diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 9afcca41..1588f51f 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -3,39 +3,48 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. # Ryan LORTIE , 2013. # Daniel PUENTES , 2015. -# Kristjan SCHMIDT , 2011-2019. # Carmen Bianca BAKKER , 2021. +# Kristjan SCHMIDT , 2011-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-27 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-29 17:24+0200\n" -"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER \n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-05 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-27 22:47+0200\n" +"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" msgstr "GNOME-klasika" -#: data/gnome-classic.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "Ĉi tiu seanco ensalutas vin GNOME-klasiken" -#: extensions/apps-menu/extension.js:113 +#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Wayland" +msgstr "GNOME-klasika je Vajlando" + +#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 +msgid "GNOME Classic on Xorg" +msgstr "GNOME-klasika je Xorg" + +#: extensions/apps-menu/extension.js:121 msgid "Favorites" msgstr "Plej ŝatataj" -#: extensions/apps-menu/extension.js:367 +#: extensions/apps-menu/extension.js:378 msgid "Applications" msgstr "Aplikaĵoj" @@ -51,26 +60,26 @@ msgstr "" "Listo de ĉenoj, ĉiu enhavas aplikaĵan identigilon ('desktop' dosiernomo), " "sevkita per dupunkto kaj la laborspaca numero" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:155 msgid "Workspace Rules" msgstr "Laborspacaj reguloj" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:309 msgid "Add Rule" msgstr "Aldoni regulon" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:112 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 +#: extensions/drive-menu/extension.js:122 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:213 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Elĵeto de volumo “%s” malsukcesis:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:128 +#: extensions/drive-menu/extension.js:141 msgid "Removable devices" msgstr "Demeteblaj aparatoj" -#: extensions/drive-menu/extension.js:152 +#: extensions/drive-menu/extension.js:163 msgid "Open Files" msgstr "Malfermi dosierojn" @@ -102,31 +111,31 @@ msgstr "" "estas meti ĝin malsupre). Si vi ŝanĝas ĉi agordon tiam vi devas restartigi " "la ŝelon." -#: extensions/places-menu/extension.js:89 -#: extensions/places-menu/extension.js:92 +#: extensions/places-menu/extension.js:85 +#: extensions/places-menu/extension.js:88 msgid "Places" msgstr "Lokoj" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Malsukcesis lanĉi “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Ne eblis munti datumportilon por “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 msgid "Computer" msgstr "Komputilo" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328 msgid "Home" msgstr "Domo" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:373 msgid "Browse Network" msgstr "Foliumi reton" @@ -146,47 +155,47 @@ msgstr "Etosnomo" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "La nomo de la etoso, malfermigi de ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:71 msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:98 msgid "Unminimize" msgstr "Malminimumigi" -#: extensions/window-list/extension.js:118 +#: extensions/window-list/extension.js:98 msgid "Minimize" msgstr "Minimumigi" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:105 msgid "Unmaximize" msgstr "Malmaksimumigi" -#: extensions/window-list/extension.js:125 +#: extensions/window-list/extension.js:105 msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" -#: extensions/window-list/extension.js:432 +#: extensions/window-list/extension.js:468 msgid "Minimize all" msgstr "Minimumigi ĉiujn" -#: extensions/window-list/extension.js:438 +#: extensions/window-list/extension.js:474 msgid "Unminimize all" msgstr "Malminimumigi ĉiujn" -#: extensions/window-list/extension.js:444 +#: extensions/window-list/extension.js:480 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimumigi ĉiujn" -#: extensions/window-list/extension.js:452 +#: extensions/window-list/extension.js:488 msgid "Unmaximize all" msgstr "Malmaksimumigi ĉiujn" -#: extensions/window-list/extension.js:460 +#: extensions/window-list/extension.js:496 msgid "Close all" msgstr "Fermi ĉiujn" -#: extensions/window-list/extension.js:737 +#: extensions/window-list/extension.js:776 msgid "Window List" msgstr "Fenestra listo" @@ -203,7 +212,7 @@ msgstr "" "Validaj valoroj estas “neniam”, “aŭtomate” kaj ĉiam”." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:100 +#: extensions/window-list/prefs.js:76 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Montri la fenestrojn de ĉiuj laborspacoj" @@ -222,41 +231,41 @@ msgid "" msgstr "" "Ĉu montri la fenestroliston en ĉiuj konektitaj ekranoj aŭ nur en la ĉefa." -#: extensions/window-list/prefs.js:29 +#: extensions/window-list/prefs.js:32 msgid "Window Grouping" msgstr "Fenestra grupigo" -#: extensions/window-list/prefs.js:58 +#: extensions/window-list/prefs.js:37 msgid "Never group windows" msgstr "Neniam grupigi fenestrojn" -#: extensions/window-list/prefs.js:59 +#: extensions/window-list/prefs.js:38 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupigi fenestrojn kiam spaco limitas" -#: extensions/window-list/prefs.js:60 +#: extensions/window-list/prefs.js:39 msgid "Always group windows" msgstr "Ĉiam grupigi fenestrojn" -#: extensions/window-list/prefs.js:94 +#: extensions/window-list/prefs.js:63 msgid "Show on all monitors" msgstr "Montri en ĉiuj ekranoj" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:248 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:252 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Laborspaco Indikilo" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 -msgid "Workspace Names" -msgstr "Laborspacaj nomoj" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:65 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Laborspaco %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:132 +msgid "Workspace Names" +msgstr "Laborspacaj nomoj" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:258 msgid "Add Workspace" msgstr "Aldoni laborspacon"