diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e5d4865f..feb1bff9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-10 02:34+0800\n" -"Last-Translator: Dingzhong Chen \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-23 17:14-0400\n" +"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "该会话将登录到“GNOME 经典模式”" msgid "Favorites" msgstr "收藏" -#: extensions/apps-menu/extension.js:368 +#: extensions/apps-menu/extension.js:369 msgid "Applications" msgstr "应用程序" @@ -51,39 +51,26 @@ msgid "" msgstr "" "一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 -msgid "Application" -msgstr "应用程序" +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35 +msgid "Workspace Rules" +msgstr "工作区规则" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71 -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134 -msgid "Workspace" -msgstr "工作区" - -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243 msgid "Add Rule" msgstr "添加规则" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 -msgid "Create new matching rule" -msgstr "创建新的匹配规则" - -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117 -msgid "Add" -msgstr "添加" - #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:102 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232 +#: extensions/drive-menu/extension.js:112 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "弹出驱动器“%s”失败:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:118 +#: extensions/drive-menu/extension.js:128 msgid "Removable devices" msgstr "可移动设备" -#: extensions/drive-menu/extension.js:145 +#: extensions/drive-menu/extension.js:155 msgid "Open Files" msgstr "打开文件" @@ -113,8 +100,8 @@ msgstr "" "如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下" "方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。" -#: extensions/places-menu/extension.js:80 -#: extensions/places-menu/extension.js:84 +#: extensions/places-menu/extension.js:89 +#: extensions/places-menu/extension.js:93 msgid "Places" msgstr "位置" @@ -133,11 +120,11 @@ msgstr "无法为“%s”挂载卷" msgid "Computer" msgstr "计算机" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359 msgid "Home" msgstr "主文件夹" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404 msgid "Browse Network" msgstr "浏览网络" @@ -157,47 +144,47 @@ msgstr "主题名称" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称" -#: extensions/window-list/extension.js:99 +#: extensions/window-list/extension.js:98 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:118 msgid "Unminimize" msgstr "取消最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:119 +#: extensions/window-list/extension.js:118 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:126 +#: extensions/window-list/extension.js:125 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:431 +#: extensions/window-list/extension.js:428 msgid "Minimize all" msgstr "全部最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:437 +#: extensions/window-list/extension.js:434 msgid "Unminimize all" msgstr "全部取消最小化" -#: extensions/window-list/extension.js:443 +#: extensions/window-list/extension.js:440 msgid "Maximize all" msgstr "全部最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:451 +#: extensions/window-list/extension.js:448 msgid "Unmaximize all" msgstr "全部取消最大化" -#: extensions/window-list/extension.js:459 +#: extensions/window-list/extension.js:456 msgid "Close all" msgstr "全部关闭" -#: extensions/window-list/extension.js:741 +#: extensions/window-list/extension.js:734 msgid "Window List" msgstr "窗口列表" @@ -214,7 +201,7 @@ msgstr "" "不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。" #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:82 +#: extensions/window-list/prefs.js:100 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "显示所有工作区中的窗口" @@ -232,44 +219,56 @@ msgid "" "primary one." msgstr "是否在所有连接的显示器上显示窗口列表或仅在主显示器上显示。" -#: extensions/window-list/prefs.js:25 +#: extensions/window-list/prefs.js:29 msgid "Window Grouping" msgstr "窗口分组" -#: extensions/window-list/prefs.js:47 +#: extensions/window-list/prefs.js:58 msgid "Never group windows" msgstr "从不将窗口分组" -#: extensions/window-list/prefs.js:48 +#: extensions/window-list/prefs.js:59 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "当空间有限时将窗口分组" -#: extensions/window-list/prefs.js:49 +#: extensions/window-list/prefs.js:60 msgid "Always group windows" msgstr "总是对窗口分组" -#: extensions/window-list/prefs.js:75 +#: extensions/window-list/prefs.js:94 msgid "Show on all monitors" msgstr "在所有显示器上显示" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213 msgid "Workspace Indicator" msgstr "工作区指示器" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34 msgid "Workspace Names" msgstr "工作区名称" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作区 %d" +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218 +msgid "Add Workspace" +msgstr "添加工作区" + +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "应用程序" + +#~ msgid "Create new matching rule" +#~ msgstr "创建新的匹配规则" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "添加" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "名称" + #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window" #~ msgstr "将模式对话框附着到父窗口"