diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 524fc9a9..fc06130a 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 3.26.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-05 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-12 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-17 22:45+0100\n" "Last-Translator: Brage \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 msgid "GNOME Classic" @@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "Klassisk GNOME med Wayland" msgid "GNOME Classic on Xorg" msgstr "Klassisk GNOME med Xorg" -#: extensions/apps-menu/extension.js:121 +#: extensions/apps-menu/extension.js:126 msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: extensions/apps-menu/extension.js:378 -msgid "Applications" +#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +msgid "Apps" msgstr "Apper" -#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 msgid "Application and workspace list" msgstr "Liste over apper og områder" -#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7 +#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" @@ -55,34 +55,34 @@ msgstr "" "En liste hvor hvert element inneholder en app-ID (navn på skrivebordsfil), " "fulgt av et kolon og et områdenummer" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:155 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 msgid "Workspace Rules" msgstr "Områderegler" -#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:309 +#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 msgid "Add Rule" msgstr "Legg til regel" #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name -#: extensions/drive-menu/extension.js:122 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:213 +#: extensions/drive-menu/extension.js:123 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #, javascript-format msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgstr "Løsning av lagringsenheten “%s” mislyktes:" -#: extensions/drive-menu/extension.js:141 +#: extensions/drive-menu/extension.js:142 msgid "Removable devices" msgstr "Flyttbare enheter" -#: extensions/drive-menu/extension.js:163 +#: extensions/drive-menu/extension.js:164 msgid "Open Files" msgstr "Åpne filer" -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 msgid "Use more screen for windows" msgstr "Bruk mer av skjermen til vinduer" -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" "redusere tomrom. Denne innstillingen virker bare når naturlig plassering er " "i bruk." -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 msgid "Place window captions on top" msgstr "Plasser vindustekster i toppen" -#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 +#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " @@ -107,47 +107,119 @@ msgstr "" "sine respektive miniatyrbilder i stedet for på bunnen. For at denne " "innstillingen skal tre i kraft, må GNOME Shell startes på nytt." -#: extensions/places-menu/extension.js:85 -#: extensions/places-menu/extension.js:88 +#: extensions/places-menu/extension.js:91 +#: extensions/places-menu/extension.js:94 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #, javascript-format msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Oppstart av “%s” mislyktes" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #, javascript-format msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgstr "Klarte ikke å montere dataområde for “%s”" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128 -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:373 +#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 msgid "Browse Network" msgstr "Bla gjennom nettverk" -#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Bla gjennom skjermbildestørrelser" -#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11 +#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgstr "Bla gjennom skjermbildestørrelser baklengs" -#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5 +#: extensions/system-monitor/extension.js:135 +msgid "CPU stats" +msgstr "Prosessorbruk" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:159 +msgid "Memory stats" +msgstr "Minnebruk" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:177 +msgid "Swap stats" +msgstr "Vekselminnebruk" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +msgid "Upload stats" +msgstr "Opplastingsmengde" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +msgid "Download stats" +msgstr "Nedlastingsmengde" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +msgid "System stats" +msgstr "Systemstatistikk" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +msgid "Show" +msgstr "Vis" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +msgid "CPU" +msgstr "Prosessor" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +msgid "Memory" +msgstr "Minne" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +msgid "Swap" +msgstr "Vekselminne" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +msgid "Upload" +msgstr "Opplasting" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +msgid "Download" +msgstr "Nedlasting" + +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +msgid "Open System Monitor" +msgstr "Åpne Systemmonitor" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12 +msgid "Show CPU usage" +msgstr "Vis prosessorbruk" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16 +msgid "Show memory usage" +msgstr "Vis minnebruk" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20 +msgid "Show swap usage" +msgstr "Vis vekselminnebruk" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24 +msgid "Show upload" +msgstr "Vis opplastingsmengde" + +#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28 +msgid "Show download" +msgstr "Vis nedlastingsmengde" + +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11 msgid "Theme name" msgstr "Stilnavn" -#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6 +#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Navn på stil, som vil bli lastet fra ~/.themes/{navn}/gnome-shell" @@ -171,35 +243,35 @@ msgstr "Demaksimer" msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: extensions/window-list/extension.js:468 +#: extensions/window-list/extension.js:470 msgid "Minimize all" msgstr "Minimer alle" -#: extensions/window-list/extension.js:474 +#: extensions/window-list/extension.js:476 msgid "Unminimize all" msgstr "Gjenopprett alle" -#: extensions/window-list/extension.js:480 +#: extensions/window-list/extension.js:482 msgid "Maximize all" msgstr "Maksimer alle" -#: extensions/window-list/extension.js:488 +#: extensions/window-list/extension.js:490 msgid "Unmaximize all" msgstr "Demaksimer alle" -#: extensions/window-list/extension.js:496 +#: extensions/window-list/extension.js:498 msgid "Close all" msgstr "Lukk alle" -#: extensions/window-list/extension.js:776 +#: extensions/window-list/extension.js:772 msgid "Window List" msgstr "Vindusliste" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 msgid "When to group windows" msgstr "Når vinduer skal grupperes" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are “never”, “auto” and “always”." @@ -207,20 +279,20 @@ msgstr "" "Avgjør når vinduer som tilhører samme app skal grupperes i vindulista. " "Mulige verdier er “never” (aldri), “auto” og “always” (alltid)." -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 -#: extensions/window-list/prefs.js:76 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 +#: extensions/window-list/prefs.js:79 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Vis vinduer fra alle områder" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgstr "Om det skal vises vinduer fra alle områder eller bare det nåværende." -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 msgid "Show the window list on all monitors" msgstr "Vis vinduslisten på alle skjermer" -#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28 +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 msgid "" "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "primary one." @@ -228,44 +300,47 @@ msgstr "" "Om vinduslisten skal vises på alle tilkoblede skjermer eller bare " "hovedskjermen." -#: extensions/window-list/prefs.js:32 +#: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Vindusgruppering" -#: extensions/window-list/prefs.js:37 +#: extensions/window-list/prefs.js:40 msgid "Never group windows" msgstr "Aldri grupper vinduer" -#: extensions/window-list/prefs.js:38 +#: extensions/window-list/prefs.js:41 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "Grupper vinduer når det er begrenset med plass" -#: extensions/window-list/prefs.js:39 +#: extensions/window-list/prefs.js:42 msgid "Always group windows" msgstr "Alltid grupper vinduer" -#: extensions/window-list/prefs.js:63 +#: extensions/window-list/prefs.js:66 msgid "Show on all monitors" msgstr "Vis på alle skjermer" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:248 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:252 +#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 +#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 msgid "Workspace Indicator" msgstr "Områdeindikator" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:65 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Område %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:132 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 msgid "Workspace Names" msgstr "Områdenavn" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:258 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 msgid "Add Workspace" msgstr "Legg til område" +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Apper" + #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window" #~ msgstr "Fest modal dialog til opphavsvindu"