From c82ca68c03d02284d1a6d3c5735af98d05267c8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Mon, 13 Dec 2021 09:08:27 +0000 Subject: [PATCH] Update Icelandic translation --- po/is.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 88773891..6b9a7425 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is" "sues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-13 09:07+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,17 +20,28 @@ msgstr "" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" -msgstr "GNOME Klassík" +msgstr "Hefðbundið GNOME" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Þessi seta skráir þig inn í klassískt GNOME" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "Hefðbundið GNOME á Wayland" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +#| msgid "GNOME Classic" +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "Hefðbundið GNOME á Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:112 msgid "Favorites" msgstr "Eftirlæti" -#: extensions/apps-menu/extension.js:367 +#: extensions/apps-menu/extension.js:366 msgid "Applications" msgstr "Forrit" @@ -46,27 +57,26 @@ msgstr "" "Listi yfir textastrengi, þar sem hver þeirra inniheldur forritsauðkenni " "(heiti skjáborðsskrár) að viðbættum tvípunkti og svo númeri vinnusvæðis" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 -#| msgid "Workspace Names" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34 msgid "Workspace Rules" msgstr "Vinnusvæðareglur" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236 msgid "Add Rule" msgstr "Bæta við reglu" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:134 +#: extensions/drive-menu/extension.js:133 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Útspýting drifsins '%s' mistókst:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:150 +#: extensions/drive-menu/extension.js:149 msgid "Removable devices" msgstr "Útskiptanleg tæki" -#: extensions/drive-menu/extension.js:172 +#: extensions/drive-menu/extension.js:171 msgid "Open Files" msgstr "Opna skrár" @@ -99,8 +109,8 @@ msgstr "" "öfugt við það sem sjálfgefið er í skelinni sem setur þær neðst. Breytingar á " "þessum stillingum krefjast þess að skelin sé endurræst svo að þær taki gildi." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:92 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 msgid "Places" msgstr "Staðir" @@ -143,47 +153,47 @@ msgstr "Heiti þema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Heiti á þema, hlaðið inn frá ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:72 msgid "Close" msgstr "Loka" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Unminimize" msgstr "Endurheimta" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:92 msgid "Minimize" msgstr "Lágmarka" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Unmaximize" msgstr "Minnka glugga" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:99 msgid "Maximize" msgstr "Hámarka" -#: extensions/window-list/extension.js:432 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Minimize all" msgstr "Lágmarka allt" -#: extensions/window-list/extension.js:438 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Unminimize all" msgstr "Endurheimta allt" -#: extensions/window-list/extension.js:444 +#: extensions/window-list/extension.js:446 msgid "Maximize all" msgstr "Hámarka allt" -#: extensions/window-list/extension.js:452 +#: extensions/window-list/extension.js:454 msgid "Unmaximize all" msgstr "Minnka allt" -#: extensions/window-list/extension.js:460 +#: extensions/window-list/extension.js:462 msgid "Close all" msgstr "Loka öllu" -#: extensions/window-list/extension.js:737 +#: extensions/window-list/extension.js:741 msgid "Window List" msgstr "Gluggalisti" @@ -200,15 +210,11 @@ msgstr "" "Möguleg gildi eru „aldrei‟, „sjálfvirkt‟ og „alltaf‟." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 -#| msgid "Show only windows in the current workspace" +#: extensions/window-list/prefs.js:86 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Birta glugga frá öllum vinnusvæðum" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 -#| msgid "" -#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " -#| "primary one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgstr "" "Hvort birta eigi glugga frá öllum vinnusvæðum eða einungis því sem er virkt." @@ -224,42 +230,41 @@ msgid "" msgstr "" "Hvort birta eigi gluggalistann á öllum tengdum skjám eða einungis á aðalskjá." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Window Grouping" msgstr "Hópun glugga" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Never group windows" msgstr "Aldrei hópa glugga" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:64 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Hópa glugga þegar pláss er takmarkað" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:65 msgid "Always group windows" msgstr "Alltaf hópa glugga" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:81 msgid "Show on all monitors" msgstr "Birta á öllum skjám" #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Vinnusvæðavísir" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33 msgid "Workspace Names" msgstr "Vinnusvæðaheiti" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Vinnusvæði %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208 -#| msgid "Workspace" +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207 msgid "Add Workspace" msgstr "Bæta við vinnusvæði"