diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 00000000..8ba4074b --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,187 @@ +t # Hebrew translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Yaron Shahrabani , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-13 13:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 13:15+0200\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Hebrew\n" +"X-Poedit-Country: ISRAEL\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39 +msgid "Available" +msgstr "פנוי" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 +msgid "Busy" +msgstr "עסוק" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 +msgid "My Account" +msgstr "החשבון שלי" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 +msgid "System Settings" +msgstr "הגדרות המערכת" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 +msgid "Lock Screen" +msgstr "נעילת המסך" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67 +msgid "Switch User" +msgstr "החלפת משתמש" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72 +msgid "Log Out..." +msgstr "יציאה..." + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79 +msgid "Suspend" +msgstr "השהיה" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85 +msgid "Hibernate" +msgstr "תרדמת" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 +msgid "Power Off..." +msgstr "כיבוי..." + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" + +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Application and workspace list" +msgstr "Application and workspace list" + +#: ../extensions/dock/extension.js:116 +msgid "Drag here to add favorites" +msgstr "יש לגרור לכאן כדי להוסיף למועדפים" + +#: ../extensions/dock/extension.js:417 +msgid "New Window" +msgstr "חלון חדש" + +#: ../extensions/dock/extension.js:419 +msgid "Quit Application" +msgstr "יציאה מהיישום" + +#: ../extensions/dock/extension.js:424 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "הסרה מהמועדפים" + +#: ../extensions/dock/extension.js:425 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "הוספה למועדפים" + +#: ../extensions/example/extension.js:11 +msgid "Hello, world!" +msgstr "שלום, עולם!" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:219 +#, c-format +msgid "%s is away." +msgstr "%s הופיע/ה כמרוחק/ת." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:222 +#, c-format +msgid "%s is offline." +msgstr "%s התנתק/ה." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:225 +#, c-format +msgid "%s is online." +msgstr "%s פנוי/ה." + +#: ../extensions/gajim/extension.js:228 +#, c-format +msgid "%s is busy." +msgstr "%s עסוק/ה." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Place window captions on top" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" +msgstr "" +"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " +"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " +"more the position and size of the actual window" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Use more screen for windows" +msgstr "Use more screen for windows" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Window placement strategy" +msgstr "Window placement strategy" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Theme name" +msgstr "Theme name" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +msgid "Left" +msgstr "שמאל" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +msgid "Right" +msgstr "ימין" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +msgid "Upside-down" +msgstr "הפוך" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 +msgid "Configure display settings..." +msgstr "הגדרת תצורת התצוגה..."