From 64c17acc0abd84685bbd8841d8669c9f3f99effc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 5 Mar 2018 23:58:42 +0100 Subject: [PATCH 1/6] ci: Use latest stable Fedora Rawhide is being very rawhide right now, so unbreak CI by using the latest stable release. --- .gitlab-ci.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml index 37316972..f1686fa5 100644 --- a/.gitlab-ci.yml +++ b/.gitlab-ci.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -image: fedora:rawhide +image: fedora:latest stages: - build From 127b5e6c25bc05701f06f6d09dff19d8c56c652e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 6 Mar 2018 01:01:49 +0100 Subject: [PATCH 2/6] ci: Install mozjs-devel instead of gjs-devel All we are really interested in is mozjs' js52 utility for running syntax checks - gjs has significantly more dependencies, so cut down on time and bandwidth spent on downloading and installing unneeded packages. This cuts down the number of packages we install from 202 to 13, and the download size from 133M to 17M. --- .gitlab-ci.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml index f1686fa5..a470d65a 100644 --- a/.gitlab-ci.yml +++ b/.gitlab-ci.yml @@ -4,7 +4,7 @@ stages: - build before_script: - - dnf install -y meson gettext gjs-devel + - dnf install -y meson gettext mozjs52-devel build-shell-extensions: stage: build From 0e625bedbadbf28d23cf0e0f1a53512785016789 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xiaoguang Wang Date: Wed, 7 Mar 2018 12:49:37 +0800 Subject: [PATCH 3/6] data: Remove nautilus classic nautilus doesn't support nautilus classic from version 3.27 --- data/gnome-classic.session.desktop.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-classic.session.desktop.in b/data/gnome-classic.session.desktop.in index c26a8878..f359a770 100644 --- a/data/gnome-classic.session.desktop.in +++ b/data/gnome-classic.session.desktop.in @@ -1,3 +1,3 @@ [GNOME Session] Name=GNOME Classic -RequiredComponents=org.gnome.Shell;org.gnome.SettingsDaemon.A11ySettings;org.gnome.SettingsDaemon.Clipboard;org.gnome.SettingsDaemon.Color;org.gnome.SettingsDaemon.Datetime;org.gnome.SettingsDaemon.Housekeeping;org.gnome.SettingsDaemon.Keyboard;org.gnome.SettingsDaemon.MediaKeys;org.gnome.SettingsDaemon.Mouse;org.gnome.SettingsDaemon.Power;org.gnome.SettingsDaemon.PrintNotifications;org.gnome.SettingsDaemon.Rfkill;org.gnome.SettingsDaemon.ScreensaverProxy;org.gnome.SettingsDaemon.Sharing;org.gnome.SettingsDaemon.Smartcard;org.gnome.SettingsDaemon.Sound;org.gnome.SettingsDaemon.Wacom;org.gnome.SettingsDaemon.XSettings;nautilus-classic; +RequiredComponents=org.gnome.Shell;org.gnome.SettingsDaemon.A11ySettings;org.gnome.SettingsDaemon.Clipboard;org.gnome.SettingsDaemon.Color;org.gnome.SettingsDaemon.Datetime;org.gnome.SettingsDaemon.Housekeeping;org.gnome.SettingsDaemon.Keyboard;org.gnome.SettingsDaemon.MediaKeys;org.gnome.SettingsDaemon.Mouse;org.gnome.SettingsDaemon.Power;org.gnome.SettingsDaemon.PrintNotifications;org.gnome.SettingsDaemon.Rfkill;org.gnome.SettingsDaemon.ScreensaverProxy;org.gnome.SettingsDaemon.Sharing;org.gnome.SettingsDaemon.Smartcard;org.gnome.SettingsDaemon.Sound;org.gnome.SettingsDaemon.Wacom;org.gnome.SettingsDaemon.XSettings; From 8ee207d74d2cd559cc43ab45ee18cdab0247d7ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aman Alam Date: Sat, 10 Mar 2018 15:37:59 +0000 Subject: [PATCH 4/6] Update Punjabi translation --- po/pa.po | 248 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 137 insertions(+), 111 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 33bf0de5..4c191ba3 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -2,345 +2,371 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # -# A S Alam , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# A S Alam , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-13 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-13 21:34-0500\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is" +"sues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-20 23:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-10 09:36-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ" -#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰਦਾ ਹੈ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਡਾਈਲਾਗ ਜੋੜੋ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.mutter ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" -"ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.desktop.wm.preferencesr ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ " -"ਅਣਡਿੱਠਾ " +"ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.desktop.wm.preferencesr ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ" +" ਅਣਡਿੱਠਾ " "ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "ਕੋਨਾ ਟਿਲਿੰਗ ਚਾਲੂ, ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਕੋਨਿਆਂ ਤੋਂ ਡਰਾਪ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਉੱਤੇ ਕੇਵਲ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੇ ਹਿਲਣ ਤੋਂ ਰੁਕਣ ਤੱਕ ਮਾਊਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਕਸ ਬਦਲਾਅ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:19 msgid "Thumbnail only" msgstr "ਕੇਵਲ ਥੰਮਨੇਲ ਹੀ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Application icon only" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਹੀ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Present windows as" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:65 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +#: extensions/apps-menu/extension.js:37 msgid "Activities Overview" msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:110 +#: extensions/apps-menu/extension.js:130 msgid "Favorites" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" -#: ../extensions/apps-menu/extension.js:279 +#: extensions/apps-menu/extension.js:417 msgid "Applications" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 msgid "Application and workspace list" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਲਿਸਟ" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" -"ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ID (ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂ), ਬਾਅਦ 'ਚ ਕਾਲਮ ਅਤੇ " -"ਵਰਕਸਪੇਸ ਨੰਬਰ " +"ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ID (ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂ), ਬਾਅਦ 'ਚ ਕਾਲਮ ਅਤੇ" +" ਵਰਕਸਪੇਸ ਨੰਬਰ " "ਰੱਖਦਾ ਹੈ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53 msgid "Application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117 msgid "Workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78 msgid "Add Rule" msgstr "ਨਿਯਮ ਜੋੜੋ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Create new matching rule" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਲਾਉਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਉ" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਲਾਉਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਓ" -#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103 msgid "Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:103 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:219 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "ਡਰਾਇਵ '%s' ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:" +#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "ਡਰਾਇਵ “%s“ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:118 msgid "Removable devices" msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" +#: extensions/drive-menu/extension.js:143 +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ../extensions/example/extension.js:17 +#: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "ਹੈਲੋ, ਵਰਲਡ!" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 msgid "Alternative greeting text." msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਵਾਗਤੀ ਟੈਕਸਟ ਹੈ।" -#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" -"ਜੇ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵੇਖਾਇਆ " -"ਜਾਵੇਗਾ।" +"ਜੇ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵੇਖਾਇਆ" +" ਜਾਵੇਗਾ।" -#: ../extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:27 msgid "Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" -#: ../extensions/example/prefs.js:43 +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: extensions/example/prefs.js:40 +#| msgid "" +#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " +#| "and as such it has little functionality on its own.\n" +#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" -"Example ਦਾ ਮਕਸਦ ਸ਼ੈਲ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ ਅਤੇ " -"ਇਸ ਦਾ " +"Example ਦਾ ਮਕਸਦ ਸ਼ੈਲ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ ਅਤੇ" +" ਇਸ ਦਾ " "ਖੁਦ ਕੋਈ ਬਹੁਤਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਫੇਰ ਵੀ ਸਵਾਗਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ।" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤੋਂ" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" -"ਸਕਰੀਨ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਕੇ ਵਿੰਡੋ ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਰੱਖ ਕੇ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤਣ " -"ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ " -"ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਾਊਂਡ ਬਕਸ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਹੋਰ ਵੀ ਸੰਘਣਾ ਕਰੋ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਕੇਵਲ ਸੁਭਾਵਿਕ ਥਾਂ " -"ਨੀਤੀ ਨਾਲ ਹੀ " +"ਸਕਰੀਨ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਕੇ ਵਿੰਡੋ ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਰੱਖ ਕੇ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤਣ" +" ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ " +"ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਾਊਂਡ ਬਕਸ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਹੋਰ ਵੀ ਸੰਘਣਾ ਕਰੋ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਕੇਵਲ ਸੁਭਾਵਿਕ ਥਾਂ" +" ਨੀਤੀ ਨਾਲ ਹੀ " "ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" msgstr "ਥਾਂ ਵਿੰਡੋ ਸੁਰਖੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -"ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਸੁਰਖੀਆਂ ਨੂੰ ਅਨੁਸਾਰੀ ਥੰਮਨੇਲ ਉੱਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ " -"ਸ਼ੈਲ ਮੂਲ ਰੂਪ (ਹੇਠਾਂ) ਰੱਖਣ " -"ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ " -"ਲੋੜ ਹੈ।" +"ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਸੁਰਖੀਆਂ ਨੂੰ ਅਨੁਸਾਰੀ ਥੰਮਨੇਲ ਉੱਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ" +" ਸ਼ੈਲ ਮੂਲ ਰੂਪ (ਹੇਠਾਂ) ਰੱਖਣ " +"ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ" +" ਲੋੜ ਹੈ।" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:78 -#: ../extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:79 +#: extensions/places-menu/extension.js:82 msgid "Places" msgstr "ਥਾਵਾਂ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:66 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "“%s” ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:79 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "“%s“ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 msgid "Computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336 msgid "Home" msgstr "ਘਰ" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 msgid "Browse Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ ਵੇਖੋ" -#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "ਸਾਈਕਲ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਆਕਾਰ" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "ਸਾਈਕਲ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਆਕਾਰ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:109 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Unminimize" msgstr "ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Minimize" msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:132 msgid "Unmaximize" msgstr "ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:133 msgid "Maximize" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:399 +#: extensions/window-list/extension.js:408 msgid "Minimize all" msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:407 +#: extensions/window-list/extension.js:414 msgid "Unminimize all" msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:415 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Maximize all" msgstr "ਸਭ ਵੱਧ-ਵੱਧ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:424 +#: extensions/window-list/extension.js:429 msgid "Unmaximize all" msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:433 +#: extensions/window-list/extension.js:438 msgid "Close all" msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:650 -#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:646 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:26 msgid "Workspace Indicator" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ" -#: ../extensions/window-list/extension.js:808 +#: extensions/window-list/extension.js:811 msgid "Window List" -msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਿਸਟ" +msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸੂਚੀ" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 msgid "When to group windows" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" -"ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਇਕੋ ਕੰਮ ਦੇ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ, ਇਹ ਦੱਸੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ " -"ਹਨ \"ਕਦੇ ਨਹੀਂ\", " -"\"ਆਟੋ\" ਅਤੇ \"ਹਮੇਸ਼ਾ\"।" +"ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਇਕੋ ਕੰਮ ਦੇ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ, ਇਹ ਦੱਸੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ" +" ਹਨ “ਕਦੇ ਨਹੀਂ“, " +"“ਆਟੋ“ ਅਤੇ “ਹਮੇਸ਼ਾ“।" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ" -#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" "ਕੀ ਸਭ ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ ਦੇਖਣੀ ਹੈ ਜਾਂ ਕੇਵਲ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਉੱਤੇ ਹੀ।" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:28 msgid "Window Grouping" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰੁੱਪਿੰਗ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:46 msgid "Never group windows" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੇ ਨਾ ਬਣਾਓ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:47 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "ਜਦੋਂ ਥਾਂ ਥੋੜੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:48 msgid "Always group windows" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਣਾਓ" -#: ../extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:71 msgid "Show on all monitors" msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134 msgid "Workspace Names" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" From c0c938977cb0fb4e8fd14670911ce47912f94942 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruce Cowan Date: Sat, 10 Mar 2018 18:05:48 +0000 Subject: [PATCH 5/6] Update British English translation --- po/en_GB.po | 150 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index bfe85837..92ae445b 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,24 +1,24 @@ # British English translation of gnome-shell-extensions. # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions'S COPYRIGHT HOLDER. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Bruce Cowan , 2011. +# Bruce Cowan , 2011, 2018. # Chris Leonard , 2012. # Philip Withnall , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-18 12:40+0200\n" -"Last-Translator: David King \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-20 23:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-10 18:03+0000\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 @@ -66,35 +66,35 @@ msgstr "Workspaces only on primary monitor" msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:19 msgid "Thumbnail only" msgstr "Thumbnail only" -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Application icon only" msgstr "Application icon only" -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "Thumbnail and application icon" -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:34 msgid "Present windows as" msgstr "Present windows as" -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 +#: extensions/alternate-tab/prefs.js:65 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Show only windows in the current workspace" -#: extensions/apps-menu/extension.js:38 +#: extensions/apps-menu/extension.js:37 msgid "Activities Overview" msgstr "Activities Overview" -#: extensions/apps-menu/extension.js:109 +#: extensions/apps-menu/extension.js:130 msgid "Favorites" msgstr "Favourites" -#: extensions/apps-menu/extension.js:266 +#: extensions/apps-menu/extension.js:417 msgid "Applications" msgstr "Applications" @@ -110,39 +110,43 @@ msgstr "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53 msgid "Application" msgstr "Application" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117 msgid "Workspace" msgstr "Workspace" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78 msgid "Add Rule" msgstr "Add Rule" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Create new matching rule" msgstr "Create new matching rule" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103 msgid "Add" msgstr "Add" -#: extensions/drive-menu/extension.js:106 +#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name +#: extensions/drive-menu/extension.js:103 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:219 #, javascript-format -msgid "Ejecting drive '%s' failed:" -msgstr "Ejecting drive '%s' failed:" +#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgid "Ejecting drive “%s” failed:" +msgstr "Ejecting drive “%s” failed:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:124 +#: extensions/drive-menu/extension.js:118 msgid "Removable devices" msgstr "Removable devices" -#: extensions/drive-menu/extension.js:149 -msgid "Open File" -msgstr "Open File" +#: extensions/drive-menu/extension.js:143 +#| msgid "Open File" +msgid "Open Files" +msgstr "Open Files" #: extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -160,21 +164,25 @@ msgstr "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." -#: extensions/example/prefs.js:30 +#: extensions/example/prefs.js:27 msgid "Message" msgstr "Message" #. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be #. translated -#: extensions/example/prefs.js:43 +#: extensions/example/prefs.js:40 +#| msgid "" +#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " +#| "and as such it has little functionality on its own.\n" +#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." msgstr "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +"Nevertheless it’s possible to customise the greeting message." #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" @@ -204,26 +212,32 @@ msgstr "" "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." -#: extensions/places-menu/extension.js:78 -#: extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:79 +#: extensions/places-menu/extension.js:82 msgid "Places" msgstr "Places" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:66 #, javascript-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to mount volume for “%s”" +msgstr "Failed to mount volume for “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:79 +#, javascript-format +#| msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "Failed to launch “%s”" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336 msgid "Home" msgstr "Home" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 msgid "Browse Network" msgstr "Browse Network" @@ -231,6 +245,11 @@ msgstr "Browse Network" msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Cycle Screenshot Sizes" +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" +msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" +msgstr "Cycle Screenshot Sizes Backward" + #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 msgid "Theme name" msgstr "Theme name" @@ -239,52 +258,52 @@ msgstr "Theme name" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:106 msgid "Close" msgstr "Close" -#: extensions/window-list/extension.js:120 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Unminimize" msgstr "Unminimise" -#: extensions/window-list/extension.js:121 +#: extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Minimize" msgstr "Minimise" -#: extensions/window-list/extension.js:127 +#: extensions/window-list/extension.js:132 msgid "Unmaximize" msgstr "Unmaximise" -#: extensions/window-list/extension.js:128 +#: extensions/window-list/extension.js:133 msgid "Maximize" msgstr "Maximise" -#: extensions/window-list/extension.js:403 +#: extensions/window-list/extension.js:408 msgid "Minimize all" msgstr "Minimise all" -#: extensions/window-list/extension.js:411 +#: extensions/window-list/extension.js:414 msgid "Unminimize all" msgstr "Unminimise all" -#: extensions/window-list/extension.js:419 +#: extensions/window-list/extension.js:420 msgid "Maximize all" msgstr "Maximise all" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:429 msgid "Unmaximize all" msgstr "Unmaximise all" -#: extensions/window-list/extension.js:437 +#: extensions/window-list/extension.js:438 msgid "Close all" msgstr "Close all" -#: extensions/window-list/extension.js:661 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +#: extensions/window-list/extension.js:646 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:26 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Workspace Indicator" -#: extensions/window-list/extension.js:820 +#: extensions/window-list/extension.js:811 msgid "Window List" msgstr "Window List" @@ -293,12 +312,15 @@ msgid "When to group windows" msgstr "When to group windows" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#| msgid "" +#| "Decides when to group windows from the same application on the window " +#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"Possible values are “never”, “auto” and “always”." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 msgid "Show the window list on all monitors" @@ -312,35 +334,35 @@ msgstr "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." -#: extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:28 msgid "Window Grouping" msgstr "Window Grouping" -#: extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:46 msgid "Never group windows" msgstr "Never group windows" -#: extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:47 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Group windows when space is limited" -#: extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:48 msgid "Always group windows" msgstr "Always group windows" -#: extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:71 msgid "Show on all monitors" msgstr "Show on all monitors" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134 msgid "Workspace Names" msgstr "Workspace Names" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150 msgid "Name" msgstr "Name" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Workspace %d" From 0554e0deb9e3f7230a1a2631b9179ff6be60762c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Mon, 12 Mar 2018 21:57:46 +0100 Subject: [PATCH 6/6] Bump version to 3.28.0 Update NEWS. --- NEWS | 9 +++++++++ meson.build | 2 +- 2 files changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 4182b509..37f3444f 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,12 @@ +3.28.0 +====== + +Contributors: + Florian Müllner, Xiaoguang Wang + +Translators: + Aman Alam [pa], Bruce Cowan [en_GB] + 3.27.92 ======= diff --git a/meson.build b/meson.build index 3e0cdbdd..22f1839a 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -1,5 +1,5 @@ project('gnome-shell-extensions', - version: '3.27.92', + version: '3.28.0', meson_version: '>= 0.44.0', license: 'GPL2+' )