From e31d7828e9751b9090b52d85738e20ebc1132608 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas i Hernandez Date: Mon, 21 Oct 2024 08:38:45 +0000 Subject: [PATCH] Update Catalan translation --- po/ca.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 69 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index f52fdf76..1b10b398 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-12 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-19 23:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-16 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:54+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mas \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Afegeix una regla" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #: extensions/drive-menu/extension.js:123 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:187 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:" @@ -118,28 +118,35 @@ msgstr "" msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "No s'ha pogut muntar el volum «%s»" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 -msgid "Computer" -msgstr "Ordinador" - -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:316 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 -msgid "Browse Network" -msgstr "Navega per la xarxa" +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:322 +msgid "Recent" +msgstr "Recent" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328 +msgid "Starred" +msgstr "Destacat" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:348 +msgid "Network" +msgstr "Xarxa" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:355 +msgid "Trash" +msgstr "Paperera" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 msgid "Cycle Screenshot Sizes" @@ -229,47 +236,47 @@ msgstr "Nom del tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:70 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: extensions/window-list/extension.js:97 +#: extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Unminimize" msgstr "Desminimitza" -#: extensions/window-list/extension.js:97 +#: extensions/window-list/extension.js:119 msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" -#: extensions/window-list/extension.js:104 +#: extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximitza" -#: extensions/window-list/extension.js:104 +#: extensions/window-list/extension.js:126 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: extensions/window-list/extension.js:489 +#: extensions/window-list/extension.js:641 msgid "Minimize all" msgstr "Minimitza-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:495 +#: extensions/window-list/extension.js:647 msgid "Unminimize all" msgstr "Desminimitza-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:501 +#: extensions/window-list/extension.js:653 msgid "Maximize all" msgstr "Maximitza-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:509 +#: extensions/window-list/extension.js:661 msgid "Unmaximize all" msgstr "Desmaximitza-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:517 +#: extensions/window-list/extension.js:669 msgid "Close all" msgstr "Tanca-ho tot" -#: extensions/window-list/extension.js:789 +#: extensions/window-list/extension.js:911 extensions/window-list/prefs.js:24 msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" @@ -287,7 +294,7 @@ msgstr "" "«auto» (automàticament) i «always» (sempre)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 -#: extensions/window-list/prefs.js:79 +#: extensions/window-list/prefs.js:75 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball" @@ -314,47 +321,26 @@ msgid "Show workspace previews in window list" msgstr "" "Mostra les previsualitzacions dels espais de treball a la llista de finestres" -#: extensions/window-list/prefs.js:35 +#: extensions/window-list/prefs.js:42 msgid "Window Grouping" msgstr "Agrupació de finestres" -#: extensions/window-list/prefs.js:40 +#: extensions/window-list/prefs.js:47 msgid "Never group windows" msgstr "Mai agrupis les finestres" -#: extensions/window-list/prefs.js:41 +#: extensions/window-list/prefs.js:48 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat" -#: extensions/window-list/prefs.js:42 +#: extensions/window-list/prefs.js:49 msgid "Always group windows" msgstr "Agrupa les finestres sempre" -#: extensions/window-list/prefs.js:66 +#: extensions/window-list/prefs.js:69 msgid "Show on all monitors" msgstr "Mostra a tots els monitors" -#: extensions/window-list/prefs.js:92 -msgid "Show workspace previews" -msgstr "Mostra les previsualitzacions dels espais de treball" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 -msgid "Show Previews In Top Bar" -msgstr "Mostra previsualitzacions a la barra superior" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 -#, javascript-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Espai de treball %d" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 -msgid "Workspace Names" -msgstr "Noms dels espais de treball" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 -msgid "Add Workspace" -msgstr "Afegeix un espai de treball" - #: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 msgid "Show workspace previews in top bar" msgstr "" @@ -364,5 +350,36 @@ msgstr "" msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de l'espai de treball" +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:29 +msgid "Show Previews" +msgstr "Mostra previsualitzacions" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:87 +#, javascript-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Espai de treball %d" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:154 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Noms dels espais de treball" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:171 +msgid "Add Workspace" +msgstr "Afegeix un espai de treball" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:196 +msgid "Remove" +msgstr "Suprimeix" + +#: extensions/workspace-indicator/workspacePrefs.js:226 +msgid "Workspaces" +msgstr "Espais de treball" + +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Ordinador" + +#~ msgid "Show workspace previews" +#~ msgstr "Mostra les previsualitzacions dels espais de treball" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplicacions"