From f0f78b097b4400f0a07bde799cf027f9602b3486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Wed, 6 Apr 2011 12:31:47 +0200 Subject: [PATCH] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 54cdccab..43d1dc0f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-10 22:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-16 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-05 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 10:07+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,30 +19,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../extensions/example/extension.js:11 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Pozdravljen, svet!" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 -msgid "Normal" -msgstr "Običajno" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 -msgid "Left" -msgstr "Levo" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 -msgid "Upside-down" -msgstr "Zgornja stran navzdol" - -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Nastavitve zaslona ..." - #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sledi dvopičje in nato številka delovne površine." @@ -51,14 +27,6 @@ msgstr "Seznam nizov z določilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sled msgid "Application and workspace list" msgstr "Seznam programov in delovnih površin" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name" -msgstr "Ime teme" - #: ../extensions/dock/extension.js:116 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene" @@ -79,3 +47,55 @@ msgstr "Odstrani iz priljubljenih" msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Pozdravljen, svet!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s ni prisoten." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s ni povezan." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s je na zvezi." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s je zaseden." + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Ime teme" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "Običajno" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "Zgoraj-navzdol" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "Nastavitve zaslona ..." +