From c41d28513174346274b788b4c7d22a7bc7a93bb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Mortensen Date: Mon, 7 Sep 2020 19:58:09 +0200 Subject: [PATCH] Updated Danish translation --- po/da.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index cabf4602..bc592f02 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-09 00:53+0200\n" -"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 18:36+0200\n" +"Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Denne session logger dig ind i GNOME Classic" msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: extensions/apps-menu/extension.js:368 +#: extensions/apps-menu/extension.js:369 msgid "Applications" msgstr "Programmer" @@ -49,39 +50,26 @@ msgstr "" "En liste over strenge, som hver indeholder et program-id " "(skrivebordsfilnavn), efterfulgt af et kolon og arbejdsområdets nummer" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 -msgid "Application" -msgstr "Program" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +msgid "Workspace Rules" +msgstr "Regler for arbejdsområde" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71 -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134 -msgid "Workspace" -msgstr "Arbejdsområde" - -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 msgid "Add Rule" msgstr "Tilføj regel" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 -msgid "Create new matching rule" -msgstr "Opret ny regel for match" - -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:102 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232 +#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Udskubning af drevet “%s” mislykkedes:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:118 +#: extensions/drive-menu/extension.js:128 msgid "Removable devices" msgstr "Flytbare enheder" -#: extensions/drive-menu/extension.js:145 +#: extensions/drive-menu/extension.js:155 msgid "Open Files" msgstr "Åbn filer" @@ -115,8 +103,8 @@ msgstr "" "Ændring af denne indstilling kræver at shell'en genstartes for at træde i " "kraft." -#: extensions/places-menu/extension.js:80 -#: extensions/places-menu/extension.js:84 +#: extensions/places-menu/extension.js:89 +#: extensions/places-menu/extension.js:93 msgid "Places" msgstr "Steder" @@ -135,11 +123,11 @@ msgstr "Kunne ikke montere diskenhed for “%s”" msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404 msgid "Browse Network" msgstr "Gennemse netværk" @@ -159,47 +147,47 @@ msgstr "Temanavn" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:99 +#: extensions/window-list/extension.js:98 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:118 msgid "Unminimize" msgstr "Afminimér" -#: extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:118 msgid "Minimize" msgstr "Minimér" -#: extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Unmaximize" msgstr "Afmaksimér" -#: extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Maximize" msgstr "Maksimér" -#: extensions/window-list/extension.js:431 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Minimize all" msgstr "Minimér" -#: extensions/window-list/extension.js:437 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Unminimize all" msgstr "Afminimér alle" -#: extensions/window-list/extension.js:443 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimér alle" -#: extensions/window-list/extension.js:451 +#: extensions/window-list/extension.js:448 msgid "Unmaximize all" msgstr "Afmaksimér alle" -#: extensions/window-list/extension.js:459 +#: extensions/window-list/extension.js:456 msgid "Close all" msgstr "Luk alle" -#: extensions/window-list/extension.js:741 +#: extensions/window-list/extension.js:734 msgid "Window List" msgstr "Vinduesliste" @@ -216,13 +204,14 @@ msgstr "" "Mulige værdier er “never” (aldrig), “auto” (automatisk) og “always” (altid)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:82 +#: extensions/window-list/prefs.js:100 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Vis vinduer fra alle arbejdsområder" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." -msgstr "Om der skal vises vinduer fra alle arbejdsområder eller kun det nuværende." +msgstr "" +"Om der skal vises vinduer fra alle arbejdsområder eller kun det nuværende." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 msgid "Show the window list on all monitors" @@ -236,44 +225,56 @@ msgstr "" "Om vindueslisten skal vise på alle tilsluttede skærme, eller kun på den " "primære." -#: extensions/window-list/prefs.js:25 +#: extensions/window-list/prefs.js:29 msgid "Window Grouping" msgstr "Vinduesgruppering" -#: extensions/window-list/prefs.js:47 +#: extensions/window-list/prefs.js:58 msgid "Never group windows" msgstr "Gruppér aldrig vinduer" -#: extensions/window-list/prefs.js:48 +#: extensions/window-list/prefs.js:59 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Gruppér vinduer når pladsen er begrænset" -#: extensions/window-list/prefs.js:49 +#: extensions/window-list/prefs.js:60 msgid "Always group windows" msgstr "Gruppér altid vinduer" -#: extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:94 msgid "Show on all monitors" msgstr "Vis på alle skærme" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Arbejdsområdeindikator" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 msgid "Workspace Names" msgstr "Navne på arbejdsområder" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbejdsområde %d" +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +msgid "Add Workspace" +msgstr "Tilføj arbejdsområde" + +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "Program" + +#~ msgid "Create new matching rule" +#~ msgstr "Opret ny regel for match" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Tilføj" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Navn" + #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window" #~ msgstr "Tillæg modal-dialog til det overordnede vindue"