgstr "Tampar tot"
#: ../extensions/window-list/extension.js:661 #: extensions/window-list/extension.js:734
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicator d'espaci de trabalh"
#: ../extensions/window-list/extension.js:820
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de fenèstras" msgstr "Lista de fenèstras"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "Quand regropar las fenèstras" msgstr "Quand regropar las fenèstras"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." "Possible values are never”, “auto and always."
msgstr "" msgstr ""
"Decidís quora regropar las fenèstras d'una meteissa aplicacion sus la lista " "Decidís quora regropar las fenèstras d'una meteissa aplicacion sus la lista "
"de las fenèstras. Las valors possiblas son « never » (pas jamai), « auto » e " "de las fenèstras. Las valors possiblas son « never » (pas jamai), « auto » e "
"« always » (totjorn)." "« always » (totjorn)."
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Afichar las fenèstras de totes los espacis de trabalh"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"Indica se cal afichar las fenèstras sus totes los espacis de trabalh o "
"solament l'actual."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans" msgstr "Afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
@@ -316,39 +225,128 @@ msgstr ""
"Indica se cal afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans " "Indica se cal afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans "
"connectats o solament l'ecran principal." "connectats o solament l'ecran principal."
#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 #: extensions/window-list/prefs.js:29
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Regropament de fenèstras" msgstr "Regropament de fenèstras"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 #: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Regropar pas jamai las fenèstras" msgstr "Regropar pas jamai las fenèstras"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 #: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Regropar las fenèstras quand l'espaci es limitat" msgstr "Regropar las fenèstras quand l'espaci es limitat"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 #: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Regropar totjorn las fenèstras" msgstr "Regropar totjorn las fenèstras"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 #: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Afichar sus totes los ecrans" msgstr "Afichar sus totes los ecrans"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicator d'espaci de trabalh"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Noms dels espacis de trabalh" msgstr "Noms dels espacis de trabalh"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Espaci de trabalh %d" msgstr "Espaci de trabalh %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
msgid "Add Workspace"
msgstr "Apondre un espaci de trabalh"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Estacar las bóstias de dialòg modalas a lor fenèstra parenta"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Aquesta clau remplaça la clau dins org.gnome.mutter quand GNOME Shell es "
#~ "en cors d'execucion."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "òrdre dels botons dins la barra de títol"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Aquesta clau remplaça la clau dins org.gnome.desktop.wm.preferences quand "
#~ "GNOME Shell es en cors d'execucion."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Activar la disposicion verticala quand las fenèstras son depausadas als "
#~ "bòrds de l'ecran"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Espacis de trabalh unicament sus l'ecran principal"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr ""
#~ "Retardar los cambiaments de focus en mòde mirga fins al moment que lo "
#~ "puntador arrèsta de bolegar"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Vinheta solament"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Icòna d'aplicacion solament"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Vinheta e icòna d'aplicacion"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Presentar la fenèstra coma"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Vista d'ensemble de las activitats"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Aplicacion"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Crear una règla novèla de concordància"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Apondre"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Adieu, lo mond !"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Autre tèxte d'acuèlh."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "S'es pas void, conten lo tèxte que s'aficha quand clicatz sul tablèu de "
#~ "bòrd."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Message"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Exemple a per tòca de far veire cossí bastir de bonas èxtensions pel "
#~ "Shell e en tant que tal, a pas tant de foncionalitats en se qu'aquò.\n"
#~ "Pasmens, es possible de personalizar lo messatge d'acuèlh."
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nom"
#~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "GNOME Shell Classic" #~ msgstr "GNOME Shell Classic"

328
po/pa.po
View File

@@ -2,21 +2,21 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# #
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018. # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
"sues\n" "sues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 23:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 09:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 16:51-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <alam.yellow@gmail.com>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-translation@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: pa\n" "Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
@@ -27,73 +27,11 @@ msgstr "ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ"
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰਦਾ ਹੈ" msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰਦਾ ਹੈ"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਡਾਈਲਾਗ ਜੋੜੋ"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
"ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.mutter ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
"ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.desktop.wm.preferencesr ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ"
" ਅਣਡਿੱਠਾ "
"ਕਰਦੀ ਹੈ।"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "ਕੋਨਾ ਟਿਲਿੰਗ ਚਾਲੂ, ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਕੋਨਿਆਂ ਤੋਂ ਡਰਾਪ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਉੱਤੇ ਕੇਵਲ ਵਰਕਸਪੇਸ"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੇ ਹਿਲਣ ਤੋਂ ਰੁਕਣ ਤੱਕ ਮਾਊਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਕਸ ਬਦਲਾਅ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:19
msgid "Thumbnail only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਥੰਮਨੇਲ ਹੀ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Application icon only"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਹੀ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:34
msgid "Present windows as"
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:65
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:37
msgid "Activities Overview"
msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:130
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:417 #: extensions/apps-menu/extension.js:369
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
@@ -110,81 +48,30 @@ msgstr ""
" ਵਰਕਸਪੇਸ ਨੰਬਰ " " ਵਰਕਸਪੇਸ ਨੰਬਰ "
"ਰੱਖਦਾ ਹੈ" "ਰੱਖਦਾ ਹੈ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Application" #| msgid "Workspace Names"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" msgid "Workspace Rules"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਿਯਮ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
msgid "Workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "ਨਿਯਮ ਜੋੜੋ" msgstr "ਨਿਯਮ ਜੋੜੋ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
msgid "Create new matching rule"
msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਲਾਉਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਓ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103
msgid "Add"
msgstr "ਜੋੜੋ"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:103 #: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:219 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format #, javascript-format
#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "ਡਰਾਇਵ “%s“ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:" msgstr "ਡਰਾਇਵ “%s“ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:118 #: extensions/drive-menu/extension.js:128
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ"
#: extensions/drive-menu/extension.js:143 #: extensions/drive-menu/extension.js:155
#| msgid "Open File"
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "ਹੈਲੋ, ਵਰਲਡ!"
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਵਾਗਤੀ ਟੈਕਸਟ ਹੈ।"
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
"ਜੇ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵੇਖਾਇਆ"
" ਜਾਵੇਗਾ।"
#: extensions/example/prefs.js:27
msgid "Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: extensions/example/prefs.js:40
#| msgid ""
#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#| "and as such it has little functionality on its own.\n"
#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless its possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"Example ਦਾ ਮਕਸਦ ਸ਼ੈਲ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ ਅਤੇ"
" ਇਸ ਦਾ "
"ਖੁਦ ਕੋਈ ਬਹੁਤਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
"ਫੇਰ ਵੀ ਸਵਾਗਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ।"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤੋਂ" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤੋਂ"
@@ -216,32 +103,31 @@ msgstr ""
"ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ" "ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ"
" ਲੋੜ ਹੈ।" " ਲੋੜ ਹੈ।"
#: extensions/places-menu/extension.js:79 #: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:82 #: extensions/places-menu/extension.js:93
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "ਥਾਵਾਂ" msgstr "ਥਾਵਾਂ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:66 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "“%s“ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "“%s” ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" msgstr "“%s” ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:79 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#, javascript-format #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
#| msgid "Failed to launch \"%s\""
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "“%s“ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "ਘਰ" msgstr "ਘਰ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ ਵੇਖੋ"
@@ -250,7 +136,6 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "ਸਾਈਕਲ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਆਕਾਰ" msgstr "ਸਾਈਕਲ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਆਕਾਰ"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "ਸਾਈਕਲ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਆਕਾਰ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ" msgstr "ਸਾਈਕਲ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਆਕਾਰ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ"
@@ -262,52 +147,47 @@ msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"
#: extensions/window-list/extension.js:106 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:125 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ" msgstr "ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ"
#: extensions/window-list/extension.js:126 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" msgstr "ਨਿਊਨਤਮ"
#: extensions/window-list/extension.js:132 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" msgstr "ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
#: extensions/window-list/extension.js:133 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
#: extensions/window-list/extension.js:408 #: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ" msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:414 #: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ" msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:420 #: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "ਸਭ ਵੱਧ-ਵੱਧ ਕਰੋ" msgstr "ਸਭ ਵੱਧ-ਵੱਧ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:429 #: extensions/window-list/extension.js:448
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰੋ" msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:438 #: extensions/window-list/extension.js:456
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ" msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:646 #: extensions/window-list/extension.js:734
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:26
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ"
#: extensions/window-list/extension.js:811
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸੂਚੀ" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸੂਚੀ"
@@ -316,61 +196,157 @@ msgid "When to group windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#| msgid ""
#| "Decides when to group windows from the same application on the window "
#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਇਕੋ ਕੰਮ ਦੇ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ, ਇਹ ਦੱਸੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ" "ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਇਕੋ ਕੰਮ ਦੇ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ, ਇਹ ਦੱਸੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ"
" ਹਨ “ਕਦੇ ਨਹੀਂ“, " " ਹਨ “ਕਦੇ ਨਹੀਂ“, “ਆਟੋ“ "
"“ਆਟੋ“ ਅਤੇ “ਹਮੇਸ਼ਾ“।" "ਅਤੇ “ਹਮੇਸ਼ਾ“।"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "ਸਾਰੇ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵੇਖਾਓ"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
#| msgid ""
#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
#| "primary one."
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "ਕੀ ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਣੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਤੋਂ ਹੀ।"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
msgstr "" msgstr ""
"ਕੀ ਸਭ ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ ਦੇਖਣੀ ਹੈ ਜਾਂ ਕੇਵਲ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਉੱਤੇ ਹੀ।" "ਕੀ ਸਭ ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ ਦੇਖਣੀ ਹੈ ਜਾਂ ਕੇਵਲ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਉੱਤੇ ਹੀ।"
#: extensions/window-list/prefs.js:28 #: extensions/window-list/prefs.js:29
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰੁੱਪਿੰਗ" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰੁੱਪਿੰਗ"
#: extensions/window-list/prefs.js:46 #: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੇ ਨਾ ਬਣਾਓ" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੇ ਨਾ ਬਣਾਓ"
#: extensions/window-list/prefs.js:47 #: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "ਜਦੋਂ ਥਾਂ ਥੋੜੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ" msgstr "ਜਦੋਂ ਥਾਂ ਥੋੜੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
#: extensions/window-list/prefs.js:48 #: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਣਾਓ" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਣਾਓ"
#: extensions/window-list/prefs.js:71 #: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
#| msgid "Workspace"
msgid "Add Workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਜੋੜੋ"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਡਾਈਲਾਗ ਜੋੜੋ"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.mutter ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.desktop.wm.preferencesr ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ "
#~ "ਕਰਦੀ ਹੈ।"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "ਕੋਨਾ ਟਿਲਿੰਗ ਚਾਲੂ, ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਕੋਨਿਆਂ ਤੋਂ ਡਰਾਪ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਉੱਤੇ ਕੇਵਲ ਵਰਕਸਪੇਸ"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੇ ਹਿਲਣ ਤੋਂ ਰੁਕਣ ਤੱਕ ਮਾਊਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਕਸ ਬਦਲਾਅ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਥੰਮਨੇਲ ਹੀ"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਹੀ"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਲਾਉਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਓ"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "ਜੋੜੋ"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "ਹੈਲੋ, ਵਰਲਡ!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਵਾਗਤੀ ਟੈਕਸਟ ਹੈ।"
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr "ਜੇ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
#~| msgid ""
#~| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~| "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Example ਦਾ ਮਕਸਦ ਸ਼ੈਲ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ "
#~ "ਦਾ ਖੁਦ ਕੋਈ ਬਹੁਤਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
#~ "ਫੇਰ ਵੀ ਸਵਾਗਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ।"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "ਨਾਂ"
#~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸ਼ੈਲ ਕਲਾਸਿਕ" #~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸ਼ੈਲ ਕਲਾਸਿਕ"

View File

@@ -6,38 +6,45 @@
# António Lima <amrlima@gmail.com>, 2013. # António Lima <amrlima@gmail.com>, 2013.
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014. # Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014.
# Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015. # Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015.
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020. # José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020-2021.
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2021.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.14\n" "Project-Id-Version: 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-07 07:21-0300\n"
"Last-Translator: José Vieira <jvieira33@sapo.pt>\n" "Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n" "Language-Team: Portuguese < >\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Team: pt\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
"X-DL-Branch: gnome-40\n"
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: Translating\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME clássico" msgstr "GNOME clássico"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 #: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Esta sessão entra no GNOME clássico" msgstr "Esta sessão vai usar o GNOME clássico"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: extensions/apps-menu/extension.js:369 #: extensions/apps-menu/extension.js:367
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicações" msgstr "Aplicações"
@@ -54,11 +61,10 @@ msgstr ""
"ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho" "ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
#| msgid "Workspace Names"
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras das áreas de trabalho" msgstr "Regras das áreas de trabalho"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Adicionar regra" msgstr "Adicionar regra"
@@ -66,7 +72,6 @@ msgstr "Adicionar regra"
#: extensions/drive-menu/extension.js:112 #: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format #, javascript-format
#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':" msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':"
@@ -74,10 +79,9 @@ msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':"
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos removíveis" msgstr "Dispositivos removíveis"
#: extensions/drive-menu/extension.js:155 #: extensions/drive-menu/extension.js:152
#| msgid "Open File"
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Ficheiros abertos" msgstr "Abrir ficheiros"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
@@ -96,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "Colocar título de janelas em cima" msgstr "Colocar título de janela em cima"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
@@ -104,18 +108,17 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima da respectiva miniatura, " "Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima das respectivas miniaturas, "
"substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta " "substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta "
"configuração requer reinicializar a interface para ter efeito." "configuração requer reinicializar a interface para ter efeito."
#: extensions/places-menu/extension.js:89 #: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:93 #: extensions/places-menu/extension.js:92
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Locais" msgstr "Locais"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format #, javascript-format
#| msgid "Failed to launch \"%s\""
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Falha ao iniciar \"%s\"" msgstr "Falha ao iniciar \"%s\""
@@ -142,7 +145,6 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Percorrer os tamanhos de captura de ecrã" msgstr "Percorrer os tamanhos de captura de ecrã"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Percorrer para trás os tamanhos de captura de ecrã" msgstr "Percorrer para trás os tamanhos de captura de ecrã"
@@ -174,27 +176,27 @@ msgstr "Desmaximizar"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:428 #: extensions/window-list/extension.js:432
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todas" msgstr "Minimizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:434 #: extensions/window-list/extension.js:438
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Desminimizar todas" msgstr "Desminimizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:440 #: extensions/window-list/extension.js:444
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todas" msgstr "Maximizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:448 #: extensions/window-list/extension.js:452
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desmaximizar todas" msgstr "Desmaximizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:456 #: extensions/window-list/extension.js:460
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Fechar todas" msgstr "Fechar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:734 #: extensions/window-list/extension.js:737
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas" msgstr "Lista de janelas"
@@ -203,26 +205,19 @@ msgid "When to group windows"
msgstr "Quando agrupar janelas" msgstr "Quando agrupar janelas"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#| msgid ""
#| "Decides when to group windows from the same application on the window "
#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr "" msgstr ""
"Decide quando agrupar janelas da mesma aplicação na lista de janelas. " "Decide quando agrupar janelas da mesma aplicação na lista de janelas. Os "
"Valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"." "valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100 #: extensions/window-list/prefs.js:100
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar janelas de todas as área de trabalho" msgstr "Mostrar janelas de todas as área de trabalho"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
#| msgid ""
#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
#| "primary one."
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr ""
"Se deve mostrar janelas de todas as áreas de trabalho ou apenas da atual." "Se deve mostrar janelas de todas as áreas de trabalho ou apenas da atual."
@@ -259,8 +254,8 @@ msgstr "Agrupar sempre as janelas"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar em todos os monitores" msgstr "Mostrar em todos os monitores"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de área de trabalho" msgstr "Indicador de área de trabalho"
@@ -273,8 +268,7 @@ msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de trabalho %d" msgstr "Área de trabalho %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
#| msgid "Workspace"
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Adicionar área de trabalho" msgstr "Adicionar área de trabalho"

114
po/sv.po
View File

@@ -1,26 +1,26 @@
# Swedish translation for gnome-shell-extensions. # Swedish translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright © 2011, 2012, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2011-2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2011, 2012. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2011, 2012.
# Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>, 2014. # Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>, 2014.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017, 2019, 2020. # Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017, 2019, 2020, 2021.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 05:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-27 21:12+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Klassisk" msgstr "GNOME Klassisk"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"Om sant, placera fönster titlar över respektive miniatyrbild, överskuggar " "Om sant, placera fönster titlar över respektive miniatyrbild, åsidosätter "
"skalets standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna " "skalets standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna "
"inställning krävs att skalet startas om för att den ska få effekt." "inställning krävs att skalet startas om för att den ska få effekt."
@@ -164,27 +164,27 @@ msgstr "Avmaximera"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximera" msgstr "Maximera"
#: extensions/window-list/extension.js:428 #: extensions/window-list/extension.js:432
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimera alla" msgstr "Minimera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:434 #: extensions/window-list/extension.js:438
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Avminimera alla" msgstr "Avminimera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:440 #: extensions/window-list/extension.js:444
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximera alla" msgstr "Maximera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:448 #: extensions/window-list/extension.js:452
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Avmaximera alla" msgstr "Avmaximera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:456 #: extensions/window-list/extension.js:460
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Stäng alla" msgstr "Stäng alla"
#: extensions/window-list/extension.js:734 #: extensions/window-list/extension.js:738
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Fönsterlista" msgstr "Fönsterlista"
@@ -259,91 +259,3 @@ msgstr "Arbetsyta %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Lägg till arbetsyta" msgstr "Lägg till arbetsyta"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Program"
#~ msgid "Workspace"
#~ msgstr "Arbetsyta"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Skapa ny matchande regel"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Lägg till"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Namn"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Koppla samman modal dialog till föräldrafönstret"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.mutter när GNOME-skalet körs."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Arrangemang för knappar i namnlisten"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.desktop.wm.preferences när "
#~ "GNOME-skalet körs."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Slå på kantdockning när fönster släpps på skärmkanter"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Arbetsytor endast på primär skärm"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "Fördröj fokusändringar i musläge tills pekare slutar röra sig"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Endast miniatyrbild"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Endast programikon"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Miniatyrbild och programikon"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Presentera fönster som"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Aktivitetsöversikt"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Hej, världen!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Alternativ hälsningstext."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Om inte tom, innehåller den text som kommer att visas när man klickar på "
#~ "panelen."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Meddelande"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Exemplet ämnar visa hur man bygger ett väluppfostrat tillägg för skalet "
#~ "och som sådant har det lite funktionalitet i sig självt.\n"
#~ "Hur som helst är det i alla fall möjligt att anpassa välkomstmeddelandet."
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "Minne"

309
po/vi.po
View File

@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright © 2016 GNOME i18n Project for Vietnamese. # Copyright © 2016 GNOME i18n Project for Vietnamese.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011. # Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2014, 2016, 2017. # Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2014, 2016, 2017, 2021.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 13:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 14:34+0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-27 14:51+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
@@ -28,72 +28,11 @@ msgstr "GNOME cổ điển"
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Phiên làm việc này đăng nhập bạn vào GNOME Cổ điển" msgstr "Phiên làm việc này đăng nhập bạn vào GNOME Cổ điển"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 #: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Gắn hộp thoại dạng luôn nằm trên cửa sổ mẹ"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
"Khóa này sẽ đè lên khóa có trong org.gnome.mutter khi chạy Hệ vỏ GNOME."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Sắp xếp các nút trên thanh tiêu đề"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
"Khóa này sẽ đè lên khóa có trong org.gnome.desktop.wm.preferences khi đang "
"chạy Hệ vỏ GNOME."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Bật xếp lớp ở cạnh khi thả cửa sổ vào cạnh màn hình"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Không gian làm việc chỉ ở trên màn hình chính"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "Khoảng trễ chờ cho con chuột ngừng di chuyển"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Chỉ ảnh nhỏ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "Chỉ có ảnh nhỏ đại diện cho ứng dụng"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "Ảnh thu nhỏ và biểu tượng của ứng dụng"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "Cửa sổ hiện tại như là"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Chỉ hiển thị các cửa sổ trong không gian làm việc hiện tại"
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
msgid "Activities Overview"
msgstr "Tổng quan hoạt động"
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Ưa thích" msgstr "Ưa thích"
#: extensions/apps-menu/extension.js:436 #: extensions/apps-menu/extension.js:369
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Ứng dụng" msgstr "Ứng dụng"
@@ -109,73 +48,29 @@ msgstr ""
"Một danh sách chuỗi, mỗi chuỗi là một mã số của ứng dụng (tên tập tin ." "Một danh sách chuỗi, mỗi chuỗi là một mã số của ứng dụng (tên tập tin ."
"desktop), theo sau là dấu hai chấm và mã số không gian làm việc" "desktop), theo sau là dấu hai chấm và mã số không gian làm việc"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Application" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Ứng dụng" msgstr "Thước Không gian làm việc"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "Không gian làm việc"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Thêm quy tắc" msgstr "Thêm quy tắc"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Tạo mới một quy tắc khớp mẫu"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:107 #: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Gặp lỗi khi đẩy đĩa “%s” ra:" msgstr "Gặp lỗi khi đẩy hệ thống tập tin “%s” ra:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:125 #: extensions/drive-menu/extension.js:128
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Đĩa di động" msgstr "Đĩa di động"
#: extensions/drive-menu/extension.js:150 #: extensions/drive-menu/extension.js:155
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Mở tập tin" msgstr "Mở tập tin"
#: extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "Xin chào!"
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "Lời chào thay thế."
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
"Nếu không rỗng, nó sẽ chứa chữ mà chữ này sẽ được hiển thị khi bấm chuột "
"trên bảng điều khiển."
#: extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "Thông báo"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless its possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"Ví dụ có mục đích hướng dẫn làm cách nào để xây dựng các phần mở rộng chạy "
"tốt cho Hệ vỏ và do vậy nó chỉ có một ít chức năng.\n"
"Tuy thế nó có khả năng cá nhân hóa lời chào."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Dùng nhiều màn hình cho các cửa sổ" msgstr "Dùng nhiều màn hình cho các cửa sổ"
@@ -204,31 +99,31 @@ msgstr ""
"đè lên cách ứng xử mặc định của hệ vỏ là ở dưới đáy. Những thay đổi này cần " "đè lên cách ứng xử mặc định của hệ vỏ là ở dưới đáy. Những thay đổi này cần "
"khởi động lại hệ vỏ để có tác dụng." "khởi động lại hệ vỏ để có tác dụng."
#: extensions/places-menu/extension.js:78 #: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:81 #: extensions/places-menu/extension.js:93
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Mở nhanh" msgstr "Mở nhanh"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Gặp lỗi khi gắn đĩa cho “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Gặp lỗi khi khởi chạy \"%s\"" msgstr "Gặp lỗi khi khởi chạy \"%s\""
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Gặp lỗi khi gắn đĩa cho “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Máy tính" msgstr "Máy tính"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Thư mục riêng" msgstr "Thư mục riêng"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Duyệt mạng" msgstr "Duyệt mạng"
@@ -248,52 +143,47 @@ msgstr "Tên chủ đề"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Tên của chủ đề, được tải từ ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Tên của chủ đề, được tải từ ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:110 #: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Đóng" msgstr "Đóng"
#: extensions/window-list/extension.js:129 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Thôi thu nhỏ" msgstr "Thôi thu nhỏ"
#: extensions/window-list/extension.js:130 #: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Thu nhỏ" msgstr "Thu nhỏ"
#: extensions/window-list/extension.js:136 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Thôi phóng lớn" msgstr "Thôi phóng hết cỡ"
#: extensions/window-list/extension.js:137 #: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Phóng to hết cỡ" msgstr "Phóng to hết cỡ"
#: extensions/window-list/extension.js:420 #: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Thu nhỏ tất cả" msgstr "Thu nhỏ tất cả"
#: extensions/window-list/extension.js:428 #: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Thôi thu nhỏ tất cả" msgstr "Thôi thu nhỏ tất cả"
#: extensions/window-list/extension.js:436 #: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Phóng to tất cả" msgstr "Phóng to tất cả"
#: extensions/window-list/extension.js:445 #: extensions/window-list/extension.js:448
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Thôi phóng to tất cả" msgstr "Thôi phóng to tất cả"
#: extensions/window-list/extension.js:454 #: extensions/window-list/extension.js:456
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Đóng tất cả" msgstr "Đóng tất cả"
#: extensions/window-list/extension.js:678 #: extensions/window-list/extension.js:734
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Bộ chỉ thị không gian làm việc"
#: extensions/window-list/extension.js:842
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Danh sách cửa sổ" msgstr "Danh sách cửa sổ"
@@ -310,10 +200,21 @@ msgstr ""
"cửa số. Các giá trị có thể là “never”, “auto” và “always”." "cửa số. Các giá trị có thể là “never”, “auto” và “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Hiển thị các cửa sổ trong mọi không gian làm việc"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"Có hiển thị các cửa sổ từ mọi không gian làm việc hay chỉ trên màn hình hiện "
"tại mà thôi."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Hiển thị danh sách cửa sổ ở mọi màn hình" msgstr "Hiển thị danh sách cửa sổ ở mọi màn hình"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
@@ -321,39 +222,123 @@ msgstr ""
"Có hiển thị danh sách cửa sổ trên mọi màn hình đã kết nối hay chỉ trên màn " "Có hiển thị danh sách cửa sổ trên mọi màn hình đã kết nối hay chỉ trên màn "
"hình chính mà thôi." "hình chính mà thôi."
#: extensions/window-list/prefs.js:32 #: extensions/window-list/prefs.js:29
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Nhóm cửa sổ lại" msgstr "Nhóm cửa sổ lại"
#: extensions/window-list/prefs.js:50 #: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Không bao giờ nhóm các cửa sổ lại với nhau" msgstr "Không bao giờ nhóm các cửa sổ lại với nhau"
#: extensions/window-list/prefs.js:51 #: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Nhóm các cửa sổ lại với nhau khi không đủ chỗ" msgstr "Nhóm các cửa sổ lại với nhau khi không đủ chỗ"
#: extensions/window-list/prefs.js:52 #: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Luôn nhóm các cửa sổ lại với nhau" msgstr "Luôn nhóm các cửa sổ lại với nhau"
#: extensions/window-list/prefs.js:75 #: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Hiển thị trên mọi màn hình" msgstr "Hiển thị trên mọi màn hình"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Bộ chỉ thị không gian làm việc"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Tên không gian làm việc" msgstr "Tên không gian làm việc"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Không gian làm việc %d" msgstr "Không gian làm việc %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
msgid "Add Workspace"
msgstr "Thêm Không gian làm việc"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Gắn hộp thoại dạng luôn nằm trên cửa sổ mẹ"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Khóa này sẽ đè lên khóa có trong org.gnome.mutter khi chạy Hệ vỏ GNOME."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Sắp xếp các nút trên thanh tiêu đề"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Khóa này sẽ đè lên khóa có trong org.gnome.desktop.wm.preferences khi "
#~ "đang chạy Hệ vỏ GNOME."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Bật xếp lớp ở cạnh khi thả cửa sổ vào cạnh màn hình"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Không gian làm việc chỉ ở trên màn hình chính"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "Khoảng trễ chờ cho con chuột ngừng di chuyển"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Chỉ ảnh nhỏ"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Chỉ có ảnh nhỏ đại diện cho ứng dụng"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Ảnh thu nhỏ và biểu tượng của ứng dụng"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Cửa sổ hiện tại như là"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Tổng quan hoạt động"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Ứng dụng"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Tạo mới một quy tắc khớp mẫu"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Thêm"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Xin chào!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Lời chào thay thế."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Nếu không rỗng, nó sẽ chứa chữ mà chữ này sẽ được hiển thị khi bấm chuột "
#~ "trên bảng điều khiển."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Thông báo"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Ví dụ có mục đích hướng dẫn làm cách nào để xây dựng các phần mở rộng "
#~ "chạy tốt cho Hệ vỏ và do vậy nó chỉ có một ít chức năng.\n"
#~ "Tuy thế nó có khả năng cá nhân hóa lời chào."
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Tên"
#~ msgid "CPU" #~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU" #~ msgstr "CPU"