diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ad5b1530..7905909c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-05 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-14 01:35+0300\n" -"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-19 22:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-02 15:18+0300\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Wayland üstünde GNOME Klasik" msgid "GNOME Classic on Xorg" msgstr "Xorg üstünde GNOME Klasik" -#: extensions/apps-menu/extension.js:121 +#: extensions/apps-menu/extension.js:126 msgid "Favorites" msgstr "Gözdeler" -#: extensions/apps-menu/extension.js:378 +#: extensions/apps-menu/extension.js:397 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" -#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 msgid "Application and workspace list" msgstr "Uygulama ve çalışma alanı listesi" -#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -62,34 +62,34 @@ msgstr "" "Her biri, bir uygulama kimliği (masaüstü dosya adı) ardından gelen iki nokta " "üst üste ve çalışma alanı numarasını içeren dizgeler listesi" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:155 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 msgid "Workspace Rules" msgstr "Çalışma Alanı Kuralları" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:309 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 msgid "Add Rule" msgstr "Kural Ekle" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:122 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:213 +#: extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:141 +#: extensions/drive-menu/extension.js:142 msgid "Removable devices" msgstr "Çıkarılabilir aygıtlar" -#: extensions/drive-menu/extension.js:163 +#: extensions/drive-menu/extension.js:164 msgid "Open Files" msgstr "Dosyaları Aç" -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Pencerelere daha çok ekran kullan" -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" "alan kullanmayı dene. Bu seçenek yalnızca doğal yerleştirme stratejisi ile " "geçerlidir." -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 msgid "Place window captions on top" msgstr "Pencere başlığını üste yerleştir" -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -115,47 +115,119 @@ msgstr "" "Yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması " "gerekir." -#: extensions/places-menu/extension.js:85 -#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 +#: extensions/places-menu/extension.js:94 msgid "Places" msgstr "Yerler" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "“%s” başlatılamadı" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "“%s” için birim bağlanamadı" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:373 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 msgid "Browse Network" msgstr "Ağa Gözat" -#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Ekran Görüntüsü Boyutları Arasında Geçiş Yap" -#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgstr "Ekran Görüntüsü Boyutları Arasında Tersine Geçiş Yap" -#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 +#: extensions/system-monitor/extension.js:135 +msgid "CPU stats" +msgstr "İşlemci istatistikleri" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:159 +msgid "Memory stats" +msgstr "Bellek istatistikleri" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:177 +msgid "Swap stats" +msgstr "Takas istatistikleri" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +msgid "Upload stats" +msgstr "Yükleme istatistikleri" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +msgid "Download stats" +msgstr "İndirme istatistikleri" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +msgid "System stats" +msgstr "Sistem istatistikleri" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +msgid "Show" +msgstr "Göster" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +msgid "CPU" +msgstr "İşlemci" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +msgid "Memory" +msgstr "Bellek" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +msgid "Swap" +msgstr "Takas" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +msgid "Upload" +msgstr "Yükle" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +msgid "Download" +msgstr "İndir" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +msgid "Open System Monitor" +msgstr "Sistem Gözlemcisini Aç" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12 +msgid "Show CPU usage" +msgstr "İşlemci kullanımını göster" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16 +msgid "Show memory usage" +msgstr "Bellek kullanımını göster" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20 +msgid "Show swap usage" +msgstr "Takas kullanımını göster" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24 +msgid "Show upload" +msgstr "Yüklemeyi göster" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28 +msgid "Show download" +msgstr "İndirmeyi göster" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11 msgid "Theme name" msgstr "Tema adı" -#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı" @@ -179,35 +251,35 @@ msgstr "Önceki duruma getir" msgid "Maximize" msgstr "En büyük duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:468 +#: extensions/window-list/extension.js:470 msgid "Minimize all" msgstr "Tümünü simge durumuna küçült" -#: extensions/window-list/extension.js:474 +#: extensions/window-list/extension.js:476 msgid "Unminimize all" msgstr "Tümünü önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:480 +#: extensions/window-list/extension.js:482 msgid "Maximize all" msgstr "Tümünü en büyük duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:488 +#: extensions/window-list/extension.js:490 msgid "Unmaximize all" msgstr "Tümünü önceki duruma getir" -#: extensions/window-list/extension.js:496 +#: extensions/window-list/extension.js:498 msgid "Close all" msgstr "Tümünü kapat" -#: extensions/window-list/extension.js:776 +#: extensions/window-list/extension.js:772 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 msgid "When to group windows" msgstr "Pencerelerin ne zaman kümeleneceği" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." @@ -216,22 +288,22 @@ msgstr "" "Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve " "“always” (her zaman)." -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:76 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 +#: extensions/window-list/prefs.js:79 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Tüm çalışma alanlarındaki pencereleri göster" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgstr "" "Pencerelerin tüm çalışma alanlarından mi yoksa yalnızca geçerli olandan mı " "gösterileceğini belirtir." -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Pencere listesini tüm monitörlerde göster" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -239,40 +311,40 @@ msgstr "" "Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa yalnızca birincil " "monitörde mi gösterileceğini belirtir." -#: extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Pencere Kümeleme" -#: extensions/window-list/prefs.js:37 +#: extensions/window-list/prefs.js:40 msgid "Never group windows" msgstr "Pencereleri asla kümeleme" -#: extensions/window-list/prefs.js:38 +#: extensions/window-list/prefs.js:41 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Yer kısıtlıyken pencereleri kümele" -#: extensions/window-list/prefs.js:39 +#: extensions/window-list/prefs.js:42 msgid "Always group windows" msgstr "Pencereleri her zaman kümele" -#: extensions/window-list/prefs.js:63 +#: extensions/window-list/prefs.js:66 msgid "Show on all monitors" msgstr "Tüm monitörlerde göster" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:248 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:252 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Çalışma Alanı Belirteci" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:65 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Çalışma Alanı %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:132 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 msgid "Workspace Names" msgstr "Çalışma Alanı Adları" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:258 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 msgid "Add Workspace" msgstr "Çalışma Alanı Ekle"