diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 39a5e6ce..ec8c7cfc 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Fran Diéguez , 2011. -# Fran Dieguez , 2011, 2012. +# Fran Dieguez , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-27 00:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-27 00:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:51+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -57,15 +57,15 @@ msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "Mostrar só as xanelas na área de traballo actual" #. add the new entries -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150 +#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131 msgid "Power Off" msgstr "Apagar" @@ -85,6 +85,18 @@ msgstr "Activar hibernación" msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item" msgstr "Controla a visibilidade do elemento de menú «Hibernar»" +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37 +msgid "Activities Overview" +msgstr "Vista xeral de actividades" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: ../extensions/apps-menu/extension.js:184 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicativos" + #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "Lista de aplicativos e espazos de traballo" @@ -190,37 +202,26 @@ msgstr "" "respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia " "esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios." -#: ../extensions/places-menu/extension.js:46 +#: ../extensions/places-menu/extension.js:77 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: ../extensions/places-menu/extension.js:47 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:48 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" - -#: ../extensions/places-menu/extension.js:49 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48 +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121 +msgid "Computer" +msgstr "Computador" + +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 msgid "Home" msgstr "Cartafol persoal" -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195 -msgid "File System" -msgstr "Sistema de ficheiros" - -#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199 -msgid "Browse network" +#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286 +msgid "Browse Network" msgstr "Explorar a rede" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213 @@ -239,6 +240,30 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 +msgid "When to group windows" +msgstr "Cando agrupar xanelas" + +#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\" and \"always\"." +msgstr "" +"Decide cando agrupar as xanelas do mesmo aplicativo na lista de xanelas. Os " +"valores posíbeis son \"never\" (nunca) e \"always\" (sempre)." + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:30 +msgid "Window Grouping" +msgstr "Agrupación de xanelas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:49 +msgid "Never group windows" +msgstr "Non agrupar nunca as xanelas" + +#: ../extensions/window-list/prefs.js:50 +msgid "Always group windows" +msgstr "Agrupar sempre as xanelas" + #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Indicador de espazo de traballo" @@ -280,6 +305,18 @@ msgstr "Pantalla" msgid "Display Settings" msgstr "Preferencias da pantalla" +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Dispositivos" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Marcadores" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Rede" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "Sistema de ficheiros" + #~ msgid "The application icon mode." #~ msgstr "O modo da icona do aplicativo." @@ -304,9 +341,6 @@ msgstr "Preferencias da pantalla" #~ msgid "Remove from Favorites" #~ msgstr "Eliminar dos favoritos" -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "Engadir aos favoritos" - #~ msgid "Position of the dock" #~ msgstr "Posición da doca"