diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 826654d3..93bf82e0 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -2,308 +2,475 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions'S COPYRIGHT HOLDER. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Bruce Cowan , 2011. +# Chris Leonard , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 16:04+0100\n" -"Last-Translator: Bruce Cowan \n" -"Language-Team: British English \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-20 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 21:00-0400\n" +"Last-Translator: Chris Leonard \n" +"Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "Do Not Disturb" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 +msgid "The application icon mode." +msgstr "The application icon mode." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online Accounts" +#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." +msgstr "" +"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " +"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-" +"only' (shows only the application icon) or 'both'." -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56 -msgid "System Settings" -msgstr "System Settings" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Thumbnail only" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Lock Screen" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 +msgid "Application icon only" +msgstr "Application icon only" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Thumbnail and application icon" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43 +msgid "Present windows as" +msgstr "Present windows as" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Show only windows in the current workspace" + +#. add the new entries #: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 -msgid "Switch User" -msgstr "Switch User" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 -msgid "Log Out..." -msgstr "Log Out…" - -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93 -msgid "Power Off..." -msgstr "Power Off…" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +msgid "Power Off" +msgstr "Power Off" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44 -msgid "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one " -"selection \n" -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode let's you switch between the applications of your current \n" -" workspace and gives you additionally the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" -msgstr "" -"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" -"Please choose your preferred behaviour:\n" -"\n" -"All & Thumbnails:\n" -" This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -" list. Instead of using the application icon of every window, it uses " -"small \n" -" thumbnails resembling the window itself. \n" -"\n" -"Workspace & Icons:\n" -" This mode lets you switch between the applications of your current \n" -" workspace and additionally gives you the option to switch to the last " -"used \n" -" application of your previous workspace. This is always the last symbol " -"in \n" -" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -" Every window is represented by its application icon. \n" -"\n" -"Native:\n" -" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n" -" native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Enable suspending" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269 -msgid "Alt Tab Behaviour" -msgstr "Alt Tab Behaviour" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Control the visibility of the Suspend menu item" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "All & Thumbnails" +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Enable hibernating" -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Workspace & Icons" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299 -msgid "Native" -msgstr "Native" - -#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Ask the user for a default behaviour if true." -msgstr "Ask the user for a default behaviour if true." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" -msgstr "Indicates if Alternate Tab is newly installed" - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." -msgstr "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and " -"workspace_icons." - -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "The alt tab behaviour." +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Control the visibility of the Hibernate menu item" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" -msgstr "" -"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " -"followed by a colon and the workspace number" - -#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "Application and workspace list" msgstr "Application and workspace list" -#: ../extensions/dock/extension.js:486 +#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" +msgstr "" +"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " +"followed by a colon and the workspace number" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55 +msgid "Application" +msgstr "Application" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64 +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 +msgid "Workspace" +msgstr "Workspace" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80 +msgid "Add rule" +msgstr "Add rule" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 +msgid "Create new matching rule" +msgstr "Create new matching rule" + +#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: ../extensions/dock/extension.js:600 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Drag here to add favourites" -#: ../extensions/dock/extension.js:820 +#: ../extensions/dock/extension.js:926 msgid "New Window" msgstr "New Window" -#: ../extensions/dock/extension.js:822 +#: ../extensions/dock/extension.js:928 msgid "Quit Application" msgstr "Quit Application" -#: ../extensions/dock/extension.js:827 +#: ../extensions/dock/extension.js:933 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remove from Favourites" -#: ../extensions/dock/extension.js:828 +#: ../extensions/dock/extension.js:934 msgid "Add to Favorites" msgstr "Add to Favourites" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Autohide duration" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Autohide effect" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Enable/disable autohide" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Icon size" -msgstr "Icon size" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Position of the dock" msgstr "Position of the dock" -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" +msgstr "" +"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " +"'left'" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Icon size" +msgstr "Icon size" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 msgid "Sets icon size of the dock." msgstr "Sets icon size of the dock." +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enable/disable autohide" +msgstr "Enable/disable autohide" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 +msgid "Autohide effect" +msgstr "Autohide effect" + #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" msgstr "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'" +"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " +"'move'" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" +msgid "Autohide duration" +msgstr "Autohide duration" #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sets the time duration of the autohide effect." msgstr "Sets the time duration of the autohide effect." -#: ../extensions/example/extension.js:11 +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 +msgid "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." +msgstr "" +"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary " +"monitor." + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +msgid "Removable devices" +msgstr "Removable devices" + +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 +msgid "Open file manager" +msgstr "Open file manager" + +#: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "Hello, world!" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Alternative greeting text." +msgstr "Alternative greeting text." + +#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." +msgstr "" +"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " +"panel." + +#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be +#. translated +#: ../extensions/example/prefs.js:30 +msgid "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." +msgstr "" +"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " +"as such it has little functionality on its own.\n" +"Nevertheless it's possible to customize the greeting message." + +#: ../extensions/example/prefs.js:36 +msgid "Message:" +msgstr "Message:" + +#: ../extensions/gajim/extension.js:226 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "%s is away." -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 +#: ../extensions/gajim/extension.js:229 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s is offline." -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 +#: ../extensions/gajim/extension.js:232 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s is online." -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 +#: ../extensions/gajim/extension.js:235 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s is busy." #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." -msgstr "" -"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " -"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " -"restarting the shell to have any effect." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Place window captions on top" -msgstr "Place window captions on top" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" -msgstr "" -"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the " -"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects " -"more the position and size of the actual window" - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." -msgstr "" -"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " -"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " -"This setting applies only with the natural placement strategy." - -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Use more screen for windows" -#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Window placement strategy" -msgstr "Window placement strategy" +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." +msgstr "" +"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " +"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " +"This setting applies only with the natural placement strategy." + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Place window captions on top" +msgstr "Place window captions on top" + +#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." +msgstr "" +"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " +"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " +"restarting the shell to have any effect." + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +msgid "Places" +msgstr "Places" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 +msgid "Devices" +msgstr "Devices" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmarks" + +#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 +msgid "Network" +msgstr "Network" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Failed to launch \"%s\"" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184 +msgid "File System" +msgstr "File System" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188 +msgid "Browse network" +msgstr "Browse network" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Memory" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" -msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" - -#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "Theme name" msgstr "Theme name" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26 +#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" +msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" + +#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Workspace Indicator" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +msgid "Workspace names:" +msgstr "Workspace names:" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Workspace %d" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31 msgid "Left" msgstr "Left" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32 msgid "Right" msgstr "Right" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29 +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33 msgid "Upside-down" msgstr "Upside-down" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Configure display settings…" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Display Settings" + +#~ msgid "Do Not Disturb" +#~ msgstr "Do Not Disturb" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Online Accounts" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Lock Screen" + +#~ msgid "Switch User" +#~ msgstr "Switch User" + +#~ msgid "Log Out..." +#~ msgstr "Log Out…" + +#~ msgid "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection \n" +#~ " list. Instead of using the application icon of every window, it uses " +#~ "small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode let's you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and gives you additionally the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "Native:\n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" +#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" +#~ msgstr "" +#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n" +#~ "Please choose your preferred behaviour:\n" +#~ "\n" +#~ "All & Thumbnails:\n" +#~ " This mode presents all applications from all workspaces in one " +#~ "selection list. Instead of using the application icon of every " +#~ "window, it uses small \n" +#~ " thumbnails resembling the window itself. \n" +#~ "\n" +#~ "Workspace & Icons:\n" +#~ " This mode lets you switch between the applications of your current \n" +#~ " workspace and additionally gives you the option to switch to the last " +#~ "used \n" +#~ " application of your previous workspace. This is always the last " +#~ "symbol in \n" +#~ " the list and is segregated by a separator/vertical line if " +#~ "available. \n" +#~ " Every window is represented by its application icon. \n" +#~ "\n" +#~ "Native:\n" +#~ " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: " +#~ "Clicking \n" +#~ " native switches the Alternate Tab extension off. \n" + +#~ msgid "Alt Tab Behaviour" +#~ msgstr "Alt Tab Behaviour" + +#~ msgid "Native" +#~ msgstr "Native" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancel" + +#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true." +#~ msgstr "Ask the user for a default behaviour if true." + +#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed" +#~ msgstr "Indicates if Alternate Tab is newly installed" + +#~ msgid "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " +#~ "and workspace_icons." +#~ msgstr "" +#~ "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails " +#~ "and workspace_icons." + +#~ msgid "The alt tab behaviour." +#~ msgstr "The alt tab behaviour." + +#~ msgid "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" +#~ msgstr "" +#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use " +#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that " +#~ "reflects more the position and size of the actual window" + +#~ msgid "Window placement strategy" +#~ msgstr "Window placement strategy" + +#~ msgid "Configure display settings..." +#~ msgstr "Configure display settings…"