From f0b3e4de0a7604d8d81ecc880423d343c4e668a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Tue, 28 Feb 2012 21:45:44 +0100 Subject: [PATCH] Updated Swedish translation --- po/sv.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 192 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 18fa38e5..7c9d73fb 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Swedish translation for gnome-shell-extensions. -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. -# Daniel Nylander , 2011. +# Daniel Nylander , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-08 21:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-08 21:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-28 21:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-28 21:45+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: \n" @@ -16,83 +16,248 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" -msgstr "En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id (skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The alt tab behaviour." +msgstr "" -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "All & Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 +msgid "Workspace & Icons" +msgstr "Arbetsyta och ikoner" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 +msgid "" +"This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" +"Every window is represented by its application icon." +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 +msgid "Move current selection to front before closing the popup" +msgstr "" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 +msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented." +msgstr "" + +#. add the new entries +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +msgid "Suspend" +msgstr "Vänteläge" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +msgid "Hibernate" +msgstr "Viloläge" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 +msgid "Power Off..." +msgstr "Stäng av..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista över program och arbetsyta" -#: ../extensions/dock/extension.js:116 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number" +msgstr "En lista över strängar, var och en innehållande ett program-id (skrivbordsfilnamn), följt av ett kolontecken och arbetsytans nummer" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Program" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Arbetsyta" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Lägg till regel" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Skapa ny matchande regel" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: ../extensions/dock/extension.js:489 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Dra hit för att lägga till i favoriter" -#: ../extensions/dock/extension.js:417 +#: ../extensions/dock/extension.js:815 msgid "New Window" msgstr "Nytt fönster" -#: ../extensions/dock/extension.js:419 +#: ../extensions/dock/extension.js:817 msgid "Quit Application" msgstr "Avsluta programmet" -#: ../extensions/dock/extension.js:424 +#: ../extensions/dock/extension.js:822 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Ta bort från favoriter" -#: ../extensions/dock/extension.js:425 +#: ../extensions/dock/extension.js:823 msgid "Add to Favorites" msgstr "Lägg till i favoriter" -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Position of the dock" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Ikonstorlek" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Sets icon size of the dock." +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Autohide duration" +msgstr "" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Sets the time duration of the autohide effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 +msgid "Open file manager" +msgstr "Öppna filhanterare" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hej, världen!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternativ hälsningstext." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Meddelande:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:227 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s är borta." -#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#: ../extensions/gajim/extension.js:230 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s är frånkopplad." -#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#: ../extensions/gajim/extension.js:233 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s är ansluten." -#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#: ../extensions/gajim/extension.js:236 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s är upptagen." -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Använd mer av skärmen för fönster" -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect." +msgstr "" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 +msgid "Removable Devices" +msgstr "Flyttbara enheter" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "Temanamn" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "Namnet på temat, kommer att läsas in från ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 +msgid "Workspace names:" +msgstr "" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Arbetsyta %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Upp och ner" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 msgid "Configure display settings..." msgstr "Konfigurera skärminställningar.."