From dca43009b3adf06edd21432cc4e9ef3696a398fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sun, 2 Jun 2013 01:37:57 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 272 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 139 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 11fc4ec2..8bbf9dbc 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Norwegian bokmål translation of gnome-shell-extensions. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kjartan Maraas , 2011-2012. +# Kjartan Maraas , 2011-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 18:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-02 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 01:37+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" @@ -16,62 +16,83 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1 -msgid "The alt tab behaviour." -msgstr "Oppførsel for alt-tab." +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 +#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Classic" +msgstr "Klassisk GNOME" -#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and " -"workspace_icons. See the configuration dialogs for details." -msgstr "" +#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into GNOME Classic" +msgstr "Denne økten logger inn i klassisk GNOME" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -msgid "All & Thumbnails" -msgstr "Alle og miniatyrer" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Shell Classic" +msgstr "Klassisk GNOME-skall" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28 -msgid "" -"This mode presents all applications from all workspaces in one selection " -"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small " -"thumbnails resembling the window itself." -msgstr "" +#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 +msgid "Window management and application launching" +msgstr "Vinduhåndtering og start av programmer" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34 -msgid "Workspace & Icons" -msgstr "Arbeidsområde og ikoner" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 +msgid "Thumbnail only" +msgstr "Kun miniatyr" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35 -msgid "" -"This mode let's you switch between the applications of your current " -"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used " -"application of your previous workspace. This is always the last symbol in " -"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n" -"Every window is represented by its application icon." -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 +msgid "Application icon only" +msgstr "Kun programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41 -msgid "Move current selection to front before closing the popup" -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 +msgid "Thumbnail and application icon" +msgstr "Miniatyr og programikon" -#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58 -msgid "" -"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way " -"windows are chosen and presented." -msgstr "" +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37 +msgid "Present windows as" +msgstr "Vis vinduer som" + +#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62 +msgid "Show only windows in the current workspace" +msgstr "Vis kun vinduer i aktivt arbeidsområde" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Hvilemodus" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Dvalemodus" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74 -msgid "Power Off..." -msgstr "Slå av …" +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 +msgid "Power Off" +msgstr "Slå av" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Enable suspending" +msgstr "Slå på hvilemodus" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Control the visibility of the Suspend menu item" +msgstr "Kontroller synlighet for menyoppføringen for hvilemodus" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Enable hibernating" +msgstr "Slå på dvalemodus" + +#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" +msgstr "Kontroller synligheten for menyoppføringen for dvalemodus" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Aktivitetsoversikt" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritter" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278 +msgid "Applications" +msgstr "Programmer" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" @@ -101,75 +122,24 @@ msgstr "Legg til regel" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94 #, fuzzy msgid "Create new matching rule" -msgstr "Lag en ny regel fra dette" +msgstr "Lag en ny regel" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../extensions/dock/extension.js:489 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Dra hit for å legge til favoritter" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Utløsing av stasjon «%s» feilet:" -#: ../extensions/dock/extension.js:815 -msgid "New Window" -msgstr "Nytt vindu" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 +msgid "Removable devices" +msgstr "Avtagbare enheter" -#: ../extensions/dock/extension.js:817 -msgid "Quit Application" -msgstr "Avslutt programmet" - -#: ../extensions/dock/extension.js:822 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Fjern fra favoritter" - -#: ../extensions/dock/extension.js:823 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Legg til i favoritter" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or " -"'left'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and " -"'move'" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "" - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66 -msgid "Open file manager" -msgstr "Åpne filhåndterer" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +msgid "Open File" +msgstr "Åpne fil" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -198,29 +168,9 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Melding:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:227 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s er borte." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:230 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s er frakoblet." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:233 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s er tilkoblet." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:236 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s er opptatt." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" -msgstr "" +msgstr "Bruk mer skjerm til vinduer" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -240,9 +190,35 @@ msgid "" "restarting the shell to have any effect." msgstr "" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:37 -msgid "Removable Devices" -msgstr "Avtagbare enheter" +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 +msgid "Places" +msgstr "Steder" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "Klarte ikke å starte «%s»" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Datamaskin" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" +msgstr "Bla gjennom nettverk" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266 +msgid "Memory" +msgstr "Minne" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" @@ -252,6 +228,32 @@ msgstr "Navn på tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navn på tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +msgstr "" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Gruppering av vinduer" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Aldri grupper vinduer" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Group windows when space is limited" +msgstr "Grupper vinduer når det er begrenset med plass" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:51 +msgid "Always group windows" +msgstr "Alltid grupper vinduer" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbeidsområdeindikator" @@ -285,6 +287,10 @@ msgstr "Høyre" msgid "Upside-down" msgstr "Opp-ned" -#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82 -msgid "Configure display settings..." -msgstr "Konfigurer innstillinger for skjerm …" +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50 +msgid "Display" +msgstr "Skjerm" + +#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 +msgid "Display Settings" +msgstr "Innstillinger for skjerm"