From c26b4803c37f24d6ec78960e960427ddee8abaf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Goran=20Vidovi=C4=87?= Date: Thu, 23 Sep 2021 14:38:14 +0000 Subject: [PATCH 1/6] Update Croatian translation --- po/hr.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 6accc6e0..d4f9a4d9 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-20 00:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-23 16:37+0200\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME klasičan" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Ova sesija vas prijavljuje u klasičan GNOME" msgid "Favorites" msgstr "Omiljeni" -#: extensions/apps-menu/extension.js:369 +#: extensions/apps-menu/extension.js:367 msgid "Applications" msgstr "Aplikacije" @@ -52,22 +52,22 @@ msgstr "" msgid "Workspace Rules" msgstr "Pravila radnog prostora" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237 msgid "Add Rule" msgstr "Dodaj pravilo" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/drive-menu/extension.js:134 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Izbacivanje uređaja “%s” neuspjelo:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Removable devices" msgstr "Prijenosni uređaji" -#: extensions/drive-menu/extension.js:155 +#: extensions/drive-menu/extension.js:172 msgid "Open Files" msgstr "Otvori datoteku" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "ponovno pokretanje ljuske kako bi se primijenila." #: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:93 +#: extensions/places-menu/extension.js:92 msgid "Places" msgstr "Lokacije" @@ -164,27 +164,27 @@ msgstr "Prikaži u prozoru" msgid "Maximize" msgstr "Uvećaj" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:432 msgid "Minimize all" msgstr "Smanji sve" -#: extensions/window-list/extension.js:434 +#: extensions/window-list/extension.js:438 msgid "Unminimize all" msgstr "Vrati sve" -#: extensions/window-list/extension.js:440 +#: extensions/window-list/extension.js:444 msgid "Maximize all" msgstr "Uvećaj sve" -#: extensions/window-list/extension.js:448 +#: extensions/window-list/extension.js:452 msgid "Unmaximize all" msgstr "Prikaži u prozoru sve" -#: extensions/window-list/extension.js:456 +#: extensions/window-list/extension.js:460 msgid "Close all" msgstr "Zatvori sve" -#: extensions/window-list/extension.js:734 +#: extensions/window-list/extension.js:737 msgid "Window List" msgstr "Popis prozora" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Grupiranje prozora" #: extensions/window-list/prefs.js:58 msgid "Never group windows" -msgstr "Nikada grupiraj prozore" +msgstr "Ne grupiraj prozore" #: extensions/window-list/prefs.js:59 msgid "Group windows when space is limited" @@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "Uvijek grupiraj prozore" msgid "Show on all monitors" msgstr "Prikaži na svim zaslonima" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indikator radnog prostora" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Nazivi radnih prostora" msgid "Workspace %d" msgstr "Radni prostor %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208 msgid "Add Workspace" msgstr "Dodaj radni prostor" From 396f4ef56606e3ec4b5a97890560d055302e826e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Wed, 29 Sep 2021 10:18:03 +0000 Subject: [PATCH 2/6] Update Icelandic translation --- po/is.po | 331 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 157 insertions(+), 174 deletions(-) diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 3a18f42c..88773891 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Sveinn í Felli , 2015, 2017. +# Sveinn í Felli , 2015, 2017, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-08 06:07+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is" +"sues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:48+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" -#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 +#: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME Klassík" @@ -26,74 +26,11 @@ msgstr "GNOME Klassík" msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Þessi seta skráir þig inn í klassískt GNOME" -#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7 -msgid "Attach modal dialog to the parent window" -msgstr "Festa kvaðningarglugga við yfirglugga" - -#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8 -#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25 -#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33 -#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." -msgstr "" -"Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.mutter " -"þegar GNOME Skelin er keyrð." - -#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16 -msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "Staðsetning hnappa á tiltilrönd" - -#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17 -msgid "" -"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " -"GNOME Shell." -msgstr "" -"Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.desktop.wm." -"þegar GNOME Skelin er keyrð." - -#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24 -msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "Virkja flísalögn við jaðra þegar gluggum er sleppt á skjájaðra" - -#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32 -msgid "Workspaces only on primary monitor" -msgstr "Vinnusvæði einungis á aðalskjá" - -#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40 -msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" -msgstr "" -"Fresta breytingum á virkni í músarham þar til bendillinn hefur stöðvast" - -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20 -msgid "Thumbnail only" -msgstr "Einungis smámynd" - -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21 -msgid "Application icon only" -msgstr "Einungis táknmynd forrits" - -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22 -msgid "Thumbnail and application icon" -msgstr "Smámynd og táknmynd" - -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38 -msgid "Present windows as" -msgstr "Birta glugga sem" - -#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69 -msgid "Show only windows in the current workspace" -msgstr "Birta eingöngu glugga á núverandi vinnusvæði" - -#: extensions/apps-menu/extension.js:41 -msgid "Activities Overview" -msgstr "Virkniyfirlit" - -#: extensions/apps-menu/extension.js:141 +#: extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "Eftirlæti" -#: extensions/apps-menu/extension.js:436 +#: extensions/apps-menu/extension.js:367 msgid "Applications" msgstr "Forrit" @@ -109,75 +46,30 @@ msgstr "" "Listi yfir textastrengi, þar sem hver þeirra inniheldur forritsauðkenni " "(heiti skjáborðsskrár) að viðbættum tvípunkti og svo númeri vinnusvæðis" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 -msgid "Application" -msgstr "Forrit" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#| msgid "Workspace Names" +msgid "Workspace Rules" +msgstr "Vinnusvæðareglur" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 -msgid "Workspace" -msgstr "Vinnusvæði" - -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237 msgid "Add Rule" msgstr "Bæta við reglu" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 -msgid "Create new matching rule" -msgstr "Búa til nýja samsvörunarreglu" - -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 -msgid "Add" -msgstr "Bæta við" - #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:107 +#: extensions/drive-menu/extension.js:134 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format -#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Útspýting drifsins '%s' mistókst:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:125 +#: extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Removable devices" msgstr "Útskiptanleg tæki" -#: extensions/drive-menu/extension.js:150 -#| msgid "Open File" +#: extensions/drive-menu/extension.js:172 msgid "Open Files" msgstr "Opna skrár" -#: extensions/example/extension.js:17 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Hæ heimur!" - -#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5 -msgid "Alternative greeting text." -msgstr "Varatexti ávarps." - -#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6 -msgid "" -"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " -"panel." -msgstr "" -"Ef þetta er ekki autt, inniheldur það textann sem birtist þegar smellt er á " -"spjaldið." - -#: extensions/example/prefs.js:30 -msgid "Message" -msgstr "Skilaboð" - -#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be -#. translated -#: extensions/example/prefs.js:43 -msgid "" -"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " -"as such it has little functionality on its own.\n" -"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." -msgstr "" -"Example-viðbótin hefur að markmiði að sýna hvernig byggja eigi vel gerðar " -"viðbætur fyrir GNOME-Shell hefur því sem slík ekki mikið aðra virkni.\n" -"Samt sem áður má nota hana til að sérsníða skilaboð í kvaðningu." - #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Nota meira af skjánum fyrir glugga" @@ -189,9 +81,9 @@ msgid "" "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" "Reyndu að nota meira af skjánum undir gluggatákn með aðlögun að " -"stærðarhlutföllum skjásins og að þjappa þeim enn frekar til að minnka umgjörð " -"þeirra. " -"Þessi stilling gildir einungis með stefnu um eðlilegar staðsetningar." +"stærðarhlutföllum skjásins og að þjappa þeim enn frekar til að minnka " +"umgjörð þeirra. Þessi stilling gildir einungis með stefnu um eðlilegar " +"staðsetningar." #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Place window captions on top" @@ -207,32 +99,31 @@ msgstr "" "öfugt við það sem sjálfgefið er í skelinni sem setur þær neðst. Breytingar á " "þessum stillingum krefjast þess að skelin sé endurræst svo að þær taki gildi." -#: extensions/places-menu/extension.js:78 -#: extensions/places-menu/extension.js:81 +#: extensions/places-menu/extension.js:89 +#: extensions/places-menu/extension.js:92 msgid "Places" msgstr "Staðir" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46 +#, javascript-format +msgid "Failed to launch “%s”" +msgstr "Mistókst að ræsa \"%s\"" + +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Gat ekki tengt gagnageymslu fyrir “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78 -#, javascript-format -#| msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgid "Failed to launch “%s”" -msgstr "Mistókst að ræsa \"%s\"" - -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171 msgid "Computer" msgstr "Tölva" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404 msgid "Browse Network" msgstr "Flakka um net" @@ -241,7 +132,6 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Fletta í gegnum skjámyndastærðir" #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 -#| msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgstr "Fletta afturábak í gegnum skjámyndastærðir" @@ -253,52 +143,47 @@ msgstr "Heiti þema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Heiti á þema, hlaðið inn frá ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:110 +#: extensions/window-list/extension.js:98 msgid "Close" msgstr "Loka" -#: extensions/window-list/extension.js:129 +#: extensions/window-list/extension.js:118 msgid "Unminimize" msgstr "Endurheimta" -#: extensions/window-list/extension.js:130 +#: extensions/window-list/extension.js:118 msgid "Minimize" msgstr "Lágmarka" -#: extensions/window-list/extension.js:136 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Unmaximize" msgstr "Minnka glugga" -#: extensions/window-list/extension.js:137 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Maximize" msgstr "Hámarka" -#: extensions/window-list/extension.js:420 +#: extensions/window-list/extension.js:432 msgid "Minimize all" msgstr "Lágmarka allt" -#: extensions/window-list/extension.js:428 +#: extensions/window-list/extension.js:438 msgid "Unminimize all" msgstr "Endurheimta allt" -#: extensions/window-list/extension.js:436 +#: extensions/window-list/extension.js:444 msgid "Maximize all" msgstr "Hámarka allt" -#: extensions/window-list/extension.js:445 +#: extensions/window-list/extension.js:452 msgid "Unmaximize all" msgstr "Minnka allt" -#: extensions/window-list/extension.js:454 +#: extensions/window-list/extension.js:460 msgid "Close all" msgstr "Loka öllu" -#: extensions/window-list/extension.js:678 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Vinnusvæðavísir" - -#: extensions/window-list/extension.js:842 +#: extensions/window-list/extension.js:737 msgid "Window List" msgstr "Gluggalisti" @@ -307,9 +192,6 @@ msgid "When to group windows" msgstr "Hvenær á að hópa glugga" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 -#| msgid "" -#| "Decides when to group windows from the same application on the window " -#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." @@ -318,49 +200,150 @@ msgstr "" "Möguleg gildi eru „aldrei‟, „sjálfvirkt‟ og „alltaf‟." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 +#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#| msgid "Show only windows in the current workspace" +msgid "Show windows from all workspaces" +msgstr "Birta glugga frá öllum vinnusvæðum" + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +#| msgid "" +#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " +#| "primary one." +msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." +msgstr "" +"Hvort birta eigi glugga frá öllum vinnusvæðum eða einungis því sem er virkt." + +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Sýna gluggalistann á öllum skjám" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." msgstr "" "Hvort birta eigi gluggalistann á öllum tengdum skjám eða einungis á aðalskjá." -#: extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:29 msgid "Window Grouping" msgstr "Hópun glugga" -#: extensions/window-list/prefs.js:50 +#: extensions/window-list/prefs.js:58 msgid "Never group windows" msgstr "Aldrei hópa glugga" -#: extensions/window-list/prefs.js:51 +#: extensions/window-list/prefs.js:59 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Hópa glugga þegar pláss er takmarkað" -#: extensions/window-list/prefs.js:52 +#: extensions/window-list/prefs.js:60 msgid "Always group windows" msgstr "Alltaf hópa glugga" -#: extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:94 msgid "Show on all monitors" msgstr "Birta á öllum skjám" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Vinnusvæðavísir" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 msgid "Workspace Names" msgstr "Vinnusvæðaheiti" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 -msgid "Name" -msgstr "Heiti" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Vinnusvæði %d" +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208 +#| msgid "Workspace" +msgid "Add Workspace" +msgstr "Bæta við vinnusvæði" + +#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window" +#~ msgstr "Festa kvaðningarglugga við yfirglugga" + +#~ msgid "" +#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.mutter " +#~ "þegar GNOME Skelin er keyrð." + +#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +#~ msgstr "Staðsetning hnappa á tiltilrönd" + +#~ msgid "" +#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when " +#~ "running GNOME Shell." +#~ msgstr "" +#~ "Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.desktop." +#~ "wm.þegar GNOME Skelin er keyrð." + +#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +#~ msgstr "Virkja flísalögn við jaðra þegar gluggum er sleppt á skjájaðra" + +#~ msgid "Workspaces only on primary monitor" +#~ msgstr "Vinnusvæði einungis á aðalskjá" + +#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" +#~ msgstr "" +#~ "Fresta breytingum á virkni í músarham þar til bendillinn hefur stöðvast" + +#~ msgid "Thumbnail only" +#~ msgstr "Einungis smámynd" + +#~ msgid "Application icon only" +#~ msgstr "Einungis táknmynd forrits" + +#~ msgid "Thumbnail and application icon" +#~ msgstr "Smámynd og táknmynd" + +#~ msgid "Present windows as" +#~ msgstr "Birta glugga sem" + +#~ msgid "Activities Overview" +#~ msgstr "Virkniyfirlit" + +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "Forrit" + +#~ msgid "Create new matching rule" +#~ msgstr "Búa til nýja samsvörunarreglu" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Bæta við" + +#~ msgid "Hello, world!" +#~ msgstr "Hæ heimur!" + +#~ msgid "Alternative greeting text." +#~ msgstr "Varatexti ávarps." + +#~ msgid "" +#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on " +#~ "the panel." +#~ msgstr "" +#~ "Ef þetta er ekki autt, inniheldur það textann sem birtist þegar smellt er " +#~ "á spjaldið." + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Skilaboð" + +#~ msgid "" +#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell " +#~ "and as such it has little functionality on its own.\n" +#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message." +#~ msgstr "" +#~ "Example-viðbótin hefur að markmiði að sýna hvernig byggja eigi vel gerðar " +#~ "viðbætur fyrir GNOME-Shell hefur því sem slík ekki mikið aðra virkni.\n" +#~ "Samt sem áður má nota hana til að sérsníða skilaboð í kvaðningu." + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Heiti" + #~ msgid "CPU" #~ msgstr "Örgjörvi" From de9a3df7bdb0f964e2b3aaa83f5b35b998a51133 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Neal Gompa Date: Fri, 29 Oct 2021 09:33:06 -0400 Subject: [PATCH 3/6] classic: Add X-GNOME-SessionRegisters GDM has supported sessions registering with it for a few years now so it can know when to shut down the greeter. Having the GNOME Classic session declare that it will register itself allows GDM to avoid executing a fallback codepath. This has been supported with the regular GNOME session for a while, and this session was likely forgotten about when it was added there. (cherry picked from commit a79d2afb2d6119ae3a4d1eba020d6c35b3fece23) Part-of: --- data/gnome-classic.desktop.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/data/gnome-classic.desktop.in b/data/gnome-classic.desktop.in index 5df6821f..13da2b56 100644 --- a/data/gnome-classic.desktop.in +++ b/data/gnome-classic.desktop.in @@ -5,3 +5,4 @@ Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session TryExec=gnome-session Type=Application DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME; +X-GDM-SessionRegisters=true From 486cb59afffafbd82bd135377a5fd86ee97e9357 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastian Keller Date: Sun, 5 Sep 2021 19:18:48 +0200 Subject: [PATCH 4/6] native-window-placement: Remove custom styling The window-picker padding was causing it to become smaller in the overview resulting in a jump when opening it and caused sizing issues with the workspace view in the app picker. However it is not needed anymore with the new overview, so this can be fixed by simply removing it. The horizontal- and vertical-spacing properties got replaced with a spacing property a while ago. However this is only used in WorkspaceLayout::_createBestLayout() which gets overridden by this extension which does not use it. So they can simply be removed. The shell-caption-spacing property got removed when the window captions got changed to always use the full length and has not been doing anything since. Fixes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/301 Fixes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/309 (cherry picked from commit 4a26cecd7dfd04a42561d645c7bc3b617b7c23e2) Part-of: --- extensions/native-window-placement/stylesheet.css | 10 +--------- 1 file changed, 1 insertion(+), 9 deletions(-) diff --git a/extensions/native-window-placement/stylesheet.css b/extensions/native-window-placement/stylesheet.css index f882e95a..25134b65 100644 --- a/extensions/native-window-placement/stylesheet.css +++ b/extensions/native-window-placement/stylesheet.css @@ -1,9 +1 @@ -.window-caption { - -shell-caption-spacing: 13px; /* current caption height is 26px => set it to half of it. TODO: better solution needed */ -} - -.window-picker { - -horizontal-spacing: 32px; - -vertical-spacing: 32px; - padding: 64px 32px; -} \ No newline at end of file +/* This extensions requires no special styling */ From deb6031381a43a2211e06b4c18f0fe7f3321a153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Fri, 26 Nov 2021 20:01:40 +0100 Subject: [PATCH 5/6] window-list: Fix OSK The reveal animation moved from Main.layoutManager.keyboardBox to the keyboard itself, so instead of applying an additional translation for the bottom panel, we override the translation that would reveal the keyboard (and thus prevent it from showing altogether). Fix this by moving our translation to the keyboardBox instead. (cherry picked from commit 02e5029eb68616059cd0f5d1164d5d4977c01acf) Part-of: --- extensions/window-list/extension.js | 7 ++----- 1 file changed, 2 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/extensions/window-list/extension.js b/extensions/window-list/extension.js index b97a2820..c2488ad9 100644 --- a/extensions/window-list/extension.js +++ b/extensions/window-list/extension.js @@ -925,11 +925,8 @@ class WindowList extends St.Widget { } _updateKeyboardAnchor() { - if (!Main.keyboard.keyboardActor) - return; - - let translationY = Main.overview.visible ? 0 : this.height; - Main.keyboard.keyboardActor.translation_y = -translationY; + const translationY = Main.overview.visible ? 0 : this.height; + Main.layoutManager.keyboardBox.translation_y = -translationY; } _onAppStateChanged(appSys, app) { From a5b6871562e3fddfef6f662d5e57b1b24e453753 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Sat, 11 Dec 2021 14:07:51 +0100 Subject: [PATCH 6/6] Bump version to 41.1 Update NEWS. Part-of: --- NEWS | 12 ++++++++++++ meson.build | 2 +- 2 files changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 79c07254..3886d934 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,15 @@ +41.1 +==== +* native-window-placement: Fix distorted layout in app grid [Sebastian; !189] +* window-list: Fix on-screen keyboard [Florian; !199] +* Misc. bug fixes [Neal; !195] + +Contributors: + Neal Gompa, Sebastian Keller, Florian Müllner + +Translators: + Goran Vidović [hr], Sveinn í Felli [is] + 41.0 ==== * Bump version diff --git a/meson.build b/meson.build index 8f2afda3..d68e2845 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -1,5 +1,5 @@ project('gnome-shell-extensions', - version: '41.0', + version: '41.1', meson_version: '>= 0.53.0', license: 'GPL2+' )