From a8168d47fafd8e767902a3130ba2d23d6f6d5ff1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nathan Follens Date: Sun, 27 Oct 2024 22:37:35 +0000 Subject: [PATCH] Update Dutch translation (cherry picked from commit 598007f9943a711af83be4b1e3dda9ac08ecb452) --- po/nl.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8e99fa2c..92685b3b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-18 17:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-15 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-27 23:36+0100\n" "Last-Translator: Nathan Follens \n" "Language-Team: GNOME-NL https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n" "Language: nl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/gnome-classic.desktop.in:3 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNOME klassiek op Xorg" msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" -#: extensions/apps-menu/extension.js:397 +#: extensions/apps-menu/extension.js:400 msgid "Apps" msgstr "Toepassingen" @@ -159,43 +159,43 @@ msgstr "Geheugenstatistieken" msgid "Swap stats" msgstr "Wisselgeheugenstatistieken" -#: extensions/system-monitor/extension.js:327 +#: extensions/system-monitor/extension.js:336 msgid "Upload stats" msgstr "Uploadstatistieken" -#: extensions/system-monitor/extension.js:341 +#: extensions/system-monitor/extension.js:350 msgid "Download stats" msgstr "Downloadstatistieken" -#: extensions/system-monitor/extension.js:355 +#: extensions/system-monitor/extension.js:364 msgid "System stats" msgstr "Systeemstatistieken" -#: extensions/system-monitor/extension.js:403 +#: extensions/system-monitor/extension.js:412 msgid "Show" msgstr "Tonen" -#: extensions/system-monitor/extension.js:405 +#: extensions/system-monitor/extension.js:414 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: extensions/system-monitor/extension.js:407 +#: extensions/system-monitor/extension.js:416 msgid "Memory" msgstr "Geheugen" -#: extensions/system-monitor/extension.js:409 +#: extensions/system-monitor/extension.js:418 msgid "Swap" msgstr "Wisselgeheugen" -#: extensions/system-monitor/extension.js:411 +#: extensions/system-monitor/extension.js:420 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: extensions/system-monitor/extension.js:413 +#: extensions/system-monitor/extension.js:422 msgid "Download" msgstr "Download" -#: extensions/system-monitor/extension.js:418 +#: extensions/system-monitor/extension.js:427 msgid "Open System Monitor" msgstr "Systeemmonitor openen" @@ -227,47 +227,47 @@ msgstr "Themanaam" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "De naam van het thema, te laden vanuit ~/.themes/name/gnome-shell" -#: extensions/window-list/extension.js:71 +#: extensions/window-list/extension.js:70 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Unminimize" msgstr "Zichtbaar maken" -#: extensions/window-list/extension.js:98 +#: extensions/window-list/extension.js:97 msgid "Minimize" msgstr "Minimaliseren" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Unmaximize" msgstr "Herstellen" -#: extensions/window-list/extension.js:105 +#: extensions/window-list/extension.js:104 msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" -#: extensions/window-list/extension.js:470 +#: extensions/window-list/extension.js:489 msgid "Minimize all" msgstr "Alles minimaliseren" -#: extensions/window-list/extension.js:476 +#: extensions/window-list/extension.js:495 msgid "Unminimize all" msgstr "Alles zichtbaar maken" -#: extensions/window-list/extension.js:482 +#: extensions/window-list/extension.js:501 msgid "Maximize all" msgstr "Alles maximaliseren" -#: extensions/window-list/extension.js:490 +#: extensions/window-list/extension.js:509 msgid "Unmaximize all" msgstr "Alles herstellen" -#: extensions/window-list/extension.js:498 +#: extensions/window-list/extension.js:517 msgid "Close all" msgstr "Alles sluiten" -#: extensions/window-list/extension.js:772 +#: extensions/window-list/extension.js:789 msgid "Window List" msgstr "Vensterlijst" @@ -281,8 +281,8 @@ msgid "" "Possible values are “never”, “auto” and “always”." msgstr "" "Beslist wanneer vensters van dezelfde toepassing in de vensterlijst te " -"groeperen. Mogelijke waarden zijn ‘never’ (nooit), ‘auto’ en " -"‘always’ (altijd)." +"groeperen. Mogelijke waarden zijn ‘never’ (nooit), ‘auto’ en ‘always’ " +"(altijd)." #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/prefs.js:79 @@ -307,6 +307,10 @@ msgstr "" "Bepaalt of de vensterlijst op alle verbonden beeldschermen of enkel op het " "primaire beeldscherm wordt weergegeven." +#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:41 +msgid "Show workspace previews in window list" +msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in vensterlijst" + #: extensions/window-list/prefs.js:35 msgid "Window Grouping" msgstr "Venstergroepering" @@ -327,24 +331,35 @@ msgstr "Vensters altijd groeperen" msgid "Show on all monitors" msgstr "Tonen op alle beeldschermen" -#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 -#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 -msgid "Workspace Indicator" -msgstr "Werkbladindicator" +#: extensions/window-list/prefs.js:92 +msgid "Show workspace previews" +msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:30 +msgid "Show Previews In Top Bar" +msgstr "Voorbeelden tonen in bovenste balk" + +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:88 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "Werkblad %d" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:155 msgid "Workspace Names" msgstr "Werkbladnamen" -#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 +#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:281 msgid "Add Workspace" msgstr "Werkblad toevoegen" +#: extensions/workspace-indicator/schemas/org.gnome.shell.extensions.workspace-indicator.gschema.xml:12 +msgid "Show workspace previews in top bar" +msgstr "Voorbeelden van werkbladen tonen in bovenste balk" + +#: extensions/workspace-indicator/workspaceIndicator.js:430 +msgid "Workspace Indicator" +msgstr "Werkbladindicator" + #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Toepassingen"