From d64feb040d41e350dfb3fe714019357c36962857 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sat, 20 Oct 2012 21:52:39 +0300 Subject: [PATCH] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 109 +++++++------------------------------------------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 14bededc..b7c03a2a 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-07 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-15 15:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 21:51+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" "Language: \n" @@ -26,12 +26,10 @@ msgid "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities msgstr "Nustato, kaip langai yra rodomi perjungimo lange. Galimos vertės yra „thumbnail-only“ (rodo lango miniatiūrą), „app-icon-only“ (rodo tik programos piktogramą) ir „both“." #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26 -#| msgid "All & Thumbnails" msgid "Thumbnail only" msgstr "Tik miniatiūros" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27 -#| msgid "Application" msgid "Application icon only" msgstr "Tik programos piktograma" @@ -48,15 +46,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Rodyti tik dabartinio darbalaukio langus" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86 msgid "Suspend" msgstr "Užmigdyti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuoti" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96 msgid "Power Off" msgstr "Išjungti" @@ -105,77 +103,19 @@ msgstr "Sukurti naują atitikimo taisyklę" msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: ../extensions/dock/extension.js:600 -msgid "Drag here to add favorites" -msgstr "Nuvilkite čia, jei norite pridėt prie mėgstamų" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72 +#, c-format +msgid "Ejecting drive '%s' failed:" +msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:" -#: ../extensions/dock/extension.js:926 -msgid "New Window" -msgstr "Naujas langas" - -#: ../extensions/dock/extension.js:928 -msgid "Quit Application" -msgstr "Uždaryti programą" - -#: ../extensions/dock/extension.js:933 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Pašalinti iš mėgstamų" - -#: ../extensions/dock/extension.js:934 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Pridėti prie mėgstamų" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Position of the dock" -msgstr "Skydelio pozicija" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'" -msgstr "Nustato skydelio vietą ekrane. Galimos reikšmės yra „right“ arba „left“" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Icon size" -msgstr "Piktogramų dydis" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Sets icon size of the dock." -msgstr "Nustato skydelio piktogramos dydį." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable/disable autohide" -msgstr "Įjungti/Išjungti automatinį slėpimą" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Autohide effect" -msgstr "Automatinio slėpimo efektas" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'" -msgstr "Nustato skydelio slėpimo efektą. Galimos reikšmės yra „resize“, „rescale“ arba „move“" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Autohide duration" -msgstr "Automatinio slėpimo trukmė" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Sets the time duration of the autohide effect." -msgstr "Nustato automatinio slėpimo efekto trukmę." - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitorius" - -#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary monitor." -msgstr "Nustato monitorių, kuriame rodyti doką. Numatytoji reikšmė (-1) yra pagrindinis monitorius." - -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:56 +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89 msgid "Removable devices" msgstr "Išimami įrenginiai" -#: ../extensions/drive-menu/extension.js:67 -msgid "Open file manager" -msgstr "Atverti failų tvarkyklę" +#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 +#| msgid "Open file manager" +msgid "Open File" +msgstr "Atverti failą" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" @@ -203,26 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Message:" msgstr "Pranešimas:" -#: ../extensions/gajim/extension.js:226 -#, c-format -msgid "%s is away." -msgstr "%s yra pasitraukęs." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:229 -#, c-format -msgid "%s is offline." -msgstr "%s yra atsijungęs." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:232 -#, c-format -msgid "%s is online." -msgstr "%s yra prisijungęs." - -#: ../extensions/gajim/extension.js:235 -#, c-format -msgid "%s is busy." -msgstr "%s yra užsiėmęs." - #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Naudoti daugiau ekrano langams " @@ -326,7 +246,6 @@ msgid "Display" msgstr "Vaizduoklis" #: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80 -#| msgid "System Settings" msgid "Display Settings" msgstr "Vaizduoklio nustatymai"