Compare commits
4 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 35b0ab6bf8 | |||
| c25b9ca0e6 | |||
| 0f9ac6088f | |||
| 5e545d2991 |
@@ -1,3 +1,9 @@
|
|||||||
|
3.23.90
|
||||||
|
=======
|
||||||
|
* window-list: Improve styling
|
||||||
|
* window-list: Hide workspace indicator when there's a single (static) workspace
|
||||||
|
* new translation (be)
|
||||||
|
|
||||||
3.23.2
|
3.23.2
|
||||||
======
|
======
|
||||||
* alternateTab: Don't take over 'switch-group' shortcut
|
* alternateTab: Don't take over 'switch-group' shortcut
|
||||||
|
|||||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
AC_PREREQ(2.63)
|
AC_PREREQ(2.63)
|
||||||
AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.23.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions])
|
AC_INIT([gnome-shell-extensions],[3.23.90],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=extensions])
|
||||||
|
|
||||||
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
|
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
|
||||||
AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
|
AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
|
||||||
|
|||||||
@@ -44,7 +44,3 @@
|
|||||||
color: #888;
|
color: #888;
|
||||||
box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.5);
|
box-shadow: inset -1px -1px 1px rgba(0,0,0,0.5);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.bottom-panel .window-button.minimized > StWidget {
|
|
||||||
box-shadow: inset 1px 1px 1px rgba(0,0,0,0.5);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -813,10 +813,15 @@ const WindowList = new Lang.Class({
|
|||||||
this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator();
|
this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator();
|
||||||
indicatorsBox.add(this._workspaceIndicator.container, { expand: false, y_fill: true });
|
indicatorsBox.add(this._workspaceIndicator.container, { expand: false, y_fill: true });
|
||||||
|
|
||||||
|
this._mutterSettings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.mutter' });
|
||||||
this._workspaceSettings = this._getWorkspaceSettings();
|
this._workspaceSettings = this._getWorkspaceSettings();
|
||||||
this._workspacesOnlyOnPrimaryChangedId =
|
this._workspacesOnlyOnPrimaryChangedId =
|
||||||
this._workspaceSettings.connect('changed::workspaces-only-on-primary',
|
this._workspaceSettings.connect('changed::workspaces-only-on-primary',
|
||||||
Lang.bind(this, this._updateWorkspaceIndicatorVisibility));
|
Lang.bind(this, this._updateWorkspaceIndicatorVisibility));
|
||||||
|
this._dynamicWorkspacesSettings = this._getDynamicWorkspacesSettings();
|
||||||
|
this._dynamicWorkspacesChangedId =
|
||||||
|
this._dynamicWorkspacesSettings.connect('changed::dynamic-workspaces',
|
||||||
|
Lang.bind(this, this._updateWorkspaceIndicatorVisibility));
|
||||||
this._updateWorkspaceIndicatorVisibility();
|
this._updateWorkspaceIndicatorVisibility();
|
||||||
|
|
||||||
this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this);
|
this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this);
|
||||||
@@ -898,11 +903,17 @@ const WindowList = new Lang.Class({
|
|||||||
this._groupingModeChanged();
|
this._groupingModeChanged();
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
|
_getDynamicWorkspacesSettings: function() {
|
||||||
|
if (this._workspaceSettings.list_keys().indexOf('dynamic-workspaces') > -1)
|
||||||
|
return this._workspaceSettings;
|
||||||
|
return this._mutterSettings;
|
||||||
|
},
|
||||||
|
|
||||||
_getWorkspaceSettings: function() {
|
_getWorkspaceSettings: function() {
|
||||||
let settings = global.get_overrides_settings();
|
let settings = global.get_overrides_settings();
|
||||||
if (settings.list_keys().indexOf('workspaces-only-on-primary') > -1)
|
if (settings.list_keys().indexOf('workspaces-only-on-primary') > -1)
|
||||||
return settings;
|
return settings;
|
||||||
return new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.mutter' });
|
return this._mutterSettings;
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
_onScrollEvent: function(actor, event) {
|
_onScrollEvent: function(actor, event) {
|
||||||
@@ -936,9 +947,12 @@ const WindowList = new Lang.Class({
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
_updateWorkspaceIndicatorVisibility: function() {
|
_updateWorkspaceIndicatorVisibility: function() {
|
||||||
this._workspaceIndicator.actor.visible =
|
let hasWorkspaces = this._dynamicWorkspacesSettings.get_boolean('dynamic-workspaces') ||
|
||||||
this._monitor == Main.layoutManager.primaryMonitor ||
|
global.screen.n_workspaces > 1;
|
||||||
!this._workspaceSettings.get_boolean('workspaces-only-on-primary');
|
let workspacesOnMonitor = this._monitor == Main.layoutManager.primaryMonitor ||
|
||||||
|
!this._workspaceSettings.get_boolean('workspaces-only-on-primary');
|
||||||
|
|
||||||
|
this._workspaceIndicator.actor.visible = hasWorkspaces && workspacesOnMonitor;
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
_getPreferredUngroupedWindowListWidth: function() {
|
_getPreferredUngroupedWindowListWidth: function() {
|
||||||
@@ -1109,6 +1123,8 @@ const WindowList = new Lang.Class({
|
|||||||
Lang.bind(this, this._onWindowRemoved));
|
Lang.bind(this, this._onWindowRemoved));
|
||||||
this._workspaceSignals.set(workspace, signals);
|
this._workspaceSignals.set(workspace, signals);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
this._updateWorkspaceIndicatorVisibility();
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
_disconnectWorkspaceSignals: function() {
|
_disconnectWorkspaceSignals: function() {
|
||||||
@@ -1177,6 +1193,7 @@ const WindowList = new Lang.Class({
|
|||||||
|
|
||||||
_onDestroy: function() {
|
_onDestroy: function() {
|
||||||
this._workspaceSettings.disconnect(this._workspacesOnlyOnPrimaryChangedId);
|
this._workspaceSettings.disconnect(this._workspacesOnlyOnPrimaryChangedId);
|
||||||
|
this._dynamicWorkspacesSettings.disconnect(this._dynamicWorkspacesChangedId);
|
||||||
|
|
||||||
this._workspaceIndicator.destroy();
|
this._workspaceIndicator.destroy();
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,6 +2,7 @@ af
|
|||||||
an
|
an
|
||||||
ar
|
ar
|
||||||
as
|
as
|
||||||
|
be
|
||||||
bg
|
bg
|
||||||
bn_IN
|
bn_IN
|
||||||
bs
|
bs
|
||||||
|
|||||||
@@ -0,0 +1,346 @@
|
|||||||
|
# Belarusian translation for gnome-shell-extensions.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2017 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||||
|
# Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>, 2017
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
|
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 15:31+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-04 12:24+0300\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
"Language: be\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||||
|
msgid "GNOME Classic"
|
||||||
|
msgstr "Класічны GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||||
|
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||||
|
msgstr "Гэты сеанс выкарыстоўвае класічны GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||||
|
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||||
|
msgstr "Прымацаваць мадальны дыялог да бацькоўскага акна"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||||
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||||
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||||
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.mutter калі запушчаны GNOME Shell."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||||
|
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||||
|
msgstr "Парадак кнопак у загалоўнай стужцы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||||
|
"GNOME Shell."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.desktop.wm.preferences калі запушчаны "
|
||||||
|
"GNOME Shell."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||||
|
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
|
msgstr "Аўтаматычна змяняць памеры акна пры перамяшчэнні да края экрана"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||||
|
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||||
|
msgstr "Працоўныя прасторы толькі на асноўным маніторы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||||
|
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||||
|
msgstr "Затрымліваць змяненні фокуса ў рэжыме мышы да спынення паказальніка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||||
|
msgid "Thumbnail only"
|
||||||
|
msgstr "Толькі мініяцюра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||||
|
msgid "Application icon only"
|
||||||
|
msgstr "Толькі значок праграмы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||||
|
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||||
|
msgstr "Мініяцюра і значок праграмы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||||
|
msgid "Present windows as"
|
||||||
|
msgstr "Адлюстроўваць вокны як"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||||
|
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||||
|
msgstr "Паказваць вокны толькі з бягучай працоўная прасторы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:38
|
||||||
|
msgid "Activities Overview"
|
||||||
|
msgstr "Агляд заняткаў"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:109
|
||||||
|
msgid "Favorites"
|
||||||
|
msgstr "Упадабаныя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:266
|
||||||
|
msgid "Applications"
|
||||||
|
msgstr "Праграмы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
|
||||||
|
msgid "Application and workspace list"
|
||||||
|
msgstr "Праграма і спіс працоўных прастораў"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||||
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Спіс радкоў, кожны з якіх утрымлівае ідэнтыфікатар праграмы (імя *.desktop "
|
||||||
|
"файла), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
||||||
|
msgid "Application"
|
||||||
|
msgstr "Праграма"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||||
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||||
|
msgid "Workspace"
|
||||||
|
msgstr "Працоўная прастора"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||||
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
|
msgstr "Дадаць правіла"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||||
|
msgid "Create new matching rule"
|
||||||
|
msgstr "Стварыць новае правіла адпаведнасці"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr "Дадаць"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:106
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
|
||||||
|
msgstr "Не ўдалося выняць прывод '%s':"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:124
|
||||||
|
msgid "Removable devices"
|
||||||
|
msgstr "Зменныя прыстасаванні"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||||
|
msgid "Open File"
|
||||||
|
msgstr "Адкрыць файл"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||||
|
msgid "Hello, world!"
|
||||||
|
msgstr "Прывітанне, свет!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||||
|
msgid "Alternative greeting text."
|
||||||
|
msgstr "Альтэрнатыўны тэкст вітання."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||||
|
"panel."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Калі не пуста, ўтрымлівае тэкст, які будзе паказвацца пры націсканні на "
|
||||||
|
"панэль."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr "Паведамленне"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||||
|
#. translated
|
||||||
|
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||||
|
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||||
|
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Example пакажа як ствараць пашырэнні для Shell. Сам па сабе ён мае мала "
|
||||||
|
"функцыянальнасці.\n"
|
||||||
|
"Тым не менш, можна змяніць тэкст прывітання."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||||
|
msgid "Use more screen for windows"
|
||||||
|
msgstr "Выкарыстоўваць большую плошчу экрана для вокнаў"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||||
|
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||||
|
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Спрабаваць выкарыстаць большую плошчу экрана для размяшчэння мініяцюр "
|
||||||
|
"шляхам змянення суадносінаў бакоў экрана і ўшчыльняючы іх з мэтай змяншэння "
|
||||||
|
"памераў абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі разам з "
|
||||||
|
"звычайным размяшчэннем мініяцюр."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||||
|
msgid "Place window captions on top"
|
||||||
|
msgstr "Змяшчаць загалоўкі вокнаў зверху"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||||
|
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||||
|
"restarting the shell to have any effect."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Калі выбрана, загалоўкі вокнаў будуць размешчаны ўверсе мініяцюры, а не "
|
||||||
|
"знізу, як прадвызначана. Для таго, каб гэтая настройка ўступіла ў сілу, "
|
||||||
|
"трэба перазапусціць абалонку."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||||
|
msgid "Places"
|
||||||
|
msgstr "Месцы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Failed to launch \"%s\""
|
||||||
|
msgstr "Не ўдалося запусціць \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124
|
||||||
|
msgid "Computer"
|
||||||
|
msgstr "Камп'ютар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Дамашняя папка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311
|
||||||
|
msgid "Browse Network"
|
||||||
|
msgstr "Агляд сеткі"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
|
||||||
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
|
msgstr "Чаргаваць памеры экраннага здымка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
||||||
|
msgid "Theme name"
|
||||||
|
msgstr "Імя матыву аздаблення"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
|
||||||
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Імя матыву аздаблення, які будзе загружаны з ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Закрыць"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:120
|
||||||
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
|
msgstr "Скасаваць мінімалізацыю"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:121
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr "Мінімалізаваць"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:127
|
||||||
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
|
msgstr "Скасаваць максімалізацыю"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:128
|
||||||
|
msgid "Maximize"
|
||||||
|
msgstr "Максімалізаваць"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:411
|
||||||
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
|
msgstr "Мінімалізаваць усе"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:419
|
||||||
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
|
msgstr "Скасаваць мінімалізацыю для ўсіх"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:427
|
||||||
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
|
msgstr "Максімалізаваць усе"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||||
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
|
msgstr "Скасаваць максімалізацыю для ўсіх"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||||
|
msgid "Close all"
|
||||||
|
msgstr "Закрыць усе"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||||
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
|
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/extension.js:833
|
||||||
|
msgid "Window List"
|
||||||
|
msgstr "Спіс вокнаў"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
|
||||||
|
msgid "When to group windows"
|
||||||
|
msgstr "Калі групаваць вокны"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||||
|
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Вырашае калі групаваць вокны адной праграмы ў спісе вокнаў. Магчымыя "
|
||||||
|
"значэнні: \"never\" (ніколі), \"auto\" (аўтаматычна), \"always\" (заўсёды)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||||
|
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||||
|
msgstr "Паказаць спіс вокнаў на ўсіх маніторах"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||||
|
"primary one."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ці паказваць спіс вокнаў на ўсіх злучаных маніторах або толькі на галоўным."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||||
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
|
msgstr "Групаванне вокнаў"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||||
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
|
msgstr "Ніколі не групаваць вокны"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||||
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
|
msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||||
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
|
msgstr "Заўсёды групаваць вокны"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||||
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
|
msgstr "Паказаць усе маніторы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||||
|
msgid "Workspace Names"
|
||||||
|
msgstr "Назвы працоўных прастораў"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Імя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
|
msgstr "Працоўная прастора %d"
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user